./0000755000015600001650000000000012677010111011071 5ustar jenkinsjenkins./push-helper/0000755000015600001650000000000012677010111013325 5ustar jenkinsjenkins./push-helper/software_updates_helper.py0000755000015600001650000001554512677010111020632 0ustar jenkinsjenkins#!/usr/bin/python3 # -*- coding: utf-8 -*- # # Software Updates Push Notifications helper. # # This helper is called with one of three things: # a) regular push messages about updated click packages¹ # b) broadcast messages about system updates # c) notifications you send yourself over dbus to actually notify the user that # an update is ready to install². # # Figuring out which of those is the case is also this helper's job. # # notes: # 1. nobody is sending those at the time of writing. # 2. yes, this is rather convoluted. Most push helpers don't have to deal with # this stuff. import os import json import sys import time import gettext import logging import logging.handlers from xdg.BaseDirectory import save_cache_path _ = gettext.translation('ubuntu-system-settings', fallback=True).gettext SYS_UPDATE = "system-image-update" class SystemImage: def __init__(self): self.loop = None self.sysimg = None self.postal = None self.notify = False def setup(self): import dbus from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop from gi.repository import GLib gloop = DBusGMainLoop() sys_bus = dbus.SystemBus(mainloop=gloop) ses_bus = dbus.SessionBus(mainloop=gloop) self.loop = GLib.MainLoop() self.sysimg = dbus.Interface( sys_bus.get_object("com.canonical.SystemImage", "/Service"), dbus_interface="com.canonical.SystemImage") self.postal = dbus.Interface( ses_bus.get_object("com.ubuntu.Postal", "/com/ubuntu/Postal/_"), dbus_interface="com.ubuntu.Postal") self.notify = False def quit(self): if self.notify: logging.debug("Notifying.") # remove any older notifications about this self.postal.ClearPersistent("_ubuntu-system-settings", SYS_UPDATE) # send ours. This will of course come back to this same script. self.postal.Post("_ubuntu-system-settings", json.dumps(SYS_UPDATE)) self.loop.quit() def available_cb(self, available, downloading, *ignored): logging.debug("Available: %s; downloading: %s", available, downloading) if available: if downloading: # handled in the UpdateDownloaded or UpdateFailed handlers return # available and not downloading: auto downloads are turned # off; notify the user right now. self.notify = True else: # if not available, we were called spuriously. No notification. self.notify = False self.quit() def downloaded_cb(self): logging.debug("Downloaded.") self.notify = True self.quit() def failed_cb(self, *ignored): # give up logging.debug("Failed.") self.notify = False self.quit() def run(self): logging.debug("Checking for update.") self.sysimg.connect_to_signal("UpdateAvailableStatus", self.available_cb) self.sysimg.connect_to_signal("UpdateDownloaded", self.downloaded_cb) self.sysimg.connect_to_signal("UpdateFailed", self.failed_cb) self.sysimg.CheckForUpdate() self.loop.run() def main(): if len(sys.argv) != 3: print("File in and out expected via argv", file=sys.stderr) sys.exit(1) f1, f2 = sys.argv[1:3] # here you should look at the input (the contents of the file whose # name is in f1, which are guaranteed to be json). If it's a broadcast # it will be the most recent we've received, and will have passed a # minimum amount of sanity checking, but you can probably do more. As # per the design on https://wiki.ubuntu.com/SoftwareUpdates#Prompting # if things are set to auto-download you should go download them (in a # child process -- this helper process itself has 4 more seconds to # live). # # the broadcast payload will be a single json object looking like # { image-channel/device-model": [build-number, channel-alias]} # # e.g., # # {"ubuntu-touch/utopic-proposed/hammerhead":[265,""]} # # # When the click server starts sending notifications of packages a user # can update, you should probably describe that payload here. What to # do with it is described in some detail in the wiki page above. # # # Once you've downloaded things and need to actually notify the user, # you'd send a notification as below, over dbus to Post. That's the # third payload this script will be called with; for that case you'd # just pass the payload through. # # For cases when you don't want to notify the user (yet), the correct # output (to be written to a file whose name is f2) is “{}”, i.e. an # empty json object. with open(f1) as f: arg = json.load(f) obj = {} if arg == "system-image-update": logging.debug("system-image-update; requesting regular notification.") icon = "/usr/share/ubuntu/settings/system/icons/" + \ "settings-system-update.svg" obj = { "notification": { "tag": SYS_UPDATE, "emblem-counter": { "count": 1, "visible": True, }, "vibrate": { "pattern": [50, 150], "repeat": 3, }, "card": { "summary": _("There's an updated system image."), "body": _("Tap to open the system updater."), "actions": ["settings:///system/system-update"], "icon": icon, "timestamp": int(time.time()), "persist": True, }, }, } elif arg == "testing": # for tests logging.debug("Testing.") obj = {"testing": True} else: # assume it's a broadcast logging.debug("Broadcast; forking.") if os.fork() == 0: os.setsid() os.closerange(0, 3) logging.debug("Forked.") s = SystemImage() s.setup() s.run() return json.dump(obj, open(f2, "w")) if __name__ == '__main__': logdir = save_cache_path("ubuntu-system-settings") logfile = os.path.join(logdir, "software_updates_helper.log") rothandler = logging.handlers.TimedRotatingFileHandler(logfile, when="D", backupCount=10) logging.basicConfig( format="%(asctime)s %(levelname)8s [%(process)04x] %(message)s", datefmt="%Y-%m-%dT%H:%M:%S", level=logging.DEBUG, handlers=(rothandler,)) logging.debug("Starting.") try: main() except Exception: logging.exception("Died with exception:") else: logging.debug("Done.") ./cmake/0000755000015600001650000000000012677010111012151 5ustar jenkinsjenkins./cmake/EnableCoverageReport.cmake0000644000015600001650000001641412677010111017217 0ustar jenkinsjenkins# - Creates a special coverage build type and target on GCC. # # Defines a function ENABLE_COVERAGE_REPORT which generates the coverage target # for selected targets. Optional arguments to this function are used to filter # unwanted results using globbing expressions. Moreover targets with tests for # the source code can be specified to trigger regenerating the report if the # test has changed # # ENABLE_COVERAGE_REPORT(TARGETS target... [FILTER filter...] [TESTS test targets...]) # # To generate a coverage report first build the project with # CMAKE_BUILD_TYPE=coverage, then call make test and afterwards make coverage. # # The coverage report is based on gcov. Depending on the availability of lcov # a HTML report will be generated and/or an XML report of gcovr is found. # The generated coverage target executes all found solutions. Special targets # exist to create e.g. only the xml report: coverage-xml. # # Copyright (C) 2010 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(ParseArguments) FIND_PACKAGE(Lcov) FIND_PACKAGE(gcovr) FUNCTION(ENABLE_COVERAGE_REPORT) # argument parsing PARSE_ARGUMENTS(ARG "FILTER;TARGETS;TESTS" "" ${ARGN}) SET(COVERAGE_RAW_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.raw.info") SET(COVERAGE_FILTERED_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.info") SET(COVERAGE_REPORT_DIR "${CMAKE_BINARY_DIR}/coveragereport") SET(COVERAGE_XML_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.xml") SET(COVERAGE_XML_COMMAND_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage-xml.cmake") # decide if there is any tool to create coverage data SET(TOOL_FOUND FALSE) IF(LCOV_FOUND OR GCOVR_FOUND) SET(TOOL_FOUND TRUE) ENDIF() IF(NOT TOOL_FOUND) MESSAGE(STATUS "Cannot enable coverage targets because neither lcov nor gcovr are found.") ENDIF() STRING(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" COVERAGE_BUILD_TYPE) IF(CMAKE_COMPILER_IS_GNUCXX AND TOOL_FOUND AND "${COVERAGE_BUILD_TYPE}" MATCHES "coverage") MESSAGE(STATUS "Coverage support enabled for targets: ${ARG_TARGETS}") # create coverage build type SET(CMAKE_CXX_FLAGS_COVERAGE ${CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG} PARENT_SCOPE) SET(CMAKE_C_FLAGS_COVERAGE ${CMAKE_C_FLAGS_DEBUG} PARENT_SCOPE) SET(CMAKE_CONFIGURATION_TYPES ${CMAKE_CONFIGURATION_TYPES} coverage PARENT_SCOPE) # instrument targets SET_TARGET_PROPERTIES(${ARG_TARGETS} PROPERTIES COMPILE_FLAGS --coverage LINK_FLAGS --coverage) # html report IF (LCOV_FOUND) MESSAGE(STATUS "Enabling HTML coverage report") # set up coverage target ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_RAW_FILE} COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE} -c -d ${CMAKE_BINARY_DIR} -o ${COVERAGE_RAW_FILE} WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_BINARY_DIR} COMMENT "Collecting coverage data" DEPENDS ${ARG_TARGETS} ${ARG_TESTS} VERBATIM) # filter unwanted stuff LIST(LENGTH ARG_FILTER FILTER_LENGTH) IF(${FILTER_LENGTH} GREATER 0) SET(FILTER COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE}) FOREACH(F ${ARG_FILTER}) SET(FILTER ${FILTER} -r ${COVERAGE_FILTERED_FILE} ${F}) ENDFOREACH() SET(FILTER ${FILTER} -o ${COVERAGE_FILTERED_FILE}) ELSE() SET(FILTER "") ENDIF() ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_FILTERED_FILE} COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE} -e ${COVERAGE_RAW_FILE} "${CMAKE_SOURCE_DIR}*" -o ${COVERAGE_FILTERED_FILE} ${FILTER} DEPENDS ${COVERAGE_RAW_FILE} COMMENT "Filtering recorded coverage data for project-relevant entries" VERBATIM) ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_REPORT_DIR} COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E make_directory ${COVERAGE_REPORT_DIR} COMMAND ${GENHTML_EXECUTABLE} --legend --show-details -t "${PROJECT_NAME} test coverage" -o ${COVERAGE_REPORT_DIR} ${COVERAGE_FILTERED_FILE} DEPENDS ${COVERAGE_FILTERED_FILE} COMMENT "Generating HTML coverage report in ${COVERAGE_REPORT_DIR}" VERBATIM) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage-html DEPENDS ${COVERAGE_REPORT_DIR}) ENDIF() # xml coverage report IF(GCOVR_FOUND) MESSAGE(STATUS "Enabling XML coverage report") # filter unwanted stuff SET(GCOV_FILTER "") LIST(LENGTH ARG_FILTER FILTER_LENGTH) IF(${FILTER_LENGTH} GREATER 0) FOREACH(F ${ARG_FILTER}) SET(GCOV_FILTER "${GCOV_FILTER} -e \"${F}\"") ENDFOREACH() ENDIF() # gcovr cannot write directly to a file so the execution needs to # be wrapped in a cmake file that generates the file output FILE(WRITE ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} "SET(ENV{LANG} en)\n") FILE(APPEND ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} "EXECUTE_PROCESS(COMMAND \"${GCOVR_EXECUTABLE}\" -x -r \"${CMAKE_SOURCE_DIR}\" ${GCOV_FILTER} OUTPUT_FILE \"${COVERAGE_XML_FILE}\" WORKING_DIRECTORY \"${CMAKE_BINARY_DIR}\")\n") ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_XML_FILE} COMMAND ${CMAKE_COMMAND} ARGS -P ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} COMMENT "Generating coverage XML report" VERBATIM) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage-xml DEPENDS ${COVERAGE_XML_FILE}) ENDIF() # provide a global coverage target executing both steps if available SET(GLOBAL_DEPENDS "") IF(LCOV_FOUND) LIST(APPEND GLOBAL_DEPENDS ${COVERAGE_REPORT_DIR}) ENDIF() IF(GCOVR_FOUND) LIST(APPEND GLOBAL_DEPENDS ${COVERAGE_XML_FILE}) ENDIF() IF(LCOV_FOUND OR GCOVR_FOUND) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage DEPENDS ${GLOBAL_DEPENDS}) ENDIF() ENDIF() # This gets rid of any stale .gcda files. Run this if a running a binary causes lots of messages about # about a "merge mismatch for summaries". ADD_CUSTOM_TARGET(clean-coverage COMMAND find ${CMAKE_BINARY_DIR} -name '*.gcda' | xargs rm -f) ENDFUNCTION() ./cmake/Findgcovr.cmake0000644000015600001650000000170212677010111015074 0ustar jenkinsjenkins# - Find gcovr scrip # Will define: # # GCOVR_EXECUTABLE - the gcovr script # # Uses: # # GCOVR_ROOT - root to search for the script # # Copyright (C) 2011 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) FIND_PROGRAM(GCOVR_EXECUTABLE gcovr HINTS ${GCOVR_ROOT} "${GCOVR_ROOT}/bin") FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(gcovr DEFAULT_MSG GCOVR_EXECUTABLE) # only visible in advanced view MARK_AS_ADVANCED(GCOVR_EXECUTABLE) ./cmake/ParseArguments.cmake0000644000015600001650000000340612677010111016116 0ustar jenkinsjenkins# Parse arguments passed to a function into several lists separated by # upper-case identifiers and options that do not have an associated list e.g.: # # SET(arguments # hello OPTION3 world # LIST3 foo bar # OPTION2 # LIST1 fuz baz # ) # PARSE_ARGUMENTS(ARG "LIST1;LIST2;LIST3" "OPTION1;OPTION2;OPTION3" ${arguments}) # # results in 7 distinct variables: # * ARG_DEFAULT_ARGS: hello;world # * ARG_LIST1: fuz;baz # * ARG_LIST2: # * ARG_LIST3: foo;bar # * ARG_OPTION1: FALSE # * ARG_OPTION2: TRUE # * ARG_OPTION3: TRUE # # taken from http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments MACRO(PARSE_ARGUMENTS prefix arg_names option_names) SET(DEFAULT_ARGS) FOREACH(arg_name ${arg_names}) SET(${prefix}_${arg_name}) ENDFOREACH(arg_name) FOREACH(option ${option_names}) SET(${prefix}_${option} FALSE) ENDFOREACH(option) SET(current_arg_name DEFAULT_ARGS) SET(current_arg_list) FOREACH(arg ${ARGN}) SET(larg_names ${arg_names}) LIST(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name) IF (is_arg_name GREATER -1) SET(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) SET(current_arg_name ${arg}) SET(current_arg_list) ELSE (is_arg_name GREATER -1) SET(loption_names ${option_names}) LIST(FIND loption_names "${arg}" is_option) IF (is_option GREATER -1) SET(${prefix}_${arg} TRUE) ELSE (is_option GREATER -1) SET(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg}) ENDIF (is_option GREATER -1) ENDIF (is_arg_name GREATER -1) ENDFOREACH(arg) SET(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) ENDMACRO(PARSE_ARGUMENTS) ./cmake/FindLcov.cmake0000644000015600001650000000172012677010111014657 0ustar jenkinsjenkins# - Find lcov # Will define: # # LCOV_EXECUTABLE - the lcov binary # GENHTML_EXECUTABLE - the genhtml executable # # Copyright (C) 2010 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) FIND_PROGRAM(LCOV_EXECUTABLE lcov) FIND_PROGRAM(GENHTML_EXECUTABLE genhtml) FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(Lcov DEFAULT_MSG LCOV_EXECUTABLE GENHTML_EXECUTABLE) # only visible in advanced view MARK_AS_ADVANCED(LCOV_EXECUTABLE GENHTML_EXECUTABLE) ./plugins/0000755000015600001650000000000012677010111012552 5ustar jenkinsjenkins./plugins/brightness/0000755000015600001650000000000012677010111014722 5ustar jenkinsjenkins./plugins/brightness/settings-brightness.svg0000644000015600001650000001550212677010111021454 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/brightness/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111016373 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/brightness/PageComponent.qml0000644000015600001650000000700212677010111020173 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013-14 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Brightness 1.0 import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC import QMenuModel 0.1 ItemPage { id: root objectName: "brightnessPage" title: i18n.tr("Brightness") UbuntuBrightnessPanel { id: brightnessPanel } Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right QDBusActionGroup { id: indicatorPower busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.power" objectPath: "/com/canonical/indicator/power" property variant brightness: action("brightness") Component.onCompleted: start() } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Display brightness") showDivider: false } /* Use the SliderMenu component instead of the Slider to avoid binding issues on valueChanged until LP: #1388094 is fixed. */ Menus.SliderMenu { id: brightnessSlider objectName: "sliderMenu" enabled: indicatorPower.brightness.state != null live: true minimumValue: 0.0 maximumValue: 100.0 minIcon: "image://theme/display-brightness-min" maxIcon: "image://theme/display-brightness-max" property real serverValue: enabled ? indicatorPower.brightness.state * 100 : 0.0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: brightnessSlider userProperty: "value" serverTarget: brightnessSlider serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: indicatorPower.brightness.updateState(value / 100.0) } } ListItem.Standard { id: adjust text: i18n.tr("Adjust automatically") visible: brightnessPanel.powerdRunning && brightnessPanel.autoBrightnessAvailable control: CheckBox { id: autoAdjustCheck property bool serverChecked: gsettings.autoBrightness onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: gsettings.autoBrightness = checked } showDivider: false } ListItem.Caption { text: i18n.tr( "Brightens and dims the display to suit the surroundings.") visible: adjust.visible } } GSettings { id: gsettings schema.id: "com.ubuntu.touch.system" } } ./plugins/brightness/plugin.cpp0000644000015600001650000000212512677010111016724 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "brightness.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Brightness")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuBrightnessPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/brightness/brightness.h0000644000015600001650000000254212677010111017246 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef BRIGHTNESS_H #define BRIGHTNESS_H #include #include class Brightness : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY( bool powerdRunning READ getPowerdRunning CONSTANT) Q_PROPERTY (bool autoBrightnessAvailable READ getAutoBrightnessAvailable CONSTANT) public: explicit Brightness(QObject *parent = 0); bool getPowerdRunning() const; bool getAutoBrightnessAvailable() const; private: QDBusConnection m_systemBusConnection; QString m_objectPath; QDBusInterface m_powerdIface; bool m_powerdRunning; bool m_autoBrightnessAvailable; }; #endif // BRIGHTNESS_H ./plugins/brightness/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111016220 5ustar jenkinsjenkins./plugins/brightness/plugin/brightness-plugin.cpp0000644000015600001650000000351512677010111022374 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "brightness-plugin.h" #include #include #include #include using namespace SystemSettings; class BrightnessItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit BrightnessItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); void setVisibility(bool visible); }; BrightnessItem::BrightnessItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { QDBusInterface m_powerdIface ("com.canonical.powerd", "/com/canonical/powerd", "com.canonical.powerd", QDBusConnection::systemBus()); // Hide the plugin if powerd isn't running; it's redundant currentlys setVisibility(m_powerdIface.isValid()); } void BrightnessItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } ItemBase *BrightnessPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new BrightnessItem(staticData, parent); } #include "brightness-plugin.moc" ./plugins/brightness/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000052212677010111020757 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) add_library(brightness-plugin SHARED brightness-plugin.h brightness-plugin.cpp) qt5_use_modules(brightness-plugin Core Qml DBus) target_link_libraries(brightness-plugin SystemSettings) install(TARGETS brightness-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/brightness/plugin/brightness-plugin.h0000644000015600001650000000246112677010111022040 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_BRIGHTNESS_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_BRIGHTNESS_PLUGIN_H #include #include class BrightnessPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_BRIGHTNESS_PLUGIN_H ./plugins/brightness/brightness.settings0000644000015600001650000000066212677010111020660 0ustar jenkinsjenkins{ "plugin": "brightness-plugin", "icon": "display-brightness-symbolic", "name": "Brightness", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 1, "keywords": [ "brightness", "display", "screen", "automatic", "adjust" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/brightness/qmldir0000644000015600001650000000010512677010111016131 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Brightness plugin UbuntuBrightnessPanel ./plugins/brightness/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000131112677010111017456 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(plugin) set(QML_SOURCES PageComponent.qml ) add_library(UbuntuBrightnessPanel MODULE plugin.h brightness.h plugin.cpp brightness.cpp ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuBrightnessPanel Quick Qml DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Brightness) install(TARGETS UbuntuBrightnessPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES brightness.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-brightness.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/brightness) ./plugins/brightness/brightness.cpp0000644000015600001650000000546412677010111017607 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "brightness.h" #include #include #include #include // Returned data from getBrightnessParams struct BrightnessParams { int dim; // Dim brightness int min; // Minimum brightness int max; // Maximum brightness int def; // Default brightness bool automatic; // Whether "auto brightness" is supported }; Q_DECLARE_METATYPE(BrightnessParams) const QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const BrightnessParams ¶ms) { argument.beginStructure(); argument << params.dim << params.min << params.max << params.def << params.automatic; argument.endStructure(); return argument; } const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, BrightnessParams ¶ms) { argument.beginStructure(); argument >> params.dim >> params.min >> params.max >> params.def >> params.automatic; argument.endStructure(); return argument; } Brightness::Brightness(QObject *parent) : QObject(parent), m_systemBusConnection (QDBusConnection::systemBus()), m_powerdIface ("com.canonical.powerd", "/com/canonical/powerd", "com.canonical.powerd", m_systemBusConnection), m_powerdRunning(false), m_autoBrightnessAvailable(false) { qRegisterMetaType(); m_powerdRunning = m_powerdIface.isValid(); if (!m_powerdRunning) { qWarning() << m_powerdIface.interface() << m_powerdIface.lastError().message(); return; } QDBusMessage reply(m_powerdIface.call("getBrightnessParams")); if (reply.type() != QDBusMessage::ReplyMessage) return; // (iiiib) -> dim, max, min, default, autobrightness QDBusArgument result(reply.arguments()[0].value()); BrightnessParams params = qdbus_cast(result); m_autoBrightnessAvailable = params.automatic; } bool Brightness::getAutoBrightnessAvailable() const { return m_autoBrightnessAvailable; } bool Brightness::getPowerdRunning() const { return m_powerdRunning; } ./plugins/hotspot/0000755000015600001650000000000012677010111014252 5ustar jenkinsjenkins./plugins/hotspot/PageComponent.qml0000644000015600001650000001267512677010111017537 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Connectivity 1.0 ItemPage { id: root objectName: "hotspotPage" title: i18n.tr("Hotspot") states: [ State { name: "disabled" // Undefined WifiEnabled means Connectivity is unavailable. when: typeof Connectivity.wifiEnabled === "undefined" || Connectivity.FlightMode PropertyChanges { target: hotspotItem enabled: false } PropertyChanges { target: hotspotSetupButton enabled: false } }, State { name: "nowifi" when: Connectivity.wifiEnabled === false PropertyChanges { target: hotspotSwitchWhenWifiDisabled visible: true } } ] Loader { id: setup asynchronous: false } Flickable { id: flick anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(1) ListItem.Standard { id: hotspotItem text: i18n.tr("Hotspot") enabled: Connectivity.hotspotStored onClicked: hotspotSwitch.trigger() control: Switch { id: hotspotSwitch objectName: "hotspotSwitch" enabled: parent.enabled checked: Connectivity.hotspotEnabled onTriggered: Connectivity.hotspotEnabled = checked // Catch taps if Wi-Fi is disable and prompt user. MouseArea { id: hotspotSwitchWhenWifiDisabled anchors.fill: parent visible: false onClicked: enableWifiAction.diag = PopupUtils.open( enableWifiDialog ); } } } ListItem.Caption { anchors { left: parent.left right: parent.right } text : Connectivity.hotspotStored ? i18n.tr("When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over Wi-Fi. Normal data charges apply.") : i18n.tr("Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. Normal data charges apply.") } Button { id: hotspotSetupButton objectName: "hotspotSetupButton" anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter width: parent.width - units.gu(4) text: Connectivity.hotspotStored ? i18n.tr("Change Password/Setup…") : i18n.tr("Set Up Hotspot…") onClicked: { setup.setSource(Qt.resolvedUrl("HotspotSetup.qml")); PopupUtils.open(setup.item, root, {}); } } } } Action { id: enableWifiAction property var diag onTriggered: { // As soon as Wi-Fi has been turned on, enable the hotspot. function wifiUpdated (updated) { Connectivity.wifiEnabledUpdated.disconnect(wifiUpdated); Connectivity.hotspotEnabled = true; PopupUtils.close(diag); } Connectivity.wifiEnabledUpdated.connect(wifiUpdated); hotspotSwitch.checked = true; Connectivity.wifiEnabled = true; } } Component { id: enableWifiDialog Dialog { id: dialogue objectName: "enableWifiDialog" title: i18n.tr("Wi-Fi is off") text: i18n.tr("In order to create a hotspot, you need to turn Wi-Fi on.") Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialogue) } Button { objectName: "confirmEnable" text: i18n.tr("Turn on Wi-Fi") onClicked: enableWifiAction.trigger() } } } Connections { target: Connectivity onHotspotEnabledUpdated: hotspotSwitch.checked = target.hotspotEnabled } } ./plugins/hotspot/settings-hotspot.svg0000644000015600001650000002332012677010111020331 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/hotspot/Common.qml0000644000015600001650000000750512677010111016224 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 Item { /* The mapping of code to string is taken from http://bazaar.launchpad.net/~vcs-imports/ network-manager/trunk/view/head:/cli/src/common.c NetworkManager documentation: https://developer.gnome.org/ NetworkManager/0.9/spec.html#type-NM_DEVICE_STATE_REASON */ function reasonToString (reason) { switch (reason) { case 0: return i18n.tr("Unknown error"); case 1: return i18n.tr("No reason given"); case 2: return i18n.tr("Device is now managed"); case 3: return i18n.tr("Device is now unmanaged"); case 4: return i18n.tr("The device could not be readied for configuration"); case 5: return i18n.tr("IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"); case 6: return i18n.tr("The IP configuration is no longer valid"); case 7: return i18n.tr("Your authentication details were incorrect"); case 8: return i18n.tr("802.1X supplicant disconnected"); case 9: return i18n.tr("802.1X supplicant configuration failed"); case 10: return i18n.tr("802.1X supplicant failed"); case 11: return i18n.tr("802.1X supplicant took too long to authenticate"); case 15: return i18n.tr("DHCP client failed to start"); case 16: return i18n.tr("DHCP client error"); case 17: return i18n.tr("DHCP client failed"); case 18: return i18n.tr("Shared connection service failed to start"); case 19: return i18n.tr("Shared connection service failed"); case 35: return i18n.tr("Necessary firmware for the device may be missing"); case 36: return i18n.tr("The device was removed"); case 37: return i18n.tr("NetworkManager went to sleep"); case 38: return i18n.tr("The device's active connection disappeared"); case 39: return i18n.tr("Device disconnected by user or client"); case 41: return i18n.tr("The device's existing connection was assumed"); case 42: return i18n.tr("The supplicant is now available"); case 43: return i18n.tr("The modem could not be found"); case 44: return i18n.tr("The Bluetooth connection failed or timed out"); case 50: return i18n.tr("A dependency of the connection failed"); case 52: return i18n.tr("ModemManager is unavailable"); case 53: return i18n.tr("The Wi-Fi network could not be found"); case 54: return i18n.tr("A secondary connection of the base connection failed"); default: return i18n.tr("Unknown"); } } } ./plugins/hotspot/HotspotSetup.qml0000644000015600001650000003451612677010111017457 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Connectivity 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Cellular 1.0 Component { id: hotspotSetup Dialog { id: hotspotSetupDialog /* Connectivity.hotspotStored changes as soon as the user has added a hotspot, and we use this value when we choose between e.g. "Change" and "Setup". We'd like the narrative to be consistent, so we stick with what the stored value was at component completion. */ property bool stored: false Component.onCompleted: stored = Connectivity.hotspotStored; objectName: "hotspotSetup" anchorToKeyboard: true function settingsValid() { var ssidValid = ssidField.text !== ""; var passwordValid = passwordRequiredToggle.checked ? passwordField.length >= 8 : true; return ssidValid && passwordValid; } function updateHotspotSettings () { Connectivity.hotspotSsid = ssidField.text; Connectivity.hotspotPassword = passwordField.text; Connectivity.hotspotAuth = passwordRequiredToggle.checked ? "wpa-psk" : "none"; } title: stored ? i18n.tr("Change Hotspot Setup") : i18n.tr("Set Up Hotspot") text: feedback.enabled ? feedback.text : ""; Common { id: common } states: [ State { name: "STARTING" PropertyChanges { target: workingIndicator running: true } PropertyChanges { target: ssidLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: ssidField enabled: false } PropertyChanges { target: passwordRequired enabled: false } PropertyChanges { target: passwordRequiredLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: passwordField enabled: false } PropertyChanges { target: feedback enabled: true } PropertyChanges { target: confirmButton enabled: false } }, State { name: "FAILED" PropertyChanges { target: feedback enabled: true } PropertyChanges { target: ssidField errorHighlight: true } StateChangeScript { script: ssidField.forceActiveFocus() } }, State { name: "SUCCEEDED" PropertyChanges { target: successIcon visible: true } PropertyChanges { target: successIndicator running: true } PropertyChanges { target: ssidLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: passwordRequired enabled: false } PropertyChanges { target: passwordRequiredLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: ssidField enabled: false } PropertyChanges { target: passwordField enabled: false } PropertyChanges { target: confirmButton enabled: false } } ] Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(1) Label { property bool enabled: false id: feedback horizontalAlignment: Text.AlignHCenter height: contentHeight wrapMode: Text.WordWrap visible: false } Label { id: ssidLabel text: hotspotSetupDialog.stored ? i18n.tr("Hotspot name") : i18n.tr("Choose a name") font.bold: true color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight } TextField { id: ssidField objectName: "ssidField" text: Connectivity.hotspotSsid inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText Component.onCompleted: forceActiveFocus() width: parent.width } ListItem.Empty { id: passwordRequired onClicked: passwordRequiredToggle.trigger() CheckBox { id: passwordRequiredToggle objectName: "passwordRequiredToggle" checked: Connectivity.hotspotAuth === "wpa-psk" anchors { left: parent.left verticalCenter: parent.verticalCenter } // FIXME: Workaround for lp:1415023 activeFocusOnPress: false } Label { id: passwordRequiredLabel anchors { left: passwordRequiredToggle.right leftMargin: units.gu(1) right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } // FIXME: Workaround for label not wrapping (lp:1442851) wrapMode: Text.Wrap text: i18n.tr("Require a password (recommended):") } } TextField { id: passwordField objectName: "passwordField" enabled: passwordRequiredToggle.checked text: Connectivity.hotspotPassword echoMode: passwordVisibleToggle.checked ? TextInput.Normal : TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText width: parent.width } ListItem.Empty { id: passwordVisible enabled: passwordRequiredToggle.checked onClicked: passwordVisibleToggle.trigger() CheckBox { id: passwordVisibleToggle enabled: parent.enabled anchors { left: parent.left verticalCenter: parent.verticalCenter } // FIXME: Workaround for lp:1415023 activeFocusOnPress: false } Label { id: passwordVisibleLabel /* FIXME: use enabled when lp:1491802 is fixed, or use CheckBox.text once lp:1323238 is fixed. */ opacity: passwordRequiredToggle.checked ? 1 : 0.5 anchors { left: passwordVisibleToggle.right leftMargin: units.gu(1) verticalCenter: parent.verticalCenter } text: i18n.tr("Show password") } } ListItem.Caption { id: enableWifiCaption anchors { left: parent.left right: parent.right } text: i18n.tr("Starting the hotspot will turn on Wi-Fi.") visible: !Connectivity.wifiEnabled && !hotspotSetupDialog.stored && hotspotSetupDialog.state !== "SUCCEEDED" } Row { anchors { left: parent.left right: parent.right } width: parent.width spacing: units.gu(2) Button { id: cancelButton width: (parent.width / 2) - units.gu(1) text: i18n.tr("Cancel") // FIXME: Workaround for lp:1415023 activeFocusOnPress: false onClicked: PopupUtils.close(hotspotSetupDialog) } Button { id: confirmButton objectName: "confirmButton" width: (parent.width / 2) - units.gu(1) text: hotspotSetupDialog.stored ? i18n.tr("Change") : i18n.tr("Start") enabled: settingsValid() // FIXME: Workaround for lp:1415023 activeFocusOnPress: false onClicked: { if (!Connectivity.wifiEnabled && !hotspotSetupDialog.stored) { enableWifiAction.trigger(); } else if (hotspotSetupDialog.stored) { changeAction.trigger() } else { enableAction.trigger(); } } Icon { id: successIcon anchors.centerIn: parent height: parent.height - units.gu(1.5) width: parent.height - units.gu(1.5) name: "tick" color: "green" visible: false } ActivityIndicator { id: workingIndicator anchors.centerIn: parent running: false visible: running height: parent.height - units.gu(1.5) } } } } Action { id: enableWifiAction onTriggered: { hotspotSetupDialog.state = "STARTING"; // As soon as Wi-Fi has been turned on, trigger enableAction. function wifiUpdated (updated) { Connectivity.wifiEnabledUpdated.disconnect(wifiUpdated); enableAction.trigger(); } Connectivity.wifiEnabledUpdated.connect(wifiUpdated); Connectivity.wifiEnabled = true; } } Action { id: enableAction enabled: settingsValid() onTriggered: { hotspotSetupDialog.state = "STARTING"; function hotspotEnabledHandler (enabled) { if (enabled) { hotspotSetupDialog.state = "SUCCEEDED"; Connectivity.hotspotEnabledUpdated.disconnect( hotspotEnabledHandler); } } hotspotSetupDialog.updateHotspotSettings(); Connectivity.hotspotEnabledUpdated.connect(hotspotEnabledHandler); Connectivity.hotspotEnabled = true; } } Action { id: changeAction enabled: settingsValid() onTriggered: { function hotspotEnabledHandler (enabled) { if (enabled) { hotspotSetupDialog.state = "SUCCEEDED"; Connectivity.hotspotEnabledUpdated.disconnect( hotspotEnabledHandler); } } function hotspotDisabledHandler (enabled) { if (!enabled) { Connectivity.hotspotEnabledUpdated.connect(hotspotEnabledHandler); Connectivity.hotspotEnabled = true; Connectivity.hotspotEnabledUpdated.disconnect( hotspotDisabledHandler); } } hotspotSetupDialog.updateHotspotSettings(); if (Connectivity.hotspotEnabled) { hotspotSetupDialog.state = "STARTING"; Connectivity.hotspotEnabledUpdated.connect( hotspotDisabledHandler); Connectivity.hotspotEnabled = false; } else { PopupUtils.close(hotspotSetupDialog); } } } /* Timer that shows a tick in the connect button once we have successfully changed/started a hotspot. */ Timer { id: successIndicator interval: 2000 running: false repeat: false onTriggered: PopupUtils.close(hotspotSetupDialog) } Connections { target: Connectivity onReportError: { if (hotspotSetupDialog.state === "STARTING") { hotspotSetupDialog.state = "FAILED"; feedback.text = common.reasonToString(reason); } } } } } ./plugins/hotspot/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111015550 5ustar jenkinsjenkins./plugins/hotspot/plugin/hotspot-plugin.cpp0000644000015600001650000000626512677010111021261 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * */ #include "hotspot-plugin.h" #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; typedef QMap VersionDetail; Q_DECLARE_METATYPE(VersionDetail) class HotspotItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit HotspotItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); void setVisibility(bool visible); }; HotspotItem::HotspotItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { qDBusRegisterMetaType(); QProcessEnvironment env = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); if (env.contains(QLatin1String("USS_SHOW_ALL_UI"))) { QString showAllS = env.value("USS_SHOW_ALL_UI", QString()); if(!showAllS.isEmpty()) { setVisibility(true); return; } } bool supportedDevice(true); // TODO: Remove check for mako (lp:1434591). QDBusInterface m_SystemServiceIface("com.canonical.SystemImage", "/Service", "com.canonical.SystemImage", QDBusConnection::systemBus()); QDBusPendingReply > reply = m_SystemServiceIface.call("Information"); reply.waitForFinished(); if (reply.isValid()) { QMap result = reply.argumentAt<0>(); QString device = result["device_name"]; if (device == "mako" || device == "flo") { setVisibility(false); return; } } QDBusInterface m_NetStatusPropertiesIface( "com.ubuntu.connectivity1", "/com/ubuntu/connectivity1/NetworkingStatus", "org.freedesktop.DBus.Properties", QDBusConnection::sessionBus()); QDBusPendingReply modemReply = m_NetStatusPropertiesIface.call( "Get", "com.ubuntu.connectivity1.NetworkingStatus", "ModemAvailable"); modemReply.waitForFinished(); if (modemReply.isValid()) { supportedDevice = modemReply.argumentAt<0>().toBool(); } setVisibility(supportedDevice); } void HotspotItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } ItemBase *HotspotPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new HotspotItem(staticData, parent); } #include "hotspot-plugin.moc" ./plugins/hotspot/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000050012677010111020303 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) add_library(hotspot-plugin SHARED hotspot-plugin.h hotspot-plugin.cpp) qt5_use_modules(hotspot-plugin Core Qml DBus) target_link_libraries(hotspot-plugin SystemSettings) install(TARGETS hotspot-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/hotspot/plugin/hotspot-plugin.h0000644000015600001650000000244312677010111020720 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_HOTSPOT_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_HOTSPOT_PLUGIN_H #include #include class HotspotPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_HOTSPOT_PLUGIN_H ./plugins/hotspot/hotspot.settings0000644000015600001650000000067412677010111017543 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-network-hotspot-symbolic", "name": "Hotspot", "plugin": "hotspot-plugin", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "network", "priority": 2, "form-factors": [ "phone" ], "keywords": [ "network", "hotspot", "tethering" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/hotspot/qmldir0000644000015600001650000000007712677010111015471 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Hotspot plugin UbuntuHotspotPanel ./plugins/hotspot/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000120512677010111017010 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(plugin) set(QML_SOURCES Common.qml HotspotSetup.qml PageComponent.qml ) # We need a dummy target so the QML files show up in Qt Creator # If this plugin gets some C++ sources, remove this. add_custom_target(hotspot-holder COMMAND echo This is just a dummy. SOURCES ${QML_SOURCES}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Hotspot) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES hotspot.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-hotspot.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/hotspot) ./plugins/example/0000755000015600001650000000000012677010111014205 5ustar jenkinsjenkins./plugins/example/example-plugin.cpp0000644000015600001650000000342412677010111017643 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "example-plugin.h" #include #include #include using namespace SystemSettings; class ExampleItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit ExampleItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); virtual ~ExampleItem(); virtual QQmlComponent *pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent = 0); }; ExampleItem::ExampleItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { } ExampleItem::~ExampleItem() { } QQmlComponent *ExampleItem::pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent) { return new QQmlComponent(engine, QUrl("qrc:/PageComponent.qml"), parent); } ExamplePlugin::ExamplePlugin(): QObject() { } ItemBase *ExamplePlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new ExampleItem(staticData, parent); } #include "example-plugin.moc" ./plugins/example/example-plugin.h0000644000015600001650000000246512677010111017314 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_EXAMPLE_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_EXAMPLE_PLUGIN_H #include #include class ExamplePlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface) public: ExamplePlugin(); SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_EXAMPLE_PLUGIN_H ./plugins/example/PageComponent.qml0000644000015600001650000000211612677010111017457 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: root tools: ToolbarActions { Action { text: "one" } Action { text: "two" } } Rectangle { anchors.fill: parent anchors.margins: 10 color: "red" } } ./plugins/example/example.settings0000644000015600001650000000044712677010111017427 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Example", "icon": "totem", "translations": "settings-example", "category": "network", "keywords": [ "example", "test", "sample" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "plugin": "example-plugin" } ./plugins/example/ui.qrc0000644000015600001650000000014512677010111015331 0ustar jenkinsjenkins PageComponent.qml ./plugins/example/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000100212677010111016736 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) set(QML_SOURCES PageComponent.qml) QT5_ADD_RESOURCES(example-res ui.qrc) add_library(example-plugin MODULE example-plugin.cpp example-plugin.h ${example-res} ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(example-plugin Qml Core) target_link_libraries(example-plugin SystemSettings) # This plugin is only an example so let's not install it. #install(FILES example.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) #install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/example) ./plugins/background/0000755000015600001650000000000012677010111014671 5ustar jenkinsjenkins./plugins/background/utilities.js0000644000015600001650000000240312677010111017241 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken VanDine * */ function setBackground(uri) { backgroundPanel.backgroundFile = backgroundPanel.prepareBackgroundFile(uri, true); } function revertBackgroundToDefault () { setBackground(Qt.resolvedUrl(mainPage.defaultBackground)); uArtGrid.state = ""; } function deSelectBackgrounds (repeater) { for (var i=0, j=repeater.count; i < j; i++) { repeater.itemAt(i).state = ""; } } function getSelected (repeater) { var s = 0; for (var i=0, j=repeater.count; i < j; i++) { if (repeater.itemAt(i).state === "selected") { s++; } } return s; } ./plugins/background/background.settings0000644000015600001650000000067312677010111020600 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-desktop-wallpaper-symbolic", "translations": "ubuntu-system-settings", "name": "Background", "category": "personal", "priority": 0, "keywords": [ "appearance", "background", "wallpaper", "art", "photo", "picture", "image" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "MainPage.qml" } ./plugins/background/import-image@18.png0000644000015600001650000000132212677010111020240 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDR$$hsBITO pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<PLTE @tRNS  !%+.47:@ABD[crx~p5IDAT8˭][0JfFXajJ/f."0.m ~gDG !|PGIY}su /ggw;N Y@Ow1\/RpJ ,=77&) =È8W:mr 9 N H MAWRuoh#V-S bu]Q.㸉7jz43!0r,td[0\JMB. m5KT8-@ў;` 9K3#57#9C3cNjCb%iV+bˀ\IENDB`./plugins/background/background.h0000644000015600001650000000424512677010111017166 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef BACKGROUND_H #define BACKGROUND_H #include "accountsservice.h" #include #include #include #include #include class Background : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY( QString backgroundFile READ backgroundFile WRITE setBackgroundFile NOTIFY backgroundFileChanged ) Q_PROPERTY( QStringList customBackgrounds READ customBackgrounds NOTIFY customBackgroundsChanged ) Q_PROPERTY( QStringList ubuntuArt READ ubuntuArt NOTIFY ubuntuArtChanged ) public: explicit Background(QObject *parent = 0); ~Background(); QString backgroundFile(); void setBackgroundFile(QUrl backgroundFile); Q_INVOKABLE QUrl prepareBackgroundFile(const QUrl &url, bool shareWithGreeter); Q_INVOKABLE bool fileExists(const QString &file); Q_INVOKABLE void rmFile(const QString &file); QStringList customBackgrounds(); QStringList ubuntuArt(); public Q_SLOTS: void slotChanged(); Q_SIGNALS: void backgroundFileChanged(); void customBackgroundsChanged(); void ubuntuArtChanged(); private: AccountsService m_accountsService; QStringList m_ubuntuArt; QStringList m_customBackgrounds; void updateCustomBackgrounds(); void updateUbuntuArt(); QString m_backgroundFile; QString getBackgroundFile(); QDir getCustomBackgroundFolder(); QDir getContentHubFolder(); }; #endif // BACKGROUND_H ./plugins/background/background.cpp0000644000015600001650000001322012677010111017512 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "background.h" #include #include #include #include #include #include Background::Background(QObject *parent) : QObject(parent) { QObject::connect(&m_accountsService, SIGNAL (changed ()), this, SLOT (slotChanged())); updateUbuntuArt(); updateCustomBackgrounds(); } QString Background::getBackgroundFile() { QVariant answer = m_accountsService.getUserProperty( "org.freedesktop.Accounts.User", "BackgroundFile"); if (answer.isValid()) return answer.toString(); return QString(); } void Background::setBackgroundFile(QUrl backgroundFile) { if (!backgroundFile.isLocalFile()) return; if (backgroundFile.url() == m_backgroundFile) return; m_backgroundFile = backgroundFile.url(); m_accountsService.customSetUserProperty("SetBackgroundFile", backgroundFile.path()); Q_EMIT backgroundFileChanged(); } void Background::slotChanged() { QString new_background = QUrl::fromLocalFile(getBackgroundFile()).url(); if (new_background != m_backgroundFile) { m_backgroundFile = new_background; Q_EMIT backgroundFileChanged(); } } QString Background::backgroundFile() { if (m_backgroundFile.isEmpty() || m_backgroundFile.isNull()) m_backgroundFile = QUrl::fromLocalFile(getBackgroundFile()).url(); return m_backgroundFile; } QStringList Background::customBackgrounds() { return m_customBackgrounds; } void Background::updateCustomBackgrounds() { m_customBackgrounds.clear(); QFileInfoList tmpList; tmpList << getCustomBackgroundFolder().entryInfoList(QDir::Files | QDir::NoSymLinks); if (getCustomBackgroundFolder() != getContentHubFolder()) tmpList << getContentHubFolder().entryInfoList(QDir::Files | QDir::NoSymLinks); if (!tmpList.isEmpty()) { foreach (QFileInfo f, tmpList) m_customBackgrounds.append(QUrl::fromLocalFile(f.absoluteFilePath()).toString()); } Q_EMIT customBackgroundsChanged(); } QUrl Background::prepareBackgroundFile(const QUrl &url, bool shareWithGreeter) { QUrl prepared = url; if (getCustomBackgroundFolder() != getContentHubFolder() && url.path().startsWith(getContentHubFolder().path())) { QDir backgroundFolder = getCustomBackgroundFolder(); QUrl newPath = QUrl::fromLocalFile(backgroundFolder.path() + "/" + url.fileName()); if (QFile(newPath.path()).exists()) { // The file already exists in the shared greeter data folder... // Likely we just pulled the same file from ContentHub again. // We don't want to show both versions in the picker grid, so just // promote it to greeter location so we still just have one copy. if (QFile(newPath.path()).remove()) shareWithGreeter = true; } // Move file from local ContentHub dump to shared greeter data folder if (shareWithGreeter && QDir::root().mkpath(backgroundFolder.path()) && QFile::rename(url.path(), newPath.path())) { updateCustomBackgrounds(); prepared = newPath; } } return prepared; } QDir Background::getCustomBackgroundFolder() { // We want a location we can share with the greeter QString dataDir(qgetenv("XDG_GREETER_DATA_DIR")); if (dataDir.isEmpty()) return getContentHubFolder(); else return dataDir + "/ubuntu-system-settings/Pictures"; } QDir Background::getContentHubFolder() { return QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::DataLocation) + "/Pictures"; } QStringList Background::ubuntuArt() { return m_ubuntuArt; } void Background::updateUbuntuArt() { QString envDir(qgetenv("SYSTEM_SETTINGS_UBUNTU_ART_DIR")); QDir dir; if (envDir != "") dir = QDir(envDir); else dir = QDir("/usr/share/backgrounds/"); dir.setFilter(QDir::Files | QDir::NoSymLinks); dir.setSorting(QDir::Name); QFileInfoList tmpList = dir.entryInfoList(); foreach (QFileInfo f, tmpList) { if (f.fileName() != "warty-final-ubuntu.png") m_ubuntuArt.append(QUrl::fromLocalFile(f.absoluteFilePath()).toString()); } Q_EMIT ubuntuArtChanged(); } bool Background::fileExists(const QString &file) { if (file.isEmpty() || file.isNull()) return false; return QFile(file).exists(); } void Background::rmFile(const QString &file) { if (file.isEmpty() || file.isNull()) return; if (!file.contains(getCustomBackgroundFolder().path()) && !file.contains(getContentHubFolder().path())) return; QUrl fileUri(file); if (!fileUri.isLocalFile()) return; QFile filePath(fileUri.path()); if (filePath.exists()) { if (filePath.remove()) updateCustomBackgrounds(); } } Background::~Background() { } ./plugins/background/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111016342 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/background/header_handlearrow.png0000644000015600001650000000250412677010111021216 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDR((mtEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<$iTXtXML:com.adobe.xmp "IDATx;KA*AN A+V >2jvj#BaUj!BiRb8 Ð&Rܙsv2sgYX,Y6bP A1M]Ƕ4 RS`tj,8O-~- A܃w`\'`xf,yjC!IEbK0s`nW)Νv3`8F| ܀Y#q86\9g2arZ#u si@҈O+*ekѕdnkNep:6?cW9JRG?wMaLy^xk"x ̀5У)C{e}rnAwq'qPþzy}Y qUר댝f^ AK͈A1(ŠW2oMIENDB`./plugins/background/Preview.qml0000644000015600001650000000670012677010111017030 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken VanDine * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ItemPage { id: preview anchors.fill: parent property string uri // whether an image was just imported from e.g. contentHub property bool imported: false signal save property Item headerStyle: header.__styleInstance ? header.__styleInstance : null Component.onCompleted: { /* change the header text color to make it more readable over the background */ if (headerStyle.hasOwnProperty("textColor")) headerStyle.textColor = Theme.palette.selected.foregroundText; } Component.onDestruction: { if (headerStyle.hasOwnProperty("textColor")) headerStyle.textColor = Theme.palette.selected.backgroundText; } states: [ State { name: "saved" StateChangeScript { script: { save(); pageStack.pop(); } } }, State { name: "cancelled" StateChangeScript { script: { pageStack.pop(); } } } ] title: i18n.tr("Preview") Image { id: previewImage anchors.fill: parent source: uri sourceSize.height: height sourceSize.width: width fillMode: Image.PreserveAspectCrop } ListItem.ThinDivider { anchors.bottom: previewButtons.top anchors.bottomMargin: units.gu(1) } ListItem.Base { id: previewButtons anchors { left: parent.left right: parent.right bottom: parent.bottom } showDivider: false Row { anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter spacing: units.gu(2) Button { objectName: "cancelButton" text: preview.imported ? i18n.tr("Remove image") : i18n.tr("Cancel") width: (previewButtons.width-units.gu(2)*4)/2 gradient: UbuntuColors.greyGradient onClicked: preview.state = "cancelled" } Button { objectName: "saveButton" text: i18n.tr("Set") width: (previewButtons.width-units.gu(2)*4)/2 onClicked: preview.state = "saved" } } } /* Make the header slightly darker to ease readability on light backgrounds */ Rectangle { anchors { top: parent.top left: parent.left right: parent.right } color: "black" opacity: 0.3 height: preview.header.height } } ./plugins/background/WallpaperGrid.qml0000644000015600001650000001675612677010111020160 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken VanDine * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import "Components" import "utilities.js" as Utilities Column { id: wallpaperGrid property var bgmodel property int columns // actual grid width, that is the main page's width minus spacing and margins property int gridWidth: mainPage.width // subtract spacing - ((columns - 1) * grid.spacing) // subtract margins - (grid.anchors.leftMargin + grid.anchors.rightMargin) property int itemWidth: gridWidth / columns property int itemHeight: (mainPage.height / gridWidth) * itemWidth property string title // path to current background property string current // whether or not the current background in this model property bool holdsCurrent: (bgmodel.indexOf(current) >= 0) // can backgrounds be removed property bool editable: false // user can add/remove backgrounds property bool isCustom: false // plugin property var backgroundPanel // signal for when a background was selected signal selected (string uri) anchors { left: parent.left right: parent.right } // if collapsed, reduce height to that of the header height: state === "" ? childrenRect.height : header.height clip: true visible: bgmodel.length > 0 || isCustom state: holdsCurrent ? "" : "collapsed" states: [ State { name: "collapsed" PropertyChanges { target: grid visible: false } } ] ListItemsHeader { id: header objectName: title.toString() + "Header" anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right text: title enabled: !holdsCurrent image: { if (parent.holdsCurrent) { return "bullet.png" } return parent.state === "collapsed" ? "header_handlearrow.png" : "header_handlearrow2.png" } onClicked: { if (parent.state === "collapsed") { parent.state = "" } else { parent.state = "collapsed" } } } Grid { id: grid anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) } columns: wallpaperGrid.columns height: childrenRect.height spacing: units.gu(2) visible: parent.state === "" states: [ State { name: "" StateChangeScript { name: "deSelectBackgrounds" script: Utilities.deSelectBackgrounds(gridRepeater); } }, State { name: "selection" } ] Repeater { id: gridRepeater objectName: "gridRepeater" model: bgmodel Item { width: itemWidth height: itemHeight id: gridItem states: [ State { name: "selected" PropertyChanges { target: selectionTick visible: true } } ] Rectangle { anchors.centerIn: parent width: parent.width height: parent.height Image { property bool current: current === modelData id: itemImage objectName: "itemImg" source: modelData width: parent.width height: parent.height sourceSize.width: 512 fillMode: Image.PreserveAspectCrop asynchronous: true smooth: true } HighlightedOverlay { id: highLight objectName: "highLight" visible: (current === modelData) && (itemImage.status === Image.Ready) } SelectedOverlay { id: selectionTick } ActivityIndicator { anchors.centerIn: parent running: parent.status === Image.Loading visible: running } /* create an empty item centered in the image to align the popover to */ Item { id: emptyItemForCaller anchors.centerIn: parent } MouseArea { id: imgMouseArea anchors.fill: parent onClicked: { if (grid.state === "") { selected(modelData); } if (grid.state === "selection") { gridItem.state = gridItem.state === "" ? "selected" : ""; } } } } } } } // add some spacing Item { width: parent.width height: units.gu(2) visible: !parent.isCustom } AddRemove { anchors { horizontalCenter: parent.horizontalCenter } visible: parent.isCustom spacing: units.gu(2) width: parent.width - spacing * 2 height: children[0].height + (spacing * 2) buttonWidth: (width - spacing) / 2 repeater: gridRepeater onEnteredQueueMode: { grid.state = "selection" } onLeftQueueMode: { grid.state = "" } onRemoveQueued: { removeBackgrounds.trigger(); grid.state = "" } } // Action for removing backgrounds Action { id: removeBackgrounds onTriggered: { var toDelete = []; // select backgrounds to remove for (var i=0, j=gridRepeater.count; i < j; i++) { if (gridRepeater.itemAt(i).state === "selected") { toDelete.push(bgmodel[i]); } } // remove backgrounds toDelete.forEach(function (bg) { if (bg === current) { Utilities.revertBackgroundToDefault(); } backgroundPanel.rmFile(bg); }); } } } ./plugins/background/settings-background.svg0000644000015600001650000001334312677010111021373 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/background/Components/0000755000015600001650000000000012677010111017016 5ustar jenkinsjenkins./plugins/background/Components/OverlayImage.qml0000644000015600001650000000207212677010111022116 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Łukasz 'sil2100' Zemczak * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Item { id: overlayImage property string source Image { anchors.fill: parent source: overlayImage.source sourceSize.width: parent.width sourceSize.height: parent.height fillMode: Image.PreserveAspectCrop verticalAlignment: Image.AlignTop smooth: true } } ./plugins/background/Components/SelectedOverlay.qml0000644000015600001650000000160412677010111022624 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 Image { anchors.right: parent.right anchors.top: parent.top width: units.gu(5) height: units.gu(5) visible: false source: Qt.resolvedUrl("selected-overlay.png") } ./plugins/background/Components/selected-overlay.png0000644000015600001650000001020112677010111022765 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDRZë́zsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATxoƟ{\Pb6!8RBHB$JڢPTMڴPS%[䥭B& Ch?r)@ XB/|s7;;{niٻݙ}̞i!fe)#/z   aM ;1^`J[Bo"w5g#ۃ44U35lgi0SNf=`md2(r]l+d5"# I%2::z5qʥks>[8-0H .UZvagDh9VR47bŬH -]W 3v٩Vp_؅&044[ʶв0n7~:Ϸ `2&~tjw9AntIU [G8Nl!|Y1陦SJ+ Z׉D"L(ܶCdFb}fFF(׮].Z{vadpw=mmNҤJOgJbtz,WU";å! R6 n;O%<իW?/J#A%J?`*l Z6ոrUU-@T}cl{">0{sNCVo7;qd2Y)L5+Gt!g!+xeO?8f٨ h&T AOd`g=dC(db8_wwBY. >"I7H6YWRyUn Bb"˵fe5aˊΔ"l$Odہ³މ,#9sݓfb}Q4FȆ6u"]Xtϋ@z{̙lYfz_OK; W`%R=4  4X#xnڶaÆ'hS)K?nZ`ϝ;7<{jEQB 555P( B@ q(GYв5 XF(c9n17rً7~s17}@]]_SS!UU ͚52***P=@nz]ǭ]EQu( f)B<VB i'J&zZ4J80(P/^p7)k֟oS>g>}6 c+kFwV]2,F6?%mpmbe{Sf+HN?e_BHPװ0E!X*&h\s, @APkElϡAs{,_DͶo]fL^&XӏI#_X&VrQk'@4o4}YD<_4|*-hK @ Z`Q;%=+&`/"o'|,ԣY쀉m'Eu% :tKYVs!|~m{󳀲̇nYSдLn\93%'! }QENo<VkQ}Т}|>͖YE{ifVdN}]?t5$e,6$YĠmD5{QD;&k a#ho;Sl˅m6o6*ҭ:7+DU`ӵ,Tm6R?ٶ,d`NuNdѾ8lOfEmv =D -Am.*nէ)\_'/D~j~DQ 䏦|m' wVz *e) 4vec,L$_9o/B@ٵ /v+ٗ~"+.)JIENDB`./plugins/background/Components/AddRemove.qml0000644000015600001650000000535412677010111021406 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import "../utilities.js" as Utilities Row { id: row property int buttonWidth property var repeater signal enteredQueueMode () signal leftQueueMode () signal removeQueued () states: [ State { name: "noneQueued" PropertyChanges { target: add text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { parent.state = ""; leftQueueMode(); } } PropertyChanges { target: queue enabled: false opacity: 0.75 text: i18n.tr("No images selected") } }, State { name: "someQueued" extend: "noneQueued" when: Utilities.getSelected(repeater) > 0 PropertyChanges { target: queue enabled: true opacity: 1 text: { var count = Utilities.getSelected(repeater); return i18n.tr("Remove %1 image", "Remove %1 images", count).arg(count) } onClicked: { parent.state = ""; removeQueued(); } } } ] Button { id: add action: selectPeer objectName: "addCustomBackgroundsButton" gradient: UbuntuColors.greyGradient text: i18n.tr("Add an image…") width: buttonWidth anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter } } Button { id: queue objectName: "removeCustomBackgroundsButton" gradient: UbuntuColors.greyGradient text: i18n.tr("Remove images…") width: buttonWidth anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter } enabled: repeater.model.length > 0 onClicked: { parent.state = "noneQueued" enteredQueueMode(); } } } ./plugins/background/Components/HighlightedOverlay.qml0000644000015600001650000000167412677010111023323 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Rectangle { border.width: units.gu(1) border.color: UbuntuColors.orange width: parent.width + units.gu(2) height: parent.height + units.gu(2) anchors.centerIn: parent color: "transparent" } ./plugins/background/Components/ListItemsHeader.qml0000644000015600001650000000407412677010111022564 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Item { property alias text: label.text property alias image: image.source signal clicked(variant mouse) height: units.gu(6) Item { anchors { left: parent.left right: parent.right top: parent.top bottom: parent.bottom } ListItem.ThinDivider { anchors { top: parent.top } } Label { id: label anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } color: "grey" // TODO karni: Update Ubuntu.Compoonents.Themes.Palette. font.family: "Ubuntu" fontSize: "medium" elide: Text.ElideRight textFormat: Text.PlainText width: parent.width - image.width - image.leftMargin - anchors.leftMargin } Image { id: image readonly property double leftMargin: units.gu(1) x: label.x + label.contentWidth + leftMargin anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter } height: units.gu(2.1) fillMode: Image.PreserveAspectFit } } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: parent.clicked(mouse) } } ./plugins/background/Components/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000033212677010111021554 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES AddRemove.qml selected-overlay.png ListItemsHeader.qml HighlightedOverlay.qml SelectedOverlay.qml ) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/background/Components) ./plugins/background/homeoverlay.svg0000644000015600001650000001334212677010111017747 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml 12:34 PM Home Home ./plugins/background/plugin.cpp0000644000015600001650000000212512677010111016673 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "background.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Background")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuBackgroundPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/background/bullet.png0000644000015600001650000000041212677010111016663 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDRsBIT|d pHYsttEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDAT} PEf c5v@ P-dIƵ *3̼Ow}8x b4ևIIIZ3|7J)f`6IR.>DIENDB`./plugins/background/header_handlearrow2.png0000644000015600001650000000102712677010111021277 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDR((mbKGD pHYs  tIMEhIDATXؿKUq7Qɥ!HHpv&j((hHɂ;E(25 ]\@h3Zt\DZyOzpx9_ jU=Ε`L 0֦FT*u W.weB[\.!27v^xc:ч^| UK2~Q5ˑSۀW0'hma2Vn5rã_})7݈bp1* s/ vE?;bN/Fɂ4a4<;jr5s6,o&&`. * * Authors: * Iain Lane * */ import QtQuick 2.4 import GSettings 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Content 1.3 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.Background 1.0 import "utilities.js" as Utilities ItemPage { id: mainPage objectName: "backgroundPage" flickable: sources title: i18n.tr("Background") signal save (string uri) /* TODO: For now hardcoded paths, later we'll use GSettings */ /* TODO: fix bug where rotating in uss will change default background to tablet_back… thus losing track of phone_back… */ property string defaultBackground: mainPage.width >= units.gu(60) ? "/usr/share/unity8/graphics/tablet_background.jpg" : "/usr/share/unity8/graphics/phone_background.jpg" /* If there is no uri then use the default */ property string welcomeBackground: (backgroundPanel.backgroundFile === "file:") ? "file:///usr/share/unity8/graphics/phone_background.jpg" : backgroundPanel.backgroundFile property var activeTransfer // Action to import image Action { id: selectPeer // when action has been activated, push the picker on the stack onTriggered: { pageStack.push(picker); } } // qml bindings for background stuff UbuntuBackgroundPanel { id: backgroundPanel } Flickable { id: sources anchors { fill: parent topMargin: units.gu(2) } visible: true contentHeight: sourceColumn.height + sourceColumn.anchors.bottomMargin Column { id: sourceColumn anchors { left: parent.left right: parent.right } WallpaperGrid { id: uArtGrid objectName: "UbuntuArtGrid" anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right columns: 3 bgmodel: { // Make a shallow copy var backgrounds = backgroundPanel.ubuntuArt.slice(0) if (backgroundPanel.fileExists(defaultBackground)) backgrounds.push(Qt.resolvedUrl(defaultBackground)) return backgrounds } backgroundPanel: backgroundPanel title: i18n.tr("Ubuntu Art") current: welcomeBackground onSelected: { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Preview.qml"), {uri: uri}); selectedItemConnection.target = pageStack.currentPage; } } WallpaperGrid { id: customGrid objectName: "customArtGrid" anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right columns: 3 bgmodel: backgroundPanel.customBackgrounds backgroundPanel: backgroundPanel title: i18n.tr("Custom") current: welcomeBackground editable: true isCustom: true onSelected: { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Preview.qml"), {uri: uri}); selectedItemConnection.target = pageStack.currentPage } } ListItem.ThinDivider {} } } Connections { id: contentHubConnection property var imageCallback target: activeTransfer ? activeTransfer : null onStateChanged: { if (activeTransfer.state === ContentTransfer.Charged) { if (activeTransfer.items.length > 0) { var imageUrl = activeTransfer.items[0].url; imageCallback(imageUrl); } } } } // set up connections Connections { id: selectedItemConnection onSave: { Utilities.setBackground(target.uri) } onStateChanged: { var trans = mainPage.activeTransfer; if (target.state === "saved") { save(target.uri); // if a transfer is done, clean up if (trans && trans.state === ContentTransfer.Collected) { trans.state = ContentTransfer.Finalized; } } if ((target.state === "cancelled") && (trans && trans.state === ContentTransfer.Collected)) { if (target.imported) { // if we just did an import, remove the image if the user // cancels backgroundPanel.rmFile(target.uri); } else { backgroundPanel.prepareBackgroundFile(target.uri, true); } trans.state = ContentTransfer.Finalized; } } } Page { id: picker visible: false ContentStore { id: appStore scope: ContentScope.App } ContentPeerPicker { id: peerPicker visible: parent.visible handler: ContentHandler.Source contentType: ContentType.Pictures onPeerSelected: { pageStack.pop(); // requests an active transfer from peer function startContentTransfer(callback) { if (callback) contentHubConnection.imageCallback = callback var transfer = peer.request(appStore); if (transfer !== null) { mainPage.activeTransfer = transfer; } } peer.selectionType = ContentTransfer.Single; // when peer has been selected, request a transfer, providing // a callback that pushes the preview stack startContentTransfer(function(uri) { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Preview.qml"), { uri: uri, imported: true }); // set Connection target selectedItemConnection.target = pageStack.currentPage; }); } onCancelPressed: pageStack.pop(); } } ContentTransferHint { anchors.fill: parent activeTransfer: mainPage.activeTransfer } } ./plugins/background/qmldir0000644000015600001650000000010512677010111016100 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Background plugin UbuntuBackgroundPanel ./plugins/background/welcomeoverlay.svg0000644000015600001650000000545412677010111020457 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml 12:34 ./plugins/background/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000166312677010111017437 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(Components) set(QML_SOURCES MainPage.qml WallpaperGrid.qml Preview.qml utilities.js ) add_library(UbuntuBackgroundPanel MODULE plugin.cpp background.cpp plugin.h background.h ${QML_SOURCES}) # So they show up in Qt designer. qt5_use_modules(UbuntuBackgroundPanel Qml Quick DBus) target_link_libraries(UbuntuBackgroundPanel uss-accountsservice) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Background) install(TARGETS UbuntuBackgroundPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/background) install(FILES welcomeoverlay.svg import-image@18.png header_handlearrow.png header_handlearrow2.png bullet.png DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/background) install(FILES settings-background.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES background.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/phone/0000755000015600001650000000000012677010111013663 5ustar jenkinsjenkins./plugins/phone/CallWaiting.qml0000644000015600001650000000700112677010111016572 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import MeeGo.QOfono 0.2 ItemPage { objectName: "callWaitingPage" title: headerTitle property var sim property string headerTitle: i18n.tr("Call waiting") property bool attached: sim.netReg.status === "registered" || sim.netReg.status === "roaming" OfonoCallSettings { id: callSettings modemPath: sim.path onVoiceCallWaitingChanged: { callWaitingIndicator.running = false; } onGetPropertiesFailed: { console.warn('callSettings, onGetPropertiesFailed'); callWaitingIndicator.running = false; } onVoiceCallWaitingComplete: { //When the property change is complete, the value of checked should always be in sync with serverChecked callWaitingSwitch.checked = callWaitingSwitch.serverChecked /* Log some additional output to help debug when things don't work */ console.warn('callSettings, onVoiceCallWaitingComplete modem: ' + modemPath + ' success: ' + success + ' ' + voiceCallWaiting); callWaitingIndicator.running = false; } } ActivityIndicator { id: callWaitingIndicator running: true visible: running && attached } Switch { id: callWaitingSwitch objectName: "callWaitingSwitch" visible: !callWaitingIndicator.running enabled: callSettings.ready && attached property bool serverChecked: callSettings.voiceCallWaiting !== "disabled" onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: { callWaitingIndicator.running = true; if (checked) callSettings.voiceCallWaiting = "enabled"; else callSettings.voiceCallWaiting = "disabled"; } } Column { anchors.fill: parent ListItem.Standard { id: callWaitingItem text: i18n.tr("Call waiting") control: callWaitingIndicator.running ? callWaitingIndicator : callWaitingSwitch } ListItem.Base { height: textItem.height + units.gu(2) Label { id: textItem anchors { left: parent.left right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } text: i18n.tr("Lets you answer or start a new call while on another call, and switch between them") horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.WordWrap } showDivider: false } } } ./plugins/phone/CallForwarding.qml0000644000015600001650000003232512677010111017301 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: * Sebastien Bacher * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * TODO: Add centrally stored setting for each call forwarding that describes a * contact. lp:1467816 * * TODO: If a setting failed to be set, the error text should be followed by * “Contact {carrier name} for more information.”. */ import QtQuick 2.4 import QtContacts 5.0 import MeeGo.QOfono 0.2 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.Themes.Ambiance 0.1 import Ubuntu.Content 1.3 import "callForwardingUtils.js" as Utils ItemPage { id: page objectName: "callForwardingPage" title: headerTitle property var sim property string headerTitle: i18n.tr("Call forwarding") property QtObject editing: null property QtObject activeItem: null property var activeTransfer states: [ State { name: "forwardBusy" PropertyChanges { target: fwdSomeTitle; enabled: false } PropertyChanges { target: fwdAll; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdBusy; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdLost; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdUnreachable; enabled: false; } when: fwdAll.busy || fwdBusy.busy || fwdLost.busy || fwdUnreachable.busy }, State { name: "forwardFailed" PropertyChanges { target: fwdSomeTitle; enabled: false } PropertyChanges { target: fwdFailedLabel; visible: true } PropertyChanges { target: fwdAll; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdBusy; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdLost; enabled: false; } PropertyChanges { target: fwdUnreachable; enabled: false; } }, State { name: "editing" PropertyChanges { target: fwdAll; enabled: false; explicit: true } PropertyChanges { target: fwdBusy; enabled: false; explicit: true } PropertyChanges { target: fwdLost; enabled: false; explicit: true } PropertyChanges { target: fwdUnreachable; enabled: false; explicit: true } PropertyChanges { target: fwdSomeTitle; enabled: false } StateChangeScript { name: "editingEnabled" script: { editing.opacity = 1; editing.enabled = true; } } when: editing !== null }, State { name: "forwardAll" PropertyChanges { target: fwdSomeTitle; } PropertyChanges { target: fwdBusy; enabled: false; value: ""; checked: false } PropertyChanges { target: fwdLost; enabled: false; value: ""; checked: false } PropertyChanges { target: fwdUnreachable; enabled: false; value: ""; checked: false } when: fwdAll.value !== "" } ] // We need to disable keyboard anchoring because we implement the // KeyboardRectangle pattern Binding { target: main property: "anchorToKeyboard" value: false } flickable: null Flickable { id: flick // this is necessary to avoid the page to appear below the header clip: true flickableDirection: Flickable.VerticalFlick anchors { fill: parent bottomMargin: keyboardButtons.height + keyboard.height } contentHeight: contents.height + units.gu(2) contentWidth: parent.width // after add a new field we need to wait for the contentHeight to // change to scroll to the correct position onContentHeightChanged: Utils.show(page.activeItem) Column { id: contents anchors { left: parent.left; right: parent.right } spacing: units.gu(1) CallForwardItem { id: fwdAll anchors { left: parent.left; right: parent.right } rule: "voiceUnconditional" callForwarding: callForwarding text: i18n.tr("Forward every incoming call") onEnteredEditMode: {page.editing = fwdAll; Utils.show(field)} onLeftEditMode: page.editing = null } Label { id: fwdAllCaption anchors { left: parent.left; right: parent.right; margins: units.gu(1) } width: parent.width wrapMode: Text.WordWrap fontSize: "small" horizontalAlignment: Text.AlignHCenter verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Redirects all phone calls to another number.") opacity: 0.8 } Label { id: fwdFailedLabel anchors { left: parent.left; right: parent.right; margins: units.gu(2) } width: parent.width wrapMode: Text.WordWrap visible: false text: i18n.tr("Call forwarding status can’t be checked " + "now. Try again later.") color: UbuntuColors.red horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } SettingsItemTitle { id: fwdSomeTitle text: i18n.tr("Forward incoming calls when:") showDivider: false } CallForwardItem { id: fwdBusy objectName: "fwdBusy" anchors { left: parent.left; right: parent.right } callForwarding: callForwarding rule: "voiceBusy" text: i18n.tr("I’m on another call") onEnteredEditMode: {page.editing = fwdBusy; Utils.show(field)} onLeftEditMode: page.editing = null } CallForwardItem { id: fwdLost objectName: "fwdLost" anchors { left: parent.left; right: parent.right } callForwarding: callForwarding rule: "voiceNoReply" text: i18n.tr("I don’t answer") onEnteredEditMode: {page.editing = fwdLost; Utils.show(field)} onLeftEditMode: page.editing = null } CallForwardItem { id: fwdUnreachable objectName: "fwdUnreachable" anchors { left: parent.left; right: parent.right } callForwarding: callForwarding rule: "voiceNotReachable" text: i18n.tr("My phone is unreachable") onEnteredEditMode: { page.editing = fwdUnreachable; Utils.show(field); } onLeftEditMode: page.editing = null } } } // Flickable Rectangle { id: keyboardButtons anchors { left: parent.left right: parent.right bottom: keyboard.top } color: Theme.palette.selected.background visible: editing !== null height: units.gu(6) Button { id: kbdContacts objectName: "contactsButton" anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(1) verticalCenter: parent.verticalCenter } activeFocusOnPress: false enabled: editing && !editing.busy text: i18n.tr("Contacts…") onClicked: page.activeTransfer = contactPicker.request() } Button { id: kbdCancel objectName: "cancelButton" anchors { right: kbdSet.left rightMargin: units.gu(1) verticalCenter: parent.verticalCenter } enabled: editing && !editing.busy text: i18n.tr("Cancel") onClicked: editing.cancel() } Button { id: kbdSet objectName: "setButton" anchors { right: parent.right rightMargin: units.gu(1) verticalCenter: parent.verticalCenter } enabled: editing && !editing.busy && editing.field.text text: i18n.tr("Set") activeFocusOnPress: false onClicked: editing.save() } } KeyboardRectangle { id: keyboard anchors.bottom: parent.bottom onHeightChanged: { if (page.activeItem) { Utils.show(page.activeItem); } } } Component { id: chooseNumberDialog Dialog { id: dialog property var contact title: i18n.tr("Please select a phone number") ListItem.ItemSelector { anchors { left: parent.left right: parent.right } activeFocusOnPress: false expanded: true text: i18n.tr("Numbers") model: contact.phoneNumbers selectedIndex: -1 delegate: OptionSelectorDelegate { text: modelData.number activeFocusOnPress: false } onDelegateClicked: { editing.field.text = contact.phoneNumbers[index].number; PopupUtils.close(dialog); } } } } Component { id: hadNoNumberDialog Dialog { id: dialog title: i18n.tr("Could not forward to this contact") text: i18n.tr("Contact not associated with any phone number.") Button { text: i18n.tr("OK") activeFocusOnPress: false onClicked: PopupUtils.close(dialog) } } } VCardParser { id: contactParser function parseContact(vcardContact) { return vcardContact; } onVcardParsed: { var contact; if (contacts.length === 0) { console.warn('no contacts parsed'); return; } else { contact = parseContact(contacts[0]); if (contact.phoneNumbers.length < 1) { PopupUtils.open(hadNoNumberDialog); } else if (contact.phoneNumbers.length > 1) { PopupUtils.open(chooseNumberDialog, page, { 'contact': contact }); } else { editing.field.text = contact.phoneNumber.number; } } } } ContentTransferHint { id: importHint anchors.fill: parent activeTransfer: page.activeTransfer } ContentPeer { id: contactPicker contentType: ContentType.Contacts handler: ContentHandler.Source selectionType: ContentTransfer.Single } Connections { target: page.activeTransfer ? page.activeTransfer : null onStateChanged: { if (page.activeTransfer.state === ContentTransfer.Charged) { contactParser.vCardUrl = page.activeTransfer.items[0].url; } } } Connections { target: callForwarding onGetPropertiesFailed: page.state = "forwardFailed"; } OfonoCallForwarding { id: callForwarding modemPath: sim.path function updateSummary () { var val; // Clear the summary and exit if any of the values are unknown. if (typeof voiceUnconditional === 'undefined' || typeof voiceBusy === 'undefined' || typeof voiceNoReply === 'undefined' || typeof voiceNotReachable === 'undefined') { sim.setCallForwardingSummary(''); return; } if (voiceUnconditional) { val = i18n.tr("All calls"); } else if (voiceBusy || voiceNoReply || voiceNotReachable) { val = i18n.tr("Some calls") } else { val = i18n.tr("Off") } sim.setCallForwardingSummary(val); } Component.onCompleted: updateSummary() onVoiceUnconditionalChanged: updateSummary() onVoiceBusyChanged: updateSummary() onVoiceNoReplyChanged: updateSummary() onVoiceNotReachableChanged: updateSummary() } } ./plugins/phone/dateUtils.js0000644000015600001650000000426112677010111016162 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ function areSameDay(date1, date2) { return date1.getFullYear() == date2.getFullYear() && date1.getMonth() == date2.getMonth() && date1.getDate() == date2.getDate() } function formatLogDate(timestamp) { var today = new Date() var date = new Date(timestamp) if (areSameDay(today, date)) { return Qt.formatTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) } else { return Qt.formatDateTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) } } function friendlyDay(timestamp) { var date = new Date(timestamp); var today = new Date(); var yesterday = new Date(); yesterday.setDate(today.getDate()-1); if (areSameDay(today, date)) { return i18n.tr("Today"); } else if (areSameDay(yesterday, date)) { return i18n.tr("Yesterday"); } else { return Qt.formatDate(date, Qt.DefaultLocaleShortDate); } } function formatFriendlyDate(timestamp) { return Qt.formatTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) + " - " + friendlyDay(timestamp); } function formatFriendlyCallDuration(duration) { var text = ""; var hours = parseInt(Qt.formatTime(duration, "hh")); var minutes = parseInt(Qt.formatTime(duration, "mm")); var seconds = parseInt(Qt.formatTime(duration, "ss")); if (hours > 0) { text = i18n.tr("%1 hour", "%1 hours", hours).arg(hours) } else if (minutes > 0) { text = i18n.tr("%1 min", "%1 mins", minutes).arg(minutes) } else { text = i18n.tr("%1 sec", "%1 secs", seconds).arg(seconds) } return text; } ./plugins/phone/phone.settings0000644000015600001650000000102212677010111016551 0ustar jenkinsjenkins{ "plugin": "phone-plugin", "icon": "preferences-system-phone-symbolic", "name": "Phone", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 2, "form-factors": [ "phone" ], "keywords": [ "phone", "services", "forwarding", "waiting", "call", "dialpad", "shortcuts", "numbers" ], "page-component": "PageComponent.qml", "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true } ./plugins/phone/MultiSim.qml0000644000015600001650000000702212677010111016142 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken Vandine * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import GSettings 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { property var sims Repeater { model: sims Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } SettingsItemTitle { text: sims[index].title } ListItem.Standard { objectName: "callWaitSim" + index text: i18n.tr("Call waiting") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("CallWaiting.qml"), { sim: sims[index], headerTitle: sims[index].title }) } ListItem.SingleValue { objectName: "callFwdSim" + index text: i18n.tr("Call forwarding") progression: true value: sims[index].getCallForwardingSummary() onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("CallForwarding.qml"), { sim: sims[index], headerTitle: sims[index].title }) } ListItem.Standard { objectName: "simServicesSim" + index text: i18n.tr("Services") progression: true enabled: { var num; var map = sims[index].simMng.serviceNumbers; var nums = false; for(num in map) { if (map.hasOwnProperty(num)) { nums = true; break; } } return sims[index].simMng.present && nums; } showDivider: false onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Services.qml"), { carrierString: sims[index].netReg.name, sim: sims[index].simMng, headerTitle: sims[index].title }) } ListItem.Divider { visible: index !== (sims.length - 1) } Binding { target: sims[index] property: "name" value: phoneSettings.simNames[modemsSorted[index]] } } } GSettings { id: phoneSettings schema.id: "com.ubuntu.phone" Component.onCompleted: { // set default names var simNames = phoneSettings.simNames; var m0 = sims[0].path var m1 = sims[1].path if (!simNames[m0]) { simNames[m0] = "SIM 1"; } if (!simNames[m1]) { simNames[m1] = "SIM 2"; } phoneSettings.simNames = simNames; } } } ./plugins/phone/Services.qml0000644000015600001650000000443312677010111016165 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ItemPage { id: root objectName: "servicesPage" title: headerTitle property string carrierString property variant sim property var names: [] // TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier property string headerTitle: i18n.tr("%1 Services").arg(carrierString) Component.onCompleted: { var keys = []; for (var x in sim.serviceNumbers) { keys.push(x); } names = keys; } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Repeater { model: names ListItem.Standard { progression: true text: modelData onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("ServiceInfo.qml"), {serviceName: modelData, serviceNumber: sim.serviceNumbers[modelData]}) } } } } } ./plugins/phone/SingleSim.qml0000644000015600001650000000431012677010111016266 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken Vandine * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { property var sim property string carrierName: sim.netReg.name property string carrierString: carrierName ? carrierName : i18n.tr("SIM") ListItem.Standard { objectName: "callWait" text: i18n.tr("Call waiting") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("CallWaiting.qml"), {sim: sim}) } ListItem.SingleValue { objectName: "callFwd" text: i18n.tr("Call forwarding") showDivider: false progression: true value: sim.getCallForwardingSummary() onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("CallForwarding.qml"), {sim: sim}) } ListItem.Divider {} ListItem.Standard { objectName: "simServices" // TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier text: i18n.tr("%1 Services").arg(carrierString) progression: true showDivider: false enabled: { var num; var map = sim.simMng.serviceNumbers; var nums = false; for(num in map) { if (map.hasOwnProperty(num)) { nums = true; break; } } return sim.simMng.present && nums; } onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Services.qml"), {carrierString: carrierString, sim: sim.simMng}) } } ./plugins/phone/PageComponent.qml0000644000015600001650000000616512677010111017145 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Sound 1.0 import MeeGo.QOfono 0.2 import "sims.js" as Sims ItemPage { id: root objectName: "phonePage" title: i18n.tr("Phone") flickable: flick property var modemsSorted: [] property var simsLoaded: 0 states: [ State { name: "noSim" StateChangeScript { script: loader.setSource("NoSims.qml") } when: (simsLoaded === 0) || (Sims.getPresentCount() === 0) }, State { name: "singleSim" StateChangeScript { script: loader.setSource("SingleSim.qml", { sim: Sims.getFirstPresent() }) } when: simsLoaded && (Sims.getPresentCount() === 1) }, State { name: "multiSim" StateChangeScript { script: loader.setSource("MultiSim.qml", { sims: Sims.getAll() }) } when: simsLoaded && (Sims.getPresentCount() > 1) } ] OfonoManager { id: manager onModemsChanged: { root.modemsSorted = modems.slice(0).sort(); Sims.createQML(); } } UbuntuSoundPanel { id: soundPlugin } Flickable { id: flick anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } Loader { id: loader anchors { left: parent.left; right: parent.right } } ListItem.Divider {} ListItem.Standard { control: Switch { objectName: "dialpadSounds" property bool serverChecked: soundPlugin.dialpadSoundsEnabled onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: soundPlugin.dialpadSoundsEnabled = checked } text: i18n.tr("Dialpad tones") } } } } ./plugins/phone/VCardParser.qml0000644000015600001650000000264112677010111016555 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtContacts 5.0 QtObject { id: root property string vCardUrl property alias contacts: contactsModel.contacts property var _model signal vcardParsed(int error) function clearModel() { if (contactsModel.contacts.length === 0) return; var ids = [] for(var i=0, iMax=contactsModel.contacts.length; i < iMax; i++) { ids.push(contactsModel.contacts[i].contactId) } contactsModel.removeContacts(ids) } _model: ContactModel { id: contactsModel manager: "memory" onImportCompleted: vcardParsed(error) } onVCardUrlChanged: { if (vCardUrl.length > 0) { clearModel() contactsModel.importContacts(vCardUrl) } } } ./plugins/phone/settings-phone.svg0000644000015600001650000000535712677010111017365 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/phone/sims.js0000644000015600001650000000203212677010111015171 0ustar jenkinsjenkinsvar sims = []; function add (sim) { sims.push(sim); root.simsLoaded++; } function getAll () { return sims; } function get (n) { return getAll()[n]; } function getFirstPresent () { return getPresent()[0]; } function getCount () { return getAll().length; } function getPresent () { var present = []; getAll().forEach(function (sim) { if (sim.present) { present.push(sim); } else { return; } }); return present; } function getPresentCount () { return getPresent().length; } function createQML () { var component = Qt.createComponent("Ofono.qml"); sims.forEach(function (sim) { sim.destroy(); }); sims = []; root.modemsSorted.forEach(function (path) { var sim = component.createObject(root, { path: path }); if (sim === null) { console.warn('Failed to create Sim qml:', component.errorString()); } else { Sims.add(sim); } }); } ./plugins/phone/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111015161 5ustar jenkinsjenkins./plugins/phone/plugin/phone-plugin.cpp0000644000015600001650000000457012677010111020300 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "phone-plugin.h" #include #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; class PhoneItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit PhoneItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); void setVisibility(bool visible); }; PhoneItem::PhoneItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { QProcessEnvironment env = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); if (env.contains(QLatin1String("USS_SHOW_ALL_UI"))) { QString showAllS = env.value("USS_SHOW_ALL_UI", QString()); if(!showAllS.isEmpty()) { setVisibility(true); return; } } bool supportedDevice(true); QDBusInterface m_NetStatusPropertiesIface( "com.ubuntu.connectivity1", "/com/ubuntu/connectivity1/NetworkingStatus", "org.freedesktop.DBus.Properties", QDBusConnection::sessionBus()); QDBusPendingReply modemReply = m_NetStatusPropertiesIface.call( "Get", "com.ubuntu.connectivity1.NetworkingStatus", "ModemAvailable"); modemReply.waitForFinished(); if (modemReply.isValid()) { supportedDevice = modemReply.argumentAt<0>().toBool(); } setVisibility(supportedDevice); } void PhoneItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } ItemBase *PhonePlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new PhoneItem(staticData, parent); } #include "phone-plugin.moc" ./plugins/phone/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000042112677010111017716 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_library(phone-plugin SHARED phone-plugin.h phone-plugin.cpp) qt5_use_modules(phone-plugin Core Qml DBus) target_link_libraries(phone-plugin SystemSettings) install(TARGETS phone-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/phone/plugin/phone-plugin.h0000644000015600001650000000242312677010111017740 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_PHONE_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_PHONE_PLUGIN_H #include #include class PhonePlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_PHONE_PLUGIN_H ./plugins/phone/Ofono.qml0000644000015600001650000000400512677010111015455 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import GSettings 1.0 import MeeGo.QOfono 0.2 Item { property alias netReg: netReg property alias simMng: simMng property alias present: simMng.present property string path property string name property string title: { var number = simMng.subscriberNumbers[0] || simMng.subscriberIdentity; return name + (number ? " (" + number + ")" : ""); } OfonoNetworkRegistration { id: netReg modemPath: path } OfonoSimManager { id: simMng modemPath: path } function setCallForwardingSummary (val) { var tmp = {}; var fwdSum = settings.callforwardingSummaries; for (var k in fwdSum){ if (fwdSum.hasOwnProperty(k)) { tmp[k] = fwdSum[k]; } } // Prefer IMSI to identify the SIM, use ICCID if IMSI is not available. tmp[simMng.subscriberIdentity || simMng.CardIdentifier] = val; settings.callforwardingSummaries = tmp; } function getCallForwardingSummary () { // Use either IMSI or ICCID to identify the SIM. var sid = simMng.subscriberIdentity || simMng.CardIdentifier; return settings.callforwardingSummaries[sid] || ''; } GSettings { id: settings schema.id: "com.ubuntu.touch.system-settings" } } ./plugins/phone/ServiceInfo.qml0000644000015600001650000001121712677010111016614 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.History 0.1 import "dateUtils.js" as DateUtils ItemPage { property string serviceName property string serviceNumber property string lastTimestamp title: serviceName HistoryEventModel { id: historyEventModel type: HistoryThreadModel.EventTypeVoice sort: HistorySort { sortField: "timestamp" sortOrder: HistorySort.DescendingOrder } property string phoneNumber: serviceNumber onCountChanged: lastTimestamp = historyEventModel.get(0).timestamp filter: HistoryUnionFilter { // FIXME: this is not the best API for this case, but will be changed later HistoryIntersectionFilter { HistoryFilter { property string threadId: historyEventModel.threadIdForParticipants("ofono/ofono/account0", HistoryThreadModel.EventTypeVoice, [historyEventModel.phoneNumber], HistoryThreadModel.MatchPhoneNumber); filterProperty: "threadId" filterValue: threadId != "" ? threadId : "something that won't match" } HistoryFilter { filterProperty: "accountId" filterValue: "ofono/ofono/account0" } } HistoryIntersectionFilter { HistoryFilter { property string threadId: historyEventModel.threadIdForParticipants("ofono/ofono/account1", HistoryThreadModel.EventTypeVoice, [historyEventModel.phoneNumber], HistoryThreadModel.MatchPhoneNumber); filterProperty: "threadId" filterValue: threadId != "" ? threadId : "something that won't match" } HistoryFilter { filterProperty: "accountId" filterValue: "ofono/ofono/account1" } } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } ListItem.Base { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: lastCalledCol.height + units.gu(6) Column { id: lastCalledCol anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: childrenRect.height spacing: units.gu(2) Icon { anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter name: "contact" width: 144 height: width } Label { id: calledLabel objectName: "calledLabel" anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter visible: lastTimestamp text: i18n.tr("Last called %1").arg(DateUtils.formatFriendlyDate(lastTimestamp)) } } } } ListItem.SingleControl { anchors.bottom: parent.bottom control: Button { width: parent.width - units.gu(4) text: i18n.tr("Call") onClicked: Qt.openUrlExternally("tel:///" + encodeURIComponent( serviceNumber)) } } } ./plugins/phone/NoSims.qml0000644000015600001650000000231112677010111015603 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Ken Vandine * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { ListItem.Standard { text: i18n.tr("Call forwarding") progression: true enabled: false } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Call waiting") progression: true enabled: false } ListItem.Divider {} ListItem.Standard { text: i18n.tr("Services") progression: true enabled: false } } ./plugins/phone/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000135712677010111016431 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(plugin) set(QML_SOURCES CallForwarding.qml CallForwardItem.qml CallWaiting.qml KeyboardRectangle.qml MultiSim.qml NoSims.qml Ofono.qml PageComponent.qml ServiceInfo.qml Services.qml SingleSim.qml VCardParser.qml callForwardingUtils.js dateUtils.js sims.js ) # We need a dummy target so the QML files show up in Qt Creator # If this plugin gets some C++ sources, remove this. add_custom_target(phone-holder COMMAND echo This is just a dummy. SOURCES ${QML_SOURCES}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/phone) install(FILES settings-phone.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES phone.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/phone/CallForwardItem.qml0000644000015600001650000001720512677010111017422 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Themes.Ambiance 0.1 import MeeGo.QOfono 0.2 import "callForwardingUtils.js" as Utils Column { id: item property OfonoCallForwarding callForwarding property bool enabled: true property string rule property alias checked: check.checked property alias busy: d._pending property alias text: control.text property alias value: current.value property alias field: field signal checked () signal failed () signal enteredEditMode () signal leftEditMode () /** * Saves the rule. */ function save () { d._pending = true; if (!Utils.requestRule(field.text)) { d._pending = false; d._editing = false; checked: callForwarding[rule] !== ""; } } /** * Cancels editing the rule. */ function cancel () { d._editing = false; check.checked = callForwarding[rule] !== ""; } /** * Private object that keeps track of state of the UI. */ QtObject { id: d /** * Server is working. */ property bool _pending: !callForwarding.ready /** * Server failed to change/fetch setting. */ property bool _failed: false /** * We're editing. */ property bool _editing: false on_EditingChanged: Utils.editingChanged() /** * Whether or not the forwarding rule is active. */ property bool _active: callForwarding[rule] !== "" } states: [ State { name: "failed" when: d._failed PropertyChanges { target: control; enabled: false; control: check } PropertyChanges { target: check; checked: false } PropertyChanges { target: failed; visible: true } PropertyChanges { target: activity; visible: false } }, State { name: "disabled" when: !enabled PropertyChanges { target: control; enabled: false } PropertyChanges { target: check; enabled: false } PropertyChanges { target: current; enabled: false } }, State { name: "requesting" when: d._editing && d._pending PropertyChanges { target: control; control: activity } PropertyChanges { target: check; enabled: false; visible: false } PropertyChanges { target: current; enabled: false; visible: true } }, State { name: "pending" when: d._pending PropertyChanges { target: control; control: activity } PropertyChanges { target: check; enabled: false; visible: false } PropertyChanges { target: current; enabled: false; visible: false } }, State { name: "editing" when: d._editing PropertyChanges { target: check; enabled: false } PropertyChanges { target: current; visible: false } PropertyChanges { target: input; visible: true } }, State { name: "active" when: d._active PropertyChanges { target: current; visible: true } } ] ListItem.ThinDivider { anchors { left: parent.left; right: parent.right }} ListItem.Standard { id: control onClicked: check.trigger(!check.checked) control: CheckBox { id: check objectName: "check_" + rule checked: callForwarding[rule] !== "" onTriggered: Utils.checked(checked) visible: !activity.running } } ListItem.Standard { id: input visible: false height: visible ? units.gu(6) : 0 /* TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. */ text: i18n.tr("Forward to") control: TextField { id: field objectName: "field_" + rule horizontalAlignment: TextInput.AlignRight inputMethodHints: Qt.ImhDialableCharactersOnly text: callForwarding[rule] font.pixelSize: units.dp(18) font.weight: Font.Light font.family: "Ubuntu" color: "#AAAAAA" maximumLength: 20 focus: true cursorVisible: text === "" || text !== callForwarding[rule] placeholderText: i18n.tr("Enter a number") style: TextFieldStyle { overlaySpacing: units.gu(0.5) frameSpacing: 0 background: Rectangle { property bool error: (field.hasOwnProperty("errorHighlight") && field.errorHighlight && !field.acceptableInput) onErrorChanged: error ? UbuntuColors.orange : color color: Theme.palette.normal.background anchors.fill: parent visible: field.activeFocus } } cursorDelegate: Rectangle { width: units.dp(1) color: UbuntuColors.orange } onVisibleChanged: if (visible === true) forceActiveFocus() } Behavior on height { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } } ListItem.SingleValue { id: current objectName: "current_" + rule visible: value /* TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. */ text: i18n.tr("Forward to") value: callForwarding[rule] onClicked: d._editing = true } /* Error message shown when updating fails. */ Label { id: failed anchors { left: parent.left; right: parent.right; margins: units.gu(2); } visible: false height: contentHeight + units.gu(4) horizontalAlignment: Text.AlignHCenter verticalAlignment: Text.AlignVCenter color: UbuntuColors.red text: i18n.tr("Call forwarding can’t be changed right now.") } ActivityIndicator { id: activity running: d._pending visible: running } Connections { target: item Component.onCompleted: { item.callForwarding[item.rule + 'Changed'].connect(Utils.ruleChanged); item.callForwarding[item.rule + 'Complete'].connect(Utils.ruleComplete); item.callForwarding.readyChanged.connect(Utils.ruleReadyChanged); } Component.onDestruction: { item.callForwarding[item.rule + 'Changed'].disconnect(Utils.ruleChanged); item.callForwarding[item.rule + 'Complete'].disconnect(Utils.ruleComplete); item.callForwarding.readyChanged.disconnect(Utils.ruleReadyChanged); } } } ./plugins/phone/KeyboardRectangle.qml0000644000015600001650000000377412677010111017776 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 Item { id: keyboardRect anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom height: Qt.inputMethod.visible ? Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height : 0 Behavior on height { NumberAnimation { duration: 300 easing.type: Easing.InOutQuad } } states: [ State { name: "hidden" when: keyboardRect.height == 0 }, State { name: "shown" when: keyboardRect.height == Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height } ] function recursiveFindFocusedItem(parent) { if (parent.activeFocus) { return parent; } for (var i in parent.children) { var child = parent.children[i]; if (child.activeFocus) { return child; } var item = recursiveFindFocusedItem(child); if (item != null) { return item; } } return null; } Connections { target: Qt.inputMethod onVisibleChanged: { if (!Qt.inputMethod.visible) { var focusedItem = recursiveFindFocusedItem(keyboardRect.parent); if (focusedItem != null) { focusedItem.focus = false; } } } } } ./plugins/phone/callForwardingUtils.js0000644000015600001650000000557012677010111020207 0ustar jenkinsjenkins /** * Handle the user's intention when it checks the check mark * associated with this forwarding item. * * @param {Boolean} Value of check */ function checked (value) { if (value) { if (item.cachedRuleValue) { requestRule(item.cachedRuleValue); } else { d._editing = true; } } else { if (d._editing) { d._editing = false; } else { requestRule(''); } } } /** * Request that the rule be changed on the backend. * * @param {String} new rule value * @return {Boolean} whether or not we requested a change */ function requestRule (value) { value = normalizePhoneNumber(value); if (value === item.callForwarding[item.rule]) { console.warn('Value did not change.'); return false; } item.callForwarding[item.rule] = value; d._pending = true; return true; } /** * Handler for when the component enter or leaves editing mode. */ function editingChanged () { if (d._editing) { item.enteredEditMode(); } else { item.leftEditMode(); } } /** * Handler for when the rule changes on the backend. * * @param {String} the new property */ function ruleChanged (property) { check.checked = callForwarding[rule] !== ""; } /** * Handler for when the backend responds. * * @param {Boolean} whether or not the backend succeeded */ function ruleComplete (success) { d._pending = false; d._editing = false; if (!success) { d._failed = true; } } /** * Handler for when the rule ready changes. */ function ruleReadyChanged () { d._pending = !callForwarding.ready; } /** * Scroll something into view. * * @param {QtObject} item to scroll to. */ function show(item) { if (!item) { return; } page.activeItem = item; var position = flick.contentItem.mapFromItem(item, 0, page.activeItem.y); // check if the item is already visible var bottomY = flick.contentY + flick.height; var itemBottom = position.y + item.height + units.gu(2); // extra margin if (position.y >= flick.contentY && itemBottom <= bottomY) { return; } // if it is not, try to scroll and make it visible var targetY = itemBottom - flick.height; if (targetY >= 0 && position.y) { flick.contentY = targetY; } else if (position.y < flick.contentY) { // if it is hidden at the top, also show it flick.contentY = position.y; } flick.returnToBounds(); } /** * Normalizes a phone number. * * TODO(jgdx): Remove this and replace it with libphonenumber * * @param {String} number to normalize * @return {String} normalized number */ function normalizePhoneNumber(identifier) { var regexp = new RegExp('[()/-]', 'g'); var finalNumber = identifier.replace(/\s+/g, ''); finalNumber = finalNumber.replace(regexp, ''); return finalNumber; } ./plugins/cellular/0000755000015600001650000000000012677010111014355 5ustar jenkinsjenkins./plugins/cellular/plugin.h0000644000015600001650000000175112677010111016030 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin: public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml0000644000015600001650000002176412677010111020427 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import MeeGo.QOfono 0.2 import "carriers.js" as CHelper ItemPage { id: root title: i18n.tr("Carrier") objectName: "chooseCarrierPage" flickable: null property var sim property bool scanning: true property bool working: false states: [ State { name: "auto" when: sim.netReg.mode === "auto" PropertyChanges { target: otherOperators selectedIndex: -1 } PropertyChanges { target: allOperators height: 0 opacity: 0 } }, State { name: "manual" when: sim.netReg.mode === "manual" PropertyChanges { target: otherOperators height: 0 opacity: 0 } } /* Note that we do not consider auto-only since this page is not reachable in that case (see Carrier & APN page). */ ] Component { id: netOp OfonoNetworkOperator { onRegisterComplete: { if (error !== OfonoNetworkOperator.NoError) { console.warn("Register complete:", errorString); console.warn("Falling back to default operator."); sim.netReg.registration(); } working = false; } } } Connections { /* The following is a hack: If a scan is in progress and we call scan() on netReg, it emits a scanError _and_ scanFinished. We look at the scanError message, set this property to true if it says a scan is in progress. This way we can ignore the bad scanFinished signal. Filed bug against libqofono[1]. [1] https://github.com/nemomobile/libqofono/issues/52 */ property bool __scanInProgress: false target: sim.netReg onScanFinished: { if (scanning && !__scanInProgress) { scanning = false; } __scanInProgress = false; } onScanError: { if (message === "Operation already in progress") { console.warn('A scan was already in progress.'); __scanInProgress = true; } else { scanning = false; __scanInProgress = false; console.warn("onScanError: " + message); } } onModeChanged: modeSelector.selectedIndex = (mode === "auto") ? 0 : -1 } Component.onCompleted: sim.netReg.scan() Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Carrier") ActivityIndicator { anchors { right: parent.right top: parent.top margins: units.gu(1.5) } running: true opacity: scanning || working ? 1 : 0 Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } } } ListItem.ItemSelector { id: modeSelector objectName: "mode" expanded: true enabled: !scanning && !working opacity: enabled ? 1 : 0.5 model: [i18n.tr("Automatically")] delegate: OptionSelectorDelegate { text: { // modelData is "Automatically" if (sim.netReg.mode === "auto") { return sim.netReg.name ? modelData + " [ " + sim.netReg.name + " ]" : modelData } else { return modelData; } } showDivider: false } selectedIndex: sim.netReg.mode === "auto" ? 0 : -1 /* When registration() fails, the UI state may end up in an undefined state. Issue[1] has been filed against libqofono. [1] https://github.com/nemomobile/libqofono/issues/54 */ onDelegateClicked: sim.netReg.registration() } // In manual mode, all non-forbidden operators are shown. ListItem.ItemSelector { id: allOperators objectName: "allOperators" expanded: true enabled: !scanning && !working opacity: enabled ? 1 : 0.5 model: CHelper.getOps(sim.netReg.networkOperators) delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: "carrier" showDivider: false text: modelData.name } onDelegateClicked: { CHelper.setOp(model[index].operatorPath); working = true; } selectedIndex: { var curop = sim.netReg.currentOperatorPath; return model.indexOf(CHelper.getOrCreateOpQml(curop)); } Behavior on height { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } } /* When registration mode is "Automatic", this list contains all the non-forbidden operators except the current one. When the user taps one of the elements in this selector, it will be hidden, and the mode will switch to "Manual". */ ListItem.ItemSelector { id: otherOperators objectName: "otherOperators" expanded: true enabled: !scanning && !working opacity: enabled ? 1 : 0.5 model: CHelper.getOps(sim.netReg.networkOperators, [sim.netReg.currentOperatorPath]) delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: "carrier" showDivider: false text: modelData.name } onDelegateClicked: { var clickedOp = model[index].operatorPath; CHelper.setOp(clickedOp); // Update immediately and do not wait for netReg allOperators.selectedIndex = allOperators.model.indexOf( CHelper.getOrCreateOpQml(clickedOp)); working = true; } onSelectedIndexChanged: { /* When e.g. the model changes, the selectedIndex is set to 0. Ignore this, since we never want the selectedIndex to be anything other than -1. This component is shown only when registration is "Automatic". */ if (selectedIndex >= 0) { selectedIndex = -1; } } Behavior on height { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } Behavior on opacity { NumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } } } } } ./plugins/cellular/cellular.settings0000644000015600001650000000107412677010111017744 0ustar jenkinsjenkins{ "plugin": "cellular-plugin", "icon": "gsm-3g-high", "name": "Cellular", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "network", "priority": 1, "form-factors": [ "phone" ], "keywords": [ "cellular", "network", "mobile", "gsm", "data", "carrier", "4g", "3g", "2g", "lte", "apn", "roam", "sim" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/cellular/PageChooseApn.qml0000644000015600001650000003023212677010111017544 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Pat McGowan , * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * Note: Everything user facing refers to APN and e.g. LTE, but in the * code an APN configuration is a 'context' and LTE is 'ia'. * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import MeeGo.QOfono 0.2 import Ubuntu.SystemSettings.Cellular 1.0 import "apn_manager.js" as Manager ItemPage { id: root title: i18n.tr("APN") objectName: "apnPage" property var sim property var editor // Signal that indicates that we have all our contexts. signal ready() Component.onCompleted: root.ready.connect(Manager.ready) /** * We have three ListModels: one for Internet contexts, one for MMS * contexts and one for ia contexts. We use OfonoContextConnection qml * objects to represents the contexts. * * The model will have helpful properties: * title: Title that goes in the editor. * type: A code that tells us what context type this model will have. * * Model objects will have the following roles: * path: the path of the context * qml: the QML of the context */ ListModel { id: mmsContexts property string title: i18n.tr("MMS APN") property string type: 'mms' } ListModel { id: internetContexts property string title: i18n.tr("Internet APN") property string type: 'internet' } ListModel { id: iaContexts property string title: i18n.tr("LTE APN") property string type: 'ia' } Component { id: contextComponent OfonoContextConnection { property bool isCombined: type === 'internet' && messageCenter property string typeString: { if (isCombined) { return i18n.tr("Internet and MMS"); } else if (type === 'internet' && !messageCenter) { return i18n.tr("Internet"); } else if (type === 'ia') { return i18n.tr("LTE"); } else if (type === 'mms') { return i18n.tr("MMS"); } else { return type; } } } } state: "default" states: [ PageHeadState { name: "default" head: root.head actions: [ Action { iconName: "add" objectName: "newApn" onTriggered: { editor = pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageApnEditor.qml"), { manager: Manager, mmsModel: mmsContexts, internetModel: internetContexts, iaModel: iaContexts }); } } ] } ] Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { id: apnsCol anchors { left: parent.left; right: parent.right } Repeater { id: apns anchors { left: parent.left; right: parent.right } height: childrenRect.height model: [internetContexts, mmsContexts, iaContexts] delegate: apnsDelegate } } Button { anchors { top: apnsCol.bottom right: parent.right left: parent.left margins: units.gu(2) } text: i18n.tr("Reset All APN Settings…") onClicked: PopupUtils.open(resetDialog) } } Component { id: resetDialog Dialog { id: dialogue title: i18n.tr("Reset APN Settings") text: i18n.tr("Are you sure that you want to Reset APN Settings?") Button { text: i18n.tr("Reset") color: UbuntuColors.orange onClicked: { Manager.reset(); PopupUtils.close(dialogue); } } Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialogue) } } } Component { id: disablesInternetWarning Dialog { id: dialogue property OfonoContextConnection mms property OfonoContextConnection combined /* TRANSLATORS: %1 is the MMS APN that the user has chosen to be “preferred”. */ title: i18n.tr("Prefer %1").arg(mms.name) /* TRANSLATORS: %1 is the MMS APN that the user has chosen to be “preferred”, i.e. used to retrieve MMS messages. %2 is the Internet APN that will be “de-preferred” as a result of this action. */ text: i18n.tr("You have chosen %1 as your preferred MMS APN. " + "This disconnects an Internet connection provided " + "by %2.").arg(mms.name).arg(combined.name) Button { text: i18n.tr("Disconnect") onClicked: { Manager.setPreferred(mms, true, true); PopupUtils.close(dialogue); } } Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialogue) } } } Component { id: disablesMMSWarning Dialog { id: dialogue property OfonoContextConnection internet property OfonoContextConnection combined /* TRANSLATORS: %1 is the Internet APN that the user has chosen to be “preferred”. */ title: i18n.tr("Prefer %1").arg(internet.name) /* TRANSLATORS: %1 is the Internet APN that the user has chosen to be “preferred”, i.e. used to connect to the Internet. %2 is the MMS APN that will be “de-preferred” as a result of this action. */ text: i18n.tr("You have chosen %1 as your preferred Internet APN. " + "This disables the MMS configuration provided " + "by %2.").arg(internet.name).arg(combined.name) Button { text: i18n.tr("Disable") onClicked: { Manager.setPreferred(internet, true, true); PopupUtils.close(dialogue); } } Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialogue) } } } Component { id: disableContextWarning Dialog { id: dialogue property OfonoContextConnection context /* TRANSLATORS: %1 is the APN that the user has disconnected or disabled. */ title: context.type === 'internet' ? i18n.tr("Disconnect %1").arg(context.name) : i18n.tr("Disable %1").arg(context.name) /* TRANSLATORS: %1 is the APN that the user has disconnected or disabled. */ text: context.type === 'internet' ? i18n.tr("This disconnects %1.").arg(context.name) : i18n.tr("This disables %1.").arg(context.name) Button { text: context.type === 'mms' ? i18n.tr("Disable") : i18n.tr("Disconnect") onClicked: { Manager.setPreferred(context, false, true); PopupUtils.close(dialogue); } } Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialogue) } } } Component { id: apnsDelegate Repeater { anchors { left: parent.left; right: parent.right } model: modelData delegate: apnDelegate } } Component { id: apnDelegate ListItem.Standard { id: apnListItem property alias text: apnItemName.text objectName: "edit_" + qml.name height: units.gu(6) removable: true confirmRemoval: true progression: true onItemRemoved: Manager.removeContext(path); onClicked: { editor = pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageApnEditor.qml"), { manager: Manager, contextQML: qml, mmsModel: mmsContexts, internetModel: internetContexts, iaModel: iaContexts }); } control: CheckBox { id: check objectName: qml.name + "_preferred" property bool serverChecked: qml && qml.preferred onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: Manager.setPreferred.call(this, qml, checked) } Item { anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right } Label { id: apnItemName anchors { topMargin: units.gu(1) top: parent.top left: parent.left right: parent.right } text: qml.name elide: Text.ElideRight opacity: apnListItem.enabled ? 1.0 : 0.5 } Label { id: apnItemType anchors { left: parent.left right: parent.right top: apnItemName.bottom } text: qml.typeString color: Theme.palette.normal.backgroundText fontSize: "small" wrapMode: Text.Wrap maximumLineCount: 5 } } } } Connections { target: sim.connMan onContextAdded: Manager.contextAdded(path) onContextRemoved: Manager.contextRemoved(path) onContextsChanged: Manager.contextsChanged(contexts) onReportError: Manager.reportError(message) Component.onCompleted: Manager.contextsChanged(sim.connMan.contexts) } // We set the target to be ConnMan before we want to call 'ResetContexts' on // ConnMan. When ConnMan powers down, the connManPoweredChanged handler is // called and call 'ResetContexts'. This is because we can't make this call // while ConnMan is 'Powered'. After the 'ResetContexts' call is done, // the target is reset to null. Connections { id: restorePowered target: null ignoreUnknownSignals: true onPoweredChanged: Manager.connManPoweredChanged(powered) } } ./plugins/cellular/Components/0000755000015600001650000000000012677010111016502 5ustar jenkinsjenkins./plugins/cellular/Components/LabelTextField.qml0000644000015600001650000000354512677010111022054 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Themes.Ambiance 1.3 import Ubuntu.Keyboard 0.1 import SystemSettings 1.0 TextField { id: field property var next anchors { left: parent.left right: parent.right } height: implicitHeight + units.gu(2) style: TextFieldStyle { overlaySpacing: units.gu(1) frameSpacing: units.gu(1) background: Rectangle { property bool error: (field.hasOwnProperty("errorHighlight") && field.errorHighlight && !field.acceptableInput) onErrorChanged: error ? UbuntuColors.orange : color color: Theme.palette.selected.background anchors.fill: parent visible: field.activeFocus } color: UbuntuColors.lightAubergine } // Ubuntu.Keyboard // TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard, // this word must be less than 5 characters InputMethod.extensions: { "enterKeyText": i18n.tr("Next") } KeyNavigation.tab: next Keys.onReturnPressed: next.forceActiveFocus() } ./plugins/cellular/Components/MultiSim.qml0000644000015600001650000001273012677010111020763 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import GSettings 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem /* This is a temporary solution to the issue of Hotspots failing on mako. If the device is mako, we hide the hotspot entry. Will be removed once lp:1434591 has been resolved. */ import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 Column { objectName: "multiSim" property var sims property var poweredSim: { var s = null; sims.forEach(function (sim) { if (sim.connMan.powered === true) { s = sim; } }); return s; } property var modems property var settings: phoneSettings property string prevOnlineModem: "" /* @sim a Sim.qml component containing libqofono bindings @prevOnlineModem path to modem that was online before modem reset */ signal umtsModemChanged (var sim, string prevOnlineModem); DataMultiSim { anchors { left: parent.left; right: parent.right } } ListItem.Standard { id: dataUsage text: i18n.tr("Data usage statistics") progression: true visible: showAllUI } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Carriers") id: chooseCarrier objectName: "carrierApnEntry" progression: enabled showDivider: false onClicked: { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("../PageCarriersAndApns.qml"), { sims: sims }); } } ListItem.Divider {} SimEditor { anchors { left: parent.left; right: parent.right } } ListItem.Divider {} DefaultSim { anchors { left: parent.left; right: parent.right } } ListItem.Divider {} SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Connection type:") } Repeater { model: sims ListItem.ItemSelector { id: radio property var sim: modelData expanded: true text: sim.title model: sim.radioSettings.availableTechnologies delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: sim.path + "_radio_" + modelData text: sim.techToString(modelData) } enabled: sim.radioSettings.technologyPreference !== "" selectedIndex: sim.radioSettings.technologyPreference !== "" ? model.indexOf(sim.radioSettings.technologyPreference) : -1 onDelegateClicked: { if (model[index] === 'umts_enable') { sim.radioSettings.technologyPreference = 'umts'; umtsModemChanged(sim, poweredSim ? poweredSim.path : ""); sim.mtkSettings.has3G = true; } else { sim.radioSettings.technologyPreference = model[index]; } } Connections { target: sim.radioSettings onTechnologyPreferenceChanged: radio.selectedIndex = sim.radioSettings.availableTechnologies.indexOf(preference) onAvailableTechnologiesChanged: { if ((technologies.indexOf('umts') === -1) && (sim.mtkSettings.has3G === false)) { radio.model = sim.addUmtsEnableToModel(technologies); } else { radio.model = technologies; } radio.selectedIndex = sim.radioSettings.technologyPreference !== "" ? model.indexOf(sim.radioSettings.technologyPreference) : -1 } ignoreUnknownSignals: true } Component.onCompleted: { if ((sim.radioSettings.availableTechnologies.indexOf('umts') === -1) && (sim.mtkSettings.has3G === false)) { radio.model = sim.addUmtsEnableToModel(sim.radioSettings.availableTechnologies); } else { radio.model = sim.radioSettings.availableTechnologies; } } } } GSettings { id: phoneSettings schema.id: "com.ubuntu.phone" Component.onCompleted: { // set default names var simNames = phoneSettings.simNames; var m0 = modems[0]; var m1 = modems[1]; if (!simNames[m0]) { simNames[m0] = "SIM 1"; } if (!simNames[m1]) { simNames[m1] = "SIM 2"; } phoneSettings.simNames = simNames; } } Binding { target: sims[0] property: "name" value: phoneSettings.simNames[modems[0]] } Binding { target: sims[1] property: "name" value: phoneSettings.simNames[modems[1]] } } ./plugins/cellular/Components/SimEditor.qml0000644000015600001650000001572312677010111021124 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { id: simList objectName: "simEditor" states: [ State { name: "editing" PropertyChanges { target: editor visible: true } }, State { extend: "editing" name: "editingSim1" PropertyChanges { target: nameField text: sims[0].name } ParentChange { target: editor parent: sim1Placeholder } PropertyChanges { target: sim1Exp expanded: true } }, State { extend: "editing" name: "editingSim2" PropertyChanges { target: nameField text: sims[1].name } ParentChange { target: editor parent: sim2Placeholder } PropertyChanges { target: sim2Exp expanded: true } } ] NumberAnimation { id: scrollerAnimation duration: UbuntuAnimation.SnapDuration easing: UbuntuAnimation.StandardEasing target: root.flickable property: "contentY" } function openedEditor () { var flickable = scrollerAnimation.target; var maxFlick = Math.max(0, flickable.contentHeight - root.height); scrollerAnimation.from = flickable.contentY; scrollerAnimation.to = Math.min(y, maxFlick) - units.gu(9); // header scrollerAnimation.start(); nameField.forceActiveFocus(); } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Edit SIM Name") } ListItem.ExpandablesColumn { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: expandedItem ? expandedItem.expandedHeight : childrenRect.height boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds ListItem.Expandable { id: sim1Exp expandedHeight: sim1Col.height objectName: "edit_name_" + sims[0].path Column { id: sim1Col anchors { left: parent.left right: parent.right } Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: sim1Exp.collapsedHeight Label { objectName: "label_" + sims[0].path anchors { left: parent.left right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } text: sims[0].title } } Column { id: sim1Placeholder } } onClicked: { simList.state = "editingSim1"; simList.openedEditor(); } } ListItem.Expandable { id: sim2Exp expandedHeight: sim2Col.height objectName: "edit_name_" + sims[1].path showDivider: false Column { id: sim2Col anchors { left: parent.left right: parent.right } Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: sim2Exp.collapsedHeight Label { objectName: "label_" + sims[1].path anchors { left: parent.left right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } text: sims[1].title } } Column { id: sim2Placeholder } } onClicked: { simList.state = "editingSim2"; simList.openedEditor(); } } } // this column will be re-parented by a simList state change Column { id: editor visible: false width: simList.width - units.gu(4) spacing: units.gu(2) anchors { horizontalCenter: simList.horizontalCenter } TextField { id: nameField objectName: "nameField" maximumLength: 30 width: simList.width - units.gu(4) inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText onTriggered: renameAction } Row { spacing: units.gu(2) height: cancel.height + rename.height Button { id: cancel objectName: "cancelRename" gradient: UbuntuColors.greyGradient text: i18n.tr("Cancel") width: (editor.width / 2) - units.gu(1) onClicked: { simList.state = ""; } } Button { id: rename objectName: "doRename" enabled: nameField.text text: i18n.tr("OK") width: (editor.width / 2) - units.gu(1) action: renameAction } } Item { height: units.gu(2) width: parent.width } Action { id: renameAction onTriggered: { var tmpSimNames = {}; if (simList.state === "editingSim1") { tmpSimNames[sims[0].path] = nameField.text; tmpSimNames[sims[1].path] = sims[1].name; } else if (simList.state === "editingSim2") { tmpSimNames[sims[0].path] = sims[0].name; tmpSimNames[sims[1].path] = nameField.text; } phoneSettings.simNames = tmpSimNames; simList.state = ""; } } } } ./plugins/cellular/Components/SingleSim.qml0000644000015600001650000000507312677010111021114 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { objectName: "singleSim" property var sim /* @sim a Sim.qml component containing libqofono bindings @prevOnlineModem path to modem that was online before this event */ signal umtsModemChanged (var sim, string prevOnlineModem); ListItem.Standard { id: selector text: i18n.tr("Cellular data:") control: Switch { id: dataControl objectName: 'data' property bool serverChecked: sim.connMan.powered onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: sim.connMan.powered = checked } } ListItem.Standard { id: dataRoamingItem text: i18n.tr("Data roaming") enabled: sim.connMan.powered control: Switch { id: dataRoamingControl objectName: "roaming" property bool serverChecked: sim.connMan.roamingAllowed onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: sim.connMan.roamingAllowed = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Data usage statistics") progression: true visible: showAllUI } ListItem.Divider { visible: radio.visible } RadioSingleSim { id: radio anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: radio.enabled } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Carrier"); id: chooseCarrier objectName: "carrierApnEntry" progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("../PageCarrierAndApn.qml"), { sim: sim }) } } ./plugins/cellular/Components/StandardAnimation.qml0000644000015600001650000000132312677010111022614 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 NumberAnimation { duration: 300 easing.type: Easing.InOutQuad } ./plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml0000644000015600001650000000530012677010111021250 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { id: defaultSim property var m: ["ask", sims[0].path, sims[1].path] function getNameFromIndex (index) { return [i18n.tr("Ask me each time"), sims[0].title, sims[1].title][index]; } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("For outgoing calls, use:") } ListItem.ItemSelector { id: callsDefaultSim expanded: true model: m delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: "defaultForCalls" + modelData text: getNameFromIndex(index); } selectedIndex: m.indexOf(phoneSettings.defaultSimForCalls) onDelegateClicked: { phoneSettings.defaultSimForCalls = m[index]; } } ListItem.Caption { text: i18n.tr("You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address book.") } ListItem.Divider {} SettingsItemTitle { text: i18n.tr("For messages, use:") } ListItem.ItemSelector { id: messagesDefaultSim expanded: true model: m delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: "defaultForMessages" + modelData text: getNameFromIndex(index); } selectedIndex: m.indexOf(phoneSettings.defaultSimForMessages) onDelegateClicked: { phoneSettings.defaultSimForMessages = m[index]; } } Connections { target: Qt.application onStateChanged: { /* Set the selected index of selectors for both calls and SMS defaults upon regaining status as the top-most, focused window */ if (state === Qt.ApplicationActive) { callsDefaultSim.selectedIndex = defaultSim.m.indexOf(phoneSettings.defaultSimForCalls); messagesDefaultSim.selectedIndex = defaultSim.m.indexOf(phoneSettings.defaultSimForMessages); } } } } ./plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml0000644000015600001650000000531212677010111021553 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { property string prevOnlineModem: parent.prevOnlineModem function getNameFromIndex (index) { if (index === 0) { return i18n.tr("Off"); } else if (index > 0) { return sims[index - 1].title; } } height: childrenRect.height SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Cellular data:") } ListItem.ItemSelector { id: use objectName: "data" expanded: true model: { // create a model of 'off' and all sim paths var m = ['off']; sims.forEach(function (sim) { m.push(sim.path); }); return m; } delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: "use" + modelData text: getNameFromIndex(index) } selectedIndex: { if (prevOnlineModem) { return model.indexOf(prevOnlineModem); } else { return [true, sims[0].connMan.powered, sims[1].connMan.powered] .lastIndexOf(true); } } onDelegateClicked: { // power all sims on or off sims.forEach(function (sim) { sim.connMan.powered = (model[index] === sim.path); }); } } ListItem.Standard { id: dataRoamingItem text: i18n.tr("Data roaming") enabled: use.selectedIndex !== 0 control: Switch { id: dataRoamingControl objectName: "roaming" property bool serverChecked: poweredSim && poweredSim.connMan.roamingAllowed onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: { if (poweredSim) { poweredSim.connMan.roamingAllowed = checked; } } } showDivider: false } } ./plugins/cellular/Components/Sim.qml0000644000015600001650000000517312677010111017753 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import MeeGo.QOfono 0.2 Item { id: root property alias modem: modem property alias netReg: netReg property alias radioSettings: radioSettings property alias simMng: simMng property alias connMan: connMan property alias mtkSettings: mtkSettings property alias present: simMng.present property string path property string name property string title: { var number = simMng.subscriberNumbers[0] || simMng.subscriberIdentity; return name + (number ? " (" + number + ")" : ""); } function techToString (tech) { var strings = { 'gsm': i18n.tr("2G only (saves battery)"), 'umts': i18n.tr("2G/3G (faster)"), 'lte': i18n.tr("2G/3G/4G (faster)") }; strings['umts_enable'] = strings['umts']; return strings[tech]; } // adds umts_enable to an copy of model function addUmtsEnableToModel (model) { var newModel = model.slice(0); newModel.push('umts_enable'); return newModel; } OfonoModem { id: modem modemPath: path onInterfacesChanged: { if (interfaces.indexOf('org.ofono.MtkSettings') >= 0) { mtkSettings._valid = true; } else { mtkSettings._valid = false; } } } OfonoNetworkRegistration { id: netReg modemPath: path } OfonoRadioSettings { id: radioSettings modemPath: path } OfonoSimManager { id: simMng modemPath: path } OfonoConnMan { id: connMan modemPath: path } OfonoMtkSettings { id: mtkSettings property bool _valid: true modemPath: path on_ValidChanged: { if (_valid) { // invalidate the binding's dbus proxy modemPath = "/invalid"; modemPath = root.path; } } } } ./plugins/cellular/Components/RadioSingleSim.qml0000644000015600001650000000633312677010111022073 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { id: radioSingleSim height: childrenRect.height property bool enabled: sim.radioSettings.technologyPreference !== "" SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Connection type:") } ListItem.ItemSelector { id: selector showDivider: false expanded: true // an empty string is not a valid preference, which means // we disregard the interace and disable the selector enabled: parent.enabled model: sim.radioSettings.availableTechnologies delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: sim.path + "_radio_" + modelData text: sim.techToString(modelData) showDivider: false } selectedIndex: sim.radioSettings.technologyPreference !== "" ? model.indexOf(sim.radioSettings.technologyPreference) : -1 onDelegateClicked: { if (model[index] === 'umts_enable') { sim.radioSettings.technologyPreference = 'umts'; radioSingleSim.parent.umtsModemChanged(sim, sim.connMan.powered ? sim.path : ""); sim.mtkSettings.has3G = true; } else { sim.radioSettings.technologyPreference = model[index]; } } Connections { target: sim.radioSettings onTechnologyPreferenceChanged: selector.selectedIndex = sim.radioSettings.availableTechnologies.indexOf(preference) onAvailableTechnologiesChanged: { if ((technologies.indexOf('umts') === -1) && (sim.mtkSettings.has3G === false)) { selector.model = sim.addUmtsEnableToModel(technologies); } else { selector.model = technologies; } selector.selectedIndex = sim.radioSettings.technologyPreference !== "" ? selector.model.indexOf(sim.radioSettings.technologyPreference) : -1 } ignoreUnknownSignals: true } Component.onCompleted: { if ((sim.radioSettings.availableTechnologies.indexOf('umts') === -1) && (sim.mtkSettings.has3G === false)) { selector.model = sim.addUmtsEnableToModel( sim.radioSettings.availableTechnologies); } else { selector.model = sim.radioSettings.availableTechnologies; } } } } ./plugins/cellular/Components/NoSim.qml0000644000015600001650000000262512677010111020247 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Column { anchors { top: parent.top left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(8) } spacing: units.gu(2) Label { anchors { left: parent.left; right: parent.right; } text: i18n.tr("No SIM detected") fontSize: "large" horizontalAlignment: Text.AlignHCenter color: UbuntuColors.lightGrey wrapMode: Text.WordWrap } Label { anchors { left: parent.left; right: parent.right; } text: i18n.tr("Insert a SIM, then restart the device.") horizontalAlignment: Text.AlignHCenter color: UbuntuColors.lightGrey wrapMode: Text.WordWrap } } ./plugins/cellular/Components/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000072112677010111021242 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES DataMultiSim.qml DefaultSim.qml KeyboardRectangle.qml LabelTextField.qml MultiSim.qml NoSim.qml RadioSingleSim.qml Sim.qml SimEditor.qml SingleSim.qml StandardAnimation.qml ) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/cellular/Components) # add a phony target to get the files visible in Qt Creator. add_custom_target( plugins_cellular_components_sources SOURCES ${QML_SOURCES} ) ./plugins/cellular/Components/KeyboardRectangle.qml0000644000015600001650000000366212677010111022611 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 Item { id: keyboardRect anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom height: Qt.inputMethod.visible ? Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height : 0 Behavior on height { StandardAnimation { } } states: [ State { name: "hidden" when: keyboardRect.height == 0 }, State { name: "shown" when: keyboardRect.height == Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height } ] function recursiveFindFocusedItem(parent) { if (parent.activeFocus) { return parent; } for (var i in parent.children) { var child = parent.children[i]; if (child.activeFocus) { return child; } var item = recursiveFindFocusedItem(child); if (item != null) { return item; } } return null; } Connections { target: Qt.inputMethod onVisibleChanged: { if (!Qt.inputMethod.visible) { var focusedItem = recursiveFindFocusedItem(keyboardRect.parent); if (focusedItem != null) { focusedItem.focus = false; } } } } } ./plugins/cellular/nm_settings_connection_proxy.h0000644000015600001650000000450512677010111022544 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_settings_connection_proxy.h -v nm-settings-connection-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_SETTINGS_CONNECTION_PROXY_H_1402664031 #define NM_SETTINGS_CONNECTION_PROXY_H_1402664031 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection */ class OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface() {} public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply<> Delete() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Delete"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetSecrets(const QString &setting_name) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(setting_name); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetSecrets"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetSettings() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetSettings"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Update(const QMap &properties) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(properties); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Update"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void Removed(); void Updated(); }; #endif ./plugins/cellular/connectivity.cpp0000644000015600001650000000300112677010111017571 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include #include #include #include "connectivity.h" namespace { const QString conn_service("com.ubuntu.connectivity1"); const QString conn_object("/com/ubuntu/connectivity1/Private"); const QString conn_interface("com.ubuntu.connectivity1.Private"); const QString conn_unlockall_method("UnlockAllModems"); } Connectivity::Connectivity(QObject *parent) : QObject(parent) { } void Connectivity::unlockAllModems() { QDBusInterface connectivityIface ( conn_service, conn_object, conn_interface, QDBusConnection::sessionBus(), this); auto reply = connectivityIface.call(conn_unlockall_method); if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { qWarning() << "Failed to unlock modems" << reply.errorMessage(); } } ./plugins/cellular/PageComponent.qml0000644000015600001650000001160712677010111017634 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Cellular 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import MeeGo.QOfono 0.2 import QMenuModel 0.1 import "Components" as LocalComponents import "sims.js" as Sims ItemPage { id: root title: i18n.tr("Cellular") objectName: "cellularPage" property var modemsSorted: [] property int simsLoaded: 0 // waiting during modem reboots or for modems to come online property bool waiting: true QtObject { id: priv property string prevOnlineModem: "" } states: [ State { name: "waiting" when: waiting PropertyChanges { target: waitIndicator opacity: 1 } PropertyChanges { target: flick opacity: 0 } }, State { name: "noSim" when: (simsLoaded === 0) || (Sims.getPresentCount() === 0) StateChangeScript { script: loader.source = "Components/NoSim.qml" } }, State { name: "singleSim" StateChangeScript { script: loader.setSource("Components/SingleSim.qml", { sim: Sims.getFirstPresent(), prevOnlineModem: priv.prevOnlineModem }) } when: simsLoaded && (Sims.getPresentCount() === 1) }, State { name: "multiSim" StateChangeScript { script: loader.setSource("Components/MultiSim.qml", { sims: Sims.getAll(), modems: modemsSorted, prevOnlineModem: priv.prevOnlineModem }) } when: simsLoaded && (Sims.getPresentCount() > 1) } ] OfonoManager { id: manager onModemsChanged: { root.modemsSorted = modems.slice(0).sort(); Sims.createQML(); root.waiting = false; } } QDBusActionGroup { id: actionGroup busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.network" objectPath: "/com/canonical/indicator/network" property variant actionObject: action("wifi.enable") Component.onCompleted: { start() } } Item { id: waitIndicator anchors.fill: parent opacity: 0 ActivityIndicator { anchors.centerIn: parent running: true } Behavior on opacity { PropertyAnimation { duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } } } Flickable { id: flick anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } Loader { id: loader anchors { left: parent.left; right: parent.right } } } Behavior on opacity { PropertyAnimation { duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } } Connections { target: loader.item onUmtsModemChanged: { var path = sim.path; var e = sim.simMng.presenceChanged; function presenceHandler (ispresent) { if (ispresent) { root.waiting = false; Connectivity.unlockAllModems(); e.disconnect(presenceHandler); } } priv.prevOnlineModem = prevOnlineModem ? prevOnlineModem : ""; root.waiting = true; /* When the SIM comes back online, set waiting to false: the modem reboot is done.*/ sim.simMng.presenceChanged.connect(presenceHandler); } ignoreUnknownSignals: true } } } ./plugins/cellular/plugin.cpp0000644000015600001650000000243512677010111016363 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "plugin.h" #include #include #include "connectivity.h" static QObject *connectivitySingeltonProvider(QQmlEngine *engine, QJSEngine *scriptEngine) { Q_UNUSED(engine) Q_UNUSED(scriptEngine) Connectivity *connectivity = new Connectivity(); return connectivity; } void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Cellular")); qmlRegisterSingletonType(uri, 1, 0, "Connectivity", connectivitySingeltonProvider); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/cellular/carriers.js0000644000015600001650000000466412677010111016537 0ustar jenkinsjenkins// Map of path to OfonoNetworkOperator objects var _pathToQml = {} /* Given an array of paths, it will create and associate an OfonoNetworkOperator QML object for each new path. It will also delete any QML that is not in given list of paths. @param {Array} paths - Array of operator paths @return {undefined} */ function updateOperatorQML (paths) { _garbageCollect(paths); _createQml(paths); } function _garbageCollect (paths) { var path; for (path in _pathToQml) { if (_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { if (paths.indexOf(path) === -1) { _pathToQml[path].destroy(); delete _pathToQml[path]; } } } } function _createQml (paths) { paths.forEach(function (path, i) { if (!_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { _pathToQml[path] = netOp.createObject(root, { 'operatorPath': path }); } }); } /* Takes a list of paths and returns OfonoNetworkOperator objects for each path. This function will create OfonoNetworkOperator objects. @param {Array} paths - Array of operator paths @param {Array} ignore - Array of operator paths to ignore @return {Array} of OfonoNetworkOperators */ function getOps (paths, ignore) { var ret = []; ignore = ignore || []; paths.forEach(function (op) { var ofonoOp = getOrCreateOpQml(op); if (ignore.indexOf(op) >= 0) { return; } else if (ofonoOp.status === "forbidden") { return; } ret.push(ofonoOp); }); return ret; } /* @param path String an operator path @return {Object|null} OfonoNetworkOperator|null - null if no QML exist for path */ function getOp (path) { if (_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { return _pathToQml[path]; } else { return null; } } /* Returns an operator. Before returning it sees if we have created QML for this operator path before. QML is created if not. It is guaranteed that a QML object will be returned. @param {String} path - an operator path @return {Object} OfonoNetworkOperator - the created qml */ function getOrCreateOpQml (path) { if (getOp(path)) { return getOp(path); } else { _createQml([path]); return getOp(path); } } /* Registers operator on path @param {String} path - operator to register @return {undefined} */ function setOp (path) { var op = getOrCreateOpQml(path); op.registerOperator(); } ./plugins/cellular/nm_manager_proxy.h0000644000015600001650000002055212677010111020077 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_manager_proxy.h -v nm-manager-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_MANAGER_PROXY_H_1403027877 #define NM_MANAGER_PROXY_H_1403027877 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager */ class OrgFreedesktopNetworkManagerInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerInterface() {} Q_PROPERTY(QDBusObjectPath ActivatingConnection READ activatingConnection) inline QDBusObjectPath activatingConnection() const { return qvariant_cast< QDBusObjectPath >(property("ActivatingConnection")); } Q_PROPERTY(QList ActiveConnections READ activeConnections) inline QList activeConnections() const { return qvariant_cast< QList >(property("ActiveConnections")); } Q_PROPERTY(uint Connectivity READ connectivity) inline uint connectivity() const { return qvariant_cast< uint >(property("Connectivity")); } Q_PROPERTY(bool NetworkingEnabled READ networkingEnabled) inline bool networkingEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("NetworkingEnabled")); } Q_PROPERTY(QDBusObjectPath PrimaryConnection READ primaryConnection) inline QDBusObjectPath primaryConnection() const { return qvariant_cast< QDBusObjectPath >(property("PrimaryConnection")); } Q_PROPERTY(uint State READ state) inline uint state() const { return qvariant_cast< uint >(property("State")); } Q_PROPERTY(QString Version READ version) inline QString version() const { return qvariant_cast< QString >(property("Version")); } Q_PROPERTY(bool WimaxEnabled READ wimaxEnabled WRITE setWimaxEnabled) inline bool wimaxEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WimaxEnabled")); } inline void setWimaxEnabled(bool value) { setProperty("WimaxEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WimaxHardwareEnabled READ wimaxHardwareEnabled) inline bool wimaxHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WimaxHardwareEnabled")); } Q_PROPERTY(bool WirelessEnabled READ wirelessEnabled WRITE setWirelessEnabled) inline bool wirelessEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WirelessEnabled")); } inline void setWirelessEnabled(bool value) { setProperty("WirelessEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WirelessHardwareEnabled READ wirelessHardwareEnabled) inline bool wirelessHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WirelessHardwareEnabled")); } Q_PROPERTY(bool WwanEnabled READ wwanEnabled WRITE setWwanEnabled) inline bool wwanEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WwanEnabled")); } inline void setWwanEnabled(bool value) { setProperty("WwanEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WwanHardwareEnabled READ wwanHardwareEnabled) inline bool wwanHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WwanHardwareEnabled")); } public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply ActivateConnection(const QDBusObjectPath &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("ActivateConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply AddAndActivateConnection(const QMap &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("AddAndActivateConnection"), argumentList); } inline QDBusReply AddAndActivateConnection(const QMap &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object, QDBusObjectPath &active_connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); QDBusMessage reply = callWithArgumentList(QDBus::Block, QLatin1String("AddAndActivateConnection"), argumentList); if (reply.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && reply.arguments().count() == 2) { active_connection = qdbus_cast(reply.arguments().at(1)); } return reply; } inline QDBusPendingReply CheckConnectivity() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("CheckConnectivity"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> DeactivateConnection(const QDBusObjectPath &active_connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(active_connection); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("DeactivateConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Enable(bool enable) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(enable); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Enable"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetDeviceByIpIface(const QString &iface) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(iface); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetDeviceByIpIface"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetDevices() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetDevices"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetLogging() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetLogging"), argumentList); } inline QDBusReply GetLogging(QString &domains) { QList argumentList; QDBusMessage reply = callWithArgumentList(QDBus::Block, QLatin1String("GetLogging"), argumentList); if (reply.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && reply.arguments().count() == 2) { domains = qdbus_cast(reply.arguments().at(1)); } return reply; } inline QDBusPendingReply > GetPermissions() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetPermissions"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> SetLogging(const QString &level, const QString &domains) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(level) << QVariant::fromValue(domains); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("SetLogging"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Sleep(bool sleep) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(sleep); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Sleep"), argumentList); } inline QDBusPendingReply state() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("state"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void CheckPermissions(); void DeviceAdded(const QDBusObjectPath &in0); void DeviceRemoved(const QDBusObjectPath &in0); void PropertiesChanged(const QVariantMap &in0); void StateChanged(uint in0); }; #endif ./plugins/cellular/apn_editor.js0000644000015600001650000001232312677010111017040 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * This is a collection of functions to help the custom apn editor. */ /** * Updates the given OfonoContextConnection by using values from the editor. * * @param {OfonoContextConnection} qml to be updated */ function updateContextQML (ctx) { var toType = indexToType(typeSel.selectedIndex); toType = toType === 'internet+mms' ? 'internet' : toType; ctx.disconnect(); ctx.name = name.text; ctx.type = toType; ctx.accessPointName = accessPointName.text; ctx.username = username.text; ctx.password = password.text; ctx.messageCenter = messageCenter.visible ? messageCenter.text : ''; ctx.messageProxy = messageProxy.visible ? messageProxy.text + (port.text ? ':' + port.text : '') : ''; } /** * Populates editor with values from a OfonoContextConnection. * * @param {OfonoContextConnection} qml to use as reference */ function populate (ctx) { name.text = ctx.name; accessPointName.text = ctx.accessPointName; username.text = ctx.username; password.text = ctx.password; messageCenter.text = ctx.messageCenter; messageProxy.text = ctx.messageProxy; if (ctx.isCombined) { typeSel.selectedIndex = typeToIndex('internet+mms'); } else { typeSel.selectedIndex = typeToIndex(ctx.type); } } /** * Handler for when a user saves a context. */ function saving () { var model; var type; root.saving(); // Edit or new? Create a context if it does not exist. if (contextQML) { updateContextQML(contextQML); root.saved(); } else { type = indexToType(); if (type === 'internet+mms') type = 'internet'; manager.createContext(type); } } /** * Handler for new contexts. * * @param {OfonoContextConnection} new context */ function newContext (context) { // Start a timer that will update the context. // Ofono and libqofono seems to be very unreliable // when it comes to how a context is created, // so we just wait a couple of seconds until we're // sure the context exists and can be edited. updateContext.ctx = context; updateContext.start(); } /** * Checks whether or not a link has a http protocol prefix. * * @param {String} link to check */ function hasProtocol (link) { return link.search(/^http[s]?\:\/\//) == -1; } /** * Prepend http:// to a link if there isn't one. * * @param {String} link to add http:// to * @return {String} changed link */ function setHttp (link) { if (hasProtocol(link)) { link = 'http://' + link; } return link; } /** * Asks whether or not the values in the editor is valid or not. * * @return {Boolean} whether or not the editor is valid */ function isValid () { if (isMms || isCombo) { return name.text && accessPointName.text && messageCenter.text; } else { return name.text && accessPointName.text; } } /** * Given a type, this asks what index of the type selector * it corresponds to. * * @param {String} type to check * @return {Number} of index */ function typeToIndex (type) { if (type === 'internet+mms') return 0; if (type === 'internet') return 1; if (type === 'mms') return 2; if (type === 'ia') return 3; } /** * Given an index, we ask what type this index corresponds to. * * @param {Number} [optional] index to check * @return {String} type it corresponds to */ function indexToType (index) { if (typeof index === 'undefined') { index = typeSel.selectedIndex; } if (index === 0) return 'internet+mms'; if (index === 1) return 'internet'; if (index === 2) return 'mms'; if (index === 3) return 'ia'; } function ready () { _edgeReady = true; } function makeMeVisible(item) { if (!_edgeReady || !item) { return; } root.activeItem = item; var position = scrollArea.contentItem.mapFromItem(item, 0, root.activeItem.y); // check if the item is already visible var bottomY = scrollArea.contentY + scrollArea.height; var itemBottom = position.y + item.height; // extra margin if (position.y >= scrollArea.contentY && itemBottom <= bottomY) { return; } // if it is not, try to scroll and make it visible var targetY = itemBottom - scrollArea.height; if (targetY >= 0 && position.y) { scrollArea.contentY = targetY; } else if (position.y < scrollArea.contentY) { // if it is hidden at the top, also show it scrollArea.contentY = position.y; } scrollArea.returnToBounds(); } ./plugins/cellular/sims.js0000644000015600001650000000235712677010111015675 0ustar jenkinsjenkinsvar sims = []; function add (sim) { sims.push(sim); root.simsLoaded++; } function getAll () { return sims; } function get (n) { return getAll()[n]; } function getFirstPresent () { return getPresent()[0]; } function getFirstOnline () { var online = null; getPresent().forEach(function (sim) { if (sim.connMan.powered === true) { online = sim; } }); return online; } function getCount () { return getAll().length; } function getPresent () { var present = []; getAll().forEach(function (sim) { if (sim.present) { present.push(sim); } else { return; } }); return present; } function getPresentCount () { return getPresent().length; } function createQML () { var component = Qt.createComponent("Components/Sim.qml"); sims.forEach(function (sim) { sim.destroy(); }); sims = []; root.modemsSorted.forEach(function (path) { var sim = component.createObject(root, { path: path }); if (sim === null) { console.warn('Failed to create Sim qml:', component.errorString()); } else { Sims.add(sim); } }); } ./plugins/cellular/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111015653 5ustar jenkinsjenkins./plugins/cellular/plugin/cellular-plugin.cpp0000644000015600001650000000462312677010111021463 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "cellular-plugin.h" #include #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; class CellularItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit CellularItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); void setVisibility(bool visible); }; CellularItem::CellularItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { QProcessEnvironment env = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); if (env.contains(QLatin1String("USS_SHOW_ALL_UI"))) { QString showAllS = env.value("USS_SHOW_ALL_UI", QString()); if(!showAllS.isEmpty()) { setVisibility(true); return; } } bool supportedDevice(true); QDBusInterface m_NetStatusPropertiesIface( "com.ubuntu.connectivity1", "/com/ubuntu/connectivity1/NetworkingStatus", "org.freedesktop.DBus.Properties", QDBusConnection::sessionBus()); QDBusPendingReply modemReply = m_NetStatusPropertiesIface.call( "Get", "com.ubuntu.connectivity1.NetworkingStatus", "ModemAvailable"); modemReply.waitForFinished(); if (modemReply.isValid()) { supportedDevice = modemReply.argumentAt<0>().toBool(); } setVisibility(supportedDevice); } void CellularItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } ItemBase *CellularPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new CellularItem(staticData, parent); } #include "cellular-plugin.moc" ./plugins/cellular/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000044312677010111020414 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_library(cellular-plugin SHARED cellular-plugin.h cellular-plugin.cpp) qt5_use_modules(cellular-plugin Core Qml DBus) target_link_libraries(cellular-plugin SystemSettings) install(TARGETS cellular-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/cellular/plugin/cellular-plugin.h0000644000015600001650000000243712677010111021131 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_CELLULAR_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_CELLULAR_PLUGIN_H #include #include class CellularPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_CELLULAR_PLUGIN_H ./plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml0000644000015600001650000000411512677010111020337 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ItemPage { id: root title: i18n.tr("Carrier") objectName: "carrierApnPage" flickable: null property var sim Flickable { anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Carrier") objectName: "carrier" value: sim.netReg.name ? sim.netReg.name : i18n.tr("None") enabled: (sim.netReg.status !== "") && (sim.netReg.mode !== "auto-only") progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseCarrier.qml"), { sim: sim, title: i18n.tr("Carrier") }) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("APN") objectName: "apn" progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseApn.qml"), { sim: sim }) } } } } ./plugins/cellular/apn_manager.js0000644000015600001650000003711212677010111017167 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * This is a collection of functions to help dynamic creation and deletion * of ofono contexts. */ // Map of path to QOfonoContextConnection objects var _pathToQml = {}; var _totalContext = 0; var _validContexts = 0; /** * Get the list model corresponding to a given type. * * @throws {Error} if the type was not mms|internet|ia * @param {String} type of model to get * @return {ListModel} model that matches type */ function getModelFromType (type) { var model; switch (type) { case 'mms': model = mmsContexts; break; case 'internet': case 'internet+mms': model = internetContexts; break; case 'ia': model = iaContexts; break; default: throw new Error('Unknown context type ' + type); } return model; } /** * Get QML for a context path. * * @param {String} path of context * @return {QOfonoContextConnection|null} qml from path or null if none found */ function getContextQML (path) { if (!_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { return null; } else { return _pathToQml[path]; } } /** * Given an array of paths, it will create and associate * an QOfonoContextConnection QML object for each new path. * * It will also delete any QML that is not in given list of paths. * * @param {Array} paths, array of operator paths */ function updateQML (paths) { _garbageCollect(paths); _createQml(paths); } /** * Destroys QML and makes sure to remove from the * appropriate model. * * @param {String} path of object to delete * @return {Boolean} deletion successful */ function deleteQML (path) { var ctx; var i; if (!_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { return false; } else { ctx = _pathToQml[path]; [mmsContexts, internetContexts, iaContexts].forEach(function (model) { for (i = 0; i < model.count; i++) { if (ctx.contextPath == model.get(i).path) { model.remove(i); break; } } }); _pathToQml[path].destroy(); delete _pathToQml[path]; return true; } } /** * Removes QML that no longer exists in list of paths. * * @param {Array:String} paths we use as reference. */ function _garbageCollect (paths) { var path; for (path in _pathToQml) { if (_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { if (paths.indexOf(path) === -1) { deleteQML(path); _totalContext--; } } } } /** * Creates QML for list in paths. * * @param {Array:String} list of paths * @param {String} path to the modem */ function _createQml (paths) { var ctx; paths.forEach(function (path, i) { if (!_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { ctx = createContextQml(path); // Some contexts have a name, others do not. Normalize this. if (!ctx.name) { ctx.nameChanged.connect(contextNameChanged.bind(ctx)); } else { contextNameChanged.bind(ctx)(ctx.name); } // Some context come with a type, others not. Normalize this. if (!ctx.type) { ctx.typeChanged.connect(contextTypeChanged.bind(ctx)); } else { addContextToModel(ctx); } ctx.validChanged.connect(contextValidChanged.bind(ctx)); ctx.activeChanged.connect(contextActiveChanged.bind(ctx)); _pathToQml[path] = ctx; _totalContext++; } }); } /** * Creates a OfonoContextConnection qml object from a given path. * Since the components are all local, this will always return an object. * * @param {String} path of context * @return {OfonoContextConnection} qml that was created */ function createContextQml (path) { if (!_pathToQml.hasOwnProperty(path)) { return contextComponent.createObject(root, { 'contextPath': path, 'modemPath': sim.path }); } else { return _pathToQml[path]; } } /** * Creates a context of a certain type. * * @param {String} type of context to be created. */ function createContext (type) { sim.connMan.addContext(type); } /** * Removes a context. We don't remove any QML until we receive signal from * ofono that the context was removed, but we disconnect it if active. * * @param {String} path of context to be removed */ function removeContext (path) { var ctx = getContextQML(path); if (ctx && ctx.active) { ctx.disconnect(); } sim.connMan.removeContext(path); } /** * Adds a context to the appropriate model. If the context to be added is found * in another model, which will happen if the user changes type of the context, * we remove it from the old model and add it to the new. * * @param {OfonoContextConnection} ctx to be added * @param {String} [optional] type of context */ function addContextToModel (ctx, type) { var data = { path: ctx.contextPath, qml: ctx }; var model; var oldModel; var haveContext; // We will move a model if it already exist. [mmsContexts, internetContexts, iaContexts].forEach(function (m) { var i; for (i = 0; i < m.count && !haveContext; i++) { if (ctx.contextPath == m.get(i).path) { haveContext = m.get(i); oldModel = m; break; } } }); if (typeof type === 'undefined') { type = ctx.type; } if (haveContext && oldModel) { oldModel.remove(haveContext); } model = getModelFromType(type); model.append(data); } /** * Removes a context from the appropriate model. * * @param {OfonoContextConnection} ctx to be removed * @param {String} [optional] type of context */ function removeContextFromModel (ctx, type) { var model = getModelFromType(type); var i; if (typeof type === 'undefined') { type = ctx.type; } for (i = 0; i < model.count; i++) { if (model.get(i).path === ctx.contextPath) { model.remove(i); return; } } } /** * Handler for removed contexts. * * @param {String} path that was removed */ function contextRemoved (path) { var paths = sim.connMan.contexts.slice(0); var updatedPaths = paths.filter(function (val) { return val !== path; }); _garbageCollect(paths); } /** * Handler for when a type has been determined. If a contex changes type, * we need to move it to the correct model. * Note that “this' refers to the context on which type changed. * * @param {String} type */ function contextTypeChanged (type) { addContextToModel(this, type); } /** * Handler for when validity of context changes. * Note that “this' refers to the context on which valid changed. * * @param {Boolean} valid */ function contextValidChanged (valid) { if (valid) { _validContexts++; } else { _validContexts--; } if (_validContexts === _totalContext) { root.ready(); } } /** * Handler for when active changes. * Note that “this' refers to the context on which active changed. * * @param {Boolean} active */ function contextActiveChanged (active) { if (active) { checkPreferred(); } } /** * This is code that is supposed to identify new contexts that user creates. * If we think the context is new, and the editor page is open, we notify it. * * Note that “this' refers to the context on which name changed. * * @param {String} name's new value */ function contextNameChanged (name) { switch (name) { case 'Internet': case 'IA': case 'MMS': if (editor) { editor.newContext(this); } break; } this.nameChanged.disconnect(contextNameChanged); } /** * Handler for added contexts. * * @param {String} path which was added */ function contextAdded (path) { _createQml([path]); } /** * Handler for when contexts change. * * @param {Array:String} paths after change */ function contextsChanged (paths) { updateQML(paths); checkPreferred(); } /** * Handler for when errors are reported from ofono. * * @param {String} message from libqofono */ function reportError (message) { console.error(message); } /** * Set Preferred on a context. A side effect of this, if value is true, is * that all other contexts of the same type will get de-preferred. If an * MMS context is preferred, all other MMS contexts are de-preferred. * * There is also a case where if you prefer an MMS context when there already * is a preferred Internet+MMS (combined) context. In this case we prompt the * user what to do. * * Note: If triggered by a CheckBox, the “this” argument will be the CheckBox. * * @param {OfonoContextConnection} context to prefer * @param {Boolean} new preferred value * @param {Boolean} whether or not to force this action, even though it may * decrease the level of connectivity of the user. */ function setPreferred (context, value, force) { var conflictingContexts = getConflictingContexts(context); var mmsPreferralCausesCombinedDePreferral; var internetPreferralCausesCombinedDePreferral; // The context is about to be de-preferred. if (!value) { if (force) { context.preferred = false; } else { PopupUtils.open(disableContextWarning, root, { context: context }); this.checked = true; } return; } // If user is preferring standalone Internet or standalone MMS context, // over a combined context, we will give a warning, if not forced. conflictingContexts.forEach(function (ctxC) { if (ctxC.isCombined) { if (context.type === 'mms') { mmsPreferralCausesCombinedDePreferral = ctxC; } if (context.type === 'internet') { internetPreferralCausesCombinedDePreferral = ctxC; } } }); if (mmsPreferralCausesCombinedDePreferral && !force) { PopupUtils.open(disablesInternetWarning, root, { combined: mmsPreferralCausesCombinedDePreferral, mms: context }); this.checked = false; return; } else if (internetPreferralCausesCombinedDePreferral && !force) { PopupUtils.open(disablesMMSWarning, root, { combined: internetPreferralCausesCombinedDePreferral, internet: context }); this.checked = false; return; } conflictingContexts.forEach(function (ctx) { ctx.preferred = false; }); context.preferred = true; } /** * Reset apn configuration. */ function reset () { // If cellular data is on, we need to turn it off. The reset itself, // as well as turning cellular data back on, is done by the use of a // Connection component and connManPoweredChanged. if (sim.connMan.powered) { restorePowered.target = sim.connMan; sim.connMan.powered = false; } else { connManPoweredChanged(sim.connMan.powered); } } /** * Handler for when powered changed. This handler is attached to a signal by * a Connections component in PageChooseApn.qml. */ function connManPoweredChanged (powered) { if (!powered) { // We want to fire the ready signal again, once we've reset, but // the reset contexts won't necessarily fire 'validChanged' signals, // so we manually set valid contexts to 0. _validContexts = 0; root.ready.connect(ready); sim.connMan.resetContexts(); // If restorePowered had a target, we know to turn cellular // data back on. if (restorePowered.target) { sim.connMan.powered = true; } } restorePowered.target = null; } /** * Checks if there are preferred contexts. If there are none, * we prefer the active one. */ function checkPreferred () { var models = [internetContexts, iaContexts, mmsContexts]; models.forEach(function (model) { var i; var ctx; var activeCtx; // Find active contexts in model. for (i = 0; i < model.count; i++) { ctx = model.get(i).qml; if (ctx.active) { activeCtx = ctx; } } if (activeCtx && getConflictingContexts(activeCtx).length === 0) { activeCtx.preferred = true; } }); } /** * Gives a list of conflicting contexts, i.e. contexts that are preferred * and will create problems† if preferred at the same time as the given * context. * * † Multiple preferred contexts of the same type will cause undefined * Nuntium and NetworkManager behaviour. * * @param {OfonoContextConnection|String} context to be preferred and to check conflicts against, or type as string * @return {Array:OfonoContextConnection} list of OfonoContextConnection that * are in conflict, excluding itself * */ function getConflictingContexts (context) { var type; var conflicts = []; var i; var ctxI; var typeModel; if (typeof context === 'string') { type = context; } else { type = context.isCombined ? 'internet+mms' : context.type; } switch (type) { // A combined context will conflict with internet contexts and MMS // contexts. case 'internet+mms': [internetContexts, mmsContexts].forEach(function (model) { var i; for (i = 0; i < model.count; i++) { ctxI = model.get(i).qml; if (ctxI.preferred) { conflicts.push(ctxI); } } }); break; // An MMS context will conflict with other MMS contexts, as well as // combined contexts. case 'mms': for (i = 0; i < mmsContexts.count; i++) { ctxI = mmsContexts.get(i).qml; if (ctxI.preferred) { conflicts.push(ctxI); } } for (i = 0; i < internetContexts.count; i++) { ctxI = internetContexts.get(i).qml; if (ctxI.isCombined && ctxI.preferred) { conflicts.push(ctxI); } } break; case 'internet': case 'ia': typeModel = getModelFromType(type); for (i = 0; i < typeModel.count; i++) { ctxI = typeModel.get(i).qml; if (ctxI.preferred) { conflicts.push(ctxI); } } break; default: throw new Error('Can\'t resolve conflicts for type' + type); } return conflicts; } function ready () { checkPreferred(); root.ready.disconnect(ready); } ./plugins/cellular/connectivity.h0000644000015600001650000000173412677010111017251 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #ifndef CELLULAR_CONNECTIVITY_HELPER #define CELLULAR_CONNECTIVITY_HELPER #include class Connectivity : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Connectivity(QObject *parent = nullptr); ~Connectivity() {}; Q_INVOKABLE void unlockAllModems(); }; #endif ./plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml0000644000015600001650000000611712677010111020711 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ItemPage { id: root title: i18n.tr("Carriers") objectName: "carrierApnPage" flickable: null property var sims Flickable { anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right SettingsItemTitle { text: sims[0].title } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Carrier") objectName: sims[0].path + "_carriers" value: sims[0].netReg.name ? sims[0].netReg.name : i18n.tr("None") enabled: (sims[0].netReg.status !== "") && (sims[0].netReg.mode !== "auto-only") progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseCarrier.qml"), { sim: sims[0], title: sims[0].title }) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("APN") progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseApn.qml"), { sim: sims[0] }) } SettingsItemTitle { text: sims[1].title } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Carrier") objectName: sims[1].path + "_carriers" value: sims[1].netReg.name ? sims[1].netReg.name : i18n.tr("None") enabled: (sims[1].netReg.status !== "") && (sims[1].netReg.mode !== "auto-only") progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseCarrier.qml"), { sim: sims[1], title: sims[1].title }) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("APN") progression: enabled onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageChooseApn.qml"), { sim: sims[1] }) } } } } ./plugins/cellular/settings-cellular.svg0000644000015600001650000002340612677010111020544 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/cellular/qmldir0000644000015600001650000000010112677010111015560 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Cellular plugin UbuntuCellularPanel ./plugins/cellular/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000176012677010111017121 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(Components) add_subdirectory(plugin) install(FILES cellular.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-cellular.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) set(QML_SOURCES apn_manager.js apn_editor.js carriers.js PageApnEditor.qml PageChooseApn.qml PageChooseCarrier.qml PageCarrierAndApn.qml PageCarriersAndApns.qml PageComponent.qml sims.js ) add_library(UbuntuCellularPanel MODULE plugin.cpp plugin.h connectivity.cpp connectivity.h nm_manager_proxy.h nm_settings_proxy.h nm_settings_connection_proxy.h ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(UbuntuCellularPanel Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Cellular) install(TARGETS UbuntuCellularPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/cellular) install(FILES settings-cellular.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) ./plugins/cellular/PageApnEditor.qml0000644000015600001650000003502412677010111017556 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Pat McGowan , * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import MeeGo.QOfono 0.2 import "Components" as LocalComponents import "apn_editor.js" as Editor ItemPage { id: root objectName: "apnEditor" // Property that holds the APN manager (apn_manager.js) module. property var manager property OfonoContextConnection contextQML // All models. property ListModel mmsModel property ListModel internetModel property ListModel iaModel // Flags that indicate what context we are editing. property bool isCombo: Editor.indexToType(typeSel.selectedIndex) === 'internet+mms' property bool isInternet: Editor.indexToType(typeSel.selectedIndex) === 'internet' property bool isMms: Editor.indexToType(typeSel.selectedIndex) === 'mms' property bool isIa: Editor.indexToType(typeSel.selectedIndex) === 'ia' property bool isValid: Editor.isValid() // priv property bool _edgeReady: false property QtObject activeItem: null // When a user has requested saving a context. signal saving () // When user has saved a context. signal saved () // Signal for new contexts. signal newContext (OfonoContextConnection context) // When user cancels. signal canceled () title: contextQML ? i18n.tr("Edit") : i18n.tr("New APN") state: "default" states: [ PageHeadState { name: "default" head: root.head actions: [ Action { objectName: "saveApn" iconName: "ok" enabled: isValid onTriggered: Editor.saving() } ] }, PageHeadState { name: "busy" head: root.head actions: [ Action { iconName: "ok" enabled: false } ] }, State { name: "busy" PropertyChanges { target: name; enabled: false; } PropertyChanges { target: accessPointName; enabled: false; } PropertyChanges { target: username; enabled: false; } PropertyChanges { target: password; enabled: false; } PropertyChanges { target: messageCenter; enabled: false; } PropertyChanges { target: messageProxy; enabled: false; } PropertyChanges { target: port; enabled: false; } } ] onSaving: state = "busy" onSaved: pageStack.pop(); onCanceled: pageStack.pop(); onNewContext: Editor.newContext(context); Component.onCompleted: { if (contextQML) { Editor.populate(contextQML); } Editor.ready(); } // We need to disable keyboard anchoring because we implement the // KeyboardRectangle pattern Binding { target: main property: "anchorToKeyboard" value: false } flickable: null Flickable { id: scrollArea objectName: "scrollArea" // this is necessary to avoid the page to appear below the header clip: true flickableDirection: Flickable.VerticalFlick anchors { fill: parent bottomMargin: keyboard.height } contentHeight: contents.height + units.gu(2) contentWidth: parent.width // after add a new field we need to wait for the contentHeight to // change to scroll to the correct position onContentHeightChanged: Editor.makeMeVisible(root.activeItem) Column { id: contents anchors { left: parent.left; right: parent.right; } // Type controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right; } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Used for:") } ListItem.ItemSelector { model: [i18n.tr("Internet and MMS"), i18n.tr("Internet"), i18n.tr("MMS"), i18n.tr("LTE"), ] id: typeSel objectName: "typeSelector" delegate: OptionSelectorDelegate { showDivider: false objectName: "type_" + Editor.indexToType(index) } width: parent.width KeyNavigation.tab: name } } // Name controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right; } SettingsItemTitle { anchors { left: parent.left; right: parent.right } text: i18n.tr("Name") } LocalComponents.LabelTextField { id: name objectName: "name" inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText placeholderText: i18n.tr("Enter a name describing the APN") next: accessPointName Component.onCompleted: forceActiveFocus() onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( name) } } // APN controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right; } SettingsItemTitle { anchors { left: parent.left; right: parent.right } /* TRANSLATORS: This string is a description of a text field and should thus be concise. */ text: i18n.tr("APN") } LocalComponents.LabelTextField { id: accessPointName objectName: "accessPointName" inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly | Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText placeholderText: i18n.tr("Enter the name of the access point") next: isMms || isCombo ? messageCenter : username onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( accessPointName) } } // MMSC controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: isMms || isCombo SettingsItemTitle { anchors { left: parent.left; right: parent.right } text: i18n.tr("MMSC") } LocalComponents.LabelTextField { id: messageCenter objectName: "messageCenter" inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly | Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText placeholderText: i18n.tr("Enter message center") next: messageProxy onFocusChanged: { if (!focus && text.length > 0) { text = Editor.setHttp(text); } if (activeFocus) Editor.makeMeVisible(messageCenter); } } } // Proxy controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: isMms || isCombo SettingsItemTitle { anchors { left: parent.left; right: parent.right } text: i18n.tr("Proxy") } LocalComponents.LabelTextField { id: messageProxy objectName: "messageProxy" inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly | Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText placeholderText: i18n.tr("Enter message proxy") next: port onTextChanged: { movePortDelay.running = false; if (text.search(/\:\d+$/) >= 0) { movePortDelay.running = true; } } onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( messageProxy) } Timer { id: movePortDelay interval: 1000 onTriggered: { function getPort(s) { var match = s.match(/\:(\d+)/); if (match === null) { return null; } else { return match[1]; } } var prt = getPort(messageProxy.text); var portIndex = messageProxy.text.indexOf(prt); var textSansPort = messageProxy.text.slice(0, portIndex - 1); if (prt) { messageProxy.text = textSansPort; port.text = prt; } } } } // Proxy port controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: isMms || isCombo SettingsItemTitle { id: portLabel text: i18n.tr("Proxy port") } LocalComponents.LabelTextField { id: port objectName: "port" maximumLength: 5 inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText validator: portValidator placeholderText: i18n.tr("Enter message proxy port") next: username onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( port) } RegExpValidator { id: portValidator regExp: /([0-9]{1,4}|[1-5][0-9]{4}|6[0-4][0-9]{3}|65[0-4][0-9]{2}|655[0-2][0-9]|6553[0-5])/ } } // Username controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } SettingsItemTitle { width: parent.width text: i18n.tr("User name") } LocalComponents.LabelTextField { id: username objectName: "username" inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText | Qt.ImhSensitiveData placeholderText: i18n.tr("Enter username") next: password onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( username) } } // Password controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } SettingsItemTitle { width: parent.width text: i18n.tr("Password") } LocalComponents.LabelTextField { id: password objectName: "password" width: parent.width echoMode: TextInput.Normal inputMethodHints: Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhNoPredictiveText | Qt.ImhSensitiveData placeholderText: i18n.tr("Enter password") next: name onActiveFocusChanged: if (activeFocus) Editor.makeMeVisible( password) } } // Authentication controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: showAllUI SettingsItemTitle { width: parent.width text: i18n.tr("Authentication") } ListItem.ItemSelector { model: [i18n.tr("None"), i18n.tr("PAP or CHAP"), i18n.tr("PAP only"), i18n.tr("CHAP only")] } } // Protocol controls Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } visible: showAllUI SettingsItemTitle { width: parent.width text: i18n.tr("Protocol") } ListItem.ItemSelector { model: [i18n.tr("IPv4"), i18n.tr("IPv6"), i18n.tr("IPv4v6")] } } } } // main column holding all controls and buttons Timer { id: updateContext property OfonoContextConnection ctx interval: 1500 onTriggered: { Editor.updateContextQML(ctx); root.saved(); } } LocalComponents.KeyboardRectangle { id: keyboard anchors.bottom: parent.bottom onHeightChanged: { if (root.activeItem) { Editor.makeMeVisible(root.activeItem); } } } } ./plugins/cellular/nm_settings_proxy.h0000644000015600001650000000527012677010111020325 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_settings_proxy.h -v nm-settings-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_SETTINGS_PROXY_H_1402663916 #define NM_SETTINGS_PROXY_H_1402663916 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager.Settings */ class OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager.Settings"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface() {} Q_PROPERTY(bool CanModify READ canModify) inline bool canModify() const { return qvariant_cast< bool >(property("CanModify")); } Q_PROPERTY(QString Hostname READ hostname) inline QString hostname() const { return qvariant_cast< QString >(property("Hostname")); } public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply AddConnection(const QMap &connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("AddConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetConnectionByUuid(const QString &uuid) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(uuid); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetConnectionByUuid"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > ListConnections() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("ListConnections"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> SaveHostname(const QString &hostname) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(hostname); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("SaveHostname"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void NewConnection(const QDBusObjectPath &in0); void PropertiesChanged(const QVariantMap &in0); }; #endif ./plugins/security-privacy/0000755000015600001650000000000012677010111016074 5ustar jenkinsjenkins./plugins/security-privacy/here-terms.qml0000644000015600001650000000756012677010111020672 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Qt.labs.folderlistmodel 2.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 ItemPage { title: i18n.tr("Nokia HERE") id: termsPage UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } FolderListModel { id: termsModel folder: securityPrivacy.hereLicensePath nameFilters: ["*.html"] showDirs: false showOnlyReadable: true onCountChanged: loadFileContent() } function makeFileName(lang, country) { return lang + "_" + country + ".html" } function defaultCountryForLanguage(lang) { if (lang === "da") return "DK" if (lang === "en") return "US" if (lang === "ko") return "KR" if (lang === "zh") return "CN" return lang.toUpperCase() } function determineFileName() { var codes = i18n.language.split(".")[0].split("_") var defaultCountry = defaultCountryForLanguage(codes[0]) if (codes.count === 1) codes = [codes[0], defaultCountry] var perfectMatch = makeFileName(codes[0], codes[1]) var nearMatch = makeFileName(codes[0], defaultCountry) var nearMatchExists = false for (var i = 0; i < termsModel.count; i++) { var fileName = termsModel.get(i, "fileName") if (fileName == perfectMatch) { return perfectMatch } else if (fileName == nearMatch) { nearMatchExists = true } } if (nearMatchExists) { return nearMatch } else { return makeFileName("en", "US") } } function loadFileContent() { var xhr = new XMLHttpRequest xhr.open("GET", securityPrivacy.hereLicensePath + "/" + determineFileName()) console.warn('opening', securityPrivacy.hereLicensePath + "/" + determineFileName()) xhr.onreadystatechange = function() { if (xhr.readyState == XMLHttpRequest.DONE) { termsLabel.text = xhr.responseText } } xhr.send() } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > termsPage.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { width: scrollWidget.width Item { height: units.gu(2) anchors { left: parent.left right: parent.right } } Label { id: termsLabel anchors { margins: units.gu(2) left: parent.left right: parent.right } wrapMode: Text.Wrap linkColor: Theme.palette.normal.backgroundText onLinkActivated: { Qt.openUrlExternally(link) } } } } } ./plugins/security-privacy/settings-security-privacy.svg0000644000015600001650000000776012677010111024007 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/security-privacy/trust-store-model.h0000644000015600001650000000435212677010111021662 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Alberto Mardegan */ #ifndef TRUST_STORE_MODEL_H #define TRUST_STORE_MODEL_H #include #include #include class TrustStoreModelPrivate; class TrustStoreModel: public QAbstractListModel, public QQmlParserStatus { Q_OBJECT Q_INTERFACES(QQmlParserStatus) Q_PROPERTY(QString serviceName READ serviceName WRITE setServiceName NOTIFY serviceNameChanged) Q_PROPERTY(int count READ rowCount NOTIFY countChanged) Q_PROPERTY(int grantedCount READ grantedCount NOTIFY grantedCountChanged) public: explicit TrustStoreModel(QObject *parent = 0); ~TrustStoreModel(); enum Roles { ApplicationIdRole = Qt::UserRole + 1, IconNameRole, GrantedRole, }; void setServiceName(const QString &serviceName); QString serviceName() const; int grantedCount() const; Q_INVOKABLE void setEnabled(int row, bool enabled); Q_INVOKABLE QVariant get(int row, const QString &roleName) const; // reimplemented virtual methods int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const Q_DECL_OVERRIDE; QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const Q_DECL_OVERRIDE; QHash roleNames() const Q_DECL_OVERRIDE; void classBegin() Q_DECL_OVERRIDE; void componentComplete() Q_DECL_OVERRIDE; Q_SIGNALS: void serviceNameChanged(); void countChanged(); void grantedCountChanged(); private: TrustStoreModelPrivate *d_ptr; Q_DECLARE_PRIVATE(TrustStoreModel) }; #endif // TRUST_STORE_MODEL_H ./plugins/security-privacy/plugin.h0000644000015600001650000000207512677010111017547 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Iain Lane */ #ifndef ACCOUNTSSERVICE_PLUGIN_H #define ACCOUNTSSERVICE_PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif //PLUGIN_H ./plugins/security-privacy/Location.qml0000644000015600001650000002423312677010111020363 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ import GSettings 1.0 import QMenuModel 0.1 import Qt.labs.folderlistmodel 2.1 import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Connectivity 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: locationPage title: i18n.tr("Location") flickable: scrollWidget property bool useNone: !useLocation property bool canLocate: locationActionGroup.enabled.state !== undefined property bool useLocation: canLocate && locationActionGroup.enabled.state property bool hereInstalled: securityPrivacy.hereLicensePath !== "" && termsModel.count > 0 property bool useHere: hereInstalled && securityPrivacy.hereEnabled onUseLocationChanged: { var newIndex; if (useLocation) { newIndex = useHere ? 1 : 0; } else { newIndex = detection.model.count - 1; } detection.selectedIndex = newIndex; } onCanLocateChanged: { optionsModel.createModel(); } onHereInstalledChanged: { optionsModel.createModel(); } UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } FolderListModel { id: termsModel folder: securityPrivacy.hereLicensePath nameFilters: ["*.html"] showDirs: false showOnlyReadable: true } QDBusActionGroup { id: locationActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.location" objectPath: "/com/canonical/indicator/location" property variant enabled: action("location-detection-enabled") Component.onCompleted: start() } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > locationPage.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Let the device detect your location:") } ListItem.ItemSelector { id: detection /* Helper that toggles location detection and HERE based on what selector element was tapped. */ function activate (key) { var usingLocation = locationActionGroup.enabled.state; if (key === 'none' && usingLocation) { // turns OFF location detection locationActionGroup.enabled.activate(); } if ( (key === 'gps' || key === 'here') && !usingLocation) { // turns ON location detection locationActionGroup.enabled.activate(); } if (locationPage.hereInstalled) { // toggles whether HERE is enabled securityPrivacy.hereEnabled = key === 'here'; } } property bool allow: selectedIndex !== (model.count - 1) expanded: true model: optionsModel delegate: optionsDelegate selectedIndex: { if (model.count === 0) return 0; // re-creating if (useNone) return model.count - 1; if (useLocation && !useHere) return 0; if (useHere && useLocation) return 1; } onDelegateClicked: { activate(model.get(index).key); } } Component { id: optionsDelegate OptionSelectorDelegate { id: dlgt text: " " height: label.height Label { id: label anchors { left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(2) rightMargin: units.gu(6) } textFormat: Text.StyledText text: name wrapMode: Text.WordWrap verticalAlignment: Text.AlignVCenter height: contentHeight + units.gu(4) onLinkActivated: { pageStack.push(Qt.resolvedUrl(link)) } onLineLaidOut: { dlgt.height = label.height } } } } ListModel { id: optionsModel function createModel () { clear(); if (canLocate) { optionsModel.append({ name: hereInstalled ? i18n.tr("Using GPS only (less accurate)") : i18n.tr("Using GPS"), key: "gps" }); } if (hereInstalled) { optionsModel.append({ /* TRANSLATORS: %1 is the resource wherein HERE terms and conditions reside (typically a qml file). HERE is a Nokia trademark, so it should probably not be translated. */ name: NetworkingStatus.modemAvailable ? i18n.tr("Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info.
By selecting this option you accept the Nokia HERE terms and conditions.").arg("here-terms.qml") : i18n.tr("Using GPS and anonymized Wi-Fi info.
By selecting this option you accept the Nokia HERE terms and conditions.").arg("here-terms.qml"), key: "here" }); } optionsModel.append({ name: i18n.tr("Not at all"), key: "none" }); } dynamicRoles: true Component.onCompleted: { createModel(); } } ListItem.Caption { /* TODO: replace by real info from the location service */ property int locationInfo: 0 text: { if (locationInfo === 0) /* GPS only */ return i18n.tr("Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save battery.") else if (locationInfo === 1) /* GPS, wi-fi on */ return i18n.tr("Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") else if (locationInfo === 2) /* GPS, wi-fi off */ return i18n.tr("Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") else if (locationInfo === 3) /* GPS, wi-fi and cellular on */ return i18n.tr("Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") else if (locationInfo === 4) /* GPS, wi-fi on, cellular off */ return i18n.tr("Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") else if (locationInfo === 5) /* GPS, wi-fi off, cellular on */ return i18n.tr("Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") else if (locationInfo === 6) /* GPS, wi-fi and cellular off */ return i18n.tr("Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.") } visible: showAllUI /* hide until the information is real */ } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Let apps access this location:") enabled: detection.allow } TrustStoreModel { id: trustStoreModel serviceName: "UbuntuLocationService" } Repeater { model: trustStoreModel ListItem.Standard { text: model.applicationName iconSource: model.iconName control: Switch { checked: model.granted onClicked: trustStoreModel.setEnabled(index, !model.granted) } enabled: detection.allow } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("None requested") visible: trustStoreModel.count === 0 enabled: false } } } } ./plugins/security-privacy/LockSecurity.qml0000644000015600001650000005111112677010111021226 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: page objectName: "lockSecurityPage" title: i18n.tr("Lock security") // The user can still press the main "back" button or other buttons on the // page while the "change password" dialog is up. This is because the // dialog is not guaranteed to cover the whole screen; consider the case of // turning a device to landscape mode. We'd rather not have the password // changing operation interrupted by destroying the dialog out from under // it. So we make sure the whole page and header back button are disabled // while the dialog is working. enabled: dialog === null head.backAction: Action { iconName: "back" enabled: page.enabled onTriggered: { pageStack.pop(); } } property var dialog: null UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } function methodToIndex(method) { switch (method) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe: return 0 case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return 1 case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return 2 } } function indexToMethod(index) { switch (index) { case 0: return UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe case 1: return UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode case 2: return UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase } } function openDialog() { dialog = PopupUtils.open(dialogComponent, page) // Set manually rather than have these be dynamically bound, since // the security type can change out from under us, but we don't // want dialog to change in that case. dialog.oldMethod = securityPrivacy.securityType dialog.newMethod = indexToMethod(unlockMethod.selectedIndex) } RegExpValidator { id: passcodeValidator regExp: /\d{4}/ } Component { id: dialogComponent Dialog { id: changeSecurityDialog objectName: "changeSecurityDialog" function displayMismatchWarning() { /* If the entry have the same length and different content, display the non matching warning, if they do have the same value then don't display it*/ if (newInput.text.length === confirmInput.text.length) if (newInput.text !== confirmInput.text) notMatching.visible = true else notMatching.visible = false } // This is a bit hacky, but the contents of this dialog get so tall // that on a mako device, they don't fit with the OSK also visible. // So we scrunch up spacing. Binding { target: __foreground property: "itemSpacing" value: units.gu(1) } property int oldMethod property int newMethod title: { if (changeSecurityDialog.newMethod == changeSecurityDialog.oldMethod) { // Changing existing switch (changeSecurityDialog.newMethod) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return i18n.tr("Change passcode…") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return i18n.tr("Change passphrase…") default: // To stop the runtime complaining return "" } } else { switch (changeSecurityDialog.newMethod) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe: return i18n.tr("Switch to swipe") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return i18n.tr("Switch to passcode") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return i18n.tr("Switch to passphrase") } } } Label { text: { switch (changeSecurityDialog.oldMethod) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return i18n.tr("Existing passcode") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return i18n.tr("Existing passphrase") // Shouldn't be reached when visible but still evaluated default: return "" } } visible: currentInput.visible } TextField { id: currentInput objectName: "currentInput" echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: { if (changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData else if (changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData | Qt.ImhDigitsOnly else return Qt.ImhNone } visible: changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase || changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode onTextChanged: { if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe) confirmButton.enabled = text.length > 0 } Component.onCompleted: { if (securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe) forceActiveFocus() } } /* Using bindings since it is, according to documentation, impossible to unset both validator and maximumLength properties */ Binding { target: currentInput property: "validator" value: passcodeValidator when: changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Binding { target: currentInput property: "maximumLength" value: 4 when: changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Label { id: incorrect text: "" visible: text !== "" color: "darkred" } Label { text: { switch (changeSecurityDialog.newMethod) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return i18n.tr("Choose passcode") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return i18n.tr("Choose passphrase") // Shouldn't be reached when visible but still evaluated default: return "" } } visible: newInput.visible } TextField { id: newInput objectName: "newInput" echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: { if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData else if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData | Qt.ImhDigitsOnly else return Qt.ImhNone } visible: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode || changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase onTextChanged: { displayMismatchWarning() } Component.onCompleted: { if (securityPrivacy.securityType === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe) forceActiveFocus() } } /* Using bindings since it is, according to documentation, impossible to unset both validator and maximumLength properties */ Binding { target: newInput property: "validator" value: passcodeValidator when: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Binding { target: newInput property: "maximumLength" value: 4 when: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Label { text: { switch (changeSecurityDialog.newMethod) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return i18n.tr("Confirm passcode") case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return i18n.tr("Confirm passphrase") // Shouldn't be reached when visible but still evaluated default: return "" } } visible: confirmInput.visible } TextField { id: confirmInput echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: { if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData else if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode) return Qt.ImhNoAutoUppercase | Qt.ImhSensitiveData | Qt.ImhDigitsOnly else return Qt.ImhNone } visible: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode || changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase onTextChanged: { displayMismatchWarning() } } /* Using bindings since it is, according to documentation, impossible to unset both validator and maximumLength properties */ Binding { target: confirmInput property: "validator" value: passcodeValidator when: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Binding { target: confirmInput property: "maximumLength" value: 4 when: changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode } Label { id: notMatching wrapMode: Text.Wrap text: { if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode) return i18n.tr("Those passcodes don't match. Try again.") if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase) return i18n.tr("Those passphrases don't match. Try again.") //Fallback to prevent warnings. Not displayed. return "" } visible: false color: "darkred" } RowLayout { spacing: units.gu(1) Button { Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.lightGrey text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { PopupUtils.close(changeSecurityDialog) unlockMethod.selectedIndex = methodToIndex(securityPrivacy.securityType) } } Button { id: confirmButton Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.green text: { if (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe) return i18n.tr("Unset") else if (changeSecurityDialog.oldMethod === changeSecurityDialog.newMethod) return i18n.tr("Change") else return i18n.tr("Set") } /* see https://wiki.ubuntu.com/SecurityAndPrivacySettings#Phone for details */ enabled: /* Validate the old method, it's either swipe or a secret which needs to be valid, 4 digits for the passcode or > 0 for a passphrase */ (changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe || ((changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode && currentInput.text.length === 4) || (changeSecurityDialog.oldMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase && currentInput.text.length > 0))) && /* Validate the new auth method, either it's a passcode and the code needs to be 4 digits */ ((changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode && newInput.text.length === 4 && confirmInput.text.length === 4) || /* or a passphrase and then > 0 */ (changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase && newInput.text.length > 0 && confirmInput.text.length > 0) || /* or to be swipe */ changeSecurityDialog.newMethod === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe) onClicked: { changeSecurityDialog.enabled = false incorrect.text = "" var match = (newInput.text == confirmInput.text) notMatching.visible = !match if (!match) { changeSecurityDialog.enabled = true newInput.forceActiveFocus() newInput.selectAll() return } var errorText = securityPrivacy.setSecurity( currentInput.visible ? currentInput.text : "", newInput.text, changeSecurityDialog.newMethod) if (errorText !== "") { incorrect.text = errorText currentInput.forceActiveFocus() currentInput.selectAll() changeSecurityDialog.enabled = true } else { PopupUtils.close(changeSecurityDialog) } } } } } } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > page.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Unlock the device using:") } ListItem.ItemSelector { property string swipe: i18n.tr("Swipe (no security)") property string passcode: i18n.tr("4-digit passcode") property string passphrase: i18n.tr("Passphrase") property string swipeAlt: i18n.tr("Swipe (no security)… ") property string passcodeAlt: i18n.tr("4-digit passcode…") property string passphraseAlt: i18n.tr("Passphrase…") id: unlockMethod model: 3 delegate: OptionSelectorDelegate { objectName: { switch (index) { case 0: return "method_swipe"; case 1: return "method_code"; case 2: return "method_phrase"; default: return "method_unknown"; } } text: index == 0 ? (unlockMethod.selectedIndex == 0 ? unlockMethod.swipe : unlockMethod.swipeAlt) : (index == 1 ? (unlockMethod.selectedIndex == 1 ? unlockMethod.passcode : unlockMethod.passcodeAlt) : (unlockMethod.selectedIndex == 2 ? unlockMethod.passphrase : unlockMethod.passphraseAlt)) } expanded: true onDelegateClicked: { if (selectedIndex === index && !changeControl.visible) return // nothing to do selectedIndex = index openDialog() } } Binding { target: unlockMethod property: "selectedIndex" value: methodToIndex(securityPrivacy.securityType) } ListItem.SingleControl { id: changeControl visible: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe control: Button { property string changePasscode: i18n.tr("Change passcode…") property string changePassphrase: i18n.tr("Change passphrase…") property bool passcode: securityPrivacy.securityType === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode objectName: "changePass" enabled: parent.visible text: passcode ? changePasscode : changePassphrase width: parent.width - units.gu(4) onClicked: openDialog() } showDivider: false } } } } ./plugins/security-privacy/SimPin.qml0000644000015600001650000004144212677010111020013 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * Authors: * Ken VanDine * */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import MeeGo.QOfono 0.2 import "sims.js" as Sims ItemPage { id: root objectName: "simPinPage" title: i18n.tr("SIM PIN") property var sims property var curSim Component { id: dialogComponent Dialog { id: changePinDialog title: i18n.tr("Change SIM PIN") property string errorText: { if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0) return i18n.tr( "Incorrect PIN. %1 attempt remaining.", "Incorrect PIN. %1 attempts remaining.", curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 1 ).arg(curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin]) else if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 0) return i18n.tr("No more attempts allowed") else return "" } property int simMin: curSim.minimumPinLength(OfonoSimManager.SimPin) property int simMax: curSim.maximumPinLength(OfonoSimManager.SimPin) // This is a bit hacky, but the contents of this dialog get so tall // that on a mako device, they don't fit with the OSK also visible. // So we scrunch up spacing. Binding { target: __foreground property: "itemSpacing" value: units.gu(1) } Connections { target: curSim onChangePinComplete: { if (error === OfonoSimManager.FailedError) { console.warn("Change PIN failed with: " + error); incorrect.visible = true; changePinDialog.enabled = true; confirmButton.enabled = false; currentInput.forceActiveFocus(); currentInput.selectAll(); return; } incorrect.visible = false; changePinDialog.enabled = true; PopupUtils.close(changePinDialog); } } Label { text: i18n.tr("Current PIN:") } TextField { id: currentInput echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhDialableCharactersOnly maximumLength: simMax onTextChanged: confirmButton.enabled = (acceptableInput && confirmInput.acceptableInput && confirmInput.text.length >= simMin && (confirmInput.text === newInput.text) && (!curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] || (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0))) } Label { id: retries text: { if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0) return i18n.tr( "%1 attempt allowed.", "%1 attempts allowed.", curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 1 ).arg(curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin]) else if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 0) return i18n.tr("No more attempts allowed") else return "" } visible: !incorrect.visible } Label { id: incorrect text: errorText visible: false color: "darkred" } Label { text: i18n.tr("Choose new PIN:") } TextField { id: newInput echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhDialableCharactersOnly maximumLength: simMax } Label { text: i18n.tr("Confirm new PIN:") } TextField { id: confirmInput echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhDialableCharactersOnly maximumLength: simMax // Doesn't get updated if you set this in enabled of confirmButton onTextChanged: confirmButton.enabled = (acceptableInput && text.length >= simMin && (text === newInput.text) && (!curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] || (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0))) } Label { id: notMatching wrapMode: Text.Wrap text: i18n.tr("PINs don't match. Try again.") visible: (newInput.length === confirmInput.length) && (newInput.text != confirmInput.text) color: "darkred" } RowLayout { spacing: units.gu(1) Button { Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.lightGrey text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(changePinDialog) } Button { id: confirmButton Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.green text: i18n.tr("Change") enabled: false onClicked: { changePinDialog.enabled = false var match = (newInput.text === confirmInput.text) notMatching.visible = !match if (!match) { changePinDialog.enabled = true newInput.forceActiveFocus() newInput.selectAll() return } curSim.changePin(OfonoSimManager.SimPin, currentInput.text, newInput.text); } } } } } Component { id: lockDialogComponent Dialog { id: lockPinDialog objectName: "lockDialogComponent" title: curSim.lockedPins.length > 0 ? i18n.tr("Enter SIM PIN") : i18n.tr("Enter Previous SIM PIN") property string errorText: { if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0) return i18n.tr( "Incorrect PIN. %1 attempt remaining.", "Incorrect PIN. %1 attempts remaining.", curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 1 ).arg(curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin]) else if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 0) return i18n.tr("No more attempts allowed") else return "" } property int simMin: curSim.minimumPinLength(OfonoSimManager.SimPin) property int simMax: curSim.maximumPinLength(OfonoSimManager.SimPin) // This is a bit hacky, but the contents of this dialog get so tall // that on a mako device, they don't fit with the OSK also visible. // So we scrunch up spacing. Binding { target: __foreground property: "itemSpacing" value: units.gu(1) } Connections { target: curSim onLockPinComplete: { if (error === OfonoSimManager.FailedError) { console.warn("Lock PIN failed with: " + error); incorrect.visible = true; lockPinDialog.enabled = true; lockButton.enabled = false; prevInput.forceActiveFocus(); prevInput.selectAll(); return; } incorrect.visible = false; lockPinDialog.enabled = true; PopupUtils.close(lockPinDialog); } onUnlockPinComplete: { if (error === OfonoSimManager.FailedError) { console.warn("Unlock PIN failed with: " + error); incorrect.visible = true; lockPinDialog.enabled = true; lockButton.enabled = false; prevInput.forceActiveFocus(); prevInput.selectAll(); return; } incorrect.visible = false; lockPinDialog.enabled = true; PopupUtils.close(lockPinDialog); } } TextField { id: prevInput objectName: "prevInput" echoMode: TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhDialableCharactersOnly maximumLength: simMax // Doesn't get updated if you set this in enabled of confirmButton onTextChanged: lockButton.enabled = (acceptableInput && (text.length >= simMin) && (!curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] || (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0))) } Label { horizontalAlignment: Text.AlignHCenter text: { if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] > 0) return i18n.tr( "%1 attempt allowed.", "%1 attempts allowed.", curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 1 ).arg(curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin]) else if (curSim.pinRetries[OfonoSimManager.SimPin] === 0) return i18n.tr("No more attempts allowed") else return "" } visible: !incorrect.visible width: parent.width } Label { id: incorrect text: errorText visible: false color: "darkred" } RowLayout { spacing: units.gu(1) Button { objectName: "cancelButton" Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.lightGrey text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { if (curSim.lockedPins.length < 1) caller.checked = false; else caller.checked = true; PopupUtils.close(lockPinDialog); } } Button { id: lockButton objectName: "lockButton" Layout.fillWidth: true color: UbuntuColors.green text: curSim.lockedPins.length > 0 ? i18n.tr("Unlock") : i18n.tr("Lock") enabled: false onClicked: { lockPinDialog.enabled = false; if (curSim.lockedPins.length > 0) curSim.unlockPin(OfonoSimManager.SimPin, prevInput.text); else curSim.lockPin(OfonoSimManager.SimPin, prevInput.text); } } } } } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Repeater { model: sims.length Column { id: sim anchors { left: parent.left right: parent.right } states: [ State { name: "locked" when: sims[index].simMng.pinRequired !== OfonoSimManager.NoPin }, State { name: "unlocked" when: sims[index].simMng.pinRequired === OfonoSimManager.NoPin } ] Connections { target: sims[index].simMng onLockedPinsChanged: { simPinSwitch.checked = sims[index].simMng.lockedPins.length > 0; } } ListItem.Standard { text: sims[index].title visible: sims.length > 1 } ListItem.Standard { text: i18n.tr("SIM PIN") control: Switch { id: simPinSwitch objectName: "simPinSwitch" checked: sims[index].simMng.lockedPins.length > 0 onClicked: { curSim = sims[index].simMng; PopupUtils.open(lockDialogComponent, simPinSwitch); } } } ListItem.Standard { id: changeControl visible: sim.state === "unlocked" text: i18n.tr("Unlocked") control: Button { enabled: parent.visible text: i18n.tr("Change PIN…") onClicked: { curSim = sims[index].simMng; PopupUtils.open(dialogComponent); } } } ListItem.Standard { id: lockControl visible: sim.state === "locked" text: i18n.tr("Locked") control: Button { objectName: "unlock" enabled: sims[index].simMng.pinRequired !== 'none' text: i18n.tr("Unlock…") color: UbuntuColors.green onClicked: Connectivity.unlockModem(sims[index].path) } } ListItem.Divider { visible: index < (sims.length - 1) } } } ListItem.Caption { text: i18n.tr("When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after restarting the device or swapping the SIM.") } ListItem.Caption { text: i18n.tr("Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently.") } } } } ./plugins/security-privacy/diagnostics/0000755000015600001650000000000012677010111020403 5ustar jenkinsjenkins./plugins/security-privacy/diagnostics/diagnostics.cpp0000644000015600001650000000550512677010111023423 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Evan Dandrea * */ #include "diagnostics.h" #include #include #include Diagnostics::Diagnostics(QObject *parent) : QObject(parent), m_watcher ("com.ubuntu.WhoopsiePreferences", QDBusConnection::systemBus(), QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange), m_whoopsieInterface ( "com.ubuntu.WhoopsiePreferences", "/com/ubuntu/WhoopsiePreferences", "com.ubuntu.WhoopsiePreferences", QDBusConnection::systemBus()) { connect(&m_watcher, SIGNAL(serviceOwnerChanged(QString, QString, QString)), this, SLOT(createInterface(QString, QString, QString))); createInterface("com.ubuntu.WhoopsiePreferences", "", ""); } void Diagnostics::createInterface(const QString& name, const QString& oldOwner, const QString& newOwner) { Q_UNUSED (oldOwner); if (!m_whoopsieInterface.connection().isConnected() || name != "com.ubuntu.WhoopsiePreferences") { return; } m_whoopsieInterface.connection().connect( m_whoopsieInterface.service(), m_whoopsieInterface.path(), "org.freedesktop.DBus.Properties", "PropertiesChanged", this, SLOT(slotChanged())); m_systemIdentifier = getIdentifier(); if(!newOwner.isEmpty()) { /* Tell the UI to refresh its view of the properties */ slotChanged(); } } void Diagnostics::slotChanged() { Q_EMIT reportCrashesChanged(); } bool Diagnostics::reportCrashes() { if (m_whoopsieInterface.isValid()) { return m_whoopsieInterface.property("AutomaticallyReportCrashes").toBool(); } return false; } QString Diagnostics::getIdentifier() { QDBusReply reply = m_whoopsieInterface.call("GetIdentifier"); if (reply.isValid()) { return reply.value(); } return QString(); } void Diagnostics::setReportCrashes(bool report) { m_whoopsieInterface.call("SetReportCrashes", report); m_whoopsieInterface.call("SetAutomaticallyReportCrashes", report); } QString Diagnostics::systemIdentifier() { return m_systemIdentifier; } Diagnostics::~Diagnostics() { } ./plugins/security-privacy/diagnostics/DiagnosticsCheckEntry.qml0000644000015600001650000000246212677010111025351 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Evan Dandrea * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Base { property string textEntry: ""; property alias checked: checkBox.checked; onClicked: checked = !checked; Row { anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom spacing: units.gu(2) CheckBox { id: checkBox anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter } Label { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter text: textEntry } } } ./plugins/security-privacy/diagnostics/diagnostics.h0000644000015600001650000000305212677010111023063 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Evan Dandrea * */ #ifndef DIAGNOSTICS_H #define DIAGNOSTICS_H #include #include #include #include class Diagnostics : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY( bool reportCrashes READ reportCrashes WRITE setReportCrashes NOTIFY reportCrashesChanged ) public: explicit Diagnostics(QObject *parent = 0); ~Diagnostics(); bool reportCrashes(); Q_INVOKABLE void setReportCrashes(bool report); Q_INVOKABLE QString systemIdentifier(); public Q_SLOTS: void slotChanged(); void createInterface(const QString&, const QString&, const QString& newOwner); Q_SIGNALS: void reportCrashesChanged(); private: QDBusServiceWatcher m_watcher; QDBusInterface m_whoopsieInterface; QString m_systemIdentifier; QString getIdentifier(); }; #endif // DIAGNOSTICS_H ./plugins/security-privacy/diagnostics/plugin.h0000644000015600001650000000204512677010111022053 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Evan Dandrea * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml0000644000015600001650000000661512677010111023665 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Evan Dandrea * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Diagnostics 1.0 ItemPage { id: root title: i18n.tr("Diagnostics") flickable: scrollWidget UbuntuDiagnostics { id: diagnosticsWidget function maybeUpdate() { reportCrashesCheck.checked = diagnosticsWidget.reportCrashes } onReportCrashesChanged: maybeUpdate() } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Privacy policy") progression: true onClicked: { Qt.openUrlExternally("http://www.ubuntu.com/aboutus/privacypolicy?crashdb") } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Report to Canonical:") } DiagnosticsCheckEntry { id: reportCrashesCheck checked: diagnosticsWidget.reportCrashes onCheckedChanged: { diagnosticsWidget.reportCrashes = checked; /* Confirm the setting stuck and reflect it in the UI. */ if (checked != diagnosticsWidget.reportCrashes) { checked = !checked; } } textEntry: i18n.tr("App crashes and errors") } ListItem.SingleValue { id: previousReports property string ident: diagnosticsWidget.systemIdentifier() text: i18n.tr("Previous error reports") progression: previousReports.ident != "" onClicked: { var base = "https://errors.ubuntu.com/user/" if (previousReports.progression) { Qt.openUrlExternally(base + ident) } } } ListItem.Caption { text: i18n.tr("Includes info about what an app was doing when it failed.") } } } } ./plugins/security-privacy/diagnostics/plugin.cpp0000644000015600001650000000213212677010111022403 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Evan Dandrea * */ #include "plugin.h" #include #include #include "diagnostics.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Diagnostics")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuDiagnostics"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/security-privacy/diagnostics/qmldir0000644000015600001650000000010212677010111021607 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Diagnostics plugin UbuntuDiagnostics ./plugins/security-privacy/diagnostics/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000073712677010111023152 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml DiagnosticsCheckEntry.qml ) add_library(UbuntuDiagnostics MODULE plugin.h diagnostics.h plugin.cpp diagnostics.cpp ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuDiagnostics Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Diagnostics) install(TARGETS UbuntuDiagnostics DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/diagnostics) ./plugins/security-privacy/AppAccess.qml0000644000015600001650000001260512677010111020455 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Alberto Mardegan */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: root title: i18n.tr("App permissions") function openService(service) { for (var i = 0; i < appsModel.count; i++) { var item = appsModel.get(i) if (item.service === service) { var model = trustStoreModelComponent.createObject(null, { serviceName: item.trustStoreService }) pageStack.push(Qt.resolvedUrl("AppAccessControl.qml"), { "title": i18n.tr(item.name), "caption": i18n.tr(item.caption), "model": model }) return; } } } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Caption { text: i18n.tr("Apps that you have granted access to:") } ListModel { id: appsModel ListElement { name: QT_TR_NOOP("Camera") caption: QT_TR_NOOP("Apps that have requested access to your camera") trustStoreService: "CameraService" service: "camera" } ListElement { name: QT_TR_NOOP("Location") caption: QT_TR_NOOP("Apps that have requested access to your location") trustStoreService: "UbuntuLocationService" service: "location" } ListElement { name: QT_TR_NOOP("Microphone") caption: QT_TR_NOOP("Apps that have requested access to your microphone") trustStoreService: "PulseAudio" service: "microphone" } ListElement { name: QT_TR_NOOP("In-App Purchases") caption: QT_TR_NOOP("Apps that have requested access for in-app purchases") trustStoreService: "InAppPurchases" } } Repeater { model: appsModel ListItem.SingleValue { text: i18n.tr(model.name) enabled: trustStoreModel.count > 0 progression: enabled ? true : false value: trustStoreModel.count > 0 ? i18n.tr("%1/%2").arg(trustStoreModel.grantedCount).arg(trustStoreModel.count) : i18n.tr("0") onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("AppAccessControl.qml"), { "title": i18n.tr(model.name), "caption": i18n.tr(model.caption), "model": trustStoreModel, }) TrustStoreModel { id: trustStoreModel serviceName: model.trustStoreService } } } ListItem.Caption { text: i18n.tr("Apps may also request access to online accounts.") } ListItem.SingleControl { control: Button { text: i18n.tr("Online Accounts…") width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { var oaPlugin = pluginManager.getByName("online-accounts") if (oaPlugin) { var accountsPage = oaPlugin.pageComponent if (accountsPage) pageStack.push(accountsPage, {plugin: oaPlugin, pluginManager: pluginManager}) else console.warn("online-accounts") } else { console.warn("online-accounts") } } } showDivider: false } } } Component { id: trustStoreModelComponent TrustStoreModel {} } } ./plugins/security-privacy/connectivity.cpp0000644000015600001650000000302512677010111021316 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include #include #include #include "connectivity.h" namespace { const QString conn_service("com.ubuntu.connectivity1"); const QString conn_object("/com/ubuntu/connectivity1/Private"); const QString conn_interface("com.ubuntu.connectivity1.Private"); const QString conn_unlockmodem_method("UnlockModem"); } Connectivity::Connectivity(QObject *parent) : QObject(parent) { } void Connectivity::unlockModem(QString path) { QDBusInterface connectivityIface ( conn_service, conn_object, conn_interface, QDBusConnection::sessionBus(), this); auto reply = connectivityIface.call(conn_unlockmodem_method, path); if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { qWarning() << "Failed to unlock modem" << path << reply.errorMessage(); } } ./plugins/security-privacy/PageComponent.qml0000644000015600001650000002321112677010111021345 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Evan Dandrea * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QMenuModel 0.1 import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Battery 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Diagnostics 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import MeeGo.QOfono 0.2 import "sims.js" as Sims ItemPage { id: root objectName: "securityPrivacyPage" title: i18n.tr("Security & Privacy") flickable: scrollWidget property alias usePowerd: batteryBackend.powerdRunning property bool lockOnSuspend property var modemsSorted: [] property var sims: [] /* glue to something that will emit change events TODO: fix this so that the present count emits events of its own */ property int simsPresent: simsLoaded ? Sims.getPresentCount() : 0 property int simsLoaded: 0 property int simsLocked: { var t = 0; sims.forEach(function (sim) { if (sim.simMng.lockedPins.length > 0) t++; }); return t; } property var pluginOptions Connections { target: pageStack onCurrentPageChanged: { // If we are called with subpage=foo, push foo on the stack. // // We need to wait until the PageComponent has been pushed to the stack // before pushing the subpages, otherwise they will be pushed below the // PageComponent. if (pageStack.currentPage === root) { if (pluginOptions && pluginOptions['subpage']) { switch (pluginOptions['subpage']) { case 'location': pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Location.qml")); break; case 'permissions': var page = pageStack.push(Qt.resolvedUrl("AppAccess.qml"), {pluginManager: pluginManager}) if (pluginOptions['service']) { page.openService(pluginOptions['service']) } break; } } else if (pluginOptions && pluginOptions['service']) { // This whole else if branch will be removed once the // camera app asks for [1] as described in lp:1545733. // [1] settings:///system/permissions?service=camera var page = pageStack.push(Qt.resolvedUrl("AppAccess.qml"), {pluginManager: pluginManager}) page.openService(pluginOptions['service']) } // Once done, disable this Connections, so that if the user navigates // back to the root we won't push the subpages again target = null } } } UbuntuDiagnostics { id: diagnosticsWidget } UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } UbuntuBatteryPanel { id: batteryBackend } OfonoManager { id: manager onModemsChanged: { root.modemsSorted = modems.slice(0).sort(); Sims.createQML(); root.sims = Sims.getAll(); } } GSettings { id: phoneSettings schema.id: "com.ubuntu.phone" } GSettings { id: unitySettings schema.id: "com.canonical.Unity.Lenses" onChanged: { if (key == "remoteContentSearch") if (value == 'all') dashSearchId.value = i18n.tr("Phone and Internet") else dashSearchId.value = i18n.tr("Phone only") } } GSettings { id: powerSettings schema.id: usePowerd ? "com.ubuntu.touch.system" : "org.gnome.desktop.session" } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Header { id: securityTitle text: i18n.tr("Security") } ListItem.SingleValue { id: lockingControl objectName: "lockingControl" text: i18n.tr("Locking and unlocking") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PhoneLocking.qml"), {usePowerd: usePowerd, powerSettings: powerSettings}) } ListItem.SingleValue { id: simControl objectName: "simControl" text: i18n.tr("SIM PIN") value: { if (simsLoaded === 1 && simsLocked > 0) return i18n.tr("On"); else if (simsLoaded > 1 && simsLocked > 0) return simsLocked + "/" + simsLoaded; else return i18n.tr("Off"); } visible: simsPresent > 0 progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("SimPin.qml"), { sims: sims }) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Encryption") control: Switch { id: encryptionSwitch checked: false } visible: showAllUI } ListItem.Caption { text: i18n.tr( "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected to a PC or other device.") visible: showAllUI } ListItem.Header { text: i18n.tr("Privacy") } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Stats on welcome screen") control: Switch { property bool serverChecked: securityPrivacy.statsWelcomeScreen onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: securityPrivacy.statsWelcomeScreen = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Messages on welcome screen") control: Switch { property bool serverChecked: securityPrivacy.messagesWelcomeScreen onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: securityPrivacy.messagesWelcomeScreen = checked } visible: showAllUI } QDBusActionGroup { id: locationActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.location" objectPath: "/com/canonical/indicator/location" property variant enabled: action("location-detection-enabled") Component.onCompleted: start() } ListItem.SingleValue { id: locationItem objectName: "locationItem" text: i18n.tr("Location") value: "" progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Location.qml")) visible: true enabled: true property variant locationEnabled onLocationEnabledChanged: { value = locationEnabled ? i18n.tr("On") : i18n.tr("Off") } } Binding { target: locationItem property: "locationEnabled" value: locationActionGroup.enabled.state } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("App permissions") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("AppAccess.qml"), {pluginManager: pluginManager}) } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Diagnostics") progression: true value: diagnosticsWidget.reportCrashes ? /* TRANSLATORS: This string is shown when crash reports are to be sent by the system. */ i18n.tr("Sent") : /* TRANSLATORS: This string is shown when crash reports are not to be sent by the system */ i18n.tr("Not sent") onClicked: { var path = "../diagnostics/PageComponent.qml"; pageStack.push(Qt.resolvedUrl(path)); } } } } } ./plugins/security-privacy/plugin.cpp0000644000015600001650000000302012677010111020071 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Iain Lane */ #include "plugin.h" #include "securityprivacy.h" #include "trust-store-model.h" #include "connectivity.h" #include static QObject *connectivitySingeltonProvider(QQmlEngine *engine, QJSEngine *scriptEngine) { Q_UNUSED(engine) Q_UNUSED(scriptEngine) Connectivity *connectivity = new Connectivity(); return connectivity; } void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy")); qmlRegisterSingletonType(uri, 1, 0, "Connectivity", connectivitySingeltonProvider); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuSecurityPrivacyPanel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "TrustStoreModel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/security-privacy/helper.cpp0000644000015600001650000000335112677010111020061 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include "polkitlistener.h" #include #include #define SUCCESS 0 #define CANNOT_RUN 1 #define CANNOT_REGISTER 2 #define CANNOT_INIT 3 #define BAD_PPID 4 int main() { UssPolkitListener *polkitListener = uss_polkit_listener_new(); if (polkitListener == nullptr) return CANNOT_INIT; // Get pid pid_t ppid = getppid(); if (ppid == 1) { uss_polkit_listener_free(polkitListener); return BAD_PPID; } uss_polkit_listener_set_pid(polkitListener, ppid); // Read password std::string password; std::getline(std::cin, password); uss_polkit_listener_set_password(polkitListener, password.c_str()); if (!uss_polkit_listener_register(polkitListener)) { uss_polkit_listener_free(polkitListener); return CANNOT_REGISTER; } // Tell caller that we're ready to start std::cout << "ready" << std::endl; if (!uss_polkit_listener_run(polkitListener)) { uss_polkit_listener_free(polkitListener); return CANNOT_RUN; } uss_polkit_listener_free(polkitListener); return SUCCESS; } ./plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp0000644000015600001650000004203112677010111022045 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013,2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Author: Michael Terry * Iain Lane */ #include "securityprivacy.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include // FIXME: need to do this better including #include "../../src/i18n.h" // and linking to it #include QString _(const char *text) { return QString::fromUtf8(dgettext(0, text)); } #define HERE_IFACE "com.ubuntu.location.providers.here.AccountsService" #define ENABLED_PROP "LicenseAccepted" #define PATH_PROP "LicenseBasePath" #define AS_INTERFACE "com.ubuntu.AccountsService.SecurityPrivacy" #define AS_TOUCH_INTERFACE "com.ubuntu.touch.AccountsService.SecurityPrivacy" void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); SecurityPrivacy::SecurityPrivacy(QObject* parent) : QObject(parent), m_manager(act_user_manager_get_default()), m_user(nullptr) { connect (&m_accountsService, SIGNAL (propertyChanged (QString, QString)), this, SLOT (slotChanged (QString, QString))); connect (&m_accountsService, SIGNAL (nameOwnerChanged()), this, SLOT (slotNameOwnerChanged())); if (m_manager != nullptr) { g_object_ref(m_manager); gboolean loaded; g_object_get(m_manager, "is-loaded", &loaded, nullptr); if (loaded) managerLoaded(); else g_signal_connect(m_manager, "notify::is-loaded", G_CALLBACK(::managerLoaded), this); } } SecurityPrivacy::~SecurityPrivacy() { if (m_user != nullptr) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_user, this); g_object_unref(m_user); } if (m_manager != nullptr) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_manager, this); g_object_unref(m_manager); } } void SecurityPrivacy::slotChanged(QString interface, QString property) { if (interface == AS_INTERFACE) { if (property == "EnableLauncherWhileLocked") { Q_EMIT enableLauncherWhileLockedChanged(); } else if (property == "EnableIndicatorsWhileLocked") { Q_EMIT enableIndicatorsWhileLockedChanged(); } } else if (interface == AS_TOUCH_INTERFACE) { if (property == "MessagesWelcomeScreen") { Q_EMIT messagesWelcomeScreenChanged(); } else if (property == "StatsWelcomeScreen") { Q_EMIT statsWelcomeScreenChanged(); } } else if (interface == HERE_IFACE) { if (property == ENABLED_PROP) { Q_EMIT hereEnabledChanged(); } else if (property == PATH_PROP) { Q_EMIT hereLicensePathChanged(); } } } void SecurityPrivacy::slotNameOwnerChanged() { // Tell QML so that it refreshes its view of the property Q_EMIT messagesWelcomeScreenChanged(); Q_EMIT statsWelcomeScreenChanged(); Q_EMIT enableLauncherWhileLockedChanged(); Q_EMIT enableIndicatorsWhileLockedChanged(); Q_EMIT hereEnabledChanged(); Q_EMIT hereLicensePathChanged(); } bool SecurityPrivacy::getStatsWelcomeScreen() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_TOUCH_INTERFACE, "StatsWelcomeScreen").toBool(); } void SecurityPrivacy::setStatsWelcomeScreen(bool enabled) { if (enabled == getStatsWelcomeScreen()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_TOUCH_INTERFACE, "StatsWelcomeScreen", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(statsWelcomeScreenChanged()); } bool SecurityPrivacy::getMessagesWelcomeScreen() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_TOUCH_INTERFACE, "MessagesWelcomeScreen").toBool(); } void SecurityPrivacy::setMessagesWelcomeScreen(bool enabled) { if (enabled == getMessagesWelcomeScreen()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_TOUCH_INTERFACE, "MessagesWelcomeScreen", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(messagesWelcomeScreenChanged()); } bool SecurityPrivacy::getEnableLauncherWhileLocked() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "EnableLauncherWhileLocked").toBool(); } void SecurityPrivacy::setEnableLauncherWhileLocked(bool enabled) { if (enabled == getEnableLauncherWhileLocked()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "EnableLauncherWhileLocked", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT enableLauncherWhileLockedChanged(); } bool SecurityPrivacy::getEnableIndicatorsWhileLocked() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "EnableIndicatorsWhileLocked").toBool(); } void SecurityPrivacy::setEnableIndicatorsWhileLocked(bool enabled) { if (enabled == getEnableIndicatorsWhileLocked()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "EnableIndicatorsWhileLocked", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT enableIndicatorsWhileLockedChanged(); } SecurityPrivacy::SecurityType SecurityPrivacy::getSecurityType() { if (m_user == nullptr || !act_user_is_loaded(m_user)) return SecurityPrivacy::Passphrase; // we need to return something if (act_user_get_password_mode(m_user) == ACT_USER_PASSWORD_MODE_NONE) return SecurityPrivacy::Swipe; else if (m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "PasswordDisplayHint").toInt() == 1) return SecurityPrivacy::Passcode; else return SecurityPrivacy::Passphrase; } bool SecurityPrivacy::setDisplayHint(SecurityType type) { if (!m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "PasswordDisplayHint", (type == SecurityPrivacy::Passcode) ? 1 : 0)) { return false; } Q_EMIT securityTypeChanged(); return true; } bool SecurityPrivacy::setPasswordMode(SecurityType type) { ActUserPasswordMode newMode = (type == SecurityPrivacy::Swipe) ? ACT_USER_PASSWORD_MODE_NONE : ACT_USER_PASSWORD_MODE_REGULAR; /* We call SetPasswordMode directly over DBus ourselves, rather than rely on the act_user_set_password_mode call, because that call gives no feedback! How hard would it have been to add a bool return? Ah well. */ QString path = "/org/freedesktop/Accounts/User" + QString::number(geteuid()); QDBusInterface iface("org.freedesktop.Accounts", path, "org.freedesktop.Accounts.User", QDBusConnection::systemBus()); QDBusReply reply = iface.call("SetPasswordMode", newMode); if (reply.isValid() || reply.error().name() == "org.freedesktop.Accounts.Error.Failed") { // We allow "org.freedesktop.Accounts.Error.Failed" because we actually // expect that error in some cases. In Ubuntu Touch, group memberships // are not allowed to be changed (/etc/group is read-only). So when // AccountsService tries to add/remove the user from the nopasswdlogin // group, it will fail. Thankfully, this will be after it does what we // actually care about it doing (deleting user password). But it will // return an error in this case, with a message about gpasswd failing // and the above error name. In other cases (like bad authentication), // it will return something else (like Error.PermissionDenied). return true; } else { qWarning() << "Could not set password mode:" << reply.error().message(); return false; } } bool SecurityPrivacy::setPasswordModeWithPolicykit(SecurityType type, QString password) { // SetPasswordMode will involve a check with policykit to see // if we have admin authorization. Since Touch doesn't have a general // policykit agent yet (and the design for this panel involves asking for // the password directly anyway), we will spawn our own agent just for this // call. It will only authorize one request for this pid and it will use // the password we pass it via stdin. We can drop this helper code when // Touch has a real policykit agent and/or the design for this panel // changes. // // The reason we do this as a separate helper rather than in-process is // that glib's thread signal handling (needed to not block on the agent) // and QProcess's signal handling conflict. They seem to get in each // other's way for the same signals. So we just do this out-of-process. if (password.isEmpty()) return false; QProcess polkitHelper; polkitHelper.setProgram(HELPER_EXEC); polkitHelper.start(); polkitHelper.write(password.toUtf8() + "\n"); polkitHelper.closeWriteChannel(); qint64 endTime = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch() + 10000; while (polkitHelper.state() != QProcess::NotRunning) { if (polkitHelper.canReadLine()) { QString output = polkitHelper.readLine(); if (output == "ready\n") break; } qint64 waitTime = endTime - QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); if (waitTime <= 0) { polkitHelper.kill(); return false; } QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::AllEvents, waitTime); } bool success = setPasswordMode(type); while (polkitHelper.state() != QProcess::NotRunning) { qint64 waitTime = endTime - QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); if (waitTime <= 0) { polkitHelper.kill(); return false; } QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::AllEvents, waitTime); } return success; } QString SecurityPrivacy::setPassword(QString oldValue, QString value) { QByteArray passwdData; if (!oldValue.isEmpty()) passwdData += oldValue.toUtf8() + '\n'; passwdData += value.toUtf8() + '\n' + value.toUtf8() + '\n'; QProcess pamHelper; pamHelper.setProgram("/usr/bin/passwd"); pamHelper.start(); pamHelper.write(passwdData); pamHelper.closeWriteChannel(); pamHelper.setReadChannel(QProcess::StandardError); pamHelper.waitForFinished(); if (pamHelper.state() == QProcess::Running || // after 30s! pamHelper.exitStatus() != QProcess::NormalExit || pamHelper.exitCode() != 0) { QString output = QString::fromUtf8(pamHelper.readLine()); if (output.isEmpty()) { return "Internal error: could not run passwd"; } else { // Grab everything on first line after the last colon. This is because // passwd will bunch it up like so: // "(current) UNIX password: Enter new UNIX password: Retype new UNIX password: You must choose a longer password" return output.section(':', -1).trimmed(); } } return ""; } QString SecurityPrivacy::badPasswordMessage(SecurityType type) { switch (type) { case SecurityPrivacy::Passcode: return _("Incorrect passcode. Try again."); case SecurityPrivacy::Passphrase: return _("Incorrect passphrase. Try again."); default: case SecurityPrivacy::Swipe: return _("Could not set security mode"); } } QString SecurityPrivacy::setSecurity(QString oldValue, QString value, SecurityType type) { if (m_user == nullptr || !act_user_is_loaded(m_user)) return "Internal error: user not loaded"; else if (type == SecurityPrivacy::Swipe && !value.isEmpty()) return "Internal error: trying to set password with swipe mode"; SecurityType oldType = getSecurityType(); if (type == oldType && value == oldValue) return ""; // nothing to do // We need to set three pieces of metadata: // // 1) PasswordDisplayHint // 2) AccountsService password mode (i.e. is user in nopasswdlogin group) // 3) The user's actual password // // If we fail any one of them, the whole thing is a wash and we try to roll // the already-changed metadata pieces back to their original values. if (!setDisplayHint(type)) { return _("Could not set security display hint"); } if (type == SecurityPrivacy::Swipe) { if (!setPasswordModeWithPolicykit(type, oldValue)) { setDisplayHint(oldType); return badPasswordMessage(oldType); } } else { QString errorText = setPassword(oldValue, value); if (!errorText.isEmpty()) { if (errorText == dgettext("Linux-PAM", "Authentication token manipulation error")) { // Special case this common message because the one PAM gives is so awful setDisplayHint(oldType); return badPasswordMessage(oldType); } else if (oldValue != value) { // Only treat this as an error case if the passwords aren't // the same. (If they are the same, and we're just switching // display hints, then passwd will give us an error message // like "Password unchanged" but we don't want to rely on // parsing that output. Instead, if we got past the "bad old // password" part above and oldValue == value, we don't care // about any errors from passwd.) setDisplayHint(oldType); return errorText; } // else fall through to below } if (!setPasswordModeWithPolicykit(type, value)) { setDisplayHint(oldType); setPassword(value, oldValue); setPasswordModeWithPolicykit(oldType, oldValue); // needed to revert to swipe return badPasswordMessage(oldType); } } return ""; } void securityTypeChanged(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { Q_UNUSED(object); Q_UNUSED(pspec); SecurityPrivacy *plugin(static_cast(user_data)); Q_EMIT plugin->securityTypeChanged(); } void SecurityPrivacy::userLoaded() { if (act_user_is_loaded(m_user)) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_user, this); g_signal_connect(m_user, "notify::password-mode", G_CALLBACK(::securityTypeChanged), this); Q_EMIT securityTypeChanged(); } } void userLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { Q_UNUSED(object); Q_UNUSED(pspec); SecurityPrivacy *plugin(static_cast(user_data)); plugin->userLoaded(); } void SecurityPrivacy::managerLoaded() { gboolean loaded; g_object_get(m_manager, "is-loaded", &loaded, nullptr); if (loaded) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_manager, this); m_user = act_user_manager_get_user_by_id(m_manager, geteuid()); if (m_user != nullptr) { g_object_ref(m_user); if (act_user_is_loaded(m_user)) userLoaded(); else g_signal_connect(m_user, "notify::is-loaded", G_CALLBACK(::userLoaded), this); } } } bool SecurityPrivacy::hereEnabled() { return m_accountsService.getUserProperty(HERE_IFACE, ENABLED_PROP).toBool(); } void SecurityPrivacy::setHereEnabled(bool enabled) { m_accountsService.setUserProperty(HERE_IFACE, ENABLED_PROP, QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(hereEnabledChanged()); } QString SecurityPrivacy::hereLicensePath() { return m_accountsService.getUserProperty(HERE_IFACE, PATH_PROP).toString(); } void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { Q_UNUSED(object); Q_UNUSED(pspec); SecurityPrivacy *plugin(static_cast(user_data)); plugin->managerLoaded(); } #include "securityprivacy.moc" ./plugins/security-privacy/AppAccessControl.qml0000644000015600001650000000406012677010111022012 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Alberto Mardegan */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: root property alias model: repeater.model property alias caption: captionLabel.text Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Caption { id: captionLabel } Repeater { id: repeater ListItem.Standard { text: model.applicationName iconSource: model.iconName control: Switch { id: welcomeStatsSwitch checked: model.granted onClicked: root.model.setEnabled(index, !model.granted) } } } } } } ./plugins/security-privacy/sims.js0000644000015600001650000000215312677010111017406 0ustar jenkinsjenkinsvar sims = []; function add (sim) { sims.push(sim); root.simsLoaded++; } function getAll () { return sims; } function get (n) { return getAll()[n]; } function getCount () { return getAll().length; } function getPresent () { var present = []; getAll().forEach(function (sim) { if (sim.present) { present.push(sim); } else { return; } }); return present; } function getPresentCount () { return getPresent().length; } function createQML () { var component = Qt.createComponent("Ofono.qml"); sims.forEach(function (sim) { sim.destroy(); }); sims = []; root.modemsSorted.forEach(function (path, index) { var sim = component.createObject(root, { path: path, name: phoneSettings.simNames[path] ? phoneSettings.simNames[path] : "SIM " + (index + 1) }); if (sim === null) { console.warn('Failed to create Sim qml:', component.errorString()); } else { Sims.add(sim); } }); } ./plugins/security-privacy/Ofono.qml0000644000015600001650000000213612677010111017671 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import MeeGo.QOfono 0.2 Item { property alias simMng: simMng property alias present: simMng.present property string path property string name property string title: { var number = simMng.subscriberNumbers[0] || simMng.subscriberIdentity; return name + (number ? " (" + number + ")" : ""); } OfonoSimManager { id: simMng modemPath: path } } ./plugins/security-privacy/securityprivacy.h0000644000015600001650000001051512677010111021514 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2012,2013 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Iain Lane */ #ifndef SECURITYPRIVACY_H #define SECURITYPRIVACY_H #include "accountsservice.h" #include #include #include #include #include #include #include typedef struct _ActUser ActUser; typedef struct _ActUserManager ActUserManager; typedef struct _GObject GObject; typedef struct _GParamSpec GParamSpec; typedef void *gpointer; class SecurityPrivacy: public QObject { Q_OBJECT Q_ENUMS(SecurityType) Q_PROPERTY (bool statsWelcomeScreen READ getStatsWelcomeScreen WRITE setStatsWelcomeScreen NOTIFY statsWelcomeScreenChanged) Q_PROPERTY (bool messagesWelcomeScreen READ getMessagesWelcomeScreen WRITE setMessagesWelcomeScreen NOTIFY messagesWelcomeScreenChanged) Q_PROPERTY (bool enableLauncherWhileLocked READ getEnableLauncherWhileLocked WRITE setEnableLauncherWhileLocked NOTIFY enableLauncherWhileLockedChanged) Q_PROPERTY (bool enableIndicatorsWhileLocked READ getEnableIndicatorsWhileLocked WRITE setEnableIndicatorsWhileLocked NOTIFY enableIndicatorsWhileLockedChanged) Q_PROPERTY (SecurityType securityType READ getSecurityType NOTIFY securityTypeChanged) Q_PROPERTY (bool hereEnabled READ hereEnabled WRITE setHereEnabled NOTIFY hereEnabledChanged) Q_PROPERTY (QString hereLicensePath READ hereLicensePath NOTIFY hereLicensePathChanged) public: enum SecurityType { Swipe, Passcode, Passphrase }; explicit SecurityPrivacy(QObject *parent = 0); virtual ~SecurityPrivacy(); bool getStatsWelcomeScreen(); void setStatsWelcomeScreen(bool enabled); bool getMessagesWelcomeScreen(); void setMessagesWelcomeScreen(bool enabled); bool getEnableLauncherWhileLocked(); void setEnableLauncherWhileLocked(bool enabled); bool getEnableIndicatorsWhileLocked(); void setEnableIndicatorsWhileLocked(bool enabled); SecurityType getSecurityType(); bool hereEnabled(); void setHereEnabled(bool enabled); QString hereLicensePath(); // Returns error text, if an error occurred Q_INVOKABLE QString setSecurity(QString oldValue, QString value, SecurityType type); public Q_SLOTS: void slotChanged(QString, QString); void slotNameOwnerChanged(); Q_SIGNALS: void statsWelcomeScreenChanged(); void messagesWelcomeScreenChanged(); void enableLauncherWhileLockedChanged(); void enableIndicatorsWhileLockedChanged(); void securityTypeChanged(); void hereEnabledChanged(); void hereLicensePathChanged(); private: void loadUser(); void managerLoaded(); friend void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); void userLoaded(); friend void userLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); QString badPasswordMessage(SecurityType type); bool setDisplayHint(SecurityType type); bool setPasswordMode(SecurityType type); bool setPasswordModeWithPolicykit(SecurityType type, QString password); QString setPassword(QString oldValue, QString value); AccountsService m_accountsService; ActUserManager *m_manager; ActUser *m_user; QString m_username; }; #endif //SECURITYPRIVACY_H ./plugins/security-privacy/connectivity.h0000644000015600001650000000174412677010111020771 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #ifndef CELLULAR_CONNECTIVITY_HELPER #define CELLULAR_CONNECTIVITY_HELPER #include class Connectivity : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Connectivity(QObject *parent = nullptr); ~Connectivity() {}; Q_INVOKABLE void unlockModem(QString path); }; #endif ./plugins/security-privacy/qmldir0000644000015600001650000000011712677010111017306 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy plugin UbuntuSecurityPrivacyPanel ./plugins/security-privacy/trust-store-model.cpp0000644000015600001650000003000712677010111022211 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Alberto Mardegan */ #include "trust-store-model.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include class Application { public: struct GrantData { bool granted{false}; std::chrono::system_clock::time_point timestamp; // initialized with the epoch }; Application() {} void setId(const QString &id) { this->id = id; GKeyFile *desktopInfo = g_key_file_new(); QString desktopFilename = resolveDesktopFilename(id); gboolean loaded = g_key_file_load_from_file(desktopInfo, desktopFilename.toUtf8().data(), G_KEY_FILE_NONE, nullptr); if (!loaded) { g_warning("Couldn't parse the desktop: %s", desktopFilename.toUtf8().data()); g_key_file_free(desktopInfo); return; } gchar *name = g_key_file_get_locale_string(desktopInfo, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NAME, nullptr, nullptr); displayName = QString::fromUtf8(name); gchar *icon = g_key_file_get_string(desktopInfo, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_ICON, nullptr); gchar *path = g_key_file_get_string(desktopInfo, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_PATH, nullptr); iconName = resolveIcon(QString::fromUtf8(icon), QString::fromUtf8(path)); g_free(name); g_free(icon); g_free(path); g_key_file_free(desktopInfo); } QString resolveDesktopFilename(const QString &id) { QString localShare = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation); QString desktopFilename(QString("%1/applications/%2.desktop"). arg(localShare).arg(id)); if (QFile(desktopFilename).exists()) return desktopFilename; /* search the directory for a matching filename */ QDir dir(QString("%1/applications").arg(localShare)); dir.setFilter(QDir::Files); QStringList fileList = dir.entryList(); QString pattern = QString("%1*.desktop").arg(id); for (int i = 0; i < fileList.count(); i++) { /* stop at the first match */ if (QDir::match(pattern, fileList[i])) { return QString("%1/applications/%2").arg(localShare).arg(fileList[i]); } } /* try system location as well, that's at least needed for unity8-dash * which is not a click (yet) and doesn't have a .local entry */ QString usrDesktopFilename(QString("/usr/share/applications/%1.desktop").arg(id)); if (QFile(usrDesktopFilename).exists()) return usrDesktopFilename; qWarning() << "No desktop file found for app id: " << id; return QString(); } QString resolveIcon(const QString &iconName, const QString &basePath) { /* If iconName points to a valid file, use it */ if (QFile::exists(iconName)) { return iconName; } /* See if the iconName resolves to a file installed by the click * package (which is extracted in basePath). */ QDir baseDir(basePath); QString iconFilePath = baseDir.absoluteFilePath(QDir::cleanPath(iconName)); if (QFile::exists(iconFilePath)) { return iconFilePath; } /* Is iconName a valid theme icon? */ if (QIcon::hasThemeIcon(iconName)) { return "image://theme/" + iconName; } return QString(); } void addRequest(const core::trust::Request &request) { GrantData &data = grantedFeatures[request.feature.value]; /* Ignore older requests */ if (request.when <= data.timestamp) return; data.granted = (request.answer == core::trust::Request::Answer::granted); data.timestamp = request.when; } bool hasGrants() const { Q_FOREACH(const GrantData &data, grantedFeatures) { if (data.granted) return true; } return false; } QString id; QString displayName; QString iconName; QHash grantedFeatures; }; class TrustStoreModelPrivate: public QObject { Q_OBJECT Q_DECLARE_PUBLIC(TrustStoreModel) public: TrustStoreModelPrivate(TrustStoreModel *model); ~TrustStoreModelPrivate(); void update(); void updateRow(int row); void updateGrantedCount(); private: QHash roleNames; bool componentCompleted; QString serviceName; int grantedCount; std::shared_ptr trustStore; QList applications; mutable TrustStoreModel *q_ptr; }; TrustStoreModelPrivate::TrustStoreModelPrivate(TrustStoreModel *model): QObject(model), componentCompleted(false), grantedCount(0), q_ptr(model) { } TrustStoreModelPrivate::~TrustStoreModelPrivate() { } void TrustStoreModelPrivate::update() { Q_Q(TrustStoreModel); if (!componentCompleted) return; q->beginResetModel(); if (trustStore) { trustStore.reset(); } trustStore = core::trust::resolve_store_in_session_with_name( serviceName.toStdString()); /* Test is the trustStore is valid; ideally, there should be an API on the * trust-store to check this. See * https://bugs.launchpad.net/bugs/1348215 */ try { auto query = trustStore->query(); } catch (std::exception &e) { qWarning() << "Exception " << e.what(); trustStore.reset(); } QMap appMap; if (trustStore) { auto query = trustStore->query(); query->execute(); while (query->status() != core::trust::Store::Query::Status::eor) { auto r = query->current(); QString applicationId = QString::fromStdString(r.from); /* filter out unconfined apps, they can access everything anyway */ if (applicationId == "unconfined") { query->next(); continue; } Application &app = appMap[applicationId]; app.setId(applicationId); app.addRequest(r); query->next(); } } applications = appMap.values(); updateGrantedCount(); q->endResetModel(); } void TrustStoreModelPrivate::updateRow(int row) { Q_Q(TrustStoreModel); Q_ASSERT(trustStore); Q_ASSERT(row >= 0 && row < applications.count()); Application &app = applications[row]; app.grantedFeatures.clear(); auto query = trustStore->query(); query->for_application_id(app.id.toStdString()); query->execute(); while (query->status() != core::trust::Store::Query::Status::eor) { auto r = query->current(); app.addRequest(r); query->next(); } updateGrantedCount(); /* Let the model emit the change notification */ QModelIndex index = q->index(row); q->dataChanged(index, index); } void TrustStoreModelPrivate::updateGrantedCount() { Q_Q(TrustStoreModel); int count = 0; Q_FOREACH(const Application &app, applications) { if (app.hasGrants()) count++; } if (count != grantedCount) { grantedCount = count; Q_EMIT q->grantedCountChanged(); } } TrustStoreModel::TrustStoreModel(QObject *parent): QAbstractListModel(parent), d_ptr(new TrustStoreModelPrivate(this)) { Q_D(TrustStoreModel); d->roleNames[Qt::DisplayRole] = "applicationName"; d->roleNames[ApplicationIdRole] = "applicationId"; d->roleNames[IconNameRole] = "iconName"; d->roleNames[GrantedRole] = "granted"; QObject::connect(this, SIGNAL(rowsInserted(const QModelIndex &,int,int)), this, SIGNAL(countChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(rowsRemoved(const QModelIndex &,int,int)), this, SIGNAL(countChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(modelReset()), this, SIGNAL(countChanged())); } TrustStoreModel::~TrustStoreModel() { } void TrustStoreModel::classBegin() { } void TrustStoreModel::componentComplete() { Q_D(TrustStoreModel); d->componentCompleted = true; d->update(); } void TrustStoreModel::setServiceName(const QString &serviceName) { Q_D(TrustStoreModel); if (serviceName == d->serviceName) return; d->serviceName = serviceName; d->update(); Q_EMIT serviceNameChanged(); } QString TrustStoreModel::serviceName() const { Q_D(const TrustStoreModel); return d->serviceName; } int TrustStoreModel::grantedCount() const { Q_D(const TrustStoreModel); return d->grantedCount; } void TrustStoreModel::setEnabled(int row, bool enabled) { Q_D(TrustStoreModel); if (Q_UNLIKELY(!d->trustStore)) { qWarning() << "Trust store is NULL on setEnabled call"; return; } if (Q_UNLIKELY(row >= d->applications.count())) return; const Application &app = d->applications.at(row); core::trust::Request r; r.from = app.id.toStdString(); r.feature = core::trust::Feature(core::trust::Request::default_feature); r.answer = enabled ? core::trust::Request::Answer::granted : core::trust::Request::Answer::denied; r.when = std::chrono::system_clock::now(); d->trustStore->add(r); /* When disabling, we must disable all the features */ if (!enabled) { Q_FOREACH(std::int64_t feature, app.grantedFeatures.keys()) { /* Skip the default feature, we already disabled it */ if (feature == core::trust::Request::default_feature) continue; r.feature = core::trust::Feature(feature); d->trustStore->add(r); } } /* Reload the application from the trust store */ d->updateRow(row); } QVariant TrustStoreModel::get(int row, const QString &roleName) const { int role = roleNames().key(roleName.toLatin1(), -1); return data(index(row), role); } int TrustStoreModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { Q_D(const TrustStoreModel); Q_UNUSED(parent); return d->applications.count(); } QVariant TrustStoreModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { Q_D(const TrustStoreModel); if (index.row() >= d->applications.count()) return QVariant(); const Application &app = d->applications.at(index.row()); QVariant ret; switch (role) { case Qt::DisplayRole: ret = app.displayName; break; case IconNameRole: ret = app.iconName; break; case ApplicationIdRole: ret = app.id; break; case GrantedRole: ret = app.hasGrants(); break; } return ret; } QHash TrustStoreModel::roleNames() const { Q_D(const TrustStoreModel); return d->roleNames; } #include "trust-store-model.moc" ./plugins/security-privacy/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000404712677010111020641 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(diagnostics) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/SecurityPrivacy) set(HELPER_SOURCES polkitlistener.cpp helper.cpp ) add_executable(UbuntuSecurityPrivacyHelper ${HELPER_SOURCES}) set_target_properties(UbuntuSecurityPrivacyHelper PROPERTIES INCLUDE_DIRECTORIES "${POLKIT_AGENT_INCLUDE_DIRS}" COMPILE_DEFINITIONS "POLKIT_AGENT_I_KNOW_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE" ) target_link_libraries(UbuntuSecurityPrivacyHelper ${POLKIT_AGENT_LDFLAGS}) include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${ACCOUNTSSERVICE_INCLUDE_DIRS} ${GOBJECT_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DHELPER_EXEC="${PLUG_DIR}/UbuntuSecurityPrivacyHelper" -DQT_NO_KEYWORDS) set(QML_SOURCES AppAccess.qml AppAccessControl.qml here-terms.qml Location.qml LockSecurity.qml Ofono.qml PageComponent.qml PhoneLocking.qml SimPin.qml sims.js ) set(PANEL_SOURCES connectivity.cpp connectivity.h plugin.cpp plugin.h securityprivacy.cpp securityprivacy.h trust-store-model.cpp trust-store-model.h ${QML_SOURCES} ) add_library(UbuntuSecurityPrivacyPanel MODULE ${PANEL_SOURCES} ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuSecurityPrivacyPanel Qml Quick DBus) pkg_check_modules(TRUST_STORE REQUIRED trust-store) include_directories( ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${TRUST_STORE_INCLUDE_DIRS} ${GLIB_INCLUDE_DIRS} ) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/SecurityPrivacy) target_link_libraries (UbuntuSecurityPrivacyPanel uss-accountsservice ${ACCOUNTSSERVICE_LDFLAGS} ${GOBJECT_LDFLAGS} ${TRUST_STORE_LDFLAGS} ${GLIB_LDFLAGS} ) install(TARGETS UbuntuSecurityPrivacyPanel UbuntuSecurityPrivacyHelper DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/security-privacy) install(FILES settings-security-privacy.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES security-privacy.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml0000644000015600001650000001423412677010111021173 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 ItemPage { id: root objectName: "phoneLockingPage" title: i18n.tr("Locking and unlocking") property bool usePowerd property variant powerSettings UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { property string swipe: i18n.ctr("Unlock with swipe", "None") property string passcode: i18n.tr("Passcode") property string passphrase: i18n.tr("Passphrase") objectName: "lockSecurity" text: i18n.tr("Lock security") value: { switch (securityPrivacy.securityType) { case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe: return swipe case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passcode: return passcode case UbuntuSecurityPrivacyPanel.Passphrase: return passphrase } } progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("LockSecurity.qml")) } ListItem.SingleValue { objectName: "lockTimeout" property bool lockOnSuspend: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe text: lockOnSuspend ? i18n.tr("Lock when idle") : i18n.tr("Sleep when idle") value: { if (usePowerd) { var timeout = Math.round(powerSettings.activityTimeout/60) return (powerSettings.activityTimeout != 0) ? // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("%1 minute", "%1 minutes", timeout).arg(timeout) : i18n.tr("Never") } else { var timeout = Math.round(powerSettings.idleDelay/60) return (powerSettings.idleDelay != 0) ? // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("%1 minute", "%1 minutes", timeout).arg(timeout) : i18n.tr("Never") } } progression: true onClicked: pageStack.push( Qt.resolvedUrl("../battery/SleepValues.qml"), { title: text, lockOnSuspend: lockOnSuspend } ) } ListItem.Standard { control: CheckBox { checked: true } text: i18n.tr("Sleep locks immediately") visible: showAllUI } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("When locked, allow:") } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Launcher") control: CheckBox { id: launcherCheck enabled: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe property bool serverChecked: securityPrivacy.enableLauncherWhileLocked || !enabled onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: securityPrivacy.enableLauncherWhileLocked = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Notifications and quick settings") control: CheckBox { id: indicatorsCheck enabled: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe property bool serverChecked: securityPrivacy.enableIndicatorsWhileLocked || !enabled onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: securityPrivacy.enableIndicatorsWhileLocked = checked } } ListItem.Caption { text: securityPrivacy.securityType === UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe ? i18n.tr("Turn on lock security to restrict access when the device is locked.") : i18n.tr("Other apps and functions will prompt you to unlock.") } } } } ./plugins/security-privacy/polkitlistener.cpp0000644000015600001650000002537212677010111021661 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013,2014 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Author: Michael Terry * Iain Lane */ #include "polkitlistener.h" #include struct _UssPolkitListenerPrivate { GMainLoop *loop; PolkitAgentSession *session; GSimpleAsyncResult *simple; gpointer registration; int pid; gchar *password; gboolean successful; }; #define USS_POLKIT_LISTENER_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((o), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER, UssPolkitListenerPrivate)) static void uss_polkit_listener_initiate_authentication(PolkitAgentListener *_listener, const gchar *action_id, const gchar *message, const gchar *icon_name, PolkitDetails *details, const gchar *cookie, GList *identities, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); static gboolean uss_polkit_listener_initiate_authentication_finish(PolkitAgentListener *_listener, GAsyncResult *res, GError **error); G_DEFINE_TYPE(UssPolkitListener, uss_polkit_listener, POLKIT_AGENT_TYPE_LISTENER) static void uss_polkit_listener_init(UssPolkitListener *listener) { listener->priv = USS_POLKIT_LISTENER_GET_PRIVATE(listener); } static void uss_polkit_listener_dispose(GObject *object) { UssPolkitListener *listener = USS_POLKIT_LISTENER(object); UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; g_clear_object(&priv->session); G_OBJECT_CLASS(uss_polkit_listener_parent_class)->dispose(object); } static void uss_polkit_listener_finalize(GObject *object) { UssPolkitListener *listener = USS_POLKIT_LISTENER(object); UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; if (priv->password != nullptr) g_free(priv->password); G_OBJECT_CLASS(uss_polkit_listener_parent_class)->finalize(object); } static void uss_polkit_listener_class_init(UssPolkitListenerClass *klass) { GObjectClass *gobject_class; PolkitAgentListenerClass *listener_class; gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); g_type_class_add_private(gobject_class, sizeof(UssPolkitListenerPrivate)); gobject_class->dispose = uss_polkit_listener_dispose; gobject_class->finalize = uss_polkit_listener_finalize; listener_class = POLKIT_AGENT_LISTENER_CLASS(klass); listener_class->initiate_authentication = uss_polkit_listener_initiate_authentication; listener_class->initiate_authentication_finish = uss_polkit_listener_initiate_authentication_finish; } UssPolkitListener * uss_polkit_listener_new(void) { return USS_POLKIT_LISTENER(g_object_new(USS_TYPE_POLKIT_LISTENER, nullptr)); } bool uss_polkit_listener_register(UssPolkitListener *listener) { UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; // Use session subject rather than process subject because polkitd doesn't // yet support revoking process subject authorizations yet. Note that this // means for a brief moment we will be answering authorization requests for // everyone. But that's OK. It also means when we revoke authorization, // we clear the whole session's cached auths. But that's also OK because // we are changing passwords here. Not unreasonable to do so. And they're // only cached auths. It's not critical that they are preserved. PolkitSubject *subject = polkit_unix_session_new(getenv("XDG_SESSION_ID")); if (!subject) { return false; } // Revoke any authentication. This is to ensure that policykit actually // verifies the password we took from the user. If policykit has a cached // auth token, the user could have entered the wrong password and wonder // why we asked for it if we don't check it. We value a consistent // interface over the rare times a user will be pleasantly surprised we // kept track of the authorization (for only the swipe option really...). // There will still be a tiny race between revokation and asking policykit, // where the user could be granted authorization again. But that seems // vanishingly unlikely and to fix it, we'd need to pass the password // prompt signal up to UI and back down again. Let's just not worry // about it. PolkitAuthority *authority = polkit_authority_get_sync(nullptr, nullptr); polkit_authority_revoke_temporary_authorizations_sync(authority, subject, nullptr, nullptr); g_object_unref(authority); // Now actually register ourselves priv->registration = polkit_agent_listener_register(POLKIT_AGENT_LISTENER(listener), POLKIT_AGENT_REGISTER_FLAGS_RUN_IN_THREAD, subject, nullptr, nullptr, nullptr); g_object_unref(subject); if (priv->registration == nullptr) { g_object_unref(listener); return false; } return true; } void uss_polkit_listener_free(UssPolkitListener *listener) { UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; if (priv->registration != NULL) { polkit_agent_listener_unregister(priv->registration); } g_object_unref(listener); } void uss_polkit_listener_set_password(UssPolkitListener *listener, const gchar *password) { UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; priv->password = g_strdup(password); } void uss_polkit_listener_set_pid(UssPolkitListener *listener, int pid) { UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; priv->pid = pid; } bool uss_polkit_listener_run(UssPolkitListener *listener) { UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; if (priv->loop != nullptr) return false; priv->loop = g_main_loop_new(nullptr, FALSE); g_main_loop_run(priv->loop); return priv->successful; } static void on_completed(PolkitAgentSession */*session*/, gboolean gained_authorization, gpointer user_data) { UssPolkitListener *listener = USS_POLKIT_LISTENER(user_data); UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; priv->successful = gained_authorization; g_simple_async_result_complete(priv->simple); g_clear_object(&priv->simple); g_clear_object(&priv->session); g_free(priv->password); priv->password = nullptr; if (priv->loop != nullptr) g_main_loop_quit(priv->loop); } static void on_request(PolkitAgentSession *session, const gchar */*request*/, gboolean /*echo_on*/, gpointer user_data) { UssPolkitListener *listener = USS_POLKIT_LISTENER(user_data); UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; polkit_agent_session_response(session, priv->password); } static void uss_polkit_listener_initiate_authentication(PolkitAgentListener *agent_listener, const gchar */*action_id*/, const gchar */*message*/, const gchar */*icon_name*/, PolkitDetails */*details*/, const gchar *cookie, GList *identities, GCancellable */*cancellable*/, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { UssPolkitListener *listener = USS_POLKIT_LISTENER(agent_listener); UssPolkitListenerPrivate *priv = listener->priv; GSimpleAsyncResult *simple; PolkitIdentity *identity; GList *iter; simple = g_simple_async_result_new(G_OBJECT(listener), callback, user_data, (gpointer)uss_polkit_listener_initiate_authentication); if (priv->session != nullptr) { g_simple_async_result_set_error(simple, POLKIT_ERROR, POLKIT_ERROR_FAILED, "Already one authentication in progress"); g_simple_async_result_complete_in_idle(simple); g_object_unref(simple); return; } for (iter = identities; iter; iter = iter->next) { identity = POLKIT_IDENTITY(iter->data); if (POLKIT_IS_UNIX_USER(identity) && (uid_t)polkit_unix_user_get_uid(POLKIT_UNIX_USER(identity)) == geteuid()) break; } if (!iter) { g_simple_async_result_set_error(simple, POLKIT_ERROR, POLKIT_ERROR_FAILED, "Could not find current user identity"); g_simple_async_result_complete_in_idle(simple); g_object_unref(simple); return; } priv->simple = simple; priv->session = polkit_agent_session_new(identity, cookie); g_signal_connect(priv->session, "completed", G_CALLBACK(on_completed), listener); g_signal_connect(priv->session, "request", G_CALLBACK(on_request), listener); polkit_agent_session_initiate(priv->session); } static gboolean uss_polkit_listener_initiate_authentication_finish(PolkitAgentListener */*listener*/, GAsyncResult *res, GError **error) { if (g_simple_async_result_propagate_error(G_SIMPLE_ASYNC_RESULT(res), error)) return FALSE; else return TRUE; } ./plugins/security-privacy/polkitlistener.h0000644000015600001650000000447312677010111021325 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2012,2013 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Iain Lane */ #ifndef POLKITLISTENER_H #define POLKITLISTENER_H #include G_BEGIN_DECLS #define USS_TYPE_POLKIT_LISTENER (uss_polkit_listener_get_type ()) #define USS_POLKIT_LISTENER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER, UssPolkitListener)) #define USS_POLKIT_LISTENER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER, UssPolkitListenerClass)) #define USS_POLKIT_LISTENER_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER, UssPolkitListenerClass)) #define USS_IS_POLKIT_LISTENER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER)) #define USS_IS_POLKIT_LISTENER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), USS_TYPE_POLKIT_LISTENER)) typedef struct _UssPolkitListener UssPolkitListener; typedef struct _UssPolkitListenerClass UssPolkitListenerClass; typedef struct _UssPolkitListenerPrivate UssPolkitListenerPrivate; struct _UssPolkitListener { PolkitAgentListener parent_instance; UssPolkitListenerPrivate *priv; }; struct _UssPolkitListenerClass { PolkitAgentListenerClass parent_class; }; GType uss_polkit_listener_get_type(void) G_GNUC_CONST; UssPolkitListener *uss_polkit_listener_new(void); void uss_polkit_listener_free(UssPolkitListener *listener); bool uss_polkit_listener_register(UssPolkitListener *listener); void uss_polkit_listener_set_password(UssPolkitListener *listener, const gchar *password); void uss_polkit_listener_set_pid(UssPolkitListener *listener, int pid); bool uss_polkit_listener_run(UssPolkitListener *listener); G_END_DECLS #endif //POLKITLISTENER_H ./plugins/security-privacy/security-privacy.settings0000644000015600001650000000100112677010111023170 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-system-privacy-symbolic", "name": "Security & Privacy", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 4, "keywords": [ "security", "privacy", "lock", "sim", "pin", "code", "password", "passphrase", "swipe", "allow", "access" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/about/0000755000015600001650000000000012677010125013671 5ustar jenkinsjenkins./plugins/about/SingleValueStacked.qml0000644000015600001650000000317512677010111020122 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * Author: Jonas G. Drange * * DRY * */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.SingleValue { property alias text: label.text property alias value: value.text height: col.childrenRect.height + units.gu(2) anchors { left: parent.left right: parent.right } Column { anchors.fill: parent anchors.topMargin: units.gu(1) id: col spacing: units.gu(1) Label { id: label anchors { left:parent.left right:parent.right } wrapMode: Text.WordWrap } Label { id: value anchors { left:parent.left right:parent.right } wrapMode: Text.WordWrap } } } ./plugins/about/settings-about.svg0000644000015600001650000001020612677010111017354 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/about/storageabout.cpp0000644000015600001650000003576312677010125017112 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * isInternal() is Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Sebastien Bacher * */ #include "storageabout.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include namespace { const QString PROPERTY_SERVICE_PATH = "/com/canonical/PropertyService"; const QString PROPERTY_SERVICE_OBJ = "com.canonical.PropertyService"; } struct MeasureData { QSharedPointer running; StorageAbout *object; quint64 *size; GCancellable *cancellable; MeasureData (QSharedPointer running, StorageAbout *object, quint64 *size, GCancellable *cancellable): running(running), object(object), size(size), cancellable(cancellable){ ++(*running); } }; static void measure_file(const char * filename, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { auto *data = static_cast(user_data); GFile *file = g_file_new_for_path (filename); g_file_measure_disk_usage_async ( file, G_FILE_MEASURE_NONE, G_PRIORITY_LOW, data->cancellable, /* cancellable */ nullptr, /* progress_callback */ nullptr, /* progress_data */ callback, user_data); } static void measure_special_file(GUserDirectory directory, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { measure_file (g_get_user_special_dir (directory), callback, user_data); } static void measure_finished(GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { GError *err = nullptr; GFile *file = G_FILE (source_object); auto data = static_cast(user_data); guint64 *size = (guint64 *) data->size; g_file_measure_disk_usage_finish ( file, result, size, nullptr, /* num_dirs */ nullptr, /* num_files */ &err); if (err != nullptr) { if (g_error_matches (err, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { delete data; g_clear_object (&file); g_error_free (err); err = nullptr; return; } else { qWarning() << "Measuring of" << g_file_get_path (file) << "failed:" << err->message; g_error_free (err); err = nullptr; } } if (--(*data->running) == 0) Q_EMIT (data->object->sizeReady()); delete data; g_clear_object (&file); } StorageAbout::StorageAbout(QObject *parent) : QObject(parent), m_clickModel(), m_clickFilterProxy(&m_clickModel), m_moviesSize(0), m_audioSize(0), m_picturesSize(0), m_otherSize(0), m_homeSize(0), m_propertyService(new QDBusInterface(PROPERTY_SERVICE_OBJ, PROPERTY_SERVICE_PATH, PROPERTY_SERVICE_OBJ, QDBusConnection::systemBus())), m_cancellable(nullptr) { } QString StorageAbout::serialNumber() { if (m_serialNumber.isEmpty() || m_serialNumber.isNull()) { char serialBuffer[PROP_VALUE_MAX]; property_get("ro.serialno", serialBuffer, ""); m_serialNumber = QString(serialBuffer); } return m_serialNumber; } QString StorageAbout::vendorString() { if (m_vendorString.isEmpty() || m_vendorString.isNull()) { char manufacturerBuffer[PROP_VALUE_MAX]; char modelBuffer[PROP_VALUE_MAX]; property_get("ro.product.manufacturer", manufacturerBuffer, ""); property_get("ro.product.model", modelBuffer, ""); m_vendorString = QString("%1 %2").arg(manufacturerBuffer).arg(modelBuffer); } return m_vendorString; } QString StorageAbout::deviceBuildDisplayID() { if (m_deviceBuildDisplayID.isEmpty() || m_deviceBuildDisplayID.isNull()) { char serialBuffer[PROP_VALUE_MAX]; property_get("ro.build.display.id", serialBuffer, ""); m_deviceBuildDisplayID = QString(serialBuffer); } return m_deviceBuildDisplayID; } QString StorageAbout::ubuntuBuildID() { if (m_ubuntuBuildID.isEmpty() || m_ubuntuBuildID.isNull()) { QFile file("/etc/media-info"); if (!file.exists()) return ""; file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text); m_ubuntuBuildID = QString(file.readAll()); file.close(); } return m_ubuntuBuildID; } bool StorageAbout::getDeveloperMode() { QDBusReply reply = m_propertyService->call("GetProperty", "adb"); if (reply.isValid()) { return reply.value(); } else { qWarning("devMode: no reply from dbus property service"); return false; } } void StorageAbout::setDeveloperMode(bool mode) { m_propertyService->call("SetProperty", "adb", mode); } QString StorageAbout::licenseInfo(const QString &subdir) const { QString copyright = "/usr/share/doc/" + subdir + "/copyright"; QString copyrightText; QFile file(copyright); if(!file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) return QString(); copyrightText = QString(file.readAll()); file.close(); return copyrightText; } QAbstractItemModel *StorageAbout::getClickList() { return &m_clickFilterProxy; } ClickModel::Roles StorageAbout::getSortRole() { return (ClickModel::Roles) m_clickFilterProxy.sortRole(); } void StorageAbout::setSortRole(ClickModel::Roles newRole) { m_clickFilterProxy.setSortRole(newRole); m_clickFilterProxy.sort(0, newRole == ClickModel::InstalledSizeRole ? Qt::DescendingOrder : Qt::AscendingOrder); m_clickFilterProxy.invalidate(); Q_EMIT(sortRoleChanged()); } quint64 StorageAbout::getClickSize() const { return m_clickModel.getClickSize(); } quint64 StorageAbout::getMoviesSize() { return m_moviesSize; } quint64 StorageAbout::getAudioSize() { return m_audioSize; } quint64 StorageAbout::getPicturesSize() { return m_picturesSize; } quint64 StorageAbout::getHomeSize() { return m_homeSize; } void StorageAbout::populateSizes() { quint32 *running = new quint32(0); QSharedPointer running_ptr(running); if (!m_cancellable) m_cancellable = g_cancellable_new(); measure_special_file( G_USER_DIRECTORY_VIDEOS, measure_finished, new MeasureData(running_ptr, this, &m_moviesSize, m_cancellable)); measure_special_file( G_USER_DIRECTORY_MUSIC, measure_finished, new MeasureData(running_ptr, this, &m_audioSize, m_cancellable)); measure_special_file( G_USER_DIRECTORY_PICTURES, measure_finished, new MeasureData(running_ptr, this, &m_picturesSize, m_cancellable)); measure_file( g_get_home_dir(), measure_finished, new MeasureData(running_ptr, this, &m_homeSize, m_cancellable)); } QStringList StorageAbout::getMountedVolumes() { if (m_mountedVolumes.isEmpty()) prepareMountedVolumes(); return m_mountedVolumes; } void StorageAbout::prepareMountedVolumes() { QStringList checked; Q_FOREACH (const QStorageInfo &storage, QStorageInfo::mountedVolumes()) { if (storage.isValid() && storage.isReady()) { QString drive(storage.rootPath()); /* Only check devices once */ if (checked.contains(drive)) continue; checked.append(drive); QString devicePath(getDevicePath(drive)); if (devicePath.isEmpty() || m_mountedVolumes.contains(drive)) continue; /* only deal with the device's storage for now, external mounts handling would require being smarter on the categories computation as well and is not in the current design */ if (isInternal(drive)) { m_mountedVolumes.append(drive); } } } } QString StorageAbout::getDevicePath(const QString mount_point) const { QString s_mount_point; GUnixMountEntry * g_mount_point = nullptr; if (!mount_point.isNull() && !mount_point.isEmpty()) { g_mount_point = g_unix_mount_at(mount_point.toLocal8Bit(), nullptr); } if (g_mount_point) { const gchar * device_path = g_unix_mount_get_device_path(g_mount_point); s_mount_point = QString::fromLocal8Bit(device_path); g_unix_mount_free (g_mount_point); } return s_mount_point; } /* This function was copied from QtSystems, as it was removed when the * QSystemInfo class moved to Qt 5.4. * * The license terms state, in part: * * Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * GNU General Public License Usage * Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU * General Public License version 3.0 as published by the Free Software * Foundation and appearing in the file LICENSE.GPL included in the * packaging of this file. Please review the following information to * ensure the GNU General Public License version 3.0 requirements will be * met: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. * */ bool StorageAbout::isInternal(const QString &drive) const { bool ret = false; FILE *fsDescription = setmntent(_PATH_MOUNTED, "r"); struct mntent entry; char buffer[512]; while ((getmntent_r(fsDescription, &entry, buffer, sizeof(buffer))) != NULL) { if (drive != QString::fromLatin1(entry.mnt_dir)) continue; if (strcmp(entry.mnt_type, "binfmt_misc") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "debugfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "devpts") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "devtmpfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "fusectl") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "none") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "proc") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "ramfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "securityfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "sysfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "tmpfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "cifs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "ncpfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "nfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "nfs4") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "smbfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "iso9660") == 0) { ret = false; break; } if (strcmp(entry.mnt_type, "rootfs") == 0 || strcmp(entry.mnt_type, "ext4") == 0) { ret = true; break; } // Now need to guess if it's InternalDrive or RemovableDrive QString fsName = QDir(entry.mnt_fsname).canonicalPath(); if (fsName.contains(QString(QStringLiteral("mapper")))) { struct stat status; stat(entry.mnt_fsname, &status); fsName = QString(QStringLiteral("/sys/block/dm-%1/removable")).arg(status.st_rdev & 0377); } else { fsName = fsName.section(QString(QStringLiteral("/")), 2, 3); if (!fsName.isEmpty()) { if (fsName.length() > 3) { // only take the parent of the device int index_mmc = fsName.indexOf("mmc",0,Qt::CaseInsensitive); if (index_mmc != -1) { QString mmcString; int index_p = fsName.indexOf('p',index_mmc,Qt::CaseInsensitive); mmcString = fsName.mid(index_mmc, index_p - index_mmc); // "removable" attribute is set only for removable media, and we may have internal mmc cards fsName = QString(QStringLiteral("/sys/block/")) + mmcString + QString(QStringLiteral("/device/uevent")); QFile file(fsName); if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) { QByteArray buf = file.readLine(); while (buf.size() > 0) { if (qstrncmp(buf.constData(), "MMC_TYPE=", 9) == 0) { if (qstrncmp(buf.constData() + 9, "MMC", 3) == 0) ret = true; else if (qstrncmp(buf.constData() + 9, "SD", 2) == 0) ret = false; if (ret) { endmntent(fsDescription); return ret; } break; // fall back to check the "removable" attribute } buf = file.readLine(); } } } } fsName = QString(QStringLiteral("/sys/block/")) + fsName + QString(QStringLiteral("/removable")); } } QFile removable(fsName); char isRemovable; if (!removable.open(QIODevice::ReadOnly) || 1 != removable.read(&isRemovable, 1)) break; if (isRemovable == '0') ret = true; else ret = false; break; } endmntent(fsDescription); return ret; } qint64 StorageAbout::getFreeSpace(const QString mount_point) { QStorageInfo si(mount_point); if (si.isValid()) return si.bytesFree(); return -1; } qint64 StorageAbout::getTotalSpace(const QString mount_point) { QStorageInfo si(mount_point); if (si.isValid()) return si.bytesTotal(); return -1; } StorageAbout::~StorageAbout() { if (m_cancellable) { g_cancellable_cancel(m_cancellable); g_clear_object(&m_cancellable); } } ./plugins/about/click.cpp0000644000015600001650000002411512677010111015460 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Iain Lane * */ #include "click.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include ClickModel::ClickModel(QObject *parent): QAbstractTableModel(parent), m_totalClickSize(0) { m_clickPackages = buildClickList(); } /* Look through `hooks' for a desktop or ini file in `directory' * and set the display name and icon from this. * * Will set with information from the first desktop or ini file found and parsed. */ void ClickModel::populateFromDesktopOrIniFile (Click *newClick, QVariantMap hooks, QDir directory, QString name) { QVariantMap appHooks; GKeyFile *appinfo = g_key_file_new(); gchar *desktopOrIniFileName = nullptr; QVariantMap::ConstIterator begin(hooks.constBegin()); QVariantMap::ConstIterator end(hooks.constEnd()); const gchar *keyGroup = G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP; const gchar *keyName = G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NAME; // Look through the hooks for a 'desktop' key which points to a desktop // file referring to this app, or a 'scope' key pointing to an ini while (begin != end) { appHooks = (*begin++).toMap(); if (!appHooks.isEmpty() && (appHooks.contains("desktop") || appHooks.contains("scope")) && directory.exists()) { if (appHooks.contains("scope")) { keyGroup = "ScopeConfig"; keyName = "DisplayName"; QString scope(appHooks.value("scope", "").toString()); QDir scopeDirectory(directory.absoluteFilePath(scope)); /* the config is 'name_scope.ini' */ QFile desktopOrIniFile(scopeDirectory.absoluteFilePath( name + "_" + scope + ".ini")); desktopOrIniFileName = g_strdup(desktopOrIniFile.fileName().toLocal8Bit().constData()); if (!desktopOrIniFile.exists()) goto out; /* replace directory so the icon is correctly loaded */ directory = scopeDirectory; } else { keyGroup = G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP; keyName = G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NAME; QFile desktopOrIniFile(directory.absoluteFilePath( appHooks.value("desktop", "undefined").toString())); desktopOrIniFileName = g_strdup(desktopOrIniFile.fileName().toLocal8Bit().constData()); if (!desktopOrIniFile.exists()) goto out; } g_debug ("Desktop or ini file: %s", desktopOrIniFileName); gboolean loaded = g_key_file_load_from_file(appinfo, desktopOrIniFileName, G_KEY_FILE_NONE, nullptr); if (!loaded) { g_warning ("Couldn't parse desktop or ini file %s", desktopOrIniFileName); goto out; } gchar * name = g_key_file_get_locale_string (appinfo, keyGroup, keyName, nullptr, nullptr); if (name) { g_debug ("Name is %s", name); newClick->displayName = name; g_free (name); name = nullptr; } // Overwrite the icon with the .desktop or ini file's one if we have it. // This is the one that the app scope displays so use that if we // can. gchar * icon = g_key_file_get_string (appinfo, keyGroup, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_ICON, nullptr); if (icon) { g_debug ("Icon is %s", icon); QFile iconFile(icon); if (iconFile.exists()) { newClick->icon = icon; } else { QString qIcon(QString::fromLocal8Bit(icon)); iconFile.setFileName(directory.absoluteFilePath( QDir::cleanPath(qIcon))); if (iconFile.exists()) newClick->icon = iconFile.fileName(); else if (QIcon::hasThemeIcon(qIcon)) // try the icon theme newClick->icon = QString("icon://theme/%1").arg(qIcon); } goto out; } } out: g_free (desktopOrIniFileName); g_key_file_free (appinfo); return; } } ClickModel::Click ClickModel::buildClick(QVariantMap manifest) { Click newClick; QDir directory; newClick.name = manifest.value("title", gettext("Unknown title")).toString(); // This key is the base directory where the click package is installed to. // We'll look for files relative to this. if (manifest.contains("_directory")) { directory = manifest.value("_directory", "/undefined").toString(); // Set the icon from the click package. Might be a path or a reference to a themed icon. QString iconFile(manifest.value("icon", "undefined").toString()); if (directory.exists() && iconFile != "undefined") { QFile icon(directory.absoluteFilePath(iconFile.simplified())); if (!icon.exists() && QIcon::hasThemeIcon(iconFile)) // try the icon theme newClick.icon = QString("image://theme/%1").arg(iconFile); else newClick.icon = icon.fileName(); } } // "hooks" → title → "desktop" or "ini" / "icon" QVariant hooks(manifest.value("hooks")); if (hooks.isValid()) { QVariantMap allHooks(hooks.toMap()); // The desktop or ini file contains an icon and the display name populateFromDesktopOrIniFile(&newClick, allHooks, directory, manifest.value("name", "").toString()); } newClick.installSize = manifest.value("installed-size", "0").toString().toUInt()*1024; m_totalClickSize += newClick.installSize; return newClick; } QList ClickModel::buildClickList() { ClickDB *clickdb; GError *err = nullptr; gchar *clickmanifest = nullptr; clickdb = click_db_new(); click_db_read(clickdb, nullptr, &err); if (err != nullptr) { g_warning("Unable to read Click database: %s", err->message); g_error_free(err); g_object_unref(clickdb); return QList(); } clickmanifest = click_db_get_manifests_as_string(clickdb, FALSE, &err); g_object_unref(clickdb); if (err != nullptr) { g_warning("Unable to get the manifests: %s", err->message); g_error_free(err); return QList(); } QJsonParseError error; QJsonDocument jsond = QJsonDocument::fromJson(clickmanifest, &error); g_free(clickmanifest); if (error.error != QJsonParseError::NoError) { qWarning() << error.errorString(); return QList(); } QJsonArray data(jsond.array()); QJsonArray::ConstIterator begin(data.constBegin()); QJsonArray::ConstIterator end(data.constEnd()); QList clickPackages; while (begin != end) { QVariantMap val = (*begin++).toObject().toVariantMap(); clickPackages.append(buildClick(val)); } return clickPackages; } int ClickModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { if (parent.isValid()) return 0; return m_clickPackages.count(); } int ClickModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const { if (parent.isValid()) return 0; return 3; //Display, size, icon } QHash ClickModel::roleNames() const { QHash roleNames; roleNames[Qt::DisplayRole] = "displayName"; roleNames[InstalledSizeRole] = "installedSize"; roleNames[IconRole] = "iconPath"; return roleNames; } QVariant ClickModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if (index.row() > m_clickPackages.count() || index.row() < 0) return QVariant(); Click click = m_clickPackages[index.row()]; switch (role) { case Qt::DisplayRole: if (click.displayName.isEmpty() || click.displayName.isNull()) return click.name; else return click.displayName; case InstalledSizeRole: return click.installSize; case IconRole: return click.icon; default: qWarning() << "Unknown role requested"; return QVariant(); } } quint64 ClickModel::getClickSize() const { return m_totalClickSize; } ClickModel::~ClickModel() { } ClickFilterProxy::ClickFilterProxy(ClickModel *parent) : QSortFilterProxyModel(parent) { this->setSourceModel(parent); this->setDynamicSortFilter(false); this->setSortCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); this->sort(0); } ./plugins/about/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000204512677010111017364 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: root objectName: "entryComponent-about" iconSource: Qt.resolvedUrl(model.icon) iconFrame: false text: i18n.tr(model.displayName) progression: true } ./plugins/about/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111015335 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/about/Version.qml0000644000015600001650000000700412677010111016025 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * Author: Sergio Schvezov * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 import Qt.labs.folderlistmodel 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 ItemPage { id: versionPage objectName: "versionPage" title: i18n.tr("OS Build Details") flickable: flickElement property string version UbuntuStorageAboutPanel { id: storedInfo } Flickable { id: flickElement anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > versionPage.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } SingleValueStacked { objectName: "versionBuildNumberItem" text: i18n.tr("OS build number") value: versionPage.version ? versionPage.version : "Non system image" } SingleValueStacked { objectName: "ubuntuVersionBuildNumberItem" text: i18n.tr("Ubuntu Image part") value: UpdateManager.currentUbuntuBuildNumber visible: UpdateManager.currentUbuntuBuildNumber } SingleValueStacked { objectName: "ubuntuBuildIDItem" visible: storedInfo.ubuntuBuildID text: i18n.tr("Ubuntu build description") value: storedInfo.ubuntuBuildID } SingleValueStacked { objectName: "deviceVersionBuildNumberItem" text: i18n.tr("Device Image part") value: UpdateManager.currentDeviceBuildNumber visible: UpdateManager.currentDeviceBuildNumber } SingleValueStacked { objectName: "deviceBuildIDItem" text: i18n.tr("Device build description") value: storedInfo.deviceBuildDisplayID visible: storedInfo.deviceBuildDisplayID } SingleValueStacked { objectName: "customizationBuildNumberItem" text: i18n.tr("Customization Image part") value: UpdateManager.currentCustomBuildNumber visible: UpdateManager.currentCustomBuildNumber } } } } ./plugins/about/License.qml0000644000015600001650000000176112677010111015766 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 ItemPage { property string binary; property string license: backendInfo.licenseInfo(binary); id: licensesPage title: binary flickable: scrollWidget UbuntuStorageAboutPanel { id: backendInfo } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent anchors.margins: units.gu(2) contentHeight: textId.height /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Label { id: textId text: license ? license : i18n.tr("Sorry, this license could not be displayed.") width: scrollWidget.width wrapMode: Text.WordWrap } } } ./plugins/about/click.h0000644000015600001650000000415212677010111015124 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Iain Lane * */ #ifndef CLICK_H #define CLICK_H #include #include #include #include class ClickModel : public QAbstractTableModel { Q_OBJECT public: explicit ClickModel(QObject *parent = 0); ~ClickModel(); Q_ENUMS(Roles) enum Roles { DisplayNameRole = Qt::DisplayRole, InstalledSizeRole = Qt::UserRole + 1, IconRole }; struct Click { QString name; QString displayName; QString icon; uint installSize; }; // implemented virtual methods from QAbstractTableModel int rowCount (const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; int columnCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; QVariant data (const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const; QHash roleNames() const; quint64 getClickSize() const; private: void populateFromDesktopOrIniFile(Click *newClick, QVariantMap hooks, QDir directory, QString name); Click buildClick(QVariantMap manifest); QList buildClickList(); QList m_clickPackages; int m_totalClickSize; }; Q_DECLARE_METATYPE (ClickModel::Roles) class ClickFilterProxy: public QSortFilterProxyModel { Q_OBJECT public: explicit ClickFilterProxy(ClickModel *parent = 0); }; #endif // CLICK_H ./plugins/about/PageComponent.qml0000644000015600001650000002045312677010111017142 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtSystemInfo 5.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Bluetooth 1.0 import MeeGo.QOfono 0.2 ItemPage { id: root objectName: "aboutPage" title: i18n.tr("About") flickable: scrollWidget property var modemsSorted: [] UbuntuStorageAboutPanel { id: backendInfos } UbuntuBluetoothPanel { id: bluetooth } DeviceInfo { id: deviceInfos } OfonoManager { id: manager onModemsChanged: root.modemsSorted = modems.slice(0).sort() } NetworkInfo { id: wlinfo } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Empty { height: ubuntuLabel.height + deviceLabel.height + units.gu(6) Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.centerIn: parent spacing: units.gu(2) Label { id: ubuntuLabel anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter text: "" fontSize: "x-large" } Label { id: deviceLabel objectName: "deviceLabel" anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter text: deviceInfos.manufacturer() ? deviceInfos.manufacturer() + " " + deviceInfos.model() : backendInfos.vendorString } } highlightWhenPressed: false } ListItem.SingleValue { id: serialItem objectName: "serialItem" text: i18n.tr("Serial") value: backendInfos.serialNumber visible: backendInfos.serialNumber } ListItem.SingleValue { objectName: "imeiItem" property string imeiNumber imeiNumber: deviceInfos.imei(0) text: "IMEI" value: modemsSorted.length ? (imeiNumber || i18n.tr("None")) : i18n.tr("None") visible: modemsSorted.length == 1 } ListItem.MultiValue { text: "IMEI" objectName: "imeiItems" values: { var imeis = []; modemsSorted.forEach(function (path, i) { var imei = deviceInfos.imei(i); imei ? imeis.push(imei) : imeis.push(i18n.tr("None")); }); return imeis; } visible: modemsSorted.length > 1 } ListItem.SingleValue { property string address: wlinfo.macAddress(NetworkInfo.WlanMode, 0) text: i18n.tr("Wi-Fi address") value: address ? address.toUpperCase() : "" visible: address showDivider: bthwaddr.visible } ListItem.SingleValue { id: bthwaddr text: i18n.tr("Bluetooth address") value: bluetooth.adapterAddress visible: bluetooth.adapterAddress showDivider: false } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { id: storageItem objectName: "storageItem" text: i18n.tr("Storage") /* TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit */ value: i18n.tr("%1 free").arg(Utilities.formatSize(backendInfos.getFreeSpace("/home"))) progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Storage.qml")) } SettingsItemTitle { objectName: "softwareItem" text: i18n.tr("Software:") } ListItem.SingleValue { property string versionIdentifier: { var num = UpdateManager.currentBuildNumber; var ota = UpdateManager.detailedVersionDetails['tag']; num = num ? "r%1".arg(num.toString()) : ""; return ota ? ota : num; } objectName: "osItem" text: i18n.tr("OS") value: "Ubuntu %1%2" .arg(deviceInfos.version(DeviceInfo.Os)) .arg(versionIdentifier ? " (%1)".arg(versionIdentifier) : "") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Version.qml"), { version: versionIdentifier }) } ListItem.SingleValue { objectName: "lastUpdatedItem" text: i18n.tr("Last updated") value: UpdateManager.lastUpdateDate && !isNaN(UpdateManager.lastUpdateDate) ? Qt.formatDate(UpdateManager.lastUpdateDate) : i18n.tr("Never") } ListItem.SingleControl { control: Button { objectName: "updateButton" text: i18n.tr("Check for updates") width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { var upPlugin = pluginManager.getByName("system-update") if (upPlugin) { var updatePage = upPlugin.pageComponent if (updatePage) pageStack.push(updatePage) else console.warn("Failed to get system-update pageComponent") } else { console.warn("Failed to get system-update plugin instance") } } } showDivider: false } SettingsItemTitle { objectName: "legalItem" text: i18n.tr("Legal:") } ListItem.Standard { objectName: "licenseItem" text: i18n.tr("Software licenses") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Software.qml")) } ListItem.Standard { property var regulatoryInfo: pluginManager.getByName("regulatory-information") text: i18n.tr("Regulatory info") progression: true visible: regulatoryInfo onClicked: pageStack.push(regulatoryInfo.pageComponent) } ListItem.SingleValue { objectName: "devmodeItem" text: i18n.tr("Developer mode") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("DevMode.qml")) } } } } ./plugins/about/plugin.cpp0000644000015600001650000000232512677010111015670 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "click.h" #include "storageabout.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout")); qRegisterMetaType(); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "ClickRoles"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuStorageAboutPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/about/Storage.qml0000644000015600001650000001766612677010116016030 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import QtSystemInfo 5.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 ItemPage { id: storagePage objectName: "storagePage" title: i18n.tr("Storage") Column { anchors.centerIn: parent visible: progress.running spacing: units.gu(2) Label { anchors { left: parent.left right: parent.right } horizontalAlignment: Text.AlignHCenter text: i18n.tr("Scanning") } ActivityIndicator { id: progress visible: running running: !pageLoader.visible } } Loader { id: pageLoader anchors.fill: parent onStateChanged: { if (state === Loader.Ready) storagePage.flickable = scrollWidget; } asynchronous: true visible: status == Loader.Ready sourceComponent: Item { anchors.fill: parent property var allDrives: { var drives = ["/"] // Always consider / var paths = [backendInfo.getDevicePath("/")] var systemDrives = backendInfo.mountedVolumes for (var i = 0; i < systemDrives.length; i++) { var drive = systemDrives[i] var path = backendInfo.getDevicePath(drive) if (paths.indexOf(path) == -1 && // Haven't seen this device before path.charAt(0) === "/") { // Has a real mount point drives.push(drive) paths.push(path) } } return drives } property real diskSpace: { var space = 0 for (var i = 0; i < allDrives.length; i++) { space += backendInfo.getTotalSpace(allDrives[i]) } return space } /* Limit the free space to the user available one (see bug #1374134) */ property real freediskSpace: { return backendInfo.getFreeSpace("/home") } property real usedByUbuntu: diskSpace - freediskSpace - backendInfo.homeSize - backendInfo.totalClickSize property real otherSize: diskSpace - freediskSpace - usedByUbuntu - backendInfo.totalClickSize - backendInfo.moviesSize - backendInfo.picturesSize - backendInfo.audioSize property variant spaceColors: [ UbuntuColors.orange, "red", "blue", "green", "yellow", UbuntuColors.lightAubergine] property variant spaceLabels: [ i18n.tr("Used by Ubuntu"), i18n.tr("Videos"), i18n.tr("Audio"), i18n.tr("Pictures"), i18n.tr("Other files"), i18n.tr("Used by apps")] property variant spaceValues: [ usedByUbuntu, // Used by Ubuntu backendInfo.moviesSize, backendInfo.audioSize, backendInfo.picturesSize, otherSize, //Other Files backendInfo.totalClickSize] property variant spaceObjectNames: [ "usedByUbuntuItem", "moviesItem", "audioItem", "picturesItem", "otherFilesItem", "usedByAppsItem"] GSettings { id: settingsId schema.id: "com.ubuntu.touch.system-settings" } UbuntuStorageAboutPanel { id: backendInfo property bool ready: false // All of these events come simultaneously onMoviesSizeChanged: ready = true Component.onCompleted: populateSizes() sortRole: settingsId.storageSortByName ? ClickRoles.DisplayNameRole : ClickRoles.InstalledSizeRole } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: columnId.height Column { id: columnId anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { id: diskItem objectName: "diskItem" text: i18n.tr("Total storage") value: Utilities.formatSize(diskSpace) showDivider: false } StorageBar { ready: backendInfo.ready } StorageItem { objectName: "storageItem" colorName: "white" label: i18n.tr("Free space") value: freediskSpace ready: backendInfo.ready } Repeater { model: spaceColors StorageItem { objectName: spaceObjectNames[index] colorName: modelData label: spaceLabels[index] value: spaceValues[index] ready: backendInfo.ready } } ListItem.ItemSelector { id: valueSelect objectName: "installedAppsItemSelector" model: [i18n.tr("By name"), i18n.tr("By size")] onSelectedIndexChanged: settingsId.storageSortByName = (selectedIndex == 0) // 0 → by name, 1 → by size } Binding { target: valueSelect property: 'selectedIndex' value: (backendInfo.sortRole === ClickRoles.DisplayNameRole) ? 0 : 1 } ListView { objectName: "installedAppsListView" anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: childrenRect.height /* Deactivate the listview flicking, we want to scroll on the * column */ interactive: false model: backendInfo.clickList delegate: ListItem.SingleValue { objectName: "appItem" + displayName iconSource: iconPath fallbackIconSource: "image://theme/clear" iconFrame: iconPath // no frame for invalid icons, since these aren't app icons text: displayName value: installedSize ? Utilities.formatSize(installedSize) : i18n.tr("N/A") } } } } } } } ./plugins/about/Software.qml0000644000015600001650000000154212677010111016173 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import Qt.labs.folderlistmodel 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 ItemPage { id: licensesPage objectName: "licensesPage" title: i18n.tr("Software licenses") flickable: softwareList UbuntuStorageAboutPanel { id: backendInfo } FolderListModel { id: folderModel folder: "/usr/share/doc" } ListView { id: softwareList anchors.fill: parent maximumFlickVelocity: height * 10 flickDeceleration: height * 2 model: folderModel delegate: ListItem.Standard { text: fileName progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("License.qml"), {binary: fileName}) } } } ./plugins/about/storageabout.h0000644000015600001650000000752112677010116016546 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #ifndef STORAGEABOUT_H #define STORAGEABOUT_H #include "click.h" #include #include #include #include #include #include class StorageAbout : public QObject { Q_OBJECT Q_ENUMS(ClickModel::Roles) Q_PROPERTY( QString serialNumber READ serialNumber CONSTANT) Q_PROPERTY( QString vendorString READ vendorString CONSTANT) Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *clickList READ getClickList CONSTANT) Q_PROPERTY(quint64 totalClickSize READ getClickSize CONSTANT) Q_PROPERTY(QStringList mountedVolumes READ getMountedVolumes CONSTANT) Q_PROPERTY(quint64 moviesSize READ getMoviesSize NOTIFY sizeReady) Q_PROPERTY(quint64 audioSize READ getAudioSize NOTIFY sizeReady) Q_PROPERTY(quint64 picturesSize READ getPicturesSize NOTIFY sizeReady) Q_PROPERTY(quint64 homeSize READ getHomeSize NOTIFY sizeReady) Q_PROPERTY(ClickModel::Roles sortRole READ getSortRole WRITE setSortRole NOTIFY sortRoleChanged) Q_PROPERTY( QString deviceBuildDisplayID READ deviceBuildDisplayID CONSTANT) Q_PROPERTY( QString ubuntuBuildID READ ubuntuBuildID CONSTANT) Q_PROPERTY(bool developerMode READ getDeveloperMode WRITE setDeveloperMode) public: explicit StorageAbout(QObject *parent = 0); ~StorageAbout(); QAbstractItemModel *getClickList(); QString serialNumber(); QString vendorString(); QString deviceBuildDisplayID(); QString ubuntuBuildID(); Q_INVOKABLE QString licenseInfo(const QString &subdir) const; ClickModel::Roles getSortRole(); void setSortRole(ClickModel::Roles newRole); quint64 getClickSize() const; quint64 getMoviesSize(); quint64 getAudioSize(); quint64 getPicturesSize(); quint64 getHomeSize(); Q_INVOKABLE void populateSizes(); QStringList getMountedVolumes(); Q_INVOKABLE QString getDevicePath (const QString mount_point) const; Q_INVOKABLE qint64 getFreeSpace (const QString mount_point); Q_INVOKABLE qint64 getTotalSpace (const QString mount_point); Q_INVOKABLE bool isInternal(const QString &drive) const; bool getDeveloperMode(); void setDeveloperMode(bool newMode); Q_SIGNALS: void sortRoleChanged(); void sizeReady(); private: void prepareMountedVolumes(); QStringList m_mountedVolumes; QString m_serialNumber; QString m_vendorString; QString m_deviceBuildDisplayID; QString m_ubuntuBuildID; ClickModel m_clickModel; ClickFilterProxy m_clickFilterProxy; quint64 m_moviesSize; quint64 m_audioSize; quint64 m_picturesSize; quint64 m_otherSize; quint64 m_homeSize; QMap m_mounts; QScopedPointer m_propertyService; GCancellable *m_cancellable; }; #endif // STORAGEABOUT_H ./plugins/about/DevMode.qml0000644000015600001650000001035612677010111015727 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Oliver Grawert * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . * * Author: Oliver Grawert * */ import QtQuick 2.4 import Qt.labs.folderlistmodel 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout 1.0 ItemPage { id: devModePage objectName: "devModePage" title: i18n.tr("Developer Mode") flickable: scrollWidget UbuntuStorageAboutPanel { id: storedInfo } UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } onActiveChanged: devModeSwitch.checked = storedInfo.developerMode Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > devModePage.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { objectName: "devModeWarningItem" height: warningColumn.childrenRect.height + units.gu(2) Column { anchors.fill: parent anchors.topMargin: units.gu(1) id: warningColumn spacing: units.gu(2) Icon { id: warnIcon width: parent.width/4 height: width name: "security-alert" anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter } Label { id: warnText width: parent.width horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.WordWrap text: i18n.tr("In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this device by connecting it to another device.") } } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Developer Mode") enabled: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe control: Switch { id: devModeSwitch checked: storedInfo.developerMode onClicked: storedInfo.developerMode = checked } } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { height: lockSecurityLabel.height + units.gu(2) Label { id: lockSecurityLabel width: parent.width anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.WordWrap text: i18n.tr("You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode.") } } ListItem.SingleValue { objectName: "lockSecurityItem" text: i18n.tr("Lock security") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("../security-privacy/LockSecurity.qml")) } } } } ./plugins/about/StorageItem.qml0000644000015600001650000000151112677010111016620 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Item { property string label property color colorName property string value property bool ready: false height: units.gu(3) width: parent.width-units.gu(4) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter Row { spacing: units.gu(1) UbuntuShape { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter width: units.gu(3) height: units.gu(2) backgroundColor: colorName } Label { text: label } } Label { id: sizelabel objectName: "sizeLabel" anchors.right: parent.right text: Utilities.formatSize(value) visible: ready } ActivityIndicator { anchors.right: parent.right visible: !ready running: visible } } ./plugins/about/qmldir0000644000015600001650000000011112677010111015070 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.StorageAbout plugin UbuntuStorageAboutPanel ./plugins/about/about.settings0000644000015600001650000000121712677010111016561 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "ubuntu-logo-symbolic", "name": "About", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "uncategorized-bottom", "priority": 0, "keywords": [ "about", "device", "info", "phone", "number", "imei", "serial", "address", "mac", "licenses", "developer", "software", "storage", "disk", "space", "version", "revision" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "entry-component": "EntryComponent.qml", "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/about/fakepkgslist.xml0000644000015600001650000000201212677010111017070 0ustar jenkinsjenkins Notes notepad 46123 Browser webbrowser-app 1679125 Gallery gallery-app 1630506825 Weather weather 145000 Calculator calculator 69100 Calendar calendar 670236 Map map 4689126 Twitter twitter 1625739 Clock clock 92579 Wikipedia wikipedia 16125876 ./plugins/about/StorageBar.qml0000644000015600001650000000232512677010111016432 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Item { property bool ready: false anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter height: units.gu(5) width: parent.width - units.gu(4) UbuntuShape { //border.width: 1 backgroundColor: "white" clip: true height: units.gu(3) width: parent.width source: ses } ShaderEffectSource { id: ses sourceItem: row width: 1 height: 1 hideSource: true } Row { id: row visible: false anchors.fill: parent Repeater { model: spaceColors Rectangle { color: ready ? modelData : UbuntuColors.warmGrey height: parent.height width: spaceValues[index] / diskSpace * parent.width Behavior on color { ColorAnimation { duration: UbuntuAnimation.SlowDuration easing: UbuntuAnimation.StandardEasing } } } } Rectangle { color: "white" height: parent.height width: parent.width } } } ./plugins/about/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000226312677010111016427 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${ANDR_PROP_INCLUDE_DIRS}) include_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS}) include_directories(${GIO_INCLUDE_DIRS}) include_directories(${CLICK_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) set(QML_SOURCES EntryComponent.qml License.qml PageComponent.qml SingleValueStacked.qml Software.qml Storage.qml StorageBar.qml StorageItem.qml Version.qml DevMode.qml fakepkgslist.xml ) add_library(UbuntuStorageAboutPanel MODULE plugin.cpp storageabout.cpp click.cpp plugin.h storageabout.h click.h ${QML_SOURCES} # So they show up in Qt designer. ) qt5_use_modules(UbuntuStorageAboutPanel Qml Quick DBus) target_link_libraries(UbuntuStorageAboutPanel ${ANDR_PROP_LDFLAGS} ${GLIB_LDFLAGS} ${GIO_LDFLAGS} ${CLICK_LDFLAGS}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/StorageAbout) install(TARGETS UbuntuStorageAboutPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/about) install(FILES settings-about.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES about.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/bluetooth/0000755000015600001650000000000012677010111014557 5ustar jenkinsjenkins./plugins/bluetooth/devicemodel.h0000644000015600001650000001307412677010111017215 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr */ #ifndef BLUETOOTH_DEVICE_MODEL_H #define BLUETOOTH_DEVICE_MODEL_H #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "device.h" #include "freedesktop_objectmanager.h" #include "freedesktop_properties.h" #include "bluez_adapter1.h" #include "bluez_agentmanager1.h" class DeviceModel: public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: explicit DeviceModel(QDBusConnection &dbus, QObject *parent = 0); ~DeviceModel(); enum Roles { // Qt::DisplayRole holds device name TypeRole = Qt::UserRole, IconRole, StrengthRole, ConnectionRole, AddressRole, TrustedRole, LastRole = TrustedRole }; // implemented virtual methods from QAbstractTableModel int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const; QHash roleNames() const; QSharedPointer getDeviceFromAddress(const QString &address); QSharedPointer getDeviceFromPath(const QString &path); QSharedPointer addDeviceFromPath(const QDBusObjectPath &path); QString adapterName() const { return m_adapterName; } QString adapterAddress() const { return m_adapterAddress; } public: bool isPowered() const { return m_isPowered; } bool isDiscovering() const { return m_isDiscovering; } bool isDiscoverable() const { return m_isDiscoverable; } void removeDevice(const QString &path); void trySetDiscoverable(bool discoverable); void stopDiscovery(); void startDiscovery(); void toggleDiscovery(); void blockDiscovery(); void unblockDiscovery(); Q_SIGNALS: void poweredChanged(bool powered); void discoveringChanged(bool isDiscovering); void discoverableChanged(bool isDiscoverable); void devicePairingDone(Device *device, bool success); void adapterNameChanged(); void adapterAddressChanged(); private: QDBusConnection m_dbus; DBusObjectManagerInterface m_bluezManager; BluezAgentManager1 m_bluezAgentManager; void setProperties(const QMap &properties); void updateProperty(const QString &key, const QVariant &value); QString m_adapterName; QString m_adapterAddress; bool m_isPowered = false; bool m_isPairable = false; bool m_isDiscovering = false; bool m_isDiscoverable = false; QTimer m_discoveryTimer; QTimer m_discoverableTimer; unsigned int m_discoveryBlockCount; unsigned int m_activeDevices; bool m_anyDeviceActive; void restartDiscoveryTimer(); void setDiscoverable(bool discoverable); void setPowered(bool powered); QScopedPointer m_bluezAdapter; QScopedPointer m_bluezAdapterProperties; void clearAdapter(); void setAdapterFromPath(const QString &objectPath, const QVariantMap &properties); QList > m_devices; void updateDevices(); QSharedPointer addDevice(QSharedPointer &device); QSharedPointer addDevice(const QString &objectPath, const QVariantMap &properties); void removeRow(int i); int findRowFromAddress(const QString &address) const; void emitRowChanged(int row); void setDiscovering(bool value); void setupAsDefaultAgent(); private Q_SLOTS: void slotInterfacesAdded(const QDBusObjectPath &objectPath, InterfaceList ifacesAndProps); void slotInterfacesRemoved(const QDBusObjectPath &objectPath, const QStringList &interfaces); void slotAdapterPropertiesChanged(const QString &interface, const QVariantMap &changedProperties, const QStringList &invalidatedProperties); void slotRemoveFinished(QDBusPendingCallWatcher *call); void slotPropertyChanged(const QString &key, const QDBusVariant &value); void slotDiscoveryTimeout(); void slotEnableDiscoverable(); void slotDeviceChanged(); void slotDevicePairingDone(bool success); void slotDeviceConnectionChanged(); }; class DeviceFilter: public QSortFilterProxyModel { Q_OBJECT public: DeviceFilter() {} virtual ~DeviceFilter() {} void filterOnType(const QVector); void filterOnConnections(Device::Connections); void filterOnTrusted(bool trusted); protected: virtual bool filterAcceptsRow(int, const QModelIndex&) const; virtual bool lessThan(const QModelIndex&, const QModelIndex&) const; private: QVector m_types = QVector(); bool m_typeEnabled = false; Device::Connections m_connections = Device::Connection::Connected; bool m_connectionsEnabled = false; bool m_trustedEnabled = false; bool m_trustedFilter = false; }; #endif // BLUETOOTH_DEVICE_MODEL_H ./plugins/bluetooth/settings-bluetooth.svg0000644000015600001650000001572212677010111021152 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/bluetooth/bluez_adapter1.h0000644000015600001650000000334712677010111017641 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezAdapter1 -p bluez_adapter1 -v org.bluez.Adapter1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef BLUEZ_ADAPTER1_H_1442480417 #define BLUEZ_ADAPTER1_H_1442480417 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.bluez.Adapter1 */ class BluezAdapter1: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.bluez.Adapter1"; } public: BluezAdapter1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0); ~BluezAdapter1(); public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply<> RemoveDevice(const QDBusObjectPath &device) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(device); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("RemoveDevice"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> StartDiscovery() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("StartDiscovery"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> StopDiscovery() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("StopDiscovery"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS }; namespace org { namespace bluez { typedef ::BluezAdapter1 Adapter1; } } #endif ./plugins/bluetooth/org.bluez.AgentManager1.xml0000644000015600001650000000100712677010111021617 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/org.bluez.Adapter1.xml0000644000015600001650000000062212677010111020650 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/bluez_device1.h0000644000015600001650000000445112677010111017455 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezDevice1 -p bluez_device1 org.bluez.Device1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef BLUEZ_DEVICE1_H_1442480478 #define BLUEZ_DEVICE1_H_1442480478 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.bluez.Device1 */ class BluezDevice1: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.bluez.Device1"; } public: BluezDevice1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0); ~BluezDevice1(); public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply<> CancelPairing() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("CancelPairing"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Connect() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("Connect"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> ConnectProfile(const QString &UUID) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(UUID); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("ConnectProfile"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Disconnect() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("Disconnect"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> DisconnectProfile(const QString &UUID) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(UUID); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("DisconnectProfile"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Pair() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("Pair"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS }; namespace org { namespace bluez { typedef ::BluezDevice1 Device1; } } #endif ./plugins/bluetooth/bluez_device1.cpp0000644000015600001650000000127712677010111020013 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezDevice1 -p bluez_device1 org.bluez.Device1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #include "bluez_device1.h" /* * Implementation of interface class BluezDevice1 */ BluezDevice1::BluezDevice1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) { } BluezDevice1::~BluezDevice1() { } ./plugins/bluetooth/freedesktop_properties.h0000644000015600001650000000442712677010111021526 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c FreeDesktopProperties -p freedesktop_properties -v org.freedesktop.DBus.Properties.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef FREEDESKTOP_PROPERTIES_H_1442473392 #define FREEDESKTOP_PROPERTIES_H_1442473392 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.DBus.Properties */ class FreeDesktopProperties: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.DBus.Properties"; } public: FreeDesktopProperties(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0); ~FreeDesktopProperties(); public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply Get(const QString &interface, const QString &name) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(interface) << QVariant::fromValue(name); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("Get"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetAll(const QString &interface) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(interface); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("GetAll"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Set(const QString &interface, const QString &name, const QDBusVariant &value) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(interface) << QVariant::fromValue(name) << QVariant::fromValue(value); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("Set"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void PropertiesChanged(const QString &interface, const QVariantMap &changed_properties, const QStringList &invalidated_properties); }; namespace org { namespace freedesktop { namespace DBus { typedef ::FreeDesktopProperties Properties; } } } #endif ./plugins/bluetooth/plugin.h0000644000015600001650000000204512677010111016227 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/bluetooth/DevicePage.qml0000644000015600001650000002042312677010111017267 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Charles Kerr * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QMenuModel 0.1 import QtQuick 2.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Bluetooth 1.0 Page { id: connectedDevicePage property Item root: null property UbuntuBluetoothPanel backend: null function getStatusString(connection) { switch (connection) { case Device.Connected: return i18n.tr("Connected"); case Device.Connecting: return i18n.tr("Connecting…"); case Device.Disconnecting: return i18n.tr("Disconnecting…"); case Device.Disconnected: return i18n.tr("Disconnected"); default: return i18n.tr("Unknown"); } } function getTypeString(type) { switch (type) { case Device.Computer: return i18n.tr("Computer"); case Device.Smartphone: return i18n.tr("Phone"); case Device.Phone: return i18n.tr("Phone"); case Device.Modem: return i18n.tr("Modem"); case Device.Network: return i18n.tr("Network"); case Device.Headset: return i18n.tr("Headset"); case Device.Headphones: return i18n.tr("Headphones"); case Device.Video: return i18n.tr("Video"); case Device.OtherAudio: return i18n.tr("Other Audio"); case Device.Joypad: return i18n.tr("Joypad"); case Device.Keyboard: return i18n.tr("Keyboard"); case Device.Tablet: return i18n.tr("Tablet"); case Device.Mouse: return i18n.tr("Mouse"); case Device.Printer: return i18n.tr("Printer"); case Device.Camera: return i18n.tr("Camera"); case Device.Watch: return i18n.tr("Watch"); default: return i18n.tr("Other"); } } function getSignalString(strength) { switch (strength) { case Device.Excellent: return i18n.tr("Excellent"); case Device.Good: return i18n.tr("Good"); case Device.Fair: return i18n.tr("Fair"); case Device.Poor: return i18n.tr("Poor"); default: return i18n.tr("None"); } } title: backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.name.length > 0 ? backend.selectedDevice.name : backend.selectedDevice.address : i18n.tr("None") visible: false Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Name") value: backend.selectedDevice && backend.selectedDevice.name.length > 0 ? backend.selectedDevice.name : i18n.tr("None") } ListItem.Standard { Rectangle { color: "transparent" anchors.fill: parent anchors.topMargin: units.gu(1) anchors.leftMargin: units.gu(2) anchors.rightMargin: units.gu(2) Label { anchors { top: parent.top left: parent.left topMargin: units.gu(1) } height: units.gu(3) text: i18n.tr("Type") } Image { anchors { right: deviceType.left rightMargin: units.gu(1) } height: units.gu(4) width: units.gu(4) source: backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.iconName : "" } Label { id: deviceType anchors { top: parent.top right: parent.right topMargin: units.gu(1) } height: units.gu(3) text: getTypeString(backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.type : Device.OTHER) } } } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Status") value: getStatusString(backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.connection : Device.Disconnected) } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Signal Strength") value: getSignalString(backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.strength : Device.None) } ListItem.Standard { id: trustedCheck text: i18n.tr("Connect automatically when detected:") visible: backend.selectedDevice.paired control: CheckBox { property bool serverChecked: backend.selectedDevice ? backend.selectedDevice.trusted : false onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: { if (backend.selectedDevice) { backend.selectedDevice.trusted = checked; } } } } ListItem.SingleControl { control: Button { text: backend.selectedDevice && (backend.selectedDevice.connection == Device.Connected || backend.selectedDevice.connection == Device.Connecting) ? i18n.tr("Disconnect") : i18n.tr("Connect") width: parent.width - units.gu(8) onClicked: { if (backend.selectedDevice && (backend.selectedDevice.connection == Device.Connected || backend.selectedDevice.connection == Device.Connecting)) { backend.disconnectDevice(); } else { backend.connectDevice(backend.selectedDevice.address); } backend.resetSelectedDevice(); pageStack.pop(); } visible: backend.selectedDevice ? true : false enabled: backend.selectedDevice && backend.powered ? true : false } } ListItem.SingleControl { control: Button { text: i18n.tr("Forget this device") width: parent.width - units.gu(8) onClicked: { backend.removeDevice(); backend.resetSelectedDevice(); pageStack.pop(); } enabled: backend.powered && backend.selectedDevice && backend.selectedDevice.path.length > 0 && backend.selectedDevice.paired ? true : false } } } } } ./plugins/bluetooth/bluez_agent1adaptor.h0000644000015600001650000000675012677010111020673 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -a bluez_agent1adaptor -c BluezAgent1Adaptor org.bluez.Agent1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #ifndef BLUEZ_AGENT1ADAPTOR_H_1442560744 #define BLUEZ_AGENT1ADAPTOR_H_1442560744 #include #include QT_BEGIN_NAMESPACE class QByteArray; template class QList; template class QMap; class QString; class QStringList; class QVariant; QT_END_NAMESPACE /* * Adaptor class for interface org.bluez.Agent1 */ class BluezAgent1Adaptor: public QDBusAbstractAdaptor { Q_OBJECT Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.bluez.Agent1") Q_CLASSINFO("D-Bus Introspection", "" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "") public: BluezAgent1Adaptor(QObject *parent); virtual ~BluezAgent1Adaptor(); public: // PROPERTIES public Q_SLOTS: // METHODS void AuthorizeService(const QDBusObjectPath &device, const QString &uuid); void Cancel(); void DisplayPasskey(const QDBusObjectPath &device, uint passkey, ushort entered); void DisplayPinCode(const QDBusObjectPath &device, const QString &pincode); void Release(); void RequestAuthorization(const QDBusObjectPath &device); void RequestConfirmation(const QDBusObjectPath &device, uint passkey); uint RequestPasskey(const QDBusObjectPath &device); QString RequestPinCode(const QDBusObjectPath &device); Q_SIGNALS: // SIGNALS }; #endif ./plugins/bluetooth/org.freedesktop.DBus.Properties.xml0000644000015600001650000000215312677010111023372 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml0000644000015600001650000000354012677010111021351 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Charles Kerr * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Request") property string name: "Unknown" property string passkey: "000000" signal canceled signal confirmed // TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired text: i18n.tr("Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one").arg(root.name) Label { text: root.passkey fontSize: "x-large" verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.canceled() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } Button { text: i18n.tr("Confirm PIN") onClicked: { root.confirmed() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } } } ./plugins/bluetooth/device.cpp0000644000015600001650000003332412677010111016527 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr */ #include "device.h" #include #include // qWarning() #include #include #include "dbus-shared.h" Device::Device(const QString &path, QDBusConnection &bus) : m_name("unknown"), m_strength(Device::None) { initDevice(path, bus); } void Device::initDevice(const QString &path, QDBusConnection &bus) { /* whenever any of the properties changes, trigger the catch-all deviceChanged() signal */ QObject::connect(this, SIGNAL(nameChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(iconNameChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(addressChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(pairedChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(trustedChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(typeChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(connectionChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); QObject::connect(this, SIGNAL(strengthChanged()), this, SIGNAL(deviceChanged())); m_bluezDevice.reset(new BluezDevice1(BLUEZ_SERVICE, path, bus)); /* Give our calls a bit more time than the default 25 seconds to * complete whatever they are doing. In some situations (e.g. with * specific devices) the default doesn't seem to be enough to. */ m_bluezDevice->setTimeout(60 * 1000 /* 60 seconds */); m_bluezDeviceProperties.reset(new FreeDesktopProperties(BLUEZ_SERVICE, path, bus)); QObject::connect(m_bluezDeviceProperties.data(), SIGNAL(PropertiesChanged(const QString&, const QVariantMap&, const QStringList&)), this, SLOT(slotPropertiesChanged(const QString&, const QVariantMap&, const QStringList&))); Q_EMIT(pathChanged()); watchCall(m_bluezDeviceProperties->GetAll(BLUEZ_DEVICE_IFACE), [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to retrieve properties for device" << m_bluezDevice->path(); watcher->deleteLater(); return; } auto properties = reply.argumentAt<0>(); setProperties(properties); watcher->deleteLater(); }); } void Device::slotPropertiesChanged(const QString &interface, const QVariantMap &changedProperties, const QStringList &invalidatedProperties) { Q_UNUSED(invalidatedProperties); if (interface != BLUEZ_DEVICE_IFACE) return; setProperties(changedProperties); } void Device::setProperties(const QMap &properties) { QMapIterator it(properties); while (it.hasNext()) { it.next(); updateProperty(it.key(), it.value()); } } void Device::setConnectAfterPairing(bool value) { if (m_connectAfterPairing == value) return; m_connectAfterPairing = value; } void Device::disconnect() { setConnection(Device::Disconnecting); QDBusPendingCall call = m_bluezDevice->Disconnect(); QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, [this](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Could not disconnect device:" << reply.error().message(); // Make sure we switch the connection indicator back to // a sane state updateConnection(); } watcher->deleteLater(); }); } void Device::connectAfterPairing() { if (!m_connectAfterPairing) return; connect(); } void Device::pair() { if (m_paired) { // If we are already paired we just have to make sure we // trigger the connection process if we have to connectAfterPairing(); return; } setConnection(Device::Connecting); m_isPairing = true; auto call = m_bluezDevice->asyncCall("Pair"); QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, [this](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; bool success = true; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to pair with device:" << reply.error().message(); updateConnection(); success = false; } m_isPairing = false; Q_EMIT(pairingDone(success)); watcher->deleteLater(); }); } void Device::cancelPairing() { if (!m_isPairing) return; auto call = m_bluezDevice->asyncCall("CancelPairing"); QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, [this](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to cancel pairing attempt with device:" << reply.error().message(); updateConnection(); } else { // Only mark us a not pairing when call succeeded m_isPairing = false; } watcher->deleteLater(); }); } void Device::connect() { // If we have just paired then the device switched to connected = true for // a short moment as BlueZ opened up a RFCOMM channel to perform SDP. If // we should connect with the device on specific profiles now we go ahead // here even if we're marked as connected as this still doesn't mean we're // connected on any profile. Calling org.bluez.Device1.Connect multiple // times doesn't hurt an will not fail. if (m_isConnected && !m_connectAfterPairing) return; setConnection(Device::Connecting); QDBusPendingCall call = m_bluezDevice->asyncCall("Connect"); QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, [this](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Could not connect device:" << reply.error().message(); } else { makeTrusted(true); } // Regardless if the Connected property has changed or not we update // the connection state here as the connection process is over now // and we should have received any state change already at this // point. updateConnection(); watcher->deleteLater(); }); } void Device::slotMakeTrustedDone(QDBusPendingCallWatcher *call) { QDBusPendingReply reply = *call; if (reply.isError()) { qWarning() << "Could not mark device as trusted:" << reply.error().message(); } call->deleteLater(); } void Device::makeTrusted(bool trusted) { auto call = m_bluezDeviceProperties->Set(BLUEZ_DEVICE_IFACE, "Trusted", QDBusVariant(trusted)); auto watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished(QDBusPendingCallWatcher*)), this, SLOT(slotMakeTrustedDone(QDBusPendingCallWatcher*))); } void Device::setName(const QString &name) { if (m_name != name) { m_name = name; Q_EMIT(nameChanged()); } } void Device::setIconName(const QString &iconName) { if (m_iconName != iconName) { m_iconName = iconName; Q_EMIT(iconNameChanged()); } } void Device::setAddress(const QString &address) { if (m_address != address) { m_address = address; Q_EMIT(addressChanged()); } } void Device::setType(Type type) { if (m_type != type) { m_type = type; Q_EMIT(typeChanged()); updateIcon(); } } void Device::setPaired(bool paired) { if (m_paired != paired) { m_paired = paired; Q_EMIT(pairedChanged()); } } void Device::setTrusted(bool trusted) { if (m_trusted != trusted) { m_trusted = trusted; Q_EMIT(trustedChanged()); } } void Device::setConnection(Connection connection) { if (m_connection != connection) { m_connection = connection; Q_EMIT(connectionChanged()); } } void Device::updateIcon() { /* bluez-provided icon is unreliable? In testing I'm getting an "audio-card" icon from bluez for my NoiseHush N700 headset. Try to guess the icon from the device type, and use the bluez-provided icon as a fallback */ const auto type = getType(); switch (type) { case Type::Headset: setIconName("image://theme/audio-headset-symbolic"); break; case Type::Headphones: setIconName("image://theme/audio-headphones-symbolic"); break; case Type::Carkit: setIconName("image://theme/audio-carkit-symbolic"); break; case Type::Speakers: case Type::OtherAudio: setIconName("image://theme/audio-speakers-symbolic"); break; case Type::Mouse: setIconName("image://theme/input-mouse-symbolic"); break; case Type::Keyboard: setIconName("image://theme/input-keyboard-symbolic"); break; case Type::Cellular: setIconName("image://theme/phone-cellular-symbolic"); break; case Type::Smartphone: setIconName("image://theme/phone-smartphone-symbolic"); break; case Type::Phone: setIconName("image://theme/phone-uncategorized-symbolic"); break; case Type::Computer: setIconName("image://theme/computer-symbolic"); break; default: setIconName(QString("image://theme/%1").arg(m_fallbackIconName)); } } void Device::updateConnection() { Connection c; c = m_isConnected ? Connection::Connected : Connection::Disconnected; setConnection(c); } void Device::updateProperty(const QString &key, const QVariant &value) { if (key == "Name") { setName(value.toString()); } else if (key == "Address") { setAddress(value.toString()); } else if (key == "Connected") { m_isConnected = value.toBool(); updateConnection(); } else if (key == "Class") { setType(getTypeFromClass(value.toUInt())); } else if (key == "Paired") { setPaired(value.toBool()); if (m_paired && m_connectAfterPairing) { connectAfterPairing(); return; } updateConnection(); } else if (key == "Trusted") { setTrusted(value.toBool()); } else if (key == "Icon") { m_fallbackIconName = value.toString(); updateIcon (); } else if (key == "RSSI") { m_strength = getStrengthFromRssi(value.toInt()); Q_EMIT(strengthChanged()); } } /* Determine the Type from the bits in the Class of Device (CoD) field. https://www.bluetooth.org/en-us/specification/assigned-numbers/baseband */ Device::Type Device::getTypeFromClass (quint32 c) { switch ((c & 0x1f00) >> 8) { case 0x01: return Type::Computer; case 0x02: switch ((c & 0xfc) >> 2) { case 0x01: return Type::Cellular; case 0x03: return Type::Smartphone; case 0x04: return Type::Modem; default: return Type::Phone; } break; case 0x03: return Type::Network; case 0x04: switch ((c & 0xfc) >> 2) { case 0x01: case 0x02: return Type::Headset; case 0x05: return Type::Speakers; case 0x06: return Type::Headphones; case 0x08: return Type::Carkit; case 0x0b: // vcr case 0x0c: // video camera case 0x0d: // camcorder return Type::Video; default: return Type::OtherAudio; } break; case 0x05: switch ((c & 0xc0) >> 6) { case 0x00: switch ((c & 0x1e) >> 2) { case 0x01: case 0x02: return Type::Joypad; } break; case 0x01: return Type::Keyboard; case 0x02: switch ((c & 0x1e) >> 2) { case 0x05: return Type::Tablet; default: return Type::Mouse; } } break; case 0x06: if ((c & 0x80) != 0) return Type::Printer; if ((c & 0x20) != 0) return Type::Camera; break; case 0x07: if ((c & 0x4) != 0) return Type::Watch; break; } return Type::Other; } Device::Strength Device::getStrengthFromRssi(int rssi) { /* Modelled similar to what Mac OS X does. * See http://www.cnet.com/how-to/how-to-check-bluetooth-connection-strength-in-os-x/ */ if (rssi >= -60) return Excellent; else if (rssi < -60 && rssi >= -70) return Good; else if (rssi < -70 && rssi >= -90) return Fair; else if (rssi < -90) return Poor; return None; } ./plugins/bluetooth/todo.txt0000644000015600001650000000267012677010111016272 0ustar jenkinsjenkins _ spec wants the icon to change to a spinner when connecting, but ActivityIndicator is =really= slow when used in a ListView delegate. This seems like it should be low-hanging fruit but not sure how to implement inside the ListView? Using a stand-in "(Connecting...)" for now. _ spec wants rows to slide up and down on the page when they transition from connected to disconnected & back again. _ spec wants the main settings page (ie, the system-settings window, not the bluetooth plugin window) to indicate via different bluetooth icons whether bluetooth is on or off and whether or not there's a connection. _ "Signal Strength" is currently a lie, it's always listed as "Fair". This information doesn't seem to be provided by bluez? _ spec wants a small histogram of signal strength. Not implemented -- see previous item _ spec wants the pin entry dialog to hover over the other window; currently it overlays the entire window _ spec's "Provide Passkey" dialog is overlaid over the Bluetooth page. Implementation has a fullpage dialog. _ spec's "Provide Passkey" dialog requests an extra-large textfield. ubuntu ui toolkit doesn't appear to have a way to set fontSize _ spec's text entry field in "Provide Passkey" dialog doesn't behave or look the same as Ubuntu/Components/TextField.qml. (Update spec?) _ spec has nothing to say about the "Confirm Passkey" dialog. (Update spec?) _ spec has nothing about unpairing devices. ./plugins/bluetooth/agent.cpp0000644000015600001650000002075712677010111016374 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr * */ #include "agent.h" #include /*** **** ***/ void Agent::cancel(QDBusMessage msg, const char *functionName) { QString name = "org.bluez.Error.Canceled"; QString text = QString("The request was canceled: %1").arg(functionName); m_connection.send(msg.createErrorReply(name, text)); } void Agent::reject(QDBusMessage msg, const char *functionName) { QString name = "org.bluez.Error.Rejected"; QString text = QString("The request was rejected: %1").arg(functionName); m_connection.send(msg.createErrorReply(name, text)); } QSharedPointer Agent::findOrCreateDevice(const QDBusObjectPath &path) { auto device = m_devices.getDeviceFromPath(path.path()); // If the device doesn't exist we just couldn't add it to our // internal list as we didn't received the corresponding dbus // signal for that yet. This normally happens when a remote device // wants to pair with us but we didn't discovered that device yet. // We simply create an entry for this new device then and will // continue as normal. if (!device) device = m_devices.addDeviceFromPath(path); return device; } /*** **** ***/ /** * This method gets called when the service daemon * unregisters the agent. An agent can use it to do * cleanup tasks. There is no need to unregister the * agent, because when this method gets called it has * already been unregistered. */ void Agent::Release() { Q_EMIT(releaseNeeded()); } /*** **** ***/ /** * This method gets called when the service daemon * needs to confirm a passkey for an authentication. * * To confirm the value it should return an empty reply * or an error in case the passkey is invalid. * * Note that the passkey will always be a 6-digit number, * so the display should be zero-padded at the start if * the value contains less than 6 digits. * * Possible errors: org.bluez.Error.Rejected * org.bluez.Error.Canceled */ void Agent::RequestConfirmation(const QDBusObjectPath &objectPath, uint passkey) { if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { const uint tag = m_tag++; setDelayedReply(true); assert(!m_delayedReplies.contains(tag)); m_delayedReplies[tag] = message(); QString passkeyStr = QString("%1").arg(passkey, 6, 10, QChar('0')); Q_EMIT(passkeyConfirmationNeeded(tag, device.data(), passkeyStr)); } else { // confirmation requested for an unknown device..?! reject(message(), __func__); } } /** * Invoked by the user-facing code after it prompts the user to confirm/cancel * the passkey passed from an Agent::passkeyConfirmationNeeded signal. * * @param tag: the tag from the Agent::passkeyConfirmationNeeded signal * @param confirmed: true if user confirmed the passkey, false if they canceled */ void Agent::confirmPasskey(uint tag, bool confirmed) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { QDBusMessage message = m_delayedReplies[tag]; if (confirmed) m_connection.send(message.createReply()); else cancel(message, __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } QString Agent::RequestPinCode(const QDBusObjectPath &objectPath) { if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { const uint tag = m_tag++; setDelayedReply(true); assert(!m_delayedReplies.contains(tag)); m_delayedReplies[tag] = message(); Q_EMIT(pinCodeNeeded(tag, device.data())); } else { // passkey requested for an unknown device..?! reject(message(), __func__); } return 0; } /** * This method gets called when the service daemon * needs to get the passkey for an authentication. * * The return value should be a numeric value between 0-999999. * * Possible errors: org.bluez.Error.Rejected * org.bluez.Error.Canceled */ unsigned int Agent::RequestPasskey(const QDBusObjectPath &objectPath) { if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { const uint tag = m_tag++; setDelayedReply(true); assert(!m_delayedReplies.contains(tag)); m_delayedReplies[tag] = message(); Q_EMIT(passkeyNeeded(tag, device.data())); } else { // passkey requested for an unknown device..?! reject(message(), __func__); } return 0; } /** * Invoked by the user-facing code after it prompts the user for a passkey * as a result of an Agent::passkeyNeeded signal. * * @param tag: the tag from the Agent::passkeyNeeded signal * @param provided: true if user provided the passkey, false if they canceled * @param passkey: the passkey. Only valid if provided is true. */ void Agent::providePasskey(uint tag, bool provided, uint passkey) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { if (provided) m_connection.send(m_delayedReplies[tag].createReply(passkey)); else cancel(m_delayedReplies[tag], __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } /*** **** ***/ /** * Invoked by the user-facing code after it prompts the user for a PIN code * from an Agent::pinCodeNeeded() signal. * * @param tag: the tag from the Agent::passkeyConfirmationNeeded signal * @param confirmed: true if user confirmed the passkey, false if they canceled */ void Agent::providePinCode(uint tag, bool confirmed, QString pinCode) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { QDBusMessage message = m_delayedReplies[tag]; if (confirmed) m_connection.send(message.createReply(qVariantFromValue(pinCode))); else cancel(message, __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } void Agent::DisplayPinCode(const QDBusObjectPath &objectPath, QString pincode) { if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { Q_EMIT(displayPinCodeNeeded(device.data(), pincode)); } else { reject(message(), __func__); } } void Agent::DisplayPasskey(const QDBusObjectPath &objectPath, uint passkey, ushort entered) { if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { QString passkeyStr = QString("%1").arg(passkey, 6, 10, QChar('0')); Q_EMIT(displayPasskeyNeeded(device.data(), passkeyStr, entered)); } else { reject(message(), __func__); } } /** * This method gets called to indicate that the agent * request failed before a reply was returned. */ void Agent::Cancel() { qWarning() << "Cancel callback called"; Q_EMIT(cancelNeeded()); } void Agent::RequestAuthorization(const QDBusObjectPath &objectPath) { qWarning() << "Authorization requested for device" << objectPath.path(); if (auto device = findOrCreateDevice(objectPath)) { const uint tag = m_tag++; setDelayedReply(true); assert(!m_delayedReplies.contains(tag)); m_delayedReplies[tag] = message(); Q_EMIT(authorizationRequested(tag, device.data())); } else { reject(message(), __func__); } } void Agent::authorizationRequestCallback(uint tag, bool allow) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { QDBusMessage message = m_delayedReplies[tag]; if (allow) m_connection.send(message.createReply()); else reject(message, __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } void Agent::displayPinCodeCallback(uint tag) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { QDBusMessage message = m_delayedReplies[tag]; cancel(message, __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } /** * Invoked by the user-facing code after it prompts the user to cancel * the passkey passed from an Agent::displayPasskeyNeeded signal. * * @param tag: the tag from the Agent::displayPasskeyNeeded signal */ void Agent::displayPasskeyCallback(uint tag) { if (m_delayedReplies.contains(tag)) { QDBusMessage message = m_delayedReplies[tag]; cancel(message, __func__); m_delayedReplies.remove(tag); } } ./plugins/bluetooth/PageComponent.qml0000644000015600001650000003521112677010111020033 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Charles Kerr * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QMenuModel 0.1 import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Bluetooth 1.0 import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC ItemPage { id: root title: i18n.tr("Bluetooth") objectName: "bluetoothPage" property var dialogPopupId property var currentDevice function finishDevicePairing() { if (root.dialogPopupId) PopupUtils.close(root.dialogPopupId) root.dialogPopupId = null root.currentDevice = null } UbuntuBluetoothPanel { id: backend onDevicePairingDone: { console.log("Got pairing status notification for device " + device.address) if (device != root.currentDevice) return finishDevicePairing() } } Timer { id: discoverableTimer repeat: false running: false onTriggered: backend.trySetDiscoverable(true) } property int lastApplicationState: Qt.ApplicationSuspended /* Disable BT visiblity/discovery when switching out */ Connections { target: Qt.application onStateChanged: { if (Qt.application.state !== Qt.ApplicationActive) { backend.trySetDiscoverable(false) // We only increase the block count when we get inactive // and not for any other state as would then end up in // a state we can never escape from. if (Qt.application.state === Qt.ApplicationInactive && lastApplicationState === Qt.ApplicationActive) backend.blockDiscovery() } else { discoverableTimer.start() backend.unblockDiscovery() } lastApplicationState = Qt.application.state } } Component { id: confirmPasskeyDialog ConfirmPasskeyDialog { } } Component { id: providePasskeyDialog ProvidePasskeyDialog { } } Component { id: providePinCodeDialog ProvidePinCodeDialog { } } Component { id: displayPinCodeDialog DisplayPinCodeDialog { } } Component { id: displayPasskeyDialog DisplayPasskeyDialog { } } Component { id: authorizationRequestDialog AuthorizationRequestDialog { } } Connections { target: backend.agent onCancelNeeded: finishDevicePairing() onPasskeyConfirmationNeeded: { var request_tag = tag var popup = PopupUtils.open(confirmPasskeyDialog, root, {passkey: passkey, name: device.name}) popup.canceled.connect(function() {target.confirmPasskey(request_tag, false)}) popup.confirmed.connect(function() {target.confirmPasskey(request_tag, true)}) } onPasskeyNeeded: { var request_tag = tag var popup = PopupUtils.open(providePasskeyDialog, root, {name: device.name}) popup.canceled.connect(function() {target.providePasskey(request_tag, false, 0)}) popup.provided.connect(function(passkey) {target.providePasskey(request_tag, true, passkey)}) } onPinCodeNeeded: { var request_tag = tag var popup = PopupUtils.open(providePinCodeDialog, root, {name: device.name}) popup.canceled.connect(function() {target.providePinCode(request_tag, false, "")}) popup.provided.connect(function(pinCode) {target.providePinCode(request_tag, true, pinCode)}) } onDisplayPinCodeNeeded: { if (!root.dialogPopupId) { root.currentDevice = device root.dialogPopupId = PopupUtils.open(displayPinCodeDialog, root, {pincode: pincode, name: device.name}) root.dialogPopupId.canceled.connect(function() { root.dialogPopupId = null if (root.currentDevice) { root.currentDevice.cancelPairing() root.currentDevice = null } }) } else { console.warn("Unhandled PIN code request for device " + device.name); } } onDisplayPasskeyNeeded: { if (!root.dialogPopupId) { root.currentDevice = device root.dialogPopupId = PopupUtils.open(displayPasskeyDialog, root, {passkey: passkey, name: device.name, entered: entered}) root.dialogPopupId.canceled.connect(function() { root.dialogPopupId = null if (root.currentDevice) { root.currentDevice.cancelPairing() root.currentDevice = null } }) } else { root.dialogPopupId.entered = entered } } onReleaseNeeded: { finishDevicePairing() } onAuthorizationRequested: { if (!root.dialogPopupId) { var request_tag = tag root.dialogPopupId = PopupUtils.open(authorizationRequestDialog, root, {name: device.name}) root.dialogPopupId.accepted.connect(function() { root.dialogPopupId = null target.authorizationRequestCallback(request_tag, true) }) root.dialogPopupId.declined.connect(function() { root.dialogPopupId = null target.authorizationRequestCallback(request_tag, false) }) } } } function getDisplayName(type, displayName) { /* TODO: If the device requires a PIN, show ellipsis. * Right now we don't have a way to check this, just return the name */ return displayName; } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right QDBusActionGroup { id: bluetoothActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.bluetooth" objectPath: "/com/canonical/indicator/bluetooth" property variant enabled: action("bluetooth-enabled") Component.onCompleted: start() } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Bluetooth") control: Switch { id: btSwitch property bool serverChecked: bluetoothActionGroup.enabled.state != undefined ? bluetoothActionGroup.enabled.state : false USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: btSwitch userProperty: "checked" serverTarget: btSwitch serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: bluetoothActionGroup.enabled.activate() } } } // Discoverability ListItem.Standard { enabled: bluetoothActionGroup.enabled showDivider: false Rectangle { color: "transparent" anchors.fill: parent anchors.topMargin: units.gu(1) anchors.leftMargin: units.gu(2) anchors.rightMargin: units.gu(2) Label { anchors { top: parent.top left: parent.left topMargin: units.gu(1) } height: units.gu(3) text: backend.discoverable ? i18n.tr("Discoverable") : i18n.tr("Not discoverable") } Label { anchors { top: parent.top right: parent.right topMargin: units.gu(1) } height: units.gu(3) text: backend.discoverable ? backend.adapterName : "" color: "darkgrey" visible: backend.discoverable enabled: false } Label { anchors { top: parent.top right: parent.right topMargin: units.gu(1) } color: "darkgrey" visible: backend.powered && !backend.discoverable text: i18n.tr("Searching…") } } } ListItem.Standard { id: connectedHeader text: i18n.tr("Connected devices:") enabled: bluetoothActionGroup.enabled visible: connectedList.visible } Column { id: connectedList anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (bluetoothActionGroup.enabled.state != undefined && bluetoothActionGroup.enabled.state) && (connectedRepeater.count > 0) objectName: "connectedList" Repeater { id: connectedRepeater model: backend.connectedDevices delegate: ListItem.Standard { iconSource: iconPath iconFrame: false text: getDisplayName(type, displayName) control: ActivityIndicator { visible: connection == Device.Connecting running: visible } onClicked: { backend.setSelectedDevice(addressName); pageStack.push(Qt.resolvedUrl("DevicePage.qml"), {backend: backend, root: root}); } progression: true } } } SettingsItemTitle { id: disconnectedHeader text: connectedList.visible ? i18n.tr("Connect another device:") : i18n.tr("Connect a device:") enabled: bluetoothActionGroup.enabled.state != undefined ? bluetoothActionGroup.enabled.state : false control: Label { anchors { top: parent.top right: parent.right topMargin: units.gu(1) } color: "darkgrey" visible: backend.powered && backend.discovering text: i18n.tr("Searching…") } } Column { id: disconnectedList anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (bluetoothActionGroup.enabled.state != undefined && bluetoothActionGroup.enabled.state) && (disconnectedRepeater.count > 0) objectName: "disconnectedList" Repeater { id: disconnectedRepeater model: backend.disconnectedDevices delegate: ListItem.Standard { iconSource: iconPath iconFrame: false text: getDisplayName(type, displayName) onClicked: { backend.setSelectedDevice(addressName); pageStack.push(Qt.resolvedUrl("DevicePage.qml"), {backend: backend, root: root}); } progression: true } } } ListItem.Standard { id: disconnectedNone text: i18n.tr("None detected") visible: !disconnectedList.visible && disconnectedHeader.visible enabled: false } SettingsItemTitle { id: autoconnectHeader text: i18n.tr("Connect automatically when detected:") visible: autoconnectList.visible enabled: bluetoothActionGroup.enabled } Column { id: autoconnectList anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: bluetoothActionGroup.enabled && (autoconnectRepeater.count > 0) Repeater { id: autoconnectRepeater model: backend.autoconnectDevices delegate: ListItem.Standard { iconSource: iconPath iconFrame: false text: getDisplayName(type, displayName) onClicked: { backend.setSelectedDevice(addressName); pageStack.push(Qt.resolvedUrl("DevicePage.qml"), {backend: backend, root: root}); } progression: true } } } } } } ./plugins/bluetooth/plugin.cpp0000644000015600001650000000276212677010111016570 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "bluetooth.h" #include "device.h" #include "bluez_helper.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Bluetooth")); // Register additional QtDBus types we need qDBusRegisterMetaType(); qDBusRegisterMetaType(); // .. now register our real QML types qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuBluetoothPanel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "Device"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "Agent"); qRegisterMetaType("Device*"); qRegisterMetaType("Agent*"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/bluetooth/AuthorizationRequestDialog.qml0000644000015600001650000000301212677010111022617 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Authorization Request") property string name: "Unknown" signal accepted signal declined // TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device which requires authorization text: i18n.tr("The device %1 wants to pair with this device. Do you want to allow this?").arg(root.name) Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Allow") onClicked: { root.allowed() PopupUtils.close(root) } } Button { text: i18n.tr("Refuse") onClicked: { root.denied() PopupUtils.close(root) } } } } ./plugins/bluetooth/bluetooth.cpp0000644000015600001650000001211612677010111017271 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr * */ #include "bluetooth.h" #include #include "agent.h" #include "dbus-shared.h" Bluetooth::Bluetooth(QObject *parent): Bluetooth(QDBusConnection::systemBus(), parent) { } Bluetooth::Bluetooth(const QDBusConnection &dbus, QObject *parent): QObject(parent), m_dbus(dbus), m_devices(m_dbus), m_agent(m_dbus, m_devices) { // export our Agent to handle pairing requests new BluezAgent1Adaptor(&m_agent); if(!m_dbus.registerObject(DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH, &m_agent)) qCritical() << "Couldn't register agent at" << DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH; m_connectedDevices.filterOnConnections(Device::Connection::Connected | Device::Connection::Connecting | Device::Connection::Disconnecting); m_connectedDevices.setSourceModel(&m_devices); m_disconnectedDevices.filterOnConnections(Device::Connection::Disconnected); m_disconnectedDevices.filterOnTrusted(false); m_disconnectedDevices.setSourceModel(&m_devices); m_autoconnectDevices.filterOnConnections(Device::Connection::Disconnected); m_autoconnectDevices.filterOnTrusted(true); m_autoconnectDevices.setSourceModel(&m_devices); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(poweredChanged(bool)), this, SIGNAL(poweredChanged(bool))); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(discoveringChanged(bool)), this, SIGNAL(discoveringChanged(bool))); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(discoverableChanged(bool)), this, SIGNAL(discoverableChanged(bool))); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(devicePairingDone(Device*,bool)), this, SIGNAL(devicePairingDone(Device*,bool))); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(adapterNameChanged()), this, SIGNAL(adapterNameChanged())); QObject::connect(&m_devices, SIGNAL(adapterAddressChanged()), this, SIGNAL(adapterAddressChanged())); } void Bluetooth::setSelectedDevice(const QString &address) { if (!m_selectedDevice || (m_selectedDevice->getAddress() != address)) { m_selectedDevice = m_devices.getDeviceFromAddress(address); Q_EMIT(selectedDeviceChanged()); } } void Bluetooth::resetSelectedDevice() { m_selectedDevice.reset(0); Q_EMIT(selectedDeviceChanged()); } void Bluetooth::trySetDiscoverable(bool discoverable) { m_devices.trySetDiscoverable(discoverable); } void Bluetooth::startDiscovery() { m_devices.startDiscovery(); } void Bluetooth::stopDiscovery() { m_devices.stopDiscovery(); } void Bluetooth::toggleDiscovery() { m_devices.toggleDiscovery(); } void Bluetooth::blockDiscovery() { m_devices.blockDiscovery(); } void Bluetooth::unblockDiscovery() { m_devices.unblockDiscovery(); } /*** **** ***/ Device * Bluetooth::getSelectedDevice() { if (m_selectedDevice) { auto ret = m_selectedDevice.data(); QQmlEngine::setObjectOwnership(ret, QQmlEngine::CppOwnership); return ret; } return nullptr; } Agent * Bluetooth::getAgent() { auto ret = &m_agent; QQmlEngine::setObjectOwnership(ret, QQmlEngine::CppOwnership); return ret; } QAbstractItemModel * Bluetooth::getConnectedDevices() { auto ret = &m_connectedDevices; QQmlEngine::setObjectOwnership(ret, QQmlEngine::CppOwnership); return ret; } QAbstractItemModel * Bluetooth::getDisconnectedDevices() { auto ret = &m_disconnectedDevices; QQmlEngine::setObjectOwnership(ret, QQmlEngine::CppOwnership); return ret; } QAbstractItemModel * Bluetooth::getAutoconnectDevices() { auto ret = &m_autoconnectDevices; QQmlEngine::setObjectOwnership(ret, QQmlEngine::CppOwnership); return ret; } /*** **** ***/ void Bluetooth::disconnectDevice() { if (!m_selectedDevice) return; m_selectedDevice->disconnect(); } void Bluetooth::connectDevice(const QString &address) { auto device = m_devices.getDeviceFromAddress(address); if (!device) { qWarning() << "No device to connect."; return; } if (!device->isPaired()) { device->setConnectAfterPairing(true); device->pair(); } else { device->connect(); } } void Bluetooth::removeDevice() { if (!m_selectedDevice) { qWarning() << "No selected device to remove."; return; } QString path = m_selectedDevice->getPath(); m_devices.removeDevice(path); } ./plugins/bluetooth/device.h0000644000015600001650000001227512677010111016176 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr */ #ifndef USS_BLUETOOTH_DEVICE_H #define USS_BLUETOOTH_DEVICE_H #include #include #include #include #include #include "freedesktop_properties.h" #include "bluez_device1.h" struct Device: QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QString path READ getPath NOTIFY pathChanged) Q_PROPERTY(QString name READ getName NOTIFY nameChanged) Q_PROPERTY(QString iconName READ getIconName NOTIFY iconNameChanged) Q_PROPERTY(QString address READ getAddress NOTIFY addressChanged) Q_PROPERTY(Type type READ getType NOTIFY typeChanged) Q_PROPERTY(bool paired READ isPaired NOTIFY pairedChanged) Q_PROPERTY(bool trusted READ isTrusted WRITE makeTrusted NOTIFY trustedChanged) Q_PROPERTY(Connection connection READ getConnection NOTIFY connectionChanged) Q_PROPERTY(Strength strength READ getStrength NOTIFY strengthChanged) public: enum Type { Other, Computer, Cellular, Smartphone, Phone, Modem, Network, Headset, Speakers, Headphones, Video, OtherAudio, Joypad, Keypad, Keyboard, Tablet, Mouse, Printer, Camera, Carkit, Watch }; enum Strength { None, Poor, Fair, Good, Excellent }; enum Connection { Disconnected=1, Connecting=2, Connected=4, Disconnecting=8 }; Q_ENUMS(Type Strength Connection) Q_DECLARE_FLAGS(Connections, Connection) Q_SIGNALS: void pathChanged(); void nameChanged(); void iconNameChanged(); void addressChanged(); void typeChanged(); void pairedChanged(); void trustedChanged(); void connectionChanged(); void strengthChanged(); void deviceChanged(); // catchall for any change void pairingDone(bool success); public: const QString& getName() const { return m_name; } const QString& getAddress() const { return m_address; } const QString& getIconName() const { return m_iconName; } Type getType() const { return m_type; } bool isPaired() const { return m_paired; } bool isTrusted() const { return m_trusted; } Connection getConnection() const { return m_connection; } Strength getStrength() const { return m_strength; } QString getPath() const { return m_bluezDevice ? m_bluezDevice->path() : QString(); } private: QString m_name; QString m_state; QString m_address; QString m_iconName; QString m_fallbackIconName; Type m_type = Type::Other; bool m_paired = false; bool m_trusted = false; Connection m_connection = Connection::Disconnected; Strength m_strength = Strength::None; bool m_isConnected = false; bool m_connectAfterPairing = false; QScopedPointer m_bluezDevice; QScopedPointer m_bluezDeviceProperties; bool m_isPairing = false; protected: void setName(const QString &name); void setIconName(const QString &name); void setAddress(const QString &address); void setType(Type type); void setPaired(bool paired); void setTrusted(bool trusted); void setConnection(Connection connection); void setStrength(Strength strength); void updateIcon(); void updateConnection(); public: Device() {} Device(const QString &path, QDBusConnection &bus); ~Device() {} bool isValid() const { return getType() != Type::Other; } void pair(); Q_INVOKABLE void cancelPairing(); void connect(); void makeTrusted(bool trusted); void disconnect(); void setProperties(const QMap &properties); void setConnectAfterPairing(bool value); private Q_SLOTS: void slotPropertiesChanged(const QString &interface, const QVariantMap &changedProperties, const QStringList &invalidatedProperties); void slotMakeTrustedDone(QDBusPendingCallWatcher *call); private: void initDevice(const QString &path, QDBusConnection &bus); void updateProperties(QSharedPointer); void updateProperty(const QString &key, const QVariant &value); static Type getTypeFromClass(quint32 bluetoothClass); Device::Strength getStrengthFromRssi(int rssi); void connectAfterPairing(); }; Q_DECLARE_METATYPE(Device*) Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(Device::Connections) #endif // USS_BLUETOOTH_DEVICE_H ./plugins/bluetooth/devicemodel.cpp0000644000015600001650000005027212677010111017551 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr * */ #include "devicemodel.h" #include #include #include "dbus-shared.h" namespace { const int SCANNING_ACTIVE_DURATION_MSEC = (30 * 1000); const int SCANNING_IDLE_DURATION_MSEC = (10 * 1000); } DeviceModel::DeviceModel(QDBusConnection &dbus, QObject *parent): QAbstractListModel(parent), m_dbus(dbus), m_bluezManager("org.bluez", "/", m_dbus), m_bluezAgentManager("org.bluez", "/org/bluez", m_dbus), m_isPowered(false), m_isPairable(false), m_isDiscovering(false), m_isDiscoverable(false), m_discoveryBlockCount(0), m_activeDevices(0) { if (m_bluezManager.isValid()) { connect(&m_bluezManager, SIGNAL(InterfacesAdded(const QDBusObjectPath&, InterfaceList)), this, SLOT(slotInterfacesAdded(const QDBusObjectPath&, InterfaceList))); connect(&m_bluezManager, SIGNAL(InterfacesRemoved(const QDBusObjectPath&, const QStringList&)), this, SLOT(slotInterfacesRemoved(const QDBusObjectPath&, const QStringList&))); watchCall(m_bluezManager.GetManagedObjects(), [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to retrieve list of managed objects from BlueZ service: " << reply.error().message(); watcher->deleteLater(); return; } auto objectList = reply.argumentAt<0>(); for (QDBusObjectPath path : objectList.keys()) { InterfaceList ifaces = objectList.value(path); if (!ifaces.contains(BLUEZ_ADAPTER_IFACE)) continue; // Ok, here we've found an adapter. As we don't expect multiple at the // moment we just take the first one we find. setAdapterFromPath(path.path(), ifaces.value(BLUEZ_ADAPTER_IFACE)); break; } watcher->deleteLater(); }); } if (m_bluezAgentManager.isValid()) { // NOTE: We can safely register our agent here even if we don't // manage any adapter yet. BlueZ makes sure our agent will only // process requests related to actions we do unless we our agent // the system default one. auto call = m_bluezAgentManager.RegisterAgent(QDBusObjectPath(DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH), DBUS_AGENT_CAPABILITY); watchCall(call, [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to register our agent with BlueZ:" << reply.error().message(); } else { setupAsDefaultAgent(); } watcher->deleteLater(); }); } else { qWarning() << "Could not register agent with BlueZ service as " << "the agent manager is not available!"; } connect(&m_discoveryTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotDiscoveryTimeout())); } DeviceModel::~DeviceModel() { clearAdapter(); qWarning() << "Releasing device model .."; if (m_bluezAgentManager.isValid()) { auto call = m_bluezAgentManager.UnregisterAgent(QDBusObjectPath(DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH)); watchCall(call, [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to unregister our agent with BlueZ:" << reply.error().message(); } watcher->deleteLater(); }); } } void DeviceModel::setupAsDefaultAgent() { auto call = m_bluezAgentManager.RequestDefaultAgent(QDBusObjectPath(DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH)); watchCall(call, [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to setup ourself as default agent: " << reply.error().message(); } watcher->deleteLater(); }); } void DeviceModel::slotInterfacesAdded(const QDBusObjectPath &objectPath, InterfaceList ifacesAndProps) { Q_UNUSED(ifacesAndProps); auto candidatedPath = objectPath.path(); if (!m_bluezAdapter) { // Maybe we have a new adapter we can start to use? if (ifacesAndProps.contains(BLUEZ_ADAPTER_IFACE)) setAdapterFromPath(candidatedPath, ifacesAndProps.value(BLUEZ_ADAPTER_IFACE)); return; } // At this point we can only get new devices if (!candidatedPath.startsWith(m_bluezAdapter->path())) return; if (!ifacesAndProps.contains(BLUEZ_DEVICE_IFACE)) return; addDevice(candidatedPath, ifacesAndProps.value(BLUEZ_DEVICE_IFACE)); } void DeviceModel::slotInterfacesRemoved(const QDBusObjectPath &objectPath, const QStringList &interfaces) { auto candidatedPath = objectPath.path(); if (!m_bluezAdapter) return; if (candidatedPath == m_bluezAdapter->path() && interfaces.contains(BLUEZ_ADAPTER_IFACE)) { clearAdapter(); return; } if (!candidatedPath.startsWith(m_bluezAdapter->path())) return; if (!interfaces.contains(BLUEZ_DEVICE_IFACE)) return; auto device = getDeviceFromPath(candidatedPath); if (!device) return; const int row = findRowFromAddress(device->getAddress()); if ((row >= 0)) removeRow(row); } int DeviceModel::findRowFromAddress(const QString &address) const { for (int i=0, n=m_devices.size(); igetAddress() == address) return i; return -1; } void DeviceModel::restartDiscoveryTimer() { if (m_discoveryBlockCount > 0) return; m_discoveryTimer.start (m_isDiscovering ? SCANNING_ACTIVE_DURATION_MSEC : SCANNING_IDLE_DURATION_MSEC); } void DeviceModel::setDiscovering(bool value) { if (value == m_isDiscovering) return; m_isDiscovering = value; Q_EMIT(discoveringChanged(m_isDiscovering)); } void DeviceModel::stopDiscovery() { if (m_bluezAdapter && m_isPowered && m_isDiscovering) { watchCall(m_bluezAdapter->StopDiscovery(), [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to stop device discovery:" << reply.error().message(); } watcher->deleteLater(); }); } } void DeviceModel::startDiscovery() { if (m_bluezAdapter && m_isPowered && !m_isDiscovering) { watchCall(m_bluezAdapter->StartDiscovery(), [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to start device discovery:" << reply.error().message(); } watcher->deleteLater(); }); } } void DeviceModel::toggleDiscovery() { if (isDiscovering()) stopDiscovery(); else startDiscovery(); } void DeviceModel::slotDiscoveryTimeout() { toggleDiscovery(); } void DeviceModel::clearAdapter() { if (m_bluezAdapter) { stopDiscovery(); m_discoverableTimer.stop(); trySetDiscoverable(false); m_bluezAdapter.reset(0); m_bluezAdapterProperties.reset(0); m_adapterName.clear(); beginResetModel(); m_devices.clear(); endResetModel(); } } void DeviceModel::setAdapterFromPath(const QString &path, const QVariantMap &properties) { clearAdapter(); if (!path.isEmpty()) { auto adapter = new BluezAdapter1(BLUEZ_SERVICE, path, m_dbus); auto adapterProperties = new FreeDesktopProperties(BLUEZ_SERVICE, path, m_dbus); m_bluezAdapter.reset(adapter); m_bluezAdapterProperties.reset(adapterProperties); startDiscovery(); updateDevices(); setProperties(properties); connect(adapterProperties, SIGNAL(PropertiesChanged(const QString&, const QVariantMap&, const QStringList&)), this, SLOT(slotAdapterPropertiesChanged(const QString&, const QVariantMap&, const QStringList&))); // Delay enabling discoverability by 1 second. m_discoverableTimer.setSingleShot(true); connect(&m_discoverableTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotEnableDiscoverable())); m_discoverableTimer.start(1000); } } void DeviceModel::slotAdapterPropertiesChanged(const QString &interface, const QVariantMap &changedProperties, const QStringList &invalidatedProperties) { Q_UNUSED(invalidatedProperties); if (interface != BLUEZ_ADAPTER_IFACE) return; setProperties(changedProperties); } void DeviceModel::updateDevices() { watchCall(m_bluezManager.GetManagedObjects(), [=](QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isError()) { qWarning() << "Failed to retrieve list of managed objects from BlueZ service: " << reply.error().message(); watcher->deleteLater(); return; } auto objectList = reply.argumentAt<0>(); for (auto objectPath : objectList.keys()) { auto candidatePath = objectPath.path(); if (!candidatePath.startsWith(m_bluezAdapter->path())) continue; InterfaceList ifaces = objectList.value(objectPath); if (!ifaces.contains(BLUEZ_DEVICE_IFACE)) continue; auto properties = ifaces.value(BLUEZ_DEVICE_IFACE); addDevice(candidatePath, properties); } }); } void DeviceModel::setProperties(const QMap &properties) { QMapIterator it(properties); while (it.hasNext()) { it.next(); updateProperty(it.key(), it.value()); } } void DeviceModel::updateProperty(const QString &key, const QVariant &value) { if (key == "Name") { m_adapterName = value.toString(); Q_EMIT(adapterNameChanged()); } else if (key == "Address") { m_adapterAddress = value.toString(); Q_EMIT(adapterAddressChanged()); } else if (key == "Pairable") { m_isPairable = value.toBool(); } else if (key == "Discoverable") { setDiscoverable(value.toBool()); } else if (key == "Discovering") { setDiscovering(value.toBool()); restartDiscoveryTimer(); } else if (key == "Powered") { setPowered(value.toBool()); if (m_isPowered) trySetDiscoverable(true); } } void DeviceModel::setDiscoverable(bool discoverable) { if (m_isDiscoverable != discoverable) { m_isDiscoverable = discoverable; Q_EMIT(discoverableChanged(m_isDiscoverable)); } } void DeviceModel::setPowered(bool powered) { if (m_isPowered != powered) { m_isPowered = powered; Q_EMIT(poweredChanged(m_isPowered)); } } void DeviceModel::slotEnableDiscoverable() { trySetDiscoverable(true); } void DeviceModel::trySetDiscoverable(bool discoverable) { if (m_isDiscoverable) return; QVariant value; QDBusVariant disc(discoverable); QDBusReply reply; value.setValue(disc); if (m_bluezAdapter && m_bluezAdapter->isValid() && m_isPowered) { reply = m_bluezAdapterProperties->call("Set", BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discoverable", value); if (!reply.isValid()) qWarning() << "Error setting device discoverable:" << reply.error(); } } void DeviceModel::blockDiscovery() { m_discoveryBlockCount++; stopDiscovery(); m_discoveryTimer.stop(); } void DeviceModel::unblockDiscovery() { if (m_discoveryBlockCount == 0) return; m_discoveryBlockCount--; if (m_discoveryBlockCount > 0) return; restartDiscoveryTimer(); } void DeviceModel::slotPropertyChanged(const QString &key, const QDBusVariant &value) { updateProperty (key, value.variant()); } void DeviceModel::slotDevicePairingDone(bool success) { Device *device = static_cast(sender()); Q_EMIT(devicePairingDone(device, success)); } void DeviceModel::slotDeviceConnectionChanged() { Device *device = static_cast(sender()); // We count the number of active devices here (either disconnecting // or connecting) and will stop device discovery while those actions // are ongoing. unsigned int wasInactive = (m_activeDevices == 0); switch (device->getConnection()) { case Device::Disconnected: case Device::Connected: if (m_activeDevices == 0) break; m_activeDevices--; break; case Device::Disconnecting: case Device::Connecting: m_activeDevices++; break; default: break; } if (wasInactive && m_activeDevices > 0) blockDiscovery(); else unblockDiscovery(); } QSharedPointer DeviceModel::addDevice(const QString &path, const QVariantMap &properties) { QSharedPointer device(new Device(path, m_dbus)); device->setProperties(properties); if (!device->isValid()) return QSharedPointer(nullptr); QObject::connect(device.data(), SIGNAL(deviceChanged()), this, SLOT(slotDeviceChanged())); QObject::connect(device.data(), SIGNAL(pairingDone(bool)), this, SLOT(slotDevicePairingDone(bool))); QObject::connect(device.data(), SIGNAL(connectionChanged()), this, SLOT(slotDeviceConnectionChanged())); return addDevice(device); } QSharedPointer DeviceModel::addDevice(QSharedPointer &device) { int row = findRowFromAddress(device->getAddress()); if (row >= 0) { // update existing device m_devices[row] = device; emitRowChanged(row); } else { // add new device row = m_devices.size(); beginInsertRows(QModelIndex(), row, row); m_devices.append(device); endInsertRows(); } return device; } void DeviceModel::removeRow(int row) { if (0<=row && row(sender()); // find the row that goes with this device int row = -1; if (device != nullptr) for (int i=0, n=m_devices.size(); row==-1 && i DeviceModel::getDeviceFromAddress(const QString &address) { QSharedPointer device; const int row = findRowFromAddress(address); if (row >= 0) device = m_devices[row]; return device; } QSharedPointer DeviceModel::getDeviceFromPath(const QString &path) { for (auto device : m_devices) if (device->getPath() == path) return device; return QSharedPointer(); } QSharedPointer DeviceModel::addDeviceFromPath(const QDBusObjectPath &path) { qWarning() << "Creating device object for path" << path.path(); QVariantMap noProps; return addDevice(path.path(), noProps); } void DeviceModel::slotRemoveFinished(QDBusPendingCallWatcher *call) { QDBusPendingReply reply = *call; if (reply.isError()) { qWarning() << "Could not remove device:" << reply.error().message(); } call->deleteLater(); } void DeviceModel::removeDevice (const QString &path) { if (!m_bluezAdapter) { qWarning() << "Default adapter is not available for device removal"; return; } QDBusPendingCall call = m_bluezAdapter->RemoveDevice(QDBusObjectPath(path)); QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished(QDBusPendingCallWatcher*)), this, SLOT(slotRemoveFinished(QDBusPendingCallWatcher*))); } int DeviceModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { Q_UNUSED(parent); return m_devices.size(); } QHash DeviceModel::roleNames() const { static QHash names; if (Q_UNLIKELY(names.empty())) { names[Qt::DisplayRole] = "displayName"; names[IconRole] = "iconPath"; names[TypeRole] = "type"; names[StrengthRole] = "strength"; names[ConnectionRole] = "connection"; names[AddressRole] = "addressName"; names[TrustedRole] = "trusted"; } return names; } QVariant DeviceModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { QVariant ret; if ((0<=index.row()) && (index.row()getName(); if (displayName.isEmpty()) displayName = device->getAddress(); if (!device->isPaired()) displayName.append("…"); ret = displayName; break; case IconRole: ret = device->getIconName(); break; case TypeRole: ret = device->getType(); break; case StrengthRole: ret = (int) device->getStrength(); break; case ConnectionRole: ret = (int) device->getConnection(); break; case AddressRole: ret = device->getAddress(); break; case TrustedRole: ret = device->isTrusted(); break; } } return ret; } void DeviceFilter::filterOnType(QVector types) { m_types = types; m_typeEnabled = true; invalidateFilter(); } void DeviceFilter::filterOnConnections(Device::Connections connections) { m_connections = connections; m_connectionsEnabled = true; invalidateFilter(); } void DeviceFilter::filterOnTrusted(bool trusted) { m_trustedEnabled = true; m_trustedFilter = trusted; invalidateFilter(); } bool DeviceFilter::filterAcceptsRow(int sourceRow, const QModelIndex &sourceParent) const { bool accepts = true; QModelIndex childIndex = sourceModel()->index(sourceRow, 0, sourceParent); if (accepts && m_typeEnabled) { const int type = childIndex.model()->data(childIndex, DeviceModel::TypeRole).value(); accepts = m_types.contains((Device::Type)type); } if (accepts && m_connectionsEnabled) { const int connection = childIndex.model()->data(childIndex, DeviceModel::ConnectionRole).value(); accepts = (m_connections & connection) != 0; } if (accepts && m_trustedEnabled) { const bool trusted = childIndex.model()->data(childIndex, DeviceModel::TrustedRole).value(); accepts = trusted == m_trustedFilter; } return accepts; } bool DeviceFilter::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex &right) const { const QString a = sourceModel()->data(left, Qt::DisplayRole).value(); const QString b = sourceModel()->data(right, Qt::DisplayRole).value(); return a < b; } ./plugins/bluetooth/bluez_agentmanager1.h0000644000015600001650000000401412677010111020642 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezAgentManager1 -p bluez_agentmanager1 org.bluez.AgentManager1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef BLUEZ_AGENTMANAGER1_H_1442489332 #define BLUEZ_AGENTMANAGER1_H_1442489332 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.bluez.AgentManager1 */ class BluezAgentManager1: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.bluez.AgentManager1"; } public: BluezAgentManager1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0); ~BluezAgentManager1(); public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply<> RegisterAgent(const QDBusObjectPath &agent, const QString &capability) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(agent) << QVariant::fromValue(capability); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("RegisterAgent"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> RequestDefaultAgent(const QDBusObjectPath &agent) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(agent); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("RequestDefaultAgent"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> UnregisterAgent(const QDBusObjectPath &agent) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(agent); return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("UnregisterAgent"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS }; namespace org { namespace bluez { typedef ::BluezAgentManager1 AgentManager1; } } #endif ./plugins/bluetooth/org.bluez.Device1.xml0000644000015600001650000000107112677010111020466 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml0000644000015600001650000000367412677010111021276 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Charles Kerr * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Request") property string name: "Unknown" property string passkey: "000000" signal canceled signal provided (string passkey) text: i18n.tr("PIN for '%1'").arg(root.name) TextField { id: pinCodeField anchors { left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(4) } text: "0000" focus: true Component.onCompleted: { selectAll(); forceActiveFocus() } maximumLength: 16 inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.canceled() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } Button { text: i18n.tr("Pair") onClicked: { root.provided (pinCodeField.text) PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } } } ./plugins/bluetooth/bluez_agentmanager1.cpp0000644000015600001650000000136512677010111021203 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezAgentManager1 -p bluez_agentmanager1 org.bluez.AgentManager1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #include "bluez_agentmanager1.h" /* * Implementation of interface class BluezAgentManager1 */ BluezAgentManager1::BluezAgentManager1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) { } BluezAgentManager1::~BluezAgentManager1() { } ./plugins/bluetooth/bluez_adapter1.cpp0000644000015600001650000000131312677010111020163 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c BluezAdapter1 -p bluez_adapter1 -v org.bluez.Adapter1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #include "bluez_adapter1.h" /* * Implementation of interface class BluezAdapter1 */ BluezAdapter1::BluezAdapter1(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) { } BluezAdapter1::~BluezAdapter1() { } ./plugins/bluetooth/freedesktop_objectmanager.cpp0000644000015600001650000000152112677010111022456 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -p freedesktop_objectmanager -i bluez_helper.h -v -c DBusObjectManagerInterface org.freedesktop.DBus.ObjectManager.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #include "freedesktop_objectmanager.h" /* * Implementation of interface class DBusObjectManagerInterface */ DBusObjectManagerInterface::DBusObjectManagerInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) { } DBusObjectManagerInterface::~DBusObjectManagerInterface() { } ./plugins/bluetooth/agent.h0000644000015600001650000000553412677010111016035 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr * */ #ifndef USS_BLUETOOTH_AGENT_H #define USS_BLUETOOTH_AGENT_H #include #include #include #include #include "device.h" #include "devicemodel.h" class Agent: public QObject, protected QDBusContext { Q_OBJECT public: Agent(QDBusConnection connection, DeviceModel &devices, QObject *parent=0): QObject(parent), m_connection(connection), m_devices(devices) {} virtual ~Agent() {} Q_INVOKABLE void confirmPasskey(uint tag, bool confirmed); Q_INVOKABLE void providePasskey(uint tag, bool provided, uint passkey); Q_INVOKABLE void providePinCode(uint tag, bool provided, QString pinCode); Q_INVOKABLE void displayPinCodeCallback(uint tag); Q_INVOKABLE void displayPasskeyCallback(uint tag); Q_INVOKABLE void authorizationRequestCallback(uint tag, bool allow); public Q_SLOTS: // received from the system's bluez service void Cancel(); void DisplayPinCode(const QDBusObjectPath &path, QString pincode); void DisplayPasskey(const QDBusObjectPath &path, uint passkey, ushort entered); void Release(); void RequestConfirmation(const QDBusObjectPath &path, uint passkey); uint RequestPasskey(const QDBusObjectPath &path); QString RequestPinCode(const QDBusObjectPath &path); void RequestAuthorization(const QDBusObjectPath &path); Q_SIGNALS: void pinCodeNeeded(int tag, Device* device); void passkeyNeeded(int tag, Device* device); void passkeyConfirmationNeeded(int tag, Device* device, QString passkey); void displayPinCodeNeeded(Device* device, QString pincode); void displayPasskeyNeeded(Device* device, QString passkey, ushort entered); void releaseNeeded(); void cancelNeeded(); void authorizationRequested(int tag, Device* device); private: Q_DISABLE_COPY(Agent) QDBusConnection m_connection; DeviceModel &m_devices; QMap m_delayedReplies; uint m_tag = 1; void cancel(QDBusMessage msg, const char *functionName); void reject(QDBusMessage msg, const char *functionName); QSharedPointer findOrCreateDevice(const QDBusObjectPath &path); }; Q_DECLARE_METATYPE(Agent*) #endif // USS_BLUETOOTH_AGENT_H ./plugins/bluetooth/freedesktop_objectmanager.h0000644000015600001650000000334412677010111022130 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -p freedesktop_objectmanager -i bluez_helper.h -v -c DBusObjectManagerInterface org.freedesktop.DBus.ObjectManager.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef FREEDESKTOP_OBJECTMANAGER_H_1442473386 #define FREEDESKTOP_OBJECTMANAGER_H_1442473386 #include #include #include #include #include #include #include #include #include "bluez_helper.h" /* * Proxy class for interface org.freedesktop.DBus.ObjectManager */ class DBusObjectManagerInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.DBus.ObjectManager"; } public: DBusObjectManagerInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0); ~DBusObjectManagerInterface(); public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply GetManagedObjects() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QStringLiteral("GetManagedObjects"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void InterfacesAdded(const QDBusObjectPath &object_path, InterfaceList interfaces_and_properties); void InterfacesRemoved(const QDBusObjectPath &object_path, const QStringList &interfaces); }; namespace org { namespace freedesktop { namespace DBus { typedef ::DBusObjectManagerInterface ObjectManager; } } } #endif ./plugins/bluetooth/qmldir0000644000015600001650000000010312677010111015764 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Bluetooth plugin UbuntuBluetoothPanel ./plugins/bluetooth/bluetooth.h0000644000015600001650000000741512677010111016744 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr * */ #ifndef BLUETOOTH_H #define BLUETOOTH_H #include #include "agent.h" #include "devicemodel.h" #include "bluez_agent1adaptor.h" class Bluetooth : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY (QAbstractItemModel* connectedDevices READ getConnectedDevices CONSTANT) Q_PROPERTY (QAbstractItemModel* disconnectedDevices READ getDisconnectedDevices CONSTANT) Q_PROPERTY (QAbstractItemModel* autoconnectDevices READ getAutoconnectDevices CONSTANT) Q_PROPERTY (QObject * selectedDevice READ getSelectedDevice NOTIFY selectedDeviceChanged) Q_PROPERTY (QObject * agent READ getAgent CONSTANT) Q_PROPERTY (bool powered READ isPowered NOTIFY poweredChanged) Q_PROPERTY (bool discovering READ isDiscovering NOTIFY discoveringChanged) Q_PROPERTY (bool discoverable READ isDiscoverable NOTIFY discoverableChanged) Q_PROPERTY (QString adapterName READ adapterName NOTIFY adapterNameChanged) Q_PROPERTY (QString adapterAddress READ adapterAddress NOTIFY adapterAddressChanged) Q_SIGNALS: void selectedDeviceChanged(); void poweredChanged(bool powered); void discoveringChanged(bool isActive); void discoverableChanged(bool isActive); void devicePairingDone(Device *device, bool success); void adapterNameChanged(); void adapterAddressChanged(); public: explicit Bluetooth(QObject *parent = nullptr); explicit Bluetooth(const QDBusConnection &dbus, QObject *parent = nullptr); ~Bluetooth() {} Q_INVOKABLE QString adapterName() const { return m_devices.adapterName(); } Q_INVOKABLE QString adapterAddress() const { return m_devices.adapterAddress(); } Q_INVOKABLE void setSelectedDevice(const QString &address); Q_INVOKABLE void connectDevice(const QString &address); Q_INVOKABLE void disconnectDevice(); Q_INVOKABLE void removeDevice(); Q_INVOKABLE void trySetDiscoverable(bool discoverable); Q_INVOKABLE void resetSelectedDevice(); Q_INVOKABLE void blockDiscovery(); Q_INVOKABLE void unblockDiscovery(); Q_INVOKABLE void startDiscovery(); Q_INVOKABLE void stopDiscovery(); Q_INVOKABLE void toggleDiscovery(); public: Agent * getAgent(); Device * getSelectedDevice(); QAbstractItemModel * getConnectedDevices(); QAbstractItemModel * getDisconnectedDevices(); QAbstractItemModel * getAutoconnectDevices(); bool isPowered() const { return m_devices.isPowered(); } bool isDiscovering() const { return m_devices.isDiscovering(); } bool isDiscoverable() const { return m_devices.isDiscoverable(); } private: QDBusConnection m_dbus; DeviceModel m_devices; DeviceFilter m_connectedDevices; DeviceFilter m_disconnectedDevices; DeviceFilter m_autoconnectDevices; QSharedPointer m_selectedDevice; Agent m_agent; }; #endif // BLUETOOTH_H ./plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml0000644000015600001650000000370112677010111021363 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * Contact: Charles Kerr * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Request") property string name: "Unknown" property string passkey: "000000" signal canceled signal provided (int passkey) text: i18n.tr("PIN for '%1'").arg(root.name) TextField { id: passkeyField anchors { left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(8) } text: "000000" focus: true Component.onCompleted: { selectAll(); forceActiveFocus() } inputMethodHints: Qt.ImhDigitsOnly | Qt.ImhNoPredictiveText } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.canceled() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } Button { text: i18n.tr("Pair") onClicked: { root.provided (parseInt(passkeyField.text,10)) PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } } } ./plugins/bluetooth/bluez_helper.h0000644000015600001650000000157612677010111017421 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef BLUEZ_HELPER_H_ #define BLUEZ_HELPER_H_ #include typedef QMap InterfaceList; typedef QMap ManagedObjectList; Q_DECLARE_METATYPE(InterfaceList) Q_DECLARE_METATYPE(ManagedObjectList) #endif ./plugins/bluetooth/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000230512677010111017317 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) set(QML_SOURCES ProvidePinCodeDialog.qml ConfirmPasskeyDialog.qml DisplayPinCodeDialog.qml DisplayPasskeyDialog.qml ProvidePasskeyDialog.qml AuthorizationRequestDialog.qml DevicePage.qml PageComponent.qml ) add_library(UbuntuBluetoothPanel MODULE bluez_adapter1.cpp bluez_agentmanager1.cpp bluez_device1.cpp bluez_agent1adaptor.cpp freedesktop_properties.cpp freedesktop_objectmanager.cpp agent.cpp bluetooth.cpp device.cpp devicemodel.cpp bluez_adapter1.h bluez_agentmanager1.h bluez_device1.h bluez_agent1adaptor.h freedesktop_properties.h freedesktop_objectmanager.h plugin.cpp bluez_helper.h agent.h bluetooth.h device.h devicemodel.h plugin.h ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(UbuntuBluetoothPanel Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Bluetooth) install(TARGETS UbuntuBluetoothPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/bluetooth) install(FILES bluetooth.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-bluetooth.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) ./plugins/bluetooth/bluetooth.settings0000644000015600001650000000076412677010111020355 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "bluetooth-active", "name": "Bluetooth", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "network", "priority": 2, "keywords": [ "bluetooth", "headset", "pair", "device", "discover", "car", "handsfree", "wireless", "connect", "disconnect", "stereo" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/bluetooth/bluez_agent1adaptor.cpp0000644000015600001650000000600212677010111021214 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -a bluez_agent1adaptor -c BluezAgent1Adaptor org.bluez.Agent1.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #include "bluez_agent1adaptor.h" #include #include #include #include #include #include #include /* * Implementation of adaptor class BluezAgent1Adaptor */ BluezAgent1Adaptor::BluezAgent1Adaptor(QObject *parent) : QDBusAbstractAdaptor(parent) { // constructor setAutoRelaySignals(true); } BluezAgent1Adaptor::~BluezAgent1Adaptor() { // destructor } void BluezAgent1Adaptor::AuthorizeService(const QDBusObjectPath &device, const QString &uuid) { // handle method call org.bluez.Agent1.AuthorizeService QMetaObject::invokeMethod(parent(), "AuthorizeService", Q_ARG(QDBusObjectPath, device), Q_ARG(QString, uuid)); } void BluezAgent1Adaptor::Cancel() { // handle method call org.bluez.Agent1.Cancel QMetaObject::invokeMethod(parent(), "Cancel"); } void BluezAgent1Adaptor::DisplayPasskey(const QDBusObjectPath &device, uint passkey, ushort entered) { // handle method call org.bluez.Agent1.DisplayPasskey QMetaObject::invokeMethod(parent(), "DisplayPasskey", Q_ARG(QDBusObjectPath, device), Q_ARG(uint, passkey), Q_ARG(ushort, entered)); } void BluezAgent1Adaptor::DisplayPinCode(const QDBusObjectPath &device, const QString &pincode) { // handle method call org.bluez.Agent1.DisplayPinCode QMetaObject::invokeMethod(parent(), "DisplayPinCode", Q_ARG(QDBusObjectPath, device), Q_ARG(QString, pincode)); } void BluezAgent1Adaptor::Release() { // handle method call org.bluez.Agent1.Release QMetaObject::invokeMethod(parent(), "Release"); } void BluezAgent1Adaptor::RequestAuthorization(const QDBusObjectPath &device) { // handle method call org.bluez.Agent1.RequestAuthorization QMetaObject::invokeMethod(parent(), "RequestAuthorization", Q_ARG(QDBusObjectPath, device)); } void BluezAgent1Adaptor::RequestConfirmation(const QDBusObjectPath &device, uint passkey) { // handle method call org.bluez.Agent1.RequestConfirmation QMetaObject::invokeMethod(parent(), "RequestConfirmation", Q_ARG(QDBusObjectPath, device), Q_ARG(uint, passkey)); } uint BluezAgent1Adaptor::RequestPasskey(const QDBusObjectPath &device) { // handle method call org.bluez.Agent1.RequestPasskey uint passkey; QMetaObject::invokeMethod(parent(), "RequestPasskey", Q_RETURN_ARG(uint, passkey), Q_ARG(QDBusObjectPath, device)); return passkey; } QString BluezAgent1Adaptor::RequestPinCode(const QDBusObjectPath &device) { // handle method call org.bluez.Agent1.RequestPinCode QString pincode; QMetaObject::invokeMethod(parent(), "RequestPinCode", Q_RETURN_ARG(QString, pincode), Q_ARG(QDBusObjectPath, device)); return pincode; } ./plugins/bluetooth/freedesktop_properties.cpp0000644000015600001650000000143012677010111022050 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -c FreeDesktopProperties -p freedesktop_properties -v org.freedesktop.DBus.Properties.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2015 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * This file may have been hand-edited. Look for HAND-EDIT comments * before re-generating it. */ #include "freedesktop_properties.h" /* * Implementation of interface class FreeDesktopProperties */ FreeDesktopProperties::FreeDesktopProperties(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) { } FreeDesktopProperties::~FreeDesktopProperties() { } ./plugins/bluetooth/org.freedesktop.DBus.ObjectManager.xml0000644000015600001650000000162512677010111023742 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml0000644000015600001650000000361212677010111021361 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Request") property string name: "Unknown" property string passkey: "000000" property string entered: "0" signal canceled // TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired text: i18n.tr("Please enter the following PIN on %1 and press “Enter” on the keyboard:").arg(root.name) Label { /* display the number of chars that remain to be typed */ /* TODO: workaround bluez bug #1421598, if the number of entered digit doesn't make sense then just display the passkey without masking chars as you type */ text: (entered <= 6) ? root.passkey.slice(entered)+"⏎" : root.passkey+"⏎" fontSize: "x-large" verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.canceled() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) } } } ./plugins/bluetooth/org.bluez.Agent1.xml0000644000015600001650000000326512677010111020334 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/bluetooth/DisplayPinCodeDialog.qml0000644000015600001650000000306112677010111021261 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of ubuntu-system-settings * * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Bluetooth Pairing Request") property string name: "Unknown" property string pincode: "" signal canceled // TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired text: i18n.tr("Please enter the following PIN on %1 and press “Enter” on the keyboard:").arg(root.name) Label { text: root.pincode+"⏎" fontSize: "x-large" verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.canceled() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) } } } ./plugins/bluetooth/dbus-shared.h0000644000015600001650000000241312677010111017131 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2015 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Charles Kerr */ #ifndef USS_DBUS_SHARED_H #define USS_DBUS_SHARED_H #define DBUS_AGENT_PATH "/com/canonical/SettingsBluetoothAgent" #define DBUS_ADAPTER_AGENT_PATH "/com/canonical/SettingsBluetoothAgent/adapteragent" #define DBUS_AGENT_CAPABILITY "KeyboardDisplay" #define BLUEZ_SERVICE "org.bluez" #define BLUEZ_ADAPTER_IFACE "org.bluez.Adapter1" #define BLUEZ_DEVICE_IFACE "org.bluez.Device1" #define watchCall(call, func) \ QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); \ QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, func) #endif // USS_DBUS_SHARED_H ./plugins/orientation-lock/0000755000015600001650000000000012677010111016033 5ustar jenkinsjenkins./plugins/orientation-lock/settings-orientation-lock.svg0000644000015600001650000001172012677010111023674 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/orientation-lock/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000267612677010111021545 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import QtQuick.Window 2.1 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: root iconSource: model.icon iconFrame: false text: i18n.tr(model.displayName) control: Switch { id: control objectName: "orientationLockSwitch" property bool serverChecked: systemSettings.rotationLock onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: systemSettings.rotationLock = checked GSettings { id: systemSettings schema.id: "com.ubuntu.touch.system" } } } ./plugins/orientation-lock/orientation-lock.settings0000644000015600001650000000071712677010111023103 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "orientation-lock", "name": "Rotation Lock", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "uncategorized-top", "priority": 0, "form-factors": [ "phone", "tablet" ], "keywords": [ "rotation", "orientation", "lock", "screen", "apps" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "entry-component": "EntryComponent.qml" } ./plugins/orientation-lock/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000076012677010111020576 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES EntryComponent.qml) # We need a dummy target so the QML files show up in Qt Creator # If this plugin gets some C++ sources, remove this. add_custom_target(orientation-lock-holder COMMAND echo This is just a dummy. SOURCES ${QML_SOURCES}) install(FILES orientation-lock.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-orientation-lock.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/orientation-lock) ./plugins/battery/0000755000015600001650000000000012677010111014224 5ustar jenkinsjenkins./plugins/battery/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111015675 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/battery/battery.h0000644000015600001650000000351412677010111016052 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #ifndef BATTERY_H #define BATTERY_H #include #include #include class Battery : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY( bool powerdRunning READ powerdRunning CONSTANT) Q_PROPERTY( QString deviceString READ deviceString CONSTANT) Q_PROPERTY( int lastFullCharge READ lastFullCharge NOTIFY lastFullChargeChanged) public: explicit Battery(QObject *parent = 0); ~Battery(); bool powerdRunning() const; QString deviceString() const; int lastFullCharge() const; Q_INVOKABLE QVariantList getHistory(const QString &deviceString, const int timespan, const int resolution); Q_SIGNALS: void lastFullChargeChanged(); private: QDBusConnection m_systemBusConnection; QString m_objectPath; QDBusInterface m_powerdIface; bool m_powerdRunning; UpDevice *m_device; QString m_deviceString; int m_lastFullCharge = 0; void buildDeviceString(); void getLastFullCharge(); bool updateLastFullCharge(UpHistoryItem *item, int offset); }; #endif // BATTERY_H ./plugins/battery/PageComponent.qml0000644000015600001650000004227612677010111017511 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QMenuModel 0.1 import QtQuick 2.4 import QtSystemInfo 5.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Battery 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.SecurityPrivacy 1.0 import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC ItemPage { id: root title: i18n.tr("Battery") flickable: scrollWidget function timeDeltaString(timeDelta) { var sec = timeDelta, min = Math.round (timeDelta / 60), hr = Math.round (timeDelta / 3600); if (sec < 60) // TRANSLATORS: %1 is the number of seconds return i18n.tr("%1 second ago", "%1 seconds ago", sec).arg(sec) else if (min < 60) // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes return i18n.tr("%1 minute ago", "%1 minutes ago", min).arg(min) else // TRANSLATORS: %1 is the number of hours return i18n.tr("%1 hour ago", "%1 hours ago", hr).arg(hr) } GSettings { id: powerSettings schema.id: batteryBackend.powerdRunning ? "com.ubuntu.touch.system" : "org.gnome.desktop.session" } UbuntuSecurityPrivacyPanel { id: securityPrivacy } QDBusActionGroup { id: indicatorPower busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.power" objectPath: "/com/canonical/indicator/power" property variant brightness: action("brightness").state property variant batteryLevel: action("battery-level").state property variant deviceState: action("device-state").state Component.onCompleted: start() } UbuntuBatteryPanel { id: batteryBackend } /* Refresh the graph on a minute basis */ Timer { interval: 60000; running: true; repeat: true onTriggered: canvas.requestPaint() } Connections { target: Qt.application onActiveChanged: { if (Qt.application.state === Qt.ApplicationActive) { canvas.requestPaint() } } } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { id: chargingLevel text: i18n.tr("Charge level") value: { var chargeLevel = indicatorPower.batteryLevel if (chargeLevel === undefined) return i18n.tr("N/A") /* TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery */ return i18n.tr("%1%".arg(chargeLevel)) } showDivider: false } Canvas { id: canvas width:parent.width - units.gu(4) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter height: units.gu(23) /* Setting that property makes text not correct aliased for some reasons, which happens with the value being false or true, toolkit bug? see https://launchpad.net/bugs/1354363 antialiasing: true */ function drawAxes(ctx, axisWidth, axisHeight, bottomMargin, rightMargin) { var currentHour = Qt.formatDateTime(new Date(), "h") var currentMinutes = Qt.formatDateTime(new Date(), "m") var displayHour var labelWidth var zeroMark ctx.save() ctx.beginPath() ctx.strokeStyle = UbuntuColors.lightAubergine ctx.lineWidth = units.dp(2) var fontHeight = FontUtils.sizeToPixels("small") ctx.font="%1px Ubuntu".arg(fontHeight) ctx.translate(0, 1) // 11 ticks with 0, 5, 10 being big for (var i = 0; i <= 10; i++) { var x = (i % 5 == 0) ? 0 : Math.floor(axisWidth / 2) var y = (i / 10) * (height - axisHeight - bottomMargin - ctx.lineWidth) ctx.moveTo(x, y) ctx.lineTo(axisWidth, y) } ctx.translate(axisWidth + ctx.lineWidth / 2, height - axisHeight - bottomMargin - ctx.lineWidth / 2) ctx.moveTo(0, 0) ctx.lineTo(0, -ctx.lineWidth) // 24 ticks with 6, 12, 18, 24 being big for (i = 0; i <= 24; i++) { /* the marks need to be shifted on the hours */ x = ((i - currentMinutes / 60) / 24) * (width - axisWidth - ctx.lineWidth - rightMargin) if (x < 0) continue y = (i % 6 == 0) ? axisHeight : axisHeight - Math.floor(axisHeight / 2) ctx.moveTo(x, 0) ctx.lineTo(x, y) /* Determine the hour to display */ displayHour = (currentHour - (24-i)) if (displayHour < 0) displayHour = displayHour + 24 /* Store the x for the day change line */ if (displayHour === 0) zeroMark = x /* Write the x-axis legend */ if (i % 6 == 0) { labelWidth = context.measureText("%1".arg(displayHour)).width; ctx.fillText("%1".arg(displayHour), x - labelWidth/2, axisHeight + units.dp(1) + fontHeight) } } labelWidth = context.measureText(i18n.tr("Yesterday")).width; if(labelWidth < zeroMark) ctx.fillText(i18n.tr("Yesterday"), (zeroMark - labelWidth)/2, axisHeight + units.dp(6) + 2*fontHeight) ctx.fillText("|", zeroMark, axisHeight + units.dp(6) + 2*fontHeight) labelWidth = context.measureText(i18n.tr("Today")).width; if(labelWidth < (width - zeroMark - rightMargin - axisWidth - ctx.lineWidth)) ctx.fillText(i18n.tr("Today"), zeroMark + (width - zeroMark - labelWidth)/2, axisHeight + units.dp(6) + 2*fontHeight) ctx.stroke() ctx.restore() } onPaint:{ var ctx = canvas.getContext('2d'); ctx.save(); /* Use reset rather than clearRect due to QTBUG-36761 */ ctx.reset(0, 0, canvas.width, canvas.height) var axisWidth = units.gu(1) var axisHeight = units.gu(1) /* Space to write the legend */ var bottomMargin = units.gu(6) var rightMargin = units.gu(1) drawAxes(ctx, axisWidth, axisHeight, bottomMargin, rightMargin) /* Display the charge history */ ctx.beginPath(); ctx.lineWidth = units.dp(2) /* Needed to avoid rendering glitches with point with the same x value (#1461624/QTBUG-34339) */ ctx.lineJoin = "round" ctx.translate(0, height) // Invert the y axis so we draw from the bottom left ctx.scale(1, -1) // Move the origin to just above the axes ctx.translate(axisWidth, axisHeight + bottomMargin) // Scale to avoid the axes so we can draw as if they aren't // there ctx.scale(1 - ((axisWidth + rightMargin) / width), 1 - (axisHeight + bottomMargin) / height) var gradient = ctx.createLinearGradient(0, 0, 0, height); gradient.addColorStop(1, "green"); gradient.addColorStop(0.5, "yellow"); gradient.addColorStop(0, "red"); ctx.strokeStyle = gradient /* Get infos from battery0, on a day (60*24*24=86400 seconds), with 150 points on the graph */ var chargeDatas = batteryBackend.getHistory(batteryBackend.deviceString, 86400, 150) /* time is the offset in seconds compared to the current time (negative value) we display the charge on a day, which is 86400 seconds, the value is the % */ ctx.moveTo((86400 - chargeDatas[0].time) / 86400 * width, (chargeDatas[0].value / 100) * height) for (var i = 1; i < chargeDatas.length; i++) { ctx.lineTo((86400-chargeDatas[i].time) / 86400 * width, (chargeDatas[i].value / 100) * height) } ctx.stroke() ctx.restore(); } } ListItem.SingleValue { id: chargingEntry text: { if (indicatorPower.deviceState === "charging") return i18n.tr("Charging now") else if (indicatorPower.deviceState === "discharging") return i18n.tr("Last full charge") else if (indicatorPower.deviceState === "fully-charged") return i18n.tr("Fully charged") } value: { if (indicatorPower.deviceState === "discharging") { if (batteryBackend.lastFullCharge) return timeDeltaString(batteryBackend.lastFullCharge) else return i18n.tr("N/A") } else return "" } showDivider: false } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Ways to reduce battery use:") } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Display brightness") progression: true onClicked: pageStack.push( pluginManager.getByName("brightness").pageComponent) } ListItem.SingleValue { property bool lockOnSuspend: securityPrivacy.securityType !== UbuntuSecurityPrivacyPanel.Swipe text: lockOnSuspend ? i18n.tr("Lock when idle") : i18n.tr("Sleep when idle") value: { if (batteryBackend.powerdRunning ) { var timeout = Math.round(powerSettings.activityTimeout/60) return (powerSettings.activityTimeout != 0) ? // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", timeout).arg(timeout) : i18n.tr("Never") } else { var timeout = Math.round(powerSettings.idleDelay/60) return (powerSettings.idleDelay != 0) ? // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", timeout).arg(timeout) : i18n.tr("Never") } } progression: true onClicked: pageStack.push( Qt.resolvedUrl("SleepValues.qml"), { title: text, lockOnSuspend: lockOnSuspend }) } QDBusActionGroup { id: networkActionGroup busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.network" objectPath: "/com/canonical/indicator/network" property variant enabled: action("wifi.enable") Component.onCompleted: start() } ListItem.Standard { // TRANSLATORS: “Wi-Fi used for hotspot” is hidden. text: showAllUI ? i18n.tr("Wi-Fi used for hotspot") : i18n.tr("Wi-Fi") control: Loader { active: networkActionGroup.enabled.state != null sourceComponent: Switch { id: wifiSwitch property bool serverChecked: networkActionGroup.enabled.state USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: wifiSwitch userProperty: "checked" serverTarget: wifiSwitch serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: networkActionGroup.enabled.activate() } } } visible: networkActionGroup.enabled.state !== undefined } QDBusActionGroup { id: bluetoothActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.bluetooth" objectPath: "/com/canonical/indicator/bluetooth" property bool visible: action("bluetooth-supported") property variant enabled: action("bluetooth-enabled") Component.onCompleted: start() } ListItem.Standard { id: btListItem text: i18n.tr("Bluetooth") control: Loader { active: bluetoothActionGroup.enabled.state != null sourceComponent: Switch { id: btSwitch property bool serverChecked: bluetoothActionGroup.enabled.state USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: btSwitch userProperty: "checked" serverTarget: btSwitch serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: bluetoothActionGroup.enabled.activate() } } } visible: bluetoothActionGroup.visible } QDBusActionGroup { id: locationActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.location" objectPath: "/com/canonical/indicator/location" property variant enabled: action("gps-detection-enabled") Component.onCompleted: start() } ListItem.Standard { id: gpsListItem text: i18n.tr("GPS") control: Loader { active: locationActionGroup.enabled.state != null sourceComponent: Switch { id: gpsSwitch property bool serverChecked: locationActionGroup.enabled.state USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: gpsSwitch userProperty: "checked" serverTarget: gpsSwitch serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: locationActionGroup.enabled.activate() } } } visible: locationActionGroup.enabled.state !== undefined } ListItem.Caption { text: i18n.tr("Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi.") visible: gpsListItem.visible } } } } ./plugins/battery/plugin.cpp0000644000015600001650000000211112677010111016221 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "battery.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Battery")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuBatteryPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/battery/battery.settings0000644000015600001650000000066512677010111017467 0ustar jenkinsjenkins{ "plugin": "battery-plugin", "icon": "battery-080", "name": "Battery", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 0, "keywords": [ "battery", "power", "charge", "idle", "lock", "disable", "enable" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/battery/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111015522 5ustar jenkinsjenkins./plugins/battery/plugin/battery-plugin.cpp0000644000015600001650000000607312677010111021202 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "battery-plugin.h" #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; class BatteryItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit BatteryItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); void setVisibility(bool visible); ~BatteryItem(); private: UpClient *m_client; gulong m_addedHandler, m_removedHandler; }; void deviceChanged(UpClient *client, GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED, gpointer user_data) { BatteryItem *item (static_cast (user_data)); #if !UP_CHECK_VERSION(0, 99, 0) gboolean ret = up_client_enumerate_devices_sync (client, nullptr, nullptr); if (!ret) { item->setVisibility (false); } else #endif { GPtrArray *devices = up_client_get_devices (client); item->setVisibility (devices->len > 0); g_ptr_array_unref (devices); } } BatteryItem::BatteryItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent), m_client(up_client_new()), m_addedHandler(0), m_removedHandler(0) { deviceChanged(m_client, nullptr, this); m_addedHandler = g_signal_connect (m_client, "device-added", G_CALLBACK (::deviceChanged), this /* user_data */); m_removedHandler = g_signal_connect (m_client, "device-removed", G_CALLBACK (::deviceChanged), this /* user_data */); } void BatteryItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } BatteryItem::~BatteryItem() { if (m_addedHandler) { g_signal_handler_disconnect (m_client, m_addedHandler); m_addedHandler = 0; } if (m_removedHandler) { g_signal_handler_disconnect (m_client, m_removedHandler); m_removedHandler = 0; } g_object_unref (m_client); } BatteryPlugin::BatteryPlugin(): QObject() { } ItemBase *BatteryPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new BatteryItem(staticData, parent); } #include "battery-plugin.moc" ./plugins/battery/plugin/battery-plugin.h0000644000015600001650000000247312677010111020647 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_BATTERY_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_BATTERY_PLUGIN_H #include #include class BatteryPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: BatteryPlugin(); SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_BATTERY_PLUGIN_H ./plugins/battery/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000065212677010111020265 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) include_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS} ${UPOWER_GLIB_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) add_library(battery-plugin SHARED battery-plugin.h battery-plugin.cpp) qt5_use_modules(battery-plugin Core Qml) target_link_libraries(battery-plugin SystemSettings ${GLIB_LDFLAGS} ${UPOWER_GLIB_LDFLAGS}) install(TARGETS battery-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/battery/battery.cpp0000644000015600001650000001453212677010111016407 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #include "battery.h" #include #include #include Battery::Battery(QObject *parent) : QObject(parent), m_systemBusConnection (QDBusConnection::systemBus()), m_powerdIface ("com.canonical.powerd", "/com/canonical/powerd", "com.canonical.powerd", m_systemBusConnection), m_deviceString("") { m_device = up_device_new(); buildDeviceString(); getLastFullCharge(); m_powerdRunning = m_powerdIface.isValid(); } bool Battery::powerdRunning() const { return m_powerdRunning; } void Battery::buildDeviceString() { UpClient *client; GPtrArray *devices; UpDeviceKind kind; client = up_client_new(); #if !UP_CHECK_VERSION(0, 99, 0) gboolean returnIsOk; returnIsOk = up_client_enumerate_devices_sync(client, nullptr, nullptr); if(!returnIsOk) return; #endif devices = up_client_get_devices(client); for (uint i=0; i < devices->len; i++) { UpDevice *device; device = (UpDevice *)g_ptr_array_index(devices, i); g_object_get(device, "kind", &kind, nullptr); if (kind == UP_DEVICE_KIND_BATTERY) { m_deviceString = QString(up_device_get_object_path(device)); } } g_ptr_array_unref(devices); g_object_unref(client); } QString Battery::deviceString() const { return m_deviceString; } int Battery::lastFullCharge() const { return m_lastFullCharge; } void Battery::getLastFullCharge() { GPtrArray *values = nullptr; gint32 offset = 0; GTimeVal timeval; g_get_current_time(&timeval); offset = timeval.tv_sec; up_device_set_object_path_sync(m_device, m_deviceString.toStdString().c_str(), nullptr, nullptr); values = up_device_get_history_sync(m_device, "charge", 864000, 1000, nullptr, nullptr); if (values == nullptr) { qWarning() << "Can't get charge info"; return; } double maxCapacity = 100.0; g_object_get (m_device, "capacity", &maxCapacity, nullptr); for (uint i=0; i < values->len; i++) { auto item = static_cast(g_ptr_array_index(values, i)); /* Getting the next point after full charge, since upower registers only on state changes, typically you get no data while the device is fully charged and plugged and you get a discharging one when you unplugged, that's when the charge stops */ if (up_history_item_get_state(item) == UP_DEVICE_STATE_FULLY_CHARGED || up_history_item_get_value(item) >= maxCapacity) { if (i < values->len-1) { UpHistoryItem *nextItem = (UpHistoryItem *) g_ptr_array_index(values, i+1); m_lastFullCharge = (int)((offset - (gint32) up_history_item_get_time(nextItem))); Q_EMIT(lastFullChargeChanged()); g_ptr_array_unref (values); return; } } } g_ptr_array_unref (values); } /* TODO: refresh values over time for dynamic update */ QVariantList Battery::getHistory(const QString &deviceString, const int timespan, const int resolution) { if (deviceString.isNull() || deviceString.isEmpty()) return QVariantList(); GPtrArray *values = nullptr; gint32 offset = 0; GTimeVal timeval; QVariantList listValues; QVariantMap listItem; gdouble currentValue = 0; g_get_current_time(&timeval); offset = timeval.tv_sec; up_device_set_object_path_sync(m_device, deviceString.toStdString().c_str(), nullptr, nullptr); values = up_device_get_history_sync(m_device, "charge", timespan, resolution, nullptr, nullptr); if (values == nullptr) { qWarning() << "Can't get charge info"; return QVariantList(); } for (uint i=values->len-1; i > 0; i--) { auto item = static_cast(g_ptr_array_index(values, i)); if (up_history_item_get_state(item) == UP_DEVICE_STATE_UNKNOWN) continue; /* TODO: find better way to filter out suspend/resume buggy values, * we get empty charge report when that happens, in practice batteries don't run flat often, * if charge was over 3% before it's likely a bug so we ignore the value */ if (up_history_item_get_state(item) == UP_DEVICE_STATE_EMPTY && currentValue > 3) continue; /* Getting the next point after full charge, since upower registers only on state changes, typically you get no data while the device is fully charged and plugged and you get a discharging one when you unplugged, that's when the charge stops */ if (up_history_item_get_state(item) == UP_DEVICE_STATE_FULLY_CHARGED || up_history_item_get_value(item) == 100.0) { if (i > 1) { UpHistoryItem *nextItem = (UpHistoryItem *) g_ptr_array_index(values, i-1); m_lastFullCharge = (int)((offset - (gint32) up_history_item_get_time(nextItem))); Q_EMIT(lastFullChargeChanged()); } } currentValue = up_history_item_get_value(item); listItem.insert("time",(offset - (gint32) up_history_item_get_time(item))); listItem.insert("value", currentValue); listValues += listItem; } /* Set an extra point, at the current time, with the previous value * that's to workaround https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=68711 * otherwise a fully charged device lacks the flat full charge segment */ listItem.insert("time", 0); listItem.insert("value", currentValue); listValues += listItem; g_ptr_array_unref (values); return listValues; } Battery::~Battery() { g_object_unref(m_device); } ./plugins/battery/qmldir0000644000015600001650000000007712677010111015443 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Battery plugin UbuntuBatteryPanel ./plugins/battery/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000145412677010111016770 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(plugin) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) set(QML_SOURCES PageComponent.qml SleepValues.qml ) include_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS} ${UPOWER_GLIB_INCLUDE_DIRS}) add_library(UbuntuBatteryPanel MODULE plugin.h battery.h plugin.cpp battery.cpp ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuBatteryPanel Quick Qml DBus) target_link_libraries(UbuntuBatteryPanel ${GLIB_LDFLAGS} ${UPOWER_GLIB_LDFLAGS}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Battery) install(TARGETS UbuntuBatteryPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/battery) install(FILES settings-battery.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES battery.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/battery/SleepValues.qml0000644000015600001650000001171012677010111017167 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ // THIS FILE IS LOADED DIRECTLY BY NAME FROM THE SECURITY-PRIVACY PANEL. // IF YOU RENAME IT YOU MUST UPDATE THE REFERENCE THERE. import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Battery 1.0 ItemPage { id: root objectName: "sleepValues" flickable: scrollWidget property alias usePowerd: batteryBackend.powerdRunning property bool lockOnSuspend property variant idleValues: [60,120,180,240,300,600] UbuntuBatteryPanel { id: batteryBackend } GSettings { id: powerSettings schema.id: usePowerd ? "com.ubuntu.touch.system" : "org.gnome.desktop.session" onChanged: { if (key == "activityTimeout" || key == "idleDelay") { var curIndex = idleValues.indexOf(value) if( curIndex != -1) sleepSelector.selectedIndex = curIndex else if(value === 0) sleepSelector.selectedIndex = 6 // ensure dimTimeout is 10 seconds less than activityTimeout if (usePowerd) dimTimeout = Math.max(activityTimeout - 10, 0) } } Component.onCompleted: { if (usePowerd) sleepSelector.selectedIndex = (powerSettings.activityTimeout === 0) ? 6 : idleValues.indexOf(powerSettings.activityTimeout) else sleepSelector.selectedIndex = (powerSettings.idleDelay === 0) ? 6 : idleValues.indexOf(powerSettings.idleDelay) } } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right SettingsItemTitle { text: lockOnSuspend ? i18n.tr("Lock the device when it's not in use:") : i18n.tr("Put the device to sleep when it is not in use:") } ListItem.ItemSelector { id: sleepSelector objectName: "sleepSelector" delegate: OptionSelectorDelegate { text: modelData } model: [ // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 1).arg(1), // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 2).arg(2), // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 3).arg(3), // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 4).arg(4), // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 5).arg(5), // TRANSLATORS: %1 is the number of minutes i18n.tr("After %1 minute", "After %1 minutes", 10).arg(10), i18n.tr("Never")] expanded: true onDelegateClicked: { if (usePowerd) powerSettings.activityTimeout = (index == 6) ? 0 : idleValues[index] else powerSettings.idleDelay = (index == 6) ? 0 : idleValues[index] } highlightWhenPressed: false } ListItem.Caption { text: lockOnSuspend ? i18n.tr("Shorter times are more secure. Device won't lock during calls or video playback.") : i18n.tr("Device won’t sleep during calls or video playback.") } } } } ./plugins/battery/settings-battery.svg0000644000015600001650000001377712677010111020274 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/reset/0000755000015600001650000000000012677010111013674 5ustar jenkinsjenkins./plugins/reset/settings-reset.svg0000644000015600001650000001213312677010111017375 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/reset/reset.cpp0000644000015600001650000000265212677010111015527 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #include "reset.h" #include #include #include Reset::Reset(QObject *parent) : QObject(parent) { } bool Reset::factoryReset() { QDBusInterface iface ( "com.canonical.SystemImage", "/Service", "com.canonical.SystemImage", QDBusConnection::systemBus(), this); // FIXME: temporary warning so we know we've reproduced bug #1370815 if (!iface.isValid()) qWarning() << iface.interface() << "Isn't valid"; QDBusReply reply = iface.call("FactoryReset"); if (!reply.isValid()) { qWarning() << reply.error().message(); return false; } return true; } Reset::~Reset() { } ./plugins/reset/ResetAllSettings.qml0000644000015600001650000000253712677010111017652 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Component { id: resetAllSettings Dialog { id: dialog text: i18n.tr("The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen will be returned to their original settings.") Button { text: i18n.tr("Reset all system settings") onClicked: { pluginManager.resetPlugins() PopupUtils.close(dialog) } } Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialog) } } } ./plugins/reset/reset.h0000644000015600001650000000163212677010111015171 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #ifndef RESET_H #define RESET_H #include class Reset : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Reset(QObject *parent = 0); ~Reset(); Q_INVOKABLE bool factoryReset(void); }; #endif // RESET_H ./plugins/reset/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000202412677010111017371 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: root objectName: "entryComponent-reset" iconSource: model.icon iconFrame: false text: i18n.tr(model.displayName) progression: true } ./plugins/reset/plugin.h0000644000015600001650000000175112677010111015347 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/reset/PageComponent.qml0000644000015600001650000000677312677010111017163 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.Reset 1.0 ItemPage { id: root title: i18n.tr("Reset device") objectName: "resetPage" flickable: scrollWidget // workaround for #1231729 // delay destroying popup until pageStack has been popped property var popup function done () { popup.opacity = 0; pageStack.pop(); popup.destroy(1000); } Loader { id: buttonActions asynchronous: false } UbuntuResetPanel { id: resetBackend } GSettings { id: unitySettings schema.id: "com.canonical.Unity.Launcher" } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleControl { control: Button { id: resetLauncherHomeButton objectName: "resetLauncher" text: i18n.tr("Reset Launcher") width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { buttonActions.source = "ResetLauncherHome.qml"; root.popup = PopupUtils.open(buttonActions.item); } } showDivider: false } ListItem.SingleControl { visible: false // enabled when backend is ready/useful control: Button { id: resetAllSettingsButton text: i18n.tr("Reset all system settings…") width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { buttonActions.source = "ResetAllSettings.qml"; root.popup = PopupUtils.open(buttonActions.item); } } showDivider: false } ListItem.SingleControl { control: Button { id: eraseEverythingButton objectName: "factoryReset" text: i18n.tr("Erase & Reset Everything…") width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { buttonActions.source = "EraseEverything.qml"; root.popup = PopupUtils.open(buttonActions.item); } } showDivider: false } } } } ./plugins/reset/plugin.cpp0000644000015600001650000000201212677010111015671 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "plugin.h" #include #include #include "reset.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Reset")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuResetPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/reset/ResetLauncherHome.qml0000644000015600001650000000341312677010111017765 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Component { id: resetLauncherHome Dialog { id: dialog states: State { name: "clicked" PropertyChanges { target: action enabled: false } PropertyChanges { target: cancel enabled: false } } text: i18n.tr("The Launcher will be returned to its original contents.") objectName: "resetLauncherDialog" Button { id: action text: i18n.tr("Reset Launcher") objectName: "resetLauncherAction" onClicked: { dialog.state = "clicked"; unitySettings.schema.reset("favorites"); unitySettings.schema.reset("items"); root.done(); } } Button { id: cancel text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialog) } } } ./plugins/reset/EraseEverything.qml0000644000015600001650000000337512677010111017523 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Component { id: eraseEverything Dialog { id: dialog states: State { name: "clicked" PropertyChanges { target: action enabled: false } PropertyChanges { target: cancel enabled: false } } objectName: "factoryResetDialog" text: i18n.tr("All documents, saved games, settings, and other items will be permanently deleted from this device.") Button { id: action text: i18n.tr("Erase & Reset Everything") objectName: "factoryResetAction" onClicked: { dialog.state = "clicked"; resetBackend.factoryReset(); root.done(); } } Button { id: cancel text: i18n.tr("Cancel") onClicked: PopupUtils.close(dialog); } } } ./plugins/reset/qmldir0000644000015600001650000000007312677010111015107 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Reset plugin UbuntuResetPanel ./plugins/reset/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000133012677010111016431 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES EntryComponent.qml EraseEverything.qml PageComponent.qml ResetAllSettings.qml ResetLauncherHome.qml ) add_library(UbuntuResetPanel MODULE plugin.cpp reset.cpp plugin.h reset.h ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(UbuntuResetPanel Qml Quick DBus) target_link_libraries(UbuntuResetPanel uss-accountsservice) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Reset) install(TARGETS UbuntuResetPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES reset.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-reset.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/reset) ./plugins/reset/reset.settings0000644000015600001650000000064712677010111016607 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "reset", "name": "Reset", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "uncategorized-bottom", "priority": 1, "keywords": [ "reset", "erase", "factory", "clear", "restore" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "entry-component": "EntryComponent.qml", "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/flight-mode/0000755000015600001650000000000012677010111014751 5ustar jenkinsjenkins./plugins/flight-mode/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000264412677010111020456 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.FlightMode 1.0 as FlightMode import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC ListItem.Standard { id: root iconSource: model.icon iconFrame: false text: i18n.tr(model.displayName) control: Switch { id: switchItem USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: switchItem userProperty: "checked" serverTarget: helper serverProperty: "inFlightMode" onSyncTriggered: helper.setFlightMode(value) } } FlightMode.Helper { id: helper } } ./plugins/flight-mode/plugin.h0000644000015600001650000000205712677010111016424 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Antti Kaijanmäki * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/flight-mode/flight-mode-helper.cpp0000644000015600001650000000351312677010111021133 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Antti Kaijanmäki * */ #include "flight-mode-helper.h" #include #include #include #include FlightModeHelper::FlightModeHelper(QObject *parent) : QObject(parent) { m_urfkill = new org::freedesktop::URfkill(QLatin1String("org.freedesktop.URfkill"), QLatin1String("/org/freedesktop/URfkill"), QDBusConnection::systemBus(), this); auto reply = m_urfkill->IsFlightMode(); reply.waitForFinished(); if (reply.isError()) { qWarning("Failed to get flight-mode status: %s", qPrintable(reply.error().message())); m_isFlightMode = false; } else { m_isFlightMode = reply.value(); } connect(m_urfkill, &org::freedesktop::URfkill::FlightModeChanged, [this](bool value) { m_isFlightMode = value; inFlightModeChanged(); }); } FlightModeHelper::~FlightModeHelper() {} void FlightModeHelper::setFlightMode(bool value) { m_urfkill->FlightMode(value); } bool FlightModeHelper::inFlightMode() { return m_isFlightMode; } ./plugins/flight-mode/urfkill-proxy.h0000644000015600001650000000723112677010111017754 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -m -p urfkill-proxy.h * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef URFKILL_PROXY_CPP_1402559409 #define URFKILL_PROXY_CPP_1402559409 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.URfkill */ class OrgFreedesktopURfkillInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.URfkill"; } public: OrgFreedesktopURfkillInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopURfkillInterface() {} Q_PROPERTY(QString DaemonVersion READ daemonVersion) inline QString daemonVersion() const { return qvariant_cast< QString >(property("DaemonVersion")); } Q_PROPERTY(bool KeyControl READ keyControl) inline bool keyControl() const { return qvariant_cast< bool >(property("KeyControl")); } public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply Block(uint type, bool block) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(type) << QVariant::fromValue(block); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Block"), argumentList); } inline QDBusPendingReply BlockIdx(uint index, bool block) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(index) << QVariant::fromValue(block); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("BlockIdx"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > EnumerateDevices() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("EnumerateDevices"), argumentList); } inline QDBusPendingReply FlightMode(bool block) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(block); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("FlightMode"), argumentList); } inline QDBusPendingReply Inhibit(const QString &reason) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(reason); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Inhibit"), argumentList); } inline QDBusPendingReply IsFlightMode() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("IsFlightMode"), argumentList); } inline QDBusPendingReply IsInhibited() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("IsInhibited"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Uninhibit(uint inhibit_cookie) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(inhibit_cookie); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Uninhibit"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void DeviceAdded(const QDBusObjectPath &device); void DeviceChanged(const QDBusObjectPath &device); void DeviceRemoved(const QDBusObjectPath &device); void FlightModeChanged(bool flight_mode); void UrfkeyPressed(int keycode); }; namespace org { namespace freedesktop { typedef ::OrgFreedesktopURfkillInterface URfkill; } } #endif ./plugins/flight-mode/settings-flight-mode.svg0000644000015600001650000000360212677010111021530 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/flight-mode/plugin.cpp0000644000015600001650000000214412677010111016754 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Antti Kaijanmäki * */ #include "plugin.h" #include #include #include "flight-mode-helper.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.FlightMode")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "Helper"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/flight-mode/flight-mode-helper.h0000644000015600001650000000235612677010111020604 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Antti Kaijanmäki * */ #ifndef FLIGHT_MODE_HELPER_H #define FLIGHT_MODE_HELPER_H #include #include "urfkill-proxy.h" class FlightModeHelper : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(bool inFlightMode READ inFlightMode NOTIFY inFlightModeChanged) public: explicit FlightModeHelper(QObject *parent = 0); ~FlightModeHelper(); Q_INVOKABLE void setFlightMode(bool value); bool inFlightMode(); signals: void inFlightModeChanged(); private: org::freedesktop::URfkill *m_urfkill; bool m_isFlightMode; }; #endif ./plugins/flight-mode/qmldir0000644000015600001650000000010012677010111016153 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.FlightMode plugin FlightModeHelper ./plugins/flight-mode/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000152712677010111017516 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES EntryComponent.qml) add_library(FlightModeHelper MODULE flight-mode-helper.cpp flight-mode-helper.h plugin.cpp plugin.h # Proxy class for interface org.freedesktop.URfkill, /org/freedesktop/URfkill # manually generated with qdbusxml2cpp # if the API changes, get the introspection data # from the service and regenerate the file urfkill-proxy.h ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(FlightModeHelper Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/FlightMode) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/flight-mode) install(TARGETS FlightModeHelper DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES flight-mode.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-flight-mode.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) ./plugins/flight-mode/flight-mode.settings0000644000015600001650000000061312677010111020732 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Flight Mode", "icon": "airplane-mode", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "uncategorized-top", "priority": 1, "keywords": [ "flight", "plane", "offline", "airplane", "network" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "entry-component": "EntryComponent.qml" } ./plugins/mouse/0000755000015600001650000000000012677010111013702 5ustar jenkinsjenkins./plugins/mouse/TapArea.qml0000644000015600001650000000503012677010111015730 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 Item { /* this property will come from Mir */ property int doubleTapSpeed: 1000 property var message: "" property bool lastStatus property var button: doubleTapButton Timer { id: clickTimer triggeredOnStart: false repeat: false interval: doubleTapSpeed onTriggered: { message = i18n.tr("Not fast enough") lastStatus = false; doubleTapButton.text = "😌"; safetyDelayTimer.start(); } } Timer { id: safetyDelayTimer triggeredOnStart: false repeat: false interval: 2000 onTriggered: { doubleTapButton.text = "😴"; } } AbstractButton { id: doubleTapButton objectName: "doubleTapButton" text: "😴" height: parent.height width: height enabled: !safetyDelayTimer.running UbuntuShape { anchors.fill: parent color: "lightgray" Label { anchors.centerIn: parent text: doubleTapButton.text } } onClicked: { if (clickTimer.running) { clickTimer.stop(); safetyDelayTimer.start(); text = "😀"; message = i18n.tr("Double-clicked"); lastStatus = true; return; } else { clickTimer.start() } } } Label { id: label objectName: "label" anchors { left: doubleTapButton.right leftMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } visible: safetyDelayTimer.running text: message } } ./plugins/mouse/plugin.h0000644000015600001650000000206312677010111015352 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2016 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Ken VanDine */ #ifndef MOUSE_AS_PLUGIN_H #define MOUSE_AS_PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif //PLUGIN_H ./plugins/mouse/mouse.settings0000644000015600001650000000070012677010111016611 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "input-mouse-symbolic", "name": "Mouse & Touchpad", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "form-factors": [ "phone", "tablet" ], "keywords": [ "mouse", "touchpad", "tap", "touch", "click", "input" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/mouse/settings-mouse.svg0000644000015600001650000001013512677010111017411 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/mouse/None.qml0000644000015600001650000000265212677010111015321 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right property bool pocketPC: false ListItem.Caption { text: { if (pocketPC) return i18n.tr("Connect a mouse or touchpad via USB, or use a Bluetooth device. If a Bluetooth device isn’t detected, make sure it is turned on and its batteries are charged.") else return i18n.tr("You need to use a Bluetooth mouse or touchpad with this display. Make sure it is close to the device and its batteries are charged.") } } } ./plugins/mouse/Connected.qml0000644000015600001650000003622412677010111016326 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC import Ubuntu.SystemSettings.Mouse 1.0 Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height UbuntuMousePanel { id: backend } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: miceModel.count > 0 SectionHeader { text: i18n.tr("Mouse") } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height ItemTitle { text: i18n.tr("Move:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: mouseMoveSpeed objectName: "mouseMoveSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 0.0 maximumValue: 1.0 value: backend.mouseCursorSpeed live: true property real serverValue: enabled ? backend.mouseCursorSpeed : 0.0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: mouseMoveSpeed userProperty: "value" serverTarget: mouseMoveSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.mouseCursorSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height ItemTitle { text: i18n.tr("Scroll:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: mouseScrollSpeed objectName: "mouseMoveSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 0.0 maximumValue: 1.0 value: backend.mouseScrollSpeed live: true property real serverValue: enabled ? backend.mouseScrollSpeed : 0.0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: mouseScrollSpeed userProperty: "value" serverTarget: mouseScrollSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.mouseScrollSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height visible: showAllUI ItemTitle { text: i18n.tr("Double-click:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: mouseDoubleClickSpeed objectName: "mouseDoubleClickSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 100 maximumValue: 1000 value: backend.mouseDoubleClickSpeed live: true property int serverValue: enabled ? backend.mouseDoubleClickSpeed : 0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: mouseDoubleClickSpeed userProperty: "value" serverTarget: mouseDoubleClickSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.mouseDoubleClickSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(3) height: childrenRect.height visible: showAllUI ItemTitle { text: i18n.tr("Test double-click:") showDivider: false } TapArea { anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) topMargin: units.gu(2) } height: units.gu(5) doubleTapSpeed: backend.mouseDoubleClickSpeed } } PrimaryButtonSelector { id: mousePrimarySelector anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height + units.gu(2) // Workaround an issue in AccountsService not returning default for string selected: backend.mousePrimaryButton ? backend.mousePrimaryButton : "left" onSelectedChanged: { backend.mousePrimaryButton = selected; } Binding { target: mousePrimarySelector property: "selected" value: backend.mousePrimaryButton } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right topMargin: units.gu(2) } visible: touchpadsModel.count > 0 spacing: units.gu(0.1) SectionHeader { text: i18n.tr("Touchpad") } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height ItemTitle { text: i18n.tr("Move:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: touchMoveSpeed objectName: "touchMoveSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 0.0 maximumValue: 1.0 value: backend.touchpadCursorSpeed live: true property real serverValue: enabled ? backend.touchpadCursorSpeed : 0.0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: touchMoveSpeed userProperty: "value" serverTarget: touchMoveSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.touchpadCursorSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height ItemTitle { text: i18n.tr("Scroll:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: touchScrollSpeed objectName: "touchScrollSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 0.0 maximumValue: 1.0 value: backend.touchpadScrollSpeed live: true property real serverValue: enabled ? backend.touchpadScrollSpeed : 0.0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: touchScrollSpeed userProperty: "value" serverTarget: touchScrollSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.touchpadScrollSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: 0 height: childrenRect.height visible: showAllUI ItemTitle { text: i18n.tr("Double-click:") showDivider: false } Menus.SliderMenu { anchors { left: parent.left right: parent.right } id: touchClickSpeed objectName: "touchClickSpeed" showDivider: false function formatValue(v) { return v.toFixed(2) } minimumValue: 100 maximumValue: 1000 value: backend.touchpadDoubleClickSpeed live: true property int serverValue: enabled ? backend.touchpadDoubleClickSpeed : 0 USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: touchClickSpeed userProperty: "value" serverTarget: touchClickSpeed serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: backend.touchpadDoubleClickSpeed = value } } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(3) height: childrenRect.height visible: showAllUI ItemTitle { text: i18n.tr("Test double-click:") showDivider: false } TapArea { anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) } height: units.gu(5) doubleTapSpeed: backend.touchpadDoubleClickSpeed } } PrimaryButtonSelector { id: touchpadPrimarySelector anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height + units.gu(1) // Workaround an issue in AccountsService not returning default for string selected: backend.touchpadPrimaryButton ? backend.touchpadPrimaryButton : "left" onSelectedChanged: { backend.touchpadPrimaryButton = selected; } Binding { target: touchpadPrimarySelector property: "selected" value: backend.touchpadPrimaryButton } } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) topMargin: units.gu(2) } spacing: units.gu(1) Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { property bool serverChecked: backend.touchpadTapToClick onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backend.touchpadTapToClick = checked } Label { height: parent.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Tap to click") } } Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { property bool serverChecked: backend.touchpadTwoFingerScroll onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backend.touchpadTwoFingerScroll = checked } Label { height: parent.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Scroll with two fingers") } } } ListItem.Header { anchors.topMargin: units.gu(2) text: i18n.tr("Ignore touchpad when:") } Column { anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) topMargin: units.gu(2) } spacing: units.gu(1) Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { property bool serverChecked: backend.touchpadDisableWhileTyping onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backend.touchpadDisableWhileTyping = checked } Label { height: parent.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Typing") } } Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { property bool serverChecked: backend.touchpadDisableWithMouse onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backend.touchpadDisableWithMouse = checked } Label { height: parent.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("A mouse is connected") } } } } } ./plugins/mouse/PageComponent.qml0000644000015600001650000000430312677010111017154 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import QtSystemInfo 5.5 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ItemPage { id: root title: i18n.tr("Mouse & Touchpad") objectName: "mousePage" flickable: scrollWidget InputDeviceManager { id: miceModel filter: InputInfo.Mouse } InputDeviceManager { id: touchpadsModel filter: InputInfo.TouchPad } property bool connected: miceModel.count > 0 || touchpadsModel.count > 0 states: [ State { name: "none" when: !connected StateChangeScript { script: loader.source = "None.qml" } }, State { name: "mouseConnected" StateChangeScript { script: loader.setSource("Connected.qml", {}) } when: connected } ] Flickable { id: scrollWidget anchors { fill: parent topMargin: units.gu(1) bottomMargin: units.gu(1) } contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } Loader { id: loader anchors { left: parent.left; right: parent.right } } } } } ./plugins/mouse/plugin.cpp0000644000015600001650000000205212677010111015703 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2016 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Ken VanDine */ #include "plugin.h" #include "mouse.h" #include void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Mouse")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuMousePanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/mouse/PrimaryButtonSelector.qml0000644000015600001650000000533212677010111020740 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { property var selected Binding { target: primaryLeftCheck property: "checked" value: (selected === "left") ? true : false } Binding { target: primaryRightCheck property: "checked" value: (selected === "right") ? true : false } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Primary button:") showDivider: false } ListItem.Empty { anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) } showDivider: false highlightWhenPressed: false height: itemRow.height Row { id: itemRow spacing: units.gu(2) Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { id: primaryLeftCheck onTriggered: { if (checked) selected = "left" else checked = true; } } Label { height: primaryLeftCheck.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Left") } } Row { spacing: units.gu(1) CheckBox { id: primaryRightCheck onTriggered: { if (checked) selected = "right" else checked = true; } } Label { height: primaryRightCheck.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Right") } } } } } ./plugins/mouse/mouse.cpp0000644000015600001650000002254112677010111015542 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2016 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Author: Ken VanDine */ #include "mouse.h" #define AS_INTERFACE "com.ubuntu.AccountsService.Input" Mouse::Mouse(QObject* parent) : QObject(parent) { connect (&m_accountsService, SIGNAL (propertyChanged (QString, QString)), this, SLOT (slotChanged (QString, QString))); connect (&m_accountsService, SIGNAL (nameOwnerChanged()), this, SLOT (slotNameOwnerChanged())); } Mouse::~Mouse() { } void Mouse::slotChanged(QString interface, QString property) { if (interface == AS_INTERFACE) { if (property == "MousePrimaryButton") { Q_EMIT mousePrimaryButtonChanged(); } else if (property == "MouseCursorSpeed") { Q_EMIT mouseCursorSpeedChanged(); } else if (property == "MouseScrollSpeed") { Q_EMIT mouseScrollSpeedChanged(); } else if (property == "MouseDoubleClickSpeed") { Q_EMIT mouseDoubleClickSpeedChanged(); } else if (property == "TouchpadPrimaryButton") { Q_EMIT touchpadPrimaryButtonChanged(); } else if (property == "TouchpadCursorSpeed") { Q_EMIT touchpadCursorSpeedChanged(); } else if (property == "TouchpadScrollSpeed") { Q_EMIT touchpadScrollSpeedChanged(); } else if (property == "TouchpadDoubleClickSpeed") { Q_EMIT touchpadDoubleClickSpeedChanged(); } else if (property == "TouchpadDisableWhileTyping") { Q_EMIT touchpadDisableWhileTypingChanged(); } else if (property == "TouchpadTapToClick") { Q_EMIT touchpadTapToClickChanged(); } else if (property == "TouchpadTwoFingerScroll") { Q_EMIT touchpadTwoFingerScrollChanged(); } else if (property == "TouchpadDisableWithMouse") { Q_EMIT touchpadDisableWithMouseChanged(); } } } void Mouse::slotNameOwnerChanged() { // Tell QML so that it refreshes its view of the property Q_EMIT mousePrimaryButtonChanged(); Q_EMIT mouseCursorSpeedChanged(); Q_EMIT mouseScrollSpeedChanged(); Q_EMIT mouseDoubleClickSpeedChanged(); Q_EMIT touchpadPrimaryButtonChanged(); Q_EMIT touchpadCursorSpeedChanged(); Q_EMIT touchpadScrollSpeedChanged(); Q_EMIT touchpadDoubleClickSpeedChanged(); Q_EMIT touchpadDisableWhileTypingChanged(); Q_EMIT touchpadTapToClickChanged(); Q_EMIT touchpadTwoFingerScrollChanged(); Q_EMIT touchpadDisableWithMouseChanged(); } const QString Mouse::getMousePrimaryButton () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "MousePrimaryButton").toString(); } void Mouse::setMousePrimaryButton (const QString primary) { if (primary == getMousePrimaryButton()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "MousePrimaryButton", QVariant::fromValue(primary)); Q_EMIT (mousePrimaryButtonChanged()); } double Mouse::getMouseCursorSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseCursorSpeed").toDouble(); } void Mouse::setMouseCursorSpeed (double speed) { if (speed == getMouseCursorSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseCursorSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (mouseCursorSpeedChanged()); } double Mouse::getMouseScrollSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseScrollSpeed").toDouble(); } void Mouse::setMouseScrollSpeed (double speed) { if (speed == getMouseScrollSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseScrollSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (mouseScrollSpeedChanged()); } int Mouse::getMouseDoubleClickSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseDoubleClickSpeed").toInt(); } void Mouse::setMouseDoubleClickSpeed (int speed) { if (speed == getMouseDoubleClickSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "MouseDoubleClickSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (mouseDoubleClickSpeedChanged()); } const QString Mouse::getTouchpadPrimaryButton () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadPrimaryButton").toString(); } void Mouse::setTouchpadPrimaryButton (const QString primary) { if (primary == getTouchpadPrimaryButton()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadPrimaryButton", QVariant::fromValue(primary)); Q_EMIT (touchpadPrimaryButtonChanged()); } double Mouse::getTouchpadCursorSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadCursorSpeed").toDouble(); } void Mouse::setTouchpadCursorSpeed (double speed) { if (speed == getTouchpadCursorSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadCursorSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (touchpadCursorSpeedChanged()); } double Mouse::getTouchpadScrollSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadScrollSpeed").toDouble(); } void Mouse::setTouchpadScrollSpeed (double speed) { if (speed == getTouchpadScrollSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadScrollSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (touchpadScrollSpeedChanged()); } int Mouse::getTouchpadDoubleClickSpeed () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDoubleClickSpeed").toInt(); } void Mouse::setTouchpadDoubleClickSpeed (int speed) { if (speed == getTouchpadDoubleClickSpeed()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDoubleClickSpeed", QVariant::fromValue(speed)); Q_EMIT (touchpadDoubleClickSpeedChanged()); } bool Mouse::getTouchpadDisableWhileTyping () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDisableWhileTyping").toBool(); } void Mouse::setTouchpadDisableWhileTyping (bool enabled) { if (enabled == getTouchpadDisableWhileTyping()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDisableWhileTyping", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT (touchpadDisableWhileTypingChanged()); } bool Mouse::getTouchpadTapToClick () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadTapToClick").toBool(); } void Mouse::setTouchpadTapToClick (bool enabled) { if (enabled == getTouchpadTapToClick()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadTapToClick", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT (touchpadTapToClickChanged()); } bool Mouse::getTouchpadTwoFingerScroll () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadTwoFingerScroll").toBool(); } void Mouse::setTouchpadTwoFingerScroll (bool enabled) { if (enabled == getTouchpadTwoFingerScroll()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadTwoFingerScroll", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT (touchpadTwoFingerScrollChanged()); } bool Mouse::getTouchpadDisableWithMouse () { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDisableWithMouse").toBool(); } void Mouse::setTouchpadDisableWithMouse (bool enabled) { if (enabled == getTouchpadDisableWithMouse()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "TouchpadDisableWithMouse", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT (touchpadDisableWithMouseChanged()); } ./plugins/mouse/ItemTitle.qml0000644000015600001650000000224612677010111016321 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: itemEmpty property string text height: label.height - units.gu(2) Label { id: label anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) top: parent.top } text: itemEmpty.text } highlightWhenPressed: false } ./plugins/mouse/qmldir0000644000015600001650000000007312677010111015115 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Mouse plugin UbuntuMousePanel ./plugins/mouse/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000240112677010111016437 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml None.qml Connected.qml ItemTitle.qml TapArea.qml PrimaryButtonSelector.qml SectionHeader.qml ) set(PANEL_SOURCES mouse.cpp mouse.h plugin.cpp plugin.h ${QML_SOURCES} ) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) add_library(UbuntuMousePanel MODULE ${PANEL_SOURCES} ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuMousePanel Qml Quick DBus) include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${ACCOUNTSSERVICE_INCLUDE_DIRS} ${GOBJECT_INCLUDE_DIRS}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Mouse) target_link_libraries (UbuntuMousePanel uss-accountsservice ${ACCOUNTSSERVICE_LDFLAGS} ${GOBJECT_LDFLAGS} ${GLIB_LDFLAGS} ) install(TARGETS UbuntuMousePanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) # We need a dummy target so the QML files show up in Qt Creator # If this plugin gets some C++ sources, remove this. add_custom_target(mouse-holder COMMAND echo This is just a dummy. SOURCES ${QML_SOURCES}) install(FILES mouse.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-mouse.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/mouse) ./plugins/mouse/mouse.h0000644000015600001650000001133512677010111015206 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2016 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Ken VanDine */ #ifndef MOUSE_H #define MOUSE_H #include "accountsservice.h" #include #include #include class Mouse: public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY (QString mousePrimaryButton READ getMousePrimaryButton WRITE setMousePrimaryButton NOTIFY mousePrimaryButtonChanged) Q_PROPERTY (double mouseCursorSpeed READ getMouseCursorSpeed WRITE setMouseCursorSpeed NOTIFY mouseCursorSpeedChanged) Q_PROPERTY (double mouseScrollSpeed READ getMouseScrollSpeed WRITE setMouseScrollSpeed NOTIFY mouseScrollSpeedChanged) Q_PROPERTY (int mouseDoubleClickSpeed READ getMouseDoubleClickSpeed WRITE setMouseDoubleClickSpeed NOTIFY mouseDoubleClickSpeedChanged) Q_PROPERTY (QString touchpadPrimaryButton READ getTouchpadPrimaryButton WRITE setTouchpadPrimaryButton NOTIFY touchpadPrimaryButtonChanged) Q_PROPERTY (double touchpadCursorSpeed READ getTouchpadCursorSpeed WRITE setTouchpadCursorSpeed NOTIFY touchpadCursorSpeedChanged) Q_PROPERTY (double touchpadScrollSpeed READ getTouchpadScrollSpeed WRITE setTouchpadScrollSpeed NOTIFY touchpadScrollSpeedChanged) Q_PROPERTY (int touchpadDoubleClickSpeed READ getTouchpadDoubleClickSpeed WRITE setTouchpadDoubleClickSpeed NOTIFY touchpadDoubleClickSpeedChanged) Q_PROPERTY (bool touchpadDisableWhileTyping READ getTouchpadDisableWhileTyping WRITE setTouchpadDisableWhileTyping NOTIFY touchpadDisableWhileTypingChanged) Q_PROPERTY (bool touchpadTapToClick READ getTouchpadTapToClick WRITE setTouchpadTapToClick NOTIFY touchpadTapToClickChanged) Q_PROPERTY (bool touchpadTwoFingerScroll READ getTouchpadTwoFingerScroll WRITE setTouchpadTwoFingerScroll NOTIFY touchpadTwoFingerScrollChanged) Q_PROPERTY (bool touchpadDisableWithMouse READ getTouchpadDisableWithMouse WRITE setTouchpadDisableWithMouse NOTIFY touchpadDisableWithMouseChanged) public: explicit Mouse(QObject *parent = 0); virtual ~Mouse(); const QString getMousePrimaryButton(); void setMousePrimaryButton(const QString); double getMouseCursorSpeed(); void setMouseCursorSpeed(double); double getMouseScrollSpeed(); void setMouseScrollSpeed(double); int getMouseDoubleClickSpeed(); void setMouseDoubleClickSpeed(int); const QString getTouchpadPrimaryButton(); void setTouchpadPrimaryButton(const QString); double getTouchpadCursorSpeed(); void setTouchpadCursorSpeed(double); double getTouchpadScrollSpeed(); void setTouchpadScrollSpeed(double); int getTouchpadDoubleClickSpeed(); void setTouchpadDoubleClickSpeed(int); bool getTouchpadDisableWhileTyping(); void setTouchpadDisableWhileTyping(bool); bool getTouchpadTapToClick(); void setTouchpadTapToClick(bool); bool getTouchpadTwoFingerScroll(); void setTouchpadTwoFingerScroll(bool); bool getTouchpadDisableWithMouse(); void setTouchpadDisableWithMouse(bool); public Q_SLOTS: void slotChanged(QString, QString); void slotNameOwnerChanged(); Q_SIGNALS: void mousePrimaryButtonChanged(); void mouseCursorSpeedChanged(); void mouseScrollSpeedChanged(); void mouseDoubleClickSpeedChanged(); void touchpadPrimaryButtonChanged(); void touchpadCursorSpeedChanged(); void touchpadScrollSpeedChanged(); void touchpadDoubleClickSpeedChanged(); void touchpadDisableWhileTypingChanged(); void touchpadTapToClickChanged(); void touchpadTwoFingerScrollChanged(); void touchpadDisableWithMouseChanged(); private: AccountsService m_accountsService; }; #endif //MOUSE_H ./plugins/mouse/SectionHeader.qml0000644000015600001650000000415212677010111017134 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { id: root anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) } spacing: units.gu(1) height: childrenRect.height property string text ListItem.Standard { height: mouseLabel.height + units.gu(1) Label { id: mouseLabel anchors { left: parent.left right: parent.right top: parent.top } text: root.text fontSize: "medium" elide: Text.ElideRight color: Theme.palette.normal.baseText font.weight: Text.Normal } highlightWhenPressed: false showDivider: false } Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height + units.gu(1) Label { anchors { left: parent.left top: parent.top } text: i18n.tr("Slow") fontSize: "small" } Label { anchors { right: parent.right top: parent.top } text: i18n.tr("Fast") fontSize: "small" } } } ./plugins/vpn/0000755000015600001650000000000012677010111013355 5ustar jenkinsjenkins./plugins/vpn/PageComponent.qml0000644000015600001650000000754212677010111016637 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2016 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Connectivity 1.0 import Ubuntu.Settings.Vpn 0.1 ItemPage { id: root title: i18n.tr("VPN") objectName: "vpnPage" flickable: scrollWidget property var diag function openConnection(connection, isNew) { pageStack.push(vpnEditorDialog, { "connection": connection, "isNew": isNew }); } function previewConnection(connection) { diag = PopupUtils.open(vpnPreviewDialog, root, {"connection": connection}); } Flickable { id: scrollWidget anchors { fill: parent topMargin: units.gu(1) bottomMargin: units.gu(1) } contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds Column { anchors { left: parent.left; right: parent.right } VpnList { id: list anchors { left: parent.left; right: parent.right } model: Connectivity.vpnConnections onClickedConnection: previewConnection(connection) } ListItem.Caption { // We do not yet support configuration files. visible: false anchors { left: parent.left right: parent.right } text : i18n.tr("To add a VPN configuration, download its config file or configure it manually.") } ListItem.SingleControl { control: Button { objectName: "addVpnButton" text : i18n.tr("Add Manual Configuration…") onClicked: Connectivity.vpnConnections.add(VpnConnection.OPENVPN) } } } } Component { id: vpnEditorDialog VpnEditor { onTypeChanged: { connection.remove(); pageStack.pop(); Connectivity.vpnConnections.add(type); } onReconnectionPrompt: PopupUtils.open(reconnPrompt) } } Component { id: vpnPreviewDialog VpnPreviewDialog { onChangeClicked: { PopupUtils.close(diag); openConnection(connection); } } } Component { id: reconnPrompt Dialog { id: reconnPromptDiag title: i18n.tr("VPN reconnection required.") text: i18n.tr("You need to reconnect for changes to have an effect.") ListItem.SingleControl { control: Button { width: parent.width text : i18n.tr("OK") onClicked: PopupUtils.close(reconnPromptDiag); } } } } Connections { target: Connectivity.vpnConnections onAddFinished: openConnection(connection, true) } } ./plugins/vpn/network-vpn.svg0000644000015600001650000003166512677010111016403 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/vpn/vpn.settings0000644000015600001650000000065212677010111015745 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "network-vpn", "name": "VPN", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "network", "priority": 3, "keywords": [ "network", "connect", "disconnect", "vpn", "openvpn", "ip", "address", "routing" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/vpn/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000036012677010111016114 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml ) install(FILES vpn.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES network-vpn.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/vpn) ./plugins/accessibility/0000755000015600001650000000000012677010111015401 5ustar jenkinsjenkins./plugins/accessibility/accessibility.settings0000644000015600001650000000050012677010111022005 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-desktop-accessibility-symbolic", "name": "Accessibility", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "personal", "priority": 4, "keywords": [ "accessibility", "a11y" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false } ./plugins/accessibility/settings-accessibility.svg0000644000015600001650000000636612677010111022622 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/sound/0000755000015600001650000000000012677010111013702 5ustar jenkinsjenkins./plugins/sound/utilities.js0000644000015600001650000000220112677010111016246 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ function buildDisplayName(sound) { /* The display name starts with an uppercase char, and replace special chars with spaces */ var title = sound.split('/').pop().split('.').slice(0,-1).join(" ").replace(/[._-]/g, " ") return title[0].toUpperCase() + title.slice(1) } function buildSoundValues(sounds) { return sounds.map(buildDisplayName) } function indexSelectedFile(soundsList, soundName) { return soundsList.indexOf(soundName) } ./plugins/sound/sound.settings0000644000015600001650000000071112677010111016613 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-desktop-sounds-symbolic", "name": "Sound", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "personal", "priority": 1, "keywords": [ "sound", "silent", "ringtone", "vibrate", "dialpad", "message", "keyboard", "volume" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/sound/sound.h0000644000015600001650000000750212677010111015207 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #ifndef SOUND_H #define SOUND_H #include "accountsservice.h" #include #include class Sound : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Sound(QObject *parent = 0); Q_INVOKABLE QStringList listSounds(const QStringList &dirs); Q_PROPERTY (QString incomingCallSound READ getIncomingCallSound WRITE setIncomingCallSound NOTIFY incomingCallSoundChanged) Q_PROPERTY (QString incomingMessageSound READ getIncomingMessageSound WRITE setIncomingMessageSound NOTIFY incomingMessageSoundChanged) Q_PROPERTY (bool incomingCallVibrate READ getIncomingCallVibrate WRITE setIncomingCallVibrate NOTIFY incomingCallVibrateChanged) Q_PROPERTY (bool incomingMessageVibrate READ getIncomingMessageVibrate WRITE setIncomingMessageVibrate NOTIFY incomingMessageVibrateChanged) Q_PROPERTY (bool incomingCallVibrateSilentMode READ getIncomingCallVibrateSilentMode WRITE setIncomingCallVibrateSilentMode NOTIFY incomingCallVibrateSilentModeChanged) Q_PROPERTY (bool incomingMessageVibrateSilentMode READ getIncomingMessageVibrateSilentMode WRITE setIncomingMessageVibrateSilentMode NOTIFY incomingMessageVibrateSilentModeChanged) Q_PROPERTY (bool otherVibrate READ getOtherVibrate WRITE setOtherVibrate NOTIFY otherVibrateChanged) Q_PROPERTY (bool dialpadSoundsEnabled READ getDialpadSoundsEnabled WRITE setDialpadSoundsEnabled NOTIFY dialpadSoundsEnabledChanged) Q_PROPERTY (QString customRingtonePath READ customRingtonePath NOTIFY customRingtonePathChanged) public Q_SLOTS: void slotChanged(QString, QString); void slotNameOwnerChanged(); Q_SIGNALS: void incomingCallSoundChanged(); void incomingMessageSoundChanged(); void incomingCallVibrateChanged(); void incomingMessageVibrateChanged(); void incomingCallVibrateSilentModeChanged(); void incomingMessageVibrateSilentModeChanged(); void otherVibrateChanged(); void dialpadSoundsEnabledChanged(); void customRingtonePathChanged(); private: AccountsService m_accountsService; QString getIncomingCallSound(); void setIncomingCallSound(QString sound); QString getIncomingMessageSound(); void setIncomingMessageSound(QString sound); bool getIncomingCallVibrate(); void setIncomingCallVibrate(bool enabled); bool getIncomingMessageVibrate(); void setIncomingMessageVibrate(bool enabled); bool getIncomingCallVibrateSilentMode(); void setIncomingCallVibrateSilentMode(bool enabled); bool getIncomingMessageVibrateSilentMode(); void setIncomingMessageVibrateSilentMode(bool enabled); bool getOtherVibrate(); void setOtherVibrate(bool enabled); bool getDialpadSoundsEnabled(); void setDialpadSoundsEnabled(bool enabled); QString customRingtonePath(); }; #endif // SOUND_H ./plugins/sound/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111015353 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/sound/PageComponent.qml0000644000015600001650000002413412677010111017160 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Sebastien Bacher * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Connectivity 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Sound 1.0 import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC import QMenuModel 0.1 import "utilities.js" as Utilities ItemPage { id: root objectName: "soundPage" title: i18n.tr("Sound") flickable: scrollWidget UbuntuSoundPanel { id: backendInfo } GSettings { id: keyboardSettings schema.id: "com.canonical.keyboard.maliit" } GSettings { id: soundSettings schema.id: "com.ubuntu.touch.sound" } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Standard { control: Switch { id: silentModeSwitch objectName: "silentMode" property bool serverChecked: soundActionGroup.silentMode.state USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: silentModeSwitch userProperty: "checked" serverTarget: silentModeSwitch serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: soundActionGroup.silentMode.activate() } } text: i18n.tr("Silent Mode") } QDBusActionGroup { id: soundActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.sound" objectPath: "/com/canonical/indicator/sound" property variant volume: action("volume") property variant silentMode: action("silent-mode") property variant highVolume: action("high-volume") Component.onCompleted: start() } Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right visible: NetworkingStatus.modemAvailable SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Ringer:") } Menus.SliderMenu { id: volumeSlider objectName: "sliderMenu" enabled: soundActionGroup.volume.state != null minimumValue: 0.0 maximumValue: 1.0 minIcon: "image://theme/audio-volume-low-zero" maxIcon: "image://theme/audio-volume-high" property real serverValue: soundActionGroup.volume.state USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: volumeSlider userProperty: "value" serverTarget: volumeSlider serverProperty: "serverValue" maximumWaitBufferInterval: 16 onSyncTriggered: soundActionGroup.volume.updateState(value); } } ListItem.Standard { id: highVolumeWarning visible: soundActionGroup.highVolume.state == true text: i18n.tr("High volume can damage your hearing.") } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Phone calls:") } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Ringtone") value: Utilities.buildDisplayName( backendInfo.incomingCallSound) progression: true onClicked: pageStack.push( Qt.resolvedUrl("SoundsList.qml"), { title: i18n.tr("Ringtone"), showStopButton: true, soundType: 0, soundsDir: "/usr/share/sounds/ubuntu/ringtones/" }) } ListItem.Standard { control: CheckBox { objectName: "callVibrate" property bool serverChecked: backendInfo.incomingCallVibrate onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.incomingCallVibrate = checked } text: i18n.tr("Vibrate on ring") } ListItem.Standard { control: CheckBox { objectName: "callVibrateSilentMode" property bool serverChecked: backendInfo.incomingCallVibrateSilentMode onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.incomingCallVibrateSilentMode = checked } text: i18n.tr("Vibrate in Silent Mode") } ListItem.Standard { control: Switch { objectName: "dialpadSounds" property bool serverChecked: backendInfo.dialpadSoundsEnabled onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.dialpadSoundsEnabled = checked } text: i18n.tr("Dialpad tones") } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Messages:") } ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Message received") value:Utilities.buildDisplayName( backendInfo.incomingMessageSound) progression: true onClicked: pageStack.push( Qt.resolvedUrl("SoundsList.qml"), { title: i18n.tr("Message received"), soundType: 1, soundsDir: "/usr/share/sounds/ubuntu/notifications/" }) } ListItem.Standard { control: CheckBox { objectName: "messageVibrate" property bool serverChecked: backendInfo.incomingMessageVibrate onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.incomingMessageVibrate = checked } text: i18n.tr("Vibrate with message sound") } ListItem.Standard { control: CheckBox { objectName: "messageVibrateSilentMode" property bool serverChecked: backendInfo.incomingMessageVibrateSilentMode onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.incomingMessageVibrateSilentMode = checked } text: i18n.tr("Vibrate in Silent Mode") } SettingsItemTitle { text: i18n.tr("Other sounds:") } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Keyboard sound") control: Switch { objectName: "keyboardSoundSwitch" property bool serverChecked: keyboardSettings.keyPressFeedback onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: keyboardSettings.keyPressFeedback = checked } } ListItem.Standard { id: lockSound control: Switch { checked: false } text: i18n.tr("Lock sound") visible: showAllUI } ListItem.Divider {} ListItem.Standard { text: i18n.tr("Other vibrations") control: Switch { objectName: "otherVibrateSwitch" property bool serverChecked: backendInfo.otherVibrate onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: backendInfo.otherVibrate = checked } } } } } ./plugins/sound/plugin.cpp0000644000015600001650000000210112677010111015676 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "sound.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Sound")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuSoundPanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/sound/settings-sounds.svg0000644000015600001650000001013412677010111017573 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/sound/SoundsList.qml0000644000015600001650000001666712677010111016544 0ustar jenkinsjenkinsimport GSettings 1.0 import QtQuick 2.4 import QtMultimedia 5.6 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Content 1.3 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Sound 1.0 import QMenuModel 0.1 import "utilities.js" as Utilities ItemPage { property variant soundDisplayNames: Utilities.buildSoundValues(soundFileNames) property variant soundFileNames: refreshSoundFileNames() property bool showStopButton: false property int soundType // 0: ringtone, 1: message property string soundsDir property var activeTransfer onSoundFileNamesChanged: { soundDisplayNames = Utilities.buildSoundValues(soundFileNames) updateSelectedIndex() } id: soundsPage flickable: scrollWidget function refreshSoundFileNames() { if (soundType === 0) return backendInfo.listSounds([soundsDir, "/custom" + soundsDir, backendInfo.customRingtonePath]) return backendInfo.listSounds([soundsDir, "/custom" + soundsDir]) } UbuntuSoundPanel { id: backendInfo onIncomingCallSoundChanged: { if (soundType == 0) soundSelector.selectedIndex = Utilities.indexSelectedFile(soundFileNames, incomingCallSound) } onIncomingMessageSoundChanged: { if (soundType == 1) soundSelector.selectedIndex = Utilities.indexSelectedFile(soundFileNames, incomingMessageSound) } } GSettings { id: soundSettings schema.id: "com.ubuntu.touch.sound" } QDBusActionGroup { id: soundActionGroup busType: DBus.SessionBus busName: "com.canonical.indicator.sound" objectPath: "/com/canonical/indicator/sound" Component.onCompleted: start() } Audio { id: soundEffect audioRole: MediaPlayer.alert } function setRingtone(path) { if (soundType == 0) { soundSettings.incomingCallSound = path backendInfo.incomingCallSound = path } else if (soundType == 1) { soundSettings.incomingMessageSound = path backendInfo.incomingMessageSound = path } soundFileNames = refreshSoundFileNames() previewTimer.start() soundEffect.source = path soundEffect.play() } function updateSelectedIndex() { if (soundType == 0) soundSelector.selectedIndex = Utilities.indexSelectedFile(soundFileNames, backendInfo.incomingCallSound) else if (soundType == 1) soundSelector.selectedIndex = Utilities.indexSelectedFile(soundFileNames, backendInfo.incomingMessageSound) } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: selectorColumn.height + stopItem.height boundsBehavior: (contentHeight > height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { id: selectorColumn anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.ItemSelector { id: soundSelector expanded: true model: soundDisplayNames selectedIndex: { updateSelectedIndex() } onDelegateClicked: { setRingtone(soundFileNames[index]) } } ListItem.Standard { id: customRingtone text: i18n.tr("Custom Ringtone") visible: soundType === 0 progression: true onClicked: { pageStack.push(picker); } } } } ListItem.SingleControl { id: stopItem anchors.bottom: parent.bottom control: AbstractButton { id: stopButton anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter focus: false width: height height: units.gu(4) enabled: soundEffect.playbackState == Audio.PlayingState visible: enabled onClicked: soundEffect.stop() Rectangle { anchors.fill: parent radius: width * 0.5 border.color: UbuntuColors.warmGrey border.width: 1 } Rectangle { width: parent.height * 0.4 height: width smooth: true anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter horizontalCenter: parent.horizontalCenter } color: UbuntuColors.warmGrey } } Rectangle { anchors.fill: parent z: parent.z - 1 visible: stopButton.visible color: Theme.palette.normal.background } } Timer { id: previewTimer onTriggered: soundEffect.stop() interval: 30000 } Connections { id: contentHubConnection property var ringtoneCallback target: activeTransfer ? activeTransfer : null onStateChanged: { if (activeTransfer.state === ContentTransfer.Charged) { if (activeTransfer.items.length > 0) { var item = activeTransfer.items[0]; var toneUri; if (item.move(backendInfo.customRingtonePath)) { toneUri = item.url; } else { toneUri = backendInfo.customRingtonePath + "/" + item.url.toString().split("/").splice(-1,1); } ringtoneCallback(toneUri); } } } } Page { id: picker visible: false title: i18n.tr("Choose from") ContentPeerPicker { id: peerPicker visible: parent.visible handler: ContentHandler.Source contentType: ContentType.Music showTitle: false onPeerSelected: { pageStack.pop(); // requests an active transfer from peer function startContentTransfer(callback) { if (callback) contentHubConnection.ringtoneCallback = callback var transfer = peer.request(); if (transfer !== null) { soundsPage.activeTransfer = transfer; } } peer.selectionType = ContentTransfer.Single; startContentTransfer(function(uri) { setRingtone(uri.toString().replace("file:///", "/")); }); } onCancelPressed: pageStack.pop(); } } ContentTransferHint { anchors.fill: parent activeTransfer: soundsPage.activeTransfer } } ./plugins/sound/qmldir0000644000015600001650000000007312677010111015115 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Sound plugin UbuntuSoundPanel ./plugins/sound/sound.cpp0000644000015600001650000002035412677010111015542 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Sebastien Bacher * */ #include "sound.h" #include #include #include #include #define AS_INTERFACE "com.ubuntu.touch.AccountsService.Sound" Sound::Sound(QObject *parent) : QObject(parent) { connect (&m_accountsService, SIGNAL (propertyChanged (QString, QString)), this, SLOT (slotChanged (QString, QString))); connect (&m_accountsService, SIGNAL (nameOwnerChanged()), this, SLOT (slotNameOwnerChanged())); } void Sound::slotChanged(QString interface, QString property) { if (interface != AS_INTERFACE) return; if (property == "IncomingCallSound") { Q_EMIT incomingCallSoundChanged(); } else if (property == "IncomingMessageSound") { Q_EMIT incomingMessageSoundChanged(); } else if (property == "IncomingCallVibrate") { Q_EMIT incomingCallVibrateChanged(); } else if (property == "IncomingMessageVibrate") { Q_EMIT incomingMessageVibrateChanged(); } else if (property == "IncomingCallVibrateSilentMode") { Q_EMIT incomingCallVibrateSilentModeChanged(); } else if (property == "IncomingMessageVibrateSilentMode") { Q_EMIT incomingMessageVibrateSilentModeChanged(); } else if (property == "OtherVibrate") { Q_EMIT otherVibrateChanged(); } else if (property == "DialpadSoundsEnabled") { Q_EMIT dialpadSoundsEnabledChanged(); } } void Sound::slotNameOwnerChanged() { // Tell QML so that it refreshes its view of the property Q_EMIT incomingCallSoundChanged(); Q_EMIT incomingMessageSoundChanged(); Q_EMIT incomingCallVibrateChanged(); Q_EMIT incomingMessageVibrateChanged(); Q_EMIT incomingCallVibrateSilentModeChanged(); Q_EMIT incomingMessageVibrateSilentModeChanged(); Q_EMIT otherVibrateChanged(); Q_EMIT dialpadSoundsEnabledChanged(); } QString Sound::getIncomingCallSound() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallSound").toString(); } void Sound::setIncomingCallSound(QString sound) { if (sound == getIncomingCallSound()) return; QString prevSound = getIncomingCallSound(); m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallSound", QVariant::fromValue(sound)); Q_EMIT(incomingCallSoundChanged()); if (sound.startsWith(customRingtonePath())) { QDir dir(customRingtonePath()); QFileInfoList files(dir.entryInfoList(QDir::Files)); Q_FOREACH(QFileInfo f, files) { if (f.absoluteFilePath() != sound) QFile(f.absoluteFilePath()).remove(); } } } QString Sound::getIncomingMessageSound() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageSound").toString(); } void Sound::setIncomingMessageSound(QString sound) { if (sound == getIncomingMessageSound()) return; QString prevSound = getIncomingMessageSound(); m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageSound", QVariant::fromValue(sound)); Q_EMIT(incomingMessageSoundChanged()); } bool Sound::getIncomingCallVibrate() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallVibrate").toBool(); } void Sound::setIncomingCallVibrate(bool enabled) { if (enabled == getIncomingCallVibrate()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallVibrate", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(incomingCallVibrateChanged()); } bool Sound::getIncomingCallVibrateSilentMode() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallVibrateSilentMode").toBool(); } void Sound::setIncomingCallVibrateSilentMode(bool enabled) { if (enabled == getIncomingCallVibrateSilentMode()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingCallVibrateSilentMode", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(incomingCallVibrateSilentModeChanged()); } bool Sound::getIncomingMessageVibrate() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageVibrate").toBool(); } void Sound::setIncomingMessageVibrate(bool enabled) { if (enabled == getIncomingMessageVibrate()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageVibrate", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(incomingMessageVibrateChanged()); } bool Sound::getIncomingMessageVibrateSilentMode() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageVibrateSilentMode").toBool(); } void Sound::setIncomingMessageVibrateSilentMode(bool enabled) { if (enabled == getIncomingMessageVibrateSilentMode()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "IncomingMessageVibrateSilentMode", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(incomingMessageVibrateSilentModeChanged()); } bool Sound::getOtherVibrate() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "OtherVibrate").toBool(); } void Sound::setOtherVibrate(bool enabled) { if (enabled == getOtherVibrate()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "OtherVibrate", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(otherVibrateChanged()); } bool Sound::getDialpadSoundsEnabled() { return m_accountsService.getUserProperty(AS_INTERFACE, "DialpadSoundsEnabled").toBool(); } void Sound::setDialpadSoundsEnabled(bool enabled) { if (enabled == getDialpadSoundsEnabled()) return; m_accountsService.setUserProperty(AS_INTERFACE, "DialpadSoundsEnabled", QVariant::fromValue(enabled)); Q_EMIT(dialpadSoundsEnabledChanged()); } QString Sound::customRingtonePath() { return QString(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::DataLocation) + "/Music"); } QStringList soundsListFromDir(const QString &dirString) { QDir soundsDir(dirString); if (soundsDir.exists()) { QStringList soundsList; soundsDir.setFilter(QDir::Files | QDir::NoSymLinks); for (uint i=0; i < soundsDir.count(); i++) soundsList.append(soundsDir.absoluteFilePath(soundsDir[i])) ; return soundsList; } return QStringList(); } bool sortSoundsList(const QString &s1, const QString &s2) { return QFileInfo(s1).fileName() < QFileInfo(s2).fileName(); } /* List soundfiles in a directory and the corresponding /custom one, * which is what is used for oem customization, return a list of * the fullpaths to those sounds, sorted by name */ QStringList Sound::listSounds(const QStringList &dirs) { QStringList sounds; for (int i = 0; i < dirs.size(); ++i) sounds.append(soundsListFromDir(dirs[i])); qSort(sounds.begin(), sounds.end(), sortSoundsList); return sounds; } ./plugins/sound/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000130312677010111016437 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml SoundsList.qml ) add_library(UbuntuSoundPanel MODULE plugin.h sound.h plugin.cpp sound.cpp ${QML_SOURCES}) target_link_libraries(UbuntuSoundPanel uss-accountsservice) qt5_use_modules(UbuntuSoundPanel Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Sound) install(TARGETS UbuntuSoundPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/sound) install(FILES sound.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-sounds.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES utilities.js DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/sound) ./plugins/wifi/0000755000015600001650000000000012677010111013510 5ustar jenkinsjenkins./plugins/wifi/nm-settings-introspection.xml0000644000015600001650000000203212677010111021375 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/wifi/unitymenumodelstack.h0000644000015600001650000000344012677010111017766 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Nick Dedekind */ #ifndef UNITYMENUMODELSTACK_H #define UNITYMENUMODELSTACK_H #include #include class UnityMenuModel; // A LIFO queue for storing the current submenu of a UnityMenuModel. // The root menu model is set as the head, and each subsiquent submenu that is // opened can be pushed onto the queue. // The tail is set to the last item on the queue // Popping the queue will remove the last entry, and the tail be updated to the last item. class UnityMenuModelStack: public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(UnityMenuModel *head READ head WRITE setHead NOTIFY headChanged) Q_PROPERTY(UnityMenuModel *tail READ tail NOTIFY tailChanged) public: explicit UnityMenuModelStack(QObject *parent = 0); ~UnityMenuModelStack(); UnityMenuModel *head() const; void setHead(UnityMenuModel *model); UnityMenuModel *tail() const; Q_INVOKABLE void push(UnityMenuModel *model); Q_INVOKABLE UnityMenuModel *pop(); Q_SIGNALS: void headChanged(UnityMenuModel *head); void tailChanged(UnityMenuModel *tail); private: QList m_menuModels; }; #endif // UNITYMENUMODELSTACK_H ./plugins/wifi/RemoveBackground.qml0000644000015600001650000000301312677010111017455 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Rectangle { anchors.fill: parent color: "#333130" Label { id: backgroundText anchors.fill: parent verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Clear") fontSize: "medium" color: "#e8e1d0" font.bold: true } states: [ State { name: "SwipingRight" PropertyChanges { target: backgroundText anchors.rightMargin: units.gu(3) anchors.leftMargin: 0 horizontalAlignment: Text.AlignRight } }, State { name: "SwipingLeft" PropertyChanges { target: backgroundText anchors.rightMargin: 0 anchors.leftMargin: units.gu(3) horizontalAlignment: Text.AlignLeft } } ] } ./plugins/wifi/MenuItemFactory.qml0000644000015600001650000001400412677010111017275 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import QMenuModel 0.1 as QMenuModel import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC Item { id: menuFactory property var model: null property var _map: { "unity.widgets.systemsettings.tablet.switch" : switchMenu, "com.canonical.indicator.div" : divMenu, "com.canonical.indicator.section" : sectionMenu, "com.canonical.indicator.switch" : switchMenu, "com.canonical.unity.switch" : switchMenu, "unity.widgets.systemsettings.tablet.wifisection" : wifiSection, "unity.widgets.systemsettings.tablet.accesspoint" : accessPoint, } function getExtendedProperty(object, propertyName, defaultValue) { if (object && object.hasOwnProperty(propertyName)) { return object[propertyName]; } return defaultValue; } Component { id: divMenu; DivMenuItem {} } Component { id: sectionMenu; SectionMenuItem { property QtObject menu: null text: menu && menu.label ? menu.label : "" } } Component { id: standardMenu; StandardMenuItem { property QtObject menu: null property int menuIndex: -1 text: menu && menu.label ? menu.label : "" icon: menu ? menu.icon : "" checkable: menu ? (menu.isCheck || menu.isRadio) : false checked: checkable ? menu.isToggled : false enabled: menu ? menu.sensitive : false onActivate: model.activate(menuIndex); } } Component { id: switchMenu; Menus.SwitchMenu { id: switchItem property QtObject menu: null property int menuIndex: -1 property bool serverChecked: menu && menu.isToggled || false text: menu && menu.label || "" iconSource: menu && menu.icon || "" checked: serverChecked enabled: menu && menu.sensitive || false USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: switchItem userProperty: "checked" serverTarget: switchItem serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: model.activate(switchItem.menuIndex) } } } Component { id: wifiSection; SectionMenuItem { property QtObject menu: null property var menuModel: menuFactory.menuModel property int menuIndex: -1 property var extendedData: menu && menu.ext || undefined text: menu && menu.label ? menu.label : "" busy: getExtendedProperty(extendedData, "xCanonicalBusyAction", false) onMenuModelChanged: { loadAttributes(); } onMenuIndexChanged: { loadAttributes(); } function loadAttributes() { if (!menuModel || menuIndex == undefined) return; menuModel.loadExtendedAttributes(menuIndex, {'x-canonical-busy-action': 'bool'}) } } } Component { id: accessPoint; AccessPoint { id: apItem property QtObject menu: null property var menuModel: menuFactory.model property int menuIndex: -1 property var extendedData: menu && menu.ext || undefined property var strenthAction: QMenuModel.UnityMenuAction { model: menuModel ? menuModel : null name: getExtendedProperty(extendedData, "xCanonicalWifiApStrengthAction", "") } property bool serverChecked: menu && menu.isToggled || false text: menu && menu.label ? menu.label : "" secure: getExtendedProperty(extendedData, "xCanonicalWifiApIsSecure", false) adHoc: getExtendedProperty(extendedData, "xCanonicalWifiApIsAdhoc", false) checked: serverChecked signalStrength: strenthAction.valid ? strenthAction.state : 0 enabled: menu ? menu.sensitive : false onMenuModelChanged: { loadAttributes(); } onMenuIndexChanged: { loadAttributes(); } USC.ServerPropertySynchroniser { userTarget: apItem userProperty: "active" userTrigger: "onActivate" serverTarget: apItem serverProperty: "serverChecked" onSyncTriggered: model.activate(apItem.menuIndex) } function loadAttributes() { if (!model || menuIndex == undefined) return; model.loadExtendedAttributes(menuIndex, {'x-canonical-wifi-ap-is-adhoc': 'bool', 'x-canonical-wifi-ap-is-secure': 'bool', 'x-canonical-wifi-ap-strength-action': 'string'}); } } } function load(modelData) { if (modelData.type !== undefined) { var component = _map[modelData.type]; if (component !== undefined) { return component; } } else { if (modelData.isSeparator) { return divMenu; } } return standardMenu; } } ./plugins/wifi/IndicatorBase.qml0000644000015600001650000000275612677010111016744 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import QMenuModel 0.1 as QMenuModel import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 ItemPage { id: indicatorItem // FIXME : should be disabled until bus available when we have desktop indicators // for now, disable when we dont habe the correct profile. enabled: menuObjectPaths.hasOwnProperty(device) //const property string title property string busName property string actionsObjectPath property var menuObjectPaths: undefined readonly property string device: "phone_wifi_settings" property string rootMenuType: "com.canonical.indicator.root" property bool active: false property string deviceMenuObjectPath: menuObjectPaths.hasOwnProperty(device) ? menuObjectPaths[device] : "" signal actionGroupUpdated() signal modelUpdated() } ./plugins/wifi/SectionMenuItem.qml0000644000015600001650000000276212677010111017302 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem BaseMenuItem { id: menuItem property alias text: header.text property bool busy: false implicitHeight: text !== "" ? header.height : 0 ListItem.Header { id: header height: units.gu(4) anchors { left: parent.left right: parent.right top: parent.top } visible: text != "" ActivityIndicator { id: indicator running: busy anchors { margins: units.gu(0.5) right: parent.right } height: parent.height - (anchors.margins * 2) width: height anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter } } } ./plugins/wifi/plugin.h0000644000015600001650000000175112677010111015163 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin: public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/wifi/CertPicker.qml0000644000015600001650000000324212677010111016257 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Content 1.3 PopupBase { id: picker signal fileImportSignal (var file) property var activeTransfer Rectangle { anchors.fill: parent ContentTransferHint { id: transferHint anchors.fill: parent activeTransfer: picker.activeTransfer } ContentStore { id: appStore scope: ContentScope.App } ContentPeerPicker { id: peerPicker anchors.fill: parent visible: true contentType: ContentType.Documents handler: ContentHandler.Source onPeerSelected: { peer.selectionType = ContentTransfer.Single; picker.activeTransfer = peer.request(appStore); } onCancelPressed: PopupUtils.close(picker) } } Connections { target: picker.activeTransfer ? picker.activeTransfer : null onStateChanged: { if (picker.activeTransfer.state === ContentTransfer.Charged) { if (picker.activeTransfer.items.length > 0) { var fileUrl = picker.activeTransfer.items[0].url; picker.fileImportSignal( fileUrl.toString().replace("file://", "") ); PopupUtils.close(picker); } } else if (picker.activeTransfer.state === ContentTransfer.Aborted){ picker.fileImportSignal(false); PopupUtils.close(picker); } } } } ./plugins/wifi/NetworkDetails.qml0000644000015600001650000000677612677010111017202 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 ItemPage { id: networkDetails objectName: "networkDetailsPage" property string networkName property string password property string lastUsed property string dbusPath title: i18n.tr("Network details") Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > networkDetails.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Standard { text: i18n.tr("Name") control: Label { text: networkName } } ListItem.Standard { id: lastLabel text: i18n.tr("Last connected") control: Label { id: lastField text: networkDetails.lastUsed.length !== 0 ? networkDetails.lastUsed : i18n.tr("Never") } } ListItem.Standard { id: passwordLabel text: i18n.tr("Password") visible: networkDetails.password.length !== 0 control: TextInput { id: passwordField readOnly: true text: networkDetails.password echoMode: passwordVisibleSwitch.checked ? TextInput.Normal : TextInput.Password } } ListItem.Standard { id: passwordVisible text: i18n.tr("Show password") visible: networkDetails.password.length !== 0 control: Switch { id: passwordVisibleSwitch } } ListItem.Divider {} Button { objectName: "forgetNetwork" text : i18n.tr("Forget this network") anchors { left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(2) } onClicked : { DbusHelper.forgetConnection(dbusPath); pageStack.pop(); } } } } } ./plugins/wifi/wifidbushelper.cpp0000644000015600001650000005075412677010111017243 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jussi Pakkanen * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include "wifidbushelper.h" #include #include #include #include #include #include #include "nm_manager_proxy.h" #include "nm_settings_proxy.h" #include "nm_settings_connection_proxy.h" #define NM_SERVICE "org.freedesktop.NetworkManager" #define NM_PATH "/org/freedesktop/NetworkManager" #define NM_AP_IFACE "org.freedesktop.NetworkManager.AccessPoint" #define NM_DEVICE_IFACE "org.freedesktop.NetworkManager.Device" #define NM_DEVICE_WIRELESS_IFACE "org.freedesktop.NetworkManager.Device.Wireless" #define NM_ACTIVE_CONNECTION_IFACE "org.freedesktop.NetworkManager.Connection.Active" typedef QMap ConfigurationData; Q_DECLARE_METATYPE(ConfigurationData) WifiDbusHelper::WifiDbusHelper(QObject *parent) : QObject(parent), m_systemBusConnection(QDBusConnection::systemBus()) { qDBusRegisterMetaType(); } void WifiDbusHelper::connect(QString ssid, int security, int auth, QStringList usernames, QStringList password, QStringList certs, int p2auth) { if((security<0 || security>5) || (auth<0 || auth>4) || (p2auth<0 || p2auth>5)) { qWarning() << "Qml and C++ have gotten out of sync. Can't connect.\n"; return; } OrgFreedesktopNetworkManagerInterface mgr(NM_SERVICE, NM_PATH, m_systemBusConnection); QMap configuration; QVariantMap connection; connection["type"] = QStringLiteral("802-11-wireless"); configuration["connection"] = connection; QVariantMap wireless; wireless["ssid"] = ssid.toLatin1(); // security: // 0: None // 1: WPA & WPA2 Personal // 2: WPA Enterprise // 3: WEP // 4: Dynamic WEP // 5: LEAP if (security != 0) { // WPA Enterprise or Dynamic WEP wireless["security"] = QStringLiteral("802-11-wireless-security"); QVariantMap wireless_security; if (security == 1) { wireless_security["key-mgmt"] = QStringLiteral("wpa-psk"); wireless_security["psk"] = password[0]; } else if (security == 3) { wireless_security["key-mgmt"] = QStringLiteral("none"); wireless_security["auth-alg"] = QStringLiteral("open"); wireless_security["wep-key0"] = password[0]; wireless_security["wep-key-type"] = QVariant(uint(1)); } else if (security == 2) { wireless_security["key-mgmt"] = QStringLiteral("wpa-eap"); } else if (security == 4) { wireless_security["key-mgmt"] = QStringLiteral("ieee8021x"); /* leave disabled as hopefully not needed: QStringList wep_pairwise, wep_group; wep_pairwise[0] ="wep40"; wep_pairwise[1] ="wep104"; wep_group[0] ="wep40"; wep_group[1] ="wep104"; wireless_security["pairwise"] = wep_pairwise; wireless_security["group"] = wep_group; */ } else if (security == 5) { wireless_security["key-mgmt"] = QStringLiteral("ieee8021x"); wireless_security["auth-alg"] = QStringLiteral("leap"); wireless_security["leap-username"] = usernames[0]; wireless_security["leap-password"] = password[0]; } configuration["802-11-wireless-security"] = wireless_security; } configuration["802-11-wireless"] = wireless; if (security == 2 || security == 4){ QVariantMap wireless_802_1x; // [802-1x] /*TLS // index: 0 TTLS // index: 1 LEAP // index: 2 FAST // index: 3 PEAP // index: 4 */ wireless_802_1x["identity"] = usernames[0]; if (auth != 0) { wireless_802_1x["password"] = password[0]; } QByteArray cacert( "file://" + certs[0].toUtf8() + '\0'); QByteArray clientcert("file://" + certs[1].toUtf8() + '\0'); QByteArray privatekey("file://" + certs[2].toUtf8() + '\0'); QString pacFile( certs[3] ); if (auth == 0) { // TLS wireless_802_1x["eap"] = QStringList("tls"); if (certs[0] != "") {wireless_802_1x["ca-cert"] = cacert;} if (certs[1] != "") {wireless_802_1x["client-cert"] = clientcert;} if (certs[2] != "") {wireless_802_1x["private-key"] = privatekey;} wireless_802_1x["private-key-password"] = password[0]; } else if (auth == 1) { // TTLS wireless_802_1x["eap"] = QStringList("ttls"); if (certs[0] != "") {wireless_802_1x["ca-cert"] = cacert;} if (usernames[1] != "") {wireless_802_1x["anonymous-identity"] = usernames[1];} if (password[1] == "false") {wireless_802_1x["password-flags"] = uint(2);} } else if (auth == 2) { // LEAP wireless_802_1x["eap"] = QStringList("leap"); } else if (auth == 3) { // FAST wireless_802_1x["eap"] = QStringList("fast"); if (certs[0] != "") {wireless_802_1x["ca-cert"] = cacert;} if (usernames[1] != "") {wireless_802_1x["anonymous-identity"] = usernames[1];} if (password[1] == "false") {wireless_802_1x["password-flags"] = uint(2);} if (certs[3] != "" ) {wireless_802_1x["pac-file"] = pacFile;} wireless_802_1x["phase1-fast-provisioning"] = certs[4]; } else if (auth == 4) { // PEAP wireless_802_1x["eap"] = QStringList("peap"); if (certs[0] != "") {wireless_802_1x["ca-cert"] = cacert;} if (usernames[1] != "") {wireless_802_1x["anonymous-identity"] = usernames[1];} if (password[1] == "false") {wireless_802_1x["password-flags"] = uint(2);} if (certs[5] != "2") {wireless_802_1x["phase1-peapver"] = certs[5]; } // wireless_802_1x["phase1-peaplabel"] = QString("1"); #jkb:let us unset this until problems are reported. } if (auth == 1 || auth == 3 || auth == 4 ){ // only for TTLS, FAST and PEAP /* PAP // index: 0 MSCHAPv2 // index: 1 MSCHAP // index: 2 CHAP // index: 3 GTC // index: 4 MD5 // index: 5 */ if (p2auth == 0) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("pap"); } else if (p2auth == 1) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("mschapv2"); } else if (p2auth == 2) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("mschap"); } else if (p2auth == 3) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("chap"); } else if (p2auth == 4) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("gtc"); } else if (p2auth == 5) { wireless_802_1x["phase2-auth"] = QStringLiteral("md5"); } } configuration["802-1x"] = wireless_802_1x; } // find the first wlan adapter for now auto reply1 = mgr.GetDevices(); reply1.waitForFinished(); if(!reply1.isValid()) { qWarning() << "Could not get network device: " << reply1.error().message() << "\n"; return; } auto devices = reply1.value(); QDBusObjectPath dev; QDBusObjectPath access_point("/"); for (const auto &d : devices) { QDBusInterface iface(NM_SERVICE, d.path(), NM_DEVICE_IFACE, QDBusConnection::systemBus()); auto type_v = iface.property("DeviceType"); if (type_v.toUInt() == 2 /* NM_DEVICE_TYPE_WIFI */) { // We found the device we want to connect. dev = d; // Create a proxy for Device.Wireless. QDBusInterface wiface(NM_SERVICE, d.path(), NM_DEVICE_WIRELESS_IFACE, QDBusConnection::systemBus()); // Get a list of access points and use ssid to find the // one we're trying to connect to. QDBusMessage ap_msg = wiface.call("GetAllAccessPoints"); if (ap_msg.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && ap_msg.arguments().count() == 1) { // Get arguments. QList ap_variant = ap_msg.arguments(); // Cast the first QVariant argument as QDBusArgument. QDBusArgument ap_argument = ap_variant.at(0).value(); // Cast the argument to a list of DBus object paths. QList ap_list = qdbus_cast>(ap_argument); // Loop through the list of paths looking for our ssid. for(int i=0; i settings; }; QList WifiDbusHelper::getPreviouslyConnectedWifiNetworks() { QList networks; OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface foo (NM_SERVICE, "/org/freedesktop/NetworkManager/Settings", QDBusConnection::systemBus()); auto reply = foo.ListConnections(); reply.waitForFinished(); if (reply.isValid()) { for(const auto &c: reply.value()) { try { Network network(c.path()); QStringList tmp; tmp.push_back(network.id); tmp.push_back(network.path); tmp.push_back(network.password); QString lastConnected = ""; QLocale locale; if (network.timestamp != 0) { lastConnected = locale.toString(QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(network.timestamp*1000), locale.dateFormat()); } tmp.push_back(lastConnected); networks.push_back(tmp); } catch (const Network::DontCare &) { continue; } } } else { qWarning() << "ERROR " << reply.error().message() << "\n"; } std::sort(networks.begin(), networks.end(), [](const QStringList &a, const QStringList &b){ return a[0].toLower() < b[0].toLower(); }); return networks; } void WifiDbusHelper::forgetConnection(const QString dbus_path) { OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface bar (NM_SERVICE, dbus_path, QDBusConnection::systemBus()); auto reply = bar.Delete(); reply.waitForFinished(); if(!reply.isValid()) { qWarning() << "Error forgetting network: " << reply.error().message() << "\n"; } } bool WifiDbusHelper::forgetActiveDevice() { OrgFreedesktopNetworkManagerInterface mgr(NM_SERVICE, NM_PATH, m_systemBusConnection); // find the first wlan adapter for now auto reply1 = mgr.GetDevices(); reply1.waitForFinished(); if(!reply1.isValid()) { qWarning() << __PRETTY_FUNCTION__ << ": Could not get network device: " << reply1.error().message() << "\n"; return false; } auto devices = reply1.value(); QDBusObjectPath dev; for (const auto &d : devices) { QDBusInterface iface(NM_SERVICE, d.path(), NM_DEVICE_IFACE, m_systemBusConnection); auto type_v = iface.property("DeviceType"); if (type_v.toUInt() == 2 /* NM_DEVICE_TYPE_WIFI */) { if (d.path().isEmpty()) { // didn't find a wifi device qWarning() << __PRETTY_FUNCTION__ << ": Could not find wifi device\n"; return false; } else { auto ac_path_var = iface.property("ActiveConnection"); if(!ac_path_var.isValid()) { qWarning() << __PRETTY_FUNCTION__ << ": Could not get active connection property from " << d.path() << ".\n"; return true; } QString ac_path = ac_path_var.value().path(); QDBusInterface ac_iface(NM_SERVICE, ac_path, NM_ACTIVE_CONNECTION_IFACE, m_systemBusConnection); auto conn_path_var = ac_iface.property("Connection"); if(!conn_path_var.isValid()) { qWarning() << __PRETTY_FUNCTION__ << ": Could not get connection path property from " << ac_path << ".\n"; return false; } forgetConnection(conn_path_var.value().path()); } break; } } return false; } ./plugins/wifi/nm_settings_connection_proxy.h0000644000015600001650000000450512677010111021677 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_settings_connection_proxy.h -v nm-settings-connection-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_SETTINGS_CONNECTION_PROXY_H_1402664031 #define NM_SETTINGS_CONNECTION_PROXY_H_1402664031 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection */ class OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsConnectionInterface() {} public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply<> Delete() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Delete"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetSecrets(const QString &setting_name) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(setting_name); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetSecrets"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetSettings() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetSettings"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Update(const QMap &properties) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(properties); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Update"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void Removed(); void Updated(); }; #endif ./plugins/wifi/AccessPoint.qml0000644000015600001650000000426512677010111016445 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem FramedMenuItem { id: accessPoint property bool checked: false property bool secure: false property bool adHoc: false property int signalStrength: 0 signal activate() onCheckedChanged: { // Can't rely on binding. Checked is assigned on click. checkBoxActive.checked = checked; // if stack has NetworkDetailsBrief, pop it if (pageStack.depth === 3) { pageStack.pop(); } } iconName: { var imageName = "nm-signal-100" if (adHoc) { imageName = "nm-adhoc"; } else if (signalStrength == 0) { imageName = "nm-signal-00"; } else if (signalStrength <= 25) { imageName = "nm-signal-25"; } else if (signalStrength <= 50) { imageName = "nm-signal-50"; } else if (signalStrength <= 75) { imageName = "nm-signal-75"; } if (secure) { imageName += "-secure"; } return imageName; } iconFrame: false control: CheckBox { id: checkBoxActive onClicked: { accessPoint.activate(); } } progression: checked onClicked: { if (checked) { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("NetworkDetailsBrief.qml"), {networkName : text, accessPoint: accessPoint}) } else { accessPoint.activate(); } } } ./plugins/wifi/PageComponent.qml0000644000015600001650000001345112677010111016766 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 import QMenuModel 0.1 ItemPage { id: wifibase objectName: "wifiPage" title: i18n.tr("Wi-Fi") property bool wifiEnabled: actionGroup.actionObject.valid ? actionGroup.actionObject.state : false property var pluginOptions UnityMenuModel { id: menuModel busName: "com.canonical.indicator.network" actions: { "indicator": "/com/canonical/indicator/network" } menuObjectPath: "/com/canonical/indicator/network/phone_wifi_settings" Component.onCompleted: { menuStack.head = menuModel; } } UnityMenuModelStack { id: menuStack } MenuItemFactory { id: menuFactory model: mainMenu.model } QDBusActionGroup { id: actionGroup busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.network" objectPath: "/com/canonical/indicator/network" property variant actionObject: action("wifi.enable") Component.onCompleted: { start() } } Flickable { id: pageFlickable anchors.fill: parent contentWidth: parent.width contentHeight: contentItem.childrenRect.height Column { anchors { left: parent.left right: parent.right top: parent.top } Repeater { id: mainMenu model: menuStack.tail ? menuStack.tail : null delegate: Item { id: menuDelegate anchors { left: parent.left right: parent.right } height: loader.height visible: height > 0 Loader { id: loader asynchronous: true property int modelIndex: index anchors { left: parent.left right: parent.right } sourceComponent: menuFactory.load(model) onLoaded: { if (model.type === "com.canonical.indicator.root") { menuStack.push(mainMenu.model.submenu(index)); } if (item.hasOwnProperty("menuActivated")) { item.menuActivated = Qt.binding(function() { return ListView.isCurrentItem; }); item.selectMenu.connect(function() { ListView.view.currentIndex = index; }); item.deselectMenu.connect(function() { ListView.view.currentIndex = -1; }); } if (item.hasOwnProperty("menu")) { item.menu = Qt.binding(function() { return model; }); } if (item.hasOwnProperty("menuIndex")) { item.menuIndex = Qt.binding(function() { return modelIndex; }); } } } } } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { objectName: "previousNetwork" text: i18n.tr("Previous networks") progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PreviousNetworks.qml")) } ListItem.SingleValue { objectName: "connectToHiddenNetwork" text: i18n.tr("Connect to hidden network…") visible : wifibase.wifiEnabled onClicked: { otherNetworLoader.source = "OtherNetwork.qml"; PopupUtils.open(otherNetworLoader.item); } } Loader { id: otherNetworLoader asynchronous: false } } // Only allow flicking if the content doesn't fit on the page boundsBehavior: (contentHeight > wifibase.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds } Connections { target: wifibase function invokeWiFiConfigurationDialog () { if (wifiEnabled && pluginOptions && pluginOptions['ssid']) { otherNetworLoader.source = "OtherNetwork.qml"; PopupUtils.open(otherNetworLoader.item, wifibase, { 'ssid': pluginOptions['ssid'], 'bssid': pluginOptions['bssid'] }); } } onWifiEnabledChanged: invokeWiFiConfigurationDialog() onPluginOptionsChanged: invokeWiFiConfigurationDialog() } } ./plugins/wifi/OtherNetwork.qml0000644000015600001650000010425112677010111016661 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 import QMenuModel 0.1 Component { Dialog { id: otherNetworkDialog objectName: "otherNetworkDialog" anchorToKeyboard: true property string ssid property string bssid function settingsValid () { if (networkname.length === 0) { return false; } switch (securityList.selectedIndex) { case 1: // WPA return password.length >= 8 || password.length >= 64; case 2: // WPA Enterprise case 4: // Dynamic WEP case 5: // LEAP return password.length > 0 && username.length > 0; case 3: // WEP return password.length === 5 || password.length === 10 || password.length === 13 || password.length === 26; case 0: // None default: return true; } } function filePicker (type) { var pickerDialog; var certDialog; pickerDialog = PopupUtils.open( Qt.resolvedUrl("./CertPicker.qml") ); pickerDialog.fileImportSignal.connect(function (file) { if (!file === false) { certDialogLoader.source = Qt.resolvedUrl( "./CertDialog.qml" ); certDialog = PopupUtils.open( certDialogLoader.item, authListLabel, { fileName: file, certType: type } ); certDialog.updateSignal.connect(function (update) { if (update && type === 0) { cacertListModel.dataupdate(); } else if (update && type === 1) { privatekeyListModel.dataupdate(); } else if (update && type === 2) { pacFileListModeL.dataupdate(); } }); } }); } title: ssid ? /* TODO(jgdx): Hack to avoid breaking string freeze. This will be changed to i18n.tr("Connect to %1").arg(ssid) per spec. */ i18n.tr("Connect to Wi‑Fi") + " " + ssid : i18n.tr("Connect to Hidden Network") text: feedback.enabled ? feedback.text : ""; Common { id: common } states: [ State { name: "CONNECTING" PropertyChanges { target: connectAction enabled: false } PropertyChanges { target: connectButtonIndicator running: true } PropertyChanges { target: passwordRememberSwitch enabled: false } PropertyChanges { target: passwordRememberLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: passwordVisibleSwitch enabled: false } PropertyChanges { target: passwordVisibleLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: password enabled: false } PropertyChanges { target: passwordLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: username enabled: false } PropertyChanges { target: usernameLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: anonymousIdentity enabled: false } PropertyChanges { target: anonymousIdentityLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: peapVersionList enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: peapVersionListLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: pacProvisioningList enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: pacProvisioningListLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: pacFileSelector enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: pacFileLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: privateKeySelector enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: privatekeyLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: usercertSelector enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: usercertLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: cacertSelector enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: cacertLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: p2authList enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: p2authListLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: authList enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: authListLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: wepInsecureLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: wepInsecureLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: securityList enabled: false opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: securityListLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: networkname enabled: false } PropertyChanges { target: networknameLabel opacity: 0.5 } PropertyChanges { target: feedback enabled: true } }, State { name: "FAILED" PropertyChanges { target: feedback enabled: true } }, State { name: "SUCCEEDED" PropertyChanges { target: successIndicator running: true } PropertyChanges { target: connectAction enabled: false } } ] Label { property bool enabled: false id: feedback horizontalAlignment: Text.AlignHCenter height: contentHeight wrapMode: Text.Wrap visible: false } Label { id: networknameLabel text : i18n.tr("Network name") objectName: "networknameLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: !ssid } TextField { id : networkname objectName: "networkname" width: parent.width placeholderText: i18n.tr("SSID") inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText visible: !ssid text: ssid ? ssid : "" Component.onCompleted: forceActiveFocus() } Label { id: securityListLabel text : i18n.tr("Security") objectName: "securityListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight } ListItem.ItemSelector { id: securityList objectName: "securityList" model: [i18n.tr("None"), // index: 0 i18n.tr("WPA & WPA2 Personal"), // index: 1 i18n.tr("WPA & WPA2 Enterprise"),// index: 2 i18n.tr("WEP"), // index: 3 i18n.tr("Dynamic WEP (802.1x)"), // index: 4 i18n.tr("LEAP"), // index: 5 ] selectedIndex: 1 } Label { id: wepInsecureLabel objectName: "wepInsecureLabel" color: "red" text: i18n.tr("This network is insecure.") visible: securityList.selectedIndex === 3 } Label { id: authListLabel text : i18n.tr("Authentication") objectName: "authListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 } ListItem.ItemSelector { id: authList objectName: "authList" model: ["TLS", // index: 0 "TTLS", // index: 1 "LEAP", // index: 2 "FAST", // index: 3 "PEAP", // index: 4 ] visible: securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 } Label { id: p2authListLabel text : i18n.tr("Inner authentication") objectName: "p2authLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4) } ListItem.ItemSelector { id: p2authList objectName: "p2authList" width: parent.width model: ["PAP", // index: 0 "MSCHAPv2", // index: 1 "MSCHAP", // index: 2 "CHAP", // index: 3 "GTC", // index: 4 "MD5" // index: 5 ] visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4) } Label { id: cacertLabel text : i18n.tr("CA certificate") objectName: "cacertListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 0 || authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4) } ListItem.ItemSelector { id: cacertSelector anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 0 || authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4) model: cacertListModel expanded: false delegate: certSelectorDelegate selectedIndex: 0 property string cacertFileName: { if (selectedIndex !== 0 && selectedIndex !== (cacertListModel.rowCount()-1)) { return cacertListModel.getfileName(selectedIndex); } else { return ""; } } onSelectedIndexChanged: { if (selectedIndex === cacertListModel.rowCount()-1) { selectedIndex = 0; otherNetworkDialog.filePicker(0); //Certificate } } } Component { id: certSelectorDelegate OptionSelectorDelegate { text: { if (CommonName.length > 32) { /* TRANSLATORS: %1 is the name of a certificate file. The ellipsis indicates that the file name has been truncated to 30 characters. */ return i18n.tr("%1…").arg(CommonName.substr(0,30)); } else { return CommonName; } } subText: { if (CommonName !== i18n.tr("None") && CommonName !== i18n.tr("Choose…")) { if (Organization.length > 15) { /* TRANSLATORS: The first position is the name of the organization that has issued the certificate. The organization name has been truncated, as indicated by the ellipsis. The latter position is the expiry date of the certificate. */ return i18n.tr("%1…, Exp.: %2").arg( Organization.substr(0,13) ).arg(expiryDate); } else { /* TRANSLATORS: The first position is the name of the organization that has issued the certificate. The latter position is the expiry date of the certificate. */ return i18n.tr("%1, Exp.: %2").arg(Organization) .arg(expiryDate); } } else { return ""; } } } } CertificateListModel { id: cacertListModel } Loader { id: certDialogLoader asynchronous: false } Label { id: cacertHintLabel text : i18n.tr("Using certificates is recommend as it increases security.") wrapMode: Text.WordWrap opacity: 0.5 objectName: "cacertHintLabel" fontSize: "small" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 0 || authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4) && cacertSelector.selectedIndex === 0 } Label { id: usercertLabel text : i18n.tr("Client certificate") objectName: "usercertLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && authList.selectedIndex === 0 // only for TLS } ListItem.ItemSelector { id: usercertSelector anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && authList.selectedIndex === 0 // only for TLS model: cacertListModel expanded: false delegate: certSelectorDelegate selectedIndex: 0 property string usercertFileName: { if (selectedIndex !== 0 && selectedIndex !== (model.rowCount()-1)) { return model.getfileName(selectedIndex); } else { return ""; } } onSelectedIndexChanged: { if (selectedIndex === cacertListModel.rowCount()-1) { selectedIndex = 0; otherNetworkDialog.filePicker(0); //Certificate } } } Label { id: privatekeyLabel text : i18n.tr("User private key") objectName: "userprivatekeyLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 0) // only for TLS } PrivatekeyListModel { id: privatekeyListModel } Component{ id: privatekeySelectorDelegate OptionSelectorDelegate { text: KeyName subText: { if (KeyName !== i18n.tr("None") && KeyName !== i18n.tr("Choose…")) { /* TRANSLATORS: The first position is the type of private key, second the key algorithm, and third the length of the key in bits. */ return i18n.tr("%1, %2, %3 bit").arg(KeyType) .arg(KeyAlgorithm).arg(KeyLength); } else { return ""; } } } } ListItem.ItemSelector { id: privateKeySelector anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 0) // only for TLS model: privatekeyListModel expanded: false delegate: privatekeySelectorDelegate selectedIndex: 0 property string privateKeyFileName: { if (selectedIndex !== 0 && selectedIndex !== (model.rowCount()-1)) { return model.getfileName( selectedIndex ); } else { return ""; } } onSelectedIndexChanged: { if (selectedIndex === privatekeyListModel.rowCount()-1) { selectedIndex = 0; otherNetworkDialog.filePicker(1); //Key } } } Label { id: pacFileLabel text : i18n.tr("Pac file") objectName: "pacFileLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 /* WPA or D-WEP */) && (authList.selectedIndex === 3) } PacFileListModel { id: pacFileListModel } Component{ id: pacFileSelectorDelegate OptionSelectorDelegate { text: pacFileName; } } ListItem.ItemSelector { id: pacFileSelector anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 3) // only for FAST model: pacFileListModel expanded: false delegate: pacFileSelectorDelegate selectedIndex: 0 property string pacFileName: { if (selectedIndex !== 0 && selectedIndex !== (pacFileListModel.rowCount()-1)) { return pacFileListModel.getfileName(selectedIndex); } else { return ""; } } onSelectedIndexChanged: { if (selectedIndex === pacFileListModel.rowCount()-1) { selectedIndex = 0; otherNetworkDialog.filePicker(2); //PacFile } } } Label { id: pacProvisioningListLabel text : i18n.tr("Pac provisioning") objectName: "pacProvisioningListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 3) } ListItem.ItemSelector { id: pacProvisioningList objectName: "pacProvisioningList" model: [i18n.tr("Disabled"), // index: 0 i18n.tr("Anonymous"), // index: 1 i18n.tr("Authenticated"), // index: 2 i18n.tr("Both"), // index: 3 ] selectedIndex: 1 visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 3) } Label { id: peapVersionListLabel text : i18n.tr("PEAP version") objectName: "peapVersionListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 4) } ListItem.ItemSelector { id: peapVersionList objectName: "peapVersionList" model: [i18n.tr("Version 0"), // index: 0 i18n.tr("Version 1"), // index: 1 i18n.tr("Automatic"), // index: 2 ] visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 4) selectedIndex: 2 } Label { id: anonymousIdentityLabel text : i18n.tr("Anonymous identity") objectName: "anonymousIdentityLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText visible: (securityList.selectedIndex === 2 && authList.selectedIndex !== 2) } TextField { id : anonymousIdentity objectName: "anonymousIdentity" width: parent.width visible: (securityList.selectedIndex === 2 && authList.selectedIndex !== 2) inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText onAccepted: { connectAction.trigger() } } Label { id: usernameLabel text : { if ((securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 0 )) { return i18n.tr("Identity"); } else { return i18n.tr("Username"); } } objectName: "usernameLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 || securityList.selectedIndex === 5) } TextField { id : username objectName: "username" width: parent.width visible: (securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4 || securityList.selectedIndex === 5) inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText onAccepted: connectAction.trigger() } Label { id: passwordLabel text: { if ((securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 0)) { return i18n.tr("Private key password"); } else { return i18n.tr("Password"); } } objectName: "passwordListLabel" fontSize: "medium" font.bold: false color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight visible: securityList.selectedIndex !== 0 } TextField { id : password objectName: "password" width: parent.width visible: securityList.selectedIndex !== 0 echoMode: passwordVisibleSwitch.checked ? TextInput.Normal : TextInput.Password inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText onAccepted: connectAction.trigger() } Row { id: passwordVisiblityRow layoutDirection: Qt.LeftToRight spacing: units.gu(2) visible: securityList.selectedIndex !== 0 CheckBox { id: passwordVisibleSwitch activeFocusOnPress: false } Label { id: passwordVisibleLabel text : i18n.tr("Show password") objectName: "passwordVisibleLabel" fontSize: "medium" color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight height: passwordVisibleSwitch.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter MouseArea { anchors { fill: parent } onClicked: { passwordVisibleSwitch.checked = !passwordVisibleSwitch.checked } } } } Row { id: passwordRememberRow layoutDirection: Qt.LeftToRight spacing: units.gu(2) visible: ((securityList.selectedIndex === 2 || securityList.selectedIndex === 4) && (authList.selectedIndex === 1 || authList.selectedIndex === 3 || authList.selectedIndex === 4)) CheckBox { id: passwordRememberSwitch activeFocusOnPress: false } Label { id: passwordRememberLabel text : i18n.tr("Remember password") objectName: "passwordRememberLabel" fontSize: "medium" color: Theme.palette.normal.baseText elide: Text.ElideRight height: passwordRememberSwitch.height verticalAlignment: Text.AlignVCenter MouseArea { anchors { fill: parent } onClicked: { passwordRememberSwitch.checked = !passwordRememberSwitch.checked } } } } RowLayout { id: buttonRow anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(2) height: cancelButton.height Button { id: cancelButton objectName: "cancel" Layout.fillWidth: true text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { PopupUtils.close(otherNetworkDialog); // If this dialog created the connection, // disconnect the device if (otherNetworkDialog.state === "CONNECTING") { DbusHelper.forgetActiveDevice(); } } } Button { id: connectButton objectName: "connect" Layout.fillWidth: true text: i18n.tr("Connect") enabled: connectAction.enabled action: connectAction Icon { height: parent.height - units.gu(1.5) width: parent.height - units.gu(1.5) anchors { centerIn: parent } name: "tick" color: "green" visible: successIndicator.running } ActivityIndicator { id: connectButtonIndicator running: false visible: running height: parent.height - units.gu(1.5) anchors { centerIn: parent } } } } Action { id: connectAction enabled: settingsValid() onTriggered: { DbusHelper.connect( networkname.text, securityList.selectedIndex, authList.selectedIndex, [ username.text, anonymousIdentity.text ], [ password.text, passwordRememberSwitch.checked ], [ cacertSelector.cacertFileName, usercertSelector.usercertFileName, privateKeySelector.privateKeyFileName, pacFileSelector.pacFileName, pacProvisioningList.selectedIndex.toString(), peapVersionList.selectedIndex.toString() ], p2authList.selectedIndex); otherNetworkDialog.state = "CONNECTING"; } } /* Timer that shows a tick in the connect button once we have successfully connected. */ Timer { id: successIndicator interval: 2000 running: false repeat: false onTriggered: PopupUtils.close(otherNetworkDialog) } Connections { target: DbusHelper onDeviceStateChanged: { if (otherNetworkDialog.state === "FAILED") { /* Disconnect the device if it tries to reconnect after a connection failure */ if (newState === 40) { // 40 = NM_DEVICE_STATE_PREPARE DbusHelper.forgetActiveDevice(); } } /* We will only consider these cases if we are in the CONNECTING state. This means that this Dialog will not react to what other NetworkManager consumers do. */ if (otherNetworkDialog.state === "CONNECTING") { switch (newState) { case 120: feedback.text = common.reasonToString(reason); otherNetworkDialog.state = "FAILED"; break; case 100: /* connection succeeded only if it was us that created it */ otherNetworkDialog.state = "SUCCEEDED"; break; } } } } } } ./plugins/wifi/plugin.cpp0000644000015600001650000000365512677010111015523 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "plugin.h" #include #include #include "unitymenumodelstack.h" #include "wifidbushelper.h" #include "previousnetworkmodel.h" #include "certhandler.h" namespace { WifiDbusHelper *s = nullptr; QObject* dbusProvider(QQmlEngine* engine, QJSEngine* /* scriptEngine */) { // Why are we not using static WifiDbusHelper here, you ask? // Because I'm not sure if the Qml engine tries to delete the // pointer we return when it is shuts down. if(!s) s = new WifiDbusHelper(engine); return s; } } void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Wifi")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UnityMenuModelStack"); qmlRegisterSingletonType(uri, 1, 0, "DbusHelper", dbusProvider); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "PreviousNetworkModel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "CertificateListModel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "PrivatekeyListModel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "PacFileListModel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "FileHandler"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/wifi/nm_manager_proxy.h0000644000015600001650000002056312677010111017234 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_manager_proxy.h -v nm-manager-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_MANAGER_PROXY_H_1403027877 #define NM_MANAGER_PROXY_H_1403027877 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager */ class OrgFreedesktopNetworkManagerInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerInterface() {} Q_PROPERTY(QDBusObjectPath ActivatingConnection READ activatingConnection) inline QDBusObjectPath activatingConnection() const { return qvariant_cast< QDBusObjectPath >(property("ActivatingConnection")); } Q_PROPERTY(QList ActiveConnections READ activeConnections) inline QList activeConnections() const { return qvariant_cast< QList >(property("ActiveConnections")); } Q_PROPERTY(uint Connectivity READ connectivity) inline uint connectivity() const { return qvariant_cast< uint >(property("Connectivity")); } Q_PROPERTY(bool NetworkingEnabled READ networkingEnabled) inline bool networkingEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("NetworkingEnabled")); } Q_PROPERTY(QDBusObjectPath PrimaryConnection READ primaryConnection) inline QDBusObjectPath primaryConnection() const { return qvariant_cast< QDBusObjectPath >(property("PrimaryConnection")); } Q_PROPERTY(uint State READ state) inline uint state() const { return qvariant_cast< uint >(property("State")); } Q_PROPERTY(QString Version READ version) inline QString version() const { return qvariant_cast< QString >(property("Version")); } Q_PROPERTY(bool WimaxEnabled READ wimaxEnabled WRITE setWimaxEnabled) inline bool wimaxEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WimaxEnabled")); } inline void setWimaxEnabled(bool value) { setProperty("WimaxEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WimaxHardwareEnabled READ wimaxHardwareEnabled) inline bool wimaxHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WimaxHardwareEnabled")); } Q_PROPERTY(bool WirelessEnabled READ wirelessEnabled WRITE setWirelessEnabled) inline bool wirelessEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WirelessEnabled")); } inline void setWirelessEnabled(bool value) { setProperty("WirelessEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WirelessHardwareEnabled READ wirelessHardwareEnabled) inline bool wirelessHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WirelessHardwareEnabled")); } Q_PROPERTY(bool WwanEnabled READ wwanEnabled WRITE setWwanEnabled) inline bool wwanEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WwanEnabled")); } inline void setWwanEnabled(bool value) { setProperty("WwanEnabled", QVariant::fromValue(value)); } Q_PROPERTY(bool WwanHardwareEnabled READ wwanHardwareEnabled) inline bool wwanHardwareEnabled() const { return qvariant_cast< bool >(property("WwanHardwareEnabled")); } public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply ActivateConnection(const QDBusObjectPath &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("ActivateConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply AddAndActivateConnection(const QMap &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); return callWithArgumentList(QDBus::Block, QLatin1String("AddAndActivateConnection"), argumentList); } inline QDBusReply AddAndActivateConnection(const QMap &connection, const QDBusObjectPath &device, const QDBusObjectPath &specific_object, QDBusObjectPath &active_connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection) << QVariant::fromValue(device) << QVariant::fromValue(specific_object); QDBusMessage reply = callWithArgumentList(QDBus::Block, QLatin1String("AddAndActivateConnection"), argumentList); if (reply.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && reply.arguments().count() == 2) { active_connection = qdbus_cast(reply.arguments().at(1)); } return reply; } inline QDBusPendingReply CheckConnectivity() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("CheckConnectivity"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> DeactivateConnection(const QDBusObjectPath &active_connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(active_connection); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("DeactivateConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Enable(bool enable) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(enable); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Enable"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetDeviceByIpIface(const QString &iface) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(iface); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetDeviceByIpIface"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > GetDevices() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetDevices"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetLogging() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetLogging"), argumentList); } inline QDBusReply GetLogging(QString &domains) { QList argumentList; QDBusMessage reply = callWithArgumentList(QDBus::Block, QLatin1String("GetLogging"), argumentList); if (reply.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && reply.arguments().count() == 2) { domains = qdbus_cast(reply.arguments().at(1)); } return reply; } inline QDBusPendingReply > GetPermissions() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetPermissions"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> SetLogging(const QString &level, const QString &domains) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(level) << QVariant::fromValue(domains); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("SetLogging"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> Sleep(bool sleep) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(sleep); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("Sleep"), argumentList); } inline QDBusPendingReply state() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("state"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void CheckPermissions(); void DeviceAdded(const QDBusObjectPath &in0); void DeviceRemoved(const QDBusObjectPath &in0); void PropertiesChanged(const QVariantMap &in0); void StateChanged(uint in0); }; #endif ./plugins/wifi/Common.qml0000644000015600001650000000750712677010111015464 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Jonas G. Drange * */ import QtQuick 2.4 Item { /* The mapping of code to string is taken from http://bazaar.launchpad.net/~vcs-imports/ network-manager/trunk/view/head:/cli/src/common.c NetworkManager documentation: https://developer.gnome.org/ NetworkManager/0.9/spec.html#type-NM_DEVICE_STATE_REASON */ function reasonToString (reason) { switch (reason) { case 0: return i18n.tr("Unknown error"); case 1: return i18n.tr("No reason given"); case 2: return i18n.tr("Device is now managed"); case 3: return i18n.tr("Device is now unmanaged"); case 4: return i18n.tr("The device could not be readied for configuration"); case 5: return i18n.tr("IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"); case 6: return i18n.tr("The IP configuration is no longer valid"); case 7: return i18n.tr("Your authentication details were incorrect"); case 8: return i18n.tr("802.1X supplicant disconnected"); case 9: return i18n.tr("802.1X supplicant configuration failed"); case 10: return i18n.tr("802.1X supplicant failed"); case 11: return i18n.tr("802.1X supplicant took too long to authenticate"); case 15: return i18n.tr("DHCP client failed to start"); case 16: return i18n.tr("DHCP client error"); case 17: return i18n.tr("DHCP client failed"); case 18: return i18n.tr("Shared connection service failed to start"); case 19: return i18n.tr("Shared connection service failed"); case 35: return i18n.tr("Necessary firmware for the device may be missing"); case 36: return i18n.tr("The device was removed"); case 37: return i18n.tr("NetworkManager went to sleep"); case 38: return i18n.tr("The device's active connection disappeared"); case 39: return i18n.tr("Device disconnected by user or client"); case 41: return i18n.tr("The device's existing connection was assumed"); case 42: return i18n.tr("The supplicant is now available"); case 43: return i18n.tr("The modem could not be found"); case 44: return i18n.tr("The Bluetooth connection failed or timed out"); case 50: return i18n.tr("A dependency of the connection failed"); case 52: return i18n.tr("ModemManager is unavailable"); case 53: return i18n.tr("The Wi-Fi network could not be found"); case 54: return i18n.tr("A secondary connection of the base connection failed"); default: return i18n.tr("Unknown"); } } } ./plugins/wifi/nm-manager-introspection.xml0000644000015600001650000000634612677010111021163 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/wifi/BaseMenuItem.qml0000644000015600001650000000205212677010111016540 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: baseMenu property bool menuActivated: false signal selectMenu() signal deselectMenu() showDivider: false backgroundIndicator: RemoveBackground { state: baseMenu.swipingState } } ./plugins/wifi/previousnetworkmodel.cpp0000644000015600001650000000566512677010111020537 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jussi Pakkanen * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include "previousnetworkmodel.h" #include "wifidbushelper.h" const QString nm_settings_connection("org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection"); const QString nm_settings_connection_removed_member("Removed"); struct PreviousNetworkModel::Private { QList data; }; PreviousNetworkModel::PreviousNetworkModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent) { p = new PreviousNetworkModel::Private(); const QString service(""); const QString path(""); QDBusConnection::systemBus().connect( service, path, nm_settings_connection, nm_settings_connection_removed_member, this, SLOT(removeConnection())); WifiDbusHelper h; auto networks = h.getPreviouslyConnectedWifiNetworks(); p->data = networks; } void PreviousNetworkModel::removeConnection() { WifiDbusHelper h; QList networks = h.getPreviouslyConnectedWifiNetworks(); int row = -1; for (int i=0, n=p->data.length(); row==-1 && i networks.length() - 1) { row = i; break; } if (networks[i][1] != p->data.at(i)[1]) { row = i; break; } } if (0<=row && rowdata.size()) { beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row); p->data.removeAt(row); endRemoveRows(); } } PreviousNetworkModel::~PreviousNetworkModel() { delete p; } QHash PreviousNetworkModel::roleNames() const { QHash roles; roles[NameRole] = "name"; roles[ObjectPathRole] = "objectPath"; roles[PasswordRole] = "password"; roles[LastUsedRole] = "lastUsed"; return roles; } int PreviousNetworkModel::rowCount(const QModelIndex &/*parent*/) const { return p->data.size(); } QVariant PreviousNetworkModel::data(const QModelIndex & index, int role) const { if(!index.isValid() || index.row() >= p->data.size()) { return QVariant(); } const auto &row = p->data[index.row()]; switch(role) { case NameRole : return QVariant(row[0]); case ObjectPathRole : return QVariant(row[1]); case PasswordRole : return QVariant(row[2]); case LastUsedRole : return QVariant(row[3]); default : return QVariant(); } } ./plugins/wifi/wifidbushelper.h0000644000015600001650000000331012677010111016672 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jussi Pakkanen * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #ifndef WIFI_DBUS_HELPER #define WIFI_DBUS_HELPER #include #include /** * For sending specific dbus messages from QML. */ class WifiDbusHelper final : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY( QString wifiIp4Address READ getWifiIpAddress NOTIFY wifiIp4AddressChanged) public: explicit WifiDbusHelper(QObject *parent = nullptr); ~WifiDbusHelper() {}; Q_INVOKABLE void connect(QString ssid, int security, int auth, QStringList usernames, QStringList password, QStringList certs, int p2auth); Q_INVOKABLE QList getPreviouslyConnectedWifiNetworks(); Q_INVOKABLE void forgetConnection(const QString dbus_path); Q_INVOKABLE bool forgetActiveDevice(); public Q_SLOTS: void nmDeviceStateChanged(uint, uint, uint); Q_SIGNALS: void wifiIp4AddressChanged(QString wifiIp4Address); void deviceStateChanged(uint newState, uint reason); private: QDBusConnection m_systemBusConnection; QString getWifiIpAddress(); }; #endif ./plugins/wifi/CertDialog.qml0000644000015600001650000000541312677010111016243 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 Component { Dialog { id: certDialog property var certType; property var fileName; signal updateSignal(var update); anchors.fill: parent title: { if (certType === 0) { // certificate return i18n.tr("Add certificate?"); } else if (certType === 1) { // privatekey return i18n.tr("Add key?"); } else if (certType === 2) { // pacFile return i18n.tr("Add pac file?"); } } FileHandler { id: fileHandler } Label { id: certContentLabel text : i18n.tr("Content:") objectName: "certContentLabel" fontSize: "medium" font.bold: false } TextArea { id : certContent objectName: "certContent" readOnly: true width: parent.width autoSize: true maximumLineCount: 7 placeholderText: i18n.tr("No data available.") text: fileHandler.getCertContent(certDialog.fileName).toString() } RowLayout { id: buttonRow anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(2) height: cancelButton.height Button { id: cancelButton Layout.fillWidth: true text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { fileHandler.removeFile(certDialog.fileName); PopupUtils.close(certDialog); } } Button { id: saveButton text: i18n.tr("Save") Layout.fillWidth: true enabled: (certDialog.certContent.text !== "") onClicked: { if (certType === 0) { // certificate fileHandler.moveCertFile(certDialog.fileName); } else if (certType === 1) { // privatekey fileHandler.moveKeyFile(certDialog.fileName); } else if (certType === 2) { // pacFile fileHandler.movePacFile(certDialog.fileName); } /* Just to be sure source file will be deleted if move was not successfull */ fileHandler.removeFile(certDialog.fileName); certDialog.updateSignal(true); PopupUtils.close(certDialog); } } } } } ./plugins/wifi/SwitchMenuItem.qml0000644000015600001650000000247712677010111017142 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 FramedMenuItem { id: menuItem property bool checked: false signal activate() onCheckedChanged: { // Can't rely on binding. Checked is assigned on click. switcher.checked = checked; } control: Switch { id: switcher Component.onCompleted: { checked = menuItem.checked; } // FIXME : should use Checkbox.toggled signal // lp:~nick-dedekind/ubuntu-ui-toolkit/checkbox.toggled onClicked: { menuItem.activate(); } } } ./plugins/wifi/PreviousNetworks.qml0000644000015600001650000000375212677010111017603 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 import QMenuModel 0.1 ItemPage { id: previousNetworks objectName: "previousNetworksPage" title: i18n.tr("Previous networks") PreviousNetworkModel { id: pnmodel } ListView { id: networkList anchors.fill : parent model: pnmodel remove: Transition { ParallelAnimation { NumberAnimation { property: "opacity" to: 0 duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } NumberAnimation { property: "height" to: 0 duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } } removeDisplaced: Transition { NumberAnimation { property: "y" duration: UbuntuAnimation.SnapDuration } } delegate: ListItem.Standard { text: name progression: true onClicked: { pageStack.push(Qt.resolvedUrl("NetworkDetails.qml"), {networkName : name, password : password, lastUsed : lastUsed, dbusPath : objectPath}); } } } } ./plugins/wifi/previousnetworkmodel.h0000644000015600001650000000263212677010111020173 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical, Ltd. * * Authors: * Jussi Pakkanen * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more * details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #ifndef PREVIOUSNETWORKMODEL_H #define PREVIOUSNETWORKMODEL_H #include #include "nm_manager_proxy.h" #include class PreviousNetworkModel : public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: enum PreviousNetworkRoles { NameRole = Qt::UserRole + 1, ObjectPathRole, PasswordRole, LastUsedRole, }; explicit PreviousNetworkModel(QObject *parent = 0); virtual ~PreviousNetworkModel(); QHash roleNames() const; int rowCount(const QModelIndex &parent) const; QVariant data(const QModelIndex & index, int role) const; public Q_SLOTS: void removeConnection(); private: struct Private; Private *p; }; #endif ./plugins/wifi/settings-wifi.svg0000644000015600001650000000275212677010111017033 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/wifi/HLine.qml0000644000015600001650000000153612677010111015227 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Rectangle { height: units.dp(1) anchors { left: parent.left right: parent.right } } ./plugins/wifi/unitymenumodelstack.cpp0000644000015600001650000000324212677010111020321 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Nick Dedekind */ #include "unitymenumodelstack.h" UnityMenuModelStack::UnityMenuModelStack(QObject *parent): QObject(parent) { } UnityMenuModelStack::~UnityMenuModelStack() { } UnityMenuModel *UnityMenuModelStack::head() const { return !m_menuModels.isEmpty() ? m_menuModels.first() : nullptr; } void UnityMenuModelStack::setHead(UnityMenuModel *model) { if (head() != model) { m_menuModels.clear(); push(model); Q_EMIT headChanged(model); } } UnityMenuModel *UnityMenuModelStack::tail() const { return !m_menuModels.isEmpty() ? m_menuModels.last() : nullptr; } void UnityMenuModelStack::push(UnityMenuModel *model) { m_menuModels << model; Q_EMIT tailChanged(model); } UnityMenuModel *UnityMenuModelStack::pop() { if (m_menuModels.isEmpty()) { return nullptr; } UnityMenuModel *model = m_menuModels.takeLast(); Q_EMIT tailChanged(tail()); if (m_menuModels.isEmpty()) { Q_EMIT headChanged(nullptr); } return model; } ./plugins/wifi/qmldir0000644000015600001650000000007112677010111014721 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Wifi plugin UbuntuWifiPanel ./plugins/wifi/nm-settings-connection-introspection.xml0000644000015600001650000000160612677010111023540 0ustar jenkinsjenkins ./plugins/wifi/StandardMenuItem.qml0000644000015600001650000000277012677010111017435 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 FramedMenuItem { id: menuItem property bool checkable: false property bool checked: false signal activate() onCheckedChanged: { // Can't rely on binding. Checked is assigned on click. if (checkable) { checkbox.checked = checked; } } onClicked: { if (checkable) { checkbox.clicked(); } else { menuItem.activate(); } } control: CheckBox { id: checkbox Component.onCompleted: { checked = menuItem.checked; } // FIXME : should use Checkbox.toggled signal // lp:~nick-dedekind/ubuntu-ui-toolkit/checkbox.toggled onClicked: { menuItem.activate(); } visible: checkable } } ./plugins/wifi/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000212712677010111016252 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES AccessPoint.qml BaseMenuItem.qml CertPicker.qml CertDialog.qml Common.qml DivMenuItem.qml FramedMenuItem.qml HLine.qml IndicatorBase.qml MenuItemFactory.qml NetworkDetails.qml NetworkDetailsBrief.qml OtherNetwork.qml PageComponent.qml PreviousNetworks.qml RemoveBackground.qml SectionMenuItem.qml StandardMenuItem.qml SwitchMenuItem.qml ) add_library(UbuntuWifiPanel MODULE wifidbushelper.cpp plugin.cpp unitymenumodelstack.cpp previousnetworkmodel.cpp certhandler.cpp wifidbushelper.h plugin.h unitymenumodelstack.h previousnetworkmodel.h certhandler.h nm_manager_proxy.h nm_settings_proxy.h nm_settings_connection_proxy.h ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(UbuntuWifiPanel Qml Quick DBus) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Wifi) install(TARGETS UbuntuWifiPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES wifi.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-wifi.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/wifi) ./plugins/wifi/certhandler.h0000644000015600001650000000446412677010111016164 0ustar jenkinsjenkins#ifndef CERTHANDLER_H #define CERTHANDLER_H #include #include #include #include class FileHandler : public QObject { Q_OBJECT public: Q_INVOKABLE QByteArray getCertContent(QString filename); Q_INVOKABLE QString moveCertFile(QString filename); Q_INVOKABLE QString moveKeyFile(QString filename); Q_INVOKABLE QString movePacFile(QString filename); Q_INVOKABLE bool removeFile(QString filename); }; class CertificateListModel : public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: enum CertificateListRoles { CNRole = Qt::UserRole + 1, ORole, expDateRole, //certFileNameRole, }; explicit CertificateListModel(QObject *parent = 0); ~CertificateListModel(); QHash roleNames() const; Q_INVOKABLE int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; Q_INVOKABLE QString getfileName(const int selectedIndex) const; Q_INVOKABLE void dataupdate(); QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; private: struct Private; Private *p; }; class PrivatekeyListModel : public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: enum PrivatekeyListRoles { keyName = Qt::UserRole + 1, keyType, keyAlgorithm, keyLength, }; explicit PrivatekeyListModel(QObject *parent = 0); ~PrivatekeyListModel(); QHash roleNames() const; Q_INVOKABLE int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; Q_INVOKABLE QString getfileName(const int selectedIndex) const; Q_INVOKABLE void dataupdate(); QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; private: struct Private; Private *p; }; class PacFileListModel : public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: enum PacFileListRoles { pacFileName = Qt::UserRole + 1, }; explicit PacFileListModel(QObject *parent = 0); ~PacFileListModel(); QHash roleNames() const; Q_INVOKABLE int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; Q_INVOKABLE QString getfileName(const int selectedIndex) const; Q_INVOKABLE void dataupdate(); QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; private: struct Private; Private *p; }; #endif // CERTHANDLER_H ./plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml0000644000015600001650000000572112677010111020137 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtQuick.Layouts 1.1 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Wifi 1.0 ItemPage { id: root property string networkName property var accessPoint title: networkName Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.Divider {} Button { text : i18n.tr("Forget this network") anchors { left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(2) } onClicked: { if (DbusHelper.forgetActiveDevice()) { accessPoint.checked = false; accessPoint.checkedChanged(false) } } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("IP address") id: addressItem control: TextField { text: DbusHelper.wifiIp4Address readOnly: true horizontalAlignment: TextInput.AlignRight width: addressItem.width/2 persistentSelection: true font.pixelSize: units.dp(16) font.weight: Font.Light font.family: "Ubuntu" color: "#AAAAAA" maximumLength: 20 focus: true clip: true opacity: 0.9 cursorVisible: false hasClearButton: false } } } } } ./plugins/wifi/certhandler.cpp0000644000015600001650000002346112677010111016515 0ustar jenkinsjenkins#include "certhandler.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include QString appPath = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::DataLocation); #define CERTS_PATH appPath +"/wifi/ssl/certs/" #define KEYS_PATH appPath +"/wifi/ssl/private/" #define PACS_PATH appPath +"/wifi/ssl/pac/" #include QString _(const char *text){ return QString::fromUtf8(dgettext(0, text)); } QByteArray FileHandler::getCertContent(QString filename){ QFile file(filename); if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) { qWarning() << "Could not resolve File (" << filename << "): File does not exist or is empty." ; return QByteArray(); } else { return file.readAll(); } } QString FileHandler::moveCertFile(QString filename){ QDir certPath(CERTS_PATH); if (!certPath.exists(CERTS_PATH)){ certPath.mkpath(CERTS_PATH); } QFile file(filename); QByteArray certificate = getCertContent(filename); QList SslCertificateList = QSslCertificate::fromData(certificate, QSsl::Pem); if ( !SslCertificateList.isEmpty() ){ QStringList subject = SslCertificateList[0].subjectInfo(QSslCertificate::CommonName); QString modFileName = CERTS_PATH+subject[0]+".pem"; if(file.rename(modFileName.replace(" ", "_"))){ return file.fileName(); } else { return ""; } } return ""; } QString FileHandler::moveKeyFile(QString filename){ QDir keyPath(KEYS_PATH); if (!keyPath.exists(KEYS_PATH)){ keyPath.mkpath(KEYS_PATH); } QFile file(filename); file.open(QIODevice::ReadOnly); QSslKey checkKey(file.readAll(), QSsl::Rsa); file.close(); if ( !checkKey.isNull() ){ QFileInfo fileInfo(file); QString modFileName = KEYS_PATH + fileInfo.fileName().replace(" ", "_"); if(file.rename(modFileName)){ return file.fileName(); } else { return "" ; } } return ""; } QString FileHandler::movePacFile(QString filename){ QDir keyPath(PACS_PATH); if (!keyPath.exists(PACS_PATH)){ keyPath.mkpath(PACS_PATH); } QFile file(filename); QFileInfo fileInfo(file); QString modFileName = PACS_PATH + fileInfo.baseName().replace(" ", "_") + ".pac"; if(file.rename(modFileName)){ return file.fileName(); } return "" ; } bool FileHandler::removeFile(QString filename){ QFile file(filename); return file.remove(); } struct CertificateListModel::Private { QStringList data; }; CertificateListModel::CertificateListModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent) { p = new CertificateListModel::Private(); QStringList nameFilter("*.pem"); QDir directory(CERTS_PATH); QStringList files = directory.entryList(nameFilter); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; } CertificateListModel::~CertificateListModel() { delete p; } QHash CertificateListModel::roleNames() const { QHash roles; roles[CNRole] = "CommonName"; roles[ORole] = "Organization"; roles[expDateRole] = "expiryDate"; //roles[certFileNameRole] = "certFileName"; //...more if needed see QSslCertificate::SubjectInfo return roles; } int CertificateListModel::rowCount(const QModelIndex &/*parent*/) const { return p->data.size(); } QString CertificateListModel::getfileName(const int selectedIndex) const { return CERTS_PATH + p->data[selectedIndex]; } void CertificateListModel::dataupdate(){ beginResetModel(); p->data.clear(); QStringList nameFilter("*.pem"); QDir directory(CERTS_PATH); QStringList files = directory.entryList(nameFilter); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; endResetModel(); } QVariant CertificateListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if(!index.isValid() || index.row() >= ( p->data.size()) ) { return QVariant(); } else if (index.row() == 0){ const QString &row0 = p->data[index.row()]; switch(role) { case CNRole : return row0; case ORole : return ""; case expDateRole : return ""; } } else if (index.row() == p->data.size()-1){ const QString &rowend = p->data[index.row()]; switch(role) { case CNRole : return rowend; case ORole : return ""; case expDateRole : return ""; } } const QString &row = CERTS_PATH+p->data[index.row()]; QList certificate = QSslCertificate::fromPath(row, QSsl::Pem, QRegExp::Wildcard); switch(role) { case CNRole : return certificate[0].subjectInfo(QSslCertificate::CommonName)[0]; case ORole : return certificate[0].subjectInfo(QSslCertificate::Organization)[0]; case expDateRole : return certificate[0].expiryDate().toString("dd.MM.yyyy"); default : return QVariant(); } } /***************************************/ struct PrivatekeyListModel::Private { QStringList data; }; PrivatekeyListModel::PrivatekeyListModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent) { p = new PrivatekeyListModel::Private(); QDir directory(KEYS_PATH); QStringList files = directory.entryList(QDir::Files, QDir::Name); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; } PrivatekeyListModel::~PrivatekeyListModel() { delete p; } QHash PrivatekeyListModel::roleNames() const { QHash roles; roles[keyName] = "KeyName"; roles[keyType] = "KeyType"; roles[keyAlgorithm] = "KeyAlgorithm"; roles[keyLength] = "KeyLength"; return roles; } int PrivatekeyListModel::rowCount(const QModelIndex &/*parent*/) const { return p->data.size(); } QString PrivatekeyListModel::getfileName(const int selectedIndex) const { return KEYS_PATH + p->data[selectedIndex]; } void PrivatekeyListModel::dataupdate(){ beginResetModel(); p->data.clear(); QDir directory(KEYS_PATH); QStringList files = directory.entryList(QDir::Files, QDir::Name); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; endResetModel(); } QVariant PrivatekeyListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if(!index.isValid() || index.row() >= ( p->data.size()) ) { return QVariant(); } else if (index.row() == 0){ const QString &row0 = p->data[index.row()]; switch(role) { case keyName : return row0; // returns "None" case keyType : return ""; case keyAlgorithm : return ""; case keyLength : return ""; } } else if (index.row() == p->data.size()-1){ const QString &rowend = p->data[index.row()]; switch(role) { case keyName : return rowend; // returns "Choose file... case keyType : return ""; case keyAlgorithm : return ""; case keyLength : return ""; } } const QString &row = KEYS_PATH+p->data[index.row()]; QFile keyFile(row); keyFile.open(QIODevice::ReadOnly); QSslKey privateKey( keyFile.readAll(), QSsl::Rsa ); QString type; if (privateKey.type() == 0){ type = _("Private key");} else { type = _("Public key"); } QString algorithm; if (privateKey.algorithm() == 1) { algorithm = "RSA";} else if (privateKey.algorithm() == 2){ algorithm = "DSA";} else { algorithm = _("Opaque");} QFileInfo keyFileInfo(keyFile); switch(role) { case keyName : return keyFileInfo.fileName(); case keyType : return type; case keyAlgorithm : return algorithm; case keyLength : return privateKey.length(); default : return QVariant(); } } /***************************************/ struct PacFileListModel::Private { QStringList data; }; PacFileListModel::PacFileListModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent) { p = new PacFileListModel::Private(); QDir directory(PACS_PATH); QStringList files = directory.entryList(QDir::Files, QDir::Name); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; } PacFileListModel::~PacFileListModel() { delete p; } QHash PacFileListModel::roleNames() const { QHash roles; roles[pacFileName] = "pacFileName"; return roles; } int PacFileListModel::rowCount(const QModelIndex &/*parent*/) const { return p->data.size(); } QString PacFileListModel::getfileName(const int selectedIndex) const { return PACS_PATH + p->data[selectedIndex]; } void PacFileListModel::dataupdate(){ beginResetModel(); p->data.clear(); QDir directory(PACS_PATH); QStringList files = directory.entryList(QDir::Files, QDir::Name); files.sort(Qt::CaseInsensitive); files.insert(0, _("None") ); files.append( _("Choose…") ); p->data = files; endResetModel(); } QVariant PacFileListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if(!index.isValid() || index.row() >= ( p->data.size()) ) { return QVariant(); } else if (index.row() == 0){ const QString &row0 = p->data[index.row()]; switch(role) { case pacFileName : return row0; // returns "None" } } else if (index.row() == p->data.size()-1){ const QString &rowend = p->data[index.row()]; switch(role) { case pacFileName : return rowend; // returns "Choose file... } } const QString &name = p->data[index.row()]; switch(role) { case pacFileName : return name; default : return QVariant(); } } ./plugins/wifi/wifi.settings0000644000015600001650000000075112677010111016233 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "wifi-high", "name": "Wi-Fi", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "network", "priority": 0, "form-factors": [ "phone" ], "keywords": [ "network", "wireless", "wifi", "wi-fi", "connect", "disconnect", "hidden", "ip", "address" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/wifi/DivMenuItem.qml0000644000015600001650000000145112677010111016412 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Olivier Tilloy */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Empty { height: units.gu(3) } ./plugins/wifi/FramedMenuItem.qml0000644000015600001650000000155212677010111017070 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Renato Araujo Oliveira Filho * Nick Dedekind */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard {} ./plugins/wifi/nm_settings_proxy.h0000644000015600001650000000527012677010111017460 0ustar jenkinsjenkins/* * This file was generated by qdbusxml2cpp version 0.8 * Command line was: qdbusxml2cpp -N -p nm_settings_proxy.h -v nm-settings-introspection.xml * * qdbusxml2cpp is Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies). * * This is an auto-generated file. * Do not edit! All changes made to it will be lost. */ #ifndef NM_SETTINGS_PROXY_H_1402663916 #define NM_SETTINGS_PROXY_H_1402663916 #include #include #include #include #include #include #include #include /* * Proxy class for interface org.freedesktop.NetworkManager.Settings */ class OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface: public QDBusAbstractInterface { Q_OBJECT public: static inline const char *staticInterfaceName() { return "org.freedesktop.NetworkManager.Settings"; } public: OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface(const QString &service, const QString &path, const QDBusConnection &connection, QObject *parent = 0) : QDBusAbstractInterface(service, path, staticInterfaceName(), connection, parent) {} ~OrgFreedesktopNetworkManagerSettingsInterface() {} Q_PROPERTY(bool CanModify READ canModify) inline bool canModify() const { return qvariant_cast< bool >(property("CanModify")); } Q_PROPERTY(QString Hostname READ hostname) inline QString hostname() const { return qvariant_cast< QString >(property("Hostname")); } public Q_SLOTS: // METHODS inline QDBusPendingReply AddConnection(const QMap &connection) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(connection); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("AddConnection"), argumentList); } inline QDBusPendingReply GetConnectionByUuid(const QString &uuid) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(uuid); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("GetConnectionByUuid"), argumentList); } inline QDBusPendingReply > ListConnections() { QList argumentList; return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("ListConnections"), argumentList); } inline QDBusPendingReply<> SaveHostname(const QString &hostname) { QList argumentList; argumentList << QVariant::fromValue(hostname); return asyncCallWithArgumentList(QLatin1String("SaveHostname"), argumentList); } Q_SIGNALS: // SIGNALS void NewConnection(const QDBusObjectPath &in0); void PropertiesChanged(const QVariantMap &in0); }; #endif ./plugins/system-update/0000755000015600001650000000000012677010111015356 5ustar jenkinsjenkins./plugins/system-update/download_tracker.h0000644000015600001650000000713712677010111021061 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 - Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License, as * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 or 3.0 * of the License. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the applicable version of the GNU Lesser General Public * License for more details. * * You should have received a copy of both the GNU Lesser General Public * License along with this program. If not, see * * Authored by: Diego Sarmentero */ #ifndef DOWNLOADTRACKER_H #define DOWNLOADTRACKER_H #include #include #include #include #include #include using Ubuntu::DownloadManager::Download; using Ubuntu::DownloadManager::Manager; namespace Ubuntu { namespace DownloadManager { class Error; } } namespace UpdatePlugin { class DownloadTracker : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QString clickToken READ clickToken WRITE setClickToken) Q_PROPERTY(QString download READ download WRITE setDownload) Q_PROPERTY(QString packageName READ packageName WRITE setPackageName) Q_PROPERTY(QString title READ title WRITE setTitle) Q_PROPERTY(bool showInIndicator READ showInIndicator WRITE setShowInIndicator) Q_PROPERTY(QString downloadSha512 READ downloadSha512 WRITE setDownloadSha512) Q_PROPERTY(int progress READ progress NOTIFY progressChanged) public: explicit DownloadTracker(QObject *parent = 0); ~DownloadTracker() {} Q_INVOKABLE void pause(); Q_INVOKABLE void resume(); QString download() { return m_downloadUrl; } QString clickToken() { return m_clickToken; } QString packageName() { return m_packageName; } QString title() { return m_title; } bool showInIndicator() { return m_show_in_indicator; } QString downloadSha512() { return m_download_sha512; } int progress() { return m_progress; } void setDownload(const QString& url); void setClickToken(const QString& token); void setPackageName(const QString& package); void setTitle(const QString& title); void setDownloadSha512(const QString &sha512) { m_download_sha512 = sha512; } void setShowInIndicator(bool show_in_indicator) { m_show_in_indicator = show_in_indicator; } public Q_SLOTS: void bindDownload(Download* download); void setProgress(qulonglong received, qulonglong total); void registerError(Ubuntu::DownloadManager::Error* error); void onDownloadFinished(const QString& path); void onDownloadCanceled(bool wasCanceled); Q_SIGNALS: void error(const QString &errorMessage); void finished(const QString &path); void started(bool success); void canceled(bool success); void paused(bool success); void resumed(bool success); void processing(const QString &path); void progressChanged(); void errorFound(const QString &error); private: QString m_clickToken = QString::null; QString m_downloadUrl = QString::null; QString m_packageName = QString::null; QString m_title = QString::null; bool m_show_in_indicator = false; Download* m_download = nullptr; Manager* m_manager = nullptr; int m_progress = 0; QString m_download_sha512 = QString::null; void startService(); QString getPkconCommand(); }; } #endif // DOWNLOADTRACKER_H ./plugins/system-update/network.h0000644000015600001650000000462112677010111017223 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef NETWORK_H #define NETWORK_H #include #include #include #include #include #include #include "update.h" #define X_CLICK_TOKEN "X-Click-Token" namespace UpdatePlugin { class Network : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Network(QObject *parent = 0); ~Network(); void checkForNewVersions(QHash &apps); void getClickToken(Update *app, const QString &url); virtual std::vector getAvailableFrameworks(); virtual std::string getArchitecture(); void setUbuntuOneToken(UbuntuOne::Token token) { m_token = token; } UbuntuOne::Token getUbuntuOneToken() { return m_token; } Q_SIGNALS: void updatesFound(); void updatesNotFound(); void errorOccurred(); void networkError(); void serverError(); void clickTokenObtained(Update *app, const QString &clickToken); void credentialError(); private Q_SLOTS: void onUpdatesCheckFinished(); void onReplySslErrors(const QList & errors); void onReplyError(QNetworkReply::NetworkError code); private: QNetworkAccessManager m_nam; QNetworkConfigurationManager *m_ncm; QHash m_apps; UbuntuOne::Token m_token; QNetworkReply* m_reply; QString getUrlApps(); QString getFrameworksDir(); bool replyIsValid(QNetworkReply *reply); void onTokenRequestFinished(Update* update, QNetworkReply* reply); protected: virtual std::string architectureFromDpkg(); virtual std::vector listFolder(const std::string &folder, const std::string &pattern); }; } #endif // NETWORK_H ./plugins/system-update/Configuration.qml0000644000015600001650000000421112677010111020676 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Connectivity 1.0 import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 ItemPage { id: root objectName: "configurationPage" title: i18n.tr("Auto download") ListItem.ItemSelector { id: upgradePolicySelector expanded: true text: i18n.tr ("Download future updates automatically:") model: downloadSelector delegate: selectorDelegate selectedIndex: UpdateManager.downloadMode onSelectedIndexChanged: UpdateManager.downloadMode = selectedIndex Component.onCompleted: selectedIndex = UpdateManager.downloadMode } Component { id: selectorDelegate OptionSelectorDelegate { text: name; subText: description; } } ListModel { id: downloadSelector /* Workaround toolkit limitation, translated values can't be used to build listitem, so we don't it from js see https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-20631 */ Component.onCompleted: { insert(0, { name: i18n.tr("Never"), description: "" }) insert(1, { name: i18n.tr("When on wi-fi"), description: "" }) if (NetworkingStatus.modemAvailable) { insert(2, { name: i18n.tr("On any data connection"), description: i18n.tr("Data charges may apply.") }) } } } } ./plugins/system-update/network.cpp0000644000015600001650000002313512677010111017557 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include "network.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include namespace { const QString URL_APPS = "https://search.apps.ubuntu.com/api/v1/click-metadata"; constexpr static const char* FRAMEWORKS_FOLDER {"/usr/share/click/frameworks/"}; constexpr static const char* FRAMEWORKS_PATTERN {"*.framework"}; constexpr static const int FRAMEWORKS_EXTENSION_LENGTH = 10; // strlen(".framework") } namespace UpdatePlugin { Network::Network(QObject *parent) : QObject(parent), m_nam(this), m_ncm(new QNetworkConfigurationManager()), m_reply(0) { } Network::~Network() { if (m_reply) { m_reply->abort(); delete m_reply; } } std::string Network::getArchitecture() { static const std::string deb_arch {architectureFromDpkg()}; return deb_arch; } std::vector Network::getAvailableFrameworks() { std::vector result; for (auto f: listFolder(getFrameworksDir().toStdString(), FRAMEWORKS_PATTERN)) { result.push_back(f.substr(0, f.size()-FRAMEWORKS_EXTENSION_LENGTH)); } return result; } bool Network::replyIsValid(QNetworkReply *reply) { auto statusAttr = reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute); if (!statusAttr.isValid()) { Q_EMIT errorOccurred(); return false; } int httpStatus = statusAttr.toInt(); qWarning() << "HTTP Status: " << httpStatus; if (httpStatus == 401 || httpStatus == 403) { qWarning() << "Emitting credetials error."; Q_EMIT credentialError(); return false; } return true; } void Network::onTokenRequestFinished(Update* app, QNetworkReply* r) { // the scoped pointer will take care of calling the deleteLater when leaving the slot QScopedPointer reply(r); // check if the reply is valid, this method will emit all the required signals to propagate errors to the rest // of the plugin if (!replyIsValid(r)) { qWarning() << "Reply is not valid."; return; } if (reply->hasRawHeader(X_CLICK_TOKEN)) { if (app != nullptr) { QString header(reply->rawHeader(X_CLICK_TOKEN)); Q_EMIT clickTokenObtained(app, header); } return; } Q_EMIT errorOccurred(); } std::string Network::architectureFromDpkg() { QString program("dpkg"); QStringList arguments; arguments << "--print-architecture"; QProcess archDetector; archDetector.start(program, arguments); if(!archDetector.waitForFinished()) { qWarning() << "Architecture detection failed."; } auto output = archDetector.readAllStandardOutput(); auto ostr = QString::fromUtf8(output); return ostr.trimmed().toStdString(); } std::vector Network::listFolder(const std::string& folder, const std::string& pattern) { std::vector result; QDir dir(QString::fromStdString(folder), QString::fromStdString(pattern), QDir::Unsorted, QDir::Readable | QDir::Files); QStringList entries = dir.entryList(); for (int i = 0; i < entries.size(); ++i) { QString filename = entries.at(i); result.push_back(filename.toStdString()); } return result; } void Network::checkForNewVersions(QHash &apps) { // If we aren't online, don't check if (!m_ncm->isOnline()) { qWarning() << "Not currently online, don't check"; return; } m_apps = apps; QJsonObject serializer; QJsonArray array; foreach(QString id, m_apps.keys()) { array.append(QJsonValue(m_apps.value(id)->getPackageName())); } serializer.insert("name", array); std::stringstream frameworks; for (auto f: getAvailableFrameworks()) { frameworks << "," << f; } QJsonDocument doc(serializer); QByteArray content = doc.toJson(); QString urlApps = getUrlApps(); QString authHeader = m_token.signUrl(urlApps, QStringLiteral("POST"), true); QUrl url(urlApps); url.setQuery(authHeader); QNetworkRequest request; request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/json"); request.setRawHeader(QByteArray("X-Ubuntu-Frameworks"), QByteArray::fromStdString(frameworks.str())); request.setRawHeader(QByteArray("X-Ubuntu-Architecture"), QByteArray::fromStdString(getArchitecture())); request.setUrl(url); m_reply = m_nam.post(request, content); connect(m_reply, &QNetworkReply::finished, this, &Network::onUpdatesCheckFinished); connect(m_reply, &QNetworkReply::sslErrors, this, &Network::onReplySslErrors); connect(m_reply, static_cast(&QNetworkReply::error), this, &Network::onReplyError); connect(m_ncm, &QNetworkConfigurationManager::onlineStateChanged, [&](const bool &online) { if (!online && m_reply) { qWarning() << "Offline, aborting check for updates"; m_reply = 0; } }); } QString Network::getUrlApps() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString command = environment.value("URL_APPS", QString(URL_APPS)); return command; } QString Network::getFrameworksDir() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString command = environment.value("FRAMEWORKS_FOLDER", QString(FRAMEWORKS_FOLDER)); return command; } void Network::onUpdatesCheckFinished() { // the scoped pointer will take care of calling the deleteLater when leaving the slot auto r = qobject_cast(sender()); // check for http error status and emit all the required signals if (!replyIsValid(r)) { qWarning() << "Reply is not valid."; return; } QScopedPointer reply(r); auto document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); if (document.isArray()) { QJsonArray array = document.array(); bool updates = false; for (int i = 0; i < array.size(); i++) { auto object = array.at(i).toObject(); auto name = object["name"].toString(); auto version = object["version"].toString(); auto icon_url = object["icon_url"].toString(); auto url = object["download_url"].toString(); auto download_sha512 = object["download_sha512"].toString(); auto size = object["binary_filesize"].toInt(); if (m_apps.contains(name)) { m_apps[name]->setRemoteVersion(version); if (m_apps[name]->updateRequired()) { m_apps[name]->setIconUrl(icon_url); m_apps[name]->setDownloadUrl(url); m_apps[name]->setBinaryFilesize(size); m_apps[name]->setDownloadSha512(download_sha512); updates = true; } } } if (updates) { Q_EMIT updatesFound(); return; } else { Q_EMIT updatesNotFound(); return; } } Q_EMIT errorOccurred(); } void Network::onReplySslErrors(const QList&) { auto reply = sender(); // Should this be a server or a network error?? Q_EMIT serverError(); reply->deleteLater(); m_reply = 0; } void Network::onReplyError(QNetworkReply::NetworkError code) { auto reply = sender(); switch (code) { case QNetworkReply::TemporaryNetworkFailureError: case QNetworkReply::UnknownNetworkError: case QNetworkReply::UnknownProxyError: case QNetworkReply::UnknownServerError: Q_EMIT networkError(); break; default: Q_EMIT serverError(); } reply->deleteLater(); m_reply = 0; } void Network::getClickToken(Update *app, const QString &url) { if (!m_token.isValid()) { app->setError("Invalid User Token"); return; } QString authHeader = m_token.signUrl(app->downloadUrl(), QStringLiteral("HEAD"), true); app->setClickUrl(app->downloadUrl()); QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString signUrl = environment.value("CLICK_TOKEN_URL", url); QUrl query(signUrl); query.setQuery(authHeader); QNetworkRequest request; request.setUrl(query); auto reply = m_nam.head(request); connect(reply, &QNetworkReply::finished, this, [=](){ auto reply = qobject_cast(sender()); onTokenRequestFinished(app, reply); }); connect(reply, &QNetworkReply::sslErrors, this, &Network::onReplySslErrors); connect(reply, static_cast(&QNetworkReply::error), this, &Network::onReplyError); } } ./plugins/system-update/system-update.settings0000644000015600001650000000110512677010111021741 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-system-updates-symbolic", "name": "Updates", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 5, "keywords": [ "system", "software", "update", "apps", "application", "automatic", "download", "upgrade", "click" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml", "visible-if-file-exists": "/usr/share/dbus-1/system-services/com.canonical.SystemImage.service" } ./plugins/system-update/download_tracker.cpp0000644000015600001650000001365012677010111021411 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014-2015 - Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License, as * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 or 3.0 * of the License. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the applicable version of the GNU Lesser General Public * License for more details. * * You should have received a copy of both the GNU Lesser General Public * License along with this program. If not, see * * Authored by: Diego Sarmentero */ #include #include #include #include "download_tracker.h" #include "network.h" namespace { const QString DOWNLOAD_COMMAND = "post-download-command"; const QString PACKAGE_NAME = "package-name"; const QString TITLE = "title"; const QString SHOW_IN_INDICATOR = "indicator-shown"; const QString PKCON_COMMAND = "pkcon"; const QString DOWNLOAD_MANAGER_SHA512 = "sha512"; } namespace UpdatePlugin { DownloadTracker::DownloadTracker(QObject *parent) : QObject(parent), m_clickToken(QString::null), m_downloadUrl(QString::null), m_download(nullptr), m_manager(nullptr), m_progress(0) { } void DownloadTracker::setDownload(const QString& url) { if (!url.isEmpty()) { m_downloadUrl = url; startService(); } } void DownloadTracker::setClickToken(const QString& token) { if (!token.isEmpty()) { m_clickToken = token; startService(); } } void DownloadTracker::setPackageName(const QString& package) { if (!package.isEmpty()) { m_packageName = package; startService(); } } void DownloadTracker::setTitle(const QString& title) { if (!title.isEmpty()) { m_title = title; startService(); } } void DownloadTracker::startService() { if (!m_clickToken.isEmpty() && !m_downloadUrl.isEmpty() && !m_packageName.isEmpty() && !m_title.isEmpty()) { if (m_manager == nullptr) { m_manager = Manager::createSessionManager("", this); if (!connect(m_manager, &Manager::downloadCreated, this, &DownloadTracker::bindDownload)) { qWarning() << "Could not connect to Manager::downloadCreated!"; } } QVariantMap vmap; QStringList args; QString command = getPkconCommand(); args << command << "-p" << "install-local" << "$file"; vmap[DOWNLOAD_COMMAND] = args; vmap[PACKAGE_NAME] = m_packageName; vmap[TITLE] = m_title; vmap[SHOW_IN_INDICATOR] = m_show_in_indicator; StringMap map; map[X_CLICK_TOKEN] = m_clickToken; DownloadStruct dstruct(m_downloadUrl, m_download_sha512, DOWNLOAD_MANAGER_SHA512, vmap, map); m_manager->createDownload(dstruct); } } void DownloadTracker::bindDownload(Download* download) { m_download = download; if (!connect(m_download, &Download::finished, this, &DownloadTracker::onDownloadFinished)) { qWarning() << "Could not connect to Download::finished"; } if (!connect(m_download, &Download::canceled, this, &DownloadTracker::onDownloadCanceled)) { qWarning() << "Could not connect to Download::canceled"; } if (!connect(m_download, &Download::paused, this, &DownloadTracker::paused)) { qWarning() << "Could not connect to Download::paused"; } if (!connect(m_download, &Download::resumed, this, &DownloadTracker::resumed)) { qWarning() << "Could not connect to Download::resumed"; } if (!connect(m_download, &Download::started, this, &DownloadTracker::started)) { qWarning() << "Could not connect to Download::started"; } if (!connect(m_download, static_cast(&Download::error), this, &DownloadTracker::registerError)) { qWarning() << "Could not connect to Download::error"; } if (!connect(m_download, static_cast(&Download::progress), this, &DownloadTracker::setProgress)) { qWarning() << "Could not connect to Download::progress"; } if (!connect(m_download, &Download::processing, this, &DownloadTracker::processing)) { qWarning() << "Could not connect to Download::processing"; } m_download->start(); } void DownloadTracker::registerError(Error* error) { Q_EMIT errorFound(error->errorString()); // we need to ensure that the resources are cleaned m_download->deleteLater(); m_download = nullptr; } void DownloadTracker::onDownloadFinished(const QString& path) { // once a download is finished we need to clean the resources m_download->deleteLater(); m_download = nullptr; Q_EMIT finished(path); } void DownloadTracker::onDownloadCanceled(bool wasCanceled) { if (wasCanceled) { m_download->deleteLater(); m_download = nullptr; } Q_EMIT canceled(wasCanceled); } void DownloadTracker::pause() { if (m_download != nullptr) { m_download->pause(); } } void DownloadTracker::resume() { if (m_download != nullptr) { m_download->resume(); } } QString DownloadTracker::getPkconCommand() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString command = environment.value("PKCON_COMMAND", QString(PKCON_COMMAND)); return command; } void DownloadTracker::setProgress(qulonglong received, qulonglong total) { if (total > 0) { qulonglong result = (received * 100); m_progress = static_cast(result / total); emit progressChanged(); } } } ./plugins/system-update/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000334212677010111021057 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Diego Sarmentero * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 ListItem.SingleValue { id: root text: i18n.tr(model.displayName) objectName: "entryComponent-updates" iconSource: Qt.resolvedUrl(model.icon) iconFrame: false progression: true value: updatesAvailable > 0 ? updatesAvailable : "" property int updatesAvailable: 0 function _updatesRefresh() { var _updatesAvailable = 0; for (var i=0; i < UpdateManager.model.length; i++) { if (UpdateManager.model[i].updateRequired) _updatesAvailable += 1; } updatesAvailable = _updatesAvailable; } Connections { id: updateManager objectName: "updateManager" target: UpdateManager onModelChanged: root._updatesRefresh() onUpdateAvailableFound: root._updatesRefresh() } onClicked: main.loadPluginByName("system-update"); } ./plugins/system-update/plugin.h0000644000015600001650000000204512677010111017026 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Didier Roche * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/system-update/system_update.cpp0000644000015600001650000002201512677010111020750 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Didier Roche * Diego Sarmentero * Sergio Schvezov * */ #include "system_update.h" #include #include #include #include // FIXME: need to do this better including #include "../../src/i18n.h" // and linking to it #include QString _(const char *text) { return QString::fromUtf8(dgettext(0, text)); } namespace UpdatePlugin { SystemUpdate::SystemUpdate(QObject *parent) : QObject(parent), m_currentBuildNumber(-1), m_detailedVersion(), m_lastUpdateDate(), m_downloadMode(-1), m_systemBusConnection (QDBusConnection::systemBus()), m_SystemServiceIface ("com.canonical.SystemImage", "/Service", "com.canonical.SystemImage", m_systemBusConnection) { update = nullptr; qDBusRegisterMetaType >(); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdateAvailableStatus(bool, bool, QString, int, QString, QString)), this, SLOT(ProcessAvailableStatus(bool, bool, QString, int, QString, QString))); // signals to forward directly to QML connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdateProgress(int, double)), this, SIGNAL(updateProgress(int, double))); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdateProgress(int, double)), this, SLOT(updateDownloadProgress(int, double))); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdatePaused(int)), this, SIGNAL(updatePaused(int))); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(DownloadStarted()), this, SIGNAL(downloadStarted())); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdateDownloaded()), this, SIGNAL(updateDownloaded())); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(UpdateFailed(int, QString)), this, SIGNAL(updateFailed(int, QString))); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(SettingChanged(QString, QString)), this, SLOT(ProcessSettingChanged(QString, QString))); connect(&m_SystemServiceIface, SIGNAL(Rebooting(bool)), this, SIGNAL(rebooting(bool))); } SystemUpdate::~SystemUpdate() { } void SystemUpdate::checkForUpdate() { m_SystemServiceIface.asyncCall("CheckForUpdate"); } void SystemUpdate::downloadUpdate() { m_SystemServiceIface.asyncCall("DownloadUpdate"); } void SystemUpdate::forceAllowGSMDownload() { m_SystemServiceIface.asyncCall("ForceAllowGSMDownload"); } void SystemUpdate::applyUpdate() { QDBusReply reply = m_SystemServiceIface.call("ApplyUpdate"); if (!reply.isValid()) Q_EMIT updateProcessFailed(reply.value()); } void SystemUpdate::cancelUpdate() { QDBusReply reply = m_SystemServiceIface.call("CancelUpdate"); if (!reply.isValid()) Q_EMIT updateProcessFailed(_("Can't cancel current request (can't contact service)")); } void SystemUpdate::pauseDownload() { QDBusReply reply = m_SystemServiceIface.call("PauseDownload"); if (!reply.isValid()) Q_EMIT updateProcessFailed(_("Can't pause current request (can't contact service)")); } void SystemUpdate::setCurrentDetailedVersion() { QDBusPendingReply > reply = m_SystemServiceIface.call("Information"); reply.waitForFinished(); if (reply.isValid()) { QMap result = reply.argumentAt<0>(); m_currentBuildNumber = result["current_build_number"].toInt(); m_deviceName = result["device_name"]; m_lastUpdateDate = QDateTime::fromString(result["last_update_date"], Qt::ISODate); QMap details; QStringList keyvalue = result["version_detail"].split(",", QString::SkipEmptyParts); for (int i = 0; i < keyvalue.size(); ++i) { QStringList pair = keyvalue.at(i).split("="); details[pair[0]] = QVariant(pair[1]); } m_detailedVersion = details; Q_EMIT versionChanged(); } else { qWarning() << "Error when retrieving version information: " << reply.error(); } } bool SystemUpdate::checkTarget() { int target = 0; int current = 0; QDBusPendingReply > reply = m_SystemServiceIface.call("Information"); reply.waitForFinished(); if (reply.isValid()) { QMap result = reply.argumentAt<0>(); target = result.value("target_build_number", "0").toInt(); current = result.value("current_build_number", "0").toInt(); } else { qWarning() << "Error when retrieving version information: " << reply.error(); } return target > current; } QString SystemUpdate::deviceName() { if (m_deviceName.isNull()) setCurrentDetailedVersion(); return m_deviceName; } QDateTime SystemUpdate::lastUpdateDate() { if (!m_lastUpdateDate.isValid()) setCurrentDetailedVersion(); return m_lastUpdateDate; } int SystemUpdate::currentBuildNumber() { if (m_currentBuildNumber == -1) setCurrentDetailedVersion(); return m_currentBuildNumber; } QString SystemUpdate::currentUbuntuBuildNumber() { if (!m_detailedVersion.contains("ubuntu")) setCurrentDetailedVersion(); QString val = m_detailedVersion.value("ubuntu").toString(); return val.isEmpty() ? _("Unavailable") : val; } QString SystemUpdate::currentDeviceBuildNumber() { if (!m_detailedVersion.contains("device")) setCurrentDetailedVersion(); QString val = m_detailedVersion.value("device").toString(); return val.isEmpty() ? _("Unavailable") : val; } QString SystemUpdate::currentCustomBuildNumber() { if (!m_detailedVersion.contains("custom")) setCurrentDetailedVersion(); QString val = m_detailedVersion.value("custom").toString(); return val.isEmpty() ? _("Unavailable") : val; } QMap SystemUpdate::detailedVersionDetails() { if (m_detailedVersion.empty()) { setCurrentDetailedVersion(); } return m_detailedVersion; } int SystemUpdate::downloadMode() { if (m_downloadMode != -1) return m_downloadMode; QDBusReply reply = m_SystemServiceIface.call("GetSetting", "auto_download"); int default_mode = 1; if (reply.isValid()) { bool ok; int result; result = reply.value().toInt(&ok); if (ok) m_downloadMode = result; else m_downloadMode = default_mode; } else m_downloadMode = default_mode; return m_downloadMode; } void SystemUpdate::setDownloadMode(int value) { if (m_downloadMode == value) return; m_downloadMode = value; m_SystemServiceIface.asyncCall("SetSetting", "auto_download", QString::number(value)); } void SystemUpdate::ProcessSettingChanged(QString key, QString newvalue) { if(key == "auto_download") { bool ok; int newintValue; newintValue = newvalue.toInt(&ok); if (ok) { m_downloadMode = newintValue; Q_EMIT downloadModeChanged(); } } } void SystemUpdate::ProcessAvailableStatus(bool isAvailable, bool downloading, QString availableVersion, int updateSize, QString lastUpdateDate, QString errorReason) { update = new Update(this); QString packageName(UBUNTU_PACKAGE_NAME); update->initializeApplication(packageName, "Ubuntu", QString::number(this->currentBuildNumber())); update->setSystemUpdate(true); update->setRemoteVersion(availableVersion); update->setBinaryFilesize(updateSize); update->setError(errorReason); update->setUpdateState(downloading); update->setSelected(downloading); update->setUpdateAvailable(isAvailable); update->setLastUpdateDate(lastUpdateDate); update->setIconUrl(QString("file:///usr/share/icons/suru/places/scalable/distributor-logo.svg")); if (update->updateRequired()) { Q_EMIT updateAvailable(packageName, update); } else { Q_EMIT updateNotFound(); } if (downloading) { update->setSelected(true); } } void SystemUpdate::updateDownloadProgress(int percentage, double eta) { Q_UNUSED(eta); if (update != nullptr) { update->setDownloadProgress(percentage); } } } ./plugins/system-update/update.cpp0000644000015600001650000000773212677010111017355 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Diego Sarmentero * */ #include #include #include #include #include "update.h" namespace UpdatePlugin { Update::Update(QObject *parent) : QObject(parent), m_binary_filesize(0), m_click_url(""), m_clickToken(""), m_downloadUrl(""), m_download_progress(0), m_error(""), m_icon_url(""), m_lastUpdateDate(""), m_local_version(""), m_packagename(""), m_remote_version(""), m_selected(false), m_systemUpdate(false), m_title(""), m_update(false), m_update_ready(false), m_update_state(false) { } Update::~Update() { } void Update::initializeApplication(QString packagename, QString title, QString version) { m_packagename = packagename; m_title = title; m_local_version = version; Q_EMIT packageNameChanged(); Q_EMIT titleChanged(); Q_EMIT localVersionChanged(); } void Update::setRemoteVersion(QString& version) { if (m_remote_version != version) { m_remote_version = version; if (!getIgnoreUpdates()) { int result = debVS.CmpVersion(m_local_version.toUtf8().data(), m_remote_version.toUtf8().data()); m_update = result < 0; } else { m_update = false; } } } void Update::setError(QString error) { if (m_error != error) { m_error = error; if (!m_error.isEmpty()) { Q_EMIT errorChanged(); } } } void Update::setSystemUpdate(bool isSystem) { if (m_systemUpdate != isSystem) { m_systemUpdate = isSystem; Q_EMIT systemUpdateChanged(); } } void Update::setUpdateRequired(bool state) { if (m_update != state) { m_update = state; Q_EMIT updateRequiredChanged(); } } void Update::setUpdateState(bool state) { if (m_update_state != state) { m_update_state = state; Q_EMIT updateStateChanged(); } } void Update::setUpdateReady(bool ready) { if (m_update_ready != ready) { m_update_ready = ready; Q_EMIT updateReadyChanged(); } } void Update::setSelected(bool value) { if (m_selected != value) { m_selected = value; Q_EMIT selectedChanged(); } } void Update::setBinaryFilesize(int size) { if (m_binary_filesize != size) { m_binary_filesize = size; Q_EMIT binaryFilesizeChanged(); } } void Update::setIconUrl(QString icon) { if (m_icon_url != icon) { m_icon_url = icon; Q_EMIT iconUrlChanged(); } } void Update::setLastUpdateDate(const QString date) { if (m_lastUpdateDate != date) { m_lastUpdateDate = date; Q_EMIT lastUpdateDateChanged(); } } void Update::setDownloadProgress(int progress) { if (m_download_progress != progress) { m_download_progress = progress; Q_EMIT downloadProgressChanged(); } } void Update::setDownloadUrl(const QString &url) { if (m_downloadUrl != url) { m_downloadUrl = url; Q_EMIT downloadUrlChanged(); } } bool Update::getIgnoreUpdates() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString value = environment.value("IGNORE_UPDATES", QString("NOT_IGNORE_UPDATES")); return value == "IGNORE_UPDATES"; } } ./plugins/system-update/update_manager.cpp0000644000015600001650000003014412677010111021040 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Diego Sarmentero * */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "update_manager.h" #include "network.h" using namespace UbuntuOne; #define CLICK_COMMAND "click" #ifdef TESTS #define CHECK_CREDENTIALS "IGNORE_CREDENTIALS" #else #define CHECK_CREDENTIALS "CHECK_CREDENTIALS" #endif const QString TEST_APP = "com.ubuntu.developer.testclick"; namespace UpdatePlugin { UpdateManager *UpdateManager::m_instance = 0; UpdateManager *UpdateManager::instance() { if (!m_instance) m_instance = new UpdateManager; return m_instance; } UpdateManager::UpdateManager(QObject *parent): QObject(parent), m_systemCheckingUpdate(false), m_clickCheckingUpdate(false), m_checkingUpdates(0), m_downloadMode(-1) { // SSO SERVICE QObject::connect(&m_service, SIGNAL(credentialsFound(const Token&)), this, SLOT(handleCredentialsFound(Token))); QObject::connect(&m_service, SIGNAL(credentialsNotFound()), this, SIGNAL(credentialsNotFound())); QObject::connect(&m_service, SIGNAL(credentialsNotFound()), this, SLOT(clickUpdateNotAvailable())); QObject::connect(&m_service, SIGNAL(credentialsDeleted()), this, SIGNAL(credentialsDeleted())); QObject::connect(&m_service, SIGNAL(credentialsDeleted()), this, SLOT(clickUpdateNotAvailable())); // PROCESS QObject::connect(&m_process, SIGNAL(finished(int)), this, SLOT(processOutput())); // NETWORK QObject::connect(&m_network, SIGNAL(updatesFound()), this, SLOT(processUpdates())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(updatesNotFound()), this, SLOT(clickUpdateNotAvailable())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(errorOccurred()), this, SIGNAL(errorFound())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(networkError()), this, SIGNAL(networkError())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(serverError()), this, SIGNAL(serverError())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(credentialError()), this, SLOT(handleCredentialsFailed())); QObject::connect(&m_network, SIGNAL(clickTokenObtained(Update*, const QString&)), this, SLOT(clickTokenReceived(Update*, const QString&))); // SYSTEM UPDATE QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateAvailable(const QString&, Update*)), this, SLOT(registerSystemUpdate(const QString&, Update*))); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateNotFound()), this, SLOT(systemUpdateNotAvailable())); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(downloadModeChanged()), SIGNAL(downloadModeChanged())); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateDownloaded()), SLOT(updateDownloaded())); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateProcessFailed(const QString&)), SIGNAL(updateProcessFailed(QString))); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateFailed(int, QString)), SLOT(updateFailed(int, QString))); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updatePaused(int)), SLOT(systemUpdatePaused(int))); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(downloadStarted()), SLOT(systemUpdateDownloadStarted())); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(updateProgress(int, double)), SLOT(systemUpdateProgress(int, double))); QObject::connect(&m_systemUpdate, SIGNAL(rebooting(bool)), SIGNAL(rebooting(bool))); } UpdateManager::~UpdateManager() { } void UpdateManager::clickUpdateNotAvailable() { m_clickCheckingUpdate = false; reportCheckState(); updateNotAvailable(); } void UpdateManager::systemUpdateNotAvailable() { m_systemCheckingUpdate = false; reportCheckState(); updateNotAvailable(); } void UpdateManager::updateNotAvailable() { m_checkingUpdates--; if (m_checkingUpdates == 0 && m_model.count() == 0) { Q_EMIT updatesNotFound(); } } void UpdateManager::reportCheckState() { if (!m_clickCheckingUpdate && !m_systemCheckingUpdate) { Q_EMIT checkFinished(); } } void UpdateManager::checkUpdates() { m_systemCheckingUpdate = true; m_clickCheckingUpdate = true; m_checkingUpdates = 2; m_model.clear(); m_apps.clear(); Q_EMIT modelChanged(); bool enabled = enableAutopilotMode(); // If we're in testing mode, always consider updates for TEST_APP if (enabled) { Update *app = new Update(); app->initializeApplication(TEST_APP, QString("Test App"), QString("1.0")); m_apps.insert(app->getPackageName(), app); } if (getCheckForCredentials()) { m_systemUpdate.checkForUpdate(); m_service.getCredentials(); } else if (enabled) { systemUpdateNotAvailable(); Token token("", "", "", ""); handleCredentialsFound(token); } else { systemUpdateNotAvailable(); clickUpdateNotAvailable(); } } void UpdateManager::handleCredentialsFound(Token token) { m_network.setUbuntuOneToken(token); QStringList args("list"); args << "--manifest"; QString command = getClickCommand(); m_process.start(command, args); } void UpdateManager::handleCredentialsFailed() { m_service.invalidateCredentials(); } QString UpdateManager::getClickCommand() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString command = environment.value("CLICK_COMMAND", QString(CLICK_COMMAND)); return command; } bool UpdateManager::getCheckForCredentials() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString value = environment.value("IGNORE_CREDENTIALS", QString(CHECK_CREDENTIALS)); return value == "CHECK_CREDENTIALS"; } bool UpdateManager::enableAutopilotMode() { QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString value = environment.value("AUTOPILOT_ENABLED", QString("AUTOPILOT_DISABLED")); return value == "AUTOPILOT_ENABLED"; } void UpdateManager::processOutput() { QString output(m_process.readAllStandardOutput()); QJsonDocument document = QJsonDocument::fromJson(output.toUtf8()); QJsonArray array = document.array(); int i; for (i = 0; i < array.size(); i++) { QJsonObject object = array.at(i).toObject(); QString name = object.value("name").toString(); QString title = object.value("title").toString(); QString version = object.value("version").toString(); Update *app = new Update(); app->initializeApplication(name, title, version); m_apps[app->getPackageName()] = app; } m_network.checkForNewVersions(m_apps); } void UpdateManager::processUpdates() { m_clickCheckingUpdate = false; bool updateAvailable = false; foreach (QString id, m_apps.keys()) { if (m_model.contains(id)) continue; Update *app = m_apps.value(id); QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if(app->getPackageName() != packagename && app->updateRequired()) { updateAvailable = true; m_model.append(QVariant::fromValue(app)); } } if (updateAvailable) { Q_EMIT modelChanged(); Q_EMIT updateAvailableFound(false); } reportCheckState(); } void UpdateManager::registerSystemUpdate(const QString& packageName, Update *update) { QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (!m_apps.contains(packagename)) { m_apps[packageName] = update; m_model.insert(0, QVariant::fromValue(update)); Q_EMIT modelChanged(); Q_EMIT updateAvailableFound(update->updateState()); if (update->getRemoteVersion() == m_latestDownload) updateDownloaded(); } m_systemCheckingUpdate = false; reportCheckState(); } void UpdateManager::updateDownloaded() { QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (m_apps.contains(packagename)) { Update *update = m_apps[packagename]; update->setSelected(false); update->setUpdateState(false); update->setUpdateReady(true); m_latestDownload = update->getRemoteVersion(); Q_EMIT systemUpdateDownloaded(); } } void UpdateManager::updateFailed(int consecutiveFailureCount, QString lastReason) { QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (m_apps.contains(packagename)) { Update *update = m_apps[packagename]; update->setSelected(false); update->setUpdateState(false); update->setDownloadProgress(0); Q_EMIT systemUpdateFailed(consecutiveFailureCount, lastReason); } } void UpdateManager::systemUpdatePaused(int value) { QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (m_apps.contains(packagename)) { Update *update = m_apps[packagename]; update->setSelected(true); update->setUpdateState(false); update->setDownloadProgress(value); update->setStatus(Update::Paused); } } void UpdateManager::systemUpdateDownloadStarted() { QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (m_apps.contains(packagename)) { Update *update = m_apps[packagename]; update->setSelected(true); update->setUpdateState(true); update->setStatus(Update::Downloading); } } void UpdateManager::systemUpdateProgress(int value, double eta) { Q_UNUSED(eta); QString packagename(UBUNTU_PACKAGE_NAME); if (m_apps.contains(packagename)) { Update *update = m_apps[packagename]; update->setDownloadProgress(value); } } void UpdateManager::startDownload(const QString &packagename) { m_apps[packagename]->setUpdateState(true); if (m_apps[packagename]->systemUpdate()) { m_systemUpdate.downloadUpdate(); } else { downloadApp(m_apps[packagename]); } } void UpdateManager::forceAllowGSMDownload(const QString &packagename) { if (!m_apps[packagename]->systemUpdate()) return; m_apps[packagename]->setUpdateState(true); m_systemUpdate.forceAllowGSMDownload(); } void UpdateManager::retryDownload(const QString &packagename) { if (m_apps[packagename]->systemUpdate()) { Update *update = m_apps.take(packagename); m_systemUpdate.cancelUpdate(); m_model.removeAt(0); update->deleteLater(); Q_EMIT modelChanged(); m_systemUpdate.checkForUpdate(); } else { startDownload(packagename); } } void UpdateManager::pauseDownload(const QString &packagename) { m_apps[packagename]->setUpdateState(false); m_systemUpdate.pauseDownload(); } void UpdateManager::downloadApp(Update *app) { m_network.getClickToken(app, app->downloadUrl()); } void UpdateManager::clickTokenReceived(Update *app, const QString &clickToken) { app->setError(""); app->setClickToken(clickToken); app->setDownloadUrl(app->getClickUrl()); } void UpdateManager::updateClickScope() { // Refresh click scope QDBusMessage signal = QDBusMessage::createSignal( "/com/canonical/unity/scopes", "com.canonical.unity.scopes", "InvalidateResults"); signal << "clickscope"; QDBusConnection::sessionBus().send(signal); // When a click update is complete, emit modelChanged Q_EMIT modelChanged(); } } ./plugins/system-update/system_update.h0000644000015600001650000000520112677010111020413 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Didier Roche * Diego Sarmentero * */ #ifndef SYSTEMUPDATE_H #define SYSTEMUPDATE_H #include #include #include #include #include #include "update.h" #define UBUNTU_PACKAGE_NAME "UbuntuImage" namespace UpdatePlugin { class SystemUpdate : public QObject { Q_OBJECT public: explicit SystemUpdate(QObject *parent = 0); ~SystemUpdate(); int downloadMode(); void setDownloadMode(int); QDateTime lastUpdateDate(); int currentBuildNumber(); QString currentUbuntuBuildNumber(); QString currentDeviceBuildNumber(); QString currentCustomBuildNumber(); QMap detailedVersionDetails(); QString deviceName(); void checkForUpdate(); void downloadUpdate(); void forceAllowGSMDownload(); void applyUpdate(); void cancelUpdate(); void pauseDownload(); bool checkTarget(); public Q_SLOTS: void ProcessAvailableStatus(bool, bool, QString, int, QString, QString); void ProcessSettingChanged(QString, QString); Q_SIGNALS: void updateAvailable(const QString& packageName, Update *update); void updateNotFound(); void updateProgress(int percentage, double eta); void updatePaused(int percentage); void downloadStarted(); void updateDownloaded(); void updateFailed(int consecutiveFailureCount, QString lastReason); void downloadModeChanged(); void versionChanged(); void updateProcessFailed(const QString& reason); void rebooting(bool status); private Q_SLOTS: void updateDownloadProgress(int percentage, double eta); private: int m_currentBuildNumber; QMap m_detailedVersion; QDateTime m_lastUpdateDate; int m_downloadMode; QString m_deviceName; QDBusConnection m_systemBusConnection; QString m_objectPath; QDBusInterface m_SystemServiceIface; Update *update; void setCurrentDetailedVersion(); }; } #endif // SYSTEMUPDATE_H ./plugins/system-update/PageComponent.qml0000644000015600001650000007503412677010111020641 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd. * * Contact: Didier Roche * Contact: Diego Sarmentero * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QMenuModel 0.1 import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.OnlineAccounts.Client 0.1 import Ubuntu.SystemSettings.Update 1.0 import Ubuntu.Connectivity 1.0 ItemPage { id: root objectName: "systemUpdatesPage" title: installingImageUpdate.visible ? "" : i18n.tr("Updates") flickable: installingImageUpdate.visible ? null : scrollWidget property bool installAll: false property bool includeSystemUpdate: false property bool systemUpdateInProgress: false property int updatesAvailable: 0 property bool isCharging: indicatorPower.deviceState === "charging" property bool batterySafeForUpdate: isCharging || chargeLevel > 25 property var chargeLevel: indicatorPower.batteryLevel || 0 property var notificationAction; property string errorDialogText: "" onUpdatesAvailableChanged: { if (updatesAvailable < 1 && root.state != "SEARCHING") root.state = "NOUPDATES"; } QDBusActionGroup { id: indicatorPower busType: 1 busName: "com.canonical.indicator.power" objectPath: "/com/canonical/indicator/power" property variant batteryLevel: action("battery-level").state property variant deviceState: action("device-state").state Component.onCompleted: start() } Connections { id: networkingStatus target: NetworkingStatus onOnlineChanged: { if (NetworkingStatus.online) { activity.running = true; root.state = "SEARCHING"; UpdateManager.checkUpdates(); } else { activity.running = false; } } } Setup { id: uoaConfig applicationId: "ubuntu-system-settings" providerId: "ubuntuone" onFinished: { credentialsNotification.visible = false; root.state = "SEARCHING"; if (NetworkingStatus.online) UpdateManager.checkUpdates(); } } Component { id: dialogInstallComponent Dialog { id: dialogueInstall title: i18n.tr("Update System") text: root.batterySafeForUpdate ? i18n.tr("The device needs to restart to install the system update.") : i18n.tr("Connect the device to power before installing the system update.") Button { text: i18n.tr("Restart & Install") visible: root.batterySafeForUpdate ? true : false color: UbuntuColors.orange onClicked: { installingImageUpdate.visible = true; UpdateManager.applySystemUpdate(); PopupUtils.close(dialogueInstall); } } Button { text: i18n.tr("Cancel") color: UbuntuColors.warmGrey onClicked: { updateList.currentIndex = 0; var item = updateList.currentItem; var modelItem = UpdateManager.model[0]; item.actionButton.text = i18n.tr("Install"); item.progressBar.opacity = 0; modelItem.updateReady = true; modelItem.selected = false; root.systemUpdateInProgress = false; PopupUtils.close(dialogueInstall); } } } } Component { id: dialogErrorComponent Dialog { id: dialogueError title: i18n.tr("Installation failed") text: root.errorDialogText Button { text: i18n.tr("OK") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogueError); } } } } //states states: [ State { name: "SEARCHING" PropertyChanges { target: installAllButton; visible: false} PropertyChanges { target: checkForUpdatesArea; visible: true} PropertyChanges { target: updateNotification; visible: false} PropertyChanges { target: activity; running: NetworkingStatus.online} }, State { name: "NOUPDATES" PropertyChanges { target: updateNotification; text: i18n.tr("Software is up to date")} PropertyChanges { target: updateNotification; visible: true} PropertyChanges { target: updateList; visible: false} PropertyChanges { target: installAllButton; visible: false} }, State { name: "SYSTEMUPDATEFAILED" PropertyChanges { target: installingImageUpdate; visible: false} PropertyChanges { target: installAllButton; visible: false} PropertyChanges { target: checkForUpdatesArea; visible: false} PropertyChanges { target: updateNotification; visible: false} }, State { name: "UPDATE" PropertyChanges { target: updateList; visible: true} PropertyChanges { target: installAllButton; visible: root.updatesAvailable > 1} PropertyChanges { target: updateNotification; visible: false} } ] Connections { id: updateManager target: UpdateManager objectName: "updateManager" Component.onCompleted: { credentialsNotification.visible = false; root.state = "SEARCHING"; if (NetworkingStatus.online) UpdateManager.checkUpdates(); } onUpdateAvailableFound: { root.updatesAvailable = UpdateManager.model.length; if (root.updatesAvailable > 0) root.includeSystemUpdate = UpdateManager.model[0].systemUpdate root.state = "UPDATE"; root.installAll = downloading; } onUpdatesNotFound: { if (!credentialsNotification.visible) { root.state = "NOUPDATES"; } } onCheckFinished: { checkForUpdatesArea.visible = false; } onCredentialsNotFound: { credentialsNotification.visible = true; } onCredentialsDeleted: { credentialsNotification.visible = true; } onSystemUpdateDownloaded: { root.installAll = false; if (root.includeSystemUpdate) UpdateManager.model[0].status = Update.Downloaded; } onSystemUpdateFailed: { root.state = "SYSTEMUPDATEFAILED"; root.errorDialogText = i18n.tr("Sorry, the system update failed."); PopupUtils.open(dialogErrorComponent); } onUpdateProcessFailed: { root.state = "SYSTEMUPDATEFAILED"; root.errorDialogText = i18n.tr("Sorry, the system update failed."); PopupUtils.open(dialogErrorComponent); } onServerError: { activity.running = false; } onNetworkError: { activity.running = false; } onRebooting: { installingImageUpdate.message = i18n.tr("Restarting…"); } } Flickable { id: scrollWidget anchors.top: parent.top anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: configuration.top contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds clip: true /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { id: columnId anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height ListItem.Base { id: checkForUpdatesArea objectName: "checkForUpdatesArea" showDivider: false visible: false ActivityIndicator { id: activity running: checkForUpdatesArea.visible visible: activity.running anchors { left: parent.left top: parent.top } height: parent.height } Label { text: activity.running ? i18n.tr("Checking for updates…") : i18n.tr("Connect to the Internet to check for updates") verticalAlignment: Text.AlignVCenter wrapMode: Text.Wrap anchors { left: activity.running ? activity.right : parent.left top: parent.top right: parent.right rightMargin: units.gu(2) leftMargin: units.gu(2) } height: parent.height } } ListItem.SingleControl { height: installAllButton.visible ? units.gu(8) : units.gu(2) highlightWhenPressed: false control: Button { id: installAllButton objectName: "installAllButton" property string primaryText: includeSystemUpdate ? i18n.tr("Install %1 update…", "Install %1 updates…", root.updatesAvailable).arg(root.updatesAvailable) : i18n.tr("Install %1 update", "Install %1 updates", root.updatesAvailable).arg(root.updatesAvailable) property string secondaryText: i18n.tr("Pause All") color: UbuntuColors.orange text: root.installAll ? secondaryText : primaryText width: parent.width - units.gu(4) onClicked: { for (var i=0; i < updateList.count; i++) { updateList.currentIndex = i; var item = updateList.currentItem; var modelItem = UpdateManager.model[i]; if (item.installing || item.installed) continue; console.warn("AllClicked: " + modelItem.updateState + " " + modelItem.updateReady + " " + modelItem.selected); if (item.retry) { item.retry = false; UpdateManager.retryDownload(modelItem.packageName); continue; } if (root.installAll && !modelItem.updateReady && modelItem.selected) { item.pause(); continue; } console.warn("Past pause"); if (!root.installAll && !modelItem.updateReady && modelItem.selected) { item.resume(); continue; } console.warn("Past resume"); if (!root.installAll && !modelItem.updateState && !modelItem.updateReady && !modelItem.selected) { item.start(); continue; } console.warn("Past start"); } root.installAll = !root.installAll; } } showDivider: false } ListView { id: updateList objectName: "updateList" anchors { left: parent.left right: parent.right } model: UpdateManager.model height: childrenRect.height interactive: false spacing: 0 delegate: ListItem.Subtitled { id: listItem anchors { left: parent.left right: parent.right topMargin: units.gu(1) bottomMargin: units.gu(1) } iconSource: Qt.resolvedUrl(modelData.iconUrl) iconFrame: modelData.systemUpdate ? false : true height: visible ? textArea.height + units.gu(2) : 0 highlightWhenPressed: false showDivider: false visible: opacity > 0 opacity: installed ? 0 : 1 Behavior on opacity { PropertyAnimation { duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } property alias actionButton: buttonAppUpdate property alias progressBar: progress property bool installing: !modelData.systemUpdate && (modelData.updateReady || (progressBar.value === progressBar.maximumValue)) property bool installed: false property bool retry: false function pause () { console.warn("PAUSE: " + modelData.packageName); if (modelData.systemUpdate) return UpdateManager.pauseDownload(modelData.packageName); modelData.updateState = false; tracker.pause(); } function resume () { console.warn("RESUME: " + modelData.packageName); if (modelData.systemUpdate) return UpdateManager.startDownload(modelData.packageName); modelData.updateState = true; tracker.resume(); } function start () { console.warn("START: " + modelData.packageName); modelData.selected = true; modelData.updateState = true; UpdateManager.startDownload(modelData.packageName); } function forceDownload () { console.warn("FORCE DOWNLOAD: " + modelData.packageName); modelData.selected = true; modelData.updateState = true; UpdateManager.forceAllowGSMDownload(modelData.packageName); } Column { id: textArea objectName: "textArea" anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(0.5) Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: buttonAppUpdate.height Label { id: labelTitle objectName: "labelTitle" anchors { left: parent.left right: buttonAppUpdate.visible ? buttonAppUpdate.left : parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } text: modelData.title font.bold: true elide: Text.ElideMiddle } Button { id: buttonAppUpdate objectName: "buttonAppUpdate" anchors.right: parent.right height: labelTitle.height + units.gu(1) enabled: !installing text: { if (retry) return i18n.tr("Retry"); if (modelData.systemUpdate) { if (modelData.updateReady) { return i18n.tr("Install…"); } else if ((!modelData.updateState && !modelData.selected) || modelData.status === Update.NotStarted) { return i18n.tr("Download"); } } if (modelData.updateState || modelData.status === Update.Downloading) { return i18n.tr("Pause"); } else if (modelData.selected) { return i18n.tr("Resume"); } return i18n.tr("Update"); } onClicked: { if (retry) { retry = false; return UpdateManager.retryDownload(modelData.packageName); } if (modelData.updateState) return pause(); if (!modelData.updateState && modelData.selected) return resume(); if (!modelData.updateState && !modelData.selected && !modelData.updateReady) return start(); if (modelData.systemUpdate && modelData.status === Update.NotStarted) return forceDownload(); if (modelData.updateReady) PopupUtils.open(dialogInstallComponent); } } } Item { id: labelUpdateStatus anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height visible: opacity > 0 opacity: (modelData.updateState && modelData.selected && !modelData.updateReady) || (installing || installed) ? 1 : 0 Behavior on opacity { PropertyAnimation { duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } Label { objectName: "labelUpdateStatus" anchors.left: parent.left anchors.right: updateStatusLabel.left elide: Text.ElideMiddle fontSize: "small" text: { if (retry) return modelData.error; if (installing) return i18n.tr("Installing"); if (installed) return i18n.tr("Installed"); return i18n.tr("Downloading"); } } Label { id: updateStatusLabel anchors.right: parent.right visible: !labelSize.visible && !installing && !installed fontSize: "small" text: { if (!labelUpdateStatus.visible) return Utilities.formatSize(modelData.binaryFilesize); return i18n.tr("%1 of %2").arg( Utilities.formatSize(modelData.binaryFilesize * (progress.value * 0.01))).arg( Utilities.formatSize(modelData.binaryFilesize) ); } } } ProgressBar { id: progress objectName: "progress" height: units.gu(2) anchors { left: parent.left right: parent.right } visible: opacity > 0 opacity: modelData.selected && !modelData.updateReady && !installed ? 1 : 0 value: modelData.systemUpdate ? modelData.downloadProgress : tracker.progress minimumValue: 0 maximumValue: 100 DownloadTracker { id: tracker objectName: "tracker" packageName: modelData.packageName title: modelData.title showInIndicator: false clickToken: modelData.clickToken download: modelData.downloadUrl downloadSha512: modelData.downloadSha512 onFinished: { progress.visible = false; buttonAppUpdate.visible = false; installed = true; installing = false; root.updatesAvailable -= 1; modelData.updateRequired = false; UpdateManager.updateClickScope(); } onProcessing: { console.warn("onProcessing: " + modelData.packageName + " " + path); buttonAppUpdate.enabled = false; installing = true; modelData.updateState = false; } onStarted: { console.warn("onStarted: " + modelData.packageName + " " + success); if (success) modelData.updateState = true; else modelData.updateState = false; } onPaused: { console.warn("onPaused: " + modelData.packageName + " " + success); if (success) modelData.updateState = false; else modelData.updateState = true; } onResumed: { console.warn("onResumed: " + modelData.packageName + " " + success); if (success) modelData.updateState = true; else modelData.updateState = false; } onCanceled: { console.warn("onCanceled: " + modelData.packageName + " " + success); if (success) { modelData.updateState = false; modelData.selected = false; } } onErrorFound: { console.warn("onErrorFound: " + modelData.packageName + " " + error); modelData.updateState = false; retry = true; installing = false; } } Behavior on opacity { PropertyAnimation { duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } } Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: childrenRect.height Label { id: labelVersion objectName: "labelVersion" anchors.left: parent.left text: modelData.remoteVersion ? i18n.tr("Version: ") + modelData.remoteVersion : "" elide: Text.ElideRight fontSize: "small" } Label { id: labelSize objectName: "labelSize" anchors.right: parent.right text: Utilities.formatSize(modelData.binaryFilesize) fontSize: "small" visible: !labelUpdateStatus.visible && !installing && !installed } } } } } Column { id: credentialsNotification objectName: "credentialsNotification" visible: false spacing: units.gu(2) anchors { left: parent.left right: parent.right } ListItem.ThinDivider {} Label { text: i18n.tr("Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps.") horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.Wrap anchors { left: parent.left right: parent.right } } Button { text: i18n.tr("Sign In…") anchors { left: parent.left right: parent.right leftMargin: units.gu(2) rightMargin: units.gu(2) } onClicked: uoaConfig.exec() } } } } Rectangle { id: updateNotification objectName: "updateNotification" anchors { bottom: configuration.top left: parent.left right: parent.right top: parent.top } visible: false property string text: "" color: "transparent" Label { anchors.centerIn: updateNotification text: updateNotification.text width: updateNotification.width horizontalAlignment: Text.AlignHCenter wrapMode: Text.Wrap } } Rectangle { id: installingImageUpdate objectName: "installingImageUpdate" anchors.fill: root visible: false z: 10 color: "#221e1c" property string message: i18n.tr("Installing update…") Column { anchors.centerIn: parent spacing: units.gu(2) Image { source: Qt.resolvedUrl("file:///usr/share/icons/suru/places/scalable/distributor-logo.svg") anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter height: width width: 96 NumberAnimation on rotation { from: 0 to: 360 running: installingImageUpdate.visible == true loops: Animation.Infinite duration: 2000 } } ProgressBar { indeterminate: true anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter } Label { text: installingImageUpdate.message anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter } } } Column { id: configuration anchors.bottom: parent.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.ThinDivider {} ListItem.SingleValue { objectName: "configuration" text: i18n.tr("Auto download") value: { if (UpdateManager.downloadMode === 0) return i18n.tr("Never") else if (UpdateManager.downloadMode === 1) return i18n.tr("On wi-fi") else if (UpdateManager.downloadMode === 2) return i18n.tr("Always") } progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("Configuration.qml")) } } } ./plugins/system-update/plugin.cpp0000644000015600001650000000273112677010111017363 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Didier Roche * */ #include "plugin.h" #include #include #include "update_manager.h" #include "system_update.h" #include "update.h" #include "download_tracker.h" using namespace UpdatePlugin; void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Update")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "SystemUpdate"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "Update"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "DownloadTracker"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); QQmlContext* context = engine->rootContext(); context->setContextProperty("UpdateManager", UpdateManager::instance()); } ./plugins/system-update/update_manager.h0000644000015600001650000001442212677010111020506 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Diego Sarmentero * */ #pragma once #include #include #include #include #include #include #include #include "system_update.h" #include "update.h" #include #ifdef TESTS #include "../../tests/plugins/system-update/fakeprocess.h" #include "../../tests/plugins/system-update/fakenetwork.h" #include "../../tests/plugins/system-update/fakessoservice.h" #include "../../tests/plugins/system-update/fakesystemupdate.h" #else #include #include #include "network.h" #include "system_update.h" #endif // Having the full namespaced name in a slot seems to confuse // SignalSpy so we need this declaration. using UbuntuOne::Token; namespace UpdatePlugin { class UpdateManager : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QVariantList model READ model NOTIFY modelChanged) Q_PROPERTY(int downloadMode READ downloadMode WRITE setDownloadMode NOTIFY downloadModeChanged) Q_PROPERTY(int currentBuildNumber READ currentBuildNumber CONSTANT) Q_PROPERTY(QDateTime lastUpdateDate READ lastUpdateDate CONSTANT) Q_PROPERTY(QString currentUbuntuBuildNumber READ currentUbuntuBuildNumber NOTIFY versionChanged) Q_PROPERTY(QString currentDeviceBuildNumber READ currentDeviceBuildNumber NOTIFY versionChanged) Q_PROPERTY(QString currentCustomBuildNumber READ currentCustomBuildNumber NOTIFY versionChanged) Q_PROPERTY(QString deviceName READ deviceName NOTIFY deviceNameChanged) Q_PROPERTY(QVariant detailedVersionDetails READ detailedVersionDetails NOTIFY detailedVersionDetailsChanged) Q_SIGNALS: void checkFinished(); void modelChanged(); void updatesNotFound(); void credentialsNotFound(); void credentialsDeleted(); void updateAvailableFound(bool downloading); void errorFound(); void networkError(); void serverError(); void downloadModeChanged(); void systemUpdateDownloaded(); void updateProcessFailed(QString message); void systemUpdateFailed(int consecutiveFailureCount, QString lastReason); void versionChanged(); void deviceNameChanged(); void detailedVersionDetailsChanged(); void rebooting(bool status); public: static UpdateManager *instance(); Q_INVOKABLE void checkUpdates(); Q_INVOKABLE void startDownload(const QString &packagename); Q_INVOKABLE void forceAllowGSMDownload(const QString &packagename); Q_INVOKABLE void pauseDownload(const QString &packagename); Q_INVOKABLE void retryDownload(const QString &packagename); Q_INVOKABLE void applySystemUpdate() { m_systemUpdate.applyUpdate(); } Q_INVOKABLE void updateClickScope(); QVariantList model() const { return m_model; } int downloadMode() { return m_systemUpdate.downloadMode(); } void setDownloadMode(int mode) { m_systemUpdate.setDownloadMode(mode); } int currentBuildNumber() { return m_systemUpdate.currentBuildNumber(); } QDateTime lastUpdateDate() { return m_systemUpdate.lastUpdateDate(); } QString currentUbuntuBuildNumber() { return m_systemUpdate.currentUbuntuBuildNumber(); } QString currentDeviceBuildNumber() { return m_systemUpdate.currentDeviceBuildNumber(); } QString currentCustomBuildNumber() { return m_systemUpdate.currentCustomBuildNumber(); } QVariant detailedVersionDetails() { return QVariant(m_systemUpdate.detailedVersionDetails()); } QString deviceName() { return m_systemUpdate.deviceName(); } bool checkTarget() { return m_systemUpdate.checkTarget(); } #ifdef TESTS // For testing purposes QHash get_apps() { return m_apps; } QVariantList get_model() { return m_model; } int get_downloadMode() { return m_downloadMode; } void set_token(Token& t) { m_network.setUbuntuOneToken(t); } Token get_token() { return m_network.getUbuntuOneToken(); } void setCheckintUpdates(int value) { m_checkingUpdates = value; } void setCheckSystemUpdates(int value) { m_systemCheckingUpdate = value; } void setCheckClickUpdates(int value) { m_clickCheckingUpdate = value; } FakeSsoService& getService() { return m_service; } #endif public Q_SLOTS: void registerSystemUpdate(const QString& packageName, Update *update); void systemUpdateNotAvailable(); protected: explicit UpdateManager(QObject *parent = 0); ~UpdateManager(); private Q_SLOTS: void clickUpdateNotAvailable(); void updateFailed(int consecutiveFailureCount, QString lastReason); void updateDownloaded(); void systemUpdateDownloadStarted(); void systemUpdatePaused(int value); void systemUpdateProgress(int value, double eta); void processOutput(); void processUpdates(); void downloadApp(Update *app); void handleCredentialsFound(Token token); void handleCredentialsFailed(); void clickTokenReceived(Update *app, const QString &clickToken); private: static UpdateManager *m_instance; bool m_systemCheckingUpdate; bool m_clickCheckingUpdate; int m_checkingUpdates; QHash m_apps; int m_downloadMode; QVariantList m_model; QString m_latestDownload; #ifdef TESTS FakeNetwork m_network; FakeProcess m_process; FakeSsoService m_service; FakeSystemUpdate m_systemUpdate; #else Network m_network; QProcess m_process; UbuntuOne::SSOService m_service; SystemUpdate m_systemUpdate; #endif void checkForUpdates(); QString getClickCommand(); bool getCheckForCredentials(); bool enableAutopilotMode(); void reportCheckState(); void updateNotAvailable(); void setCurrentDetailedVersion(); }; } ./plugins/system-update/images/0000755000015600001650000000000012677010111016623 5ustar jenkinsjenkins./plugins/system-update/images/settings-system-update.svg0000644000015600001650000001042412677010111024007 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/system-update/plugin/0000755000015600001650000000000012677010111016654 5ustar jenkinsjenkins./plugins/system-update/plugin/update-plugin.h0000644000015600001650000000250112677010111021601 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Diego Sarmentero * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_UPDATE_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_UPDATE_PLUGIN_H #include #include class CheckUpdatesPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_UPDATE_PLUGIN_H ./plugins/system-update/plugin/update-plugin.cpp0000644000015600001650000000473012677010111022142 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Diego Sarmentero * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "update-plugin.h" #include #include #include #include #include "../update_manager.h" using namespace SystemSettings; using namespace UpdatePlugin; class UpdateItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: explicit UpdateItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); Q_INVOKABLE void setVisibility(bool visible); ~UpdateItem(); private Q_SLOTS: void onUpdateAvailableFound(bool); void onModelChanged(); void shouldShow(); private: UpdateManager *m_updateManager; }; UpdateItem::UpdateItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent) { setVisibility(false); m_updateManager = UpdateManager::instance(); QObject::connect(m_updateManager, SIGNAL(updateAvailableFound(bool)), this, SLOT(onUpdateAvailableFound(bool))); QObject::connect(m_updateManager, SIGNAL(modelChanged()), this, SLOT(onModelChanged())); QTimer::singleShot(100, this, SLOT(shouldShow())); } void UpdateItem::onUpdateAvailableFound(bool) { if (m_updateManager->model().count() > 0) setVisibility(true); } void UpdateItem::setVisibility(bool visible) { setVisible(visible); } void UpdateItem::onModelChanged() { if (m_updateManager->model().count() > 0) setVisibility(true); else setVisibility(false); } void UpdateItem::shouldShow() { if (m_updateManager->checkTarget()) setVisibility(true); } UpdateItem::~UpdateItem() { } ItemBase *CheckUpdatesPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new UpdateItem(staticData, parent); } #include "update-plugin.moc" ./plugins/system-update/plugin/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000130312677010111021411 0ustar jenkinsjenkinsSET (CMAKE_AUTOMOC ON) include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_library(update-plugin SHARED update-plugin.h update-plugin.cpp ../network.cpp ../network.h ../update.cpp ../update.h ../update_manager.cpp ../update_manager.h ../system_update.cpp ../system_update.h ../download_tracker.h ../download_tracker.cpp) qt5_use_modules(update-plugin Core Qml Quick Network DBus) include_directories(/usr/include/apt-pkg/) pkg_check_modules(UBUNTUONEAUTH REQUIRED ubuntuoneauth-2.0) add_definitions(${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS} ${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS_OTHER}) target_link_libraries(update-plugin SystemSettings apt-pkg ${UBUNTUONEAUTH_LDFLAGS}) install(TARGETS update-plugin DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR}) ./plugins/system-update/qmldir0000644000015600001650000000007512677010111016573 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Update plugin UbuntuUpdatePanel ./plugins/system-update/update-notification.settings0000644000015600001650000000050112677010111023102 0ustar jenkinsjenkins{ "plugin": "update-plugin", "icon": "ubuntu-logo-symbolic", "name": "Updates available", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "uncategorized-top", "priority": 2, "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "entry-component": "EntryComponent.qml" } ./plugins/system-update/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000316412677010111020122 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml Configuration.qml) SET (CMAKE_AUTOMOC ON) add_library(UbuntuUpdatePanel MODULE plugin.h plugin.cpp ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuUpdatePanel Qml Quick Network DBus) include_directories(/usr/include/apt-pkg/) pkg_check_modules(UBUNTU_DOWNLOAD_MANAGER_CLIENT REQUIRED ubuntu-download-manager-client) pkg_check_modules(UBUNTU_DOWNLOAD_MANAGER_COMMON REQUIRED ubuntu-download-manager-common) pkg_check_modules(UBUNTUONEAUTH REQUIRED ubuntuoneauth-2.0) add_definitions(${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS} ${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS_OTHER}) target_link_libraries(UbuntuUpdatePanel apt-pkg update-plugin ${UBUNTUONEAUTH_LDFLAGS} ${UBUNTU_DOWNLOAD_MANAGER_CLIENT_LDFLAGS} ${UBUNTU_DOWNLOAD_MANAGER_COMMON_LDFLAGS} ) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Update) install(TARGETS UbuntuUpdatePanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/system-update) install(FILES system-update.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES images/settings-system-update.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) set(QML_SOURCES_NOTIFICATION EntryComponent.qml) # We need a dummy target so the QML files show up in Qt Creator # If this plugin gets some C++ sources, remove this. add_custom_target(update-notification COMMAND echo This is just a dummy. SOURCES ${QML_SOURCES_NOTIFICATION}) install(FILES update-notification.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES_NOTIFICATION} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/update-notification) add_subdirectory(plugin) ./plugins/system-update/update.h0000644000015600001650000001341012677010111017010 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Diego Sarmentero * */ #pragma once #include #include #include #include namespace UpdatePlugin { class Update : public QObject { Q_OBJECT Q_ENUMS(Status) Q_PROPERTY(bool systemUpdate READ systemUpdate WRITE setSystemUpdate NOTIFY systemUpdateChanged) Q_PROPERTY(QString packageName READ getPackageName NOTIFY packageNameChanged) Q_PROPERTY(QString title READ getTitle NOTIFY titleChanged) Q_PROPERTY(QString localVersion READ getLocalVersion NOTIFY localVersionChanged) Q_PROPERTY(QString remoteVersion READ getRemoteVersion NOTIFY remoteVersionChanged) Q_PROPERTY(bool updateRequired READ updateRequired WRITE setUpdateRequired NOTIFY updateRequiredChanged) Q_PROPERTY(QString iconUrl READ iconUrl NOTIFY iconUrlChanged) Q_PROPERTY(int binaryFilesize READ binaryFilesize NOTIFY binaryFilesizeChanged) Q_PROPERTY(bool updateState READ updateState WRITE setUpdateState NOTIFY updateStateChanged) Q_PROPERTY(bool updateReady READ updateReady WRITE setUpdateReady NOTIFY updateReadyChanged) Q_PROPERTY(bool selected READ selected WRITE setSelected NOTIFY selectedChanged) Q_PROPERTY(QString error READ getError NOTIFY errorChanged) Q_PROPERTY(QString lastUpdateDate READ lastUpdateDate NOTIFY lastUpdateDateChanged) Q_PROPERTY(int downloadProgress READ downloadProgress NOTIFY downloadProgressChanged) Q_PROPERTY(QString downloadUrl READ downloadUrl NOTIFY downloadUrlChanged) Q_PROPERTY(QString clickToken READ clickToken NOTIFY clickTokenChanged) Q_PROPERTY(QString downloadSha512 READ downloadSha512 NOTIFY downloadSha512Changed) Q_PROPERTY (Status status READ status WRITE setStatus NOTIFY statusChanged) Q_SIGNALS: void systemUpdateChanged(); void titleChanged(); void binaryFilesizeChanged(); void iconUrlChanged(); void localVersionChanged(); void remoteVersionChanged(); void updateRequiredChanged(); void updateStateChanged(); void updateReadyChanged(); void selectedChanged(); void errorChanged(); void downloadProgressChanged(); void lastUpdateDateChanged(); void downloadUrlChanged(); void clickTokenChanged(); void packageNameChanged(); void downloadSha512Changed(); void statusChanged(); public: enum Status { NotStarted, Downloading, Downloaded, Paused }; explicit Update(QObject *parent = 0); virtual ~Update(); bool systemUpdate() { return m_systemUpdate; } QString getPackageName() { return m_packagename; } QString getTitle() { return m_title; } QString getLocalVersion() { return m_local_version; } QString getRemoteVersion() { return m_remote_version; } QString iconUrl() { return m_icon_url; } QString lastUpdateDate() { return m_lastUpdateDate; } int binaryFilesize() { return m_binary_filesize; } int downloadProgress() { return m_download_progress; } bool updateRequired() { return m_update; } bool updateState() { return m_update_state; } bool updateReady() { return m_update_ready; } bool selected() { return m_selected; } QString getError() { return m_error; } const QString& getClickUrl() const { return m_click_url; } QString downloadUrl() { return m_downloadUrl; } QString clickToken() { return m_clickToken; } QString downloadSha512() { return m_download_sha512; } Status status() { return m_status; } void setSystemUpdate(bool isSystem); void initializeApplication(QString packagename, QString title, QString version); void setRemoteVersion(QString &version); void setUpdateRequired(bool state); void setUpdateState(bool state); void setUpdateReady(bool ready); void setSelected(bool value); void setBinaryFilesize(int size); void setDownloadProgress(int progress); void setIconUrl(QString icon); void setError(QString error); void setUpdateAvailable(bool available) { m_update = available; } void setLastUpdateDate(const QString date); void setClickUrl(const QString &url) { m_click_url = url; } void setDownloadUrl(const QString &url); void setClickToken(const QString &token) { m_clickToken = token; Q_EMIT clickTokenChanged(); } void setDownloadSha512(const QString &sha512) { m_download_sha512 = sha512; Q_EMIT downloadSha512Changed(); } void setStatus(Status s) { m_status = s; Q_EMIT statusChanged(); } private: int m_binary_filesize; QString m_click_url; QString m_clickToken; QString m_downloadUrl; int m_download_progress; QString m_error; QString m_icon_url; QString m_lastUpdateDate; QString m_local_version; QString m_packagename; QString m_remote_version; bool m_selected; bool m_systemUpdate; QString m_title; bool m_update; bool m_update_ready; bool m_update_state; QString m_download_sha512; Status m_status = Status::NotStarted; bool getIgnoreUpdates(); }; } ./plugins/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000120012677010111015303 0ustar jenkinsjenkinsif(ANDR_PROP_FOUND) add_subdirectory(about) endif() #add_subdirectory(accessibility) add_subdirectory(background) add_subdirectory(battery) add_subdirectory(bluetooth) add_subdirectory(brightness) add_subdirectory(cellular) add_subdirectory(example) add_subdirectory(flight-mode) add_subdirectory(hotspot) add_subdirectory(language) add_subdirectory(mouse) add_subdirectory(notifications) add_subdirectory(orientation-lock) add_subdirectory(phone) add_subdirectory(reset) add_subdirectory(security-privacy) add_subdirectory(sound) add_subdirectory(system-update) add_subdirectory(time-date) add_subdirectory(vpn) add_subdirectory(wifi) ./plugins/notifications/0000755000015600001650000000000012677010111015423 5ustar jenkinsjenkins./plugins/notifications/plugin.h0000644000015600001650000000175112677010111017076 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/notifications/notification_manager.h0000644000015600001650000000272612677010111021763 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef NOTIFICATIONMANAGER_H #define NOTIFICATIONMANAGER_H #include #include #include #include #include #include typedef struct _GSettings GSettings; namespace NotificationsPlugin { class NotificationsManager : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QVariantList model READ model NOTIFY modelChanged) Q_SIGNALS: void modelChanged(); public: explicit NotificationsManager(QObject *parent = 0); ~NotificationsManager(); QVariantList model() const { return m_model; } private Q_SLOTS: void checkUpdates(QString id, bool value); void loadModel(); private: QVariantList m_model; QProcess *m_process; GSettings *m_pushSettings; QMap m_blacklist; QMap appnames_per_package; }; } #endif // NOTIFICATIONMANAGER_H ./plugins/notifications/PageComponent.qml0000644000015600001650000000466012677010111020703 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.Notifications 1.0 import SystemSettings 1.0 ItemPage { id: root objectName: "systemNotificationsPage" title: i18n.tr("Notifications") NotificationsManager { id: notificationsManager } ListItem.Base { id: subtitle height: labelSubtitle.height + units.gu(2) Label { id: labelSubtitle text: i18n.tr("Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, and the Notifications list.") wrapMode: Text.WordWrap anchors { top: parent.top left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(1) } } highlightWhenPressed: false } ListView { id: notificationsList objectName: "notificationsList" anchors { left: parent.left right: parent.right top: subtitle.bottom bottom: parent.bottom } model: notificationsManager.model clip: true contentHeight: contentItem.childrenRect.height delegate: ListItem.Standard { text: modelData.title Component.onCompleted: { if (modelData.icon.search("/") == -1) { iconName = modelData.icon } else { iconSource = modelData.icon } } control: Switch { checked: modelData.status onCheckedChanged: { modelData.status = checked; } } } } } ./plugins/notifications/plugin.cpp0000644000015600001650000000230512677010111017425 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "plugin.h" #include #include #include "notification_manager.h" #include "notification_item.h" using namespace NotificationsPlugin; void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.Notifications")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "NotificationsManager"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "NotificationItem"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/notifications/notification_item.cpp0000644000015600001650000000234412677010111021636 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "notification_item.h" namespace NotificationsPlugin { NotificationItem::NotificationItem(QObject *parent) : QObject(parent), m_status(false) { } NotificationItem::~NotificationItem() { } void NotificationItem::setItemData(QString title, QString icon, bool status, QString key) { m_title = title; m_icon = icon; m_status = status; m_key = key; Q_EMIT titleChanged(); Q_EMIT iconChanged(); Q_EMIT statusChanged(); } void NotificationItem::setStatus(bool status) { m_status = status; Q_EMIT statusChanged(); Q_EMIT updateNotificationStatus(m_key, m_status); } } ./plugins/notifications/notification_manager.cpp0000644000015600001650000002310712677010111022312 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include #include #include "notification_manager.h" #include "notification_item.h" #include #define CLICK_COMMAND "click" #define BLACKLIST_CONFIG_SCHEMA_ID "com.ubuntu.notifications.hub" #define BLACKLIST_KEY "blacklist" namespace NotificationsPlugin { void app_data_from_desktop_id (const char* desktop_id, char **display_name, char **icon_fname) { GAppInfo* app_info = (GAppInfo*)g_desktop_app_info_new(desktop_id); if (app_info != nullptr) { *display_name = g_strdup(g_app_info_get_display_name(app_info)); GIcon* icon = g_app_info_get_icon (app_info); if (icon != nullptr) { *icon_fname = g_icon_to_string (icon); } g_object_unref (app_info); } else { *display_name = nullptr; *icon_fname = nullptr; } } // XXX: lots of code copied from the update plugin. // XXX: and lots of it is also reimplemented differently // XXX: in the about plugin! // XXX: And all of them should be replaced with libclick calls // XXX: instead of calling out to the click command NotificationsManager::NotificationsManager(QObject *parent): QObject(parent), m_pushSettings(g_settings_new(BLACKLIST_CONFIG_SCHEMA_ID)) { m_process = new QProcess(this); QObject::connect(m_process, SIGNAL(finished(int)), this, SLOT(loadModel())); QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); QString command = environment.value("CLICK_COMMAND", QString(CLICK_COMMAND)); QStringList args("list"); args << "--manifest"; m_process->start(command, args); } NotificationsManager::~NotificationsManager() { g_object_unref(m_pushSettings); } void NotificationsManager::loadModel() { // Load the blacklist GVariant *blacklist = g_settings_get_value(m_pushSettings, BLACKLIST_KEY); GVariantIter *iter; g_variant_get (blacklist, "a(ss)", &iter); gchar *pkg; gchar *app; m_blacklist.clear(); appnames_per_package.clear(); while (g_variant_iter_loop (iter, "(ss)", &pkg, &app)) { m_blacklist[QString(pkg)+"::::"+app] = true; } g_variant_iter_free (iter); g_variant_unref (blacklist); // Add legacy dpkg apps QDir legacy_helpers_dir = QDir("/usr/lib/ubuntu-push-client/legacy-helpers/"); legacy_helpers_dir.setFilter(QDir::Files); QStringList legacy_helpers = legacy_helpers_dir.entryList(); for (int i = 0; i < legacy_helpers.size(); ++i) { QString appname = legacy_helpers.at(i); QString appid = appname + ".desktop"; QString key = "::::"+appname; char *display_name; char *icon_fname; app_data_from_desktop_id(appid.toUtf8().constData(), &display_name, &icon_fname); qDebug() << m_blacklist; bool blacklisted = m_blacklist.contains(key); if (!display_name || !icon_fname) { continue; // Broken .desktop file } NotificationItem *item = new NotificationItem(); item->setItemData(QString(display_name), QString(icon_fname), !blacklisted, key); g_free(display_name); g_free(icon_fname); m_model.append(QVariant::fromValue(item)); connect(item, &NotificationItem::updateNotificationStatus, this, &NotificationsManager::checkUpdates); } // Add Click Packages QString output(m_process->readAllStandardOutput()); QJsonDocument document = QJsonDocument::fromJson(output.toUtf8()); QJsonArray array = document.array(); // Iterate over all the installed click packages, // and, list those packages that have a push-helper hook, // and either an app or a scope hook for (int i = 0; i < array.size(); i++) { // This iterates over packages QJsonObject object = array.at(i).toObject(); QString pkgname = object.value("name").toString(); QString version = object.value("version").toString(); // This iterates over apps QVariantMap hooks = object.value("hooks").toObject().toVariantMap(); QList keys = hooks.keys(); // We need one app that has a push-helper key bool has_helper = false; for (int j = 0; j < keys.size(); ++j) { QVariantMap hook = hooks.value(keys.at(j)).toMap(); if (hook.contains("push-helper")) { has_helper = true; } } if (!has_helper) { continue; } // Check if package contains either a scope or an app // and get information from it bool has_app_or_scope = false; bool is_blacklisted = false; char *display_name = 0; char *icon_fname = 0; appnames_per_package[pkgname] = QStringList(); for (int j = 0; j < keys.size(); ++j) { QString appname = keys.at(j); QVariantMap hook = hooks.value(appname).toMap(); if (hook.contains("desktop") || hook.contains("scope")) { has_app_or_scope = true; // Check if it should be enabled or disabled. // Because of bug #1434181 if any of the apps or scope is marked as blacklisted, // blacklist the package QString key = pkgname+"::::"+appname; if (m_blacklist.contains(key)) { is_blacklisted = true; } QString appid = pkgname+"_"+appname+"_"+version+".desktop"; // Full versioned APP_ID + ".desktop" appnames_per_package[pkgname].append(appname); // Get the icon and display name from the appid if possible char *d_name; char *i_fname; app_data_from_desktop_id(appid.toUtf8().constData(), &d_name, &i_fname); if (!display_name && d_name) { display_name = g_strdup(d_name); } if (!icon_fname && i_fname) { icon_fname = g_strdup(i_fname); } g_free(d_name); g_free(i_fname); } } // Has app or scope and helper, show if (has_app_or_scope) { // If we still don't have icon or title, because no app or scope has them, // fallback to getting them from the package if (!display_name) { display_name = g_strdup(object.value("title").toString().toUtf8().data()); } if (!icon_fname) { icon_fname = g_strdup(object.value("icon").toString().toUtf8().data()); } NotificationItem *item = new NotificationItem(); item->setItemData(QString(display_name), QString(icon_fname), !is_blacklisted, pkgname); g_free(display_name); g_free(icon_fname); m_model.append(QVariant::fromValue(item)); connect(item, &NotificationItem::updateNotificationStatus, this, &NotificationsManager::checkUpdates); } } Q_EMIT modelChanged(); } void NotificationsManager::checkUpdates(QString pkgname, bool value) { // Update in internal blacklist all pkgname::appname for this // package. std::cout << "==>" << pkgname.toStdString() << value << "\n"; // If pkgname starts with "::::" it's a legacy app if (pkgname.startsWith("::::")) { if (!value) { if (!m_blacklist.contains(pkgname)) { m_blacklist[pkgname] = true; } } else { if (m_blacklist.contains(pkgname)) { m_blacklist.remove(pkgname); } } } else { // It's a click, need to set for all apps/scopes for (int i = 0; i < appnames_per_package[pkgname].size(); ++i) { QString appname = appnames_per_package[pkgname][i]; QString key = pkgname+"::::"+appname; // Update the internal blacklist if (!value) { if (!m_blacklist.contains(key)) { m_blacklist[key] = true; } } else { if (m_blacklist.contains(key)) { m_blacklist.remove(key); } } } } // Save the config settings GVariantBuilder builder; g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE("a(ss)")); QList keys = m_blacklist.keys(); for (int j = 0; j < keys.size(); ++j) { // Keys are in the form package::::app for click or appid::::appid for legacy apps QStringList splitted = keys.at(j).split("::::"); if (splitted.count() != 2) { // Should never ever ever ever ever happen continue; } QString pkgname = splitted.at(0); QString appname = splitted.at(1); g_variant_builder_add(&builder, "(ss)", pkgname.toUtf8().constData(), appname.toUtf8().constData()); } g_settings_set_value(m_pushSettings, BLACKLIST_KEY, g_variant_builder_end (&builder)); } }./plugins/notifications/qmldir0000644000015600001650000000011312677010111016631 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.Notifications plugin UbuntuNotificationsPanel ./plugins/notifications/notification_item.h0000644000015600001650000000316512677010111021305 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #ifndef UPDATE_H #define UPDATE_H #include #include #include #include namespace NotificationsPlugin { class NotificationItem : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QString title READ title NOTIFY titleChanged) Q_PROPERTY(QString icon READ icon NOTIFY iconChanged) Q_PROPERTY(bool status READ status WRITE setStatus NOTIFY statusChanged) Q_PROPERTY(QString key MEMBER m_key) Q_SIGNALS: void statusChanged(); void titleChanged(); void iconChanged(); void updateNotificationStatus(QString id, bool value); public: explicit NotificationItem(QObject *parent = 0); virtual ~NotificationItem(); void setItemData(QString title, QString icon, bool status, QString key); bool status() { return m_status; } QString title() { return m_title; } QString icon() { return m_icon; } void setStatus(bool status); private: QString m_title; QString m_icon; QString m_key; bool m_status; }; } #endif // UPDATE_H ./plugins/notifications/notifications.settings0000644000015600001650000000103112677010111022051 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-desktop-notifications-symbolic", "name": "Notifications", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "personal", "priority": 5, "keywords": [ "software", "notifications", "apps", "authorize", "alerts", "permissions", "badges", "facebook", "twitter", "flickr", "gmail" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/notifications/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000134612677010111020167 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES PageComponent.qml) SET (CMAKE_AUTOMOC ON) add_library(UbuntuNotificationsPanel MODULE plugin.h notification_manager.h notification_item.h notification_item.cpp plugin.cpp notification_manager.cpp ${QML_SOURCES}) include_directories(${GIO_INCLUDE_DIRS}) target_link_libraries(UbuntuNotificationsPanel ${GLIB_LDFLAGS} ${GIO_LDFLAGS}) qt5_use_modules(UbuntuNotificationsPanel Qml Quick) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/Notifications) install(TARGETS UbuntuNotificationsPanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/notifications) install(FILES notifications.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/time-date/0000755000015600001650000000000012677010111014423 5ustar jenkinsjenkins./plugins/time-date/Scroller.qml0000644000015600001650000000765412677010111016737 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Michael Zanetti * (C) 2013 Canonical Ltd * Canonical modifications by Iain Lane * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems Item { id: root property int min: 0 property int max: 10 property alias model: listView.model property alias labelText: label.text property alias currentIndex: listView.currentIndex ListModel { id: defaultModel } Component.onCompleted: { var oldIndex = currentIndex for (var i = 0; i < (max+1)-min; ++i) { defaultModel.append({modelData: root.min + i}) } listView.highlightMoveDuration = 0 currentIndex = oldIndex listView.highlightMoveDuration = 300 } onMinChanged: { if (defaultModel.get(0) === undefined) { return; } var oldMin = defaultModel.get(0).modelData while (oldMin > min) { defaultModel.insert(0, {modelData: --oldMin }) } while (oldMin < min) { defaultModel.remove(0) ++oldMin } } onMaxChanged: { if (defaultModel.get(defaultModel.count - 1) === undefined) { return; } var oldMax = defaultModel.get(defaultModel.count - 1).modelData while (max < oldMax) { defaultModel.remove(defaultModel.count - 1); --oldMax; } while (max > oldMax) { defaultModel.insert(defaultModel.count, {modelData: ++oldMax}) } } Item { id: labelRect anchors { left: parent.left top: parent.top right: parent.right } height: units.gu(4) Label { id: label anchors.centerIn: parent } ListItems.Divider { anchors { left: parent.left bottom: parent.bottom right: parent.right } } } PathView { id: listView model: defaultModel anchors.fill: parent anchors.topMargin: labelRect.height pathItemCount: listView.height / highlightItem.height + 1 preferredHighlightBegin: 0.5 preferredHighlightEnd: 0.5 clip: true delegate: ListItems.Standard { width: parent.width highlightWhenPressed: false Label { anchors.centerIn: parent text: modelData } showDivider: false onClicked: listView.currentIndex = index } property int contentHeight: pathItemCount * highlightItem.height path: Path { startX: listView.width / 2 startY: -(listView.contentHeight - listView.height) / 2 PathLine { x: listView.width / 2 y: listView.height + (listView.contentHeight - listView.height) / 2 } } highlight: Rectangle { width: parent.width height: units.gu(4) gradient: UbuntuColors.orangeGradient } ListItems.Divider { anchors { left: parent.left bottom: parent.bottom right: parent.right } } } } ./plugins/time-date/settings-time-date.svg0000644000015600001650000001645212677010111020663 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/time-date/plugin.h0000644000015600001650000000203712677010111016074 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/time-date/timedate.h0000644000015600001650000000475312677010111016401 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef TIMEDATE_H #define TIMEDATE_H #include "timezonelocationmodel.h" #include #include #include #include #include class TimeDate : public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY (QString timeZone READ timeZone WRITE setTimeZone NOTIFY timeZoneChanged) Q_PROPERTY (QAbstractItemModel *timeZoneModel READ getTimeZoneModel CONSTANT) Q_PROPERTY (QString filter READ getFilter WRITE setFilter) Q_PROPERTY(bool useNTP READ useNTP WRITE setUseNTP NOTIFY useNTPChanged) Q_PROPERTY (bool listUpdating READ getListUpdating NOTIFY listUpdatingChanged) public: explicit TimeDate(QObject *parent = 0); ~TimeDate(); void setTimeZone (QString &time_zone); QString timeZone(); bool useNTP(); QAbstractItemModel *getTimeZoneModel(); QString getFilter(); void setFilter (QString &filter); void setUseNTP(bool enabled); Q_INVOKABLE void setTime (qlonglong new_time); bool getListUpdating(); public Q_SLOTS: void slotChanged(QString, QVariantMap, QStringList); void slotNameOwnerChanged(QString, QString, QString); Q_SIGNALS: void timeZoneChanged(); void timeZoneModelChanged(); void useNTPChanged(); void listUpdatingChanged(); private: bool m_useNTP; QString m_currentTimeZone; QDBusConnection m_systemBusConnection; QDBusServiceWatcher m_serviceWatcher; QDBusInterface m_timeDateInterface; QString m_objectPath; TimeZoneLocationModel m_timeZoneModel; QString m_filter; QString getTimeZone(); bool getUseNTP(); void setUpInterface(); }; #endif // TIMEDATE_H ./plugins/time-date/TimePicker.qml0000644000015600001650000001236212677010111017176 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Michael Zanetti * 2013 Canonical Ltd * Canonical modifications by Iain Lane * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: root title: i18n.tr("Set time & date") property alias hour: hourScroller.currentIndex property alias minute: minuteScroller.currentIndex property alias seconds: secondScroller.currentIndex // 1 - 31 property int day: priv.now.getDate() - 1 // 0 - 11 property alias month: monthScroller.currentIndex property int year: priv.now.getFullYear() property alias minYear: yearScroller.min property alias maxYear: yearScroller.max signal accepted(int hours, int minutes, int seconds, int day, int month, int year) signal rejected QtObject { id: priv property date now: new Date() function getDays(month, year) { switch(month) { case 1: if (((year % 4 === 0) && (year % 100 !== 0)) || (year % 400 === 0)) { return 29; } return 28; case 3: case 5: case 8: case 10: return 30; default: return 31; } } } Label { text: i18n.tr("Time") } Row { height: units.gu(17) Scroller { id: hourScroller objectName: "hourScroller" anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Hour") min: 00 max: 23 currentIndex: priv.now.getHours() } Scroller { id: minuteScroller objectName: "minuteScroller" anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Minute") min: 00 max: 59 currentIndex: priv.now.getMinutes() } Scroller { id: secondScroller objectName: "secondScroller" anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Second") min: 00 max: 59 currentIndex: priv.now.getSeconds() } } Label { text: i18n.tr("Date") } Row { height: units.gu(17) Scroller { id: dayScroller anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Day") min: 1 max: priv.getDays(root.month, root.year) currentIndex: priv.now.getDate() - 1 onCurrentIndexChanged: root.day = currentIndex + 1 } Scroller { id: monthScroller anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Month") currentIndex: priv.now.getMonth() model: { var months = [] for (var i = 0; i < 12; ++i) months.push(Qt.locale().standaloneMonthName(i)) return months } } Scroller { id: yearScroller anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom } width: parent.width / 3 labelText: i18n.tr("Year") min: 1970 max: 2048 currentIndex: priv.now.getFullYear() - min onCurrentIndexChanged: root.year = currentIndex + min } } Row { spacing: units.gu(1) Button { text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { root.rejected() PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } Button { objectName: "TimePickerOKButton" text: i18n.tr("Set") onClicked: { root.accepted(root.hour, root.minute, root.seconds, root.day, root.month, root.year) PopupUtils.close(root) } width: (parent.width - parent.spacing) / 2 } } } ./plugins/time-date/PageComponent.qml0000644000015600001650000001141512677010111017677 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.SystemSettings.TimeDate 1.0 ItemPage { id: root title: i18n.tr("Time & Date") objectName: "timeDatePage" flickable: scrollWidget function getUTCOffset() { // We get the difference in minutes between UTC and our TZ (UTC - TZ) // but we want it in hours between our TZ and UTC (TZ - UTC), so divide // by -60 to invert and convert to hours. var offset = new Date().getTimezoneOffset() / -60 var plus = offset >= 0 ? "+" : "" return "UTC" + plus + offset } UbuntuTimeDatePanel { id: timeDatePanel onTimeZoneChanged: { // Inform the JS engine that the TZ has been updated Date.timeZoneUpdated() timeZone.value = getUTCOffset() } } Flickable { id: scrollWidget anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > root.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right SettingsItemTitle { text: i18n.tr ("Time zone:") } ListItem.SingleValue { objectName: "timeZone" id: timeZone //e.g. America/New_York -> America/New York text: timeDatePanel.timeZone.replace("_", " ") value: getUTCOffset() progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("ChooseTimeZone.qml"), { timeDatePanel: timeDatePanel }) } SettingsItemTitle { text: i18n.tr ("Set the time and date:") } ListItem.ItemSelector { id: setTimeAutomatically objectName: "timeItemSelector" model: [ i18n.tr("Automatically") , i18n.tr("Manually")] expanded: true onSelectedIndexChanged: { var useNTP = (selectedIndex === 0) // 0 = Automatically timeDatePanel.useNTP = useNTP } } Binding { target: setTimeAutomatically property: "selectedIndex" value: timeDatePanel.useNTP ? 0 : 1 } Timer { onTriggered: currentTime.text = Qt.formatDateTime( new Date(), Qt.DefaultLocaleLongDate) triggeredOnStart: true repeat: true running: true } Component { id: timePicker TimePicker {} } ListItem.Standard { id: currentTime objectName: "currentTime" progression: setTimeAutomatically.selectedIndex === 1 // Manually enabled: progression onClicked: { Qt.inputMethod.hide() var popupObj = PopupUtils.open(timePicker); popupObj.accepted.connect( function(hour, minute, second, day, month, year) { var newDate = new Date(year, month, day, hour, minute, second) // Milliseconds to microseconds timeDatePanel.setTime(newDate.getTime() * 1000) }) } } } } } ./plugins/time-date/plugin.cpp0000644000015600001650000000211512677010111016424 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "plugin.h" #include #include #include "timedate.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.TimeDate")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuTimeDatePanel"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml0000644000015600001650000001037312677010111020035 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.TimeDate 1.0 ItemPage { title: i18n.tr("Time zone") property UbuntuTimeDatePanel timeDatePanel Timer { id: goBackTimer onTriggered: pageStack.pop() } Connections { target: timeDatePanel onTimeZoneChanged: { // Protect against the tz being changed externally if (locationsListView.manuallySelected !== "") goBackTimer.start() } } ListItem.ItemSelector { id: setTimeZoneSelector text: i18n.tr("Set the time zone:") model: [i18n.tr("Automatically"), i18n.tr("Manually")] selectedIndex: 1 // TODO: get value once we have a working backend expanded: true visible: showAllUI } ListItem.Standard { anchors.top: setTimeZoneSelector.bottom text: timeDatePanel.timeZone enabled: false visible: showAllUI && setTimeZoneSelector.selectedIndex == 0 // Automatically } TextField { anchors { top: showAllUI ? setTimeZoneSelector.bottom : parent.top left: parent.left right: parent.right margins: units.gu(2) } id: filterCities objectName: "selectTimeZoneField" onTextChanged: timeDatePanel.filter = text visible: setTimeZoneSelector.selectedIndex == 1 // Manually Component.onCompleted: forceActiveFocus() inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText Connections { target: setTimeZoneSelector onSelectedIndexChanged: { if (setTimeZoneSelector.selectedIndex == 1) filterCities.forceActiveFocus() } } } ListView { id: locationsListView objectName: "locationsListView" clip: true anchors { top: filterCities.bottom left: parent.left right: parent.right bottom: parent.bottom } property string manuallySelected: "" model: timeDatePanel.timeZoneModel visible: setTimeZoneSelector.selectedIndex == 1 && count > 0 delegate: ListItem.Standard { text: displayName // If a timezone is manually selected, record which one so that // we highlight that one only. Usually all cities in that timezone // are highlighted. onClicked: { locationsListView.manuallySelected = displayName timeDatePanel.timeZone = timeZone } selected: locationsListView.manuallySelected === "" ? timeDatePanel.timeZone == timeZone : locationsListView.manuallySelected == displayName } } ActivityIndicator { anchors.centerIn: parent running: setTimeZoneSelector.selectedIndex == 1 && locationsListView.count == 0 && filterCities.length > 0 && timeDatePanel.listUpdating } Label { objectName: "nothingLabel" anchors.centerIn: parent visible: setTimeZoneSelector.selectedIndex == 1 && locationsListView.count == 0 && (filterCities.length == 0 || !timeDatePanel.listUpdating) text: (filterCities.length == 0) ? i18n.tr("Enter your current location.") : i18n.tr("No matching place") } } ./plugins/time-date/timedate.cpp0000644000015600001650000001062012677010111016722 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "timedate.h" #include #include #include #include #include #include TimeDate::TimeDate(QObject *parent) : QObject(parent), m_useNTP(false), m_systemBusConnection (QDBusConnection::systemBus()), m_serviceWatcher ("org.freedesktop.timedate1", m_systemBusConnection, QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange), m_timeDateInterface ("org.freedesktop.timedate1", "/org/freedesktop/timedate1", "org.freedesktop.timedate1", m_systemBusConnection), m_timeZoneModel() { connect (&m_serviceWatcher, SIGNAL (serviceOwnerChanged (QString, QString, QString)), this, SLOT (slotNameOwnerChanged (QString, QString, QString))); connect (&m_timeZoneModel, SIGNAL (filterBegin ()), this, SIGNAL (listUpdatingChanged ())); connect (&m_timeZoneModel, SIGNAL (filterComplete ()), this, SIGNAL (listUpdatingChanged ())); m_useNTP = getUseNTP(); setUpInterface(); } void TimeDate::setUpInterface() { m_timeDateInterface.connection().connect( m_timeDateInterface.service(), m_timeDateInterface.path(), "org.freedesktop.DBus.Properties", "PropertiesChanged", this, SLOT(slotChanged(QString, QVariantMap, QStringList))); } QString TimeDate::timeZone() { if (m_currentTimeZone.isEmpty() || m_currentTimeZone.isNull()) m_currentTimeZone = getTimeZone(); return m_currentTimeZone; } QString TimeDate::getTimeZone() { QVariant tz(m_timeDateInterface.property("Timezone")); if (tz.isValid()) return tz.toString(); return QString(); } bool TimeDate::useNTP() { return m_useNTP; } bool TimeDate::getUseNTP() { QVariant useNTP(m_timeDateInterface.property("NTP")); if (useNTP.isValid()) return useNTP.toBool(); // Default to false return false; } void TimeDate::setUseNTP(bool enabled) { m_timeDateInterface.call("SetNTP", enabled, false); m_useNTP = enabled; } void TimeDate::slotChanged(QString interface, QVariantMap changed_properties, QStringList invalidated_properties) { Q_UNUSED (interface); Q_UNUSED (invalidated_properties); if (changed_properties.contains("Timezone")) { QString tz(changed_properties["Timezone"].toString()); if (tz != m_currentTimeZone) { m_currentTimeZone = tz; Q_EMIT timeZoneChanged(); } } if (changed_properties.contains("NTP")) { bool useNTP = changed_properties["NTP"].toBool(); if (useNTP != m_useNTP) { m_useNTP = useNTP; Q_EMIT useNTPChanged(); } } } void TimeDate::slotNameOwnerChanged(QString name, QString oldOwner, QString newOwner) { Q_UNUSED (oldOwner); Q_UNUSED (newOwner); if (name != "org.freedesktop.timedate1") return; if (m_timeDateInterface.isValid()) setUpInterface(); } void TimeDate::setTimeZone(QString &time_zone) { m_timeDateInterface.call("SetTimezone", time_zone, false); } QAbstractItemModel *TimeDate::getTimeZoneModel() { return &m_timeZoneModel; } QString TimeDate::getFilter() { return m_filter; } void TimeDate::setFilter(QString &new_filter) { m_filter = new_filter; m_timeZoneModel.filter(m_filter); } void TimeDate::setTime(qlonglong new_time) { m_timeDateInterface.call("SetTime", new_time, false, false); } bool TimeDate::getListUpdating() { return m_timeZoneModel.modelUpdating; } TimeDate::~TimeDate() { } ./plugins/time-date/time-date.settings0000644000015600001650000000057512677010111020065 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-system-time-symbolic", "name": "Time & Date", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "system", "priority": 3, "keywords": [ "time", "date", "timezone", "automatic" ], "page-component": "PageComponent.qml", "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false } ./plugins/time-date/qmldir0000644000015600001650000000010112677010111015626 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.TimeDate plugin UbuntuTimeDatePanel ./plugins/time-date/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000157412677010111017172 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS} ${GEONAMES_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) set(QML_SOURCES ChooseTimeZone.qml PageComponent.qml Scroller.qml TimePicker.qml) add_library(UbuntuTimeDatePanel MODULE plugin.h timedate.h timezonelocationmodel.h plugin.cpp timedate.cpp timezonelocationmodel.cpp ${QML_SOURCES} ) qt5_use_modules(UbuntuTimeDatePanel Qml Quick DBus Concurrent) target_link_libraries(UbuntuTimeDatePanel ${GLIB_LDFLAGS} ${GEONAMES_LDFLAGS}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/TimeDate) install(TARGETS UbuntuTimeDatePanel DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/time-date) install(FILES time-date.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) install(FILES settings-time-date.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) ./plugins/time-date/timezonelocationmodel.cpp0000644000015600001650000001157012677010111021537 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #include "timezonelocationmodel.h" #include #include #include TimeZoneLocationModel::TimeZoneLocationModel(QObject *parent): QAbstractTableModel(parent), modelUpdating(false), m_cancellable(nullptr) { } void TimeZoneLocationModel::setModel(const QList &locations) { beginResetModel(); Q_FOREACH(GeonamesCity *city, m_locations) { geonames_city_free(city); } m_locations = locations; endResetModel(); } int TimeZoneLocationModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { if (parent.isValid()) return 0; return m_locations.count(); } int TimeZoneLocationModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const { if (parent.isValid()) return 0; return 3; //TZ, City, Country } QVariant TimeZoneLocationModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { if (index.row() >= m_locations.count() || index.row() < 0) return QVariant(); GeonamesCity *city = m_locations[index.row()]; switch (role) { case Qt::DisplayRole: return QVariant(QString("%1, %2, %3").arg(geonames_city_get_name(city)) .arg(geonames_city_get_state(city)) .arg(geonames_city_get_country(city))); break; case SimpleRole: return QVariant(QString("%1, %2").arg(geonames_city_get_name(city)) .arg(geonames_city_get_country(city))); break; case TimeZoneRole: return geonames_city_get_timezone(city); break; case CountryRole: return geonames_city_get_country(city); break; case CityRole: return geonames_city_get_name(city); break; default: return QVariant(); break; } throw "Unreachable code"; } QHash TimeZoneLocationModel::roleNames() const { QHash m_roleNames; m_roleNames[Qt::DisplayRole] = "displayName"; m_roleNames[TimeZoneRole] = "timeZone"; m_roleNames[CityRole] = "city"; m_roleNames[CountryRole] = "country"; return m_roleNames; } void TimeZoneLocationModel::filterFinished(GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { Q_UNUSED(source_object); g_autofree gint *cities = nullptr; guint cities_len = 0; g_autoptr(GError) error = nullptr; cities = geonames_query_cities_finish(res, &cities_len, &error); if (error) { if (!g_error_matches(error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { TimeZoneLocationModel *model = static_cast(user_data); g_clear_object(&model->m_cancellable); qWarning() << "Could not filter timezones:" << error->message; } return; } QList locations; for (guint i = 0; i < cities_len; ++i) { GeonamesCity *city = geonames_get_city(cities[i]); if (city) { locations.append(city); } } TimeZoneLocationModel *model = static_cast(user_data); g_clear_object(&model->m_cancellable); model->setModel(locations); model->modelUpdating = false; Q_EMIT model->filterComplete(); } void TimeZoneLocationModel::filter(const QString& pattern) { modelUpdating = true; Q_EMIT filterBegin(); if (m_cancellable) { g_cancellable_cancel(m_cancellable); g_clear_object(&m_cancellable); } setModel(QList()); if (pattern.isEmpty()) { modelUpdating = false; Q_EMIT filterComplete(); return; } m_cancellable = g_cancellable_new(); geonames_query_cities(pattern.toUtf8().data(), GEONAMES_QUERY_DEFAULT, m_cancellable, filterFinished, this); } TimeZoneLocationModel::~TimeZoneLocationModel() { if (m_cancellable) { g_cancellable_cancel(m_cancellable); g_clear_object(&m_cancellable); } Q_FOREACH(GeonamesCity *city, m_locations) { geonames_city_free(city); } } ./plugins/time-date/timezonelocationmodel.h0000644000015600001650000000365312677010111021207 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright (C) 2013-2014 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: * Iain Lane * */ #ifndef TIMEZONELOCATIONMODEL_H #define TIMEZONELOCATIONMODEL_H #include #include #include #include #include class TimeZoneLocationModel : public QAbstractTableModel { Q_OBJECT public: explicit TimeZoneLocationModel(QObject *parent = 0); ~TimeZoneLocationModel(); enum Roles { TimeZoneRole = Qt::UserRole + 1, CityRole, CountryRole, SimpleRole }; void filter(const QString& pattern); // implemented virtual methods from QAbstractTableModel int rowCount (const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; int columnCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; QVariant data (const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const; QHash roleNames() const; bool modelUpdating; Q_SIGNALS: void filterBegin(); void filterComplete(); private: QList m_locations; GCancellable *m_cancellable; static void filterFinished(GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data); void setModel(const QList &locations); }; #endif // TIMEZONELOCATIONMODEL_H ./plugins/language/0000755000015600001650000000000012677010111014335 5ustar jenkinsjenkins./plugins/language/language-plugin.h0000644000015600001650000000571712677010111017577 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef LANGUAGE_PLUGIN_H #define LANGUAGE_PLUGIN_H #include #include "subset-model.h" #include "sessionservice.h" typedef struct _ActUser ActUser; typedef struct _ActUserManager ActUserManager; typedef struct _GObject GObject; typedef struct _GParamSpec GParamSpec; typedef struct _GSettings GSettings; typedef void *gpointer; typedef char gchar; class KeyboardLayout; class LanguagePlugin : public QObject { private: Q_OBJECT public: Q_PROPERTY(QStringList languageNames READ languageNames CONSTANT) Q_PROPERTY(QStringList languageCodes READ languageCodes CONSTANT) Q_PROPERTY(int currentLanguage READ currentLanguage WRITE setCurrentLanguage NOTIFY currentLanguageChanged) Q_PROPERTY(SubsetModel *spellCheckingModel READ spellCheckingModel CONSTANT) Q_INVOKABLE void reboot(); explicit LanguagePlugin(QObject *parent = nullptr); virtual ~LanguagePlugin(); const QStringList &languageNames() const; const QStringList &languageCodes() const; int currentLanguage() const; void setCurrentLanguage(int index); Q_SIGNAL void currentLanguageChanged() const; SubsetModel *spellCheckingModel(); Q_SLOT void spellCheckingModelChanged(); Q_INVOKABLE QString languageToLayout(const QString &lang); private: void updateLanguageNamesAndCodes(); void updateCurrentLanguage(); void updateSpellCheckingModel(); int indexForLocale(const QString &name); void userLoaded(); friend void userLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); void managerLoaded(); friend void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); QStringList m_languageNames; QStringList m_languageCodes; QHash m_indicesByLocale; int m_currentLanguage; int m_nextCurrentLanguage; ActUserManager *m_manager; ActUser *m_user; SubsetModel m_spellCheckingModel; SessionService m_sessionService; }; #endif // LANGUAGE_PLUGIN_H ./plugins/language/SpellChecking.qml0000644000015600001650000000350512677010111017566 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import GSettings 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin 1.0 ItemPage { title: i18n.tr("Spell checking") UbuntuLanguagePlugin { id: plugin } GSettings { id: settings schema.id: "com.canonical.keyboard.maliit" } ListItem.Standard { id: item text: i18n.tr("Spell checking") control: Switch { property bool serverChecked: settings.spellChecking onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.spellChecking = checked } } SubsetView { clip: true anchors.top: item.bottom anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom subsetLabel: i18n.tr("Current spelling languages:") supersetLabel: i18n.tr("All languages available:") model: plugin.spellCheckingModel } } ./plugins/language/PageHardwareKeyboard.qml0000644000015600001650000000466312677010111021074 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Settings.Components 0.1 as USC import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin 1.0 ItemPage { id: root objectName: "hwKbdPage" title: i18n.tr("Hardware keyboard") Component { id: keyboardLayouts KeyboardLayouts {} } HardwareKeyboardPlugin { id: plugin } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: contentHeight > root.height ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleValue { text: i18n.tr("Layouts and other sources") value: plugin.keyboardLayoutsModel.subset.length == 1 ? plugin.keyboardLayoutsModel.superset[plugin.keyboardLayoutsModel.subset[0]][0] : plugin.keyboardLayoutsModel.subset.length progression: true onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("KeyboardLayouts.qml"), { plugin: plugin, currentLayoutsDraggable: true }) } } } } ./plugins/language/onscreenkeyboard-plugin.h0000644000015600001650000000373212677010111021344 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef OSK_PLUGIN_H #define OSK_PLUGIN_H #include #include #include "subset-model.h" #include "keyboard-layout.h" typedef struct _GSettings GSettings; typedef void *gpointer; typedef char gchar; class KeyboardLayout; class OnScreenKeyboardPlugin : public QObject { private: Q_OBJECT public: Q_PROPERTY(SubsetModel *keyboardLayoutsModel READ keyboardLayoutsModel CONSTANT) explicit OnScreenKeyboardPlugin(QObject *parent = nullptr); virtual ~OnScreenKeyboardPlugin(); Q_INVOKABLE void setCurrentLayout(const QString &code); SubsetModel *keyboardLayoutsModel(); Q_SLOT void keyboardLayoutsModelChanged(); private: void updateEnabledLayouts(); void updateKeyboardLayouts(); void updateKeyboardLayoutsModel(); void enabledLayoutsChanged(); friend void enabledLayoutsChanged(GSettings *settings, gchar *key, gpointer user_data); GSettings *m_maliitSettings; QList m_keyboardLayouts; SubsetModel m_keyboardLayoutsModel; QStringList m_layoutPaths; }; #endif // OSK_PLUGIN_H ./plugins/language/DisplayLanguage.qml0000644000015600001650000001001512677010111020116 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin 1.0 SheetBase { id: root objectName: "displayLanguageDialog" property string initialLanguage signal languageChanged (int newLanguage, int oldLanguage) modal: true title: i18n.tr("Display language") contentsWidth: parent.width contentsHeight: parent.height Component.onCompleted: { initialLanguage = i18n.language } ListView { id: languageList objectName: "languagesList" clip: true anchors.top: parent.top anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: divider.top contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: contentHeight > root.height ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick currentIndex: plugin.currentLanguage model: plugin.languageNames delegate: ListItem.Standard { objectName: "languageName" + index text: modelData selected: index == languageList.currentIndex onClicked: { languageList.currentIndex = index } } onCurrentIndexChanged: { i18n.language = plugin.languageCodes[currentIndex] } } ListItem.ThinDivider { id: divider anchors.bottom: buttonRectangle.top } Item { id: buttonRectangle height: cancelButton.height + units.gu(2) anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom Button { id: cancelButton objectName: "cancelChangeLanguage" text: i18n.tr("Cancel") anchors.left: parent.left anchors.right: parent.horizontalCenter anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: units.gu(1) anchors.leftMargin: units.gu(2) anchors.rightMargin: units.gu(1) anchors.bottomMargin: units.gu(1) onClicked: { i18n.language = initialLanguage PopupUtils.close(root) } } Button { id: confirmButton objectName: "confirmChangeLanguage" text: i18n.tr("Confirm") enabled: languageList.currentIndex != plugin.currentLanguage anchors.left: parent.horizontalCenter anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom anchors.topMargin: units.gu(1) anchors.leftMargin: units.gu(1) anchors.rightMargin: units.gu(2) anchors.bottomMargin: units.gu(1) onClicked: { var oldLang = plugin.currentLanguage; var newLang = languageList.currentIndex; languageChanged(newLang, oldLang); plugin.currentLanguage = newLang; PopupUtils.close(root); } } } } ./plugins/language/plugin.h0000644000015600001650000000222612677010111016006 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef PLUGIN_H #define PLUGIN_H #include #include class BackendPlugin : public QQmlExtensionPlugin { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") public: void registerTypes(const char *uri); void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri); }; #endif // PLUGIN_H ./plugins/language/hardwarekeyboard-plugin.cpp0000644000015600001650000001443012677010111021655 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include #include #include "hardwarekeyboard-plugin.h" #define INPUT_SOURCE_TYPE_XKB "xkb" typedef QList> StringMapList; Q_DECLARE_METATYPE(StringMapList) HardwareKeyboardPlugin::HardwareKeyboardPlugin(QObject *parent) : QObject(parent) { qDBusRegisterMetaType(); m_xkbInfo = gnome_xkb_info_new(); updateKeyboardLayouts(); updateKeyboardLayoutsModel(); } HardwareKeyboardPlugin::~HardwareKeyboardPlugin() { if (m_xkbInfo != nullptr) { g_object_unref(m_xkbInfo); } qDeleteAll(m_keyboardLayouts); } SubsetModel * HardwareKeyboardPlugin::keyboardLayoutsModel() { return &m_keyboardLayoutsModel; } void HardwareKeyboardPlugin::keyboardLayoutsModelChanged() { QVariant answer = m_accountsService.getUserProperty( "org.freedesktop.Accounts.User", "InputSources"); StringMapList maps; if (answer.isValid()) { QDBusArgument arg = answer.value(); maps = qdbus_cast(arg); } else { qCritical() << "failed to get input sources"; return; } StringMapList finalMaps = StringMapList(); for (int i = 0; i < maps.size(); i++) { QMap m = maps.at(i); // Keep any maps not of xkb type (ibus e.g.) if (!m.contains(INPUT_SOURCE_TYPE_XKB)) { finalMaps.append(m); } } // Update maps with what the user selected. QList subset = m_keyboardLayoutsModel.subset(); // The first top item selected by the user will appear as the first map. QListIterator it(subset); it.toBack(); while (it.hasPrevious()) { QMap m = QMap(); KeyboardLayout* layout = m_keyboardLayouts.at(it.previous()); m.insert(INPUT_SOURCE_TYPE_XKB, layout->name()); finalMaps.prepend(m); } m_accountsService.customSetUserProperty( "SetInputSources", QVariant::fromValue(finalMaps)); } static bool compareLayouts(const KeyboardLayout *layout0, const KeyboardLayout *layout1) { QString name0(layout0->displayName()); QString name1(layout1->displayName()); if (name0 == name1) { name0 = layout0->language(); name1 = layout1->language(); if (name0 == name1) { name0 = layout0->name(); name1 = layout1->name(); } } return QString::localeAwareCompare(name0, name1) < 0; } void HardwareKeyboardPlugin::updateKeyboardLayouts() { GList *sources, *tmp; gchar *source_id = NULL; const gchar *display_name; const gchar *short_name; const gchar *xkb_layout; const gchar *xkb_variant; sources = gnome_xkb_info_get_all_layouts(m_xkbInfo); m_keyboardLayouts.clear(); for (tmp = sources; tmp != NULL; tmp = tmp->next) { g_free (source_id); source_id = g_strconcat(INPUT_SOURCE_TYPE_XKB, tmp->data, NULL); gnome_xkb_info_get_layout_info(m_xkbInfo, (const gchar *)tmp->data, &display_name, &short_name, &xkb_layout, &xkb_variant); KeyboardLayout *layout(new KeyboardLayout((const gchar *)tmp->data, short_name, display_name, xkb_variant)); if (!layout->language().isEmpty()) m_keyboardLayouts += layout; else delete layout; } g_free(source_id); g_list_free(sources); qSort(m_keyboardLayouts.begin(), m_keyboardLayouts.end(), compareLayouts); } void HardwareKeyboardPlugin::updateKeyboardLayoutsModel() { QStringList customRoles; customRoles += "language"; customRoles += "icon"; m_keyboardLayoutsModel.setCustomRoles(customRoles); QVariantList superset; for (QList::const_iterator i(m_keyboardLayouts.begin()); i != m_keyboardLayouts.end(); ++i) { QVariantList element; if (!(*i)->displayName().isEmpty()) element += (*i)->displayName(); else element += (*i)->name(); element += (*i)->shortName(); superset += QVariant(element); } m_keyboardLayoutsModel.setSuperset(superset); enabledLayoutsChanged(); connect(&m_keyboardLayoutsModel, SIGNAL(subsetChanged()), SLOT(keyboardLayoutsModelChanged())); } void HardwareKeyboardPlugin::enabledLayoutsChanged() { QList subset; QVariant answer = m_accountsService.getUserProperty( "org.freedesktop.Accounts.User", "InputSources"); if (answer.isValid()) { QDBusArgument arg = answer.value(); StringMapList list = qdbus_cast(arg); for (int i = 0; i < list.length(); ++i) { for (int j = 0; j < m_keyboardLayouts.length(); j++) { if (m_keyboardLayouts[j]->name() == list.at(i)[INPUT_SOURCE_TYPE_XKB]) { subset += j; break; } } } m_keyboardLayoutsModel.setSubset(subset); } else { qCritical() << "failed to get input sources"; } } void HardwareKeyboardPlugin::setCurrentLayout(const QString &code) { Q_UNUSED(code); // TODO: Implement. } void HardwareKeyboardPlugin::requestCurrentLayoutMove(const int from, const int to) { m_keyboardLayoutsModel.moveSubsetRow(from, to); keyboardLayoutsModelChanged(); } ./plugins/language/language.settings0000644000015600001650000000106612677010111017705 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "preferences-desktop-locale-symbolic", "name": "Language & Text", "translations": "ubuntu-system-settings", "category": "personal", "priority": 2, "keywords": [ "language", "keyboard", "spellcheck", "automatic", "correct", "suggestions", "capitalization", "punctuation", "layout", "display", "words", "vibration" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "page-component": "PageComponent.qml" } ./plugins/language/subset-model.h0000644000015600001650000000704412677010111017116 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SUBSET_MODEL_H #define SUBSET_MODEL_H #include class SubsetModel : public QAbstractListModel { protected: Q_OBJECT public: Q_PROPERTY(QStringList customRoles READ customRoles WRITE setCustomRoles NOTIFY customRolesChanged) Q_PROPERTY(QVariantList superset READ superset WRITE setSuperset NOTIFY supersetChanged) Q_PROPERTY(QList subset READ subset WRITE setSubset NOTIFY subsetChanged) Q_PROPERTY(bool allowEmpty READ allowEmpty WRITE setAllowEmpty NOTIFY allowEmptyChanged) explicit SubsetModel(QObject *parent = nullptr); virtual const QStringList &customRoles() const; virtual void setCustomRoles(const QStringList &customRoles); Q_SIGNAL virtual void customRolesChanged() const; virtual const QVariantList &superset() const; virtual void setSuperset(const QVariantList &superset); Q_SIGNAL virtual void supersetChanged() const; virtual const QList &subset() const; virtual void setSubset(const QList &subset); Q_SIGNAL virtual void subsetChanged() const; virtual void moveSubsetRow(int from, int to); virtual bool allowEmpty() const; virtual void setAllowEmpty(bool allowEmpty); Q_SIGNAL virtual void allowEmptyChanged() const; Q_INVOKABLE virtual bool checked(int element); Q_INVOKABLE virtual void setChecked(int element, bool checked, int timeout); virtual QHash roleNames() const; virtual int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; virtual Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const; virtual QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const; virtual bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role = Qt::EditRole); protected: Q_SLOT virtual void timerExpired(); virtual int elementAtRow(int row) const; virtual int elementAtIndex(const QModelIndex &index) const; struct State { bool checked; qint64 check; qint64 uncheck; }; struct Change { int element; bool checked; qint64 start; qint64 finish; }; QStringList m_customRoles; QVariantList m_superset; QList m_subset; bool m_allowEmpty; QList m_state; QList m_change; int m_checked; qint64 m_ignore; friend bool changeLessThan(const Change *change0, const Change *change1); }; #endif // SUBSET_MODEL_H ./plugins/language/RebootNecessary.qml0000644000015600001650000000267212677010111020166 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: dialog objectName: "rebootNecessaryDialog" property int revertTo signal reboot() signal revert(int to) text: i18n.tr("The device needs to restart for changes to take effect.") Button { id: reboot objectName: "reboot" text: i18n.tr("Restart Now") onClicked: { dialog.reboot(); PopupUtils.close(dialog) } } Button { id: revert objectName: "revert" text: i18n.tr("Cancel") onClicked: { dialog.revert(revertTo); PopupUtils.close(dialog) } } } ./plugins/language/SubsetView.qml0000644000015600001650000000417112677010111017153 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListView { id: root property int delay: 2000 property int duration: 100 property string subsetLabel property string supersetLabel contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: contentHeight > height ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick section.property: "subset" section.delegate: ListItem.Standard { text: section == "true" ? subsetLabel : supersetLabel } delegate: ListItem.Standard { text: model.display control: CheckBox { checked: model.checked onCheckedChanged: { var element = model.index < root.model.subset.length ? root.model.subset[model.index] : model.index - root.model.subset.length root.model.setChecked(element, checked, checked ? 0 : delay) checked = Qt.binding(function() { return model.checked }) } } enabled: model.enabled } } ./plugins/language/PageComponent.qml0000644000015600001650000002031612677010111017611 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtSystemInfo 5.5 import GSettings 1.0 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Settings.Menus 0.1 as Menus import Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin 1.0 ItemPage { id: root objectName: "languagePage" title: i18n.tr("Language & Text") InputDeviceManager { id: keyboardsModel filter: InputInfo.Keyboard } property bool externalKeyboardPresent: keyboardsModel.count > 0 UbuntuLanguagePlugin { id: plugin } OnScreenKeyboardPlugin { id: oskPlugin } Component { id: displayLanguage DisplayLanguage { onLanguageChanged: { PopupUtils.open(rebootNecessaryNotification, root, { revertTo: oldLanguage }) } } } Component { id: spellChecking SpellChecking {} } Component { id: rebootNecessaryNotification RebootNecessary { onReboot: { plugin.reboot(); } onRevert: { plugin.currentLanguage = to; i18n.language = plugin.languageCodes[to] } } } GSettings { id: settings schema.id: "com.canonical.keyboard.maliit" } Flickable { anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: contentHeight > root.height ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Menus.StandardMenu { iconSource: "image://theme/language-chooser" text: i18n.tr("Display language…") objectName: "displayLanguage" showDivider: false component: Label { property int currentLanguage: plugin.currentLanguage objectName: "currentLanguage" text: plugin.languageNames[plugin.currentLanguage] elide: Text.ElideRight opacity: enabled ? 1.0 : 0.5 } onClicked: PopupUtils.open(displayLanguage) } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { text: externalKeyboardPresent ? i18n.tr("On-screen keyboard") : i18n.tr("Keyboard layouts") progression: true value: oskPlugin.keyboardLayoutsModel.subset.length == 1 ? oskPlugin.keyboardLayoutsModel.superset[oskPlugin.keyboardLayoutsModel.subset[0]][0] : oskPlugin.keyboardLayoutsModel.subset.length onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("KeyboardLayouts.qml"), { plugin: oskPlugin }) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("External keyboard") progression: true showDivider: false onClicked: pageStack.push(Qt.resolvedUrl("PageHardwareKeyboard.qml")) visible: externalKeyboardPresent } ListItem.Divider {} ListItem.SingleValue { visible: showAllUI text: i18n.tr("Spell checking") value: plugin.spellCheckingModel.subset.length == 1 ? plugin.spellCheckingModel.superset[plugin.spellCheckingModel.subset[0]][0] : plugin.spellCheckingModel.subset.length progression: true onClicked: pageStack.push(spellChecking) } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Spell checking") control: Switch { property bool serverChecked: settings.spellChecking onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.spellChecking = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Auto correction") control: Switch { property bool serverChecked: settings.autoCompletion onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.autoCompletion = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Word suggestions") control: Switch { property bool serverChecked: settings.predictiveText onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.predictiveText = checked } } ListItem.Divider { } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Auto capitalization") control: Switch { property bool serverChecked: settings.autoCapitalization onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.autoCapitalization = checked } } ListItem.Caption { text: i18n.tr("Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence.") } ListItem.ThinDivider { } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Auto punctuation") control: Switch { property bool serverChecked: settings.doubleSpaceFullStop onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.doubleSpaceFullStop = checked } } ListItem.Caption { /* TODO: update the string to mention quotes/brackets once the osk does that */ text: i18n.tr("Inserts a period when you tap Space twice.") } ListItem.ThinDivider { } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Keyboard sound") control: Switch { property bool serverChecked: settings.keyPressFeedback onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.keyPressFeedback = checked } } ListItem.Standard { text: i18n.tr("Keyboard vibration") control: Switch { property bool serverChecked: settings.keyPressHapticFeedback onServerCheckedChanged: checked = serverChecked Component.onCompleted: checked = serverChecked onTriggered: settings.keyPressHapticFeedback = checked } } } } } ./plugins/language/plugin.cpp0000644000015600001650000000277412677010111016351 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "plugin.h" #include #include "subset-model.h" #include "language-plugin.h" #include "onscreenkeyboard-plugin.h" #include "hardwarekeyboard-plugin.h" void BackendPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin")); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "SubsetModel"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "UbuntuLanguagePlugin"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "OnScreenKeyboardPlugin"); qmlRegisterType(uri, 1, 0, "HardwareKeyboardPlugin"); } void BackendPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) { QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); } ./plugins/language/KeyboardLayouts.qml0000644000015600001650000001323612677010111020176 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import SystemSettings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin 1.0 ItemPage { id: root title: i18n.tr("Keyboard layouts") property var plugin property bool currentLayoutsDraggable: false property bool draggingCurrentLayouts: false property double originalContentY: 0 // Empty height + ThinDivider height readonly property double listItemHeight: units.gu(6) + units.dp(2) SubsetView { id: subsetView clip: true anchors.fill: parent section.property: "subset" section.delegate: ListItem.Standard { text: section == "true" ? i18n.tr("Current layouts:") : i18n.tr("All layouts available:") // Fade out if it's “All layouts available” and we're draggingCurrentLayouts opacity: section != "true" && draggingCurrentLayouts ? 0 : 1 } model: plugin.keyboardLayoutsModel delegate: KeyboardLayoutItem { id: item anchors { left: parent.left right: parent.right } Behavior on height { enabled: visible; UbuntuNumberAnimation { } } name: model.language shortName: model.icon checked: model.checked enabled: model.enabled draggable: (currentLayoutsDraggable && model.subset && subsetView.model.subset.length > 1) visible: root.draggingCurrentLayouts ? model.subset : true opacity: root.draggingCurrentLayouts ? 0.75 : 1 onCheckedChanged: { var element = model.index < subsetView.model.subset.length ? subsetView.model.subset[model.index] : model.index - subsetView.model.subset.length plugin.keyboardLayoutsModel.setChecked(element, checked, checked ? 0 : subsetView.delay) checked = Qt.binding(function() { return model.checked }) } onDragStarted: { // If the element is not checked, refuse dragging. if (!model.checked) { return; } root.draggingCurrentLayouts = true; // Force scroll to top subsetView.contentY = -listItemHeight dragger.target = dragItem; dragger.maximumX = units.gu(1); dragger.minimumX = units.gu(1); dragger.minimumY = listItemHeight + (listItemHeight / 2) dragger.maximumY = listItemHeight * (0.5 + subsetView.model.subset.length) dragItem.name = name; dragItem.shortName = shortName; dragItem.checked = checked; dragItem.enabled = enabled; dragItem.originalY = mapToItem(root, 0, 0).y; dragItem.originalIndex = index; dragItem.y = dragItem.originalY; dragItem.x = units.gu(1); dragItem.visible = true; dragItem.elementToShrink = item; } onDragFinished: { root.draggingCurrentLayouts = false; dragger.target = undefined; dragItem.visible = false; if (dragMarker.visible && dragMarker.index != index) { plugin.requestCurrentLayoutMove(dragItem.originalIndex, dragMarker.index); } dragMarker.visible = false; dragItem.elementToShrink.height = listItemHeight; dragItem.elementToShrink.clip = false; dragItem.elementToShrink = null; } } } ListItem.ThinDivider { id: dragMarker visible: false property int index: { var midOfDragItem = dragItem.y - (dragItem.height / 2) - listItemHeight; var origi = Math.round(midOfDragItem / listItemHeight) var i = Math.round(midOfDragItem / listItemHeight) if (i < 0) i = 0; if (i >= subsetView.model.subset.length - 1) { i = subsetView.model.subset.length - 1; } return i; } y: ((index + 2) * listItemHeight) - height / 2 height: units.gu(1) } KeyboardLayoutItem { id: dragItem property real originalY property int originalIndex property var elementToShrink: null objectName: "dragItem" visible: false opacity: 0.9 style: Rectangle { color: Theme.palette.selected.background } onYChanged: { if (!dragMarker.visible && Math.abs(y - originalY) >= height / 2) { dragMarker.visible = true; dragItem.elementToShrink.clip = true; elementToShrink.height = 0.01; } } } } ./plugins/language/KeyboardLayoutItem.qml0000644000015600001650000000507612677010111020635 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Empty { id: root property alias name: name.text property alias checked: checkBox.checked property alias shortName: shortName.text property alias draggable: dragHandle.visible property alias dragger: dragArea.drag signal dragStarted() signal dragFinished() Rectangle { id: icon anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) } width: units.gu(3.0) height: units.gu(3.0) radius: units.gu(0.5) color: Theme.palette.normal.backgroundText anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter Label { id: shortName color: Theme.palette.normal.background fontSize: "small" anchors.centerIn: parent } } Label { id: name anchors { left: icon.right leftMargin: units.gu(2) right: dragHandle.visible ? dragHandle.left : checkBox.left rightMargin: units.gu(3) } elide: Text.ElideMiddle anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter } Icon { id: dragHandle width: units.gu(2.5) height: parent.height anchors { right: checkBox.left rightMargin: units.gu(3) verticalCenter: parent.verticalCenter } MouseArea { id: dragArea anchors.fill: parent onPressed: root.dragStarted() onReleased: root.dragFinished() } name: "grip-large" } CheckBox { id: checkBox anchors { right: parent.right rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } } } ./plugins/language/settings-language.svg0000644000015600001650000001352112677010111020501 0ustar jenkinsjenkins image/svg+xml ./plugins/language/language-plugin.cpp0000644000015600001650000002344212677010111020125 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include "language-plugin.h" #include "keyboard-layout.h" #include #include #define LANGUAGE2LOCALE "/usr/share/language-tools/language2locale" static const char * const LOCALE_BLACKLIST[] = { "C", "C.UTF-8", "POSIX", nullptr }; struct LanguageLocale { public: // Should be true if locale is the default for its language. // e.g. 'en_US' is the likely locale for 'en', 'en_CA' is not. bool likely; QString localeName; QString displayName; icu::Locale locale; public: explicit LanguageLocale(const QString &name); bool operator<(const LanguageLocale &l) const; }; LanguageLocale::LanguageLocale(const QString &name) : likely(false), localeName(name), locale(qPrintable(name)) { std::string string; icu::UnicodeString unicodeString; locale.getDisplayName(locale, unicodeString); unicodeString.toUTF8String(string); displayName = string.c_str(); /* workaround iso-codes casing being inconsistant */ if (displayName.length() > 0) displayName[0] = displayName[0].toUpper(); } bool LanguageLocale::operator<(const LanguageLocale &l) const { // Likely locales should precede unlikely ones of the same language. if (strcasecmp(locale.getLanguage(), l.locale.getLanguage()) == 0) { if (likely || l.likely) return likely && !l.likely; } return QString::localeAwareCompare(displayName, l.displayName) < 0; } void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data); LanguagePlugin::LanguagePlugin(QObject *parent) : QObject(parent), m_currentLanguage(-1), m_nextCurrentLanguage(-1), m_manager(act_user_manager_get_default()), m_user(nullptr) { if (m_manager != nullptr) { g_object_ref(m_manager); gboolean loaded; g_object_get(m_manager, "is-loaded", &loaded, nullptr); if (loaded) managerLoaded(); else g_signal_connect(m_manager, "notify::is-loaded", G_CALLBACK(::managerLoaded), this); } updateLanguageNamesAndCodes(); updateCurrentLanguage(); updateSpellCheckingModel(); } LanguagePlugin::~LanguagePlugin() { if (m_user != nullptr) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_user, this); g_object_unref(m_user); } if (m_manager != nullptr) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_manager, this); g_object_unref(m_manager); } } const QStringList & LanguagePlugin::languageNames() const { return m_languageNames; } const QStringList & LanguagePlugin::languageCodes() const { return m_languageCodes; } QString LanguagePlugin::languageToLayout(const QString &lang) { QString language(lang.left(lang.indexOf('.'))); act_user_set_language(m_user, qPrintable(language)); act_user_set_formats_locale(m_user, qPrintable(lang)); icu::Locale locale(qPrintable(lang)); return locale.getLanguage(); } int LanguagePlugin::currentLanguage() const { return m_currentLanguage; } void LanguagePlugin::setCurrentLanguage(int index) { if (index >= 0 && index < m_languageCodes.length()) { m_nextCurrentLanguage = index; updateCurrentLanguage(); } } SubsetModel * LanguagePlugin::spellCheckingModel() { return &m_spellCheckingModel; } void LanguagePlugin::spellCheckingModelChanged() { // TODO: update spell checking model } void LanguagePlugin::updateLanguageNamesAndCodes() { m_languageNames.clear(); m_languageCodes.clear(); m_indicesByLocale.clear(); // Get locales from 'locale -a'. QProcess localeProcess; localeProcess.start("locale", QStringList("-a"), QIODevice::ReadOnly); localeProcess.waitForFinished(); QString localeOutput(localeProcess.readAllStandardOutput()); QSet localeNames(localeOutput.split(QRegExp("\\s+")).toSet()); QHash likelyLocaleForLanguage; QList languageLocales; // Remove blacklisted locales. for (unsigned int i(0); i < sizeof(LOCALE_BLACKLIST) / sizeof(const char *); i++) localeNames.remove(LOCALE_BLACKLIST[i]); for (QSet::const_iterator i(localeNames.begin()); i != localeNames.end(); ++i) { // We only want locales that contain '.utf8'. if (i->indexOf(".utf8") < 0) continue; LanguageLocale languageLocale(*i); // Filter out locales for which we have no display name. if (languageLocale.displayName.isEmpty()) continue; QString language(languageLocale.locale.getLanguage()); if (!likelyLocaleForLanguage.contains(language)) { QProcess likelyProcess; likelyProcess.start(LANGUAGE2LOCALE, QStringList(language), QIODevice::ReadOnly); likelyProcess.waitForFinished(); QString likelyLocale(likelyProcess.readAllStandardOutput()); likelyLocale = likelyLocale.left(likelyLocale.indexOf('.')); likelyLocaleForLanguage.insert(language, likelyLocale.trimmed()); } languageLocale.likely = likelyLocaleForLanguage[language] == i->left(i->indexOf('.')); languageLocales += languageLocale; } qSort(languageLocales); for (int i(0); i < languageLocales.length(); i++) { const LanguageLocale &languageLocale(languageLocales[i]); m_languageNames += languageLocale.displayName; m_languageCodes += languageLocale.localeName; QString localeName(languageLocale.localeName); localeName = localeName.left(localeName.indexOf('.')); m_indicesByLocale.insert(localeName, i); if (languageLocale.likely) { localeName = localeName.left(localeName.indexOf('_')); m_indicesByLocale.insert(localeName, i); } } } void LanguagePlugin::updateCurrentLanguage() { int previousLanguage(m_currentLanguage); if (m_user != nullptr && act_user_is_loaded(m_user)) { if (m_nextCurrentLanguage >= 0) { m_currentLanguage = m_nextCurrentLanguage; m_nextCurrentLanguage = -1; QString formatsLocale(m_languageCodes[m_currentLanguage]); QString language(formatsLocale.left(formatsLocale.indexOf('.'))); act_user_set_language(m_user, qPrintable(language)); act_user_set_formats_locale(m_user, qPrintable(formatsLocale)); } else { QString formatsLocale(act_user_get_formats_locale(m_user)); m_currentLanguage = indexForLocale(formatsLocale); if (m_currentLanguage < 0) { QString language(act_user_get_language(m_user)); m_currentLanguage = indexForLocale(language); } } } if (m_currentLanguage < 0) m_currentLanguage = indexForLocale(QLocale::system().name()); if (m_currentLanguage != previousLanguage) Q_EMIT currentLanguageChanged(); } void LanguagePlugin::updateSpellCheckingModel() { // TODO: populate spell checking model QVariantList superset; for (QStringList::const_iterator i(m_languageNames.begin()); i != m_languageNames.end(); ++i) { QVariantList element; element += *i; superset += QVariant(element); } m_spellCheckingModel.setCustomRoles(QStringList("language")); m_spellCheckingModel.setSuperset(superset); m_spellCheckingModel.setSubset(QList()); m_spellCheckingModel.setAllowEmpty(false); connect(&m_spellCheckingModel, SIGNAL(subsetChanged()), SLOT(spellCheckingModelChanged())); } int LanguagePlugin::indexForLocale(const QString &name) { return m_indicesByLocale.value(name.left(name.indexOf('.')), -1); } void LanguagePlugin::userLoaded() { if (act_user_is_loaded(m_user)) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_user, this); updateCurrentLanguage(); } } void userLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { Q_UNUSED(object); Q_UNUSED(pspec); LanguagePlugin *plugin(static_cast(user_data)); plugin->userLoaded(); } void LanguagePlugin::managerLoaded() { gboolean loaded; g_object_get(m_manager, "is-loaded", &loaded, nullptr); if (loaded) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_manager, this); m_user = act_user_manager_get_user_by_id(m_manager, geteuid()); if (m_user != nullptr) { g_object_ref(m_user); if (act_user_is_loaded(m_user)) userLoaded(); else g_signal_connect(m_user, "notify::is-loaded", G_CALLBACK(::userLoaded), this); } } } void managerLoaded(GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { Q_UNUSED(object); Q_UNUSED(pspec); LanguagePlugin *plugin(static_cast(user_data)); plugin->managerLoaded(); } void LanguagePlugin::reboot() { m_sessionService.reboot(); } ./plugins/language/keyboard-layout.h0000644000015600001650000000356212677010111017627 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef KEYBOARD_LAYOUT_H #define KEYBOARD_LAYOUT_H #include class KeyboardLayout : public QObject { private: Q_OBJECT Q_PROPERTY(QString name READ name CONSTANT) Q_PROPERTY(QString language READ language CONSTANT) Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName CONSTANT) public: explicit KeyboardLayout(const QString &name = QString(), const QString &language = QString(), const QString &displayName = QString(), const QString &shortName = QString(), QObject *parent = nullptr); explicit KeyboardLayout(const QFileInfo &fileInfo, QObject *parent = nullptr); const QString &name() const; const QString &language() const; const QString &displayName() const; const QString &shortName() const; private: QString m_name; QString m_language; QString m_displayName; QString m_shortName; }; #endif // KEYBOARD_LAYOUT_H ./plugins/language/hardwarekeyboard-plugin.h0000644000015600001650000000375612677010111021333 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef HWKBD_PLUGIN_H #define HWKBD_PLUGIN_H #include #include #include #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API #include #include "accountsservice.h" #include "subset-model.h" #include "keyboard-layout.h" typedef void *gpointer; typedef char gchar; class KeyboardLayout; class HardwareKeyboardPlugin : public QObject { private: Q_OBJECT public: Q_PROPERTY(SubsetModel *keyboardLayoutsModel READ keyboardLayoutsModel CONSTANT) explicit HardwareKeyboardPlugin(QObject *parent = nullptr); virtual ~HardwareKeyboardPlugin(); Q_INVOKABLE void setCurrentLayout(const QString &code); Q_INVOKABLE void requestCurrentLayoutMove(const int from, const int to); SubsetModel *keyboardLayoutsModel(); Q_SLOT void keyboardLayoutsModelChanged(); Q_SLOT void enabledLayoutsChanged(); private: void updateEnabledLayouts(); void updateKeyboardLayouts(); void updateKeyboardLayoutsModel(); GnomeXkbInfo *m_xkbInfo; QList m_keyboardLayouts; SubsetModel m_keyboardLayoutsModel; AccountsService m_accountsService; }; #endif // HWKBD_PLUGIN_H ./plugins/language/qmldir0000644000015600001650000000011012677010111015540 0ustar jenkinsjenkinsmodule Ubuntu.SystemSettings.LanguagePlugin plugin UbuntuLanguagePlugin ./plugins/language/onscreenkeyboard-plugin.cpp0000644000015600001650000002056712677010111021704 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include "onscreenkeyboard-plugin.h" #define UBUNTU_KEYBOARD_SCHEMA_ID "com.canonical.keyboard.maliit" #define KEY_ENABLED_LAYOUTS "enabled-languages" #define KEY_CURRENT_LAYOUT "active-language" #define KEY_PLUGIN_PATHS "plugin-paths" #define LAYOUTS_DIR "/usr/share/maliit/plugins/com/ubuntu/lib" OnScreenKeyboardPlugin::OnScreenKeyboardPlugin(QObject *parent) : QObject(parent), m_maliitSettings(g_settings_new(UBUNTU_KEYBOARD_SCHEMA_ID)) { GVariantIter *iter; const gchar *path; m_layoutPaths.append(LAYOUTS_DIR); g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_PLUGIN_PATHS, "as", &iter); for (int i(0); g_variant_iter_next(iter, "&s", &path); i++) { m_layoutPaths.append(path); } updateEnabledLayouts(); updateKeyboardLayouts(); updateKeyboardLayoutsModel(); } OnScreenKeyboardPlugin::~OnScreenKeyboardPlugin() { if (m_maliitSettings != nullptr) { g_signal_handlers_disconnect_by_data(m_maliitSettings, this); g_object_unref(m_maliitSettings); } for (QList::const_iterator i(m_keyboardLayouts.begin()); i != m_keyboardLayouts.end(); ++i) delete *i; } SubsetModel * OnScreenKeyboardPlugin::keyboardLayoutsModel() { return &m_keyboardLayoutsModel; } void OnScreenKeyboardPlugin::keyboardLayoutsModelChanged() { GVariantBuilder builder; gchar *current; bool removed(true); g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE("as")); g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_CURRENT_LAYOUT, "s", ¤t); for (QList::const_iterator i(m_keyboardLayoutsModel.subset().begin()); i != m_keyboardLayoutsModel.subset().end(); ++i) { g_variant_builder_add(&builder, "s", qPrintable(m_keyboardLayouts[*i]->name())); if (m_keyboardLayouts[*i]->name() == current) removed = false; } if (removed && !m_keyboardLayoutsModel.subset().isEmpty()) { GVariantIter *iter; const gchar *layout; bool found(false); g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_ENABLED_LAYOUTS, "as", &iter); for (int i(0); g_variant_iter_next(iter, "&s", &layout); i++) { found = g_strcmp0(layout, current) == 0; if (found) { if (i >= m_keyboardLayoutsModel.subset().size()) i = m_keyboardLayoutsModel.subset().size() - 1; int index(m_keyboardLayoutsModel.subset()[i]); const QString &name(m_keyboardLayouts[index]->name()); g_settings_set_string(m_maliitSettings, KEY_CURRENT_LAYOUT, qPrintable(name)); break; } } if (!found) { int index(m_keyboardLayoutsModel.subset().front()); const QString &name(m_keyboardLayouts[index]->name()); g_settings_set_string(m_maliitSettings, KEY_CURRENT_LAYOUT, qPrintable(name)); } g_variant_iter_free(iter); } g_free(current); g_settings_set_value(m_maliitSettings, KEY_ENABLED_LAYOUTS, g_variant_builder_end(&builder)); } static bool compareLayouts(const KeyboardLayout *layout0, const KeyboardLayout *layout1) { QString name0(layout0->displayName()); QString name1(layout1->displayName()); if (name0 == name1) { name0 = layout0->language(); name1 = layout1->language(); if (name0 == name1) { name0 = layout0->name(); name1 = layout1->name(); } } return QString::localeAwareCompare(name0, name1) < 0; } void OnScreenKeyboardPlugin::updateEnabledLayouts() { GVariantBuilder builder; GVariantIter *iter; gchar *current; const gchar *layout; QSet added; g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE("as")); g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_ENABLED_LAYOUTS, "as", &iter); g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_CURRENT_LAYOUT, "s", ¤t); while (g_variant_iter_next(iter, "&s", &layout)) { if (!added.contains(layout)) { g_variant_builder_add(&builder, "s", layout); added.insert(layout); } } if (!added.contains(current)) { g_variant_builder_add(&builder, "s", current); added.insert(current); } g_free(current); g_variant_iter_free(iter); g_settings_set_value(m_maliitSettings, KEY_ENABLED_LAYOUTS, g_variant_builder_end(&builder)); } void OnScreenKeyboardPlugin::updateKeyboardLayouts() { m_keyboardLayouts.clear(); for (int i = 0; i < m_layoutPaths.count(); i++) { QDir layoutsDir(m_layoutPaths.at(i)); layoutsDir.setFilter(QDir::Dirs); layoutsDir.setSorting(QDir::Name); QFileInfoList fileInfoList(layoutsDir.entryInfoList()); for (QFileInfoList::const_iterator i(fileInfoList.begin()); i != fileInfoList.end(); ++i) { KeyboardLayout *layout(new KeyboardLayout(*i)); if (!layout->language().isEmpty()) m_keyboardLayouts += layout; else delete layout; } } qSort(m_keyboardLayouts.begin(), m_keyboardLayouts.end(), compareLayouts); } void enabledLayoutsChanged(GSettings *settings, gchar *key, gpointer user_data); void OnScreenKeyboardPlugin::updateKeyboardLayoutsModel() { QStringList customRoles; customRoles += "language"; customRoles += "icon"; m_keyboardLayoutsModel.setCustomRoles(customRoles); QVariantList superset; for (QList::const_iterator i(m_keyboardLayouts.begin()); i != m_keyboardLayouts.end(); ++i) { QVariantList element; if (!(*i)->displayName().isEmpty()) element += (*i)->displayName(); else element += (*i)->name(); element += (*i)->shortName(); superset += QVariant(element); } m_keyboardLayoutsModel.setSuperset(superset); enabledLayoutsChanged(); m_keyboardLayoutsModel.setAllowEmpty(false); connect(&m_keyboardLayoutsModel, SIGNAL(subsetChanged()), SLOT(keyboardLayoutsModelChanged())); g_signal_connect(m_maliitSettings, "changed::" KEY_ENABLED_LAYOUTS, G_CALLBACK(::enabledLayoutsChanged), this); } void OnScreenKeyboardPlugin::enabledLayoutsChanged() { GVariantIter *iter; const gchar *layout; QList subset; g_settings_get(m_maliitSettings, KEY_ENABLED_LAYOUTS, "as", &iter); while (g_variant_iter_next(iter, "&s", &layout)) { for (int i(0); i < m_keyboardLayouts.length(); i++) { if (m_keyboardLayouts[i]->name() == layout) { subset += i; break; } } } g_variant_iter_free(iter); m_keyboardLayoutsModel.setSubset(subset); } void enabledLayoutsChanged(GSettings *settings, gchar *key, gpointer user_data) { Q_UNUSED(settings); Q_UNUSED(key); OnScreenKeyboardPlugin *plugin(static_cast(user_data)); plugin->enabledLayoutsChanged(); } void OnScreenKeyboardPlugin::setCurrentLayout(const QString &code) { for (int i = 0; i < m_layoutPaths.count(); i++) { QFileInfo fileInfo(QDir(m_layoutPaths.at(i)), code); if (fileInfo.exists() && fileInfo.isDir()) { g_settings_set_string(m_maliitSettings, KEY_CURRENT_LAYOUT, code.toStdString().c_str()); updateEnabledLayouts(); } } } ./plugins/language/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000246512677010111017104 0ustar jenkinsjenkinspkg_search_module(GD3 REQUIRED gnome-desktop-3.0) include_directories(${GD3_INCLUDE_DIRS} ${GLIB_INCLUDE_DIRS} ${ACCOUNTSSERVICE_INCLUDE_DIRS} ${ICU_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) set(QML_SOURCES DisplayLanguage.qml KeyboardLayoutItem.qml KeyboardLayouts.qml PageComponent.qml PageHardwareKeyboard.qml RebootNecessary.qml SpellChecking.qml SubsetView.qml ) add_library(UbuntuLanguagePlugin MODULE keyboard-layout.cpp language-plugin.cpp plugin.cpp subset-model.cpp onscreenkeyboard-plugin.cpp hardwarekeyboard-plugin.cpp keyboard-layout.h language-plugin.h plugin.h subset-model.h onscreenkeyboard-plugin.h hardwarekeyboard-plugin.h ${QML_SOURCES}) qt5_use_modules(UbuntuLanguagePlugin Qml Quick DBus) target_link_libraries(UbuntuLanguagePlugin uss-accountsservice uss-sessionservice ${GD3_LDFLAGS} ${GLIB_LDFLAGS} ${GIO_LDFLAGS} ${ACCOUNTSSERVICE_LDFLAGS} ${ICU_LDFLAGS}) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}/Ubuntu/SystemSettings/LanguagePlugin) install(TARGETS UbuntuLanguagePlugin DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUGIN_QML_DIR}/language) install(FILES settings-language.svg DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}/icons) install(FILES language.settings DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./plugins/language/subset-model.cpp0000644000015600001650000002563612677010111017460 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "subset-model.h" #define CHECKED_ROLE (Qt::CheckStateRole) #define ENABLED_ROLE (Qt::UserRole + 0) #define SUBSET_ROLE (Qt::UserRole + 1) #define SUPERSET_ROLE (Qt::UserRole + 2) #define DISPLAY_ROLE (Qt::UserRole + 3) #define CUSTOM_ROLE (Qt::UserRole + 4) bool changeLessThan(const SubsetModel::Change *change0, const SubsetModel::Change *change1) { return change0->finish < change1->finish; } SubsetModel::SubsetModel(QObject *parent) : QAbstractListModel(parent), m_allowEmpty(true), m_checked(0), m_ignore(QDateTime::currentMSecsSinceEpoch()) { } const QStringList & SubsetModel::customRoles() const { return m_customRoles; } void SubsetModel::setCustomRoles(const QStringList &customRoles) { if (customRoles != m_customRoles) { m_customRoles = customRoles; Q_EMIT customRolesChanged(); } } const QVariantList & SubsetModel::superset() const { return m_superset; } void SubsetModel::setSuperset(const QVariantList &superset) { if (superset != m_superset) { beginResetModel(); for (QList::iterator i(m_state.begin()); i != m_state.end(); ++i) delete *i; m_ignore = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); m_superset = superset; m_subset.clear(); m_state.clear(); m_checked = 0; for (int i(0); i < m_superset.length(); i++) { State *state(new State); state->checked = false; state->check = m_ignore; state->uncheck = m_ignore; m_state += state; } if (!m_allowEmpty && !m_superset.isEmpty()) { m_subset += 0; m_state[0]->checked = true; m_checked = 1; } endResetModel(); Q_EMIT subsetChanged(); Q_EMIT supersetChanged(); } } const QList & SubsetModel::subset() const { return m_subset; } void SubsetModel::setSubset(const QList &subset) { if (subset != m_subset) { beginResetModel(); m_ignore = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); m_subset.clear(); m_checked = 0; for (QList::iterator i(m_state.begin()); i != m_state.end(); ++i) { (*i)->checked = false; (*i)->check = m_ignore; (*i)->uncheck = m_ignore; } for (QList::const_iterator i(subset.begin()); i != subset.end(); ++i) { if (0 <= *i && *i < m_superset.length()) { m_subset += *i; if (!m_state[*i]->checked) { m_state[*i]->checked = true; m_checked++; } } } if (!m_allowEmpty && m_checked == 0 && !m_superset.isEmpty()) { m_subset += 0; m_state[0]->checked = true; m_checked = 1; } endResetModel(); Q_EMIT subsetChanged(); } } bool SubsetModel::allowEmpty() const { return m_allowEmpty; } void SubsetModel::setAllowEmpty(bool allowEmpty) { if (allowEmpty != m_allowEmpty) { m_allowEmpty = allowEmpty; // Check the first element if we can't have an empty subset. if (!m_allowEmpty && m_state.length() > 0 && m_checked == 0) { m_subset += 0; m_state[0]->checked = true; m_checked = 1; } if (m_checked == 1) { int single(-1); for (int i(0); i < m_state.length(); i++) { if (m_state[i]->checked) { single = i; break; } } for (int i(0); i < m_subset.length(); i++) { if (m_subset[i] == single) { QModelIndex row(index(i, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, ENABLED_ROLE)); } } if (single >= 0) { QModelIndex row(index(m_subset.length() + single, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, ENABLED_ROLE)); } } Q_EMIT allowEmptyChanged(); } } bool SubsetModel::checked(int element) { return m_state[element]->checked; } void SubsetModel::setChecked(int element, bool checked, int timeout) { qint64 time(QDateTime::currentMSecsSinceEpoch()); if (checked) m_state[element]->check = time; else m_state[element]->uncheck = time; if (checked != m_state[element]->checked) { m_state[element]->checked = checked; if (checked) m_checked++; else m_checked--; if (!m_allowEmpty && (m_checked == 1 || (m_checked == 2 && checked))) { int single(-1); for (int i(0); i < m_state.length(); i++) { if (i != element && m_state[i]->checked) { single = i; break; } } for (int i(0); i < m_subset.length(); i++) { if (m_subset[i] == single) { QModelIndex row(index(i, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, ENABLED_ROLE)); } } if (single >= 0) { QModelIndex row(index(m_subset.length() + single, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, ENABLED_ROLE)); } } for (int i(0); i < m_subset.length(); i++) { if (m_subset[i] == element) { QModelIndex row(index(i, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, CHECKED_ROLE)); } } QModelIndex row(index(m_subset.length() + element, 0)); Q_EMIT dataChanged(row, row, QVector(1, CHECKED_ROLE)); Change *change(new Change); change->element = element; change->checked = checked; change->start = time; change->finish = time + timeout; m_change.insert(qUpperBound(m_change.begin(), m_change.end(), change, changeLessThan), change); QTimer::singleShot(timeout, this, SLOT(timerExpired())); } } QHash SubsetModel::roleNames() const { QHash roleNames; roleNames.insert(CHECKED_ROLE, "checked"); roleNames.insert(ENABLED_ROLE, "enabled"); roleNames.insert(SUBSET_ROLE, "subset"); roleNames.insert(SUPERSET_ROLE, "superset"); roleNames.insert(DISPLAY_ROLE, "display"); for (int i(0); i < m_customRoles.length(); i++) roleNames.insert(CUSTOM_ROLE + i, m_customRoles[i].toUtf8()); return roleNames; } int SubsetModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { Q_UNUSED(parent); return m_subset.length() + m_superset.length(); } Qt::ItemFlags SubsetModel::flags(const QModelIndex &index) const { Q_UNUSED(index); return Qt::ItemIsUserCheckable | Qt::ItemIsEnabled; } QVariant SubsetModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { switch (role) { case CHECKED_ROLE: return m_state[elementAtIndex(index)]->checked ? Qt::Checked : Qt::Unchecked; case ENABLED_ROLE: return m_allowEmpty || m_checked != 1 || !m_state[elementAtIndex(index)]->checked; case SUBSET_ROLE: case SUPERSET_ROLE: return (role == SUBSET_ROLE) == (index.row() < m_subset.length()); case DISPLAY_ROLE: role = CUSTOM_ROLE; break; } int column(role - CUSTOM_ROLE); int element(elementAtIndex(index)); QVariantList list(m_superset[element].toList()); if (0 <= column && column < list.length()) return list[column]; return QVariant(); } bool SubsetModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) { switch (role) { case CHECKED_ROLE: switch (static_cast(value.type())) { case QMetaType::Bool: case QMetaType::QChar: case QMetaType::Int: case QMetaType::UInt: case QMetaType::LongLong: case QMetaType::ULongLong: setChecked(elementAtIndex(index), value.toBool(), 0); return true; default: break; } break; } return false; } void SubsetModel::timerExpired() { Change *change(m_change.first()); m_change.removeFirst(); if (change->start > m_ignore) { if (change->checked) { if (change->start > m_state[change->element]->uncheck) { if (!m_subset.contains(change->element)) { beginInsertRows(QModelIndex(), m_subset.length(), m_subset.length()); m_subset += change->element; endInsertRows(); Q_EMIT subsetChanged(); } } } else { if (change->start > m_state[change->element]->check) { for (int i(0); i < m_subset.length(); i++) { while (i < m_subset.length() && m_subset[i] == change->element) { beginRemoveRows(QModelIndex(), i, i); m_subset.removeAt(i); endRemoveRows(); } } Q_EMIT subsetChanged(); } } } delete change; } int SubsetModel::elementAtRow(int row) const { return row < m_subset.length() ? m_subset[row] : row - m_subset.length(); } int SubsetModel::elementAtIndex(const QModelIndex &index) const { return elementAtRow(index.row()); } void SubsetModel::moveSubsetRow(int from, int to) { // Make sure its not moved outside the lists if (to < 0) { to = 0; } if (to >= m_subset.count()) { to = m_subset.count()-1; } // Nothing to do? if (from == to) { return; } // QList's and QAbstractItemModel's move implementation differ when moving an item up the list :/ // While QList needs the index in the resulting list, beginMoveRows expects it to be in the current list // adjust the model's index by +1 in case we're moving upwards int newModelIndex = to > from ? to+1 : to; beginMoveRows(QModelIndex(), from, from, QModelIndex(), newModelIndex); m_subset.move(from, to); endMoveRows(); } ./plugins/language/keyboard-layout.cpp0000644000015600001650000000415212677010111020156 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: William Hua * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "keyboard-layout.h" #include KeyboardLayout::KeyboardLayout(const QString &name, const QString &language, const QString &displayName, const QString &shortName, QObject *parent) : QObject(parent), m_name(name), m_language(language), m_displayName(displayName), m_shortName(language) { Q_UNUSED(shortName); m_shortName[0] = m_shortName[0].toUpper(); } KeyboardLayout::KeyboardLayout(const QFileInfo &fileInfo, QObject *parent) : QObject(parent), m_name(fileInfo.fileName()) { icu::Locale locale(qPrintable(m_name)); icu::UnicodeString unicodeString; std::string string; locale.getDisplayName(locale, unicodeString); unicodeString.toTitle(nullptr, locale).toUTF8String(string); m_language = locale.getLanguage(); m_displayName = string.c_str(); m_shortName = m_language.left(2); m_shortName[0] = m_shortName[0].toUpper(); } const QString & KeyboardLayout::name() const { return m_name; } const QString & KeyboardLayout::language() const { return m_language; } const QString & KeyboardLayout::displayName() const { return m_displayName; } const QString & KeyboardLayout::shortName() const { return m_shortName; } ./tests/0000755000015600001650000000000012677010111012233 5ustar jenkinsjenkins./tests/test_code.py.in0000755000015600001650000000275512677010111015177 0ustar jenkinsjenkins#!/usr/bin/python # -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import subprocess import sys import unittest class StaticCodeTests(unittest.TestCase): def _is_tool_installed(tool): return subprocess.call(['which', tool], stdout=subprocess.PIPE) @unittest.skipIf( _is_tool_installed('pyflakes3') != 0, 'python-pyflakes3 not installed' ) def test_pyflakes(self): pyflakes = subprocess.Popen( ['pyflakes3', '@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@', '@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@/../push-helper/'], stdout=subprocess.PIPE, universal_newlines=True ) (out, err) = pyflakes.communicate() self.assertEqual(pyflakes.returncode, 0, out) @unittest.skipIf( _is_tool_installed('pep8') != 0, 'pep8 not installed' ) def test_pep8(self): pep8 = subprocess.Popen( ['pep8', '@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@', '@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@/../push-helper/'], stdout=subprocess.PIPE, universal_newlines=True ) (out, err) = pep8.communicate() self.assertEqual(pep8.returncode, 0, out) if __name__ == '__main__': unittest.main( testRunner=unittest.TextTestRunner(stream=sys.stdout, verbosity=2) ) ./tests/plugins/0000755000015600001650000000000012677010111013714 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/security-privacy/0000755000015600001650000000000012677010111017236 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/security-privacy/tst_trust_store_model.cpp0000644000015600001650000003042612677010111024416 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include #include #include #include "trust-store-model.h" /* mocking trust-store { */ namespace { namespace mock { struct Store: public core::trust::Store { enum SortOrder { Unsorted = 0, TimeAsc, TimeDesc, LastSortOrder }; std::string m_name; std::list m_allRequests; SortOrder m_sortOrder; static std::shared_ptr m_instance; Store(): m_sortOrder(Unsorted) { } ~Store() { } static void setInstance(std::shared_ptr store) { m_instance = store; } void setSortOrder(SortOrder order) { m_sortOrder = order; } static bool requestCompareTimeAsc(const core::trust::Request &left, const core::trust::Request &right) { return left.when < right.when; } static bool requestCompareTimeDesc(const core::trust::Request &left, const core::trust::Request &right) { return left.when > right.when; } struct Query: public core::trust::Store::Query { mock::Store *m_store; std::list m_requests; std::list::iterator m_it; std::string m_applicationFilter; core::trust::Store::Query::Status m_status; Query(mock::Store *store): m_store(store) { } ~Query() { } void all() { m_applicationFilter.clear(); } core::trust::Request current() { if (m_it == m_requests.end()) { throw core::trust::Store::Query::Errors::NoCurrentResult{}; } return *m_it; } void erase() { } void execute() { if (m_applicationFilter.empty()) { m_requests = m_store->m_allRequests; } else { m_requests.clear(); for (auto it = m_store->m_allRequests.begin(); it != m_store->m_allRequests.end(); it++) { if (it->from == m_applicationFilter) { m_requests.push_back(*it); } } } // sort the results if (m_store->m_sortOrder != Unsorted) { m_requests.sort(m_store->m_sortOrder == TimeAsc ? requestCompareTimeAsc : requestCompareTimeDesc); } m_it = m_requests.begin(); m_status = (m_it == m_requests.end()) ? core::trust::Store::Query::Status::eor : core::trust::Store::Query::Status::has_more_results; } void for_answer(core::trust::Request::Answer) { } void for_application_id(const std::string &id) { m_applicationFilter = id; } void for_feature(core::trust::Feature) { } void for_interval(const core::trust::Request::Timestamp &, const core::trust::Request::Timestamp &) { } void next() { m_it++; m_status = (m_it == m_requests.end()) ? core::trust::Store::Query::Status::eor : core::trust::Store::Query::Status::has_more_results; } core::trust::Store::Query::Status status() const { return m_status; } }; void add(const core::trust::Request &r) { m_allRequests.push_back(r); } void reset() { } std::shared_ptr query() { auto query = std::shared_ptr(new mock::Store::Query( this)); return query; } }; } } std::shared_ptr mock::Store::m_instance; std::shared_ptr core::trust::resolve_store_in_session_with_name( const std::string &name) { if (name.empty()) throw Errors::ServiceNameMustNotBeEmpty{}; mock::Store::m_instance->m_name = name; return mock::Store::m_instance; } /* } mocking trust-store */ class TrustStoreModelTest: public QObject { Q_OBJECT private Q_SLOTS: void initTestCase(); void init(); void cleanup(); void testEmpty(); void testList_data(); void testList(); void testAppEnabling_data(); void testAppEnabling(); private: QVariant get(const QAbstractListModel *model, int row, QString roleName); private: std::shared_ptr m_store; }; QVariant TrustStoreModelTest::get(const QAbstractListModel *model, int row, QString roleName) { QHash roleNames = model->roleNames(); int role = roleNames.key(roleName.toLatin1(), -1); return model->data(model->index(row), role); } void TrustStoreModelTest::initTestCase() { qmlRegisterType("TrustStore.Test", 0, 1, "TrustStoreModel"); } void TrustStoreModelTest::init() { m_store = std::shared_ptr(new mock::Store); mock::Store::setInstance(m_store); } void TrustStoreModelTest::cleanup() { m_store.reset(); } void TrustStoreModelTest::testEmpty() { QQmlEngine engine; QQmlComponent component(&engine); component.setData("import TrustStore.Test 0.1\n" "TrustStoreModel {\n" " serviceName: \"storeTest\"\n" "}", QUrl()); QObject *object = component.create(); QVERIFY(object != 0); QAbstractListModel *model = qobject_cast(object); QVERIFY(model != 0); QCOMPARE(model->rowCount(), 0); QCOMPARE(m_store->m_name, std::string("storeTest")); } void TrustStoreModelTest::testList_data() { QTest::addColumn("appIds"); QTest::addColumn >("appGrants"); QTest::addColumn("expectedAppIds"); QTest::addColumn >("expectedAppGrants"); QTest::newRow("No repetitions") << (QStringList() << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp") << (QList() << true << false << true) << (QStringList() << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp") << (QList() << true << false << true); QTest::newRow("With repetitions") << (QStringList() << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp" << "Calendar") << (QList() << true << false << true << false) << (QStringList() << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp") << (QList() << false << false << true); } void TrustStoreModelTest::testList() { QFETCH(QStringList, appIds); QFETCH(QList, appGrants); QFETCH(QStringList, expectedAppIds); QFETCH(QList, expectedAppGrants); std::chrono::system_clock::time_point requestTime = std::chrono::system_clock::now(); for (int i = 0; i < appIds.count(); i++) { core::trust::Request r; r.from = appIds[i].toStdString(); r.feature = core::trust::Feature(core::trust::Request::default_feature); r.answer = appGrants[i] ? core::trust::Request::Answer::granted : core::trust::Request::Answer::denied; // make sure all times are monotonically increasing r.when = requestTime + std::chrono::duration(i); m_store->add(r); } QQmlEngine engine; QQmlComponent component(&engine); component.setData("import TrustStore.Test 0.1\n" "TrustStoreModel {\n" " serviceName: \"storeTest\"\n" "}", QUrl()); // Test unsorted, sorted asc and sorted desc for (int i_order = 0; i_order < mock::Store::LastSortOrder; i_order++) { m_store->setSortOrder(mock::Store::SortOrder(i_order)); QObject *object = component.create(); QVERIFY(object != 0); QAbstractListModel *model = qobject_cast(object); QVERIFY(model != 0); QCOMPARE(model->rowCount(), expectedAppIds.count()); for (int i = 0; i < model->rowCount(); i++) { QCOMPARE(get(model, i, "applicationId").toString(), expectedAppIds[i]); QCOMPARE(get(model, i, "granted").toBool(), expectedAppGrants[i]); } delete object; } } void TrustStoreModelTest::testAppEnabling_data() { /* In this test the model will be pre-populated with three applications: * - Calendar: enabled * - Gallery: disabled * - MyApp: enabled * We change the enabled status of each one of them at a time, and we check * that the results are consistent. */ QTest::addColumn("row"); QTest::addColumn("mustEnable"); QTest::addColumn("expectedEnabledApps"); QTest::newRow("Enabling Calendar") << 0 << true << (QStringList() << "Calendar" << "MyApp"); QTest::newRow("Disabling Calendar") << 0 << false << (QStringList() << "MyApp"); QTest::newRow("Enabling Gallery") << 1 << true << (QStringList() << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp"); QTest::newRow("Disabling Gallery") << 1 << false << (QStringList() << "Calendar" << "MyApp"); QTest::newRow("Enabling MyApp") << 2 << true << (QStringList() << "Calendar" << "MyApp"); QTest::newRow("Disabling MyApp") << 2 << false << (QStringList() << "Calendar"); } void TrustStoreModelTest::testAppEnabling() { QFETCH(int, row); QFETCH(bool, mustEnable); QFETCH(QStringList, expectedEnabledApps); /* Pre-populate the model (update the comment on top of * testAppEnabling_data() if you change this). */ QStringList apps; apps << "Calendar" << "Gallery" << "MyApp"; QList appStatuses; appStatuses << true << false << true; for (int i = 0; i < apps.count(); i++) { core::trust::Request r; r.from = apps[i].toStdString(); r.feature = core::trust::Feature(core::trust::Request::default_feature); r.answer = appStatuses[i] ? core::trust::Request::Answer::granted : core::trust::Request::Answer::denied; r.when = std::chrono::system_clock::now(); m_store->add(r); } QQmlEngine engine; QQmlComponent component(&engine); component.setData("import TrustStore.Test 0.1\n" "TrustStoreModel {\n" " serviceName: \"storeTest\"\n" "}", QUrl()); QObject *object = component.create(); QVERIFY(object != 0); QAbstractListModel *model = qobject_cast(object); QVERIFY(model != 0); QCOMPARE(model->rowCount(), apps.count()); QSignalSpy dataChanged(model, SIGNAL(dataChanged(const QModelIndex&, const QModelIndex&))); /* Enable or disable an application */ bool ok; ok = QMetaObject::invokeMethod(object, "setEnabled", Q_ARG(int, row), Q_ARG(bool, mustEnable)); QVERIFY(ok); QTRY_COMPARE(dataChanged.count(), 1); QStringList enabledApps; for (int i = 0; i < model->rowCount(); i++) { if (get(model, i, "granted").toBool()) { enabledApps.append(get(model, i, "applicationId").toString()); } } QCOMPARE(enabledApps, expectedEnabledApps); QCOMPARE(object->property("grantedCount").toInt(), expectedEnabledApps.count()); } QTEST_MAIN(TrustStoreModelTest) #include "tst_trust_store_model.moc" ./tests/plugins/security-privacy/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000103612677010111021776 0ustar jenkinsjenkinsset(XVFB_CMD xvfb-run -a -s "-screen 0 640x480x24") include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ../../../plugins/security-privacy ${GLIB_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DTESTS) add_executable(tst-trust-store-model tst_trust_store_model.cpp ../../../plugins/security-privacy/trust-store-model.cpp ) target_link_libraries (tst-trust-store-model ${GLIB_LDFLAGS}) qt5_use_modules(tst-trust-store-model Core Gui DBus Qml Test) add_test(NAME tst-trust-store-model COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-trust-store-model) ./tests/plugins/bluetooth/0000755000015600001650000000000012677010111015721 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/bluetooth/tst_bluetooth.cpp0000644000015600001650000001410412677010111021324 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include #include "bluetooth.h" #include "device.h" #include "agent.h" #include "bluez_helper.h" #include "fakebluez.h" using namespace Bluez; class BluetoothTest: public QObject { Q_OBJECT private: FakeBluez *m_bluezMock; Bluetooth *m_bluetooth; QDBusConnection *m_dbus; void processEvents(unsigned int msecs = 500); void setDiscovering(bool value); private Q_SLOTS: void init(); void testGotAdapter(); void testStartDiscovery(); void testStopDiscovery(); void testToggleDiscovery(); void testIsDiscovering(); void cleanup(); }; void BluetoothTest::processEvents(unsigned int msecs) { QTimer::singleShot(msecs, [=]() { QCoreApplication::instance()->exit(); }); QCoreApplication::instance()->exec(); } void BluetoothTest::setDiscovering(bool value) { m_bluezMock->setProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering", QVariant(value)); } void BluetoothTest::init() { qWarning() << "init test"; qDBusRegisterMetaType(); qDBusRegisterMetaType(); m_bluezMock = new FakeBluez(); m_bluezMock->addAdapter("new0", "bluetoothTest"); m_dbus = new QDBusConnection(m_bluezMock->dbus()); m_bluetooth = new Bluetooth(*m_dbus); processEvents(); } void BluetoothTest::cleanup() { qWarning() << "cleanup"; delete m_bluezMock; delete m_bluetooth; } void BluetoothTest::testGotAdapter() { QString expected = "bluetoothTest"; QString result; processEvents(); result = m_bluetooth->adapterName(); QCOMPARE(result, expected); } void BluetoothTest::testStartDiscovery() { QVariant result; // This is what our test expects the adapter to have set setDiscovering(false); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); qWarning() << result; QCOMPARE(result.toBool(), false); m_bluetooth->startDiscovery(); setDiscovering(true); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); qWarning() << result; QCOMPARE(result.toBool(), true); } void BluetoothTest::testStopDiscovery() { QVariant result; // This is what our test expects the adapter to have set setDiscovering(true); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); QCOMPARE(result.toBool(), true); m_bluetooth->stopDiscovery(); setDiscovering(false); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); QCOMPARE(result.toBool(), false); } /* * NOTE: The bluez5 mock template currently doesn't send PropertiesChanged * events when StartDiscovery/StopDiscovery is called on the adapter interface. * To accomondate this we're calling the org.freedesktop.DBus.Properties.Set * method here manually to simulate a property change. However this means * that other than doing a dumb call to StartDiscovery/StopDiscovery nothing * else will happen when those methods are called of the Bluetooth class we're * testing here. * * This affects the following tested methods: * - Bluetooth::startDiscovering * - Bluetooth::stopDiscovery * - Bluetooth::toggleDiscovery */ void BluetoothTest::testToggleDiscovery() { QVariant result; m_bluetooth->stopDiscovery(); setDiscovering(false); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); QCOMPARE(result.toBool(), false); m_bluetooth->toggleDiscovery(); setDiscovering(true); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); QCOMPARE(result.toBool(), true); m_bluetooth->toggleDiscovery(); setDiscovering(false); processEvents(); result = m_bluezMock->getProperty(m_bluezMock->currentAdapterPath(), BLUEZ_ADAPTER_IFACE, "Discovering"); QCOMPARE(result.toBool(), false); } void BluetoothTest::testIsDiscovering() { m_bluetooth->stopDiscovery(); setDiscovering(false); processEvents(); QCOMPARE(m_bluetooth->isDiscovering(), false); m_bluetooth->startDiscovery(); setDiscovering(true); processEvents(); QCOMPARE(m_bluetooth->isDiscovering(), true); m_bluetooth->toggleDiscovery(); setDiscovering(false); processEvents(); QCOMPARE(m_bluetooth->isDiscovering(), false); m_bluetooth->toggleDiscovery(); setDiscovering(true); processEvents(); QCOMPARE(m_bluetooth->isDiscovering(), true); } QTEST_MAIN(BluetoothTest) #include "tst_bluetooth.moc" ./tests/plugins/bluetooth/tst_device.cpp0000644000015600001650000001105212677010111020555 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include #include "bluetooth.h" #include "device.h" #include "fakebluez.h" using namespace Bluez; class DeviceTest: public QObject { Q_OBJECT private: FakeBluez *m_bluezMock; Device *m_device; QDBusConnection *m_dbus; private: void processEvents(unsigned int msecs = 500); private Q_SLOTS: void init(); void testGetName(); void testGetAddress(); void testGetIconName(); void testGetType(); void testIsPaired(); void testIsTrusted(); void testGetConnection(); void testGetStrength(); void testGetPath(); void testMakeTrusted(); void testConnect(); void testDisconnect(); void cleanup(); }; void DeviceTest::processEvents(unsigned int msecs) { QTimer::singleShot(msecs, [=]() { QCoreApplication::instance()->exit(); }); QCoreApplication::instance()->exec(); } void DeviceTest::init() { qDBusRegisterMetaType(); qDBusRegisterMetaType(); m_bluezMock = new FakeBluez(); m_bluezMock->addAdapter("new0", "bluetoothTest"); m_bluezMock->addDevice("My Phone", "00:00:de:ad:be:ef"); // Only this will set the 'Class' and 'Icon' properties for the device ... m_bluezMock->pairDevice("00:00:de:ad:be:ef"); m_dbus = new QDBusConnection(m_bluezMock->dbus()); QList devices = m_bluezMock->devices(); if (devices.isEmpty()) QFAIL("No devices in mock to be tested."); m_device = new Device(devices.first(), *m_dbus); processEvents(); } void DeviceTest::cleanup() { delete m_bluezMock; delete m_device; } void DeviceTest::testGetName() { QCOMPARE(m_device->getName(), QString("My Phone")); } void DeviceTest::testGetAddress() { QCOMPARE(m_device->getAddress(), QString("00:00:de:ad:be:ef")); } void DeviceTest::testGetIconName() { QCOMPARE(m_device->getIconName(), QString("image://theme/phone-smartphone-symbolic")); } void DeviceTest::testGetType() { QCOMPARE(m_device->getType(), Device::Type::Smartphone); } void DeviceTest::testIsPaired() { QCOMPARE(m_device->isPaired(), true); m_bluezMock->setProperty("/org/bluez/new0/dev_00_00_DE_AD_BE_EF", "org.bluez.Device1", "Paired", QVariant(false)); processEvents(); QCOMPARE(m_device->isPaired(), false); m_bluezMock->setProperty("/org/bluez/new0/dev_00_00_DE_AD_BE_EF", "org.bluez.Device1", "Paired", QVariant(true)); processEvents(); QCOMPARE(m_device->isPaired(), true); } void DeviceTest::testIsTrusted() { QCOMPARE(m_device->isTrusted(), false); m_bluezMock->setProperty("/org/bluez/new0/dev_00_00_DE_AD_BE_EF", "org.bluez.Device1", "Trusted", QVariant(true)); processEvents(); QCOMPARE(m_device->isTrusted(), true); } void DeviceTest::testGetConnection() { QCOMPARE(m_device->getConnection(), Device::Connection::Disconnected); } void DeviceTest::testGetStrength() { QCOMPARE(m_device->getStrength(), Device::Strength::Fair); } void DeviceTest::testGetPath() { QCOMPARE(m_device->getPath(), m_bluezMock->currentAdapterPath() + "/" + "dev_00_00_DE_AD_BE_EF"); } void DeviceTest::testMakeTrusted() { QCOMPARE(m_device->isTrusted(), false); m_device->makeTrusted(true); processEvents(); QCOMPARE(m_device->isTrusted(), true); m_device->makeTrusted(false); processEvents(); QCOMPARE(m_device->isTrusted(), false); } void DeviceTest::testConnect() { m_device->connect(); m_bluezMock->connectDevice("00:00:de:ad:be:ef"); processEvents(); QCOMPARE(m_device->getConnection(), Device::Connected); } void DeviceTest::testDisconnect() { testConnect(); m_device->disconnect(); m_bluezMock->disconnectDevice("00:00:de:ad:be:ef"); processEvents(); QCOMPARE(m_device->getConnection(), Device::Disconnected); } QTEST_MAIN(DeviceTest) #include "tst_device.moc" ./tests/plugins/bluetooth/tst_devicemodel.cpp0000644000015600001650000000560112677010111021601 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include #include "bluetooth.h" #include "devicemodel.h" #include "fakebluez.h" using namespace Bluez; class DeviceModelTest: public QObject { Q_OBJECT private: FakeBluez *m_bluezMock; DeviceModel *m_devicemodel; QDBusConnection *m_dbus; private: void processEvents(unsigned int msecs = 500); private Q_SLOTS: void init(); void testDeviceFoundOnStart(); void testDeviceFound(); void testGetDeviceFromAddress(); void testGetDeviceFromPath(); void cleanup(); }; void DeviceModelTest::processEvents(unsigned int msecs) { QTimer::singleShot(msecs, [=]() { QCoreApplication::instance()->exit(); }); QCoreApplication::instance()->exec(); } void DeviceModelTest::init() { qDBusRegisterMetaType(); qDBusRegisterMetaType(); m_bluezMock = new FakeBluez(); m_bluezMock->addAdapter("new0", "bluetoothTest"); m_bluezMock->addDevice("My Phone", "00:00:de:ad:be:ef"); // Only this will set the 'Class' and 'Icon' properties for the device ... m_bluezMock->pairDevice("00:00:de:ad:be:ef"); m_dbus = new QDBusConnection(m_bluezMock->dbus()); m_devicemodel = new DeviceModel(*m_dbus); processEvents(); } void DeviceModelTest::cleanup() { delete m_bluezMock; delete m_devicemodel; } void DeviceModelTest::testDeviceFoundOnStart() { // FIXME needs to take a bit more time especially on i386 processEvents(); QCOMPARE(m_devicemodel->rowCount(), 1); } void DeviceModelTest::testDeviceFound() { QSKIP("TODO: Finish me.", SkipAll); m_bluezMock->addDevice("My New Phone", "00:0b:ad:c0:ff:ee"); QCOMPARE(m_devicemodel->rowCount(), 2); } void DeviceModelTest::testGetDeviceFromAddress() { auto device = m_devicemodel->getDeviceFromAddress("00:00:de:ad:be:ef"); QVERIFY(device); QVERIFY(!device->getPath().isEmpty()); } void DeviceModelTest::testGetDeviceFromPath() { QList devices = m_bluezMock->devices(); auto device = m_devicemodel->getDeviceFromPath(devices.at(0)); QVERIFY(device); QVERIFY(!device->getPath().isEmpty()); } QTEST_MAIN(DeviceModelTest) #include "tst_devicemodel.moc" ./tests/plugins/bluetooth/fakebluez.cpp0000644000015600001650000001122312677010111020374 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include "fakebluez.h" namespace Bluez { FakeBluez::FakeBluez(QObject *parent) : QObject(parent), m_dbusMock(m_dbusTestRunner) { DBusMock::registerMetaTypes(); m_dbusMock.registerTemplate(BLUEZ_SERVICE, "bluez5", QDBusConnection::SystemBus); m_dbusTestRunner.startServices(); m_bluezMock = new QDBusInterface(BLUEZ_SERVICE, BLUEZ_MAIN_OBJECT, BLUEZ_MOCK_IFACE, m_dbusTestRunner.systemConnection()); } FakeBluez::~FakeBluez() { delete m_bluezMock; } QString FakeBluez::addAdapter(const QString &name, const QString &system_name) { QDBusReply reply = m_bluezMock->call("AddAdapter", name, system_name); if (reply.isValid()) { m_currentAdapter = reply.value().replace("/org/bluez/", ""); } else { qWarning() << "Failed to add mock adapter:" << reply.error().message(); } return reply.isValid() ? reply.value() : QString(); } QString FakeBluez::addDevice(const QString& name, const QString &address) { QDBusReply reply = m_bluezMock->call("AddDevice", m_currentAdapter, address, name); if (reply.isValid()) { m_devices.append(reply.value()); } else { qWarning() << "Failed to add mock device:" << reply.error().message(); } return reply.isValid() ? reply.value() : QString(); } void FakeBluez::pairDevice(const QString &address) { QDBusReply reply = m_bluezMock->call("PairDevice", m_currentAdapter, address); if (!reply.isValid()) { qWarning() << "Failed to pair mock device:" << reply.error().message(); } } void FakeBluez::connectDevice(const QString &address) { QDBusReply reply = m_bluezMock->call("ConnectDevice", m_currentAdapter, address); if (!reply.isValid()) { qWarning() << "Failed to connect mock device:" << reply.error().message(); } } void FakeBluez::disconnectDevice(const QString &address) { QDBusReply reply = m_bluezMock->call("DisconnectDevice", m_currentAdapter, address); if (!reply.isValid()) { qWarning() << "Failed to disconnect mock device:" << reply.error().message(); } } QVariant FakeBluez::getProperty(const QString &path, const QString &interface, const QString &property) { QDBusInterface iface(BLUEZ_SERVICE, path, FREEDESKTOP_PROPERTIES_IFACE, m_dbusTestRunner.systemConnection()); QDBusReply reply = iface.call("Get", interface, property); if (reply.isValid()) { return reply.value(); } else { qWarning() << "Error getting property from mock:" << reply.error().message(); } return reply.isValid() ? reply.value() : QVariant(); } void FakeBluez::setProperty(const QString &path, const QString &interface, const QString &property, const QVariant &value) { QDBusInterface iface(BLUEZ_SERVICE, path, FREEDESKTOP_PROPERTIES_IFACE, m_dbusTestRunner.systemConnection()); QDBusReply reply = iface.call("Set", interface, property, value); if (!reply.isValid()) { qWarning() << "Error setting property on mock:" << reply.error().message(); } } } ./tests/plugins/bluetooth/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000375212677010111020470 0ustar jenkinsjenkinsset(XVFB_CMD xvfb-run -a -s "-screen 0 640x480x24") include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth) include_directories(${QTDBUSMOCK_INCLUDE_DIRS}) include_directories(${QTDBUSTEST_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DTESTS) set(PLUGIN_SOURCES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/bluetooth.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/devicemodel.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/device.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/agent.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/bluez_agent1adaptor.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/bluez_agentmanager1.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/bluez_device1.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/bluez_adapter1.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/freedesktop_objectmanager.cpp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/bluetooth/freedesktop_properties.cpp ) add_executable(tst-bluetooth tst_bluetooth.cpp fakebluez.cpp ${PLUGIN_SOURCES} ) target_link_libraries(tst-bluetooth ${QTDBUSMOCK_LIBRARIES} ${QTDBUSTEST_LIBRARIES} ) add_executable(tst-bluetooth-devicemodel tst_devicemodel.cpp fakebluez.cpp ${PLUGIN_SOURCES} ) target_link_libraries(tst-bluetooth-devicemodel ${QTDBUSMOCK_LIBRARIES} ${QTDBUSTEST_LIBRARIES} ) add_executable(tst-bluetooth-device tst_device.cpp fakebluez.cpp ${PLUGIN_SOURCES} ) target_link_libraries(tst-bluetooth-device ${QTDBUSMOCK_LIBRARIES} ${QTDBUSTEST_LIBRARIES} ) qt5_use_modules(tst-bluetooth Qml Quick Core DBus Test) qt5_use_modules(tst-bluetooth-devicemodel Qml Quick Core DBus Test) qt5_use_modules(tst-bluetooth-device Qml Quick Core DBus Test) add_test(NAME tst-bluetooth COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-bluetooth) add_test(NAME tst-bluetooth-devicemodel COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-bluetooth-devicemodel) add_test(NAME tst-bluetooth-device COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-bluetooth-device) ./tests/plugins/bluetooth/fakebluez.h0000644000015600001650000000477212677010111020054 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef FAKEBLUEZ_H #define FAKEBLUEZ_H #include #include #include #include #include #include #include #define BLUEZ_SERVICE "org.bluez" #define BLUEZ_MAIN_OBJECT "/" #define BLUEZ_MOCK_IFACE "org.bluez.Mock" #define BLUEZ_ADAPTER_IFACE "org.bluez.Adapter1" #define BLUEZ_DEVICE_IFACE "org.bluez.Device1" #define FREEDESKTOP_PROPERTIES_IFACE "org.freedesktop.DBus.Properties" using namespace QtDBusTest; using namespace QtDBusMock; namespace Bluez { class FakeBluez : public QObject { Q_OBJECT private: DBusMock m_dbusMock; DBusTestRunner m_dbusTestRunner; QDBusInterface *m_bluezMock; QString m_currentAdapter; QList m_devices; QDBusInterface getInterface(const QString &path, const QString &interface); public: explicit FakeBluez(QObject *parent = 0); ~FakeBluez(); const QString currentAdapterPath() { return QString("/org/bluez/%1").arg(m_currentAdapter); } const QList devices() { return m_devices; } const QDBusConnection & dbus() { return m_dbusTestRunner.systemConnection(); } QString addAdapter(const QString &name, const QString &system_name); QString addDevice(const QString &name, const QString &address); void pairDevice(const QString &address); void connectDevice(const QString &address); void disconnectDevice(const QString &address); QVariant getProperty(const QString &path, const QString &interface, const QString &property); void setProperty(const QString &path, const QString &interface, const QString &property, const QVariant &value); }; } #endif // FAKEBLUEZ_H ./tests/plugins/mouse/0000755000015600001650000000000012677010111015044 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/mouse/Source/0000755000015600001650000000000012677010111016304 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/mouse/Source/qmldir0000644000015600001650000000010012677010111017506 0ustar jenkinsjenkinsmodule Source TapArea 1.0 ../../../../plugins/mouse/TapArea.qml ./tests/plugins/mouse/tst_mouse.cpp0000644000015600001650000000145712677010111017601 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include QUICK_TEST_MAIN(tst-mouse) ./tests/plugins/mouse/tst_mouse.qml0000644000015600001650000000322512677010111017603 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Ken VanDine * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Source 1.0 TapArea { id: area height: 48 width: height doubleTapSpeed: 200 TestCase { name: "ItemTests" id: test1 when: windowShown function init() { tryCompare(area.button, "enabled", true); } function test_double_click_success() { mouseClick(area); wait(10); mouseClick(area); compare(area.message, i18n.tr("Double-clicked")); } function test_double_click_fail() { mouseClick(area); wait(210); mouseClick(area); compare(area.message, i18n.tr("Not fast enough")); } function test_double_click_safety() { mouseClick(area); wait(210); mouseClick(area); verify(!area.button.enabled); } } } ./tests/plugins/mouse/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000175712677010111017616 0ustar jenkinsjenkinsfind_package(Qt5Core REQUIRED) find_package(Qt5Gui REQUIRED) find_package(Qt5Network REQUIRED) find_package(Qt5Qml REQUIRED) find_package(Qt5Quick REQUIRED) find_package(Qt5QuickTest REQUIRED) add_definitions(-DTESTS) find_program( HAVE_GCC gcc ) if (NOT ${HAVE_GCC} STREQUAL "") exec_program( gcc ARGS "-dumpmachine" OUTPUT_VARIABLE ARCH_TRIPLET ) set(LD_PRELOAD_PATH "LD_PRELOAD=/usr/lib/${ARCH_TRIPLET}/mesa/libGL.so.1") endif() set(XVFB_CMD env ${qmltest_ENVIRONMENT} ${LD_PRELOAD_PATH} xvfb-run -a -s "-screen 0 640x480x24" ) set(QML_SOURCES tst_mouse.qml) add_executable(tst-mouse tst_mouse.cpp) target_link_libraries(tst-mouse Qt5::Core Qt5::Gui Qt5::Network Qt5::Qml Qt5::Quick Qt5::QuickTest ) add_test(NAME tst-mouse COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-mouse -input ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/plugins/mouse/ -import ${PLUGIN_QML_DIR} -import ${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR} -import ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/plugins/mouse ) ./tests/plugins/system-update/0000755000015600001650000000000012677010111016520 5ustar jenkinsjenkins./tests/plugins/system-update/click.result0000644000015600001650000000134212677010111021045 0ustar jenkinsjenkins[ { "framework": "ubuntu-sdk-13.10", "name": "com.ubuntu.dropping-letters", "title": "Dropping Letters game", "version": "0.1.2.2" }, { "framework": "ubuntu-sdk-13.10", "name": "com.ubuntu.stock-ticker-mobile", "title": "A stock trading app with charts, news, and management", "version": "0.3.7ubuntu1" }, { "framework": "ubuntu-sdk-13.10", "name": "com.ubuntu.sudoku", "title": "Sudoku game for Ubuntu devices", "version": "0.4.2ubuntu2" }, { "framework": "ubuntu-sdk-13.10", "name": "com.ubuntu.developer.xda-app", "title": "XDA Developers App", "version": "0.4.2ubuntu2" } ] ./tests/plugins/system-update/tst_network.cpp0000644000015600001650000000252712677010111021615 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2015 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include #include #include #include #include #include "network.h" #include "update.h" using namespace UpdatePlugin; class NetworkTest: public QObject { Q_OBJECT public: NetworkTest() {}; private Q_SLOTS: void testArch(); void testFrameworks(); }; void NetworkTest::testFrameworks() { Network net; auto frameworks = net.getAvailableFrameworks(); QCOMPARE(frameworks.empty(), false); } void NetworkTest::testArch() { Network net; auto arch = net.getArchitecture(); QCOMPARE(arch.empty(), false); } QTEST_MAIN(NetworkTest) #include "tst_network.moc" ./tests/plugins/system-update/fakeprocess.cpp0000644000015600001650000000307712677010111021540 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include "fakeprocess.h" #include #include #include namespace UpdatePlugin { FakeProcess::FakeProcess(QObject *parent) : QObject(parent) { } void FakeProcess::start(QString command, QStringList args) { Q_UNUSED(args); if(command == "click") { QString path = QDir::currentPath(); path.append("/click.result"); this->m_content.clear(); QFile file(path); file.open(QIODevice::ReadOnly); QTextStream in(&file); while(!in.atEnd()) { QString line = in.readLine(); this->m_content.append(line); } file.close(); emit this->finished(0); } } QString FakeProcess::readAllStandardOutput() { return this->m_content; } void FakeProcess::startDetached(QString command, QStringList args) { Q_UNUSED(command); Q_UNUSED(args); } } ./tests/plugins/system-update/fakeprocess.h0000644000015600001650000000227612677010111021205 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef FAKEPROCESS_H #define FAKEPROCESS_H #include #include #include namespace UpdatePlugin { class FakeProcess : public QObject { Q_OBJECT public: explicit FakeProcess(QObject *parent = 0); void start(QString command, QStringList args); void startDetached(QString command, QStringList args); QString readAllStandardOutput(); signals: void finished(int); private: QString m_content; }; } #endif // FAKEPROCESS_H ./tests/plugins/system-update/tst_update.cpp0000644000015600001650000000260212677010111021400 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include #include #include #include #include #include "update.h" using namespace UpdatePlugin; //Q_DECLARE_TYPE(Update) class UpdateTest: public QObject { Q_OBJECT public: UpdateTest() {}; private Q_SLOTS: void testCompareVersion(); }; void UpdateTest::testCompareVersion() { Update app; app.initializeApplication("package.name", "title", "1.1"); QCOMPARE(app.updateRequired(), false); QString version("1.4"); app.setRemoteVersion(version); QCOMPARE(app.updateRequired(), true); } QTEST_MAIN(UpdateTest) #include "tst_update.moc" ./tests/plugins/system-update/ubuntu-sdk-15.04.framework0000644000015600001650000000005212677010111023202 0ustar jenkinsjenkinsBase-Name: ubuntu-sdk Base-Version: 15.04 ./tests/plugins/system-update/fakenetwork.h0000644000015600001650000000320412677010111021210 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef FAKENETWORK_H #define FAKENETWORK_H #include #include #include #include #include "update.h" namespace UpdatePlugin { class FakeNetwork : public QObject { Q_OBJECT public: explicit FakeNetwork(QObject *parent = 0); void checkForNewVersions(QHash &apps); void getResourceUrl(const QString& packagename); void getClickToken(Update* app, const QString& url); void setUbuntuOneToken(UbuntuOne::Token t) { m_token = t; } UbuntuOne::Token getUbuntuOneToken() { return m_token; } signals: void updatesFound(); void updatesNotFound(); void errorOccurred(); void networkError(); void serverError(); void credentialError(); void downloadUrlFound(const QString& packagename, const QString& url); void clickTokenObtained(Update* app, const QString& clickToken); private: UbuntuOne::Token m_token; }; } #endif // FAKENETWORK_H ./tests/plugins/system-update/tst_updatemanager.cpp0000644000015600001650000001251212677010111022734 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include #include #include "update_manager.h" #include "update.h" using namespace UpdatePlugin; class UpdateManagerTest : public QObject { Q_OBJECT private Q_SLOTS: void testRegisterSystemUpdateRequired(); void testRegisterSystemUpdateNotRequired(); void testStartDownload(); void testPauseDownload(); void testCheckUpdatesModelSignal(); void testCheckUpdatesUpdateSignal(); private: Update* getUpdate(); UpdateManager* getManager(); }; Update* UpdateManagerTest::getUpdate() { Update *update = new Update(this); QString packageName("UbuntuImage"); update->initializeApplication(packageName, "Ubuntu", QString::number(1)); update->setSystemUpdate(true); QString version(2); update->setRemoteVersion(version); update->setBinaryFilesize(12345); update->setUpdateState(false); update->setUpdateAvailable(true); return update; } UpdateManager* UpdateManagerTest::getManager() { UpdateManager *manager = UpdateManager::instance(); manager->get_model().clear(); manager->checkUpdates(); return manager; } void UpdateManagerTest::testRegisterSystemUpdateRequired() { UpdateManager *manager = getManager(); QSignalSpy spy(manager, SIGNAL(modelChanged())); QSignalSpy spy2(manager, SIGNAL(updateAvailableFound(bool))); QTRY_COMPARE(spy.count(), 0); QTRY_COMPARE(spy2.count(), 0); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 0); Update *update = getUpdate(); manager->setCheckSystemUpdates(true); manager->registerSystemUpdate(update->getPackageName(), update); QTRY_COMPARE(spy.count(), 1); QTRY_COMPARE(spy2.count(), 1); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 1); QTRY_COMPARE(manager->get_model().size(), 1); Update* app = manager->get_model()[0].value(); QCOMPARE(app->getTitle(), QString("Ubuntu")); QCOMPARE(app->updateRequired(), true); QCOMPARE(app->getPackageName(), QString("UbuntuImage")); update->deleteLater(); } void UpdateManagerTest::testRegisterSystemUpdateNotRequired() { UpdateManager *manager = getManager(); manager->setCheckintUpdates(1); QSignalSpy spy(manager, SIGNAL(modelChanged())); QSignalSpy spy2(manager, SIGNAL(updateAvailableFound(bool))); QSignalSpy spy3(manager, SIGNAL(updatesNotFound())); QTRY_COMPARE(spy.count(), 0); QTRY_COMPARE(spy2.count(), 0); QTRY_COMPARE(spy3.count(), 0); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 0); manager->systemUpdateNotAvailable(); QTRY_COMPARE(spy.count(), 0); QTRY_COMPARE(spy2.count(), 0); QTRY_COMPARE(spy3.count(), 1); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 0); QTRY_COMPARE(manager->get_model().size(), 0); } void UpdateManagerTest::testStartDownload() { UpdateManager *manager = getManager(); manager->setCheckSystemUpdates(true); Update *update = getUpdate(); manager->registerSystemUpdate(update->getPackageName(), update); manager->startDownload(update->getPackageName()); QTRY_COMPARE(update->updateState(), true); } void UpdateManagerTest::testPauseDownload() { UpdateManager *manager = getManager(); manager->setCheckSystemUpdates(true); Update *update = getUpdate(); manager->registerSystemUpdate(update->getPackageName(), update); update->setUpdateState(true); manager->pauseDownload(update->getPackageName()); QTRY_COMPARE(update->updateState(), false); } void UpdateManagerTest::testCheckUpdatesModelSignal() { UpdateManager *manager = getManager(); QSignalSpy spy(manager, SIGNAL(modelChanged())); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 0); manager->getService().getCredentials(); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 4); QTRY_COMPARE(manager->get_model().size(), 1); Update* app = manager->get_model()[0].value(); QTRY_COMPARE(app->getTitle(), QString("XDA Developers App")); QTRY_COMPARE(app->updateRequired(), true); QTRY_COMPARE(app->getPackageName(), QString("com.ubuntu.developer.xda-app")); } void UpdateManagerTest::testCheckUpdatesUpdateSignal() { UpdateManager *manager = getManager(); QSignalSpy spy(manager, SIGNAL(updateAvailableFound(bool))); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 0); manager->getService().getCredentials(); QTRY_COMPARE(manager->get_apps().size(), 4); QTRY_COMPARE(manager->get_model().size(), 1); Update* app = manager->get_model()[0].value(); QTRY_COMPARE(app->getTitle(), QString("XDA Developers App")); QTRY_COMPARE(app->updateRequired(), true); QTRY_COMPARE(app->getPackageName(), QString("com.ubuntu.developer.xda-app")); } QTEST_MAIN(UpdateManagerTest) #include "tst_updatemanager.moc" ./tests/plugins/system-update/fakenetwork.cpp0000644000015600001650000000271312677010111021547 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2013 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include "fakenetwork.h" namespace UpdatePlugin { FakeNetwork::FakeNetwork(QObject *parent) : QObject(parent) { } void FakeNetwork::checkForNewVersions(QHash &apps) { if(apps.contains("com.ubuntu.developer.xda-app")) { Update* app = apps.value("com.ubuntu.developer.xda-app"); QString version("0.5.2ubuntu2"); app->setRemoteVersion(version); emit this->updatesFound(); } } void FakeNetwork::getResourceUrl(const QString& packagename) { emit this->downloadUrlFound(packagename, "http://canonical.com"); } void FakeNetwork::getClickToken(Update* app, const QString& url) { Q_UNUSED(url); QString fakeHeader("x-click-token-header"); emit this->clickTokenObtained(app, fakeHeader); } } ./tests/plugins/system-update/fakesystemupdate.cpp0000644000015600001650000000152712677010111022607 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include "fakesystemupdate.h" namespace UpdatePlugin { FakeSystemUpdate::FakeSystemUpdate(QObject *parent) : QObject(parent) { } } ./tests/plugins/system-update/fakessoservice.h0000644000015600001650000000126212677010111021706 0ustar jenkinsjenkins#ifndef FAKESSOSERVICE_H #define FAKESSOSERVICE_H #include #include using namespace UbuntuOne; namespace UpdatePlugin { class FakeSsoService : public QObject { Q_OBJECT public: explicit FakeSsoService(QObject *parent = 0); void getCredentials(); void invalidateCredentials(); void setValidCredentials(bool value) { m_validCredentials = value; } void setDeletedCredentials(bool value) { m_deletedCredentials = value; } signals: void credentialsFound(const Token&); void credentialsNotFound(); void credentialsDeleted(); private: bool m_validCredentials; bool m_deletedCredentials; }; } #endif // FAKESSOSERVICE_H ./tests/plugins/system-update/fakesystemupdate.h0000644000015600001650000000432712677010111022255 0ustar jenkinsjenkins/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of version 3 of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef FAKESYSTEMUPDATE_H #define FAKESYSTEMUPDATE_H #include #include "../../../plugins/system-update/update.h" #define UBUNTU_PACKAGE_NAME "UbuntuImage" namespace UpdatePlugin { class FakeSystemUpdate: public QObject { Q_OBJECT public: explicit FakeSystemUpdate(QObject *parent = 0); ~FakeSystemUpdate() {} int downloadMode() { return 0; } void setDownloadMode(int) {} int currentBuildNumber() { return 123;} QString currentUbuntuBuildNumber() { return QString("20140927");} QString currentDeviceBuildNumber() { return QString("20140927");} QString currentCustomBuildNumber() { return QString("20140927");} QString deviceName() { return QString("mako");} QMap detailedVersionDetails() { return QMap();} QDateTime lastUpdateDate() { return QDateTime::currentDateTime(); } void checkForUpdate() {} void downloadUpdate() {} void forceAllowGSMDownload() {} void applyUpdate() {} void cancelUpdate() {} void pauseDownload() {} bool checkTarget() { return true;} Q_SIGNALS: void updateAvailable(const QString& packageName, Update *update); void updateNotFound(); void updateProgress(int percentage, double eta); void updatePaused(int percentage); void updateDownloaded(); void updateFailed(int consecutiveFailureCount, QString lastReason); void downloadModeChanged(); void updateProcessFailed(const QString& reason); void rebooting(bool status); }; } #endif // FAKESYSTEMUPDATE_H ./tests/plugins/system-update/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000421612677010111021263 0ustar jenkinsjenkinsset(XVFB_CMD xvfb-run -a -s "-screen 0 640x480x24") include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ../../../plugins/system-update) add_definitions(-DTESTS) # Need to get libsignon/accounts here, as they get exposed in headers pkg_check_modules(UBUNTUONEAUTH REQUIRED ubuntuoneauth-2.0) add_definitions(${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS} ${UBUNTUONEAUTH_CFLAGS_OTHER}) add_executable(tst-update-manager tst_updatemanager.cpp fakeprocess.cpp fakeprocess.h fakenetwork.cpp fakenetwork.h fakessoservice.cpp fakessoservice.h fakesystemupdate.cpp ../../../plugins/system-update/update.cpp ../../../plugins/system-update/update_manager.cpp ../../../plugins/system-update/system_update.cpp ) add_executable(tst-update tst_update.cpp ../../../plugins/system-update/update.cpp ) add_executable(tst-network tst_network.cpp ../../../plugins/system-update/update.cpp ../../../plugins/system-update/network.cpp ) # set the path to the library folder include_directories(/usr/include/apt-pkg/) target_link_libraries(tst-update-manager apt-pkg update-plugin ${UBUNTUONEAUTH_LDFLAGS}) qt5_use_modules(tst-update-manager Qml Quick Core DBus Xml Network Test) add_test(NAME tst-update-manager COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-update-manager) qt5_use_modules(tst-update Qml Quick Core DBus Xml Network Test) target_link_libraries(tst-update apt-pkg update-plugin) add_test(NAME tst-update COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-update) qt5_use_modules(tst-network Qml Quick Core DBus Xml Network Test) target_link_libraries(tst-network apt-pkg update-plugin) add_test(NAME tst-network COMMAND ${XVFB_CMD} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tst-network) set_tests_properties(tst-network PROPERTIES ENVIRONMENT "FRAMEWORKS_FOLDER=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}") add_custom_command( TARGET tst-update-manager COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/click.result ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/click.result ) add_custom_command( TARGET tst-network COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/ubuntu-sdk-15.04.framework ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/ubuntu-sdk-15.04.framework ) ./tests/plugins/system-update/fakessoservice.cpp0000644000015600001650000000105212677010111022236 0ustar jenkinsjenkins#include "fakessoservice.h" namespace UpdatePlugin { FakeSsoService::FakeSsoService(QObject *parent) : QObject(parent), m_validCredentials(true) { } void FakeSsoService::invalidateCredentials() { } void FakeSsoService::getCredentials() { if(m_validCredentials) { Token token("token_key", "token_secret", "consumer_key", "consumer_secret"); emit this->credentialsFound(token); } else if (m_deletedCredentials) { emit this->credentialsDeleted(); } else { emit this->credentialsNotFound(); } } } ./tests/plugins/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000016712677010111016460 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(security-privacy) add_subdirectory(system-update) add_subdirectory(bluetooth) add_subdirectory(mouse) ./tests/tst_plugins.cpp0000644000015600001650000001242012677010111015311 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "item-model.h" #include "plugin-manager.h" #include "plugin.h" #include #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; class PluginsTest: public QObject { Q_OBJECT public: PluginsTest() {}; private Q_SLOTS: void testCategory(); void testName(); void testKeywords(); void testSorting(); void testReset(); void testResetInPlugin(); }; void PluginsTest::testCategory() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); QSet expectedCategories; expectedCategories << "phone" << "network" << "misc" << "system"; QCOMPARE(manager.categories().toSet(), expectedCategories); QMap plugins = manager.plugins("phone"); QCOMPARE(plugins.count(), 1); QCOMPARE(plugins.value("cellular")->displayName(), QString("Cellular")); plugins = manager.plugins("network"); QCOMPARE(plugins.count(), 2); QStringList names; Q_FOREACH(Plugin *plugin, plugins) { names << plugin->displayName(); } QSet expectedNames; expectedNames << "Bluetooth" << "Wireless"; QCOMPARE(names.toSet(), expectedNames); } void PluginsTest::testName() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); Plugin *brightness = 0; Q_FOREACH(Plugin *plugin, manager.plugins("system")) { if (plugin->displayName() == "Brightness & Display") { brightness = plugin; } } QVERIFY(brightness != 0); QCOMPARE(brightness->displayName(), QString("Brightness & Display")); } void PluginsTest::testKeywords() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); Plugin *wireless = 0; Plugin *bluetooth = 0; Q_FOREACH(Plugin *plugin, manager.plugins("network")) { if (plugin->displayName() == "Bluetooth") { bluetooth = plugin; } else if (plugin->displayName() == "Wireless") { wireless = plugin; } } QVERIFY(bluetooth != 0); QVERIFY(wireless != 0); QStringList keywords = bluetooth->keywords(); QStringList expectedKeywords; expectedKeywords << "bluetooth"; QCOMPARE(keywords, expectedKeywords); // The manifest has has-dynamic-keywords set, so the plugin will be loaded keywords = wireless->keywords(); expectedKeywords.clear(); expectedKeywords << "wireless" << "wlan" << "wifi" << "one" << "two" << "three"; QCOMPARE(keywords, expectedKeywords); } void PluginsTest::testSorting() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); QAbstractItemModel *model(manager.itemModel("network")); QVERIFY(model != 0); QCOMPARE(model->rowCount(), 2); Plugin *wireless = (Plugin *) model->data(model->index(0, 0), ItemModel::ItemRole).value(); Plugin *cellular = (Plugin *) model->data(model->index(1, 0), ItemModel::ItemRole).value(); QCOMPARE(wireless->displayName(), QString("Wireless")); QCOMPARE(cellular->displayName(), QString("Bluetooth")); } void PluginsTest::testReset() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); QAbstractItemModel *model(manager.itemModel("network")); Plugin *wireless = (Plugin *) model->data(model->index(0, 0), ItemModel::ItemRole).value(); QQmlEngine engine; QQmlContext *context = new QQmlContext(engine.rootContext()); QQmlEngine::setContextForObject(wireless, context); /* This is how you check that a debug message was printed */ QTest::ignoreMessage(QtDebugMsg, "Hello"); wireless->reset(); } void PluginsTest::testResetInPlugin() { PluginManager manager; manager.classBegin(); manager.componentComplete(); QAbstractItemModel *model(manager.itemModel("misc")); Plugin *phone = (Plugin *) model->data(model->index(0, 0), ItemModel::ItemRole).value(); QQmlEngine engine; QQmlContext *context = new QQmlContext(engine.rootContext()); QQmlEngine::setContextForObject(phone, context); /* This is how you check that a debug message was printed */ /* qDebug() inserts a space at the end */ QTest::ignoreMessage(QtDebugMsg, "reset function in plugin "); phone->reset(); } QTEST_MAIN(PluginsTest) #include "tst_plugins.moc" ./tests/test-plugin.h0000644000015600001650000000245412677010111014664 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN_H #include #include class TestPlugin: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: TestPlugin(); SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN_H ./tests/test-plugin2.cpp0000644000015600001650000000216512677010111015300 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "test-plugin2.h" #include using namespace SystemSettings; TestPlugin2::TestPlugin2(): QObject() { } ItemBase *TestPlugin2::createItem(const QVariantMap &/*staticData*/, QObject */*parent*/) { return NULL; } bool TestPlugin2::reset() { qDebug() << "reset function in plugin"; return true; } #include "test-plugin2.moc" ./tests/test_push_helper.py.in0000755000015600001650000001603312677010111016575 0ustar jenkinsjenkins#!/usr/bin/python3 # -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import json import os import shutil import subprocess import sys import tempfile import unittest from unittest import mock import gettext _ = gettext.translation('ubuntu-system-settings', fallback=True).gettext HELPER_DIR = '@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@/../push-helper/' sys.path.append(HELPER_DIR) import software_updates_helper class TestingSystemImage(software_updates_helper.SystemImage): def setup(self): pass class PushHelperTests(unittest.TestCase): """Tests for the push-helper script.""" def setUp(self): super(PushHelperTests, self).setUp() self.tmp_dir = tempfile.mkdtemp(suffix='push-helper', prefix='tests') self.helper_path = HELPER_DIR + 'software_updates_helper.py' def tearDown(self): super(PushHelperTests, self).tearDown() shutil.rmtree(self.tmp_dir) def run_push_helper(self, input_fname, output_fname): subprocess.call(["python3", self.helper_path, input_fname, output_fname], stdout=subprocess.PIPE) def create_input_file(self, filename, content): file_path = os.path.join(self.tmp_dir, filename) with open(file_path, 'w') as input_fd: input_fd.write(content) return file_path def assertSystemUpdateNotification(self, notif): self.assertIn('notification', notif) self.assertIn('card', notif['notification']) self.assertIn('emblem-counter', notif['notification']) self.assertIn('vibrate', notif['notification']) card = notif['notification']['card'] self.assertEqual(card['summary'], _("There's an updated system image.")) self.assertEqual(card['actions'], ['settings:///system/system-update']) self.assertEqual(card['persist'], True) self.assertEqual(card['body'], _('Tap to open the system updater.')) self.assertEqual(card.get('popup', False), False) emblem_counter = notif['notification']['emblem-counter'] self.assertEqual(emblem_counter, {'visible': True, 'count': 1}) vibrate = notif['notification']['vibrate'] self.assertEqual(vibrate, {'pattern': [50, 150], 'repeat': 3}) def test_update_broadcast(self): """Default system-update broadcast.""" input_f = self.create_input_file('bcast_in', '"system-image-update"') output_f = os.path.join(self.tmp_dir, 'bcast_out') self.run_push_helper(input_f, output_f) with open(output_f, 'r') as fd: output = json.load(fd) self.assertSystemUpdateNotification(output) def test_valid_json(self): """Handle a valid json input.""" input_f = self.create_input_file('valid_json_in', '"testing"') output_f = os.path.join(self.tmp_dir, 'valid_json_out') self.run_push_helper(input_f, output_f) with open(output_f, 'r') as fd: output = json.load(fd) self.assertEqual(output, {"testing": True}) def test_system_image_run(self): """Check that run looks sane""" s = TestingSystemImage() s.sysimg = mock.Mock(name="sysimg") s.loop = mock.Mock(name="loop") s.run() # check the main loop was run s.loop.run.assert_called_once_with() # check CheckForUpdate was called s.sysimg.CheckForUpdate.assert_called_once_with() # and connect_to_signal s.sysimg.connect_to_signal.assert_any_call("UpdateDownloaded", s.downloaded_cb) s.sysimg.connect_to_signal.assert_any_call("UpdateFailed", s.failed_cb) s.sysimg.connect_to_signal.assert_any_call("UpdateAvailableStatus", s.available_cb) self.assertEqual(s.notify, False) def test_available_and_downloading(self): """check that available_cb when available and d'loading just returns""" s = TestingSystemImage() s.quit = mock.Mock(name="quit") self.assertEqual(s.notify, False) # available and downloading; returns without calling quit s.available_cb(True, True) self.assertEqual(s.notify, False) self.assertEqual(s.quit.called, False) def test_available_not_downloading(self): """check that available_cb when available and not downloading sets notify and quits""" s = TestingSystemImage() s.quit = mock.Mock(name="quit") self.assertEqual(s.notify, False) # available and not downloading; quits with notification s.available_cb(True, False) self.assertEqual(s.notify, True) s.quit.assert_called_once_with() def test_not_available(self): """check that available_cb quits when not available""" s = TestingSystemImage() s.quit = mock.Mock(name="quit") self.assertEqual(s.notify, False) # not available; quits without notifying s.available_cb(False, False) self.assertEqual(s.notify, False) s.quit.assert_called_once_with() def test_downloaded_cb(self): """check that on download, notify is set to True and quit is called""" s = TestingSystemImage() s.quit = mock.Mock(name="quit") self.assertEqual(s.notify, False) s.downloaded_cb() self.assertEqual(s.notify, True) s.quit.assert_called_once_with() def test_failed_cb(self): """check that on failure, notify is set to False and quit is called""" s = TestingSystemImage() s.quit = mock.Mock(name="quit") self.assertEqual(s.notify, False) s.failed_cb() self.assertEqual(s.notify, False) s.quit.assert_called_once_with() def test_quit_no_notify(self): """Check that quit withlooks sane""" s = TestingSystemImage() s.postal = mock.Mock(name="sysimg") s.loop = mock.Mock(name="loop") s.notify = False s.quit() self.assertEqual(s.postal.Post.called, False) self.assertEqual(s.postal.ClearPersistent.called, False) s.loop.quit.assert_called_once_with() def test_quit_with_notify(self): """Check that quit withlooks sane""" s = TestingSystemImage() s.postal = mock.Mock(name="sysimg") s.loop = mock.Mock(name="loop") s.notify = True s.quit() s.postal.Post.assert_called_once_with("_ubuntu-system-settings", '"system-image-update"') s.postal.ClearPersistent.assert_called_once_with( "_ubuntu-system-settings", "system-image-update") s.loop.quit.assert_called_once_with() if __name__ == '__main__': unittest.main( testRunner=unittest.TextTestRunner(stream=sys.stdout, verbosity=2) ) ./tests/data/0000755000015600001650000000000012677010111013144 5ustar jenkinsjenkins./tests/data/wireless.settings0000644000015600001650000000050212677010111016560 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Wireless", "icon": "nm-device-wireless", "translations": "wireless-plugin", "category": "network", "priority": 0, "keywords": [ "wireless", "wlan", "wifi" ], "has-dynamic-keywords": true, "has-dynamic-visibility": false, "plugin": "test-plugin" } ./tests/data/phone.settings0000644000015600001650000000031212677010111016033 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Phone", "icon": "nm-device-wireless", "category": "misc", "priority": 0, "has-dynamic-keywords": true, "has-dynamic-visibility": false, "plugin": "test-plugin2" } ./tests/data/cellular.settings0000644000015600001650000000045612677010111016536 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Cellular", "icon": "phone-icon", "translations": "phone-plugin", "priority": -5, "category": "phone", "keywords": [ "phone", "3g", "cellular", "telephone" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false } ./tests/data/brightness.settings0000644000015600001650000000052012677010111017073 0ustar jenkinsjenkins{ "icon": "display-brightness-symbolic", "plugin": "test-plugin", "name": "Brightness", "category": "system", "priority": 1, "keywords": [ "brightness" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": true, "has-dynamic-name": true, "page-component": "PageComponent.qml" } ./tests/data/bluetooth.settings0000644000015600001650000000043112677010111016731 0ustar jenkinsjenkins{ "name": "Bluetooth", "icon": "bluetooth", "translations": "bluez-plugin", "category": "network", "priority": 1, "keywords": [ "bluetooth" ], "has-dynamic-keywords": false, "has-dynamic-visibility": false, "plugin": "test-plugin" } ./tests/autopilot/0000755000015600001650000000000012677010111014253 5ustar jenkinsjenkins./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/0000755000015600001650000000000012677010111021121 5ustar jenkinsjenkins./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/__init__.py0000644000015600001650000020352012677010111023234 0ustar jenkinsjenkins # -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # # Copyright (C) 2014, 2015 Canonical Ltd. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License # along with this program. If not, see . from time import sleep from autopilot import introspection from autopilot.exceptions import StateNotFoundError from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ import logging import autopilot.logging import ubuntuuitoolkit import ubuntu_system_settings.utils as utils # TODO This is a workaround for bug #1327325 that will make phabet-test-run # fail if something is printed to stdout. logging.basicConfig(filename='warning.log', level=logging.WARNING) logger = logging.getLogger(__name__) class SystemSettings(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Helper class for System Settings application""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) return ((name == b'SystemSettings' and state['applicationName'][1] == 'SystemSettings') or (name == b'ubuntu-system-settings' and state['applicationName'][1] == 'ubuntu-system-settings')) @property def main_view(self): """Return main view""" return self.select_single(objectName='systemSettingsMainView') class SystemSettingsMainWindow(ubuntuuitoolkit.MainView): """Autopilot helper for the Main Window.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) return (name == b'MainWindow' and state['objectName'][1] == 'systemSettingsMainView') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def click_item(self, object_name): """Click a system settings item. :param object_name: The objectName property of the item to click. """ item = self.select_single(objectName=object_name) item.swipe_into_view() self.pointing_device.click_object(item) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_reset_phone(self): return self._go_to_page('entryComponent-reset', 'resetPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_language_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-language', 'languagePage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_wifi_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-wifi', 'wifiPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_cellular_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-cellular', 'cellularPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_hotspot_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-hotspot', 'hotspotPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_bluetooth_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-bluetooth', 'bluetoothPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_phone_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-phone', 'phonePage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_about_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-about', 'aboutPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_sound_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-sound', 'soundPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_security_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-security-privacy', 'securityPrivacyPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_notification_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-notifications', 'systemNotificationsPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_datetime_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-time-date', 'timeDatePage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_vpn_page(self): return self._go_to_page('entryComponent-vpn', 'vpnPage') def _go_to_page(self, item_object_name, page_object_name): self.click_item(item_object_name) page = self.wait_select_single(objectName=page_object_name) page.active.wait_for(True) return page @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def scroll_to(self, obj): def get_page_bottom(): return page.globalRect[1] + page.globalRect[3] page = self.system_settings_page page_right = page.globalRect[0] + page.globalRect[2] page_bottom = get_page_bottom() page_center_x = int(page_right / 2) page_center_y = int(page_bottom / 2) while obj.globalRect[1] + obj.height > get_page_bottom(): self.pointing_device.drag( page_center_x, page_center_y, page_center_x, page_center_y - obj.height * 2 ) # avoid a flick sleep(1.0) def scroll_to_and_click(self, obj): self.scroll_to(obj) self.pointing_device.click_object(obj) @property def system_settings_page(self): return self.select_single(objectName='systemSettingsPage') @property def choose_page(self): """ Return 'Choose carrier' page """ return self.select_single(objectName="chooseCarrierPage") @property def storage_page(self): """ Return 'Storage' page """ return self.select_single(objectName='storagePage') @property def updates_page(self): """ Return 'System Update' page """ return self.select_single(objectName='systemUpdatesPage') @property def background_page(self): """ Return 'Background' page """ return self.select_single(objectName='backgroundPage') @property def _orientation_lock_switch(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='orientationLockSwitch') def enable_orientation_lock(self): self._orientation_lock_switch.check() def disable_orientation_lock(self): self._orientation_lock_switch.uncheck() class Dialog(ubuntuuitoolkit.Dialog): # XXX A new Dialog custom proxy object was added to the toolkit. # Because of https://bugs.launchpad.net/autopilot-qt/+bug/1341671 # we need to make sure it does not match in any selection. @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): return False class LabelTextField(ubuntuuitoolkit.TextField): """LabelTextField is a component local to the APN Editor in the cellular plugin.""" pass class CellularPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Cellular page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'cellularPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enable_data(self): self._set_data(True) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def disable_data(self): self._set_data(False) def disable_datas(self): self.select_sim_for_data('off') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_data(self, data): chk = self.select_single(objectName='data') if data: chk.check() else: chk.uncheck() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def get_data(self): return self.select_single(objectName='data').checked @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enable_roaming(self, timeout=10): self._set_roaming(True, timeout=timeout) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def disable_roaming(self, timeout=10): self._set_roaming(False, timeout=timeout) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_roaming(self, roaming, timeout): chk = self.select_single(objectName='roaming') if roaming: chk.check(timeout=timeout) else: chk.uncheck(timeout=timeout) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_connection_type(self, radio_type, sim='/ril_0', scroll_to_and_click=None): self._set_connection_type(radio_type, sim, scroll_to_and_click) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_connection_type(self, radio_type, sim, scroll_to_and_click): t = self.wait_select_single( 'OptionSelectorDelegate', objectName='%s_radio_%s' % (sim, radio_type)) if scroll_to_and_click: scroll_to_and_click(t) else: t.swipe_into_view() self.pointing_device.click_object(t) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def change_carrier(self, carrier, sim=None): carrierApnPage = self._click_carrier_apn() chooseCarrierPage = carrierApnPage.open_carrier(sim) chooseCarrierPage.set_carrier(carrier) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def open_apn_editor(self, name, sim=None): carrierApnPage = self._click_carrier_apn() chooseApnPage = carrierApnPage.open_apn(sim) return chooseApnPage.open(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def delete_apn(self, name, sim=None): carrierApnPage = self._click_carrier_apn() chooseApnPage = carrierApnPage.open_apn(sim) return chooseApnPage.delete(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def prefer_apn(self, name, sim=None): carrierApnPage = self._click_carrier_apn() chooseApnPage = carrierApnPage.open_apn(sim) return chooseApnPage.check(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_carrier_apn(self): item = self.select_single(objectName='carrierApnEntry') self.pointing_device.click_object(item) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='carrierApnPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def select_sim_for_data(self, sim): self._select_sim_for_data(sim) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _select_sim_for_data(self, sim): item = self.select_single(objectName='use%s' % sim) self.pointing_device.click_object(item) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def select_sim_for_calls(self, sim): pass @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def select_sim_for_messages(self): pass @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_name(self, sim, name): self._set_name(sim, name) def get_name(self, sim): obj = self.select_single( objectName="label_%s" % sim) return obj.text def _set_name(self, sim, name): obj = self.select_single( objectName="edit_name_%s" % sim) self.pointing_device.click_object(obj) # wait for animation sleep(1) ok = self.select_single('Button', objectName="doRename") field = self.wait_select_single('TextField', objectName="nameField") field.write(name) self.pointing_device.click_object(ok) class HotspotPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for Hotspot page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'ItemPage': if state['objectName'][1] == 'hotspotPage': return True return False @property def _switch(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='hotspotSwitch') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enable_hotspot(self): # We assume that the following AssertionError is due to the panel # instantly setting checked to False, prompting the user to turn on # Wi-Fi instead. try: self._switch.check(timeout=2) except AssertionError: pass try: prompt = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='enableWifiDialog') except StateNotFoundError: prompt = None if prompt: prompt.confirm_enable() prompt.wait_until_destroyed(timeout=5) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def disable_hotspot(self): self._switch.uncheck() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def setup_hotspot(self, config): obj = self.select_single(objectName='hotspotSetupButton') self.pointing_device.click_object(obj) setup = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='hotspotSetup') if config: if 'ssid' in config: setup.set_ssid(config['ssid']) if 'auth' in config: setup.set_auth(config['auth']) if 'password' in config: setup.set_password(config['password']) utils.dismiss_osk() setup.enable() if setup: setup.wait_until_destroyed() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def get_hotspot_status(self): return self._switch.checked @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def get_hotspot_possible(self): return self._switch.enabled class HotspotEnableWifiDialog( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the 'Turn on Wi-Fi' dialog in hotspot panel.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'Dialog': if state['objectName'][1] == 'enableWifiDialog': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def confirm_enable(self): button = self.select_single('Button', objectName='confirmEnable') self.pointing_device.click_object(button) class HotspotSetup(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for Hotspot setup.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'Dialog': if state['objectName'][1] == 'hotspotSetup': return True return False @property def _ssid_field(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.TextField, objectName='ssidField') @property def _password_field(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.TextField, objectName='passwordField') @property def _enable_button(self): return self.wait_select_single( 'Button', objectName='confirmButton') @property def _password_required_check(self): return self.wait_select_single( 'CheckBox', objectName='passwordRequiredToggle') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_ssid(self, ssid): self._ssid_field.write(ssid) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_password(self, password): self._password_field.write(password) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_auth(self, auth): if auth == 'wpa-psk': self._password_required_check.check() else: self._password_required_check.uncheck() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enable(self): self.pointing_device.click_object(self._enable_button) class BluetoothPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for Bluetooth page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'bluetoothPage': return True return False def get_disconnected_devices(self): """Return the list of known disconnected devices. :return: a list containing the text for each device """ disconnected_list = self.select_single( 'QQuickColumn', objectName='disconnectedList' ) # NOTE: the UI design uses ellipsis to be suggestive ellipsis = '\u2026' return [device.text.strip(ellipsis) for device in disconnected_list.select_many('LabelVisual')] class PageCarrierAndApn(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for carrier/apn entry page (singlesim).""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def open_carrier(self, sim): return self._click_carrier(sim) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_carrier(self, sim): obj = self.select_single( objectName='carrier') self.pointing_device.click_object(obj) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='chooseCarrierPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def open_apn(self, sim): return self._click_apn(sim) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_apn(self, sim): obj = self.select_single( objectName='apn') self.pointing_device.click_object(obj) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='apnPage') class PageCarriersAndApns( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for carrier/apn entry page (multisim).""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def open_carrier(self, sim): return self._click_carrier(sim) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_carrier(self, sim): obj = self.select_single( objectName='%s_carriers' % sim) self.pointing_device.click_object(obj) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='chooseCarrierPage') class PageChooseCarrier(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for carrier selection page""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_automatic(self): item = self.select_single(text='Automatically') self.pointing_device.click_object(item) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_carrier(self, carrier): # wait for animation, since page.animationRunning.wait_for(False) # does not work? sleep(0.5) allOperators = self.select_single(objectName="allOperators") otherOperators = self.select_single(objectName="otherOperators") if allOperators.visible: opList = allOperators elif otherOperators.visible: opList = otherOperators else: raise Exception("No operator list visible.") item = opList.select_single(text=carrier, objectName="carrier") self.pointing_device.click_object(item) class PageChooseApn(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for apn editor page""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def open(self, name): return self._open_editor(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def delete(self, name): self._delete(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _delete(self, name): item = self.wait_select_single('Standard', objectName='edit_%s' % name) item.swipe_to_delete() item.confirm_removal() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def check(self, name): self._check(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _check(self, name): item = self.wait_select_single( 'CheckBox', objectName='%s_preferred' % name ) item.check() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _open_editor(self, name): if name: item = self.select_single(objectName='edit_%s' % name) self.pointing_device.click_object(item) else: main_view = self.get_root_instance().select_single( objectName='systemSettingsMainView') header = main_view.select_single('AppHeader') header.click_action_button('newApn') return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='apnEditor') class PageApnEditor(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for apn editor page""" flickable = None def __init__(self, *args): super().__init__(*args) self.flickable = self.select_single(objectName='scrollArea') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_type(self, t): selector = self.select_single( 'ItemSelector', objectName='typeSelector') self.pointing_device.click_object(selector) selector.currentlyExpanded.wait_for(True) item = self.select_single(objectName='type_%s' % t) # A bit dirty while selector.currentlyExpanded: self.pointing_device.click_object(item) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_name(self, new_name): self._populate_field('name', new_name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_access_point_name(self, new_name): self._populate_field('accessPointName', new_name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_message_center(self, new_message_center): self._populate_field('messageCenter', new_message_center) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_message_proxy(self, new_message_proxy): self._populate_field('messageProxy', new_message_proxy) # Sleep for the duration of the timer that will copy any # port into the port field sleep(1.5) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_port(self, new_port): self._populate_field('port', new_port) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_username(self, new_username): self._populate_field('username', new_username) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_password(self, new_password): self._populate_field('password', new_password) def _populate_field(self, field, text): f = self.select_single(LabelTextField, objectName=field) self.flickable.swipe_child_into_view(f) f.write(text) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def save(self): main_view = self.get_root_instance().select_single( objectName='systemSettingsMainView') header = main_view.select_single('AppHeader') header.click_action_button('saveApn') class SecurityPage(ubuntuuitoolkit.QQuickFlickable): """Autopilot helper for the Security page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'securityPrivacyPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_sim_lock(self): selector = self.select_single(objectName='simControl') self.swipe_child_into_view(selector) self.pointing_device.click_object(selector) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='simPinPage' ) class SimPin(ubuntuuitoolkit.QQuickFlickable): """Autopilot helper for the SimPin Page.""" def get_sim_pin_switch(self, sim_number): """Return the SIM PIN switch.""" switches = self.select_many(objectName='simPinSwitch') switches = sorted(switches, key=lambda switch: (switch.globalRect.y)) return switches[sim_number] @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def click_sim_pin_switch(self, sim_number): """Click on the SIM PIN switch, return the SIM PIN dialog.""" sim_pin_switch = self.get_sim_pin_switch(sim_number) self.pointing_device.click_object(sim_pin_switch) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='lockDialogComponent' ) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enter_lock_pin(self, pin): """Enter the given pin into our dialog.""" root_instance = self.get_root_instance() prev_input = root_instance.wait_select_single( objectName='prevInput' ) prev_input.write(pin) lock_unlock_button = root_instance.select_single( objectName='lockButton' ) self.pointing_device.click_object(lock_unlock_button) class TimeAndDatePage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the TimeAndDate page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'timeDatePage': return True return False class SoundPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Sound page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'ItemPage': if state['objectName'][1] == 'soundPage': return True return False class AboutPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the About page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'aboutPage': return True return False def get_device_name(self): device_label = self.select_single(objectName='deviceLabel') return device_label.text def is_serial_visible(self): serial_item = self._get_serial_item() return serial_item.visible def _get_serial_item(self): return self.select_single(objectName='serialItem') def get_serial(self): serial_item = self._get_serial_item() return serial_item.value def is_imei_visible(self): imei_item = self._get_imei_item() return imei_item.visible def _get_imei_item(self): return self.wait_select_single(objectName='imeiItem') def get_imei(self): imei_item = self._get_imei_item() return imei_item.value def get_os_information(self): os_item = self.select_single(objectName='osItem') return os_item.value def get_last_updated_date(self): last_updated_item = self.select_single(objectName='lastUpdatedItem') return last_updated_item.value @autopilot.logging.log_action(logger.info) def go_to_check_for_updates(self): check_for_updates_button = self.select_single( objectName='updateButton') check_for_updates_button.swipe_into_view() self.pointing_device.click_object(check_for_updates_button) system_updates_page = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='systemUpdatesPage') system_updates_page.active.wait_for(True) return system_updates_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def go_to_software_licenses(self): license_item = self.select_single( ubuntuuitoolkit.listitems.Standard, objectName='licenseItem') license_item.swipe_into_view() self.pointing_device.click_object(license_item) licenses_page = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='licensesPage') licenses_page.active.wait_for(True) return licenses_page def get_number(self, obj): number = self.select_single(objectName=obj) return number.value class LicensesPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Licenses page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'ItemPage': if state['objectName'][1] == 'licensesPage': return True return False class SystemUpdatesPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the System Updates page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'systemUpdatesPage': return True return False class PhonePage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Phone page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'phonePage': return True return False def _go_to_page(self, item_object_name, page_object_name): self._click_item(item_object_name) page = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName=page_object_name) page.active.wait_for(True) return page def _click_item(self, object_name): item = self.wait_select_single(objectName=object_name) item.swipe_into_view() self.pointing_device.click_object(item) @autopilot.logging.log_action(logger.info) def go_to_sim_services(self, sim=None): """Open the SIM Services settings page. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The SIM Services settings page. """ find = "simServices" if sim is not None: find = "simServicesSim%d" % sim return self._go_to_page(find, 'servicesPage') def get_sim_services_enabled(self, sim=None): """Return whether or not Sim Services is enabled. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: Whether or not Sim Services is enabled. """ find = "simServices" if sim is not None: find = "simServicesSim%d" % sim return self.select_single(objectName=find).enabled @property def _dialpad_sounds(self): """The dialpad sounds switch.""" return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='dialpadSounds') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def enable_dialpad_sounds(self): """Enable dialpad sounds.""" self._dialpad_sounds.check() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def disable_dialpad_sounds(self): """Disable dialpad sounds.""" self._dialpad_sounds.uncheck() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _enter_call_waiting(self, sim=None): """Open the Call Waiting settings page. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The Call Waiting settings page. """ find = "callWait" if sim is not None: find = "callWaitSim%d" % sim return self._go_to_page(find, 'callWaitingPage') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def enable_call_waiting(self, sim): self._enter_call_waiting(sim).enable_call_waiting() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def disable_call_waiting(self, sim): self._enter_call_waiting(sim).disable_call_waiting() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _enter_call_forwarding(self, sim=None): """Open the Call Forwarding settings page. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The Call Forwarding settings page. """ find = "callFwd" if sim is not None: find = "callFwdSim%d" % sim return self._go_to_page(find, 'callForwardingPage') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_unconditionally(self, number, sim=None): """Sets forwarding unconditionally to number on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :param number: Number to which we want to forward. :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.set_forward_unconditionally(number) return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_unconditionally(self, sim=None): """Disables forwarding unconditionally on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.unset_forward_unconditionally() return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_unconditionally(self, sim=None): """Return forwarding unconditionally value on sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The forward unconditionally value. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) return fwd_page.get_forward_unconditionally() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_on_busy(self, number, sim=None): """Sets forwarding when busy to number on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :param number: Number to which we want to forward. :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.set_forward_on_busy(number) return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_on_busy(self, sim=None): """Disables forwarding when busy on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.unset_forward_on_busy() return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_on_busy(self, sim=None): """Return forwarding on busy value on sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The forward on busy value. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) return fwd_page.get_forward_on_busy() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_when_no_answer(self, number, sim=None): """Sets forwarding when no answer to number on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :param number: Number to which we want to forward. :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.set_forward_when_no_answer(number) return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_when_no_answer(self, sim=None): """Disables forwarding when no answer on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.unset_forward_when_no_answer() return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_when_no_answer(self, sim=None): """Return forwarding when no answer value on sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The forward when no answer value. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) return fwd_page.get_forward_when_no_answer() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_when_unreachable(self, number, sim=None): """Sets forwarding when unreachable to number on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :param number: Number to which we want to forward. :returns: The Call Forwarding settings page. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.set_forward_when_unreachable(number) return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_when_unreachable(self, sim=None): """Disables forwarding when unreachable on a sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) fwd_page.unset_forward_when_unreachable() return fwd_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_when_unreachable(self, sim=None): """Return forwarding when unreachable value on sim. :param sim: Number of what SIM to use, either 1 or 2. Required parameter in dual SIM setups :returns: The forward when unreachable value. """ fwd_page = self._enter_call_forwarding(sim) return fwd_page.get_forward_when_unreachable() class CallWaiting(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Call waiting page.""" @property def _switch(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='callWaitingSwitch') def enable_call_waiting(self): self._switch.check() def disable_call_waiting(self): self._switch.uncheck() class CallForwarding(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Call forwarding page.""" @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _set_rule(self): """Saves rule.""" button = self.wait_select_single('Button', objectName='setButton') self.pointing_device.click_object(button) @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _check_rule(self, rule, value): """Checks a rule's associated CheckBox with value. :param rule: The string representation of the rule. :param value: The new value of the CheckBox. """ check = self.wait_select_single(ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='check_%s' % rule) if value: check.check() else: check.uncheck() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def enable_rule(self, rule): """Enables a rule. :param rule: The string representation of the rule. """ self._check_rule(rule, True) @autopilot.logging.log_action(logger.info) def disable_rule(self, rule): """Disables a rule. :param rule: The string representation of the rule. """ self._check_rule(rule, False) @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _enter_rule(self, rule, number): """Enters a number into a rule's associated TextField. :param rule: The string representation of the rule. :param number: Number to enter into field. """ field = self.wait_select_single('TextField', objectName='field_%s' % rule) field.write(number) @autopilot.logging.log_action(logger.info) def _get_rule(self, rule): """Returns the value of the rule. :param rule: The string representation of the rule. """ return self.wait_select_single(objectName='current_%s' % rule).value @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_unconditionally(self, number): """Sets forward unconditionally. :param number: Number to forward to. """ self.enable_rule('voiceUnconditional') self._enter_rule('voiceUnconditional', number) self._set_rule() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_unconditionally(self): """Disables forward unconditionally.""" self.disable_rule('voiceUnconditional') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_unconditionally(self): """Returns value of forward unconditionally.""" return self._get_rule('voiceUnconditional') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_on_busy(self, number): """Sets forward on busy. :param number: Number to forward to. """ self.enable_rule('voiceBusy') self._enter_rule('voiceBusy', number) self._set_rule() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_on_busy(self): """Disables forward on busy.""" self.disable_rule('voiceBusy') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_on_busy(self): """Returns value of forward on busy.""" return self._get_rule('voiceBusy') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_when_no_answer(self, number): """Sets forward on no answer. :param number: Number to forward to. """ self.enable_rule('voiceNoReply') self._enter_rule('voiceNoReply', number) self._set_rule() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_when_no_answer(self): """Disables forward when no answer.""" self.disable_rule('voiceNoReply') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_when_no_answer(self): """Returns value of forward on no answer.""" return self._get_rule('voiceNoReply') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def set_forward_when_unreachable(self, number): """Sets forward when unreachable. :param number: Number to forward to. """ self.enable_rule('voiceNotReachable') self._enter_rule('voiceNotReachable', number) self._set_rule() @autopilot.logging.log_action(logger.info) def unset_forward_when_unreachable(self): """Disables forward when unreachable.""" self.disable_rule('voiceNotReachable') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def get_forward_when_unreachable(self): """Returns value of forward when unreachable.""" return self._get_rule('voiceNotReachable') class Services(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Sim Services page.""" # TODO: add pages for each relevant sim services page def open_sim_service(self, service): """Return a sim service page""" pass class ResetPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Reset page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'resetPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.info) def reset_launcher(self): """Reset the launcher. :returns: The main system settings page object, that will be visible after the reset is complete. """ confirm_dialog = self._click_reset_launcher() confirm_dialog.confirm_reset() return self._wait_and_return_main_system_settins_page() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_reset_launcher(self): button = self.select_single(objectName='resetLauncher') self.pointing_device.click_object(button) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='resetLauncherDialog') def _wait_and_return_main_system_settins_page(self): main_view = self.get_root_instance().select_single( objectName='systemSettingsMainView') main_view.system_settings_page.active.wait_for(True) return main_view.system_settings_page @autopilot.logging.log_action(logger.info) def erase_and_reset_everything(self): """Reset to factory settings. :returns: The main system settings page object, that will be visible after the reset is complete. """ confirm_dialog = self._click_factory_reset() confirm_dialog.confirm_reset() return self._wait_and_return_main_system_settins_page() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_factory_reset(self): button = self.select_single(objectName='factoryReset') self.pointing_device.click_object(button) return self.get_root_instance().select_single( objectName='factoryResetDialog') class ResetLauncherConfirmationDialog( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Reset Launcher Confirmation dialog.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'Dialog': if state['objectName'][1] == 'resetLauncherDialog': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def confirm_reset(self): button = self.select_single('Button', objectName='resetLauncherAction') self.pointing_device.click_object(button) class FactoryResetConfirmationDialog( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Reset Launcher Confirmation dialog.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'Dialog': if state['objectName'][1] == 'factoryResetDialog': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def confirm_reset(self): button = self.select_single('Button', objectName='factoryResetAction') self.pointing_device.click_object(button) class LanguagePage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Language page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'languagePage': return True return False def get_current_language(self): return self.wait_select_single( objectName='currentLanguage').currentLanguage def _click_change_display_language(self): item = self.select_single(objectName='displayLanguage') self.pointing_device.click_object(item) return self.get_root_instance().select_single( objectName='displayLanguageDialog') @autopilot.logging.log_action(logger.info) def change_display_language(self, langIndex, reboot=True): """Changes display language. :param langIndex: The language index to change to. :param reboot: Whether to reboot or not :returns: The language page """ dialog = self._click_change_display_language() dialog.set_language(langIndex, reboot) return self.get_root_instance() class DisplayLanguage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Display Language dialog.""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_language(self, index, reboot): self._click_language_item(index) reboot_dialog = self._click_confirm() if reboot: reboot_dialog.reboot() else: reboot_dialog.revert() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_language_item(self, index): languages_list = self.select_single('QQuickListView', objectName='languagesList') languages_list.click_element('languageName%d' % index) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_confirm(self): button = self.select_single('Button', objectName='confirmChangeLanguage') self.pointing_device.click_object(button) return self.get_root_instance().select_single( objectName='rebootNecessaryDialog') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_cancel(self): button = self.select_single('Button', objectName='cancelChangeLanguage') self.pointing_device.click_object(button) class RebootNecessary( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Reboot Necessary dialog.""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def reboot(self): self._click_reboot() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def revert(self): self._click_revert() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_reboot(self): button = self.select_single('Button', objectName='reboot') self.pointing_device.click_object(button) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_revert(self): button = self.select_single('Button', objectName='revert') self.pointing_device.click_object(button) class WifiPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the WiFi page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'wifiPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enable_wireless(self): self._set_wireless(True) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def disable_wireless(self): self._set_wireless(False) """ :returns: Whether or not WiFi can be used """ @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def have_wireless(self): try: self.wait_select_single('SwitchMenu', text=_('Wi-Fi')) except StateNotFoundError: return False return True """Returns the current WiFi state :returns: Whether or not WiFi is enabled """ @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def get_wireless(self): return self.wait_select_single( 'SwitchMenu', text=_('Wi-Fi')).checked @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_wireless(self, state): obj = self.wait_select_single('SwitchMenu', text=_('Wi-Fi')) if obj.checked != state: self.pointing_device.click_object(obj) """Connects to hidden network :param name: Network name string (SSID) :kwarg security: A string that is either "none", "wpa" or "wep :kwarg password: A string/hex secret :kwarg cancel: A boolean deciding whether we press cancel or not :returns: If we are connecting, it returns the dialog, if we cancel, it returns itself """ @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def connect_to_hidden_network(self, name, security='none', username=None, password=None, auth=None, protocol=None, cancel=False): dialog = self._click_connect_to_hidden_network() dialog._scroll_to_and_click = self._scroll_to_and_click dialog.enter_name(name) utils.dismiss_osk() if security: dialog.set_security(security) if auth: dialog.set_auth(auth) if protocol: dialog.set_protocol(protocol) if username: dialog.enter_username(username) utils.dismiss_osk() if password: dialog.enter_password(password) utils.dismiss_osk() if cancel: utils.dismiss_osk() dialog.cancel() return self else: utils.dismiss_osk() dialog.connect() return dialog @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_connect_to_hidden_network(self): # we can't mock the qunitymenu items, so we # have to wait for them to be built sleep(0.5) button = self.select_single('*', objectName='connectToHiddenNetwork') self._scroll_to_and_click(button) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='otherNetworkDialog') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def go_to_previous_networks(self): return self._click_previous_network() """Removes previous network :param ssid: Network name string (SSID) :returns: PreviousNetwork page """ @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def remove_previous_network(self, ssid): page = self.go_to_previous_networks() details = page.select_network(ssid) details.forget_network() return page @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_previous_network(self): # we can't mock the qunitymenu items, so we # have to wait for them to be built sleep(0.5) button = self.select_single('*', objectName='previousNetwork') self._scroll_to_and_click(button) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='previousNetworksPage') class OtherNetwork( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Connect to Hidden Network dialog.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'Dialog': if state['objectName'][1] == 'otherNetworkDialog': return True return False # FIXME: Use ListItem methods instead. @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _expand_list(self, list_name): item_list = self.select_single( '*', objectName=list_name) active_child = item_list.select_single( '*', objectName='listContainer') self._scroll_to_and_click(active_child) # wait for it to expand sleep(0.5) return item_list @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enter_name(self, name): self._enter_name(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _enter_name(self, name): namefield = self.wait_select_single('TextField', objectName='networkname') self._scroll_to_and_click(namefield) namefield.write(name) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enter_username(self, username): self._enter_username(username) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _enter_username(self, username): namefield = self.wait_select_single('TextField', objectName='username') self._scroll_to_and_click(namefield) namefield.write(username) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_security(self, security): """Sets the hidden network's security :param security: Either 'none', 'wpa', 'wep', 'wpa-ep', 'dewp', 'leap' :returns: None """ # We only set security if not none, since none is default if security != 'none': self._set_security(security) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_security(self, security): s_list = self._expand_list('securityList') item = None if security == 'none': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('None')) elif security == 'wpa': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('WPA & WPA2 Personal')) elif security == 'wep': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('WEP')) elif security == 'wpa-ep': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('WPA & WPA2 Enterprise')) elif security == 'dwep': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('Dynamic WEP (802.1x)')) elif security == 'leap': item = s_list.wait_select_single('*', text=_('LEAP')) elif security is not None: raise ValueError('security type %s is not valid' % security) self.pointing_device.click_object(item) # wait for ui to change sleep(0.5) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def enter_password(self, password): self._enter_password(password) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _enter_password(self, password): pwdfield = self.wait_select_single('TextField', objectName='password') self._scroll_to_and_click(pwdfield) pwdfield.write(password) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_protocol(self, protocol): """Sets the hidden network's protocol. :param protocol: Either 'pap', 'mschapv2', 'mschap', 'chap', 'gtc', or 'md5'. """ self._set_protocol(protocol) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_protocol(self, protocol): p_list = self._expand_list('p2authList') item = None if protocol == 'pap': item = p_list.wait_select_single(text='PAP') elif protocol == 'mschapv2': item = p_list.wait_select_single(text='MSCHAPv2') elif protocol == 'mschap': item = p_list.wait_select_single(text='MSCHAP') elif protocol == 'chap': item = p_list.wait_select_single(text='CHAP') elif protocol == 'gtc': item = p_list.wait_select_single(text='GTC') elif protocol == 'md5': item = p_list.wait_select_single(text='MD5') elif protocol is not None: raise ValueError('protocol type %s is not valid' % protocol) self.pointing_device.click_object(item) # wait for ui to change sleep(0.5) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_auth(self, auth): """Sets the hidden network's protocol. :param auth: Either 'tls', 'ttls', 'leap', 'fast' or 'peap'. """ self._set_auth(auth) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _set_auth(self, auth): a_list = self._expand_list('authList') item = None if auth == 'tls': item = a_list.wait_select_single(text='TLS') elif auth == 'ttls': item = a_list.wait_select_single(text='TTLS') elif auth == 'leap': item = a_list.wait_select_single(text='LEAP') elif auth == 'fast': item = a_list.wait_select_single(text='FAST') elif auth == 'peap': item = a_list.wait_select_single(text='PEAP') elif auth is not None: raise ValueError('auth type %s is not valid' % auth) self.pointing_device.click_object(item) # wait for ui to change sleep(0.5) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def cancel(self): self._click_cancel() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_cancel(self): button = self.select_single('Button', objectName='cancel') self._scroll_to_and_click(button) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def connect(self): self._click_connect() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_connect(self): button = self.select_single('Button', objectName='connect') self._scroll_to_and_click(button) class PreviousNetworks( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Previous Networks page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'ItemPage': if state['objectName'][1] == 'previousNetworksPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def select_network(self, name): self._select_network(name) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='networkDetailsPage') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _select_network(self, name): net = self.select_single('Standard', text=name) self.pointing_device.click_object(net) class NetworkDetails( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the Networks Details page.""" @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def forget_network(self): self._click_forget() @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def _click_forget(self): button = self.select_single('Button', objectName='forgetNetwork') self.pointing_device.click_object(button) class VpnPage(ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): """Autopilot helper for the VPN page.""" @classmethod def validate_dbus_object(cls, path, state): name = introspection.get_classname_from_path(path) if name == b'PageComponent': if state['objectName'][1] == 'vpnPage': return True return False @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def add_vpn(self): obj = self.select_single(objectName='addVpnButton') self.pointing_device.click_object(obj) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='vpnEditor') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def preview_vpn(self, at): obj = self.wait_select_single(objectName='vpnListConnection%d' % at) self.pointing_device.click_object(obj) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='vpnPreviewDialog') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def change_vpn(self, at): diag = self.preview_vpn(at) change_button = diag.wait_select_single( objectName='vpnPreviewChangeButton' ) self.pointing_device.click_object(change_button) return self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='vpnEditor') class VpnEditor( ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase ): """Autopilot helper for vpn change dialog.""" @property def _openvpn_server_field(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.TextField, objectName='vpnOpenvpnServerField') @property def _openvpn_port_field(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.TextField, objectName='vpnOpenvpnPortField') @property def _openvpn_custom_port_toggle(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='vpnOpenvpnCustomPortToggle') @property def _openvpn_tcp_toggle(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='vpnOpenvpnTcpToggle') @property def _openvpn_udp_toggle(self): return self.wait_select_single( ubuntuuitoolkit.CheckBox, objectName='vpnOpenvpnUdpToggle') @property def _openvpn_ca_field(self): return self.wait_select_single(objectName='vpnOpenvpnCaField') @property def _openvpn_ok_button(self): return self.wait_select_single( 'Button', objectName='vpnEditorOkayButton') @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_openvpn_server(self, server): self._openvpn_server_field.write(server) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_openvpn_custom_port(self, port): self._openvpn_custom_port_toggle.check() # XXX: workaround for lp:1546559, i.e. we need to wait # some time between writing to the API. sleep(1) self._openvpn_port_field.write(port) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_openvpn_ca(self, paths): self.set_openvpn_file(self._openvpn_ca_field, paths) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def set_openvpn_file(self, field, paths): self.pointing_device.click_object(field) # Wait for expanded animation. sleep(0.5) # file = field.wait_select_single(objectName='vpnFileSelectorItem0') choose = field.wait_select_single(objectName='vpnFileSelectorItem1') self.pointing_device.click_object(choose) file_dialog = self.get_root_instance().wait_select_single( objectName='vpnDialogFile' ) # Go to root / root = file_dialog.wait_select_single(objectName='vpnFilePathItem_/') self.pointing_device.click_object(root) for path in paths: list_view = file_dialog.wait_select_single( 'QQuickListView', objectName='vpnFileList' ) list_view.click_element('vpnFileItem_%s' % path) accept = file_dialog.wait_select_single(objectName='vpnFileAccept') self.pointing_device.click_object(accept) @autopilot.logging.log_action(logger.debug) def openvpn_okay(self): utils.dismiss_osk() self.get_root_instance().main_view.scroll_to_and_click( self._openvpn_ok_button ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/0000755000015600001650000000000012677010111022263 5ustar jenkinsjenkins./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_phone.py0000644000015600001650000004641412677010111025016 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Contains, Equals from time import sleep from ubuntu_system_settings.tests import ( PhoneOfonoBaseTestCase, CALL_FWD_IFACE, CALL_SETTINGS_IFACE, SIM_IFACE, NETREG_IFACE ) class PhoneTestCase(PhoneOfonoBaseTestCase): def test_call_fwd_unconditional(self): # Set busy so we can assert that busy is eventually unset. call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424') call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_unconditionally('41444424') # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains('41444424'))) # Check that all other forward methods are disabled and unset. for method in ['fwdBusy', 'fwdLost', 'fwdUnreachable']: method_obj = call_fwd_page.wait_select_single(objectName=method) self.assertFalse(method_obj.enabled) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_on_busy()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_no_answer()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_unreachable()) call_fwd_page.unset_forward_unconditionally() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_on_busy(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424') # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_on_busy() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_no_answer(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_no_answer('41444424') # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_no_answer() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_unreachable(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_unreachable( '41444424' ) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_unreachable() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains(''))) def test_call_waiting(self): call_wait = self.phone_page._enter_call_waiting() # we have to help our test here, this normally takes quite a while self.modem_0.EmitSignal( CALL_SETTINGS_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['VoiceCallWaiting', 'disabled']) call_wait.enable_call_waiting() # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_SETTINGS_IFACE, 'VoiceCallWaiting')), Eventually(Contains('enabled'))) def test_call_waiting_switch_not_attached(self): self.phone_page._enter_call_waiting() self.modem_0.EmitSignal( NETREG_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['Status', 'unregistered']) call_wait_switch = self.main_view.wait_select_single( objectName='callWaitingSwitch') self.assertThat( call_wait_switch.enabled, Eventually(Equals(False)) ) # TODO: Test the Services page itself. def test_sim_services(self): self.assertThat( self.phone_page.get_sim_services_enabled, Eventually(Equals(True))) self.phone_page.go_to_sim_services() self.main_view.go_back() self.modem_0.EmitSignal( SIM_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['ServiceNumbers', '']) self.assertThat( self.phone_page.get_sim_services_enabled, Eventually(Equals(False))) class PhoneDualSimTestCase(PhoneOfonoBaseTestCase): use_sims = 2 def test_call_fwd_unconditional_sim_1(self): # Set busy so we can assert that busy is eventually unset. call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424', sim=0) sleep(1) call_fwd_page.set_forward_unconditionally('41444424',) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains('41444424'))) # Check that all other forward methods are disabled and unset. for method in ['fwdBusy', 'fwdLost', 'fwdUnreachable']: method_obj = call_fwd_page.wait_select_single(objectName=method) self.assertFalse(method_obj.enabled) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_on_busy()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_no_answer()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_unreachable()) call_fwd_page.unset_forward_unconditionally() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_on_busy_sim_1(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424', sim=0) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_on_busy() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_no_answer_sim_1(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_no_answer('41444424', sim=0) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_no_answer() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_unreachable_sim_1(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_unreachable( '41444424', sim=0 ) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_unreachable() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_unconditional_sim_2(self): # Set busy so we can assert that busy is eventually unset. call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424', sim=1) sleep(1) call_fwd_page.set_forward_unconditionally('41444424',) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains('41444424'))) # Check that all other forward methods are disabled and unset. for method in ['fwdBusy', 'fwdLost', 'fwdUnreachable']: method_obj = call_fwd_page.wait_select_single(objectName=method) self.assertFalse(method_obj.enabled) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_on_busy()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_no_answer()) self.assertEqual('', call_fwd_page.get_forward_when_unreachable()) call_fwd_page.unset_forward_unconditionally() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_unconditionally, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceUnconditional')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_on_busy_sim_2(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_on_busy('41444424', sim=1) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_on_busy() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_on_busy, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceBusy')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_no_answer_sim_2(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_no_answer('41444424', sim=1) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_no_answer() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_no_answer, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNoReply')), Eventually(Contains(''))) def test_call_fwd_when_unreachable_sim_2(self): call_fwd_page = self.phone_page.set_forward_when_unreachable( '41444424', sim=1 ) # Check that the forward has been set self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals('41444424'))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains('41444424'))) call_fwd_page.unset_forward_when_unreachable() # Check that the forward has been unset self.assertThat( call_fwd_page.get_forward_when_unreachable, Eventually(Equals(''))) # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_FWD_IFACE, 'VoiceNotReachable')), Eventually(Contains(''))) def test_call_waiting_sim_1(self): call_wait = self.phone_page._enter_call_waiting(sim=0) # we have to help our test here, this normally takes quite a while self.modem_0.EmitSignal( CALL_SETTINGS_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['VoiceCallWaiting', 'disabled']) call_wait.enable_call_waiting() # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_0.Get(CALL_SETTINGS_IFACE, 'VoiceCallWaiting')), Eventually(Contains('enabled'))) def test_call_waiting_sim_2(self): call_wait = self.phone_page._enter_call_waiting(sim=1) # we have to help our test here, this normally takes quite a while self.modem_1.EmitSignal( CALL_SETTINGS_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['VoiceCallWaiting', 'disabled']) call_wait.enable_call_waiting() # Check that dbus properties have been updated self.assertThat( lambda: str(self.modem_1.Get(CALL_SETTINGS_IFACE, 'VoiceCallWaiting')), Eventually(Contains('enabled'))) def test_call_waiting_switch_not_attached_sim_1(self): self.phone_page._enter_call_waiting(sim=0) self.modem_0.EmitSignal( NETREG_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['Status', 'unregistered']) call_wait_switch = self.main_view.wait_select_single( objectName='callWaitingSwitch') self.assertThat( call_wait_switch.enabled, Eventually(Equals(False)) ) def test_call_waiting_switch_not_attached_sim_2(self): self.phone_page._enter_call_waiting(sim=1) self.modem_1.EmitSignal( NETREG_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['Status', 'unregistered']) call_wait_switch = self.main_view.wait_select_single( objectName='callWaitingSwitch') self.assertThat( call_wait_switch.enabled, Eventually(Equals(False)) ) # TODO: Test the Services page itself. def test_sim_services_sim_1(self): self.assertThat( lambda: self.phone_page.get_sim_services_enabled(sim=0), Eventually(Equals(True))) self.phone_page.go_to_sim_services(sim=0) self.main_view.go_back() self.modem_0.EmitSignal( SIM_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['ServiceNumbers', '']) self.assertThat( lambda: self.phone_page.get_sim_services_enabled(sim=0), Eventually(Equals(False))) # TODO: Test the Services page itself. def test_sim_services_sim_2(self): self.assertThat( lambda: self.phone_page.get_sim_services_enabled(sim=1), Eventually(Equals(True))) self.phone_page.go_to_sim_services(sim=1) self.main_view.go_back() self.modem_1.EmitSignal( SIM_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['ServiceNumbers', '']) self.assertThat( lambda: self.phone_page.get_sim_services_enabled(sim=1), Eventually(Equals(False))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_datetime.py0000644000015600001650000001127712677010111025500 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import dbusmock import subprocess from time import sleep from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals, GreaterThan from ubuntu_system_settings.tests import UbuntuSystemSettingsTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ from ubuntuuitoolkit import emulators as toolkit_emulators class TimeDateTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Tests for the Time & Date Page """ @classmethod def setUpClass(cls): cls.start_system_bus() cls.dbus_con = cls.get_dbus(True) def tearDown(self): self.p_mock.terminate() self.p_mock.wait() super(TimeDateTestCase, self).tearDown() def setUp(self): """ Go to Time & Date page """ (self.p_mock, self.obj_timedate1) = self.spawn_server_template( 'timedated', {}, stdout=subprocess.PIPE ) self.obj_timedate1.Reset() super(TimeDateTestCase, self).setUp() self.page = self.main_view.go_to_datetime_page() @property def tz_page(self): return self.main_view.select_single( objectName='timeZone' ) @staticmethod def wait_select_listview_first(listview): ntries = 0 while True: try: return listview.select_many(toolkit_emulators.Standard)[0] except IndexError as e: if ntries < 10: ntries += 1 sleep(1) else: raise e def click_tz_search_field(self): self.main_view.pointing_device.click_object(self.tz_page) text_field = self.main_view.wait_select_single( objectName='selectTimeZoneField' ) self.main_view.pointing_device.move_to_object( text_field) return text_field def search_kb_type(self, kb_type): search_field = self.click_tz_search_field() search_field.write(kb_type) return self.main_view.wait_select_single( objectName='locationsListView' ) def test_time_date_page(self): """ Checks whether Time & Date page is available """ self.assertEqual(self.page.title, _('Time & Date')) def test_tz_list_initially_empty(self): """ Checks that no list is displayed initially """ self.main_view.scroll_to_and_click(self.tz_page) labelVisible = self.main_view.wait_select_single( objectName='nothingLabel').visible self.assertEqual(labelVisible, True) def test_searching_tz(self): """ Check that searching for a valid location shows something """ listview = self.search_kb_type('London, United Kingdom') self.assertThat(listview.count, Eventually(GreaterThan(0))) def test_searching_tz_not_found(self): """ Check that searching for an invalid location shows nothing """ listview = self.search_kb_type('Oh no you don\'t!') self.assertEqual(listview.count, 0) labelVisible = self.main_view.select_single( objectName='nothingLabel').visible self.assertEqual(labelVisible, True) def test_manual_tz_selection(self): """ Check that manually selecting a timezone sets it properly """ listview = self.search_kb_type('London, United Kingdom') london = TimeDateTestCase.wait_select_listview_first(listview) self.main_view.pointing_device.click_object(london) self.assertThat(self.tz_page.text, Eventually(Equals('Europe/London'))) def test_same_tz_selection(self): """Check that manually setting a timezone then setting the same one doesn't take you back to the index. """ # Set tz to London listview = self.search_kb_type('London, United Kingdom') london = TimeDateTestCase.wait_select_listview_first(listview) self.main_view.pointing_device.click_object(london) sleep(2) # This is also in Europe/London listview = self.search_kb_type('Preston, United Kingdom') preston = TimeDateTestCase.wait_select_listview_first(listview) self.main_view.pointing_device.click_object(preston) # The timer is 1 second, wait and see that we haven't moved pages sleep(2) header = self.main_view.wait_select_single( objectName='MainView_Header' ) self.assertThat(header.title, Eventually(Equals(_('Time zone')))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_cellular.py0000644000015600001650000003655312677010111025513 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from gi.repository import Gio, GLib from time import sleep from autopilot.introspection.dbus import StateNotFoundError from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals, raises, StartsWith from ubuntu_system_settings.tests import ( CellularBaseTestCase, CONNMAN_IFACE, RDO_IFACE, NETREG_IFACE) DEV_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Device' class CellularTestCase(CellularBaseTestCase): def test_enable_data(self): self.cellular_page.enable_data() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(True)) ) def test_disable_data(self): self.cellular_page.disable_data() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(False)) ) def test_remote_manipulation_of_data(self): self.modem_0.EmitSignal( CONNMAN_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['Powered', 'true']) self.assertThat(lambda: self.cellular_page.get_data(), Eventually(Equals(True))) self.modem_0.EmitSignal( CONNMAN_IFACE, 'PropertyChanged', 'sv', ['Powered', 'false']) self.assertThat(lambda: self.cellular_page.get_data(), Eventually(Equals(False))) def test_enable_roaming(self): self.cellular_page.enable_roaming() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed'), Eventually(Equals(True)) ) def test_disable_roaming(self): self.cellular_page.disable_roaming() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed'), Eventually(Equals(False)) ) def test_connection_type(self): def get_pref(): return self.modem_0.Get(RDO_IFACE, 'TechnologyPreference') for pref in ['lte', 'umts', 'gsm']: self.cellular_page.set_connection_type(pref) self.assertThat(get_pref, Eventually(Equals(pref))) def test_current_carrier(self): self.assertThat(lambda: self.modem_0.Get(NETREG_IFACE, 'Name'), Eventually(Equals('fake.tel'))) def test_change_carrier(self): self.cellular_page.change_carrier('my.cool.telco') def test_no_forbidden_network(self): """ Ensures that a forbidden network is not shown """ self.assertThat( lambda: self.cellular_page.change_carrier('my.bad.telco'), raises(StateNotFoundError) ) class DualSimCellularTestCase(CellularBaseTestCase): use_sims = 2 def test_data_off(self): self.cellular_page.disable_datas() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(False)) ) self.assertThat( lambda: self.modem_1.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(False)) ) def test_sim1_online(self): self.cellular_page.select_sim_for_data('/ril_0') self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: self.modem_1.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(False)) ) def test_sim2_online(self): self.cellular_page.select_sim_for_data('/ril_1') self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(False)) ) self.assertThat( lambda: self.modem_1.Get(CONNMAN_IFACE, 'Powered'), Eventually(Equals(True)) ) def test_connection_type_on_sim1(self): def get_pref(): return self.modem_0.Get(RDO_IFACE, 'TechnologyPreference') sim = '/ril_0' stac = self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click self.cellular_page.select_sim_for_data(sim) for pref in ['lte', 'umts', 'gsm']: self.cellular_page.set_connection_type( pref, sim=sim, scroll_to_and_click=stac) self.assertThat(get_pref, Eventually(Equals(pref))) def test_connection_type_on_sim2(self): def get_pref(): return self.modem_1.Get(RDO_IFACE, 'TechnologyPreference') sim = '/ril_1' stac = self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click self.cellular_page.select_sim_for_data(sim) for pref in ['gsm']: self.cellular_page.set_connection_type( pref, sim=sim, scroll_to_and_click=stac) self.assertThat(get_pref, Eventually(Equals(pref))) def test_current_carrier_sim1(self): self.assertThat(lambda: self.modem_0.Get(NETREG_IFACE, 'Name'), Eventually(Equals('fake.tel'))) def test_change_carrier_sim1(self): sim = '/ril_0' self.cellular_page.change_carrier('my.cool.telco', sim=sim) def test_current_carrier_sim2(self): self.assertThat(lambda: self.modem_1.Get(NETREG_IFACE, 'Name'), Eventually(Equals('fake.tel'))) def test_change_carrier_sim2(self): sim = '/ril_1' self.cellular_page.change_carrier('my.cool.telco', sim=sim) def test_change_sim1_name(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.phone') sim = '/ril_0' try: old_name = gsettings.get_value('sim-names')[sim] except: old_name = 'SIM 1' new_name = 'FOO BAR' self.cellular_page.set_name(sim, new_name) try: self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('sim-names')[sim], Eventually(Equals(new_name))) except Exception as e: raise e finally: self.cellular_page.set_name(sim, old_name) # wait for gsettings sleep(1) def test_change_sim2_name(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.phone') sim = '/ril_1' try: old_name = gsettings.get_value('sim-names')[sim] except: old_name = 'SIM 2' new_name = 'BAR BAZ' self.cellular_page.set_name(sim, new_name) try: self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('sim-names')[sim], Eventually(Equals(new_name))) except Exception as e: raise e finally: self.cellular_page.set_name(sim, old_name) # wait for gsettings sleep(1) def test_remote_manipulation_of_name(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.phone') old_names = gsettings.get_value('sim-names') sim = '/ril_0' name = 'BAS QUX' new_names = old_names.unpack() new_names[sim] = name new_names = GLib.Variant('a{ss}', new_names) gsettings.set_value('sim-names', new_names) try: self.assertThat( lambda: self.cellular_page.get_name(sim), Eventually(StartsWith(name))) except Exception as e: raise e finally: gsettings.set_value('sim-names', old_names) # wait for gsettings sleep(1) def test_roaming_switch(self): self.cellular_page.disable_datas() # assert roaming_switch is disabled self.assertThat( lambda: self.cellular_page.enable_roaming(timeout=1), raises(AssertionError) ) def test_allow_roaming_sim_1(self): sim = '/ril_0' self.cellular_page.select_sim_for_data(sim) self.assertEqual( False, self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed')) self.cellular_page.enable_roaming() self.assertThat( lambda: self.modem_0.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed'), Eventually(Equals(True))) def test_allow_roaming_sim_2(self): sim = '/ril_1' self.cellular_page.select_sim_for_data(sim) self.assertEqual( False, self.modem_1.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed')) self.cellular_page.enable_roaming() self.assertThat( lambda: self.modem_1.Get(CONNMAN_IFACE, 'RoamingAllowed'), Eventually(Equals(True))) def test_changing_default_sim_for_calls(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.phone') default = gsettings.get_value('default-sim-for-calls') self.addCleanup( self.set_default_for_calls, gsettings, default) # click ask self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click( self.get_default_sim_for_calls_selector('ask')) # click first sim self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click( self.get_default_sim_for_calls_selector('/ril_0')) self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('default-sim-for-calls').get_string(), Eventually(Equals('/ril_0'))) def test_changing_default_sim_for_messages(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.phone') default = gsettings.get_value('default-sim-for-messages') self.addCleanup( self.set_default_for_messages, gsettings, default) # click ask self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click( self.get_default_sim_for_messages_selector('ask')) # click second sim self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click( self.get_default_sim_for_messages_selector('/ril_1')) self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('default-sim-for-messages').get_string(), Eventually(Equals('/ril_1'))) class ApnTestCase(CellularBaseTestCase): def test_remove_apn(self): self.add_connection_context(self.modem_0, Type='mms', Name='Failed') contexts = self.modem_0.connMan.GetContexts() # Assert there's a Failed mms context self.assertEqual(1, len(contexts)) self.assertEqual('/ril_0/context0', contexts[0][0]) self.assertEqual('Failed', contexts[0][1]['Name']) # We delete the failed context self.cellular_page.delete_apn('Failed') def test_create_internet_apn(self): editor = self.cellular_page.open_apn_editor(None) editor.set_type('internet') editor.set_name('Ubuntu') editor.set_access_point_name('ubuntu.ap') editor.set_username('user') editor.set_password('pass') editor.save() # Wait for our new context to appear. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][0], Eventually(Equals('/ril_0/context0')) ) # Wait for our context to be renamed from the default ofono name. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][1]['Name'], Eventually(Equals('Ubuntu')) ) contexts = self.modem_0.connMan.GetContexts() new_ctx = contexts[0][1] self.assertEqual(1, len(contexts)) self.assertEqual('internet', new_ctx['Type']) self.assertEqual('user', new_ctx['Username']) self.assertEqual('pass', new_ctx['Password']) def test_create_mms_apn(self): editor = self.cellular_page.open_apn_editor(None) editor.set_type('mms') editor.set_name('Ubuntu') editor.set_access_point_name('ubuntu.ap') editor.set_message_center('ubuntu.com') editor.set_message_proxy('ubuntu:8080') editor.set_username('user') editor.set_password('pass') editor.save() # Wait for our new context to appear. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][0], Eventually(Equals('/ril_0/context0')) ) # Wait for our context to be renamed from the default ofono name. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][1]['Name'], Eventually(Equals('Ubuntu')) ) contexts = self.modem_0.connMan.GetContexts() new_ctx = contexts[0][1] self.assertEqual(1, len(contexts)) self.assertEqual('mms', new_ctx['Type']) self.assertEqual('ubuntu.ap', new_ctx['AccessPointName']) self.assertEqual('http://ubuntu.com', new_ctx['MessageCenter']) self.assertEqual('ubuntu:8080', new_ctx['MessageProxy']) self.assertEqual('user', new_ctx['Username']) self.assertEqual('pass', new_ctx['Password']) def test_create_mms_and_internet_apn(self): editor = self.cellular_page.open_apn_editor(None) editor.set_type('internet+mms') editor.set_name('Ubuntu') editor.set_access_point_name('ubuntu.ap') editor.set_message_center('ubuntu.com') editor.set_message_proxy('ubuntu:8080') editor.set_username('user') editor.set_password('pass') editor.save() # Wait for our new context to appear. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][0], Eventually(Equals('/ril_0/context0')) ) # Wait for our context to be renamed from the default ofono name. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][1]['Name'], Eventually(Equals('Ubuntu')) ) contexts = self.modem_0.connMan.GetContexts() new_ctx = contexts[0][1] self.assertEqual(1, len(contexts)) self.assertEqual('internet', new_ctx['Type']) self.assertEqual('ubuntu.ap', new_ctx['AccessPointName']) self.assertEqual('http://ubuntu.com', new_ctx['MessageCenter']) self.assertEqual('ubuntu:8080', new_ctx['MessageProxy']) self.assertEqual('user', new_ctx['Username']) self.assertEqual('pass', new_ctx['Password']) def create_lte_apn(self): editor = self.cellular_page.open_apn_editor(None) editor.set_type('ia') editor.set_name('Ubuntu') editor.set_access_point_name('ubuntu.ap') editor.set_username('user') editor.set_password('pass') editor.save() # Wait for our new context to appear. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][0], Eventually(Equals('/ril_0/context0')) ) # Wait for our context to be renamed from the default ofono name. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][1]['Name'], Eventually(Equals('Ubuntu')) ) contexts = self.modem_0.connMan.GetContexts() new_ctx = contexts[0][1] self.assertEqual(1, len(contexts)) self.assertEqual('ia', new_ctx['Type']) self.assertEqual('user', new_ctx['Username']) self.assertEqual('pass', new_ctx['Password']) def select_apn(self): self.add_connection_context(self.modem_0, Type='internet', Name='Provisioned') self.cellular_page.prefer_apn('Provisioned') # Assert that Preferred becomes true. self.assertThat( lambda: self.modem_0.connMan.GetContexts()[0][1]['Preferred'], Eventually(Equals(True)) ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/networkmanager.py0000644000015600001650000007627012677010111025675 0ustar jenkinsjenkins'''NetworkManager mock template This creates the expected methods and properties of the main org.freedesktop.NetworkManager object, but no devices. You can specify any property such as 'NetworkingEnabled', or 'WirelessEnabled' etc. in "parameters". ''' # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free # Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text # of the license. from dbusmock import MOCK_IFACE import binascii import dbus import dbusmock import uuid __author__ = 'Iftikhar Ahmad' __email__ = 'iftikhar.ahmad@canonical.com' __copyright__ = '(c) 2012 Canonical Ltd.' __license__ = 'LGPL 3+' BUS_NAME = 'org.freedesktop.NetworkManager' MAIN_OBJ = '/org/freedesktop/NetworkManager' MAIN_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager' SETTINGS_OBJ = '/org/freedesktop/NetworkManager/Settings' SETTINGS_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Settings' DEVICE_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Device' WIRELESS_DEVICE_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Device.Wireless' ACCESS_POINT_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.AccessPoint' CSETTINGS_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection' ACTIVE_CONNECTION_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Connection.Active' ACTIVE_CONNECTION_PATH = '/org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/' SYSTEM_BUS = True class NMState: '''Global state As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_STATE ''' NM_STATE_UNKNOWN = 0 NM_STATE_ASLEEP = 10 NM_STATE_DISCONNECTED = 20 NM_STATE_DISCONNECTING = 30 NM_STATE_CONNECTING = 40 NM_STATE_CONNECTED_LOCAL = 50 NM_STATE_CONNECTED_SITE = 60 NM_STATE_CONNECTED_GLOBAL = 70 class NMConnectivityState: '''Connectvity state As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_CONNECTIVITY ''' NM_CONNECTIVITY_UNKNOWN = 0 NM_CONNECTIVITY_NONE = 1 NM_CONNECTIVITY_PORTAL = 2 NM_CONNECTIVITY_LIMITED = 3 NM_CONNECTIVITY_FULL = 4 class NMActiveConnectionState: '''Active connection state As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE ''' NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_UNKNOWN = 0 NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_ACTIVATING = 1 NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_ACTIVATED = 2 NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_DEACTIVATING = 3 NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_DEACTIVATED = 4 class InfrastructureMode: '''Infrastructure mode As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_802_11_MODE ''' NM_802_11_MODE_UNKNOWN = 0 NM_802_11_MODE_ADHOC = 1 NM_802_11_MODE_INFRA = 2 NM_802_11_MODE_AP = 3 NAME_MAP = { NM_802_11_MODE_UNKNOWN: 'unknown', NM_802_11_MODE_ADHOC: 'adhoc', NM_802_11_MODE_INFRA: 'infrastructure', NM_802_11_MODE_AP: 'access-point', } class DeviceState: '''Device states As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_DEVICE_STATE ''' UNKNOWN = 0 UNMANAGED = 10 UNAVAILABLE = 20 DISCONNECTED = 30 PREPARE = 40 CONFIG = 50 NEED_AUTH = 60 IP_CONFIG = 70 IP_CHECK = 80 SECONDARIES = 90 ACTIVATED = 100 DEACTIVATING = 110 FAILED = 120 class NM80211ApSecurityFlags: '''Security flags As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_802_11_AP_SEC ''' NM_802_11_AP_SEC_NONE = 0x00000000 NM_802_11_AP_SEC_PAIR_WEP40 = 0x00000001 NM_802_11_AP_SEC_PAIR_WEP104 = 0x00000002 NM_802_11_AP_SEC_PAIR_TKIP = 0x00000004 NM_802_11_AP_SEC_PAIR_CCMP = 0x00000008 NM_802_11_AP_SEC_GROUP_WEP40 = 0x00000010 NM_802_11_AP_SEC_GROUP_WEP104 = 0x00000020 NM_802_11_AP_SEC_GROUP_TKIP = 0x00000040 NM_802_11_AP_SEC_GROUP_CCMP = 0x00000080 NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_PSK = 0x00000100 NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X = 0x00000200 NAME_MAP = { NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_PSK: { 'key-mgmt': 'wpa-psk', 'auth-alg': 'open' }, NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X: { 'key-mgmt': 'wpa-eap' }, } class NM80211ApFlags: '''Device flags As per https://developer.gnome.org/NetworkManager/unstable/spec.html #type-NM_802_11_AP_FLAGS ''' NM_802_11_AP_FLAGS_NONE = 0x00000000 NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY = 0x00000001 def activate_connection(self, conn, dev, ap): name = ap.rsplit('/', 1)[1] RemoveActiveConnection(self, dev, ACTIVE_CONNECTION_PATH + name) state = dbus.UInt32( NMActiveConnectionState.NM_ACTIVE_CONNECTION_STATE_ACTIVATED ) active_conn = dbus.ObjectPath( AddActiveConnection(self, [dev], conn, ap, name, state) ) return active_conn def deactivate_connection(self, active_conn_path): NM = dbusmock.get_object(MAIN_OBJ) for dev_path in NM.GetDevices(): RemoveActiveConnection(self, dev_path, active_conn_path) def add_and_activate_connection(self, conn_conf, dev, ap): name = ap.rsplit('/', 1)[1] RemoveWifiConnection( self, dev, '/org/freedesktop/NetworkManager/Settings/' + name ) raw_ssid = ''.join( [chr(byte) for byte in conn_conf["802-11-wireless"]["ssid"]] ) wifi_conn = dbus.ObjectPath( AddWiFiConnection(self, dev, name, raw_ssid, "", conn_conf) ) active_conn = activate_connection(self, wifi_conn, dev, ap) return (wifi_conn, active_conn) def load(mock, parameters): mock.activate_connection = activate_connection mock.deactivate_connection = deactivate_connection mock.add_and_activate_connection = add_and_activate_connection mock.AddMethods(MAIN_IFACE, [ ( 'GetDevices', '', 'ao', 'ret = [k for k in objects.keys() if "/Devices" in k]' ), ('GetPermissions', '', 'a{ss}', 'ret = {}'), ('state', '', 'u', "ret = self.Get('%s', 'State')" % MAIN_IFACE), ( 'CheckConnectivity', '', 'u', "ret = self.Get('%s', 'Connectivity')" % MAIN_IFACE ), ( 'ActivateConnection', 'ooo', 'o', "ret = self.activate_connection(self, args[0], args[1], args[2])" ), ( 'DeactivateConnection', 'o', '', "self.deactivate_connection(self, args[0])" ), ( 'AddAndActivateConnection', 'a{sa{sv}}oo', 'oo', "ret = self.add_and_activate_connection(" + "self, args[0], args[1], args[2])" ), ]) mock.AddProperties( '', { 'ActiveConnections': dbus.Array([], signature='o'), 'Devices': dbus.Array([], signature='o'), 'NetworkingEnabled': parameters.get('NetworkingEnabled', True), 'Connectivity': parameters.get( 'Connectivity', dbus.UInt32(NMConnectivityState.NM_CONNECTIVITY_FULL) ), 'State': parameters.get( 'State', dbus.UInt32(NMState.NM_STATE_CONNECTED_GLOBAL) ), 'Startup': False, 'Version': parameters.get('Version', '0.9.6.0'), 'WimaxEnabled': parameters.get('WimaxEnabled', True), 'WimaxHardwareEnabled': parameters.get( 'WimaxHardwareEnabled', True ), 'WirelessEnabled': parameters.get('WirelessEnabled', True), 'WirelessHardwareEnabled': parameters.get( 'WirelessHardwareEnabled', True ), 'WwanEnabled': parameters.get('WwanEnabled', False), 'WwanHardwareEnabled': parameters.get('WwanHardwareEnabled', True) } ) settings_props = {'Hostname': 'hostname', 'CanModify': True, 'Connections': dbus.Array([], signature='o')} settings_methods = [ ( 'ListConnections', '', 'ao', "ret = self.Get('%s', 'Connections')" % SETTINGS_IFACE ), ('GetConnectionByUuid', 's', 'o', ''), ( 'AddConnection', 'a{sa{sv}}', 'o', 'ret = self.SettingsAddConnection(args[0])' ), ('SaveHostname', 's', '', '') ] mock.AddObject(SETTINGS_OBJ, SETTINGS_IFACE, settings_props, settings_methods) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='sssv', out_signature='') def SetProperty(self, path, iface, name, value): obj = dbusmock.get_object(path) obj.Set(iface, name, value) obj.EmitSignal(iface, 'PropertiesChanged', 'a{sv}', [{name: value}]) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='u', out_signature='') def SetGlobalConnectionState(self, state): self.SetProperty( MAIN_OBJ, MAIN_IFACE, 'State', dbus.UInt32(state, variant_level=1) ) self.EmitSignal(MAIN_IFACE, 'StateChanged', 'u', [state]) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='u', out_signature='') def SetConnectivity(self, connectivity): self.SetProperty( MAIN_OBJ, MAIN_IFACE, 'Connectivity', dbus.UInt32(connectivity, variant_level=1) ) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ss', out_signature='') def SetDeviceActive(self, device_path, active_connection_path): dev_obj = dbusmock.get_object(device_path) dev_obj.Set( DEVICE_IFACE, 'ActiveConnection', dbus.ObjectPath(active_connection_path) ) old_state = dev_obj.Get(DEVICE_IFACE, 'State') dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'State', dbus.UInt32(DeviceState.ACTIVATED)) dev_obj.EmitSignal( DEVICE_IFACE, 'StateChanged', 'uuu', [ dbus.UInt32(DeviceState.ACTIVATED), old_state, dbus.UInt32(1) ] ) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='s', out_signature='') def SetDeviceDisconnected(self, device_path): dev_obj = dbusmock.get_object(device_path) dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'ActiveConnection', dbus.ObjectPath('/')) old_state = dev_obj.Get(DEVICE_IFACE, 'State') dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'State', dbus.UInt32(DeviceState.DISCONNECTED)) dev_obj.EmitSignal( DEVICE_IFACE, 'StateChanged', 'uuu', [ dbus.UInt32(DeviceState.DISCONNECTED), old_state, dbus.UInt32(1) ] ) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ssi', out_signature='s') def AddEthernetDevice(self, device_name, iface_name, state): '''Add an ethernet device. You have to specify device_name, device interface name (e. g. eth0), and state. You can use the predefined DeviceState values (e. g. DeviceState.ACTIVATED) or supply a numeric value. For valid state values please visit http://projects.gnome.org/NetworkManager/developers/api/09/spec.html #type-NM_DEVICE_STATE Please note that this does not set any global properties. Returns the new object path. ''' path = '/org/freedesktop/NetworkManager/Devices/' + device_name wired_props = {'Carrier': False, 'HwAddress': dbus.String('78:DD:08:D2:3D:43'), 'PermHwAddress': dbus.String('78:DD:08:D2:3D:43'), 'Speed': dbus.UInt32(0)} self.AddObject(path, 'org.freedesktop.NetworkManager.Device.Wired', wired_props, []) props = {'DeviceType': dbus.UInt32(1), 'State': dbus.UInt32(state), 'Interface': iface_name, 'AvailableConnections': dbus.Array([], signature='o'), 'IpInterface': ''} obj = dbusmock.get_object(path) obj.AddProperties(DEVICE_IFACE, props) devices = self.Get(MAIN_IFACE, 'Devices') devices.append(path) self.Set(MAIN_IFACE, 'Devices', devices) self.EmitSignal( 'org.freedesktop.NetworkManager', 'DeviceAdded', 'o', [path] ) return path @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ssi', out_signature='s') def AddWiFiDevice(self, device_name, iface_name, state): '''Add a WiFi Device. You have to specify device_name, device interface name (e. g. wlan0) and state. You can use the predefined DeviceState values (e. g. DeviceState.ACTIVATED) or supply a numeric value. For valid state values, please visit http://projects.gnome.org/NetworkManager/developers/api/09/spec.html #type-NM_DEVICE_STATE Please note that this does not set any global properties. Returns the new object path. ''' path = '/org/freedesktop/NetworkManager/Devices/' + device_name self.AddObject(path, WIRELESS_DEVICE_IFACE, { 'HwAddress': dbus.String('11:22:33:44:55:66'), 'PermHwAddress': dbus.String('11:22:33:44:55:66'), 'Bitrate': dbus.UInt32(5400), 'Mode': dbus.UInt32(2), 'WirelessCapabilities': dbus.UInt32(255), 'AccessPoints': dbus.Array([], signature='o'), }, [ ('GetAccessPoints', '', 'ao', 'ret = self.access_points'), ('GetAllAccessPoints', '', 'ao', 'ret = self.access_points'), ('RequestScan', 'a{sv}', '', ''), ]) dev_obj = dbusmock.get_object(path) dev_obj.access_points = [] dev_obj.AddProperties( DEVICE_IFACE, { 'ActiveConnection': dbus.ObjectPath('/'), 'AvailableConnections': dbus.Array([], signature='o'), 'AutoConnect': False, 'Managed': True, 'Driver': 'dbusmock', 'DeviceType': dbus.UInt32(2), 'State': dbus.UInt32(state), 'Interface': iface_name, 'IpInterface': iface_name, } ) devices = self.Get(MAIN_IFACE, 'Devices') devices.append(path) self.Set(MAIN_IFACE, 'Devices', devices) self.EmitSignal( 'org.freedesktop.NetworkManager', 'DeviceAdded', 'o', [path] ) return path @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ssssuuuyu', out_signature='s') def AddAccessPoint(self, dev_path, ap_name, ssid, hw_address, mode, frequency, rate, strength, security): '''Add an access point to an existing WiFi device. You have to specify WiFi Device path, Access Point object name, ssid, hw_address, mode, frequency, rate, strength and security. For valid access point property values, please visit http://projects.gnome.org/NetworkManager/developers/api/09/spec.html# org.freedesktop.NetworkManager.AccessPoint Please note that this does not set any global properties. Returns the new object path. ''' dev_obj = dbusmock.get_object(dev_path) ap_path = '/org/freedesktop/NetworkManager/AccessPoint/' + ap_name if ap_path in dev_obj.access_points: raise dbus.exceptions.DBusException( 'Access point %s on device %s already exists' % (ap_name, dev_path), name=MAIN_IFACE + '.AlreadyExists') flags = NM80211ApFlags.NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY if security == NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_NONE: flags = NM80211ApFlags.NM_802_11_AP_FLAGS_NONE self.AddObject(ap_path, ACCESS_POINT_IFACE, {'Ssid': dbus.ByteArray(ssid.encode('UTF-8')), 'HwAddress': dbus.String(hw_address), 'Flags': dbus.UInt32(flags), 'LastSeen': dbus.Int32(1), 'Frequency': dbus.UInt32(frequency), 'MaxBitrate': dbus.UInt32(rate), 'Mode': dbus.UInt32(mode), 'RsnFlags': dbus.UInt32(security), 'WpaFlags': dbus.UInt32(security), 'Strength': dbus.Byte(strength)}, []) dev_obj.access_points.append(ap_path) aps = dev_obj.Get(WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPoints') aps.append(ap_path) dev_obj.Set(WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPoints', aps) dev_obj.EmitSignal( WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPointAdded', 'o', [ap_path] ) return ap_path @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ssssa{sa{sv}}', out_signature='s') def AddWiFiConnection(self, dev_path, connection_name, ssid_name, key_mgmt, config): '''Add an available connection to an existing WiFi device and access point. You have to specify WiFi Device path, Connection object name, SSID and key management. The SSID must match one of the previously created access points. Please note that this does not set any global properties. Returns the new object path. ''' dev_obj = dbusmock.get_object(dev_path) connection_path = '%s/%s' % (SETTINGS_OBJ, connection_name) connections = dev_obj.Get(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections') settings_obj = dbusmock.get_object(SETTINGS_OBJ) main_connections = settings_obj.ListConnections() ssid = ssid_name.encode('UTF-8') # Find the access point by ssid access_point = None access_points = dev_obj.access_points for ap_path in access_points: ap = dbusmock.get_object(ap_path) if ap.Get(ACCESS_POINT_IFACE, 'Ssid') == ssid: access_point = ap break if not access_point: raise dbus.exceptions.DBusException( 'Access point with SSID [%s] could not be found' % (ssid_name), name=MAIN_IFACE + '.DoesNotExist') hw_address = access_point.Get(ACCESS_POINT_IFACE, 'HwAddress') mode = access_point.Get(ACCESS_POINT_IFACE, 'Mode') security = access_point.Get(ACCESS_POINT_IFACE, 'WpaFlags') if connection_path in connections or connection_path in main_connections: raise dbus.exceptions.DBusException( 'Connection %s on device %s already exists' % ( connection_name, dev_path ), name=MAIN_IFACE + '.AlreadyExists') # Parse mac address string into byte array mac_bytes = binascii.unhexlify(hw_address.replace(':', '')) settings = { '802-11-wireless': { 'seen-bssids': [hw_address], 'ssid': dbus.ByteArray(ssid), 'mac-address': dbus.ByteArray(mac_bytes), 'mode': InfrastructureMode.NAME_MAP[mode] }, 'connection': { 'timestamp': dbus.UInt64(1374828522), 'type': '802-11-wireless', 'id': ssid_name, 'uuid': str(uuid.uuid4()) }, } if security != NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_NONE: settings['802-11-wireless']['security'] = '802-11-wireless-security' settings['802-11-wireless-security'] = ( NM80211ApSecurityFlags.NAME_MAP[security]) if security == NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X: settings['802-1x'] = config['802-1x'] self.AddObject( connection_path, CSETTINGS_IFACE, { 'Settings': dbus.Dictionary(settings, signature='sa{sv}'), 'Secrets': dbus.Dictionary({}, signature='sa{sv}'), }, [ ( 'Delete', '', '', 'self.ConnectionDelete("%s")' % connection_path ), ( 'GetSettings', '', 'a{sa{sv}}', "ret = self.Get('%s', 'Settings')" % CSETTINGS_IFACE ), ( 'GetSecrets', 's', 'a{sa{sv}}', "ret = self.Get('%s', 'Secrets')" % CSETTINGS_IFACE ), ( 'Update', 'a{sa{sv}}', '', 'self.ConnectionUpdate("%s", args[0])' % connection_path ), ] ) connections.append(dbus.ObjectPath(connection_path)) dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections', connections) main_connections.append(connection_path) settings_obj.Set(SETTINGS_IFACE, 'Connections', main_connections) settings_obj.EmitSignal(SETTINGS_IFACE, 'NewConnection', 'o', [ap_path]) return connection_path @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='assssu', out_signature='s') def AddActiveConnection(self, devices, connection_device, specific_object, name, state): '''Add an active connection to an existing WiFi device. You have to a list of the involved WiFi devices, the connection path, the access point path, ActiveConnection object name and connection state. Please note that this does not set any global properties. Returns the new object path. ''' conn_obj = dbusmock.get_object(connection_device) settings = conn_obj.Get(CSETTINGS_IFACE, 'Settings') conn_uuid = settings['connection']['uuid'] device_objects = [dbus.ObjectPath(dev) for dev in devices] active_connection_path = ACTIVE_CONNECTION_PATH + name self.AddObject(active_connection_path, ACTIVE_CONNECTION_IFACE, { 'Devices': device_objects, 'Default6': False, 'Default': True, 'Vpn': False, 'Connection': dbus.ObjectPath(connection_device), 'Master': dbus.ObjectPath('/'), 'SpecificObject': dbus.ObjectPath(specific_object), 'Uuid': conn_uuid, 'State': state, }, []) for dev_path in devices: self.SetDeviceActive(dev_path, active_connection_path) active_connections = self.Get(MAIN_IFACE, 'ActiveConnections') active_connections.append(dbus.ObjectPath(active_connection_path)) self.SetProperty( MAIN_OBJ, MAIN_IFACE, 'ActiveConnections', active_connections ) return active_connection_path @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ss', out_signature='') def RemoveAccessPoint(self, dev_path, ap_path): '''Remove the specified access point. You have to specify the device to remove the access point from, and the path of the access point. Please note that this does not set any global properties. ''' dev_obj = dbusmock.get_object(dev_path) aps = dev_obj.Get(WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPoints') aps.remove(ap_path) dev_obj.Set(WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPoints', aps) dev_obj.access_points.remove(ap_path) dev_obj.EmitSignal( WIRELESS_DEVICE_IFACE, 'AccessPointRemoved', 'o', [ap_path] ) self.RemoveObject(ap_path) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ss', out_signature='') def RemoveWifiConnection(self, dev_path, connection_path): '''Remove the specified WiFi connection. You have to specify the device to remove the connection from, and the path of the Connection. Please note that this does not set any global properties. ''' dev_obj = dbusmock.get_object(dev_path) settings_obj = dbusmock.get_object(SETTINGS_OBJ) connections = dev_obj.Get(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections') main_connections = settings_obj.ListConnections() if (connection_path not in connections and connection_path not in main_connections): return connections.remove(dbus.ObjectPath(connection_path)) dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections', connections) main_connections.remove(connection_path) settings_obj.Set(SETTINGS_IFACE, 'Connections', main_connections) settings_obj.EmitSignal( SETTINGS_IFACE, 'ConnectionRemoved', 'o', [connection_path] ) connection_obj = dbusmock.get_object(connection_path) connection_obj.EmitSignal(CSETTINGS_IFACE, 'Removed', '', []) self.RemoveObject(connection_path) @dbus.service.method(MOCK_IFACE, in_signature='ss', out_signature='') def RemoveActiveConnection(self, dev_path, active_connection_path): '''Remove the specified ActiveConnection. You have to specify the device to remove the connection from, and the path of the ActiveConnection. Please note that this does not set any global properties. ''' self.SetDeviceDisconnected(dev_path) active_connections = self.Get(MAIN_IFACE, 'ActiveConnections') if active_connection_path not in active_connections: return active_connections.remove(dbus.ObjectPath(active_connection_path)) self.SetProperty( MAIN_OBJ, MAIN_IFACE, 'ActiveConnections', active_connections ) self.RemoveObject(active_connection_path) @dbus.service.method(SETTINGS_IFACE, in_signature='a{sa{sv}}', out_signature='o') def SettingsAddConnection(self, connection_settings): '''Add a connection. connection_settings is a String String Variant Map Map. See https://developer.gnome.org/NetworkManager/0.9/spec.html #type-String_String_Variant_Map_Map If you omit uuid, this method adds one for you. ''' if 'uuid' not in connection_settings['connection']: connection_settings['connection']['uuid'] = str(uuid.uuid4()) NM = dbusmock.get_object(MAIN_OBJ) settings_obj = dbusmock.get_object(SETTINGS_OBJ) main_connections = settings_obj.ListConnections() # Mimic how NM names connections connection_name = str(len(main_connections)) connection_path = SETTINGS_OBJ + '/' + connection_name if connection_path in main_connections: raise dbus.exceptions.DBusException( 'Connection %s already exists' % connection_path, name=MAIN_IFACE + '.AlreadyExists',) self.AddObject( connection_path, CSETTINGS_IFACE, { 'Settings': dbus.Dictionary( connection_settings, signature='sa{sv}' ), 'Secrets': dbus.Dictionary({}, signature='sa{sv}'), }, [ ('Delete', '', '', 'self.ConnectionDelete("%s")' % connection_path), ( 'GetSettings', '', 'a{sa{sv}}', "ret = self.Get('%s', 'Settings')" % CSETTINGS_IFACE ), ( 'GetSecrets', 's', 'a{sa{sv}}', "ret = self.Get('%s', 'Secrets')" % CSETTINGS_IFACE ), ( 'Update', 'a{sa{sv}}', '', 'self.ConnectionUpdate("%s", args[0])' % connection_path ), ] ) main_connections.append(connection_path) settings_obj.Set(SETTINGS_IFACE, 'Connections', main_connections) settings_obj.EmitSignal( SETTINGS_IFACE, 'NewConnection', 'o', [connection_path] ) auto_connect = False if 'autoconnect' in connection_settings['connection']: auto_connect = connection_settings['connection']['autoconnect'] if auto_connect: dev = None devices = NM.GetDevices() # Grab the first device. if len(devices) > 0: dev = devices[0] if dev: activate_connection(NM, connection_path, dev, connection_path) return connection_path @dbus.service.method(CSETTINGS_IFACE, in_signature='oa{sa{sv}}', out_signature='') def ConnectionUpdate(self, connection_path, settings): '''Update settings on a connection. settings is a String String Variant Map Map. See https://developer.gnome.org/NetworkManager/0.9/spec.html #type-String_String_Variant_Map_Map ''' NM = dbusmock.get_object(MAIN_OBJ) settings_obj = dbusmock.get_object(SETTINGS_OBJ) conn_obj = dbusmock.get_object(connection_path) main_connections = settings_obj.ListConnections() if connection_path not in main_connections: raise dbus.exceptions.DBusException( 'Connection %s does not exist' % connection_path, name=MAIN_IFACE + '.DoesNotExist',) conn_settings = conn_obj.Get(CSETTINGS_IFACE, 'Settings') changed_settings = {} for key, value in settings.items(): for k, v in value.items(): changed_settings[k] = v if key not in conn_settings: conn_settings[key] = dbus.Dictionary({}, signature='sv') conn_settings[key][k] = v conn_obj.Set(CSETTINGS_IFACE, 'Settings', conn_settings) settings_obj.EmitSignal( CSETTINGS_IFACE, 'PropertiesChanged', 'a{sv}', [changed_settings] ) settings_obj.EmitSignal(CSETTINGS_IFACE, 'Updated', '', []) auto_connect = False if 'autoconnect' in settings['connection']: auto_connect = settings['connection']['autoconnect'] if auto_connect: dev = None devices = NM.GetDevices() # Grab the first device. if len(devices) > 0: dev = devices[0] if dev: activate_connection(NM, connection_path, dev, connection_path) return connection_path @dbus.service.method(CSETTINGS_IFACE, in_signature='o', out_signature='') def ConnectionDelete(self, connection_path): '''Deletes a connection. This also * removes the deleted connection from any device, * removes any active connection(s) it might be associated with, * removes it from the Settings interface, * as well as deletes the object from the mock. Note: If this was the only active connection, we change the global connection state. ''' NM = dbusmock.get_object(MAIN_OBJ) settings_obj = dbusmock.get_object(SETTINGS_OBJ) # Find the associated active connection(s). active_connections = NM.Get(MAIN_IFACE, 'ActiveConnections') associated_active_connections = [] for ac in active_connections: ac_obj = dbusmock.get_object(ac) ac_con = ac_obj.Get(ACTIVE_CONNECTION_IFACE, 'Connection') if ac_con == connection_path: associated_active_connections.append(ac) # We found that the connection we are deleting are associated to all # active connections and subsequently set the global state to # disconnected. if len(active_connections) == len(associated_active_connections): self.SetGlobalConnectionState(NMState.NM_STATE_DISCONNECTED) # Remove the connection from all associated devices. # We also remove all associated active connections. for dev_path in NM.GetDevices(): dev_obj = dbusmock.get_object(dev_path) connections = dev_obj.Get(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections') for ac in associated_active_connections: NM.RemoveActiveConnection(dev_path, ac) if connection_path not in connections: continue connections.remove(dbus.ObjectPath(connection_path)) dev_obj.Set(DEVICE_IFACE, 'AvailableConnections', connections) # Remove the connection from the settings interface main_connections = settings_obj.ListConnections() if connection_path not in main_connections: return main_connections.remove(connection_path) settings_obj.Set(SETTINGS_IFACE, 'Connections', main_connections) settings_obj.EmitSignal( SETTINGS_IFACE, 'ConnectionRemoved', 'o', [connection_path] ) # Remove the connection from the mock connection_obj = dbusmock.get_object(connection_path) connection_obj.EmitSignal(CSETTINGS_IFACE, 'Removed', '', []) self.RemoveObject(connection_path) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/__init__.py0000644000015600001650000011603512677010111024402 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013, 2014, 2015 Canonical # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License # along with this program. If not, see . """ Tests for Ubuntu System Settings """ from __future__ import absolute_import import dbus import dbusmock import os import random import subprocess import ubuntuuitoolkit from datetime import datetime from time import sleep from autopilot import platform from autopilot.matchers import Eventually from dbusmock.templates.networkmanager import (InfrastructureMode, NM80211ApSecurityFlags) from fixtures import EnvironmentVariable from gi.repository import UPowerGlib from testtools.matchers import Equals, NotEquals, GreaterThan from ubuntu_system_settings.utils.mock_update_click_server import ( Manager ) from ubuntu_system_settings.tests.connectivity import ( PRIV_OBJ as CTV_PRIV_OBJ, NETS_OBJ as CTV_NETS_OBJ, MAIN_IFACE as CTV_IFACE ) from ubuntuuitoolkit._custom_proxy_objects._common import ( is_process_running, _start_process, _stop_process) ACCOUNTS_IFACE = 'org.freedesktop.Accounts' ACCOUNTS_USER_IFACE = 'org.freedesktop.Accounts.User' ACCOUNTS_OBJ = '/org/freedesktop/Accounts' ACCOUNTS_SERVICE = 'com.canonical.unity.AccountsService' ACCOUNTS_SOUND_IFACE = 'com.ubuntu.touch.AccountsService.Sound' INDICATOR_NETWORK = 'indicator-network' ISOUND_SERVICE = 'com.canonical.indicator.sound' ISOUND_ACTION_PATH = '/com/canonical/indicator/sound' GTK_ACTIONS_IFACE = 'org.gtk.Actions' MODEM_IFACE = 'org.ofono.Modem' CONNMAN_IFACE = 'org.ofono.ConnectionManager' RDO_IFACE = 'org.ofono.RadioSettings' SIM_IFACE = 'org.ofono.SimManager' NETREG_IFACE = 'org.ofono.NetworkRegistration' NETOP_IFACE = 'org.ofono.NetworkOperator' CALL_FWD_IFACE = 'org.ofono.CallForwarding' CALL_SETTINGS_IFACE = 'org.ofono.CallSettings' SYSTEM_IFACE = 'com.canonical.SystemImage' SYSTEM_SERVICE_OBJ = '/Service' LM_SERVICE = 'org.freedesktop.login1' LM_PATH = '/org/freedesktop/login1' LM_IFACE = 'org.freedesktop.login1.Manager' NM_SERVICE = 'org.freedesktop.NetworkManager' NM_PATH = '/org/freedesktop/NetworkManager' NM_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager' NM_AC_CON_IFACE = 'org.freedesktop.NetworkManager.Connection.Active' CON_SERVICE = 'com.ubuntu.connectivity1' CON_PATH = '/com/ubuntu/connectivity1/Private' CON_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.Private' UPOWER_VERSION = str(UPowerGlib.MAJOR_VERSION) UPOWER_VERSION += '.' + str(UPowerGlib.MINOR_VERSION) class UbuntuSystemSettingsTestCase( ubuntuuitoolkit.base.UbuntuUIToolkitAppTestCase): """Base class for Ubuntu System Settings.""" BINARY = 'system-settings' DESKTOP_FILE = '/usr/share/applications/ubuntu-system-settings.desktop' def setUp(self, panel=None): super(UbuntuSystemSettingsTestCase, self).setUp() self.system_settings = self.launch(panel) self.main_view = self.system_settings.main_view self.assertThat( self.main_view.visible, Eventually(Equals(True))) def set_orientation(self, gsettings, value): gsettings.set_value('rotation-lock', value) self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('rotation-lock').get_boolean(), Eventually(Equals(value.get_boolean()))) def launch(self, panel=None): """Launch system settings application :param testobj: An AutopilotTestCase object, needed to call testobj.launch_test_application() :param panel: Launch to a specific panel. Default None. :returns: A proxy object that represents the application. Introspection data is retrievable via this object. """ params = [self.BINARY] if platform.model() != 'Desktop': params.append('--desktop_file_hint={}'.format(self.DESKTOP_FILE)) # Launch to a specific panel if panel is not None: params.append(panel) return self.launch_test_application( *params, app_type='qt', emulator_base=ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase, capture_output=True) @classmethod def tearDownClass(cls): if dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid) del os.environ['DBUS_SYSTEM_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid = None if dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid) del os.environ['DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid = None super(UbuntuSystemSettingsTestCase, cls).tearDownClass() class UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """Base class for battery tests that mocks Upower""" @classmethod def setUpClass(cls): cls.start_system_bus() cls.dbus_con = cls.get_dbus(True) def setUp(self, panel=None): # Add a mock Upower environment so we get consistent results (self.p_mock, self.obj_upower) = self.spawn_server_template( 'upower', {'OnBattery': True, 'DaemonVersion': UPOWER_VERSION}, stdout=subprocess.PIPE) self.dbusmock = dbus.Interface(self.obj_upower, dbusmock.MOCK_IFACE) self.obj_upower.Reset() super(UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase, self).setUp() def add_mock_battery(self): """ Make sure we have a battery """ self.dbusmock.AddDischargingBattery( 'mock_BATTERY', 'Battery', 50.0, 10 ) def tearDown(self): self.p_mock.terminate() self.p_mock.wait() super(UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase, self).tearDown() class UbuntuSystemSettingsBatteryTestCase(UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase): """ Base class for tests which rely on the presence of a battery """ def setUp(self): super(UbuntuSystemSettingsBatteryTestCase, self).setUp() self.add_mock_battery() class UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """Base class for tests that tests the hotspot functionality.""" connectivity_parameters = {} indicatornetwork_parameters = {} systemimage_parameters = {'device': 'ideal'} @classmethod def setUpClass(cls): cls.session_con = cls.get_dbus(False) cls.start_system_bus() si_tmpl = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'systemimage.py') (cls.si_mock, cls.si_obj) = cls.spawn_server_template( si_tmpl, parameters=cls.systemimage_parameters, stdout=subprocess.PIPE) super(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase, cls).setUpClass() def setUp(self): if is_process_running(INDICATOR_NETWORK): _stop_process(INDICATOR_NETWORK) self.addCleanup(_start_process, INDICATOR_NETWORK) ctv_tmpl = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'connectivity.py') (self.ctv_mock, self.obj_ctv) = self.spawn_server_template( ctv_tmpl, parameters=self.connectivity_parameters, stdout=subprocess.PIPE) self.ctv_private = dbus.Interface( self.session_con.get_object(CTV_IFACE, CTV_PRIV_OBJ), 'org.freedesktop.DBus.Properties') self.ctv_nets = dbus.Interface( self.session_con.get_object(CTV_IFACE, CTV_NETS_OBJ), 'org.freedesktop.DBus.Properties') inetwork = os.path.join( os.path.dirname(__file__), 'indicatornetwork.py' ) (self.inetwork_mock, self.obj_inetwork) = self.spawn_server_template( inetwork, parameters=self.indicatornetwork_parameters, stdout=subprocess.PIPE) super(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase, self).setUp() def tearDown(self): self.ctv_mock.terminate() self.ctv_mock.wait() self.inetwork_mock.terminate() self.inetwork_mock.wait() super(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase, self).tearDown() @classmethod def tearDownClass(cls): cls.si_mock.terminate() cls.si_mock.wait() if dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid) del os.environ['DBUS_SYSTEM_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid = None if dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid) del os.environ['DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid = None super(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase, cls).tearDownClass() class UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """Class for cellular tests which sets up an Ofono mock """ use_sims = 1 @property def choose_carrier_page(self): """Return carrier selection page""" return self.main_view.select_single( objectName='chooseCarrierPage' ) @property def choose_carriers_page(self): """Return carriers selection page""" return self.main_view.select_single( objectName='chooseCarriersPage' ) # TODO: remove this when it has been fixed in dbusmock def get_all_operators(self, name): return 'ret = [(m, objects[m].GetAll("org.ofono.NetworkOperator")) ' \ 'for m in objects if "%s/operator/" in m]' % name def mock_carriers(self, name): self.dbusmock.AddObject( '/%s/operator/op2' % name, NETOP_IFACE, { 'Name': 'my.cool.telco', 'Status': 'available', 'MobileCountryCode': '777', 'MobileNetworkCode': '22', 'Technologies': ['gsm'], }, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkOperator")'), ('Register', '', '', ''), ] ) # Add a forbidden carrier self.dbusmock.AddObject( '/%s/operator/op3' % name, NETOP_IFACE, { 'Name': 'my.bad.telco', 'Status': 'forbidden', 'MobileCountryCode': '777', 'MobileNetworkCode': '22', 'Technologies': ['gsm'], }, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkOperator")'), ('Register', '', '', ''), ] ) def mock_radio_settings(self, modem, preference='gsm', technologies=['gsm', 'umts', 'lte']): modem.AddProperty( RDO_IFACE, 'TechnologyPreference', preference) modem.AddProperty( RDO_IFACE, 'AvailableTechnologies', technologies) modem.AddMethods( RDO_IFACE, [('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("%s")' % RDO_IFACE), ('SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("IFACE", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("IFACE",\ "PropertyChanged", "sv", [args[0], args[1]])' .replace('IFACE', RDO_IFACE)), ]) def mock_call_forwarding(self, modem): modem.AddProperties(CALL_FWD_IFACE, { 'VoiceUnconditional': '', 'VoiceBusy': '', 'VoiceNoReply': '', 'VoiceNotReachable': '', }) modem.AddMethods( CALL_FWD_IFACE, [('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("%s")' % CALL_FWD_IFACE), ('SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("IFACE", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("IFACE",\ "PropertyChanged", "sv", [args[0], args[1]])' .replace('IFACE', CALL_FWD_IFACE)), ]) def mock_call_settings(self, modem): modem.AddProperty( CALL_SETTINGS_IFACE, 'VoiceCallWaiting', 'disabled') modem.AddMethods( CALL_SETTINGS_IFACE, [('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("%s")' % CALL_SETTINGS_IFACE), ('SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("IFACE", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("IFACE",\ "PropertyChanged", "sv", [args[0], args[1]])' .replace('IFACE', CALL_SETTINGS_IFACE)), ]) def add_sim1(self): # create modem_0 proxy self.modem_0 = self.dbus_con.get_object('org.ofono', '/ril_0') self.mock_carriers('ril_0') self.mock_radio_settings(self.modem_0) self.mock_call_forwarding(self.modem_0) self.mock_call_settings(self.modem_0) self.modem_0.AddMethods('org.ofono.NetworkRegistration', [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkRegistration")'), ('Register', '', '', ''), ('GetOperators', '', 'a(oa{sv})', self.get_all_operators('ril_0')), ('Scan', '', 'a(oa{sv})', self.get_all_operators('ril_0')), ]) self.modem_0.connMan = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( 'org.ofono', '/ril_0'), 'org.ofono.ConnectionManager') def add_sim2(self): '''Mock two modems/sims for the dual sim story''' second_modem = 'ril_1' self.dbusmock.AddModem(second_modem, {'Powered': True}) self.modem_1 = self.dbus_con.get_object( 'org.ofono', '/%s' % second_modem) self.modem_1.AddMethods(NETREG_IFACE, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkRegistration")'), ('Register', '', '', ''), ('GetOperators', '', 'a(oa{sv})', self.get_all_operators(second_modem)), ('Scan', '', 'a(oa{sv})', self.get_all_operators(second_modem)), ]) self.mock_carriers(second_modem) self.mock_radio_settings(self.modem_1, technologies=['gsm']) self.mock_call_forwarding(self.modem_1) self.mock_call_settings(self.modem_1) self.modem_1.Set( SIM_IFACE, 'SubscriberNumbers', ['08123', '938762783'] ) self.modem_1.connMan = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( 'org.ofono', '/' + second_modem), 'org.ofono.ConnectionManager') @classmethod def setUpClass(cls): cls.start_system_bus() cls.dbus_con = cls.get_dbus(True) super(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase, cls).setUpClass() def tearDown(self): self.p_mock.terminate() self.p_mock.wait() super(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase, self).tearDown() def setUp(self, panel=None): template = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'ofono.py') # Add a mock Ofono environment so we get consistent results (self.p_mock, self.obj_ofono) = self.spawn_server_template( template, stdout=subprocess.PIPE) self.dbusmock = dbus.Interface(self.obj_ofono, dbusmock.MOCK_IFACE) self.obj_ofono.Reset() self.add_sim1() if self.use_sims == 2: self.add_sim2() super(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase, self).setUp() def set_default_for_calls(self, gsettings, default): gsettings.set_value('default-sim-for-calls', default) # wait for gsettings sleep(1) def set_default_for_messages(self, gsettings, default): gsettings.set_value('default-sim-for-messages', default) # wait for gsettings sleep(1) def get_default_sim_for_calls_selector(self, text): return self.cellular_page.select_single( objectName="defaultForCalls" + text ) def get_default_sim_for_messages_selector(self, text): return self.cellular_page.select_single( objectName="defaultForMessages" + text ) class CellularBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase): def setUp(self): """ Go to Cellular page """ super(CellularBaseTestCase, self).setUp() self.cellular_page = self.main_view.go_to_cellular_page() def add_connection_context(self, modem, **kwargs): iface = 'org.ofono.ConnectionContext' path = modem.connMan.AddContext(kwargs.get('Type', 'internet')) context = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( 'org.ofono', path), iface) for key, value in kwargs.items(): context.SetProperty(key, value) class HotspotBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase): def setUp(self): super(HotspotBaseTestCase, self).setUp() self.hotspot_page = self.main_view.go_to_hotspot_page() class BluetoothBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase): def setUp(self): """ Go to Bluetooth page """ super(BluetoothBaseTestCase, self).setUp() self.bluetooth_page = self.main_view.go_to_bluetooth_page() class PhoneOfonoBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase): def setUp(self): """ Go to Phone page """ super(PhoneOfonoBaseTestCase, self).setUp() self.phone_page = self.main_view.go_to_phone_page() class AboutBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase): def setUp(self): """Go to About page.""" super(AboutBaseTestCase, self).setUp() self.about_page = self.main_view.go_to_about_page() class AboutOfonoBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase): def setUp(self): """Go to About page.""" super(AboutOfonoBaseTestCase, self).setUp() self.about_page = self.main_view.go_to_about_page() class AboutSystemImageBaseTestCase(AboutBaseTestCase, dbusmock.DBusTestCase): systemimage_parameters = { 'last_update_date': datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat(), 'channel': 'daily', 'build_number': 42, 'device': '' } @classmethod def setUpClass(cls): cls.start_system_bus() cls.dbus_con = cls.get_dbus(True) si_tmpl = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'systemimage.py') (cls.si_mock, cls.si_obj) = cls.spawn_server_template( si_tmpl, parameters=cls.systemimage_parameters, stdout=subprocess.PIPE) @classmethod def tearDownClass(cls): cls.si_mock.terminate() cls.si_mock.wait() super(AboutSystemImageBaseTestCase, cls).tearDownClass() class StorageBaseTestCase(AboutBaseTestCase): """Base class for Storage page tests.""" def setUp(self): """Go to Storage Page.""" super(StorageBaseTestCase, self).setUp() self.main_view.click_item('storageItem') self.storage_page = self.main_view.select_single( 'Storage', objectName='storagePage' ) self.assertThat(self.storage_page.active, Eventually(Equals(True))) def assert_space_item(self, object_name, text): """ Checks whether an space item exists and returns a value """ item = self.main_view.storage_page.select_single( objectName=object_name ) self.assertThat(item, NotEquals(None)) label = item.label # Label self.assertThat(label, Equals(text)) # Get item's label size_label = item.select_single(objectName='sizeLabel') self.assertThat(size_label, NotEquals(None)) values = size_label.text.split(' ') # Format: "00.0 (bytes|MB|GB)" self.assertThat(len(values), GreaterThan(1)) def get_storage_space_used_by_category(self, objectName): return self.main_view.wait_select_single( 'StorageItem', objectName=objectName).value class LicenseBaseTestCase(AboutBaseTestCase): """Base class for Licenses page tests.""" def setUp(self): """Go to License Page.""" super(LicenseBaseTestCase, self).setUp() self.licenses_page = self.about_page.go_to_software_licenses() class SystemUpdatesBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """Base class for SystemUpdates page tests.""" connectivity_parameters = { 'Status': 'online' } click_server_parameters = { 'start': False } def setUp(self): """Go to SystemUpdates Page.""" self.session_con = self.get_dbus(False) self.clicksrv_manager = None if is_process_running(INDICATOR_NETWORK): _stop_process(INDICATOR_NETWORK) self.addCleanup(_start_process, INDICATOR_NETWORK) ctv_tmpl = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'connectivity.py') (self.ctv_mock, self.obj_ctv) = self.spawn_server_template( ctv_tmpl, parameters=self.connectivity_parameters, stdout=subprocess.PIPE) self.ctv_nets = dbus.Interface( self.session_con.get_object(CTV_IFACE, CTV_NETS_OBJ), 'org.freedesktop.DBus.Properties') if self.click_server_parameters['start']: self.clicksrv_manager = Manager( responses=self.click_server_parameters.get('responses', None) ) self.clicksrv_manager.start() super(SystemUpdatesBaseTestCase, self).setUp() self.main_view.click_item('entryComponent-system-update') def tearDown(self): self.ctv_mock.terminate() self.ctv_mock.wait() if self.clicksrv_manager and self.clicksrv_manager.is_running(): self.clicksrv_manager.stop() super(SystemUpdatesBaseTestCase, self).tearDown() class BackgroundBaseTestCase( UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Base class for Background tests """ @classmethod def setUpClass(klass): klass.start_system_bus() klass.dbus_con = klass.get_dbus(True) # TODO: create dbusmock template def setUp(self): """Mock account service dbus, go to background page""" # mock ubuntu art directory using a local path art_dir = '%s/../background_images/' % ( os.path.dirname(os.path.realpath(__file__))) user_obj = '/user/foo' self.user_props = { 'BackgroundFile': dbus.String( '%slaunchpad.jpg' % art_dir, variant_level=1) } # start dbus system bus self.mock_server = self.spawn_server(ACCOUNTS_IFACE, ACCOUNTS_OBJ, ACCOUNTS_IFACE, system_bus=True, stdout=subprocess.PIPE) sleep(2) # create account proxy self.acc_proxy = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( ACCOUNTS_IFACE, ACCOUNTS_OBJ), dbusmock.MOCK_IFACE) # let accountservice find a user object path self.acc_proxy.AddMethod(ACCOUNTS_IFACE, 'FindUserById', 'x', 'o', 'ret = "%s"' % user_obj) # add getter and setter to mock self.acc_proxy.AddMethods( 'org.freedesktop.DBus.Properties', [('Get', 's', 'v', 'ret = self.user_props[args[0]]'), ('Set', 'sv', '', 'self.user_props[args[0]] = args[1]')]) # add user object to mock self.acc_proxy.AddObject( user_obj, ACCOUNTS_USER_IFACE, self.user_props, [ ( 'SetBackgroundFile', 'v', '', 'self.Set("%s", "BackgroundFile", args[0]);' % ACCOUNTS_USER_IFACE), ( 'GetBackgroundFile', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", "BackgroundFile")' % ACCOUNTS_USER_IFACE) ]) # create user proxy self.user_proxy = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( ACCOUNTS_IFACE, user_obj), ACCOUNTS_USER_IFACE) # patch env variable self.useFixture(EnvironmentVariable( 'SYSTEM_SETTINGS_UBUNTU_ART_DIR', art_dir)) super(BackgroundBaseTestCase, self).setUp('background') self.assertThat(self.main_view.background_page.active, Eventually(Equals(True))) def tearDown(self): self.mock_server.terminate() self.mock_server.wait() super(BackgroundBaseTestCase, self).tearDown() class SoundBaseTestCase( UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Base class for sound settings tests""" @classmethod def setUpClass(klass): klass.start_system_bus() klass.dbus_con = klass.get_dbus(True) klass.dbus_con_session = klass.get_dbus(False) def setUp(self, panel='sound'): # TODO only do this if the sound indicator is running. # --elopio - 2015-01-08 self.stop_sound_indicator() self.addCleanup(self.start_sound_indicator) user_obj = '/user/foo' self.accts_snd_props = { 'IncomingCallVibrate': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'IncomingCallVibrateSilentMode': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'IncomingMessageVibrate': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'IncomingMessageVibrateSilentMode': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'DialpadSoundsEnabled': dbus.Boolean(True, variant_level=1)} # start dbus system bus self.mock_server = self.spawn_server(ACCOUNTS_IFACE, ACCOUNTS_OBJ, ACCOUNTS_IFACE, system_bus=True, stdout=subprocess.PIPE) # start isound self.mock_isound = self.spawn_server(ISOUND_SERVICE, ISOUND_ACTION_PATH, GTK_ACTIONS_IFACE, stdout=subprocess.PIPE) self.wait_for_bus_object(ACCOUNTS_IFACE, ACCOUNTS_OBJ, system_bus=True) self.dbus_mock = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( ACCOUNTS_IFACE, ACCOUNTS_OBJ, ACCOUNTS_IFACE), dbusmock.MOCK_IFACE) self.wait_for_bus_object(ISOUND_SERVICE, ISOUND_ACTION_PATH) self.dbus_mock_isound = dbus.Interface( self.dbus_con_session.get_object( ISOUND_SERVICE, ISOUND_ACTION_PATH, GTK_ACTIONS_IFACE), dbusmock.MOCK_IFACE) # let accountservice find a user object path self.dbus_mock.AddMethod(ACCOUNTS_IFACE, 'FindUserById', 'x', 'o', 'ret = "%s"' % user_obj) self.dbus_mock.AddProperties(ACCOUNTS_SOUND_IFACE, self.accts_snd_props) # add getter and setter to mock self.dbus_mock.AddMethods( 'org.freedesktop.DBus.Properties', [ ('self.Get', 's', 'v', 'ret = self.accts_snd_props[args[0]]'), ('self.Set', 'sv', '', 'self.accts_snd_props[args[0]] = args[1]') ]) # add user object to mock self.dbus_mock.AddObject( user_obj, ACCOUNTS_SOUND_IFACE, self.accts_snd_props, [ ( 'GetIncomingCallVibrate', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", "IncomingCallVibrate")' % ACCOUNTS_SOUND_IFACE), ( 'GetIncomingMessageVibrate', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", "IncomingMessageVibrate")' % ACCOUNTS_SOUND_IFACE), ( 'GetIncomingCallVibrateSilentMode', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", "IncomingCallVibrateSilentMode")' % ACCOUNTS_SOUND_IFACE), ( 'GetIncomingMessageVibrateSilentMode', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", \ "IncomingMessageVibrateSilentMode")' % ACCOUNTS_SOUND_IFACE), ( 'GetDialpadSoundsEnabled', '', 'v', 'ret = self.Get("%s", \ "DialpadSoundsEnabled")' % ACCOUNTS_SOUND_IFACE) ]) self.obj_snd = self.dbus_con.get_object(ACCOUNTS_IFACE, user_obj, ACCOUNTS_IFACE) self.dbus_mock_isound.AddMethods( GTK_ACTIONS_IFACE, [ ( 'Activate', 'sava{sv}', '', '' ), ( 'Describe', 's', '(bsav)', 'if args[0] == "silent-mode":' ' ret = [True, "", [False]]' 'if args[0] == "volume":' ' ret = [True, "i", [0.4]]' ), ( 'DescribeAll', 's', 'a{s(bsav)}', 'ret = {' '"silent-mode": [True, "", [False]],' '"volume": [True, "i", [0.4]]}' ), ( 'List', '', 'as', 'ret = ["silent-mode", "volume"]' ), ( 'SetState', 'sva{sv}', '', '' ) ]) super(SoundBaseTestCase, self).setUp(panel) if panel == 'sound': self.sound_page = self.main_view.select_single( objectName='soundPage' ) self.assertThat(self.sound_page.active, Eventually(Equals(True))) def tearDown(self): self.mock_server.terminate() self.mock_server.wait() self.mock_isound.terminate() self.mock_isound.wait() super(SoundBaseTestCase, self).tearDown() def start_sound_indicator(self): subprocess.call(['initctl', 'start', 'indicator-sound']) def stop_sound_indicator(self): subprocess.call(['initctl', 'stop', 'indicator-sound']) class ResetBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Base class for reset settings tests""" def mock_for_factory_reset(self): self.mock_server = self.spawn_server(SYSTEM_IFACE, SYSTEM_SERVICE_OBJ, SYSTEM_IFACE, system_bus=True, stdout=subprocess.PIPE) # spawn_server does not wait properly # Reported as bug here: http://pad.lv/1350833 sleep(2) self.sys_mock = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( SYSTEM_IFACE, SYSTEM_SERVICE_OBJ), dbusmock.MOCK_IFACE) self.sys_mock.AddMethod(SYSTEM_IFACE, 'FactoryReset', '', '', '') @classmethod def setUpClass(klass): klass.start_system_bus() klass.dbus_con = klass.get_dbus(True) def setUp(self): self.mock_for_factory_reset() super(ResetBaseTestCase, self).setUp() self.reset_page = self.main_view.go_to_reset_phone() def tearDown(self): self.mock_server.terminate() self.mock_server.wait() super(ResetBaseTestCase, self).tearDown() class SecurityBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsOfonoTestCase): """ Base class for security and privacy settings tests""" def setUp(self): super(SecurityBaseTestCase, self).setUp() self.security_page = self.main_view.go_to_security_page() def tearDown(self): super(SecurityBaseTestCase, self).tearDown() class LanguageBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Base class for language settings tests""" def mock_loginmanager(self): self.mock_server = self.spawn_server(LM_SERVICE, LM_PATH, LM_IFACE, system_bus=True, stdout=subprocess.PIPE) # spawn_server does not wait properly # Reported as bug here: http://pad.lv/1350833 sleep(2) self.session_mock = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( LM_SERVICE, LM_PATH), dbusmock.MOCK_IFACE) self.session_mock.AddMethod(LM_IFACE, 'Reboot', 'b', '', '') @classmethod def setUpClass(klass): klass.start_system_bus() klass.dbus_con = klass.get_dbus(True) def setUp(self): self.mock_loginmanager() super(LanguageBaseTestCase, self).setUp() self.language_page = self.main_view.go_to_language_page() def tearDown(self): self.mock_server.terminate() self.mock_server.wait() super(LanguageBaseTestCase, self).tearDown() class UbuntuSystemSettingsVpnTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """Base class for tests that tests the vpn functionality.""" connectivity_parameters = {} indicatornetwork_parameters = {} @classmethod def setUpClass(cls): cls.session_con = cls.get_dbus(False) cls.start_system_bus() super(UbuntuSystemSettingsVpnTestCase, cls).setUpClass() def setUp(self): if is_process_running(INDICATOR_NETWORK): _stop_process(INDICATOR_NETWORK) self.addCleanup(_start_process, INDICATOR_NETWORK) ctv_tmpl = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'connectivity.py') (self.ctv_mock, self.obj_ctv) = self.spawn_server_template( ctv_tmpl, parameters=self.connectivity_parameters, stdout=subprocess.PIPE) self.ctv_private = dbus.Interface( self.session_con.get_object(CTV_IFACE, CTV_PRIV_OBJ), 'org.freedesktop.DBus.Properties') super(UbuntuSystemSettingsVpnTestCase, self).setUp() def tearDown(self): self.ctv_mock.terminate() self.ctv_mock.wait() super(UbuntuSystemSettingsVpnTestCase, self).tearDown() @classmethod def tearDownClass(cls): if dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid) del os.environ['DBUS_SYSTEM_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.system_bus_pid = None if dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid is not None: cls.stop_dbus(dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid) del os.environ['DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS'] dbusmock.DBusTestCase.session_bus_pid = None super(UbuntuSystemSettingsVpnTestCase, cls).tearDownClass() class VpnBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsVpnTestCase): def setUp(self): super(VpnBaseTestCase, self).setUp() self.vpn_page = self.main_view.go_to_vpn_page() def get_vpn_connection_object(self, path): return dbus.Interface( self.session_con.get_object(CTV_IFACE, path), 'org.freedesktop.DBus.Properties' ) class WifiBaseTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase, dbusmock.DBusTestCase): """ Base class for wifi settings tests""" indicatornetwork_parameters = {} @classmethod def setUpClass(cls): cls.start_system_bus() cls.dbus_con = cls.get_dbus(True) cls.session_con = cls.get_dbus(False) template = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'networkmanager.py') (cls.p_mock, cls.obj_nm) = cls.spawn_server_template( template, stdout=subprocess.PIPE) super(WifiBaseTestCase, cls).setUpClass() def setUp(self, panel=None): if is_process_running(INDICATOR_NETWORK): _stop_process(INDICATOR_NETWORK) self.addCleanup(_start_process, INDICATOR_NETWORK) inetwork = os.path.join( os.path.dirname(__file__), 'indicatornetwork.py' ) (self.inetwork_mock, self.obj_inetwork) = self.spawn_server_template( inetwork, parameters=self.indicatornetwork_parameters, stdout=subprocess.PIPE) self.obj_nm.Reset() # Add a mock NetworkManager environment so we get consistent results self.device_path = self.obj_nm.AddWiFiDevice('test0', 'Barbaz', 1) self.device_mock = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( NM_SERVICE, self.device_path), dbusmock.MOCK_IFACE) self.ap_mock = self.create_access_point( 'test_ap', 'test_ap', security=NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_PSK ) super(WifiBaseTestCase, self).setUp(panel) if panel: self.wifi_page = self.main_view.wait_select_single( objectName='wifiPage' ) else: self.wifi_page = self.main_view.go_to_wifi_page() self.wifi_page._scroll_to_and_click = \ self.main_view.scroll_to_and_click def tearDown(self): self.inetwork_mock.terminate() self.inetwork_mock.wait() super(WifiBaseTestCase, self).tearDown() def create_access_point(self, name, ssid, security=None): """Creates access point. :param name: Name of access point :param ssid: SSID of access point :param security: Either None, or a NM80211ApSecurityFlags :returns: Access point """ if security is None: security = NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_NONE return self.obj_nm.AddAccessPoint( self.device_path, name, ssid, self.random_mac_address(), InfrastructureMode.NM_802_11_MODE_INFRA, 2425, 5400, 82, security) def random_mac_address(self): """Returns a random Mac Address""" mac = [0x00, 0x16, 0x3e, random.randint(0x00, 0x7f), random.randint(0x00, 0xff), random.randint(0x00, 0xff)] return ':'.join(map(lambda x: "%02x" % x, mac)) class WifiWithSSIDBaseTestCase(WifiBaseTestCase): """ Class for Wi-Fi settings tests launches with an SSID.""" ssid = None def setUp(self, panel=None): super(WifiWithSSIDBaseTestCase, self).setUp( panel='settings:///wifi/?ssid=%s' % self.ssid ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_sound.py0000644000015600001650000000676012677010111025035 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from time import sleep from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals, NotEquals from ubuntu_system_settings.tests import SoundBaseTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ class SoundTestCase(SoundBaseTestCase): """ Tests for Sound Page """ def test_sound_page(self): """ Checks whether Sound page is available """ self.assertThat( self.sound_page, NotEquals(None) ) self.assertThat( self.sound_page.title, Equals(_('Sound')) ) def test_silent_mode_sound_switch(self): """ Check that silent_mode is present and clickable""" snd = self.sound_page.select_single( objectName="silentMode" ) self.main_view.scroll_to_and_click(snd) sleep(0.2) calls = self.dbus_mock_isound.GetCalls() self.assertThat( calls[0][1], Equals('Activate') ) self.assertThat( calls[0][2][0], Equals('silent-mode') ) def test_call_vibrate_sound_switch(self): """ Check that call vibrate is present and clickable""" snd = self.sound_page.select_single( objectName="callVibrate" ) prev_value = self.obj_snd.GetIncomingCallVibrate() self.main_view.scroll_to_and_click(snd) sleep(0.2) self.assertNotEqual( self.obj_snd.GetIncomingCallVibrate(), prev_value) def test_message_vibrate_sound_switch(self): """ Check that message vibrate is present and clickable""" snd = self.sound_page.select_single( objectName="messageVibrate" ) prev_value = self.obj_snd.GetIncomingMessageVibrate() self.main_view.scroll_to_and_click(snd) sleep(0.2) self.assertNotEqual( self.obj_snd.GetIncomingMessageVibrate(), prev_value) def test_message_vibrate_silent_mode_sound_switch(self): """ Check that message vibrate silent mode is present and clickable""" snd = self.sound_page.select_single( objectName="messageVibrateSilentMode" ) prev_value = self.obj_snd.GetIncomingMessageVibrateSilentMode() self.main_view.scroll_to_and_click(snd) sleep(0.2) self.assertNotEqual( self.obj_snd.GetIncomingMessageVibrateSilentMode(), prev_value) def test_keyboard_sound_switch(self): """ Check that keyboard sound is present and clickable""" kbd_snd = self.sound_page.select_single( objectName="keyboardSoundSwitch" ) current_value = kbd_snd.get_properties()["checked"] self.main_view.scroll_to_and_click(kbd_snd) self.assertThat( kbd_snd.get_properties()["checked"], NotEquals(current_value)) def test_dialpad_sounds_switch(self): snd = self.sound_page.select_single( objectName="dialpadSounds" ) prev_value = self.obj_snd.GetDialpadSoundsEnabled() self.main_view.scroll_to_and_click(snd) self.assertThat( lambda: self.obj_snd.GetDialpadSoundsEnabled(), Eventually(NotEquals(prev_value))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_plugins.py0000644000015600001650000001646712677010111025373 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from autopilot.introspection.dbus import StateNotFoundError from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals, NotEquals, raises from ubuntu_system_settings.tests import ( UbuntuSystemSettingsTestCase, UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase, UbuntuSystemSettingsBatteryTestCase, UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase ) from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ class SystemSettingsTestCases(UbuntuSystemSettingsTestCase): """ Tests for Ubuntu System Settings """ def setUp(self): super(SystemSettingsTestCases, self).setUp() def test_title(self): """ Checks whether the app title is correct """ header = self.main_view.select_single( objectName='systemSettingsPage' ) self.assertThat(header, NotEquals(None)) self.assertThat(header.title, Eventually(Equals(_('System Settings')))) def test_search(self): """ Checks whether the Search box is available """ search = self.main_view.select_single( objectName='searchTextField' ) self.assertThat(search, NotEquals(None)) def test_network_category(self): """ Checks whether the Network category is available """ category = self.main_view.select_single( objectName='categoryGrid-network' ) self.assertThat(category, NotEquals(None)) self.assertThat( category.categoryName, Eventually(Equals(_('Network'))) ) def test_personal_category(self): """ Checks whether the Personal category is available """ category = self.main_view.select_single( objectName='categoryGrid-personal' ) self.assertThat(category, NotEquals(None)) self.assertThat( category.categoryName, Eventually(Equals(_('Personal'))) ) def test_system_category(self): """ Checks whether the System category is available """ category = self.main_view.select_single( objectName='categoryGrid-system' ) self.assertThat(category, NotEquals(None)) self.assertThat(category.categoryName, Eventually(Equals(_('System')))) def test_wifi_plugin(self): """ Checks whether the Wi-Fi plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-wifi' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_cellular_plugin(self): """ Checks whether the Cellunar plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-cellular' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_bluetooth_plugin(self): """ Checks whether the Bluetooth plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-bluetooth' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_background_plugin(self): """ Checks whether the Background plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-background' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_sound_plugin(self): """ Checks whether the Sound plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-sound' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_language_plugin(self): """ Checks whether the Language plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-language' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_accounts_plugin(self): """ Checks whether the Accounts plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-online-accounts' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_timedate_plugin(self): """ Checks whether the Time & Date plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-time-date' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_security_plugin(self): """ Checks whether the Security plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-security-privacy' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_updates_plugin(self): """ Checks whether the Updates plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-system-update' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) def test_vpn(self): """ Checks whether the Vpn plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-vpn' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) class SystemSettingsUpowerTestCases(UbuntuSystemSettingsUpowerTestCase): def setUp(self): super(SystemSettingsUpowerTestCases, self).setUp() def test_no_battery_plugin_without_battery(self): """ Checks whether the Battery plugin is not available as we have no battery """ self.assertThat(lambda: self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-battery'), raises(StateNotFoundError) ) def test_battery_plugin_battery_hotplugging(self): """ Checks whether hotplugging a battery makes the panel visible """ self.add_mock_battery() plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-battery' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) class SystemSettingsBatteryTestCases(UbuntuSystemSettingsBatteryTestCase): def setUp(self): super(SystemSettingsBatteryTestCases, self).setUp() def test_battery_plugin(self): """ Checks whether the Battery plugin is available """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-battery' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) class SystemSettingsHotspotTestCases(UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase): def test_hotspot_plugin(self): """ Checks whether the Hotspot plugin is available for supported device """ plugin = self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-hotspot' ) self.assertThat(plugin, NotEquals(None)) class SystemSettingsHotspotUnsupportedTestCases( UbuntuSystemSettingsHotspotTestCase): # TODO: remove device parameter once lp:1434591 has been resolved. systemimage_parameters = {'device': 'mako'} connectivity_parameters = {'ModemAvailable': False} def test_hotspot_plugin_hidden(self): """ Checks that the Hotspot plugin is not available as it is broken on mako, and when there are no modems available.""" self.assertThat(lambda: self.main_view.select_single( objectName='entryComponent-hotspot'), raises(StateNotFoundError) ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_wifi.py0000644000015600001650000001537512677010111024645 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import import dbus from autopilot.matchers import Eventually from dbusmock.templates.networkmanager import ( DEVICE_IFACE, NM80211ApSecurityFlags ) from testtools.matchers import Equals from time import sleep from ubuntu_system_settings.tests import (WifiBaseTestCase, WifiWithSSIDBaseTestCase) from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ from unittest import skip class WifiEnabledTestCase(WifiBaseTestCase): """Tests for Language Page""" def test_wifi_page_title_is_correct(self): """Checks whether Wifi page is available""" self.assertThat( self.wifi_page.title, Equals(_('Wi-Fi'))) def test_connect_to_hidden_network(self): dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network( 'test_ap', password='abcdefgh',) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) if dialog: dialog.wait_until_destroyed() def test_connect_to_eduroam(self): self.create_access_point( 'eduroam', 'eduroam', security=NM80211ApSecurityFlags.NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X ) dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network( 'eduroam', username='student', password='a', security='wpa-ep', auth='peap', protocol='mschapv2', ) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) if dialog: dialog.wait_until_destroyed() dev = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( 'org.freedesktop.NetworkManager', self.device_path), 'org.freedesktop.DBus.Properties') conn_obj = dev.Get( 'org.freedesktop.NetworkManager.Device', 'AvailableConnections' )[0] conn = dbus.Interface(self.dbus_con.get_object( 'org.freedesktop.NetworkManager', conn_obj), 'org.freedesktop.NetworkManager.Settings.Connection') conn_settings = conn.GetSettings() wconn = conn_settings['connection'] w802_11_sec = conn_settings['802-11-wireless-security'] w802_1x = conn_settings['802-1x'] self.assertEquals(wconn['type'], '802-11-wireless') self.assertEquals(w802_11_sec['key-mgmt'], 'wpa-eap') self.assertIn('peap', w802_1x['eap']) self.assertEquals(w802_1x['identity'], 'student') self.assertEquals(w802_1x['password'], 'a') self.assertEquals(w802_1x['phase2-auth'], 'mschapv2') def test_connect_to_nonexistant_hidden_network(self): dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network( 'n/a', password='abcdefgh', ) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) """Mock a StateChanged signal on the Device, using a likely scenario of a not found SSID: newState = 120 # NM_DEVICE_STATE_FAILED oldState = 0 # does not matter reason = 53 # NM_DEVICE_STATE_REASON_SSID_NOT_FOUND We manually emit this signal, because the networkmanager mock currently does not support this. See [1]. [1] https://github.com/martinpitt/python-dbusmock/issues/8 """ self.device_mock.EmitSignal( DEVICE_IFACE, 'StateChanged', 'uuu', [120, 0, 53]) self.assertThat( dialog.text, Eventually(Equals( _('The Wi-Fi network could not be found')))) @skip('skipped due to %s' % ( 'https://github.com/martinpitt/python-dbusmock/issues/7')) def test_connect_to_hidden_network_using_secrets(self): dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network( 'test_ap', security='wpa', password='abcdefgh', ) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) if dialog: dialog.wait_until_destroyed() @skip('skipped due to %s' % ( 'https://github.com/martinpitt/python-dbusmock/issues/7')) def test_connect_to_hidden_network_using_incorrect_secrets(self): dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network( 'test_ap', security='wpa', password='abcdefgh', ) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) self.assertThat( dialog.text, Eventually(Equals( _('Your authentication details were incorrect')))) @skip('networkmanager mock does not yet support deletion of cons') def test_connect_to_hidden_network_then_cancel(self): dialog = self.wifi_page.connect_to_hidden_network('foo',) # allow backend to set up listeners sleep(0.3) dialog.cancel() self.assertThat( lambda: len(self.active_connection_mock.GetMethodCalls('Delete')), Eventually(Equals(1))) def test_remove_previous_network(self): access_points = ['Series of Tubes', 'dev/null', 'Mi-Fi', 'MonkeySphere'] for idx, ssid in enumerate(access_points): self.create_access_point('Mock_AP%d' % idx, ssid) self.obj_nm.AddWiFiConnection( self.device_path, 'Mock_Con%d' % idx, ssid, '', dbus.Dictionary(signature='sa{sv}') ) self.wifi_page.remove_previous_network(access_points[0],) self.main_view.go_back() # wait for ui to update sleep(2) self.wifi_page.remove_previous_network(access_points[2],) # We cannot make any assertions, because connection deletion # is currently not supported. class WifiDisabledTestCase(WifiBaseTestCase): indicatornetwork_parameters = {'actions': { 'wifi.enable': (False, '', [False]), }} def test_connect_to_hidden_network_dialog_visibility(self): self.assertThat( lambda: bool(self.wifi_page.select_single( '*', objectName='connectToHiddenNetwork').visible), Eventually(Equals(False)), 'other net dialog not hidden') class WifiWithTestSSIDTestCase(WifiWithSSIDBaseTestCase): ssid = 'test_ap' def test_handle_wifi_url_with_ssid(self): dialog = self.main_view.wait_select_single( objectName='otherNetworkDialog' ) dialog._scroll_to_and_click = self.main_view.scroll_to_and_click dialog.enter_password('abcdefgh') dialog.connect() # allow backend to set up listeners sleep(0.3) if dialog: dialog.wait_until_destroyed() ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_background.py0000644000015600001650000000767112677010111026026 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import import os from testtools.matchers import Equals from ubuntu_system_settings.tests import BackgroundBaseTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ def get_wallpapers_from_grid(grid): return grid.select_many(objectName='itemImg') class BackgroundTestCase(BackgroundBaseTestCase): """ Tests for Background Page """ def setUp(self): super(BackgroundTestCase, self).setUp() self.background_page = self.main_view.background_page def get_wallpapergrid(self, name): """Return a WallpaperGrid with given name, or all of them""" return self.select_single('WallpaperGrid', objectName=name) def get_wallpapers(self, name=None): """Return individual wallpapers (QQuickImage) in given grid, or all of them""" if name: return get_wallpapers_from_grid(self.get_wallpapergrid(name)) else: return self.all_wallpapers @property def all_wallpapergrids(self): """Return all WallpaperGrids""" return self.background_page.select_many('WallpaperGrid') @property def all_wallpapers(self): """Return all wallpapers in all grids""" wallpapers = [] for grid in self.all_wallpapergrids: wallpapers.extend(get_wallpapers_from_grid(grid)) return wallpapers @property def selected_wallpaper(self): """Return the currently selected QQuickImage. We grab the orange border and traverse a bit to get to this image""" selected_shape = self.background_page.select_single( objectName='highLight', visible=True) return selected_shape.get_parent().select_single( 'QQuickImage', objectName='itemImg') def save_wallpaper(self): """Click on Set/Save button when previewing a wallpaper""" save = self.main_view.wait_select_single( objectName='saveButton') self.main_view.scroll_to_and_click(save) def test_background_page_title_is_correct(self): """ Checks whether Background page is available """ self.assertThat(self.background_page.title, Equals(_('Background'))) def test_change_background(self): """Test happy path for changing background""" # wallpaper source that is selected now old = self.selected_wallpaper.source # click a wallpaper that is not selected self.main_view.scroll_to_and_click( self.all_wallpapers[3]) # click set/save self.save_wallpaper() # the newly selected wallpaper source new = self.selected_wallpaper.source # assert that UI is updated self.assertNotEqual(new, old) # assert that dbus changed dbus_value = "file://%s" % self.user_proxy.GetBackgroundFile() self.assertEqual(dbus_value, new) def test_that_the_currently_selected_background_comes_from_dbus(self): """Test that background file from dbus is selected in UI""" current_file = self.selected_wallpaper.source dbus_file = os.path.realpath(self.user_proxy.GetBackgroundFile()) dbus_file = 'file://%s' % dbus_file self.assertEqual(current_file, dbus_file) def test_expand_collapse_custom(self): """Test that clicking the custom header changes its state""" custom = self.background_page.select_single( objectName='customArtGrid') custom_header = self.background_page.select_single( objectName='CustomHeader') self.assertEqual(custom.state, 'collapsed') self.main_view.scroll_to_and_click(custom_header) self.assertEqual(custom.state, '') ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_vpn.py0000644000015600001650000000356512677010111024510 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from ubuntu_system_settings.tests import VpnBaseTestCase from ubuntu_system_settings.tests.connectivity import ( PRIV_IFACE as CTV_PRIV_IFACE, VPN_CONN_OPENVPN_IFACE ) class VpnAddTestCase(VpnBaseTestCase): connectivity_parameters = {} def test_add_and_configure_openvpn(self): page = self.vpn_page.add_vpn() # Wait for length of VpnConnections to become 1 self.assertThat( lambda: len( self.ctv_private.Get(CTV_PRIV_IFACE, 'VpnConnections') ), Eventually(Equals(1)) ) conn_path = self.ctv_private.Get(CTV_PRIV_IFACE, 'VpnConnections')[0] conn_obj = self.get_vpn_connection_object(conn_path) page.set_openvpn_server('vpn.ubuntu.com') page.set_openvpn_custom_port('1000') page.set_openvpn_ca( # Any file will do. ['etc', 'apt', 'sources.list'] ) page.openvpn_okay() self.assertThat( lambda: conn_obj.Get(VPN_CONN_OPENVPN_IFACE, 'remote'), Eventually(Equals('vpn.ubuntu.com')) ) self.assertThat( lambda: conn_obj.Get(VPN_CONN_OPENVPN_IFACE, 'ca'), Eventually(Equals('/etc/apt/sources.list')) ) self.assertThat( lambda: conn_obj.Get(VPN_CONN_OPENVPN_IFACE, 'portSet'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: conn_obj.Get(VPN_CONN_OPENVPN_IFACE, 'port'), Eventually(Equals(1000)) ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_about.py0000644000015600001650000002547712677010111025025 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import dateutil.parser import os import subprocess import unittest from gi.repository import GLib from autopilot.matchers import Eventually from autopilot.platform import model from testtools import skipIf from testtools.matchers import Equals, NotEquals, Contains from ubuntu_system_settings.tests import ( AboutBaseTestCase, AboutSystemImageBaseTestCase, AboutOfonoBaseTestCase, StorageBaseTestCase, LicenseBaseTestCase ) from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ import dbus class AboutTestCase(AboutBaseTestCase): """Tests for About this phone Page.""" def _get_os_name(self): os_id = subprocess.check_output( ['lsb_release', '-is'], universal_newlines=True) os_release = subprocess.check_output( ['lsb_release', '-rs'], universal_newlines=True) return '{} {}'.format(os_id.strip(), os_release.strip()) def _get_device_serial_number(self): try: return subprocess.check_output( ['getprop', 'ro.serialno'], universal_newlines=True).strip() except OSError: # getprop is only available on android hardware. return None def _get_device_manufacturer_and_model(self): if model() == 'Desktop': manufacturer = open( '/sys/devices/virtual/dmi/id/sys_vendor' ).read().strip() hw_model = open( '/sys/devices/virtual/dmi/id/product_name' ).read().strip() else: manufacturer = subprocess.check_output( ['getprop', 'ro.product.manufacturer'], universal_newlines=True ).strip() hw_model = subprocess.check_output( ['getprop', 'ro.product.model'], universal_newlines=True ).strip() return '{} {}'.format(manufacturer, hw_model) def test_device_with_serial_number_must_display_it(self): """Checks whether the UI is showing the correct serial number.""" device_serial = self._get_device_serial_number() if not device_serial: self.skipTest('The device has no serial number.') else: self.assertTrue(self.about_page.is_serial_visible()) displayed_serial = self.about_page.get_serial() self.assertThat( displayed_serial, Equals(device_serial)) def test_device_without_serial_must_not_display_it(self): device_serial = self._get_device_serial_number() if device_serial: self.skipTest('The device has serial number.') else: self.assertFalse(self.about_page.is_serial_visible()) def test_settings_show_correct_version_of_the_os(self): """Ensure the UI is showing the correct version of the OS.""" device_os_version = self._get_os_name() displayed_os_info = self.about_page.get_os_information() # TODO: find a way to check the image build number as well # -- om26er 10-03-2014 self.assertTrue(device_os_version in displayed_os_info) @skipIf(subprocess.call( ['which', 'getprop'], stdout=subprocess.PIPE) != 0, 'program "getprop" not found' ) def test_hardware_name(self): """Ensure the UI is showing the correct device name.""" displayed_device_name = self.about_page.get_device_name() device_name_from_getprop = self._get_device_manufacturer_and_model() self.assertEquals(displayed_device_name, device_name_from_getprop) class AboutOfonoTestCase(AboutOfonoBaseTestCase): def _get_imei_from_dbus(self): bus = self.get_dbus(system_bus=True) try: manager = dbus.Interface( bus.get_object('org.ofono', '/'), 'org.ofono.Manager' ) except dbus.exceptions.DBusException: # oFono interface not found, probably its a desktop. return None modems = manager.GetModems() for path, properties in modems: return properties['Serial'] if 'Serial' in properties else None def test_device_with_imei_must_display_it(self): """Checks whether the UI is exposing the right IMEI.""" device_imei = self._get_imei_from_dbus() if not device_imei: self.skipTest('The device has no imei.') else: self.assertTrue(self.about_page.is_imei_visible()) displayed_imei = self.about_page.get_imei() self.assertThat(displayed_imei, Equals(device_imei)) class AboutSystemImageTestCase(AboutSystemImageBaseTestCase): def _get_system_image_iface(self): bus = self.get_dbus(system_bus=True) service = bus.get_object('com.canonical.SystemImage', '/Service') iface = dbus.Interface(service, 'com.canonical.SystemImage') return iface.Info() def _get_last_updated_date(self): info = self._get_system_image_iface()[3] if info == 'Unknown': return _('Never') else: return dateutil.parser.parse(info.split()[0]).date() def test_last_updated(self): """Checks whether Last Updated info is correct.""" last_updated_date_displayed = \ dateutil.parser.parse( self.about_page.get_last_updated_date()).date() self.assertEquals( last_updated_date_displayed, self._get_last_updated_date()) def test_non_ota_version(self): """Checks whether a non-ota release gets an rev number.""" os_item = self.about_page.wait_select_single(objectName='osItem') self.assertThat(os_item.value, Contains(' (r42)')) def test_check_for_updates(self): """ Checks whether clicking on Check for Updates brings us to the Updates page. """ system_updates_page = self.about_page.go_to_check_for_updates() self.assertThat( system_updates_page.visible, Eventually(Equals(True))) class AboutOtaTestCase(AboutSystemImageBaseTestCase): systemimage_parameters = { 'version_detail': { 'ubuntu': '20150123.1', 'device': '20153344.1', 'custom': '201594834.1', 'version': '257', 'tag': 'OTA-100' } } def test_ota_version(self): """Checks whether a stable release gets an OTA number.""" os_item = self.about_page.wait_select_single(objectName='osItem') self.assertThat(os_item.value, Contains(' (OTA-100)')) class StorageTestCase(StorageBaseTestCase): """ Tests for Storage """ def _get_space_by_directory(self, dir_name): if dir_name == 'Music': location = GLib.get_user_special_dir( GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC ) elif dir_name == 'Videos': location = GLib.get_user_special_dir( GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS ) elif dir_name == 'Pictures': location = GLib.get_user_special_dir( GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES ) else: raise ValueError( '{} directory not handled by this fuction, you need to enhance' ' this function to handle that directory.'.format(dir_name) ) if not os.path.exists(location): self.skipTest('glib directory {} does not exist'.format(dir_name)) output = subprocess.check_output(['du', '--block-size=1', location]) disk_space = output.split()[len(output.split()) - 2] return disk_space def test_disk(self): """ Checks whether disk item is available """ disk_item = self.storage_page.select_single( objectName='diskItem' ) self.assertThat(disk_item.text, Equals('Total storage')) def test_space(self): """ Checks whether storage item is available """ self.assert_space_item('storageItem', _('Free space')) def test_space_ubuntu(self): """ Checks storage item """ self.assert_space_item('usedByUbuntuItem', _('Used by Ubuntu')) @unittest.skip( 'Disk calculation can take a while depending on different factors ' 'we dont want to wait for it to calculate.' ) def test_space_used_by_movies(self): """ Checks whether space shown to be used by movies is correct. """ movie_space = self._get_space_by_directory('Videos') movie_space_in_ui = self.get_storage_space_used_by_category( 'moviesItem' ) self.assertThat(movie_space_in_ui, Eventually(Equals(movie_space))) @unittest.skip( 'Disk calculation can take a while depending on different factors ' 'we dont want to wait for it to calculate.' ) def test_space_used_by_music(self): """ Checks whether space shown to be used by music is correct. """ music_space = self._get_space_by_directory('Music') music_space_in_ui = self.get_storage_space_used_by_category( 'audioItem' ) self.assertThat(music_space_in_ui, Eventually(Equals(music_space))) @unittest.skip( 'Disk calculation can take a while depending on different factors ' 'we dont want to wait for it to calculate.' ) def test_space_used_by_pictures(self): """ Checks whether space shown to be used by pictures is correct. """ pictures_space = self._get_space_by_directory('Pictures') pictures_space_in_ui = self.get_storage_space_used_by_category( 'picturesItem' ) self.assertThat( pictures_space_in_ui, Eventually(Equals(pictures_space)) ) def test_space_other_files(self): """ Checks whether space item is available """ self.assert_space_item('otherFilesItem', _('Other files')) def test_space_used_by_apps(self): """ Checks whether space item is available """ self.assert_space_item('usedByAppsItem', _('Used by apps')) def test_installed_apps(self): """ Checks whether Installed Apps list is available """ installed_apps_list_view = self.storage_page.select_single( objectName='installedAppsListView' ) self.assertThat(installed_apps_list_view, NotEquals(None)) class LicenseTestCase(LicenseBaseTestCase): """Tests for Licenses.""" def test_open_licenses_page(self): """Check whether Storage page is available.""" # FIXME this is not a good Autopilot tests. It would be better if it # opens one of the licenses and checks that it is visible. # --elopio - 2014-07-02 self.assertThat(self.licenses_page.active, Equals(True)) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_notifications.py0000644000015600001650000000351512677010111026551 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import json import os import subprocess from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from ubuntu_system_settings.tests import UbuntuSystemSettingsTestCase from ubuntuuitoolkit import emulators as toolkit_emulators """ Tests for Ubuntu System Settings """ def has_helper(package): """Return True if package['hooks']['foo']['push-helper'] exists""" return any(package['hooks'][hook].get('push-helper', None) for hook in package['hooks']) class NotificationsTestCases(UbuntuSystemSettingsTestCase): """ Tests for Search """ def setUp(self): # Check legacy items: one for each file in legacy-helpers super(NotificationsTestCases, self).setUp() self.notification_page = self.main_view.go_to_notification_page() def test_item_counts(self): """ Checks whether the Notificatins category is available """ try: legacy_count = len( os.listdir("/usr/lib/ubuntu-push-client/legacy-helpers/")) except os.FileNotFoundError: legacy_count = 0 # Get output of click list --manifest, and parse for the rest packages = json.loads( subprocess.check_output( ['click', 'list', '--manifest']).decode('utf8')) click_count = len([x for x in packages if has_helper(x)]) self.assertThat( lambda: len( self.notification_page.select_many(toolkit_emulators.Standard) ), Eventually(Equals(click_count + legacy_count)) ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/indicatornetwork.py0000644000015600001650000001370212677010111026226 0ustar jenkinsjenkins'''indicator-network D-BUS mock template''' # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free # Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text # of the license. import dbus import dbusmock __author__ = 'Jonas G. Drange' __email__ = 'jonas.drange@canonical.com' __copyright__ = '(c) 2015 Canonical Ltd.' __license__ = 'LGPL 3+' BUS_NAME = 'com.canonical.indicator.network' MAIN_IFACE = 'org.gtk.Actions' MAIN_OBJ = '/com/canonical/indicator/network' MENU_IFACE = 'org.gtk.Menus' PHONE_WIFI_OBJ = '/com/canonical/indicator/network/phone_wifi_settings' SYSTEM_BUS = False NOT_IMPLEMENTED = '''raise dbus.exceptions.DBusException( "org.ofono.Error.NotImplemented")''' _parameters = {} def activate(self, action_name, parameters, platform_data): pass def describe(self, action_name): return self.actions[action_name] def describe_all(self): return self.actions def list_actions(self): return list(self.actions) def start(self, groups): return dbusmock.get_object(MAIN_OBJ).menus def end(self, groups): pass @dbus.service.method(dbusmock.MOCK_IFACE, in_signature='asa{sb}a{sv}a{s(bgav)}', out_signature='') def Changes(self, removals, enable_changes, state_changes, additions): obj = dbusmock.get_object(MAIN_OBJ) obj.EmitSignal(MAIN_IFACE, 'Changed', 'asa{sb}a{sv}a{s(bgav)}', [ removals, enable_changes, state_changes, additions ]) pass def load(mock, parameters): global _parameters _parameters = parameters mock.describe = describe mock.describe_all = describe_all mock.list_actions = list_actions mock.actions = parameters.get('actions', { 'wifi.enable': (True, '', [True]), 'accesspoint.0': (True, '', [True]), 'accesspoint.0::strength': (True, '', [44]), 'accesspoint.1': (True, '', [False]), 'accesspoint.1::strength': (True, '', [100]), 'accesspoint.2': (True, '', [False]), 'accesspoint.2::strength': (True, '', [74]), 'accesspoint.3': (False, '', [False]), }) mock.menus = parameters.get('menus', dbus.Array([ ( dbus.UInt32(0), dbus.UInt32(0), [ { 'action': 'indicator.wifi.enable', 'x-canonical-type': 'com.canonical.indicator.switch', 'label': 'Wi-Fi' }, { 'x-canonical-type': 'com.canonical.indicator.section', 'label': 'Available Wi-Fi networks' }, { ':section': dbus.Struct( (dbus.UInt32(0), dbus.UInt32(1)), signature='(uu)' ) } ] ), ( dbus.UInt32(0), dbus.UInt32(1), [ { 'x-canonical-wifi-ap-is-secure': True, 'x-canonical-wifi-ap-is-enterprise': False, 'label': 'Secure', 'x-canonical-type': 'unity.widgets.systemsettings.tablet.accesspoint', 'x-canonical-wifi-ap-strength-action': 'indicator.accesspoint.0::strength', 'action': 'indicator.accesspoint.0', 'x-canonical-wifi-ap-is-adhoc': False }, { 'x-canonical-wifi-ap-is-secure': False, 'x-canonical-wifi-ap-is-enterprise': False, 'label': 'Insecure', 'x-canonical-type': 'unity.widgets.systemsettings.tablet.accesspoint', 'x-canonical-wifi-ap-strength-action': 'indicator.accesspoint.1::strength', 'action': 'indicator.accesspoint.1', 'x-canonical-wifi-ap-is-adhoc': False }, { 'x-canonical-wifi-ap-is-secure': True, 'x-canonical-wifi-ap-is-enterprise': True, 'label': 'Enterprise', 'x-canonical-type': 'unity.widgets.systemsettings.tablet.accesspoint', 'x-canonical-wifi-ap-strength-action': 'indicator.accesspoint.2::strength', 'action': 'indicator.accesspoint.2', 'x-canonical-wifi-ap-is-adhoc': False }, { 'x-canonical-wifi-ap-is-secure': False, 'x-canonical-wifi-ap-is-enterprise': False, 'label': 'Unknown', 'x-canonical-type': 'unknown-type', 'action': 'indicator.accesspoint.3', 'x-canonical-wifi-ap-is-adhoc': False } ] ) ], signature='a(uuaa{sv})')) mock.AddMethods( MAIN_IFACE, [ ( 'Activate', 'sava{sv}', '', '' ), ( 'Describe', 's', '(bgav)', 'ret = self.describe(self, args[0])' ), ( 'DescribeAll', '', 'a{s(bgav)}', 'ret = self.describe_all(self)' ), ( 'List', '', 'as', 'ret = self.list_actions(self)' ) ]) mock.AddObject( PHONE_WIFI_OBJ, MENU_IFACE, {}, [ ( 'Start', 'au', 'a(uuaa{sv})', 'ret = self.start(self, args[0])' ), ( 'End', 'au', '', 'ret = self.end(self, args[0])' ) ] ) phone_wifi_obj = dbusmock.get_object(PHONE_WIFI_OBJ) phone_wifi_obj.start = start phone_wifi_obj.end = end ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_language.py0000644000015600001650000000263512677010111025465 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Contains, Equals from ubuntu_system_settings.tests import LanguageBaseTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ class LanguageTestCase(LanguageBaseTestCase): """Tests for Language Page""" def test_language_page_title_is_correct(self): """Checks whether Language page is available""" self.assertThat( self.language_page.title, Equals(_('Language & Text'))) def test_change_language(self): current_language = self.language_page.get_current_language() target_language = current_language + 1 self.language_page.change_display_language(target_language) self.assertThat( lambda: self.language_page.get_current_language(), Eventually(Equals(target_language))) self.addCleanup( self.language_page.change_display_language, current_language) self.assertThat( lambda: str(self.session_mock.GetCalls()), Eventually(Contains('Reboot'))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_main.py0000644000015600001650000000322512677010111024622 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from autopilot.matchers import Eventually from gi.repository import Gio, GLib from testtools.matchers import Equals from ubuntu_system_settings.tests import UbuntuSystemSettingsTestCase """ Tests for Ubuntu System Settings """ class MainTestCase(UbuntuSystemSettingsTestCase): """ Tests for Search """ def setUp(self): super(MainTestCase, self).setUp() def test_enable_rotation_lock(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.touch.system') current = gsettings.get_value('rotation-lock').get_boolean() self.addCleanup( self.set_orientation, gsettings, GLib.Variant('b', current)) self.main_view.disable_orientation_lock() self.main_view.enable_orientation_lock() self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('rotation-lock').get_boolean(), Eventually(Equals(True))) def test_disable_rotation_lock(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.touch.system') current = gsettings.get_value('rotation-lock').get_boolean() self.addCleanup( self.set_orientation, gsettings, GLib.Variant('b', current)) self.main_view.enable_orientation_lock() self.main_view.disable_orientation_lock() self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('rotation-lock').get_boolean(), Eventually(Equals(False))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/ofono.py0000644000015600001650000004165612677010111023771 0ustar jenkinsjenkins'''ofonod D-BUS mock template''' # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free # Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text # of the license. import dbus import dbusmock __author__ = 'Martin Pitt' __email__ = 'martin.pitt@ubuntu.com' __copyright__ = '(c) 2013 Canonical Ltd.' __license__ = 'LGPL 3+' BUS_NAME = 'org.ofono' MAIN_OBJ = '/' MAIN_IFACE = 'org.ofono.Manager' SYSTEM_BUS = True NOT_IMPLEMENTED = '''raise dbus.exceptions.DBusException( "org.ofono.Error.NotImplemented")''' _parameters = {} def load(mock, parameters): global _parameters mock.modems = [] # object paths _parameters = parameters mock.AddMethod(MAIN_IFACE, 'GetModems', '', 'a(oa{sv})', 'ret = [(m, objects[m].GetAll(\ "org.ofono.Modem")) for m in self.modems]') if not parameters.get('no_modem', False): mock.AddModem(parameters.get('ModemName', 'ril_0'), {}) @dbus.service.method(dbusmock.MOCK_IFACE, in_signature='sa{sv}', out_signature='s') def AddModem(self, name, properties): '''Convenience method to add a modem You have to specify a device name which must be a valid part of an object path, e. g. "mock_ac". For future extensions you can specify a "properties" array, but no extra properties are supported for now. Returns the new object path. ''' path = '/' + name self.AddObject( path, 'org.ofono.Modem', { 'Online': dbus.Boolean(True, variant_level=1), 'Powered': dbus.Boolean(True, variant_level=1), 'Lockdown': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'Emergency': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'Manufacturer': dbus.String('Fakesys', variant_level=1), 'Model': dbus.String('Mock Modem', variant_level=1), 'Revision': dbus.String('0815.42', variant_level=1), 'Type': dbus.String('hardware', variant_level=1), 'Interfaces': [ 'org.ofono.CallForwarding', 'org.ofono.CallSettings', 'org.ofono.CallVolume', 'org.ofono.ConnectionManager', 'org.ofono.NetworkRegistration', 'org.ofono.RadioSettings', 'org.ofono.SimManager', 'org.ofono.VoiceCallManager', ], 'Features': ['gprs', 'net'], }, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.Modem")'), ( 'SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("org.ofono.Modem", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("org.ofono.Modem", "PropertyChanged",' '"sv", [args[0], args[1]])'), ]) obj = dbusmock.mockobject.objects[path] obj.name = name obj.sim_pin = "2468" add_simmanager_api(obj) add_connectionmanager_api(obj) add_voice_call_api(obj) add_netreg_api(obj) self.modems.append(path) props = obj.GetAll('org.ofono.Modem', dbus_interface=dbus.PROPERTIES_IFACE) self.EmitSignal(MAIN_IFACE, 'ModemAdded', 'oa{sv}', [path, props]) return path def add_simmanager_api(mock): '''Add org.ofono.SimManager API to a mock''' iface = 'org.ofono.SimManager' mock.AddProperties(iface, { 'CardIdentifier': _parameters.get('CardIdentifier', 12345), 'Present': _parameters.get('Present', dbus.Boolean(True)), 'SubscriberNumbers': _parameters.get('SubscriberNumbers', ['123456789', '234567890']), 'SubscriberIdentity': _parameters.get('SubscriberIdentity', 23456), 'ServiceNumbers': _parameters.get('ServiceNumbers', dbus.Dictionary( { 'Fake Service': dbus.String('555-555', variant_level=1), 'Faker Service': dbus.String('555-321', variant_level=1), 'Fakest Service': dbus.String('555-123', variant_level=1) }, signature='sv' )), 'LockedPins': _parameters.get('LockedPins', ['pin']), 'Retries': _parameters.get('Retries', {'pin': dbus.Byte(3)}), 'PinRequired': _parameters.get('PinRequired', 'none') }) mock.AddMethods(iface, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("%s")' % iface), ('SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("%(i)s", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("%(i)s", "PropertyChanged", "sv", [args[0], ' 'args[1]])' % {'i': iface}), ('ResetPin', 'sss', '', '') ]) def add_connectionmanager_api(mock): '''Add org.ofono.ConnectionManager API to a mock''' iface = 'org.ofono.ConnectionManager' mock.contexts = [] mock.AddProperties(iface, { 'Attached': _parameters.get('Attached', True), 'Bearer': _parameters.get('Bearer', 'gprs'), 'RoamingAllowed': _parameters.get('RoamingAllowed', False), 'Powered': _parameters.get('ConnectionPowered', True), }) mock.AddMethods(iface, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("%s")' % iface), ('SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("%(i)s", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("%(i)s", "PropertyChanged", "sv", [' 'args[0], args[1]])' % {'i': iface}), ('AddContext', 's', 'o', 'ret = self.AddConnectionContext(args[0])'), ('RemoveContext', 'o', '', 'self.RemoveConnectionContext(args[0])'), ('DeactivateAll', '', '', ''), ('GetContexts', '', 'a(oa{sv})', 'ret = self.GetConnectionContexts()'), ]) interfaces = mock.GetProperties()['Interfaces'] interfaces.append(iface) mock.SetProperty('Interfaces', interfaces) @dbus.service.method('org.ofono.ConnectionManager', in_signature='', out_signature='a(oa{sv})') def GetConnectionContexts(self): contexts = dbus.Array([], signature='a(oa{sv})') for ctx in self.contexts: contexts.append(dbus.Struct( (ctx.__dbus_object_path__, ctx.GetProperties()))) return contexts @dbus.service.method('org.ofono.ConnectionManager', in_signature='s', out_signature='o') def AddConnectionContext(self, type): name = 'context%s' % str(len(self.contexts)) path = '%s/%s' % (self.__dbus_object_path__, name) iface = 'org.ofono.ConnectionContext' # We give the context a name, just like ofono does. # See https://github.com/rilmodem/ofono/blob/master/src/gprs.c#L148 ofono_default_accesspointname = { 'internet': 'Internet', 'mms': 'MMS', 'ai': 'AI', 'ims': 'IMS', 'wap': 'WAP' } self.AddObject( path, iface, { 'Active': False, 'AccessPointName': '', 'Type': type, 'Username': '', 'Password': '', 'Protocol': 'ip', 'Name': ofono_default_accesspointname[type], 'Preferred': False, 'Settings': dbus.Dictionary({}, signature='sv'), 'IPv6.Settings': dbus.Dictionary({}, signature='sv'), 'MessageProxy': '', 'MessageCenter': '', }, [ ('GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.ConnectionContext")'), ( 'SetProperty', 'sv', '', 'self.Set("%s", args[0], args[1]); ' 'self.EmitSignal("%s", "PropertyChanged",' '"sv", [args[0], args[1]])' % (iface, iface)), ]) ctx_obj = dbusmock.get_object(path) self.contexts.append(ctx_obj) self.EmitSignal('org.ofono.ConnectionManager', 'ContextAdded', 'oa{sv}', [path, ctx_obj.GetProperties()]) return path @dbus.service.method('org.ofono.ConnectionManager', in_signature='o', out_signature='') def RemoveConnectionContext(self, path): ctx_obj = dbusmock.get_object(path) self.contexts.remove(ctx_obj) self.RemoveObject(path) self.EmitSignal('org.ofono.ConnectionManager', 'ContextRemoved', 'o', [path]) @dbus.service.method('org.ofono.SimManager', in_signature='ss', out_signature='') def LockPin(self, pin_type, pin): iface = 'org.ofono.SimManager' print('XXX LockPin', pin_type, pin) if (pin == self.sim_pin): print('XXX LockPin pin matches') self.Set(iface, "LockedPins", dbus.Array(["pin"])) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["LockedPins", self.Get(iface, "LockedPins")]) self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(3)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) else: retries = self.Get(iface, "Retries")['pin'] if (retries > 0): self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(retries - 1)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) raise dbus.exceptions.DBusException("", "Failed", name="org.ofono.Error.Failed") print('XXX LockPin', self.Get(iface, "Retries")['pin']) @dbus.service.method('org.ofono.SimManager', in_signature='ss', out_signature='') def UnlockPin(self, pin_type, pin): iface = 'org.ofono.SimManager' print('XXX UnlockPin', pin_type, pin) if (pin == self.sim_pin): print('XXX UnlockPin pin matches') self.Set(iface, "LockedPins", "") self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["LockedPins", self.Get(iface, "LockedPins")]) self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(3)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) else: retries = self.Get(iface, "Retries")['pin'] if (retries > 0): self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(retries - 1)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) raise dbus.exceptions.DBusException("", "Failed", name="org.ofono.Error.Failed") print('XXX UnlockPin', self.Get(iface, "Retries")['pin']) @dbus.service.method('org.ofono.SimManager', in_signature='sss', out_signature='') def ChangePin(self, pin_type, pin, pin2): iface = 'org.ofono.SimManager' print('XXX ChangePin', pin_type, pin, pin2) if (pin == self.sim_pin): print('XXX ChangePin pin matches') self.sim_pin = pin2 self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(3)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) else: retries = self.Get(iface, "Retries")['pin'] if (retries > 0): self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(retries - 1)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) raise dbus.exceptions.DBusException("", "Failed", name="org.ofono.Error.Failed") @dbus.service.method('org.ofono.SimManager', in_signature='ss', out_signature='') def EnterPin(self, pin_type, pin): iface = 'org.ofono.SimManager' print('XXX EnterPin', pin) if (pin == self.sim_pin): print('XXX EnterPin pin matches') self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(3)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) else: retries = self.Get(iface, "Retries")['pin'] if (retries > 0): self.Set(iface, "Retries", {'pin': dbus.Byte(retries - 1)}) self.EmitSignal(iface, "PropertyChanged", "sv", ["Retries", self.Get(iface, "Retries")]) raise dbus.exceptions.DBusException("", "Failed", name="org.ofono.Error.Failed") def add_voice_call_api(mock): '''Add org.ofono.VoiceCallManager API to a mock''' # also add an emergency number which is not a real one, in case one runs a # test case against a production ofono :-) mock.AddProperty( 'org.ofono.VoiceCallManager', 'EmergencyNumbers', ['911', '13373']) mock.calls = [] # object paths mock.AddMethods('org.ofono.VoiceCallManager', [ ( 'GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.VoiceCallManager")'), ('Transfer', '', '', ''), ('SwapCalls', '', '', ''), ('ReleaseAndAnswer', '', '', ''), ('ReleaseAndSwap', '', '', ''), ('HoldAndAnswer', '', '', ''), ('SendTones', 's', '', ''), ('PrivateChat', 'o', 'ao', NOT_IMPLEMENTED), ('CreateMultiparty', '', 'o', NOT_IMPLEMENTED), ('HangupMultiparty', '', '', NOT_IMPLEMENTED), ( 'GetCalls', '', 'a(oa{sv})', 'ret = [(c, objects[c].GetAll("org.ofono.VoiceCall"))\ for c in self.calls]') ]) @dbus.service.method('org.ofono.VoiceCallManager', in_signature='ss', out_signature='s') def Dial(self, number, hide_callerid): path = self._object_path + '/voicecall%02i' % (len(self.calls) + 1) self.AddObject( path, 'org.ofono.VoiceCall', { 'State': dbus.String('dialing', variant_level=1), 'LineIdentification': dbus.String(number, variant_level=1), 'Name': dbus.String('', variant_level=1), 'Multiparty': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'Multiparty': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'RemoteHeld': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'RemoteMultiparty': dbus.Boolean(False, variant_level=1), 'Emergency': dbus.Boolean(False, variant_level=1), }, [ ( 'GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.VoiceCall")'), ('Deflect', 's', '', NOT_IMPLEMENTED), ( 'Hangup', '', '', 'self.parent.calls.remove(self._object_path);' 'self.parent.RemoveObject(self._object_path);' 'self.EmitSignal("org.ofono.VoiceCallManager",\ "CallRemoved", "o", [self._object_path])'), ('Answer', '', '', NOT_IMPLEMENTED), ]) obj = dbusmock.mockobject.objects[path] obj.parent = self self.calls.append(path) self.EmitSignal('org.ofono.VoiceCallManager', 'CallAdded', 'oa{sv}', [path, obj.GetProperties()]) return path @dbus.service.method('org.ofono.VoiceCallManager', in_signature='', out_signature='') def HangupAll(self): print('XXX HangupAll', self.calls) for c in list(self.calls): # needs a copy dbusmock.mockobject.objects[c].Hangup() assert self.calls == [] def get_all_operators(mock): return 'ret = [(m, objects[m].GetAll("org.ofono.NetworkOperator")) ' \ 'for m in objects if "%s/operator/" in m]' % mock.name def add_netreg_api(mock): '''Add org.ofono.NetworkRegistration API to a mock''' # also add an emergency number which is not a real one, in case one runs a # test case against a production ofono :-) mock.AddProperties('org.ofono.NetworkRegistration', { 'Mode': 'auto', 'Status': 'registered', 'LocationAreaCode': _parameters.get('LocationAreaCode', 987), 'CellId': _parameters.get('CellId', 10203), 'MobileCountryCode': _parameters.get('MobileCountryCode', '777'), 'MobileNetworkCode': _parameters.get('MobileNetworkCode', '11'), 'Technology': _parameters.get('Technology', 'gsm'), 'Name': _parameters.get('Name', 'fake.tel'), 'Strength': _parameters.get('Strength', dbus.Byte(80)), 'BaseStation': _parameters.get('BaseStation', ''), }) mock.AddObject( '/%s/operator/op1' % mock.name, 'org.ofono.NetworkOperator', { 'Name': _parameters.get('Name', 'fake.tel'), 'Status': 'current', 'MobileCountryCode': _parameters.get('MobileCountryCode', '777'), 'MobileNetworkCode': _parameters.get('MobileNetworkCode', '11'), 'Technologies': [_parameters.get('Technology', 'gsm')], }, [ ( 'GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkOperator")'), ('Register', '', '', ''), ]) mock.AddMethods('org.ofono.NetworkRegistration', [ ( 'GetProperties', '', 'a{sv}', 'ret = self.GetAll("org.ofono.NetworkRegistration")'), ('Register', '', '', ''), ('GetOperators', '', 'a(oa{sv})', get_all_operators(mock)), ('Scan', '', 'a(oa{sv})', get_all_operators(mock)), ]) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/systemimage.py0000644000015600001650000000463412677010111025173 0ustar jenkinsjenkins'''system image D-BUS mock template''' # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free # Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text # of the license. import dbus __author__ = 'Jonas G. Drange' __email__ = 'jonas.drange@canonical.com' __copyright__ = '(c) 2015 Canonical Ltd.' __license__ = 'LGPL 3+' BUS_NAME = 'com.canonical.SystemImage' MAIN_IFACE = 'com.canonical.SystemImage' MAIN_OBJ = '/Service' SYSTEM_BUS = True def load(mock, parameters): global _parameters _parameters = parameters mock.props = { 'build_number': _parameters.get('build_number', 0), 'device': _parameters.get('device', ''), 'channel': _parameters.get('channel', ''), 'last_update_date': _parameters.get('last_update_date', ''), 'last_check_date': _parameters.get('last_check_date', ''), 'target_build_number': _parameters.get('target_build_number', -1), 'target_version_detail': _parameters.get('target_version_detail', ''), 'version_detail': _parameters.get( 'version_detail', dbus.Dictionary({}, signature='ss') ) } @dbus.service.method(MAIN_IFACE, in_signature='', out_signature='isssa{ss}') def Info(self): return ( self.props['build_number'], self.props['device'], self.props['channel'], self.props['last_update_date'], self.props['version_detail'] ) @dbus.service.method(MAIN_IFACE, in_signature='', out_signature='a{ss}') def Information(self): # Build a version_details key=value string vd_dict = self.props['version_detail'] vd_str = '' for i, k in enumerate(vd_dict): cmma = ',' if (i == len(vd_dict) - 1): cmma = '' vd_str += '%s=%s%s' % (k, str(vd_dict[k]), cmma) return dbus.Dictionary({ 'target_build_number': str(self.props['target_build_number']), 'device_name': self.props['device'], 'last_check_date': self.props['last_check_date'], 'version_detail': vd_str, 'channel_name': self.props['channel'], 'last_update_date': self.props['last_update_date'], 'current_build_number': str(self.props['build_number']) }, signature='ss') ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_phone_sound.py0000644000015600001650000000214012677010111026212 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import NotEquals from ubuntu_system_settings.tests import SoundBaseTestCase class PhoneSoundTestCase(SoundBaseTestCase): """Tests for Phone Page""" def setUp(self): super(PhoneSoundTestCase, self).setUp(panel=None) self.page = self.main_view.go_to_phone_page() def test_dialpad_sounds_switch(self): """ Check that dialpad_sounds is present and clickable""" prev_value = self.obj_snd.GetDialpadSoundsEnabled() if not prev_value: self.page.enable_dialpad_sounds() else: self.page.disable_dialpad_sounds() self.assertThat( lambda: self.obj_snd.GetDialpadSoundsEnabled(), Eventually(NotEquals(prev_value))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_search.py0000644000015600001650000000354512677010111025150 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from testtools.matchers import Equals from autopilot.matchers import Eventually from ubuntu_system_settings.tests import UbuntuSystemSettingsTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ """ Tests for Ubuntu System Settings """ class SearchTestCases(UbuntuSystemSettingsTestCase): """ Tests for Search """ def setUp(self): super(SearchTestCases, self).setUp() def _get_entry_component(self, name): return self.main_view.wait_select_single( objectName='entryComponent-' + name ) def _get_all_entry_components(self): return self.main_view.select_many( 'EntryComponent') def _type_into_search_box(self, text): search_box = self.main_view.select_single( objectName='searchTextField' ) self.main_view.scroll_to_and_click(search_box) search_box.write(_(text)) self.assertThat(search_box.text, Eventually(Equals(text))) def test_search_filter_results(self): """ Checks whether Search box actually filters the results """ self._type_into_search_box('WiFi') wifi_icon = self._get_entry_component('wifi') self.assertThat(wifi_icon.visible, Eventually(Equals(True))) self.assertThat( lambda: len(self._get_all_entry_components()), Eventually(Equals(1))) def test_search_filter_no_matches(self): """ Checks that no results are returned if nothing matches """ self._type_into_search_box('foobar') self.assertEquals(len(self._get_all_entry_components()), 0) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_reset.py0000644000015600001650000000422312677010111025017 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import from time import sleep from autopilot.matchers import Eventually from gi.repository import Gio, GLib from testtools.matchers import Contains, Equals from ubuntu_system_settings.tests import ResetBaseTestCase from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ class ResetTestCase(ResetBaseTestCase): """Tests for Reset Page""" def set_unity_launcher(self, gsettings, key, value): gsettings.set_value(key, value) # wait for gsettings sleep(1) def test_reset_page_title_is_correct(self): """Checks whether Reset page is available""" self.assertThat( self.reset_page.title, Equals(_('Reset device'))) def test_reset_launcher(self): gsettings = Gio.Settings.new('com.canonical.Unity.Launcher') favorites = gsettings.get_value('favorites') gsettings.set_value( 'favorites', GLib.Variant('as', ['application://nautilus.desktop'])) self.addCleanup( self.set_unity_launcher, gsettings, 'favorites', favorites) items = gsettings.get_value('items') gsettings.set_value( 'items', GLib.Variant('as', ['application:///dialer-app.desktop'])) self.addCleanup( self.set_unity_launcher, gsettings, 'items', items) self.reset_page.reset_launcher() self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('favorites'), Eventually(Equals(gsettings.get_default_value('favorites')))) self.assertThat( lambda: gsettings.get_value('items'), Eventually(Equals(gsettings.get_default_value('items')))) def test_factory_reset(self): self.reset_page.erase_and_reset_everything() self.assertThat( lambda: str(self.sys_mock.GetCalls()), Eventually(Contains('FactoryReset'))) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_hotspot.py0000644000015600001650000001470512677010111025403 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from ubuntu_system_settings.tests import HotspotBaseTestCase from ubuntu_system_settings.tests.connectivity import ( PRIV_IFACE as CTV_PRIV_IFACE, NETS_IFACE as CTV_NETS_IFACE ) class HotspotSetupTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotEnabled': False, 'HotspotStored': False, 'WifiEnabled': True, 'HotspotSwitchEnabled': True } def test_setup(self): ssid = 'bar' password = 'zomgzomg' config = {'ssid': ssid, 'password': password} self.hotspot_page.setup_hotspot(config) # Assert that the switch is on. self.assertTrue(self.hotspot_page.get_hotspot_status()) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: bytearray( self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotSsid') ).decode('UTF-8'), Eventually(Equals(ssid)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_private.Get(CTV_PRIV_IFACE, 'HotspotPassword'), Eventually(Equals(password)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotStored'), Eventually(Equals(True)) ) def test_insecure_setup(self): ssid = 'bar' auth = 'none' config = {'ssid': ssid, 'auth': auth} self.hotspot_page.setup_hotspot(config) # Assert that the switch is on. self.assertTrue(self.hotspot_page.get_hotspot_status()) self.assertThat( lambda: self.ctv_private.Get(CTV_PRIV_IFACE, 'HotspotAuth'), Eventually(Equals(auth)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotStored'), Eventually(Equals(True)) ) class HotspotExistsTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': True, 'WifiEnabled': True, 'HotspotSwitchEnabled': True } def test_enabling(self): self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(False)) ) self.hotspot_page.enable_hotspot() self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) def test_changing(self): ssid = 'bar' config = {'ssid': ssid} self.hotspot_page.setup_hotspot(config) self.assertThat( lambda: bytearray( self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotSsid') ).decode('UTF-8'), Eventually(Equals(ssid)) ) class HotspotRunningTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': True, 'HotspotEnabled': True, 'WifiEnabled': True, 'HotspotSwitchEnabled': True } def test_disabling(self): self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) self.hotspot_page.disable_hotspot() self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(False)) ) class HotspotChangeNoWiFiTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': True, 'HotspotEnabled': False, 'WifiEnabled': False, 'HotspotSwitchEnabled': True } def test_enabling(self): self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(False)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'WifiEnabled'), Eventually(Equals(False)) ) self.hotspot_page.enable_hotspot() self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'WifiEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) class HotspotSetupNoWiFiTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': False, 'HotspotEnabled': False, 'WifiEnabled': False, 'HotspotSwitchEnabled': True } def test_setup(self): ssid = 'bar' config = {'ssid': ssid} self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotStored'), Eventually(Equals(False)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'WifiEnabled'), Eventually(Equals(False)) ) self.hotspot_page.setup_hotspot(config) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotStored'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'HotspotEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) self.assertThat( lambda: self.ctv_nets.Get(CTV_NETS_IFACE, 'WifiEnabled'), Eventually(Equals(True)) ) class HotspotChangeInFlightModeTestCase(HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': True, 'HotspotEnabled': False, 'WifiEnabled': True, 'FlightMode': True, 'HotspotSwitchEnabled': False } def test_switch_disabled(self): self.assertFalse(self.hotspot_page.get_hotspot_possible()) class HotspotSetupInFlightModeTestCase( HotspotBaseTestCase): connectivity_parameters = { 'HotspotStored': False, 'HotspotEnabled': False, 'WifiEnabled': True, 'FlightMode': True, 'HotspotSwitchEnabled': False } def test_setup_disabled(self): setup = self.hotspot_page.select_single( objectName='hotspotSetupButton' ) self.assertFalse(setup.enabled) self.assertFalse(self.hotspot_page.get_hotspot_possible()) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_security.py0000644000015600001650000003502112677010111025544 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from gi.repository import Gio from time import sleep from testtools.matchers import Equals, NotEquals from autopilot.matchers import Eventually from ubuntu_system_settings.tests import ( SecurityBaseTestCase, SIM_IFACE) from ubuntu_system_settings.utils.i18n import ugettext as _ from ubuntuuitoolkit import emulators as toolkit_emulators class SecurityTestCase(SecurityBaseTestCase): """ Tests for Security Page """ def setUp(self): super(SecurityTestCase, self).setUp() prps = self.security_page.get_properties() self.use_powerd = prps['usePowerd'] if self.use_powerd: gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.touch.system') prev = gsettings.get_uint('activity-timeout') self.addCleanup( self.set_prev_activity_timeout, gsettings, prev) else: gsettings = Gio.Settings.new('org.gnome.desktop.session') prev = gsettings.get_uint('idle-delay') self.addCleanup( self.set_prev_idle_delay, gsettings, prev) def set_prev_idle_delay(self, gsettings, prev): gsettings.set_uint('idle-delay', prev) self.assertThat( lambda: int(gsettings.get_uint('idle-delay')), Eventually(Equals(prev)) ) def set_prev_activity_timeout(self, gsettings, prev): gsettings.set_uint('activity-timeout', prev) self.assertThat( lambda: int(gsettings.get_uint('activity-timeout')), Eventually(Equals(prev)) ) def _get_activity_timeout(self): if self.use_powerd: gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.touch.system') prev = gsettings.get_uint('activity-timeout') return prev else: gsettings = Gio.Settings.new('org.gnome.desktop.session') prev = gsettings.get_uint('idle-delay') return prev def _get_dim_timeout(self): if self.use_powerd: gsettings = Gio.Settings.new('com.ubuntu.touch.system') prev = gsettings.get_uint('dim-timeout') return prev else: return None def _go_to_phone_lock(self): selector = self.security_page.select_single( objectName='lockingControl' ) self.main_view.scroll_to_and_click(selector) def _go_to_sleep_values(self): self._go_to_phone_lock() selector = self.main_view.select_single( objectName='lockTimeout' ) self.main_view.scroll_to_and_click(selector) def _get_sleep_selector(self): self._go_to_sleep_values() sleep_values_page = self.main_view.select_single( objectName='sleepValues' ) self.assertThat( sleep_values_page, NotEquals(None) ) self._go_to_sleep_values() sleep_values_page = self.main_view.select_single( objectName='sleepValues' ) return sleep_values_page.select_single( toolkit_emulators.ItemSelector, objectName='sleepSelector' ) def test_security_page(self): """ Checks whether Security page is available """ self.assertThat( self.security_page, NotEquals(None) ) self.assertThat( self.security_page.title, Equals(_('Security & Privacy')) ) def test_locking_control_value(self): self._go_to_phone_lock() actTimeout = self._get_activity_timeout() dimTimeout = self._get_dim_timeout() activityTimeout = self.main_view.select_single( objectName='lockTimeout').value if actTimeout is 0: self.assertEquals(activityTimeout, ('Manually')) elif actTimeout is 60: self.assertEquals( activityTimeout, ('{:d} minute').format(int(actTimeout/60))) if dimTimeout: self.assertEquals(dimTimeout, actTimeout - 10) else: self.assertEquals( activityTimeout, ('{:d} minutes').format(int(actTimeout/60))) if dimTimeout: self.assertEquals(dimTimeout, actTimeout - 10) def test_phone_lock_page(self): self._go_to_phone_lock() phone_lock_page = self.main_view.select_single( objectName='phoneLockingPage' ) self.assertThat( phone_lock_page, NotEquals(None) ) self.assertThat( phone_lock_page.title, Equals(_('Locking and unlocking')) ) def test_lock_security_focus_on_entry(self): self._go_to_phone_lock() phone_lock_page = self.main_view.select_single( objectName='phoneLockingPage') selector = phone_lock_page.select_single(objectName='lockSecurity') self.main_view.scroll_to_and_click(selector) lock_security_page = self.main_view.wait_select_single( objectName='lockSecurityPage') # Find the selected security method. unlock_methods = ['method_swipe', 'method_code', 'method_phrase'] selected_method = None for m in unlock_methods: if lock_security_page.select_single(objectName=m).selected: selected_method = m # If swipe is the selected security, we trigger the dialog by # changing the security to method_code if selected_method == 'method_swipe': dialog_trigger = lock_security_page.select_single( objectName='method_code') input_selector = 'newInput' else: # If the security is anything besides swipe, we trigger the dialog # by changing the code/phrase. dialog_trigger = lock_security_page.select_single( objectName='changePass') input_selector = 'currentInput' # Trigger dialog. self.main_view.scroll_to_and_click(dialog_trigger) # Find the text input. dialog = self.main_view.wait_select_single( objectName='changeSecurityDialog') text_input = dialog.wait_select_single( objectName=input_selector) self.assertTrue(text_input.focus) def test_phone_lock_value(self): self._go_to_phone_lock() phone_lock_page = self.main_view.select_single( objectName='phoneLockingPage' ) actTimeout = self._get_activity_timeout() activityTimeout = phone_lock_page.select_single( objectName='lockTimeout').value if actTimeout is 0: self.assertEquals(activityTimeout, ('Never')) elif actTimeout is 60: self.assertEquals( activityTimeout, ('{:d} minute').format(int(actTimeout/60)) ) else: self.assertEquals( activityTimeout, ('{:d} minutes').format(int(actTimeout/60)) ) def test_idle_never_timeout(self): selector = self._get_sleep_selector() to_select = selector.select_single( 'OptionSelectorDelegate', text='Never') self.main_view.pointing_device.click_object(to_select) to_select.selected.wait_for(True) sleep(1) actTimeout = self._get_activity_timeout() self.assertEquals(actTimeout, 0) selected_delegate = selector.select_single( 'OptionSelectorDelegate', selected=True) self.assertEquals(selected_delegate.text, 'Never') def test_idle_change_timeout(self): selector = self._get_sleep_selector() to_select = selector.select_single( 'OptionSelectorDelegate', text='After 4 minutes') self.main_view.pointing_device.click_object(to_select) to_select.selected.wait_for(True) sleep(1) actTimeout = self._get_activity_timeout() self.assertEquals(actTimeout, 240) selected_delegate = selector.select_single( 'OptionSelectorDelegate', selected=True) self.assertEquals(selected_delegate.text, 'After 4 minutes') def test_sim_pin_control_value(self): self.assertEqual('none', self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'PinRequired')) self.assertEqual(['pin'], self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) sim_pin_value = self.security_page.select_single( objectName='simControl').value self.assertThat( sim_pin_value, Equals(_('On')) ) class SecuritySimPinLockedTestCase(SecurityBaseTestCase): """ Tests for Security Page with Locked SIM Pin """ def setUp(self): super(SecuritySimPinLockedTestCase, self).setUp() self.modem_0.LockPin('pin', '2468') self.assertEqual(['pin'], self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) def test_sim_pin_lock_control(self): sim_pin_page = self.security_page.go_to_sim_lock() switch = sim_pin_page.get_sim_pin_switch(0) locked = len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 self.assertEquals(locked, switch.checked) def test_sim_pin_lock_control_unlock(self): sim_pin_page = self.security_page.go_to_sim_lock() switch = sim_pin_page.get_sim_pin_switch(0) self.assertTrue(switch.checked) sim_pin_page.click_sim_pin_switch(0) lock_dialog = self.main_view.select_single( objectName='lockDialogComponent' ) self.assertEqual( lock_dialog.title, _("Enter SIM PIN") ) prev_input = self.main_view.select_single( objectName='prevInput' ) submit_button = self.main_view.select_single( objectName='lockButton' ) self.assertEqual( submit_button.text, _("Unlock") ) self.assertFalse( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(prev_input) prev_input.write("246") self.assertFalse( submit_button.enabled ) prev_input.write("2468") self.assertTrue( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(submit_button) self.assertFalse(switch.checked) locked = len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 self.assertEquals(locked, switch.checked) def test_sim_pin_lock_control_unlock_fail(self): sim_pin_page = self.security_page.go_to_sim_lock() switch = sim_pin_page.get_sim_pin_switch(0) self.assertTrue( len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 ) self.assertTrue(switch.checked) sim_pin_page.click_sim_pin_switch(0) lock_dialog = self.main_view.select_single( objectName='lockDialogComponent' ) self.assertEqual( lock_dialog.title, _("Enter SIM PIN") ) prev_input = self.main_view.select_single( objectName='prevInput' ) submit_button = self.main_view.select_single( objectName='lockButton' ) self.assertThat( submit_button.text, Eventually(Equals(_("Unlock"))) ) self.assertFalse( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(prev_input) prev_input.write("1234") self.assertTrue( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(submit_button) self.assertTrue( len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 ) class SecuritySimPinUnlockedTestCase(SecurityBaseTestCase): """ Tests for Security Page with Unlocked SIM Pin """ def setUp(self): super(SecuritySimPinUnlockedTestCase, self).setUp() self.modem_0.UnlockPin('pin', '2468') self.assertFalse(len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0) def test_sim_pin_lock_control_lock(self): sim_pin_page = self.security_page.go_to_sim_lock() switch = sim_pin_page.get_sim_pin_switch(0) self.assertFalse(switch.checked) sim_pin_page.click_sim_pin_switch(0) lock_dialog = self.main_view.select_single( objectName='lockDialogComponent' ) self.assertEqual( lock_dialog.title, _("Enter Previous SIM PIN") ) prev_input = self.main_view.select_single( objectName='prevInput' ) submit_button = self.main_view.select_single( objectName='lockButton' ) self.assertEqual( submit_button.text, _("Lock") ) self.assertFalse( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(prev_input) prev_input.write("246") self.assertFalse( submit_button.enabled ) prev_input.write("2468") self.assertTrue( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(submit_button) self.assertTrue(switch.checked) self.assertEqual(['pin'], self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) locked = len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 self.assertEquals(locked, switch.checked) def test_sim_pin_lock_control_lock_fail(self): sim_pin_page = self.security_page.go_to_sim_lock() self.assertFalse( len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 ) sim_pin_page.click_sim_pin_switch(0) lock_dialog = self.main_view.select_single( objectName='lockDialogComponent' ) self.assertEqual( lock_dialog.title, _("Enter Previous SIM PIN") ) prev_input = self.main_view.select_single( objectName='prevInput' ) submit_button = self.main_view.select_single( objectName='lockButton' ) self.assertThat( submit_button.text, Eventually(Equals(_("Lock"))) ) self.assertFalse( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(prev_input) prev_input.write("1234") self.assertTrue( submit_button.enabled ) self.main_view.scroll_to_and_click(submit_button) self.assertFalse( len(self.modem_0.Get(SIM_IFACE, 'LockedPins')) > 0 ) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/test_system_updates.py0000644000015600001650000001272512677010111026754 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. from __future__ import absolute_import from autopilot.introspection.dbus import StateNotFoundError from autopilot.matchers import Eventually from fixtures import EnvironmentVariable from testtools.matchers import Equals, NotEquals, raises from ubuntu_system_settings.tests import SystemUpdatesBaseTestCase from unittest import skip """ Tests for Ubuntu System Settings """ class SystemUpdatesTestCases(SystemUpdatesBaseTestCase): """Tests for System Updates.""" click_server_parameters = { 'start': True } def setUp(self): # Set environment variables self.useFixture( EnvironmentVariable("IGNORE_CREDENTIALS", "True")) self.useFixture( EnvironmentVariable("AUTOPILOT_ENABLED", "AUTOPILOT_ENABLED")) self.useFixture( EnvironmentVariable("IGNORE_UPDATES", "IGNORE_UPDATES")) self.useFixture( EnvironmentVariable("URL_APPS", "http://localhost:9009")) super(SystemUpdatesTestCases, self).setUp() def test_show_updates(self): """ Checks whether Search box actually filters the results """ updates = self.system_settings.main_view.updates_page self.assertThat(updates, NotEquals(None)) # Move to text field self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click(updates) def test_updates_not_in_main(self): """Check that the updates notification is shown in main.""" self.assertThat(lambda: self.system_settings.main_view.select_single( objectName='entryComponent-updates'), raises(StateNotFoundError)) def test_configuration(self): """Check the configuration button.""" self.assertThat(lambda: self.system_settings.main_view.select_single( objectName='configurationPage'), raises(StateNotFoundError)) updates = self.system_settings.main_view.updates_page self.assertThat(updates, NotEquals(None)) configuration = updates.select_single(objectName='configuration') self.assertThat(configuration, NotEquals(None)) self.system_settings.main_view.scroll_to_and_click(configuration) def test_check_for_updates_area(self): """Check that the updates area is shown on opening.""" updates = self.system_settings.main_view.updates_page self.assertThat(updates, NotEquals(None)) checkForUpdatesArea = updates.select_single( objectName='checkForUpdatesArea') self.assertThat(checkForUpdatesArea, NotEquals(None)) self.assertThat(checkForUpdatesArea.visible, Eventually(NotEquals(True))) @skip('skipped due to lp:1481664') def test_searching_state(self): """Check how the ui reacts to searching state.""" updates = self.system_settings.main_view.updates_page self.assertThat(updates, NotEquals(None)) updates.state.wait_for("SEARCHING") self.assertThat(updates.state, Equals("SEARCHING")) installAllButton = updates.select_single( objectName='installAllButton') self.assertThat(installAllButton, NotEquals(None)) self.assertThat(installAllButton.visible, Equals(False)) updateNotification = updates.select_single( objectName='updateNotification') self.assertThat(updateNotification, NotEquals(None)) self.assertThat(updateNotification.visible, Equals(False)) checkForUpdatesArea = updates.select_single( objectName='checkForUpdatesArea') self.assertThat(checkForUpdatesArea, NotEquals(None)) self.assertThat(checkForUpdatesArea.visible, Equals(True)) class SystemNoAppUpdatesTestCases(SystemUpdatesBaseTestCase): """Tests for System Updates without any updates.""" click_server_parameters = { 'start': True, 'responses': {} } def setUp(self): # Set environment variables self.useFixture( EnvironmentVariable("IGNORE_CREDENTIALS", "True")) self.useFixture( EnvironmentVariable("AUTOPILOT_ENABLED", "AUTOPILOT_ENABLED")) self.useFixture( EnvironmentVariable("IGNORE_UPDATES", "IGNORE_UPDATES")) self.useFixture( EnvironmentVariable("URL_APPS", "http://localhost:9009")) super(SystemNoAppUpdatesTestCases, self).setUp() def test_no_updates_state(self): """Check how the ui reacts to no updates state.""" updates = self.system_settings.main_view.updates_page self.assertThat(updates, NotEquals(None)) updates.state.wait_for("NOUPDATES") self.assertThat(updates.state, Equals("NOUPDATES")) updateList = updates.select_single( objectName='updateList') self.assertThat(updateList, NotEquals(None)) self.assertThat(updateList.visible, Equals(False)) installAllButton = updates.select_single( objectName='installAllButton') self.assertThat(installAllButton, NotEquals(None)) self.assertThat(installAllButton.visible, Equals(False)) updateNotification = updates.select_single( objectName='updateNotification') self.assertThat(updateNotification, NotEquals(None)) self.assertThat(updateNotification.visible, Equals(True)) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/tests/connectivity.py0000644000015600001650000002246512677010111025364 0ustar jenkinsjenkins'''connectivity D-BUS mock template''' # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free # Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text # of the license. import dbus import dbusmock __author__ = 'Jonas G. Drange' __email__ = 'jonas.drange@canonical.com' __copyright__ = '(c) 2015 Canonical Ltd.' __license__ = 'LGPL 3+' BUS_NAME = 'com.ubuntu.connectivity1' MAIN_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1' MAIN_OBJ = '/' SYSTEM_BUS = False PRIV_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.Private' PRIV_OBJ = '/com/ubuntu/connectivity1/Private' NETS_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.NetworkingStatus' NETS_OBJ = '/com/ubuntu/connectivity1/NetworkingStatus' VPN_OBJ = '/com/ubuntu/connectivity1/vpn' VPN_CONN_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.vpn.VpnConnection' VPN_CONN_OPENVPN_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.vpn.VpnConnection.OpenVpn' VPN_CONN_PPTP_IFACE = 'com.ubuntu.connectivity1.vpn.VpnConnection.Pptp' NOT_IMPLEMENTED = '''raise dbus.exceptions.DBusException( "org.ofono.Error.NotImplemented")''' _parameters = {} def set_hotspot_enabled(self, value): self.SetProperty(NETS_OBJ, NETS_IFACE, 'HotspotEnabled', value) # Set HotspotStored = True if not stored and we're enabling it. stored = dbusmock.get_object(NETS_OBJ).Get(NETS_IFACE, 'HotspotStored') if value and not bool(stored): self.SetProperty(NETS_OBJ, NETS_IFACE, 'HotspotStored', True) def set_hotspot_ssid(self, value): self.SetProperty(NETS_OBJ, NETS_IFACE, 'HotspotSsid', value) def set_hotspot_password(self, value): self.SetProperty(PRIV_OBJ, PRIV_IFACE, 'HotspotPassword', value) def set_hotspot_auth(self, value): self.SetProperty(PRIV_OBJ, PRIV_IFACE, 'HotspotAuth', value) def set_wifi_enabled(self, value): self.SetProperty(NETS_OBJ, NETS_IFACE, 'WifiEnabled', value) def add_openvpn_object(mock, path): obj = dbusmock.get_object(path) obj.AddProperties(VPN_CONN_OPENVPN_IFACE, { 'connectionType': dbus.UInt32(0), 'remote': dbus.String(), 'ca': dbus.String(), 'cert': dbus.String(), 'certPass': dbus.String(), 'key': dbus.String(), 'username': dbus.String(), 'password': dbus.String(), 'localIp': dbus.String(), 'remoteIp': dbus.String(), 'staticKey': dbus.String(), 'staticKeyDirection': dbus.UInt32(0), 'portSet': dbus.Boolean(False), 'port': dbus.UInt32(1194), 'renegSecondsSet': dbus.Boolean(False), 'renegSeconds': dbus.UInt32(0), 'compLzo': dbus.Boolean(False), 'protoTcp': dbus.Boolean(False), 'devTypeSet': dbus.Boolean(False), 'devType': dbus.UInt32(0), 'dev': dbus.String(), 'tunnelMtuSet': dbus.Boolean(False), 'tunnelMtu': dbus.UInt32(1500), 'fragmentSizeSet': dbus.Boolean(False), 'fragmentSize': dbus.UInt32(1300), 'mssFix': dbus.Boolean(False), 'remoteRandom': dbus.Boolean(False), 'cipher': dbus.UInt32(0), 'keysizeSet': dbus.Boolean(False), 'keysize': dbus.UInt32(128), 'auth': dbus.UInt32(0), 'tlsRemote': dbus.String(), 'remoteCertTlsSet': dbus.Boolean(False), 'remoteCertTls': dbus.UInt32(0), 'taSet': dbus.Boolean(False), 'ta': dbus.String(), 'taDir': dbus.UInt32(0), 'proxyType': dbus.UInt32(), 'proxyServer': dbus.String(), 'proxyPort': dbus.UInt32(80), 'proxyRetry': dbus.Boolean(False), 'proxyUsername': dbus.String(), 'proxyPassword': dbus.String(), }) def add_pptp_object(mock, path): obj = dbusmock.get_object(path) obj.AddProperties(VPN_CONN_PPTP_IFACE, { 'gateway': dbus.String(), 'user': dbus.String(), 'password': dbus.String(), 'domain': dbus.String(), 'allowPap': dbus.Boolean(True), 'allowChap': dbus.Boolean(True), 'allowMschap': dbus.Boolean(True), 'allowMschapv2': dbus.Boolean(True), 'allowEap': dbus.Boolean(True), 'requireMppe': dbus.Boolean(False), 'mppeType': dbus.UInt32(0), 'mppeStateful': dbus.Boolean(False), 'bsdCompression': dbus.Boolean(True), 'deflateCompression': dbus.Boolean(True), 'tcpHeaderCompression': dbus.Boolean(True), 'sendPppEchoPackets': dbus.Boolean(False), }) def add_vpn_object(mock, vpn_type, path): mock.AddObject( path, VPN_CONN_IFACE, { 'activatable': dbus.Boolean(True), 'active': dbus.Boolean(False), 'type': dbus.UInt32(vpn_type), 'id': path.split('/')[len(path.split('/'))-1] }, [ ('UpdateSecrets', '', '', ''), ] ) if vpn_type == 0: add_openvpn_object(mock, path) elif vpn_type == 1: add_pptp_object(mock, path) else: raise Exception("Unable to add vpn connection, no such type: %d" % ( vpn_type) ) def add_vpn_connection(mock, vpn_type): conns = mock.Get(PRIV_IFACE, 'VpnConnections') new_path = '%s/%s%s' % (VPN_OBJ, 'MockVpnConnection', str(len(conns))) add_vpn_object(mock, vpn_type, new_path) conns.append(new_path) mock.SetProperty(PRIV_OBJ, PRIV_IFACE, 'VpnConnections', conns) return new_path def remove_vpn_connection(mock, path): conns = mock.Get(PRIV_IFACE, 'VpnConnections') conns.remove(path) mock.SetProperty(PRIV_OBJ, PRIV_IFACE, 'VpnConnections', conns) def load(mock, parameters): global _parameters _parameters = parameters mock.set_hotspot_enabled = set_hotspot_enabled mock.set_hotspot_ssid = set_hotspot_ssid mock.set_hotspot_password = set_hotspot_password mock.set_wifi_enabled = set_wifi_enabled mock.set_hotspot_auth = set_hotspot_auth mock.add_vpn_connection = add_vpn_connection mock.remove_vpn_connection = remove_vpn_connection mock.AddObject( NETS_OBJ, NETS_IFACE, { 'HotspotSsid': _parameters.get( 'HotspotSsid', dbus.ByteArray('Ubuntu'.encode('UTF-8'))), 'HotspotEnabled': _parameters.get( 'HotspotEnabled', dbus.Boolean(False)), 'HotspotMode': _parameters.get('HotspotMode', dbus.String('ap')), 'HotspotStored': _parameters.get( 'HotspotStored', dbus.Boolean(False) ), 'ModemAvailable': _parameters.get( 'ModemAvailable', dbus.Boolean(True) ), 'FlightModeSwitchEnabled': _parameters.get( 'FlightModeSwitchEnabled', dbus.Boolean(False) ), 'WifiSwitchEnabled': _parameters.get( 'WifiSwitchEnabled', dbus.Boolean(False) ), 'HotspotSwitchEnabled': _parameters.get( 'HotspotSwitchEnabled', dbus.Boolean(False) ), 'FlightMode': _parameters.get('FlightMode', dbus.Boolean(False)), 'WifiEnabled': _parameters.get('WifiEnabled', dbus.Boolean(False)), # One of online, offline and connecting. 'Status': _parameters.get('Status', 'offline') }, [] ) mock.AddObject( PRIV_OBJ, PRIV_IFACE, { 'HotspotPassword': _parameters.get( 'HotspotPassword', dbus.String('abcdefgh') ), 'HotspotAuth': _parameters.get( 'HotspotAuth', dbus.String('wpa-psk') ), 'VpnConnections': _parameters.get('VpnConnections', dbus.Array([], signature='o')) }, [ ( 'UnlockAllModems', '', '', '' ), ( 'UnlockModem', 's', '', '' ), ( 'SetFlightMode', 'b', '', '' ), ( 'SetWifiEnabled', 'b', '', 'objects["/"].set_wifi_enabled(self, args[0])' ), ( 'SetHotspotSsid', 'ay', '', 'objects["/"].set_hotspot_ssid(self, args[0])' ), ( 'SetHotspotPassword', 's', '', 'objects["/"].set_hotspot_password(self, args[0])' ), ( 'SetHotspotAuth', 's', '', 'objects["/"].set_hotspot_auth(self, args[0])' ), ( 'SetHotspotEnabled', 'b', '', 'objects["/"].set_hotspot_enabled(self, args[0])' ), ( 'SetHotspotMode', 's', '', '' ), ( 'AddVpnConnection', 'u', 'o', 'ret = objects["/"].add_vpn_connection(self, args[0])' ), ( 'RemoveVpnConnection', 'o', '', 'objects["/"].remove_vpn_connection(self, args[0])' ) ] ) @dbus.service.method(dbusmock.MOCK_IFACE, in_signature='sssv', out_signature='') def SetProperty(self, path, iface, name, value): obj = dbusmock.get_object(path) obj.Set(iface, name, value) obj.EmitSignal(iface, 'PropertiesChanged', 'a{sv}', [{name: value}]) ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/utils/0000755000015600001650000000000012677010111022261 5ustar jenkinsjenkins./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/utils/__init__.py0000644000015600001650000000037212677010111024374 0ustar jenkinsjenkinsfrom ubuntuuitoolkit._custom_proxy_objects._common \ import is_maliit_process_running from ubuntu_keyboard.emulators.keyboard import Keyboard def dismiss_osk(): if is_maliit_process_running(): osk = Keyboard() osk.dismiss() ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/utils/mock_update_click_server.py0000644000015600001650000001077212677010111027670 0ustar jenkinsjenkinsimport argparse import json import sys import threading from datetime import datetime from http.server import BaseHTTPRequestHandler, HTTPServer def log(msg): fd = sys.stdout fd.write('%s %s\n' % (datetime.now().strftime('%H:%M:%S'), msg)) fd.flush() class Handler(BaseHTTPRequestHandler): responses = {} def do_HEAD(self): """Sends headers..""" self.send_response(200) self.send_header("X-Click-Token", "X-Click-Token") self.end_headers() def do_POST(self): """Respond to a POST request.""" self.do_GET() def do_GET(self): """Respond to a GET request.""" if '*' in self.server.responses: response = self.server.responses['*'] else: response = self.server.responses[self.path] self.send_response(200) self.send_header("Content-type", "application/json") self.end_headers() try: self.wfile.write(json.dumps(response).encode('utf-8')) except BrokenPipeError: # System Settings shut down before we finished up. Log and ignore. self.log_message('Server was interrupted.') class Manager(object): # TODO: Use server_port=0 def __init__(self, server_address='', server_port=9009, responses={}, cmdline=False): """Creates and initializes a Manager object. If there's an asterisk in the responses dict, it's used to handle all paths.""" self._thread = None self._cmdline = cmdline if not responses: responses = { '*': [{ "name": "com.ubuntu.developer.testclick", "version": "2.0", "icon_url": ( "https://raw.githubusercontent.com/ninja-ide/" "ninja-ide/master/ninja_ide/img/ninja_icon.png" ), "download_url": ("http://localhost:9009/download"), "binary_filesize": 9000, "download_sha512": "1232223sdfdsffs", "changelog": "New version!" }] } self._httpd = HTTPServer((server_address, server_port), Handler) self._httpd.responses = responses log('Created mock update click server.') def is_running(self): return self._thread.is_alive() def start(self): self._thread = threading.Thread(target=self._httpd.serve_forever) self._thread.start() log( 'Started mock update click server on http://%s:%d.' % ( self._httpd.server_address ) ) # If the command line is the caller, wait for the keyboard interrupt. # TODO: infer this by checking sys? if self._cmdline: print('Ctrl-C stops this server.') try: while self.is_running(): self._thread.join(5) except (KeyboardInterrupt, SystemExit): print('') self.stop() def stop(self): self._httpd.shutdown() self._httpd.server_close() self._thread.join(timeout=10.0) if self.is_running(): raise 'Failed to stop server' log('Stopped mock update click server.') def parse_args(): parser = argparse.ArgumentParser(description='mock click update server') parser.add_argument('-a', '--address', default='localhost', help='address of server (default: localhost)') parser.add_argument('-p', '--port', type=int, default=9009, help='port of server (default: 9009)') parser.add_argument('-r', '--responses', help='JSON dictionary of path to responses. ' 'Passing a * (asteriks) path will used ' 'in all responses.') args = parser.parse_args() return args if __name__ == '__main__': args = parse_args() responses = None if args.responses: try: responses = json.loads(args.responses) except ValueError as detail: sys.stderr.write('Malformed JSON given for ' 'responses: %s\n' % detail) sys.exit(2) if not isinstance(responses, dict): sys.stderr.write('JSON responses must be a dictionary\n') sys.exit(2) man = Manager( server_address=args.address, server_port=args.port, responses=responses, cmdline=True) man.start() ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/utils/i18n.py0000644000015600001650000000111112677010111023404 0ustar jenkinsjenkins# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import locale import gettext APP_NAME = 'ubuntu-system-settings' LOCALE_DIR = '/usr/share/locale/' lc, encoding = locale.getdefaultlocale() if not lc: lc = 'C' language = gettext.translation( APP_NAME, LOCALE_DIR, languages=[lc], fallback=True ) # UTF-8 ugettext = language.gettext ./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/background_images/0000755000015600001650000000000012677010111024565 5ustar jenkinsjenkins./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/background_images/launchpad.jpg0000644000015600001650000224775512677010111027254 0ustar jenkinsjenkinsExifMM*V^(ifHH02210100ܠ(fHHC      C  _" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?ƍ{qcSDʄw8 ~#Zħ|*Q'-u䚷ef&wlcoRz`W\)V#[md<0^=B K{Af$p\ϰ'=} >r3jd웤ۿp{W헱1qy8өWbxU0H>VK->IʕWx4H1]`g<8ZZ&žeSVKŠE2ኒ UqscI$'lN s$Գb8d)0$+͜VhF d7bǵKoI$Aа20=:bsw~I)\ Qڠo 4gG;$FK:>>YG y)x~Mq@9<ɦ-zJ͵vҟ{FP, 1p:+=o8%LΨJB2ϟOa8SԼ0naWfCy86=8=_ $#'Rl@װcSsHU8;0n+i$v 8n<63FO^V($`p1ݺثhqnD)-L?j;sZ'Or&FGGP}G>~R-A2Ih *_F2OqUTdh&2p>:l~Iev)`~F{s"]I$ol7$~z<+I3${O xw,Z^I 8]聀-݀292pmJtk^Zi{-zvSԫA&d[ˮǚi CWr(*W8<]  t2;JCo5QG40H 0걤|9׼]m#Qd"u8G'ڽZUiUFJ_sͩJ9Ij9kYZ|f3t9{/+h9l)6O$6ky[G +,m*JaGzNkrX vP:qJ9ܬCl U)hsC5^&MfdYYm p09zWKsX؟1ۃTs:t\h?d[(@s 9ϩt{.ϟ9y>M Ư\ s͎~kcHYDhHpty=sڍYmp[_ebTg ۵hx]WEZ!$##^@<:NMl<% IH2͈Y؞-O\ghtk Ί;Jp@~FH@5hwWn2JZ\= N)XUvdH빤dct{  |[k2: Kx̌͵|}[Mmtk#7Sᶧ=R[,@!%8mcvw֚-e+W!@m쑞3_VxW#V[#4VS(1$8ڼr_.c 8$Ḋ.89_yGWIWwRMi$ztU잫247XݒIqVʕ с8wxjZ}+e %3ym ܙpx/ OӼIocERe- W3PMfT@+%`S܏}5:\ܞ)VG By"$6zp> K'. Qa%e Tg\JŁ9_k>>xn"`HCF 8=OWUWNܯrjd{⡃O Ne+wcߏ)w_xkCʬj-`u<2dž_ ֮C+͐r\n>$ [ťS#uq`tN?J\ܥtq`w p:?}+#L6nO÷.o/0/SWcd9@s~~.idn[i6vC®jy 1@c^I$gqk&?O6X"(F (nA9Ͻk01[>H/a{bxzѴ.ȵJӂKm#sDdR%&dՉ1=1pzsM&[ BWi@Y=iTJ$F|(=g]huQ88 [<+k]/R-sXYDnn-H$Dd3`H bwu,Po=뺈`ڱ}yṓU .YLvo0s־W9(N9Kn8ya+Fiߊ>m\|Qׅ$tˉ5Q,ou0Aˆ95!|e k&4Kx.B% &m\^3Wڳ'Xtx.#LQkr $q?lv\[KD# ,LnxOC3e rЕG{u 2VkuOu?/WwSx~14]9n!-RQ  W~f|% Hj-T.jwހ썈!;H-JSNJ|? ۣKB\!]ccT-Ǎ>$FX1y#IqY#UdYYjynSO {_/co“}0xy/4CʡR8 >A&/#~KYZ0YAAI4?)-F 1' hφߵI񇋮D1l1¶QU,l.1rv#iR$EqaTu;d^(с%?9M/. F !R`WI% k0UT }sSo̶Y3rxϭs^ 0Ϩ撊攜tyZJ($poSF6qsIPr(lPԜ^rW5%:*@$i9䚚%" L"RŨ歭=C)lHeJkZ'sGÑ?5YxfF@uYT9y 5B6D*$aTr uXt+&nNs+VdLw# cj-XnQN s0'1~%F<x{SntM:6 73}k{ V;X!HĞa1u=E8Ǚ鰜r6iHpڬ=n7*P88~Tj^;[eb9 t@O_~q-d$sŁwqwE$Esw?rYL21 Ҭmqdcr&'?ݪ&#Q\w9%dK GO(s>]ϥxfXO%Q("xB|ffpQt159"*l?aΨ\f[{f̤2gzVqVʓrSf}N22OkisNidQlXX}"!|ڴP.ڃ2帏lR<38Y2*@f i$ʉ~Wd#AtKqnU̲[]Ed'r ߏSuh]jr}+ "TcֶmtK?[haZ #ĩW/|_zzVОfnfi^6Q郑V/&B\ZiwI=~kimifJdOqD6bL䈲&QPaY$ҢT!Xouk}J=ZDlbgN³M/ Ʌß;ų?|iaRº]vZ!ډ9nɵ"Xco= 7v 2EܔAZFi\\hϫEyg𭴶˻́>b\ ޹J󎭊ey[>;;,4Yk\y$J )3[55>$Lk_?PXN1׎/~8Ԣ嶟sNd%f܌ofiZuKt/K-SWS9|._hzUJNJuy'4[,!\y).ŏ n5Z*ٴbUPIw ?LޫoXxhlΧC4Z d`Laʬ^wܮj'kho; $ޤomu$nO&6*JH93s=֑֮s4W(ٷ>Ryl8$U[N݅K1NhPރrmP)GG+U,"F(I dF{uj[WNh,g-rHAsڹ.|XE.>RJ\9VQZX߿b,>k[[ӵGBu?F[2Gkq1q 2k|qعⵞSU;a C+ēD0|:dT+YVs$&& U-񏊼Y_i>#&t??-(5h)ķɪlx0?x W܍0 {|s{U4ڙYR/3W?sZ!R^ iNEz dm}Zk`0>Lj^ Դ:rxwO֎ڌCy^w94GEݎ:IVϖS ɪ\|o50)ٌOqn~vLuj9mduFiG8>S$M".aFY1\ ˩MN;iwH>}ޱ240A~y#S >T6 漹i(_.6_]VUvO oy҉m/`7iX鉮{%{h{hܩi^XO/ۀ>^k; iGn'Ҳ.hMoTsQaX>=FUKVtgC0!%SZuR}owwWr!XB"Lrk:Ֆ;''Y1II? z՜s`+[fLI ?8G%nTo1"Z"F'U{F(DouŇVymG3sO~@\8)&Ph~gӅRJp8$Ol-1irZGog y7Q,W9z9wx{ksIcOQVMVR/Xw+UUwթ;2myo]^IKy5UA s򌉒''o gկoy!;kvwbCF <"KgA{"}\zDdcxpwɖb f_8,B9?5@".^yiٹ[gjI!ہX[Iau% ˋv=Zٺq,51ٴi-y<;yoW-~FdžOm:U+MSTboq8TﰚwoBw,kvVZ!-"͗au/n&aq{Yƭog6kM$Id&:絍"='Ciy,@θ}6ڭq}M=y{ƞ*|E]FjŨFp^aqˆKV"_>kbzNiYjuu,SiVZۮ!1̓d6B# zjZLk qvj;87%Q8qFM'Ú%#E[^j[ͪDq1 f| ]?J<;xRM> ;jea ]x\4o<6,qͽ=톗4\[ijlݹ`;?מ*i{*^eOW}jV^n텑\t\qT8ip,߻9MR Z]X25/C&-6SLS$s/ P_wLo*p.5x$ wwU|S\w\{y@,pTq1ai{qmjVYY.m 57Toh ռchz =}{ƺKhPCxq\ͣk0xgEnkm")Λw4|Ħ7$JLh0A<ᄡ%Qj~8=qV?x^Wkxsw#2bLg& ==aGX-GWUԷ֖\"do5ZHC4QMɸ֛soqi[$ks9ddHnNc d$O\rp;vv] 3Lֵx[L;b&HѦIǭUΣ e濢BY{V̅9Gt~zQhDLÄrHt95Kuv}\Y I! dbɫ-S:LL- =Yq#ye!mk=2h-q,~cG~灟@~7Py`h`bI"÷N~^Yj>"]G-tctLItqwijK斍>mowxV/:NW%h-L*o2HЎcDw0nZHD06rE:KP kc&<4Kd,cv҇.5w-io.RWHʏv㞕۹W B;$)[Oᝇ;p>]G/_LЮtƖ{ ٗQ#bO5|p=͌@L!o>z}+iM{POʖHf+dhN?>[n/{ .tRNO<Фo;A dMx&KGSJ? x2O|:A]gI\\$+d wC_MG]&$n'h`y3#${SVwܝn9H-0c>n&#zVgu{{7I|l ]|kx^u h, oIކK"LcL)x=+R f&dI HJY;{uhJR\:O49L;$l\0yZ3NiN8ڥ{4}* 7ۤɒ38KX4rM=`G0#16ރ/!{Qcm3jWNbK{3nÌW);\|.<_:=}k{WҒtufn{'ȟ._27jn;eHxFp\tsQk1E+\{e Aqyx`_ϯjArd,y?捊J_!W Ϗjx+¿nu "m:LPiQ-P-V)b}55]#Vj$W~j4sđRWStk65GTuФ8QzVNU=$t>WTmS?/:-MISjۭ\;Bqzv_c:ڴ>BE ˜GPԿ|Z>%zmuwt6$M$=3Oj“MO{kǕ̠eH~=*Ҵ #<&'N%MctAY$FqxG Kl@h0KUdAݟl[7ri^y嶲&>TҪAEcm,١k{{Ȭ%ʲ<|w皿754Um,3 #9`O]M 8foDG^sVD%ϗ+< Sӏ5qm /cy=췾 Y$!|6GIVj|?g^_O$ly#s1K,9[x`#h>$Zou4G^7/r0?VORq$W,*d܎J_" χdN=90oEbV 1h/gT죱ee K43Rd< QI~ogģJ|\u=~{Ǔ!<+f]薗t4"\:KxdChl?{%kՏ9H_'R>?¤@?lyH\eP ޸K-~|敢m wt玸w/+M_oȧέiQf3ݳ_AtO=9 ku-cKo5} FmBl߸O3p ?I`?nn!2q298Og*}+-mU5lϲ%n{/"'|hl6_b|"L$ūe*[Jɤ_ėvgI;@?. R=mkI3È$)?>}{֭jE-'ޏVl(ysm vcg܅p?9894u{[̷堁7; >-nVdC !аSQ ]xWٞHmS&faurCmJ}ح܈y;\qYRu2,Mg&-6S=feQ3yZI>Cd"yq_3{fSfݺɨbO& -b>r;xii FQvR{qoahT!~x8txvIB\&̷쾔M'y{A,j 5@nF~gaagv!GBΡ>s۝fRPkx:M${bҰԷjVڶ|`V\gCq궱}JU^X%Iw%$?Ǹem&u @x??c$i}!!Ԧ7zsW7O)i'tA.A"λ? i6z;gZ#k\<=I0/\U̗Z:¢=-ƒ?T^A<0sNq"5X#X-gXKo]rv&rL/+"Fzp}7Tׁv|P#3N•tfKX\@{ݺқF[m7j:d:Ō-K96Ya3Wpx&D=+|)m N|?*|L1MCF+ça<;'oav4 d-Ϸxzv*˙w1N[S8F#psF=*͕ydu/m'~uK[v!Vޕ<%W/ac '?:pi_kƻ/;E^_~X6 }[8~Ҽ۾$v;_{zZ:u]U wqDiGVmdáHx~Z_Oi 7/@? qH"V4 =._w"CVmu&'gK3ۂzEn(۰YY8\n1)I[4̭o#=qY+w5'o@MygulX$Vk^iD%d,v*妟vs21TǓrn4MKY 5rl/\J©FHCu>ձ% ˉ>(g积Ğ,OYi6 %/ RƏ_oJ}iDnїUfE}A Cp0LBR4!gofFւ[B#9kcq\Y",RB]9^YL1ge L)A۲n=% N1$Wq"oyN_J;㧽s:CLkW]r]P`iP[_y2&T6GpC`mM)Y"L4jH2r[GWKx"#9xr$#>!c{9dlc%{~-m|@yW&H,W@ar.G?u"OC#mwmtd^+ڦcXlȑ#f6ϾjXǝbAΑgn*[8..HnhVvm=' K -&@rp'q^zoWVElGk$ Ȉ$p ɝ͎+ύNGڌbqFH[.r$E`bhA~RG?Β[\ YVlz|ڌwYD e1\$4-GtȌBRO0Wh$C2&v|/eqhC'RkBvIbƑ=w@-ȤbjKy=>٥kɗzښKkn&fo&0s~K"|"K.w@vin͞ϖ/hA9.̰4*ۏj8ۮiX|7&mKd44ݧ%,SmO1O XoVjwEe$lD|~w>Q*s9Nɏ $ OGe\lpǨL!Xüq r9I{Pz.yXDY]U`]Iok:\@eyFvzXEsAkjqyLJn3hSyCգ$+DN>x|8LTy @ϥt5~>+ӛE:uuo0yC#~# -4[j~".kؖ|>v:DHw\;x2*Մ677I$w>Ϲߥ K]M~6/ q .u;aTCv"fqgt&R3[jo5RJ#b$W|c$Esm@l괂;Qj i$bJ[I;5xv; ZBm ۞O!y$@Zbe||8;>DpjIp{>D.:0WlWdV\ɼgw^/w5[@lt볟үO_W˝T\uQ|ӥTvCȉO^IG]d7Zl Kd9G|]v|T.,nAccNzn-*\k;_%V%_1%ti3g,\nÌ_,6??vQc|=gxk~ ]* MF5 .㿽~ >h|+յt ɵ|&P cjT6j."_(*dqUXu.{Gj$[5c ?_+`OJQHz5{ߊ5R܅w9kFkm[k56Qɤ0ޛSkIBW2t]ZjgbnR+crp zl 1GK]GFTjZ6(:o ϒXs^i$'OJ</^|%\;Fu|oZH+G&CsO?_??xAO xGm^G4s#bO-M4/Q$ gE[O\;[]u^$#<֐-9$-t@n8 2vxZ2n䚕I X5 4r"Uqtm+C-%KL<A&'rcՋtyI%QZI}ε'}*@㏡i{n.h::v^K,α!a$SMh XYkk2PN&C0ab-{~,:}Ń>yAq&N\[jeOXPG$qO^ƞⅸQf=6T22"`؋^~2kpugK(ILv#Vkko";e6?8 uo_»n>xټUxx[[? ґ$4]LԹ'Y]i+Xg_n'#alζfHcۚqs~K{F"\Iߎ? I`gsdq6`{dJ R_'4{ St.:waZFDi$~{ egD\%ͺ/xީ“[C$h6G+n2|ulwmDo>\y1f\H۷08m|@ִw j|7Kw}/DY%$<<<%)#8f =QY }pty*\ }TI6C[Hp"`_g WGZxb[]Fw [ᅡ0:沯mVS %x0x*1l]Rh1I{ӗF\v:_J&OM"ثW]OQÚ"DH@Svq]쯩/$-d.DbFxQ[z5}Ax7%uI W ~BMKy 0))\ih'z~b{m\>o@[ˊ;-BHU%=kOS:jIt#Adi2I\~͙2,eخXgץjZGp݈-)$$ˎ?O;l9=ğu_'wĭJa(`I#1O%8kn-5zi~oogҴȋX!}[*qjȆhe^2"?4M2z1ROj.# ciY:)"Y#m2n"S#+5+V" }y C.z.I[Pkfb8auW#h^/Ӵ?wh]&# #PoCљ:W*5C9/Π87[I#Dlـ^;_+I]eηk6Vy q$O_H5;Q ZY]-ř5@Ϙp7n>%.]#$\c>k~xk=GMKK,&GEܐ1y]"h6jgxm68TIvQ뚽<魄pq!pU-7Zn{躎im(I.n1XGn6 |ozi[l6!FwrNqS`f#1$r !ߧZ}N{f3(ec6v r?-Ա?htʯ;sZ}t)!,œN.V7N5;6r7wKŴHQyy3ꗓj?RZF\=z>[Lc0($쾧>v M};kVFk_vasr񠏮.Iu WS~}궺E2k;3B<$M+24C1&?1?Ƥh!Rsemϐ:9e?&iG(8cp}Y4-;z xZQGw4E%cgC210qX[mho7y,ݫ?VX(Y v#Xl/+2d}Wcʩ*:7s<9~4m>u)u\ H(gwo> ? |mEHgO$3yk:gtBLҼk]C[iVK_-::ʢ;W%$pr[:{SU%fy_PwI&K4N>ð n{yR孠yʜ,&OSVm͎N|IsukOBuK.,/~w } nK9éfYRPI6d?'3絹m>Ѭ)XCn )>{TIu)G)v0vOTMm > jK/E#}9G GHFoxĞ)%戚=KBe )7~zC/J3yq3;ǩ=knKgGKIe5DWB8,p5"m.1_[_NkKS?j_wvzۺMfc46|p-ؚ?M]YjWs*qcj7Z-w᫋]x."BO A&N_xs\Z_uq O:OkX"2[r4zX{ᓪ,4O VlC4qqj_ojwHQ=ȏ|{ 2XF9nF{V`_6vFI{+Mt9!Dd)9}]xcB9t %Gpڱ{:S$CTm|Wm^>>8gN+CEmz6OqQ`w ץ$nxɞ. eu{[Im*$l#? o8n1ڏf۰ygf/X&Kd`6ZگM6Dn$0}3Ta[p}n#tG$cNHt{f}|x=+xdf䞬,7 x%Ći|Q89cֶx'iCP񴷑G-};1m̛%̜9jOqE[Fd`oz4}fk.?ZSVr ho?QpA#9_28ߎb%K=UyV)ѭcOCKsW/nIX-g-y$&ONnIFޡO7՟{{ ĺZiS)3܈-ϙ?bJ -! kt-cY˂ UK A`xmo²,22n57: :ʨCu\QM^G; ؂ 1dKs<2ImOYG⏰jQJٱZiVu9G'sbZ.UgO糐&K q;)Zvg7(EmH~ݯDҼ/"~G5MBfv#1rq sk|iX63lg{Y)Ze4wZnM \Mcg@q(s\/?nV_ ==n٤۠In5VItm|7!qoh^9.˛ ^h98 G]DΗbH77͐:1,Ves}t gU$@W6-_|^BovAP3݉G$5+jqC k4mI-8*X#Ov|#lWmֹ-P<Xo'9#:tq԰:dqBvK"eYٝcN+NV/iZ喕};Hcp %wtKay8'BW 0zv٢[jzvZuchRτ^O>[bL- NYk<s|g,(x=3FbOw>xvy9I;K٭u!{c(mǡ6">L |FsP8*z|noB;JN+Hĭ="4#y·̏n?ATn)ɮD]-NJsv=[DJƺUƹcuhqBROqFτ~-xVx:[}#OD6$隵33|ƶ,u[L5k->SF[oQTVKijA#*2_}#d,P$ݻn-~Пi<fr$i`36=ǭSq^0@Ikqo=sGd=pJ~DuS'埛!͸uޢvnZZ|lnthn)?cMĩ%Bw@v>pw1bm9R}t#LGxoP_8'-JvE[IW~ d;%@払CK sAåSwD6>xZ y 6:=?&5M>znٯ⹴eKuOF%+a[re|wǞ+HkqIܣ*) W͚n-m[h%eؑ̍:p=ğJP}u^(;WV-ne|uS.绺Opi} IU8 WIȄ; ayON} UVBNTD^GiiymA2G4Cn‚Qwh5o'aFu Fߺh(8҅ w|Щ\0zg*hg HB3B޽φ> xǰ|[;^@9Ὶ4l۾F5MzemA5ԖY3G Tj{>u+յD_۸/[97-(Q~Y6?-dezgZ&( v31tVWx$H•?kMc 5< ION-&F R _#{άd3 hŰ\<~deK) VWQ}>MCy1(!qEm Sv ncZami$jM墻ֱhd,YdlTOǏ9&֯BS: IоxS\OZs}L)"X?0,օ692ȩ܄HP=+wHn.6"\Incp%Ix-U&|?uxyxe+`09ۓ{$+Jխ [T5:ċ^er]mmg桪ORm"O N#NK-B1/atr0q?*.`#V.$Ջ%8@Kw3npplp][ ^⻏_vV\[ˡx5ЖM;/z0-fP}qǠUfXmgd`D"~2æ}kQnpEf1FBsym#}$TT1F7֩|Ou xgKE¨tT˃?{JJ2ި9-b  8?{jsuyace i\vLn#3To5+HeXF $ƗMMI6y3$]O#ބrhvּ3e$WڍckdMâp(7A~P(Cw-v,9p*ޑpFno Il8xœ_ӱvnskiW8-zOP Cn|Eew*K^]I% .G#6|? ?6C.3n!6snw9q:ޟߝnk twnLvvI+빓"۵HL0O_z@pmI#!8< (ӌ3!uԪ H?1#җQDevBƍdLa$7$ނܢwwH%A>^ :X/V7}=#.XouM{m{rdWdl y{dwq\ $!SzU*nװc]Z_cF[q?.\H.iͬ+#rw^m:Tv"*!{c'ΐXQrvCy/5U|d8'[mڍ1A#Z@ 8,|9i'Mg2x@tB+Q]LyvaH)O$}kB7"-B\#1)7niEf9ne[ Yh8BȏTk!m|@?ֿ%j>6]?Nֱ'ʈd y95myK Wo37n5Wb(,' qn dtDZOUkx<,O~{khfb OoqjY5+8BFq&Ȅ d3voZxZTtytuueh7D|FW7+-tHw bz忆O ^ͧ泹;ͻ}h!S9;ګ:Ɣ/͔ jޏ-Y2 ҩn%&qQ2;$`gydsֺd+-F=@J-؏28=Ps*HWO? ^:5RW/"Eo3?68M[L֛ vcjz\5?dyrJ\mm' SVO%wrZX 2jヷ I62Zj7dQLWH95>4WOUBuuo^X$_epWP𕇆>LQ]\]җoܧMr=+86SR9K$--U1Vp8'>~9N6vن ~XeECs(9MH߭w ~?3hm5F س( dhCF:P~Lk$Mۻq'nHj]#NÅʿ<*pu4xo_ d6ɠyv;A-S J#ylg# Fӏjq8ߵCgD rV$"E||# ZqxG67zr֥b3p @x]*_g[mR{%eV$n8\Cs35I 1?:"DldK.lҼE's)*~?WKsMv঑3QOuNN/#{#$ʡ 6sW63Ger'[ͱK^[U;2 BK/}a>q'8k>{]xv>Qg+7f).FGv>XWvͩ,o[]afć?up:u[ioK%Żm5v"ڰu9,y|gv,s+ԴJ/>ͣ] ]#$CT|Ujڃi=WH> ֲ5K%(ǞHyޫ܊Q{ܒuR247ANvͨH%[)9=k,t-ឍyJoaϜ?s3Rn5bV%̭$wIf|mcxİ6^jۇntI# a`[5 [@5VKIV#ػ }F>mҼլ!ԭO*M1lⴵj)޷ A5MF\u8 HЭ{ ic?PY,+(iF9PZb=LJ'"L1}y 0jcXM'91sQ +s >GoA'Zҥk)-ՔF76oߞkYx_Zsg$x$ps<HT/BtIŒ#^švN|;4vG{Jkbeƣ%?h dr3ԯE6KR[_2FT2'H kv=ԈL SlPQF$x=#{ixgT,u:uZ$ӟTwWl ]DŽ|E޷Y%.ϱO$hu,xLjS'4585 "(^0]#GPs+ڃ 嶡eYu9 I#1iOHyF[$&`O^2Eu<3jixFNȵQ4EݒJ+> |ot"X6DyfSp\{&<̑C,Ѥb+o\e gW5-?O-!%69`9 ;lxAW^!lIi>O@OU'49ڎ~pᣈ\^|HՇpvwt4(I&H;66׭v^wxMzKT#x4sumF,45Gp~chAog2Q$@5)(N]Zy3t>p{[mު`o/k}1#o*>wx\}^xLvB[GmL2k\;TxfoyFe[u!ӥi %rۗ#`g{$w1u^!߄ĝjSּ#Mkk Sg&4툛@.mfoJ`D]b8˩95_l<9C[i3 0{mk396s[ȑlCׯJ1Qrkq71!ҥQ;d5{E%IQ>fz8_|z_?^4<9$װd8(YnڼZ^'-I~HyGSnn#V "]blK(;Lm>4 ]_فٛ8yṿ: :t8m Mo]_t+YtzKuK+X̶Eϵ%I#%vqz%{;\#xF;7m %В~ʿ(x+'؛%nq]>_ o i"F FGA3R{~5{[2vq#nhc<(o.-ŧek~pz'5ܮ*%I4$jX >.y]UCG=z/io|CZrVw_1FIX⽛y/~՚yuղ4K} an7D5 s;!Y].^<+MY֟,]CyibdqD:׼[ox/NMPlh䤚цfpe:9=r^O/QZ"# s~92} %&q0޳qsSRk~*4߅7چ{e+˲+O;8?𥇁~xT|EwIx?6 ߟpsc yUMPGpOz|4<;vC4ᢞ9 \Ӄ[2e}ђj-u\LhO;QIˍ׮2O/ŖVwZ4/WWi'I&H{VE՝͗t;KmNs܆Zmޏ :xwV{}.o/*$^:/DŽ|g^NN: m:iTzoWY/0&#E?qen\<|usgjh׾ o[qe6tuxϭ*nO[-}vj7Ο=O8B =`1U- O&4[J8B@.S88Vͳ,c%y2JgN:W[_YZo*[ {U˖KEE_x_ty4 jW:FZa#'?;yf`]gZ֏xڍtSFx5>o] "=nYzbxYeյKӤh֒k{8b[0ޤk9%u㪱4&H.ndaHm.q!sd.=}*{5iA5S>3MzρtZ|-izꉲ->DX?% I6y^=s3mmDXV_ VJjFFK5hcPZX$ Lbcr="85Ccmr$mGdKFmx >5Sv.]hWbZ3ޜo2j>(|_׾0 aMk6.8R?%; s\.l/iE4 9vv=MtM.d, أػ%WG*oȷ%rtmo гp)@鿍 rq J{m:\JV#?l9#[$ϧޭ{~EnV2P!d lOQU9-Eڰ-Jiiؔزd=<ֹDb7sPEk-γ.ys<yw㸦i7:& -a$RLxp|&)٭e0Si7ZKg#D* qr}E`j6:UaDSB$ÂWI{}YsqwpnvIYe`Z~7Wzb! $j~F݉SZJ+&[3fko/O' O\}v.?%𭅝ZLRI{W`bjָnotV`9e\|쀩? {Gs/|(<>&H/I A`Գ?=Vԯ5\G%6F>2 8W}ωoeo.6B :֛x >슶[,<9>VgE ;Rӧӭ|nsğ]2qj/)]k_[i:>XN2)22NS +dڔIsiwyr@xec\xzRy$c+lp=+^{9su^ϧQO0Iji-]:?>A^ŷ#IM5"q/zr=q\\嵦Utkk(2$t'%ci^\jZdʻYl<)Ͼ*uýԒi 9TbRv~_|K^cSV5nvzL`HwqyI4a;pKav r3x Ꮘ%xR߅]VIկ>t"Hi%;ԅG֨54~b͗I7nI$vDZЦs81@[=A=*ڱҞXxyI)aUo. -)d|by}r3v?n0QK۱i~%槠Fu y2]0]~gP#qdܱ,Rřc cӟ_ƞqK".K;o*7%aEX=3*: /pjqauVKqq4xgaQ_=->÷9i$h:(Nja-PZ72Ąr6zr=j BL'U0 sZIt ¤BcxT5ʬҡO}M (*ܒ#Sڤw[wH\ wCú6h5-Fcn+?Iٚm$d(!wCcNVՂwzG+Rm>+E8X! sXBfP9z|k'59׼=R7(o`ީ ռ3$$ZQ-gҚt%A,Qv VZJ&Bz`)[ή~"Ѽ:d׾42 aiowd3bҘ9VOGI6Bg[ev6vsr|c79\4xJw5Zf*{4+%s7%IAyc%J|AVQZue)F"-=bNAUteCbq@|t#deI3epuSQ$TO0qsI١}M;ŧ5K5;[[t˅J ZbWnåxK5 tk㽿ֱ3$~cVzoe<.IL1eǪHBŐ&}ܷ皫X.>/,GLvjղ b捄 >Y7vif"cq+ }lZ tQhūA,AX_]BV pcTf|Z5-t8tg:jreyIA sXbVɽ{9te$ݼ`u˩)]jm٭mi36җ*c#{'8G6NV^ަuo/٣4a\ĞZKm+G-mu9V`T993%!Z\#Z/n8ik SIyɟ2TVEq9i麞[vom$3lEy)Ii[\ri+񎁹VF'9d0מ;K٥B*Aq=2J!>"(N9nQx g'|iL7u Ǝv ޗ:5͋|:ɹH!Ϯ⨴Gizäu;6ӽLVj-VM3P$imnoEpA9C/>sΈĨ Ib]PMq"ĪR/\g6{Ustz~x5{0x< TWZe%$(΁%qß_OVP|3wgsw~}j7)}>#y| BrPF8|ܢӘ=sa^%h8=A|I9%BS=Brw&-581 <$$=kgC]#1׼,FDq`$!VzݺcMS^:ͻ1m4e}B|iWDfBp9\Y|<3c]i:ucwy%6mNy.u[{H =ES¶"7wHgRDS.FxӟGthz` m^qҞ"ǩ<0܍ aŪlѳm'ae2ƳUK,sLPO"4qanM\:E͝-";$XؒW5>z-5kig6&F)GRfOy,$T*_5KK ؒ;k5$nkGG0QYY{X!bEF8L{#$N7wZK%h~ Ҡ=֗N]H%m1ΒhC~cKF xWZ"[#>Y0ˁ WAsqmo%΋Ȑs皫sJ<miEG* gy] =_¾𾗤_XWYNMUlh*9Sר'smŨbd%o88wk&$G;;nkhnnb5 J;{y7Q<:9 GṸ1twa3oQ(M&\Z/f ŢZI 0 * ֱ4tH?wng%x_D;{*A[+ ->cppB|c]' xYOx;Kd[QK%$.NqYrƗL[wa %gV0>NStR%.fl6p1VԵ 9wf"cVL+:AŒ:8٥Y8gS&Uc d֭e-D$-խurh@NfIK$i"1lOƧ[x$l |XdH8ʬj1u 8i?%~m͵,z(;s4}=@0Kh i4"YlPOwEF؛Q=慼^iǨ:\[3]gxoo~}kKY<2$RߥXn mKF} Xv9d#.9K<m/krŧ2zz#B1ۼadLe<է^I`hU%sA ϾY &d@66 =p; qqĻr& =@,os&8 N?Jc0[EY t8xN[yZz&c#W+zfi_[]V$HKmo7}[am c ğSˆjЏľ#s=A'7K?Zf;)}&tZPuXɻVWvI&'-:¶{K8[J9N6h廋X>?.{JeRۺw^W~.? d\g1HKh(13d{WxXuj妼6,G lDcQ_[wk,$/(/j8&ϩJiL6[aIsӑߵoebc, 6KYWݱѿxC#k"Qk,gtKkbHe82OOZ` D3Oˎ瞼Q +ƅFL{sĒl@lx9g$lkU[!l9W;]Ro69"۷+=殧LM}FSqO=ՂčuM{`T+"xqS. a H# @F3V^\Z'jrywc|ifB˼/@n8^6 H<P:gީlГ[4_BѼ]Ut?ź9ң2]Y|l0^N "okJ \FϽYh8kvd2|]cZMY?<'a?4I^W֊&xn}.H?>~->9XKK?Bt's]٦ŽLA8.mRk8\:]U8Z̮[xI#KѭM 1-3͍wy']Fu_~^:iͪ V{uY%o y|Ï-pZ-F;Q-Ҙg;:m;M]k.`I4DO dI #4"6(ꕎqYw]3"8UNH8Ǖ,Ect߸7kG4WMqf ~fO&x dxxd$<cjv֯MUђ[}@tsȪ%tg aq$>H;~ 7L<:Wյ==7LoPZЇE3HN^[{'RlMHs)ޓ==Gk%i&M7~$rKsPLSMIgC lda+\G} sj.׳"&=_ĺ[xGͶDŽƮί q)9^E5MS9[ro .?l WG𦖗x[-kT#2JpOKLiЈ.YGjLhN3P!Ixmi]78ܞB?#ҢѼChi$e%(nvJ00h/x$:OxcL~6h}\Yo|Gў0=qy׈}H7?O}sZdԤk¼pgwLgLF!LyŸ0c4w1uAM-+?G{7ڵX570Ik4QjbA.Ő;W7gnܺ}̒PE$}U6sG 4ߙ$Zٻ1ͷarsԍsD%-6Q8mLnbAǭ>Y;$JC4'~A957; m5h|Hմ)|1.kZA=]Mpm2g(5z8ucuv{Z gq G`ܙC^NRj},&7v`zu;es.audžx*9TZ/^\Oq9gT6c yqKK#m v^5iZsޕ\I#PygJFtXPH#߿qOz:.|Do% x/;Iv8=?g%x'b+\jw6wzŘ4 n#v Lc=+wǾ3>*\VnZVgH<}* 2{\ygq}ȺXc`>OMepvCfrg!3#B>BM6Qs;X_\] óP[ԆH!Cx9?z>k0V6Z{:L1г.iam1{41ax$ϥ]Em ^_w.82;Oj̧':6. wAueAsaHxI o Gﯧ5__n5^%R)'~ 3;:u+Zi򈍤X{Q1 ;gcdqYh"G p? ȨG&%jY_^&Kye%?(;)%ⰴ=y2˵#=]srGܟZGnmK_mZtup;a8¶"՟+&L6 Jd! &OTs˚|Cy2I.2wBfU,oĊuIKx?dV-sietY4{+t?'|s|Vsc; 庎4Tfڅy@5o /+K8xI8Q~)sUt?k>+-&=#I  >^";x?R鷾'b״Kk[1_ FdWQanlY!>[޵K04}//7Qյt68 Ց \Ok5"{[}|7$ 5)"iwifqs0kxVKmmAgqp; I em$'-ݢGcC[vAj62}Z SnRoK}SdqY7]HZ7:$zuuw=开Y^1F8O<[7_~ h6o.gDlC;q[ne{CMNHX+2y-!Sw7 sQx&m㺲Ur!x9dY<=ҦBG5Itl-:We$,y*#׈4/XxKuea䀧9Ci4^f_[+4bTzͶKI-z:⟉η& Eoݰ5~竂6..RPE.w $)/U9G-R薒EPŌ0#w+N NPNlVorgӡK=gy.\GxA]W_(]kxo>[,ϴ$6Bzd"ҢP$Wg'rxJ]:°) ŬQ^H]7W Eօecqog*BFv>~OG`@IhӴ=Mk;T0M,i 8#k8N1 ˗C-4!F30(MSxKV7:'i/`np>nAt]L )}c\Kk1rb ΙUF/조,cXow#_9Ў}+[KiԤNI`@ sW [N}ZktrG&Bs cRV!8+ܞ ^}]gnR+I ynF r2@$6_Xw!HTy.yE:kסX)<"6#x֢n*EGoBa)%խ;{9n--1w;v­ZRl$c4}S(G4ܩGXWGC8۷!K w/n;-Ig/XxzXPO'*tYu&+Gmivz值aL.0Wx#p5*PIا3u0\5oR]JgdrA$ v}KGڵ:MͅW mqx$ p tل9ZF&⿱hxľңӮ;<vP)7?$m*$1.ߑijnՔuRyiSS{$QgO j:Mk4h1oqH}ើCi6ˎ{xb.9%tVYg2۪F& 0Gr}HAY:9Hm-m,ZU_.k }k kTkkF`/P^_$QqdC$}0{QwEɦKuJ$3j*z7v2eeE)R1%/^*+A“6R۰4m 4Wm(%Ͽ!mKɴu<M0G3ZԬ4zb|7iH';$;۪c$WrZ K]S,fqsK+$]^:}u^:l 1v2Ѿ[ȞwluQi]'0?*mnC;Eq~E>{9,eYoPy_+u~lO-Y )4M(Gbr$Q5χ|x̚f<&ѩޫ 8 sy;U ]0 aIlU)s^VFvmNGKq[ZH9B8 RxYKڥz_vWU:c<}*;)5KiIwQVfyrRKN^ꓥ3۳f $ھY쐩+SM5g>+<Myɦ^ER!W|U+gL?w/)=ͨs !l(u1wvzW'fUXwp%sY U2 F Ƒl|~H*{C"OS: ~#YivH{D7bFl!8r`uË{V ~: wZUP' 3Nj ^i/Zi[7*Q8 ۶v7zqڒ+ۘ!$j*7*琇sP "RGʴmt&̰kE DpA`xL,sD$897M(il4R7[|c<|PW؂+ə6G~fdJ}_&hZ& /䎇 vn:8/,U+RN u?8+1Rw76:zގo*7;tbEo5My3:+85ʼIԑC =JV湝nw.?Ȩ-{KT7I8",I ZM:RǾVaqْ9ڜ8ӎ5b`3j6aǷCxVELͤZ2FV9;#sR=C65y!&vmݎI^I=70۫@ϕ*6wrIx8VktXYiw]G|ކ,ge76kWx6F~_kRMuC*6$X \Ғjöf34BC/eː~BvW䶾҅MM^FG=8Mݵ7f>y_īQꚫ9/X\l.<&+/1]R(Է,^Y9hѵ4 <+oMלgk.H&c!x?z:[Zc!zZۼ.^?ٳz PWv ;+lo$[|r ?RN+Fh[$O䔀q+I.DSL1v96:j$7mum'7t84z #Z]`B'iU3՘Z4%N&㌗#+}ij[BH'0?>^+IgaOF7-R`$`W8)3{Eյm'I5-&i~C.9$ 4x\s۟k3w:ťŧ T!gO\'t^/?ԯ>*~&L qggrٷwql|\*#'sD'guCZjT]BoC,Ie/^6|NX[?C{v|9s$GU(#ia33ht wAw$pA![f+<=8vG6$m.g-*.淯$fӴٮ/%KeZaXw䏮i )Ҽ>Α*  ZxLZc&`l| sҪ0\P.tH}xA[zu*;zR=ZMůct$IK cw0[nd,"quyï[|MX%ޠnQH6=hw kZn)3HR;9JQlḹ5i0 =N}}>L-beO,$@6JTw#լ#W#Ocqcbͽch v{r ;]"O:1ߢ!(8*FMej_I4k!)ml&?zJH$/8K^l@x]x3Pf>mc퉢k3"_[˧sޅ;g 5i0<3AjQyb9ddބ8uқfQ$ r3<Ks@,gUK@JqM:hP+i1(w0}@bmv z{Yx%xv6T: yӥz5([+2+Kq&1vIwpH\uJ-[dL"#=1j Z2$a;1ڠ3>&g%{gjFYfrY 6v1cfnmm^yUa,sST`}%fH6[\8#9֖exL'L:șW-nޤC\Z^49ľc7'# w*?PHRʄ,1Tm1Rj2{ 3E)wwgc\s;ow;U8P;qDKUxH4;3Ěveɩ]imJ3 ޮU$XF$r/qs߹W\Ifw#xvilEQړyfENGq2jm+im8PGux9==ƶ-^ ZͧŵA*>`0 Nx_SgrK dd3~\ׯ==o1PDsHC'a :fһ2i=,"ZL(I-E=A?/z̴KU c`$0]EveJ71ǭ&_ַ/%̩x=9&ޥ.LiW76hrߙ~}jM擬iiW wl!yR>ik'5hLJo pixtldGwM5GSu 5mZYs4$1±|].iaXk:=ͼp!&4>\}WdX 7ȍ;3.z?%]̤'UIx%̑Gn=\H.lo"h!":GxoRk/dmG,C`1>m-;K)S\`b߽#C>W{po%n/O CO1С0fvwe\E;]YBQq 7'Һb֭4pek'r}M0jڤsM~7F;~[&}ǥZ5_xXk .Dbxh Hc" ŽVZEin/p|pnW} 4,Oj.=J$drcYbep ph|IJ]ǒ0ϖ6$554gk? *?2:dEn.fwacY >=bV_.Z6HO=g_lSբ]&WDN7BwcX,_V_+lKB O8pHkJ{ jaqqm~|& <#{ MKp/[5M22& [\#gX$fα vZF6cۀMsM ƭ;ǻ2X8_Ҷ KED}>CQ7W`p+e/uCViVioKV7R# >[['N_ h^X xOK;,%ÄD3I5}(56R۬xB3wݞVME q79U?{Q&⬊VoSNQ_+)&;#Ӽ.3zsXll$ѐNG=-mۼ+I}>VXO $69=gQ'o kڵ4 }Fx Ȩ-b>Gr9+ U;"d:aGNxkXӦ[ĸ[tT#(,\t}[٥be>n?*V"7lܰX47h) YT;9b\ue32XXlE;GW3U7Lu o&#, Wmt#2}EKlwk(쭼Ҷ3S?sm[Yʶ&F$ے`{^6{ቋlHqBzp3ǭVL$t;Caby 9}~-7q-x2>|w%}pI;&&|?TJK%|2#ȉq>zכAHt}wb1^L#:.k5i8T?w6d㡮2촑agmeZa2 <JMS٣|5h- 'CEz\vQO'SO|EM.[;8< +5~-ҶoY2KG~~T}|VZR%Ԭ֮MR-B+Dwd[܅ y@wuۘld{u!nQndv!1Vl/1hzP7袃"{lv/i~O5{"0eCr[Ĝc4fY4pmbI bRaby]ׂ-,uMs];Vմ_Uh牭Bft}_EJu9?9p㚡RŸ M3^9XԵI-|8qlӰ"+N:t)_Ҿ$PZ`h\v V~ͪ,R$}>DzxuӢK+A\sե|`#bieOkT([8hcZj.[_mEh-y)EZɣ3!#N2D#ӴآZ)!zl5t^4k$6Y7wTܓl$G%z_wmCF:I#LW+g{)x;&29F8q"vywY]@^ gV=B + u+ [2ʉN{qXɽj6 |W/kךOy {ʦx^z>%3%i2p=w7ڒ0a^]7]\^r98'iN)dG4k5,g)Bf`7<]nXINN[![o9|KwxJanYarEԬtX^6g=e˲9G a~PZ|7㖃B4'0< xg{Zøvn*|"D"Ӟ֔d*IluȴOr1)#$S^=cG-O>0o Q1?:$QN񑑔(xe++ t^#ҵGTD$IKd7?z^q.-JI F b|q)&j5o|=xr;a"?5>CUПұm~%^i0ZH,1'q>"?/>j$o.!7p'yP<"@*?<}"ͼ>TpRYO*; ޶ftr qkF\@cϸ _nՓi} <.Lr_,#ll/WUU W}%-b>T>N -捨F_xGL~ӫh~{2 yNz2h+oi-ݾoy?"Rkf4)8Wg?eǽ.RV29A_}kOu]Yú_hzO7y@ȮWMkw"9 +!#ck&xRcU[no~mR{_ra@O`;ӊ^Zʶ~D$ 9?k)OGc`oca\=q+H 9("'qb¼-LװiN g]-9F1‘2IoϵҕSB8cTo6PMVye0oDdry}uzM,|;aWյytnHwic\\u5L/<\~5,OUUi>O9LlU? n_<=i ܙuAȁL17w 97ܑnjNɜͰo [\sؒ6\9>_f5+MKQa6 E/0-BG4{&g'ɺ>vaVv__tֶ&&;b6 OÚ^KAa7^Μqyc崗2#O }9Fs=hnMґ-S)B:{u~MKL#k]"ECs?Nv8 >B<3e.,,|Z1!*Wa>> rCLњlf1zs~l^zxNc/"-olH–x+imSw~VⴉH*p'kҠlj.eyZihW]MVUť+&+ k¾xgk&mGU}/ϸCc1l`5j-4Wz[ Hdv?%$m#7Vi͵+Rt ?Ps/'4$KxN =n{SViu4o-)<76L )v(f>w=+{zEBM#Ae4Cq$ Br y$:V.V]n034*7/p7s=³A G;G;Fp9^K[]gf?~O՟_6 ̛.]9at=_Ş2Ӽ?k:t M>!4{y rz/s_B|w~'~ϟ. [x{A;)a->OMWNk|O>|fvEo$ܣG"O WaJZM߇|GmzZaXAͺd];P]$:Ewg~v⸏icKo sY2"ǿanψ=Ilo.>tS<(6SXξZ] LH#ZGvnUtɧaH`.OJOJѴ" G[0%{]˼|!zzO_:P6q SF2{96owZ'4k{C #o!&@vA{nHsOGٵI;@lvEi"H"hX\rqhwB?/u3Io5dn2-mJXT IMݜ{.h+?{ktx ˻ y cko+/h1%ubԽ?kL2ؘ'<6l#ڲnJEo:k|Ly}Â3=*k''U67|Wx_YӴ/zKgD~V,H,yߗU#'|to0UG,L{cԚfUmL˶P2U37W0ٱXfgAߊR-6b"**ՈX56ĥ~ߚB[W#:L2Ȣ%)JX\ҤB8~f%ښ\-LfM~ p]/ tX`5=]]bmI)\1T]eP(E N0*d5)+w+{U ?6GLONi1ZwfX>M0zFFyݏ[NCs46yB鹱dTr<ϻjq|ܲe`"<7\{S#5FM*,~9[-BEdl/^Xxу=rB9zVoQ3)q#ڞ)?J|kgpca"QK48V8I5 B hcY xt#sZNhtr}7\hh&Gގ8t*Nj2 -w(Lz:u,gQF5ZKݦ;qr95p\Ӡm^pIWIDIt}C Y 9'iSGMbEеmv8ci$ΰ"Cddi-5v7Pʗ*m2gdT,ΖqlW? 5. gdHrF?Z =bWS[wqڈ;IY c)-ג}=qZI;[_Z.Q#UQj.} ՝캶d8 #J]CRRsC$iptwGK[Po[0ǑnVnSy?_zg9mNi?$BxY<)J幑^x9f9|@ O|f=ob,i5XΈLn:E&i e8(o\U\yNzT/bXWjYI{4zG`!avr)^ KYcq>S-R1j058S)7I{ghis1 m@dž9/,8Y:.k|lP#2p.S ܢ9>NoI xZ8ȳ/3e8g7%Y'Ddoֽ\𯋾x[6yg YJ'y\gH0GQ|fH;6m1=֐B4!)un{2Sìi=$(nFqׁWrcϾq׸?=YmmteQȲ*tV kOjWsFSy4ʴw}l}G2I!9E8闒ܽ՚G< {ϽP{ B04i<}ۀkKS&+Ky>$$BWc.9I.$6r~~0RH2# zՆ 4O!}9)so7٣$F=Nk6ͫ; Z%ueZR{r" ߼5F 5`Vd_=6>%֩37~FI5㹼m\\i2XvsZ+43ciy0fRdu'=Ѽo{i~tv>j[rMۏq5^MsO.2Zh]lZ_5ssvܗZz-6R=IYmSxwω|%xoYI'Isg[O<_~&us?ʨmwLRxf=ĚviCFj{=27S4Mr0vd] }%аh ymqS[7Y뎤C'/-l kЇH$Ctchwנa>ԵC3[>K䏕Ǘf$dԥ8F ' }Oڗg^!NR! `GaN*_ [xrfY4^(5K6]gX횿ᗌkW5 Zk\Zv9ے88~y51Y$IHOPHy<խH=3z<{o|'5=+@,ukFX͟=P3hc+~ r9ɭZiZ]^>n"&?wȮ#w?;oȟP02(hh |S?w>ȾJWIay8O qmV}*J $m9痓nɦa[j6 <򔅢Hojzv\Inbk2(oU~R*[X^&i}5Wc#K%ռ2K4J.0z z5;5ӦF9] Rqk k/ƺ~kj6eucZ}1U('>55njTxoF.+h6I$N&xy;͂zNq ո1.g t5'ԛRJfKӒsRu$%D9'Jnt4u{$3-K{-h7I agqWAw5oh^MCahW &=*;f-3zo/tr eK$#9K ݆4iaɒ$Am%P;s'́困ED"{.>Ho]xǵMqyb.XY1 o(v_Ϊ\Z0m똅€;>+GЬt]{̷4Kؼȏ ~Ϧy19y 5.̇*ٻ^JMk讐 #~0@ˏ뛌djOnzgulk}noH+?=3D]6rY^|sm#>Zh+DSP#UѿHn+g2Ny?S_YxfH5 qf3gxŤNf vi <`WK79oSd*8F؉`9$0fMkho67zV~? ~)jE֐gMԣG SÌ5<\s[E %^J?&՘ڶ YeGZGL)E/R`$I%#g~{V$[F؊9X;c!?wl}o3k Q{x,:泮-wIɎ!夻O#T:k xR;uk-8D$HTo)<^Q5gmuA_<j A6O(wh>"Լ;+e7ZDZGBl otu֩.]#^m%)%?#ttw-`dLDzG *W~cm5=f6_c` ?~zT+Awk6/Q`1;I \[RƲL:OJ -&GG_1ճkOß|EwKP % u}sVJlHhi'4aMpr=+p$K,r2`9l9V1_1?~`yIc];c?gjл΂&4A9 N쿍MlَkA$ !&W }m3Yr#e9MwۻMIῖVO7OAW>V:o;|NuP%ѷ]UyvEx1+pPzeW]W[MJ-hH%2LgcFf>o3PBN2+KiCസ|tFkGrGoWSZ&LҶm$Rdj”%ϳj. ;qstgxf"`nO\|0WҴ{'7vM(ݽ'WQ?K-- (6D8rmhVڜ#ڄ2w9S>ZW>zns6; DYBク1ի v4!KyrϴvdwIwx"/!F}s(-X;=rY[}68ecTPby^"k{8, KLC@acho^Dz׺#K3MF \W!ujB(mᅫ曓QӨoKMQm[Qt,.."4n̂8Wu;Ef.%aD]x=ZM[햺N=@pIc,choO˄q+>>'-3w554%,|`@@^~Q?i𿂼"|/[x/j7DlIk.rwԃʸ8湹eU&E -wHqtS4إ/ӬX&T< 6~7U>!F_Ykii: |6Jd&^m0b'sj?ҙ>`IBEvVvz> .Ce+(/[ K $$̙ۼAzfw%ϫq!1XA#*2zn-=KCm#MMs*[눴trZpK ˻瞙?5AjZ][aauq%ز {2;vțkv^7ZUqAYs~V^N^j-b E_#P p:Nm,Νm(odaAq7`ga^zU9+u8 ;)brQ  (WA sI0HǞrנT zǂto J }F͚2p28^i:\)Y^jZב#ЌG!'nEeMA41@_$ ,IYyrT=ҽgׇ5_>ѵM 7ڍ%|"4َ  RtoC7:Gkl;NW?mZlie<_$ƹC&޿'j[rٖP/7Y=7@qL튵kA J`=gY .+j>Y/-oˍxG'f$"R:msk_t-#K`#ʝYIF166֓iH|3=GȎU6q&ߺ?N}+@mfkM^WMdl#f_0Hmʐku]{ʚRx/RT-Ad7P'SА7e1\OqHjrwc˟8h](q;g8F3)I:x<Òhd]z M{*]9߷؜t^1uxW7{x̲X?+_RI<^}9NaF SZxBbG)<~x$wDdzI}P֙Bjq/x/ V`Pq"pH18Xpq;!/2~A#p܅ 랿TU]ذDbL}H9n;uO My2R" >r[ߠriugMB bDuɲW~NºjQm=([(|_]0I\tWӵDu*_3"8תQFZ>{X_VfI_0d 'vr{VkY8vA"kr2s0#?Ps[֎`mgcy5gn>%Bsd#<|Q 3߆4}8=(]XReԣI96$zײ|5>[~ %:>8j%vB;t%<?v[FMyfAe{5Vȳ.KH8'>kXo,ԥO v7^{iL iw=&Y>y'`̸O i^wwIysjpK/!wV:kSӤM/\W,nǜg`S$ /ͼVhP;o|AnxϽv~'BD:ѦSpGެx>Λ_Y5형!p?Qn;]"%0]2O&dؗA觕~MO w U FӼ@X3i)g<;~يℽuJ{4K>lbHeg){ bqc?񇆿կuh5 =yd\%hy$]ۍT5}0xHiW,7حLߒA~0:sXa3[EpXMǜn\VYst${)SUԛvVfލi$-rb ;$5Db}XuRKkqosWQ/Ĉ<7u\ͳLP]HV8_w(q^!ҼeWĖr<\ HI#/c*yLd>K#|Ds>O1,"Aٵ=ĺkNʄ&B琌֞7_4-I*xV[y|g<33 ('k3H/|8uĂ[5򥿹$]~`:sT.Wy/_4nDcl{ o 3ҷ4/^4;i-. SGJm֥wq$mO0v&ry8 W/u)?aH{rQqMt7)রOԴO|9cͤs"I6[ iQ/ֳm&Ijo eMy%~N}?]; XMiZǨ!Kgg9*nN1[u">ԩuukHn)LOBwO^jb[67KKI?wR\hdV$2ۋy#bD\a"ZrtД^6>_?qݻo }iP_$B+k;<WZJb9ޖNN^[C'*J<##sn+moƯ]k+T $/<};z#)okǟZ߇|'[^y=ȇNK,3H6HQD񿋾5ō^Ӯtj79%u3ZW6c^tJ}Txtju-KSGr>ow&k^[[|r܉}(䟥JRzW+h{u%0fH!:\ uVDf4SP;e3aGCuNCF Om JnчgޅqKRI F~[ĞF8DT_0|̵[Ϣs:{[Yc?gbr8ުm46gf/&|prj)>f]?{GVΑ7S՗ɖʎ$Y ^ЦUJλNb+2Oؙk^h+Gih:Կlp yW zk[/<%]'Pu%Z[qz}<#285ϙxI]@;N9 җ+Cgq.e}o>Azboŝq'$y%ws~tA w5!H6#j}4m th}!A_V^ 3$A,NU+<{jw("_ q-XVsKt-W5 kTuTfKhlp7-WG?k4Rb}*qX}W\@~SlɎQߨ#u#AEsڿSS}/-cs+XEzXw,9ی㌊vѭ~Wú֩Eiܴkym'߆OT8J瘅#ޓ.{.^IAeFP |`2I+edeS!`r0xvrxGx}1`#:S)q'_/d1ٿt@jw,m-"u9ޯ= M=c_>(_ȅw*7>b>}y*n#W^TZQS&ã`nVm]o:I@6jOE,w$-OhzZ1Ipl`cs~T#&ՄI$td̟w\y>@&I|vjS܁6V[mzg6sQͪo< 3,٭y. n<MZpfڂux'(@?/9τ<=XI..H<}cpiӒvlIh0]H̀(pw=WS״vʳqv.<@sX&.hm^Mo:iױy9!V1J Ԗ CXFOr2d sY+$&uD/Ekm٥|BKtͣh}J;/dt8ӭ.^gp+u6БǸ,3须cx#R~t*\I1{wD]($ SIKK!~us9O='vJŸ(SKh?xm<׎yvʠF3ÓSЖer\")E8!-Oi_ahJ \txIs^~_X>!|LmǣMwiiO{c7'p+5+i൷[=.$Zw; r}*޿^}V5x]?PJ ђgps߃I` mEauO낕{7*;[#x⹁dhAa7=>uz"MEMɰ7ƭ; kzou߭wnN̞>bx,/;Khֳ۸rIMO Bj/t/hzzY<^A@G?.xrG$4r2lsBJ\KaF|?Cuh[p$nyBp~]ֹt_^[^XJm&RrHJ۴4]}=i<м Iba8dExwz4Oj^_ hϪhj+o5)Kp~i89s˪՝f$ _{M]A,ńp4_d9#O5A|N`2V=@I5"7vT$^UD#9STӴlo)ƤIsm9qۥVۆ`%|"ߎ0՘5ú#||۶+MhufYI<6Ҥ:^j wMp3z9)STh,ql7.&I@7Ƅnj)Z('/KcxƝK:{Tdk 0*cHBƼPp b#_ 5mgq3l;mRv[UzܺΣekzn5ʯ:P3R%IJ:ۥƏ2[<0ܭ2!S|{:ϥE ϑvq?5G qqv-+2xb r#ρ3mo>:}f$ cT5WPVZK=c 44İ|AKTu}&T^i1lT=h$Vw.:,>gW'l^hlw} Q o9ݒrsmVf F>_d5]/ïmI̓Ȍ|Y6z dW4cxz-$m"O0˒r] ][NiwZc;/YкO[yNxvF:5 ~'{^gCP9qgL ܆;||܌ |ZZ=kyyo,6HqZǕm]E:>O !I?kx̂5^;xWRNq7hӧ4Gy J|1 ƒr$`ڬ])=Ŕ͇W,ь El!zJWcN }綃K=w^b2x)}fIY̰\Ƕ7 )>b:l>ma@[=BM=Ś/::464oȡ7Wqvr"I [u$ȱ~EׯUΠߘyؽ^z*Om#L! zUZ>[<%W#oAtIkU'{y;YڦMKWu `ԯYI&#nzWIl-o˭i=KI!{k|Ogw8(ܯwru-ROiR%9>C7Rr^ Pr8 ăyE Hw=qvO|GZYCݭĒټ{n!#X>qniQ2iK6]A:ahȒ^2rDFT0z+PЇuI?Z6V#ұEw-xu \qvm42DjLq;  +QݯÛ[-_'ncdga"_)SAx^K>EݽHghW?t'Pk Dkky뻉Nq?6ҜR_C懧4Z=i+ S-dܤ#lk 2Jw/yk°[,66$ \;QUmCPobs4D!zSm/|ogXsJ0#%Ğt|kM.-m5l+\ D9H^?s`]KsX>/kk?CrW[쮤y f86k4+mSRKilяo ')N>^GVvS;*O8]ֲ&\"H(q[)k xPoO³p'{d)pH8Wkƾo~;;BGeKy8$bSX^{ ݒ$nvGJq|I͌Rn7:sg]&?cX5Uquw@|+H6'2+2TӼ!cayi(291gs.tF!;zcS-d?CC[Ľ7DD?,h=:4컿WiFn܏1NA~85B/:Iͺ]47-Nm[{kkHfAX,rpp[ev`#E ̗M+GQ?ޭw¢ e[G܆]88O^Ս h g۸'tu(Ξ5A:'?kΟaPYX#H[o㐃{C[Wek <ޙY,B')hmSE% mz9tدvyGlZd|ýu%Ǎ5 u{T{TK[| @@` 56>_:HE5YWۦM2pBgoz'+C SúUo׺dens?~Tцn6k~ 2m{$[$~@碃T_Qn| x^Nx5GԵ.naH6 ;>cCIk'Q:˥ŰN:t/CNQ&z=׆ cRGuW5Hh Sy\WCfm6i+$E7pbJ ]o4F7ezɽ!ɰ$q+zO״]':=ϨYf=+t;LC׵6ggz_Ӵ kn|>]F8HiG3Ju[]~]״*A[y-">ad, - rZO$Dt`+յ:>_]|%5[.ZmFB4m"3}-59{͖Wz\O8a7r "=^;K[E2$MV`߷EupXk[sj$>Xy7HIl{1Z$,[Cv89RSd/DTtvT}1ڙxUKGYg/eXb'ylҽCǞ/i>Sm/49ZZ4KBr+,t  tP΃'8bF(J`$EGj֝in&(n㌜0@NÖ65Ӥn.e _X#]wp4M[QR Kbz )m{`ːw8q^-');l]N-a㿵?fJbZ='yC̈&H',`]f.>è߽xI,^%rsy%w0ji χt sm"岷I6Qᙂ >G%;?d-_ızTzw,?q[t`) RhCujϤk6?tU.'ɯ2ZjTm!̀(H4n}'2ܾ~񭒋W/Q:OѴY5w2(e{F ;`)A]S7G}HXhZԶڎ_}JdoxX3X& KK0&#젹*PӟY,Ikig*m{g؈N9|Tk4U=NҾ / |kmG]-$ ͥďqyq>X1D|}"tfi0 \|ێyYiņw_$~,d{Âqʺ:o,y/JMaSrHѼRώnRJs%xvV4evy<tsHִ[U+mSU|>2kQhNjH.6>w$熍tA'i\HdA9^qC~bI\g~˳uw ))Qt,ӔZ~v (*i[-dlG率OÓUi }*ҴОowC{47Ԧc.!'2{խV}՘å%cpa7Fn-\ڽKHnrTuZP&ף}>]MT{ o'Mԕ2,tR3kIE^Cf ?sx<+}W;&V gݎ;dg)Xp<<'6qx~+浳ttY8=?YK&4Vow`]ͫg% ZS"iugh>2~5_xOF9% GtGT@䏙=ʤ楧_xҖr7?L!|d8$RG6^{ 2ܛCr=rDBaXv:⿊1hL7Wt,2?W+[]Xw[ƥme7b'(u=JMO\M75@{٠3E?a|$Hsڷ]^MYjpMi|;uqt2(3> 0B\׍4m7_s'UKԤt=,:'ʝ9ֲvoSHꮌD_Hq[ȑڦsvs»^fVHOs {rSګi me9 F X|}+zOִMB* $mt'9/*cyFq'w է5섻M" /2}D..[^ivh>|^Ys'3|ZŦٽwjvgЅr6 gh$Ҋ~QR~O^j^}mw= $[%_7 p*ularNHH?w?>FkA9d -"A|۽*[y,fm8YsLԳ,Ay=V vppF0zWxὯÿZv'TD׍,$` A&IN\=1^)o^]ŧHF.Wy# r"K~;b$rz UӋMIV+mrUwܻܥ?###jIwC[#OζfK.99- hxOD7<[ukfjڜiCkns*_n+/^ң3Y Q:ɷdV.wWeo}$Mfeq/ʴ,<i%ށchڗ"~H}@8SqYVFOxBזqZD;S2dR?5U@n-hH񏉾>𮷩XXxHKBQ.`}f +(bKi6%Ķ^j^n {?+dQA;^xWNɥx%asڧ4k7==j)N ._ocM}kxjy5}SL31[F񼷗#?k4}BFM?z[Zo|NsH1w伟*q&m%* -b/"q"pex~A.,<%\#8UVSjȈ$ٝuǥs}{H|~t^nĖCkM2:&ܟkeh ~UxǽvN!\ߊ(%hĎAFFw@sZxgBҼM꺭jR\>lH07i{$є6;xTC5?hپW.8'O|W/ |'㎏G_d8>gm|#a޼5Ig %~t?6L%톿itpF]=IUK&\GI+`dv ! O-ZWjIsĞ)a/ AiWWvXyɪ/~ry<}KQ}\̻>|c(}rU8LmsoBY ǭm|KE iuMsjj3#As΃=cGf`Vii{5ʊm:@n'nưJQ4vGI}^Gح-ZT,` La <^*Y׈5,nuRFm))~A c6lַZ}Q,<o0Nl+e@#3.g4_}佸r%HfL ޷|Sx7ľ67۝BHCKh>d))LJٓ#ָIm,$Y|¢BF8W5i ny;q;)ȩ}=?umUfi$q$#?cꨚou{I xn7/ HMoiz`UK􅸻IdV7LVNVZcvݥ~|&֭6Ogcsa}DWW|x׺|sM?gB~e|Cp;=EyfWt﬊y~}psʏPk\S'.-9SgxZ;(k{gn?.យ}KǷ|ZLe?-#_+2O8湇`#ep*X&i0]אZT{e!cَkgCcѼajsi:6tȻwA}A*׆1xǖmvd1EP.@P?QQ&aq{.n-yl~TB2`ِ_Ho||ÐA"? [/tC>/ 0 kTe[4넊Ǎܼu8ǽ`Li .9BgxSs=/Ho)',ϿFA~fenM֭4?k:^"ѭdUKo#H#|p܊7Wz.梎htٛCYwAmSɴyxӵTc͢mnc=}I+(rhxQωcմi!-[hHu*~F8lȪ,[+Ke~\zqSS\:.LB<ҚARu'lr`,y} Q"b iMlc(_?pֽ"Ok&!O:IKNJh$۵+a乼/c`FfΒ0z_̂Xf݃UG:+&ݘk4mF>.l,E'O6_~S".N0x>q[+ ̙5<cKy!xD+"2jA :-Đ:&dʅnv| $=Xh8AIL#bKEdWZqG?᳷xd,ǐW1J]I#F&E)nEKwA]b(~'+z#;?zgc7(\MVA q֯r]h֗"OmQn"$I`dŧK! ,dm,N@_OLeN0Gs_1^P\Ӗ݀ u)=nOږrjwoqyonA6xl'd OF$G(E;5Grk7ͽ 'W.Dplvn/G=}sӡ{%9-FxA]t%"\$o8I(.lŒ9K%OppPp?Z5(H%WDFr ԓۭ]ԳxmbX_2$$q=Y^'ȶhѤ @ d  keKm*ܧ&+4yQo9L+&23%؜VZA4X>ԨG=2']fs%K%ǝyn''L&s" ֭έv L|rzr=k&֗OHQ IG;c{U NCI=Aݬc4}`Q6@4($L>\""`x9V;?w컥x^]T7pGإc#wc\\ЮoMݛ:\[=VDwzՑ^Zjɫ\^84>AˍNs5ROCN&W8G^Wa~ mO\]zXDY| Ōssڧu5Rh-nO&ew c#}*]2muham%y&I>Cӧ=j+mDj5,wggvϡ~gKӵK3R4˫hMec 8 jV0%dlG sԮ> [˛5,D33NNZMږaX49p^޺bx8--g>imdM:~eІn@zZwԆб}k6ZjuhL;{s|7?jsxGԼDgIn\miL2@kc췭+7}nwK[{D#YM0?{vKOZŏ ɨD5YbfØw)lJjmZE5m6kBJ#8s{]xcB&ח'l5+̲ ly2!d&ڰ>(^/*6ٺN =TkV9-VӼA:G5;m-Fy$QdR8`,a=kҴ}NM2MrM:_Yęs&Fv/=+5Mj\d89<{T>Hn./tQ䉆x?q<5_5mj+id Ԓ8dhh?&PbKNr9mKVVzƇ5Հi)9 / p U[L VwQsXmREpn",ЄDGNXܓLc:}_/ڞ&ϖ@gB'=0R]F ;]B9?+ѻ+|Iؼ mcfimyD ?xN6o>x&eҵ%,mZ>tSC$3AG\g<'@o<3ܥFG~U=8"=Tm ffHیcF zN 8K X]f#pR"! BG99;UV_ m+!𥔺ԥ;~`HUqJIfcN<fP H97`zg;Oo^Z: 1:}q'#',k"?zЀ9^J*} say>sm;#qګM]f&+vbG2?/Ҵ.v$3%5gLI5 d})1<;7`8~^{iѢi4]v}#qZizՒ]~ւh0 Y{ TS֢'m O)vn*4zw-n`qhD%yN}5VTM>(fvppcFmjc\6vs?,Tet=fijR6RykZskcVL76,qƿySc'3o|,poFLbg>ջmquGOh?1'iɩ%͝79Y|:eǾ:j2t.PI,d"lQ(A8 ZuekI#ܝњ5/ xMҴ-fKt U_{눋sH18GwFrS-]kZ᝗+d^g\~xt_A-^”Y3\Fp.$|b+H#RXikSqm%F8G?.}ݭ3jRI4{}nnQA Hq\W66q7k$[#P@e{[jV,䁥7$UyVd2[$s6|Hm5=?UJ䢉aRv!wOP}N[Ή-n5'w3$w%E@2zo%[K2H˜{8/;SiW]Т' (VhOͬvwyUݍ@23^eifk5pA N7Lu8|R{4+;NQEZCoh.&Q$tv~f\^j1X?]'ӗ[Wi}{؁fs 56{cJC_Ie.od۴n#?yc@Ux '{ h# K)&.^Ⱦ8´K>Aԝ_ϨAozȖGdSUc-܈Cf@W~\|fӬᴰֵRI&]hGEd kSĝgXXxE[Ighhp޸іi,# 91Fиޅ:hJ^o1Yl8_cEKvdt ?sq# x\ץ[M*8Y$#@1)r1$G&,g{mLN YkCD.Hܛ AXEߋ-&e.J{Z7\J|;(*a4y6GO+{{9;r>| ZAi \pR[GM7+bxXK2|vӚGrU/!Lfx%Bpzu^G|߈Z׆lix{Rl{k{=<׾+wxG@xZ7SSSy@ىdc8ߌ׉q XiL/!D@r_+2|BomeXDGnJV"UEK,k.y?'#u'Ěh8'ic訨y]{իN{-4K䠺2,1Bazr \ֱwYc#oanR[9<}OjˊZϳۨxL{ڸHӵ;+5cXQ7Hd `|cKR=>%b1KNUz9ӊ'v\=Ks@w=kjM ]TTR8ddE@Spj_]xCQū|1m#²iVqoyp# }-8'+;LMB=OY,Ż!vHr TuP9]J;us塖)d mr&1فWq~UaۯLwV'`밎]q𯊟Sx"T$ڀ K!O Zym3yޥ^~;5cJׅ y|GD2nVͼv} 2tIh^ jYEj,qNLG秙cY>Ե Y|2F-֩{yqv!ҡvieNHיx̏T&&o˝#췚%bhff/l>?#]Ju*Ioc`praUKF;ءrGԎ}g޻Kxu|)o/@n~F35 V~>"w@o_{ybGCM휟Nk{뚌3o v864hXX2}d-?_]E%$+ޙ7\>d>Xؙ?x ^} JWPе;QDƖnOΤdsUQ;r[g÷+mI'U~DٴKq4u25LusҺ^W.dp}7Q-hx6 2EnŰ $~o³=aa/4vm#NuH[ `?2;Wy_ÚO xNzmޚM4ydn/_^~,g0٥16 B=))4A5oB8au*q6&ksl6@]Aֽ#LXmRxF gBI@¾Q67h\nm2C*}SI:c؁zUJK⌯cHK}Hz32UG\c>5޳aDyQ_ "YRێ# 9kipM6uItۻ+$H sSrmY+;B?n=\9[] Sk֖7q>!LI##J4mƻ4Z&i`cdnْqXsM > {]Kb.>"KN񝿍^/Y(ި''y@`ڜ覹JAs Q[y(Dpp16q{u8y}Cow,C搧3pXnqRMqz'L,g p {ޒ+}6dX'w4T?$y_s]wC+H6g<)wTӭ5ԅD2o)sS\4_A Ɨ~XMHƐ>k_tV3/ikVWrdȸ'AU:qJm;dn"v=ۂR<^O]%S_ljIis;۴[}ѶS7o%[.{K؂UA WOoZ@Z[:cg;:u<׭R_^j$m%ܳ,M7 {V:˙?Xm=( 4f++Vm+k<e ;s[:_G4o̺GsL66SMI2iu-|,ϋ5xK|mޯ yI pS!|nMGeAKiu#mO'r6qt*6Zbkdoya]ɻo%+O:U";..'G3,!Ќ!dLn|i~KSHvq+GMM톫~oΖIH|-& ǀEgROi\ˤyV/1LO|bԧMK{+fteӢ;|T>gmF|;%}u^-BLq+U c~jŏ^6LJO=+= ķWV92 ݿ T=ftY~02MLj>!|>yi[ugee9!'o.1pzV}Zi$H#]oΠOݢ'(*rs"i\C)FiobB L)Y>z=i>TgodrTzizwMR.|78'Gm}VvlFդf89d qQe'Юݎ-hWnI}>{LؒJuS/`aCgy [+ -\ܼ־lO<0 k;'#Ծ.5Y}~H!K'Pwl0G$yKFJ QW2"yy'\b4?,tZ|C]ߝRޢX'9%Qȍ;V7ĻM[_/.4Kkz[k[4 ?Ku4>DM3 k+ֿht7IVZR= y{ޱ|IQeǧ밲ȱ__8G+׊&bC HOm8~V~qI G\psh{?Ŗr6BiDdcjeyG%ZM2X͜w~ 'V8O@ge(_RNʵ÷ڍğb":'xNZxUƔ+ctՎg{I!#9Gkh/$n4:u ;KS;Ȗv虎5wyQ^ݨMh(]񦝯_ĺƇ8Ԣ{f[JɓА+/Lx" >y$ zd㎵?yOG_+z2&Y#ڲEGo߄ϴz> aq48~ERrn!]+GSK+wm滸K-]ۗ?j|g&iZúԚ[n6qح95mgN&ƣXh7g}}FRC9p%M^}{>L_IxHw|R,y[.*+ˠAfD 4iH\q.eUw˶@%ϥtrX\-m;o mm0p~?\̶v"y܇TJTЖ?%H%s럯l^oι}/D:oiQ$^\cp`cN6 y: ct{RF=}+r‹(m5{e!AԤ Guqq{GhYR"KoQr1orJcp͚]GGO[jŌo+ ^M${ 1_Lhju4 Zhv:|{-n;]OAڵDn'0wc޺ ψf}KT<[ͥb?=PV3h-tְJDD3=12, "#.JddWwbDC!jU!bVvo$@#ǖR2GI˘(g5-ٮ5u"PORZVOBWM}rC 3toda''b+? \ZBs$I0OYr)y U$lQobx9Q;`؁Xp$M&@ۓM;2gZwv꬐L#RB`ʎ?tׅ#^6+x%H$I'X27\jyXmA⏳>u2llmZlgzCirnwyE퀈?ARi$Om k8T@.r[-9Q:%Ξo8c^c?>]hD)mCcv,*dCZJ'oyP>qgctO}h~!UK-/-)0|AFd8򯙶u? 7orxV++Թ aȇsϞIṣO[c c}ᰄ ]F K_ӵ]Ru_7Mso%*3bv>vkI#_.8?>W9^QVз>-ets|ep0Hܧ%+7s[܉#{xlcR&ż洫v8=Mg,EHlV̻vzn*vJm{ l?*ȒD̄^]XF|'y,ⷎgcߵ]<3cg_hڴڬgw,n|EC~Z7KNll߾M#ΞpZ݄Dv_߉|9?e4M~772q)2rFk ƞ|5\jms-wf%_-DPw?|V,g,O9 aWRx^sNj&-6!~Tt5 cD?#6#d<]â<7_^6 VTK1$nRD?}  A5ľ%WukQJKߵL)g[8@ QVs=|G ?y[hG-F=Sf{Z\Pj8P􇲯eu ?LL/Wa;|`)ҳmmSym rY$iLa|wl5+^P>K;n=sS &7Щyx7QO]NL񁄑5hイr=k4_OSXM=^ %I!F|~P1()߈fo5sgid\ga>(0 ojUH`]y-/tqNڕMsq5ܱ$}xۑ=+<4&I6}Dp;A+YCv_`u#%|Z&M=cf;Ay6 M:jͱIY _ۥ9KH!( 1nLr0juxZ]=77O3$c#?6Oz+}a=іc mlr8>Z0[Z\D`J$IF{@67WG/kx?e+WΓ/(eG_EN#΋\kxU+c]Oy`v$orvfl_)^I,"[˝11zKT{[yեyr:zuvv7l#iD"5+i.^`^"u"92UJ9Gȵ..motu&.?JcMrCSc)O>[_Kh糾&Ecr<N>W.1s¹+ݖO"aindVG|]LͣR ;7#dn3m J.xH?o]pGcZ mX:8OOǷ5ٍ> ʦ6; oڮ:vvM<zI8-$>0CbZ7-ϗ9ܟ2T=Jj7[wNlVEt&+#"o~45ktP,.B-RUO<E1nnnagEyxjRKKfdn,a:T޹{xUWn#n6c\cvvAk9Ul(lQrIܖQ.q d 8t&9;y/nyeo2zjѴO~zFOu˪='Q NQ@[gOa\ʹr0J cf}+[幂+ `CႤrU@<,o~ xIO 4]kھA$G2>0WC\Livq,sJs3D8nCӮ)Fͦy|ktW_úLJuǭZkDy0qϗ9ȯ!Xi' ) 1Xz,J7mAdqЌ`lh9֧qBdyjv1>ºM:D- E\M8LHek)m\ }+'Aj'd}wL@[ sHHnig3x#CpUdU":uŬqI+ ^rWxcϾ:jӍn4a`OI5Z_2YGMAZ]4s e6803Qҭ.b6W:ZI'-dL1=kv>4hqE|AM^C$F<GK բu-J@V;3aC6?^A)N$ڍskطrZMYoe$]B?=Zakq|73gvUcV \G, vdDqV9_Z~gq{.d8>2v{?ye}OźN-4q3!W ,E?yЎkAx948MoC6<6@I&%-y{ic}L*gfNힽ@8&SqoV[Cqwfo-Zd8~mkMӴ%wbt)orB;V`p-dFm!a?Q]=qVW qx̲Og&[pNs~VyCfgO,\ra {q!7MlNpkl8翯tY_6vw^9#UFxۄ+al<a;1#@m kE%+k(" &lQ ѰW=57R}iH&28GDsu^%ŻŦ.PGIy1 _lxwAx\񝮑EneF>bC2يϲ&R}J^K@2$2Cٺ`vҴvnoq&yw~ֻ?Z"XŚu~ a$ԯBQDM u]BSԮD$-}X}M^[3ZZ8n{'D[Gt$+ \hMV.{aGlϨE2mwS2>{P~^Xv_kzqrl h|܌.N0Q )!]q5ԟ֬wQMKmm 3e\F5%F9LIÖw5ciZnO˦-wN!>)yS9&/jVi[k#pNNxA*䚅>AӮ<h,G+kr7qBj-it6 p>164 n$bN0~>V >Q%0oluKCḞ+;?>{/xGrW>6C} ʹy"9*"m.jJ{Ceu1\o!vc麺tDυ%zXJT0r\{pؑg"h4:[ w*q$8E9¢|qs4"^%Q<ɒ!s|Ͽs\.Ku#N"3Z>(MkT7%sj%E@a0BvhoMCIQ/\I'`}ե{nJq/ c±bOSyP{x``6Ό"m`u,:ٮ.MCk` }uHRMog *m]>O%ӡ~8Qojû k?Q[-m$|m} @iKWpv4eխͯ-"t&0I`[]Jx<\#BTe7g?vzWi4}R'C>[NG7FNA2+i2gǩC ֡mO w2bNF8u* #KOwkWVB_l \@~[P_>}׊Ҥ>/k۫㷋|u)J{-o^={ܬWB/c;@<1[so 7o\U8yzƷ7;io? <{:k6i̻7ˊݼfbi @as+Esh:LjugC7" ,Ipd~?87=jY 0GMt!_MڕQ] t3(2ji/Rm~ Z~m6kY82$7V^ǡxOսݬ7*Ts]WöOusY:Am[lsr\'L.^{h0wSo3Ʈꎛ1@rvBf>T[գ(A£~*4+E 47 <|F}O?;?k۽D!<'jF:(MohMzm9$co.m n^OkkⷒɊo1ˎ~H'ޭ_xY"dvM4߽6l- I}{uG%-kefD$aLdқN.ᤍ-GV| YYg$Ki{f?\Z+)Fwqtn-mH5AG;՝>EƱv?f{{2 MoV!F#,kˠ#F:g,V6ZƴMZ߈I Ѽ[tas?c=95 gm<5g4l~m.ڛ [˙kH5ư:K/D\6##~iI2dw42|D<9K xcZKU[#!I&1'ykĖE|#jt-ǘp;2~趶$|=x? A\'$)8-ֺ4jV[tt"6p#d>3MwC4Δڍ K\<*k}*ˡuF"sYHZe9d 1s<qӊ^CTJ֝uMi71wsJC<W cqTb[?Oeƭok; ^_=Ԩ^|n m5=6ٰZW^Gp&򼍉6x\7tQIx7q':Ɖ/C"-Pjėj8J8XSMx@ki~+xۛkMI7m+r@{FN;2*jӡ^X>)Q;4ۂȑ6%6岱,'!WxWAg\kWoRk[fBH66 %yBIol4-xS3P՞(D͓]yxźniw շ:F#\Ȭ84TM?BŮ+.Cϩ'n5'|I&"O*El\T =h^ר}GRJ.<u pG%;_e| [C-cd'0\:;kYaihepyOTvsʖi}'ٚh~R$.7< #H4CzOiڄ,< {9@k+VŧHԬ5+yH`AsϽuZ? Y~IKG+mퟦ+t].knaKs <)zpxNo[q_t𞍡Yi[b;|(uZ[@z9]۱lnhd|+q:ȴ˫ xD0'6pMp.-4٭gӚ;ktUG3$'˻~kki6i_nx;q9퍀mxGEKGm,WxLpI'{"蓮sD׷&\ZĶ[CwMӊ~_H߈4X/a~MD@rWu7ý’뺵Ý3UM.F@,6zP t:|:m_{OYlf_BOL>mZ$ʾQWc'l޽Z⿉g?'K$-My^^i ۔՜</'hl͊iw iz&%$$tsj/-N9<NɻEfF؊s|ޯ޵׶fML<Eg/IZ} cm ;62/T>d1Ixro S -j:<X.D+#TzvwWO#hɰ4UכQDKi mig7n ZJ:脟sdacaѹ$)C2;ο+lAd.s|WCH̳\]9Ǘ:+ uSnD:}>k8?ճ+4({gjioX}Gm}>HY}{N4k8C;;g5B *M:k ,&U+艳#6ڍ*<,mő= K$"FD ro'@z~u-mIМu-+G[5IFYYoX$'[WlfZQnHy{}%̍4bg+z( ]B}. `yEڡ-n$;3όdKXuSq+et{q#IBT 2~K]HwxE2&v3k~NKyW tY@Y@X'kVP\"PPwcpyzd7 T[&f\I~sҫ0Nǣx=aƁyAiP?fL4QF(F>r{#Rcΐ~/n$C'˸yOI>K֞/.LW2 `6ywz is6v"?(^J{&O+N?7ǂ53B~}#d2^Z3 \ לc5m[Х𾝨_]oqo$wc{`e6zd`,̗#M3H988j<y?xљ6kou&ISn9r<6LE-,(qFF>՝q 50_w?ֵ_&so^I[]k!r!DX02skGԂCw0e)1Sc;@NGE? :֧bE>:t(zoi(/K_JX]俘PB$lc9)dcŵ݅]<49N};sb3o;-b'w88Z$ՉgZP `OVmΖz캕r KV9S# =AW|!O1:}ͣik|E[>lE~xi~-;W]mo,KrJ #8ܛ!<̵t2J`qj sIfBZhOno8?\ӭ/ Ԣu8"h(uF~ZF>վ˧A#FK9 Kd=iFϨcA5?hRDb ?t׼5xk:[6KeK\ q;dH(kfAMk1X=$'Ƒ|DqsW=gy]=̀˿* ׽'RCGum,7Kver8۞Nqϵfyi ՗$nڥn2?9=sb-^i<9&6[bHFP7YZSYFE3n| r9ī ߾h*cbw ’V '}iP~]8WW0\I*j7 r7!\r9hm؋~۶J#ծ/xKU,ZXO&y[uVr_]6^xɬ,4;>k=:gm #,~YwLRrNܮ9Ke]kₒF:5$d}vt#5J?@{?*%OBqҠu ֍uG*$K#zT+rxoW62^i1tt=J1׊J2Qq7/Ju-AA/gi{2緍HߎBkݾLNP)lƨƩokl/GPEo IؐqrF{i[[1,xےך>}ķ BUxu TT4$D_s덜V[67:ni !@?7WY.5]r<˿BB'3ce$.x6}N>E'ΕMR,d+ v0vBNQ^5kkpІBW/\ "Ass [[BPm+NTn qiN8,yX@088t~ 4; c@kzϞogg1&29&1v|0GĎ??}>BDoxc/pfk-CRHhMQ?&ye%lImu+:r#׋J[֬$$FO(ܝ;n9/-s+4d΀}K* 6L ݚ4R CҴ^ad K Pb:SM!7:r:u梸iU.d1o#lrOb5kDӲDƑ,.㓕9۞HcV`Nck:]QgaW;[+H@$I ii-3In<y_%gͥڍ{Nk*, m4qYnb{s'v%+;ǓZF1-stMkA]}w20pz~is^M 6}=GLֲO[hSbV0c>uhInb.S\"@ )5ψtZP.nҵ}o%[BGv3WEr5ޛy`A~D`Dzqj)E;? şw/o.k]g@d =bHme֦x^AD8)'Z]^G]ictDs ɞ"te0e  c{B֚o Q'eg$7ot|ԏPB o*Y|H#%iy6.v:izĿbRdtUa P;VLr]Z8kkx%i7;FOR帛kS7R}d$&w-$bC>߭2(o^ APQD[^Y?yrC6dqS즳i{'7eHr@Ikm 6,)g!Xlb֖^A)-7>[隅.rsM_A4kQ[7E}մY7s8߂N+𯃵k1k^7nX7ZĿvzZIzoaóȬwH6m>Q+-#DŽ{@xoNIO]#tG~jgk\ŸfYȥ@M y=B"jᦺkho# sI=Eu4ԴD't oֺok&ŅbPǤkom $N #dַKCDQl^FdS$[9G:&sxGԳfuy{ݨW^Qc̍~Ƕ:Ս O};-ۙt1 0ϭr ˱YkxC6[aK`U8Y.G[ԧ;X!M̲I3/֕^7goosvm,H,𓐾G4:mH" Qht&svH *-E-짴6q Ï$`7MsQnM寒yh?}nj|㞵躟|Koo=--4#HPW}^}WNn~gg-*;w/<佽FS@2#jף*wkNۘ7FTMw1?AXm7MjZZ?>oL}qmY$hGom\H>ں\~h_cQG~ayxL;טӓH7ԡ-s躗kXkX4y7KtypFcZ,v12(Űۼ~]φbF_81!>\WUh:WQP)tR2PϨJ{{oxCVhڼ ]ڼЌ<<\9{˖+=B?I&045WP[ &jD-<g=*Z跳ḓP3kA#?sqU'Em/ znak<~xO\YϯqN Ye7W%|.?eqZ*79[xb:pzߺ|7 xK9#h$g^@SxVݳ[`ʿȈ2yȭ]kJNfm 9bD8IF?՞efZ]\X%pDaLq=0jΣxI~蚻k{ۋ4h*)\=Bw8X _-%̳tG쇎?mk7 .Kohw.|xG` TzT_K.4-Pmĭߦ;Y`gJťjWwFLj4{'7n׏iueR\~zq,1:m3Gqgf3$?VX%hQM= 5!jJ;asն4|~=kK[^{t f}@Xgj0iږk]80Q3 _ /YK>4ȵ$o0jnT4ERA 8W3QK Zhrd'؅ִohp~7]=*(z}{%=?Kd_FCyeZ72mYBwTw:6?b3ܭi wrJ1xTLsvOͷc{:i#Q~e[xr ::V^f-<8E$*촿 Wi+͵d Q۷aM_k\xP Z]OqoH7$Y";V5pꭴ3ub rr;{O ɡxo/t5O$rDPմmBmRo⑭t BBxxΙNf-lKsxDHc&Hcn#rc(yGp_S\7Z\mwKg!t,^` Nr=:J}N&T7 (1zq]5/RGnl.,V1qِyt'`=+NYI6WvGڴ}+Q +䤯OutI%2vqe4eg1n:\M?KG{"G/etvpB(hq.}8נ^^M{Sv$1Gٵ5XWOZ0eC& 88?p)mXul#y|S xηu-Z_ xy^0@;_.R;˙9Li.Wђݥi@Ե/'n;g-:ڮ,cB1 )iZy ;JKpg4O-Ѡ,8^¯^}q <^S:\%},P[>XTϝ#c: IԵg!$ye64@Ͻ8JW&Q_>h?f >?xtWkK/.o;Iu'fa9=x2wE\kdSonD9끹z4I۽]Kv9!%s"5? Үcѥ/r 9Si6sN;O~$Ҡ/om {2M7lSt<#^vj~%|<+K&I{]E`N\!G$pdȮ1bjsJ>4>CQ?/VŔZ~ +ؼ$c"B[; sTĽ̋as2[- xcE 9Bn -֥oqM%[8!Y$`>Glc ?xV[/|9:(,`ӥ]v/R;|[c5=Jm e]:7?k3GMFĺkH;IIl#d2m̸լVdRChc\%(x+[Z''C}<9lZ5Ml<{Rb21 |;9͂Fȉ22{իTIIK[in-M펡g]Am#͛$p،K}Rፗt? i:6ƣyeobk:߀5[֛oש;<9Y߇|7i7DM.2L891΍WxrdNX59keR(0Lhw滟 ^-%|;SԖ%/0w2/A:זϩ{ 3yn#gѹUOYlVG_d;2dGiY1k6Mi-Sgplv>ƭ}kSFm+KB|`:uՑy=vWwWS3#Ч \ͤPMC#r1Y^摊՚7Nlֲ$Fϝ?:Ǫ]˟#Ok(: جwegV>H{h"(;00r=s^zouR!j,f2/#Qmb'db?+m8o5k˻Nq$'qEޏehE&gهQ pI?.34s]k\/'w=sRk֩ _kP8%aVR+ϦZZ[}ki Sa B{~GڬYxkQ_YM4vR$K]@q]Zš ;T`_H#~w AÚł4K/6q6{EC+JT73AYxŠc6s5ƣLi98s\+MBryr=#:[aK Ti|/5ܑm/%HX12+;`4JR)&}SIլ? V;y$t8<?}Ekڶ"Ѽى]>YKZ rxj~٬ ~9]^[{YK[`e? /hͬ>լl[o5;1{xnd &AUdžX,Q[F~_+]ඃ֚/4m>ˡBDYm^>'d%ܩO޳I6 /Za>xOY+4vcsrXbq~ 횧wX18oQ]χo!>u Bk{;]Vooxu[ٿsIw݌Y[X'4RO4wr r0zV.smyomۉ!Dqyt?c(2TZh$<.4BЮH,-E WU޹t[ZIKf~Բ&l/*ܺ4\X^܉@-+׭l]h}B |jBRE%jMn#K#c7RC,cȸEjaFP ҟme+AĩeoN&q x5kpK"/Υ0Wicڙ&n'kH02:=ytUm:6?:k-zUr8OZ/[i'۽D\2 i 2cMRfIemkڥ݅յ [biV pw]o;5hX]Eʁz柫DOxrwMҐѰ|[%j moR>^Ri)Ή1N3IkIZcjdeiI,HwcL9'^(mKv ޵g4fWӯ[9ߵL-/L:toqQa4DӴn.H.awfwGy{ bjh~Pn5_w||-מI9gٳ*]ZϢévSG,xrr[6)"CML7Pz~UIm._6X 8#ASyN2ykIn2)’1!-Dz)W,d29~ֽWP\M5ضPznnH֫iwY+4^ tݭV=!E6 ߍi;\[j1}6ק^4- ,:1oO9?N= xRx LJui4,s1@ҜSJT+3sOgk_4pˆ{ymxCϗ!#1ڣtdqB"m ݇Nɫf橤hE$C3p$"7LN85%5 +n _fr^3W\5k+[1JxHdI ?g+3CvOn\D#G99_%Е'cԵMjz\Zuw. -&ٟ-ò8-k9ɍZo|HmsXi qشF͉G "$I$X%PH;Gزl9=qWoZU%k!͎7|;FfD'}iA5ߑknR Nlq&9M:j|1_4Z|7Ioo)I;\V|2Muy:բhfvY.CIN2fь?69WPN4D&xC!cyB)@'.k:W}P|Mk"C4#FN<|} y^Y|^4]$a$p8Hw]nOkV֮5HQUˠTtǢlr1YڛOɤ$[2dnQС+8ꜝR] m/M{ݔa{vv;ն3p>3ڲ$jY~>V@DFp}:UO952nX]\oG>zG*U̓\VI4~&$C1oJ+Չ؇vk}yӻj?dHH##=O`jwCM7VԣIM)ot3'~H1wN+ߟFkxOWB}֞ l 35 ?]mi⵽/|@ hמz><7S>.pxiz%Z|H۵3{ ՟!ɶ4D qۯy^7W,|?+TYɞK6@ xǹ|Uچco(srn5^;!n/,tӼ=O-ePw;[A|7g [nr/>` A,* i.sL{nLLWqL~jα{OjW{y$9/Ɲo,Hs#dM}{WQ 'GȧwIjJilVtdɬ,JG]G~+IuJWu.YBMB3w<9_}5_YhZޗo4خgncHG-d~<$|<4{TX%$do\Z=t̆+9uiTz$06?c|tQl$ՍE37ڜ&{Unf`G86}=>^S__;I<_q&z2OL޻|3w4-;#Y=F d]$vff6 8p+D5-*9U0GOʭ|>d%2Hy Q7vk<3V+Onm~;]ﴉ1[8Etny=I6S|ܮK^q]8-; j܍.F_7G8=EM982ѣh+HozWVKe d`2;GZwF7Gj7_~֓h8i-6op3^o^=E}j7pOatSEITCztbk<-˹.bD q537u'>-x^'%,TIxw/wF9(u|f-HVM3Gs\ωO~~k[N`'d68a8 .ƿh9nvN S-Y<=ޏ|ʱlP?>=+IV-vVq0w1mZϞk'zӔU9_>Fwxc:AhwN޲yq #Xv}*yM ٴ_ oxFi1WT";K[Dr`DCUGrZ 8[+FG;J~!xſ>0 y#:)!#=1]o~Gß&5{Zv :XA4*芌 \%E-Ɵ+M4B>\r8-(r0 >ljG[ Q-셼k<2} \:U$l}a;1{ֆExnɩI"1qړD"OW-7Sk.2$C$e kKw:_"(z7,ureiivefrK~$(nsPZk<$p2@cIrC!`~$׾|W𵆟71~ndO G49-1qMyU\ZAv%[$7#_N+'t3Ve ř.G#]]ֶ0ⶍ3wQͱM{x=^Ea(gHFu ֑XxKPg[L':`.g#}&/_ [}LLy1 uWzu? h&wM4sl>uw]*lrr=:̢8[z,,t;딎7y/O#=V/Iv+/eԬxȰL(qyjԭuY[i<{qybI7y2 "jZyaaVR.'ɯ2o_ sS7v9#Wמ3V_9 9^oV'M59&-ŸY9ni|o.r%čG*IC8~zFצ^ _=2<y7ywǩ:9TbBնs:6,4OwJng*NMP՚wgR9`Jp7A'5骾"}?;>| M oyH\8wodY4Vv;+=(hS^T K_J@ 6>KiQC &1E_11Ӟf|'QMKxnRh72$r/%M Z\=1 P!dΞbKuUj^ٝMK-k3bԠ{Cn~pqM6uxR/k?%R~(>GoVrշxmD2<( $\ch^׵oKU޴Itf)x| ZWrqOd'^ھC}GADX~o .tl2_ilHC8HFڳNFeCFSoxT}+RMrh5?jDD6'y!2Q8ʮ _71?-|Ao ij~q~,.KȀa +~O^'>Z[>>rqkf[/_ '/֬'dwvEcd{֗ VMK࿂|:Zi\iwK!x2ZG[) ZL1"wb/\fxE/q korѤӾQm4i~8mqke+$E#$ HAcHwQi+$RqcAJKw%OOҥD Nj-Edڛ)gwKymkɯm$_" g ~]TǭjSMۼm; 19js]#%{;KƖ:=΁h-@1덿j^j  ,#>֮KwhvMqٿ&h9?|kUHؚ+L[#Nk'}׍Es/ '{z ǭ߃ia{C. ]}|ɛ]cx'yOy]`#{[EELε{YX9t"7Fh-z@7+k+VR5YlHo;r~`q[9ŝ7ER 7 Q0e; U3iv% G/$u9yبs].U3B3G,c?ӚM_]VY=Y:]ull8AN#皰lH:̖;L1ʤrGk[ fX=ơ#2Ko'3ϱQJÜV9O YYԵo1t"csG!=*֛;-5uޚ{??nִ5m [F쥔y\:ɺO-&|_fO[xOѤK@6ތ>WtpMAYt+Y.Qkn߰mt[S#R}rKGt[w3͏ܢgA5+:718̞OJL8h)&wL$ۥmE}mܽ͟78ֶZw6u߅+e=o^"=Z]1x.wl @Dyޑ$vwm r Ooƺoƾ3=~\ZE<:4IcǥWC5= ^L[)qm_$G*s[Ȯg˩ԼiodצϷ;kd2r>o5im~5-o-!T w@c V&v6+=,E6qq^iHto%č7s{pMܿ#!Dhk1R}LZG5i:=5<5]UԚed64{!c[um{{yI.P=J`r;VV=3LK\@'(yZ^ ӯ.-#64ys 䎾N nm m5ԭu)qHi;鿓kln>DӴKk-5Aifi0w 8/"PO-*H/b !ͼAEk:W-cZX^ZHf7p ÿq|%%~R=:c<+H;둴I<9T=MC^W݂[絒D cםxoIEk6;x/ js"ƍͬ M<* o=ΫF[jX,rO>M_;;"|<[[(ޒ)@]o ?-n]e7.k+WKyOڦ9K߱U7U-%3=Y9nP w}ZM6<[}深{,ǀ|N1>SjVvkf^MySXFǧˁֽ꿶5>?(MHm>$|}B|Eyt>7-A6?~y{W8Ա,nbMc #Lծ㵵`~W4xJўxM(S"rX\>Meq7ulngYmw@:ʻ7-æMjs3=-!sD|Wu:|3G%y|siB9m#."&?E~!Ҿ"XŒ{mN>5v ډcwZ5^j t lm  )7.i ڝ\iڍֹVݠ`GooJ;ah\gMn}2N"cI '\V4[Av!~^}t7^<3[AwQǙTS\͠[Z.o>dydM1Jp,I&G4<١L3i<Ͷ$9 F1;ӬcIa 0%g ;y>Z-6\&N/ϮkSH<93ƌ49v^5:NC-V?8-uoMBAyL@m2s&T/fK}+U6yW]|>>4_x&LچdѬC!EPHk"CFnY V Dp9sTtaoW4Z5{yyYhzn.I''Io jSdvd#O+5)Uy:qY7βè63;) ttkDn\s!p&{=RJ5ltgGo5}g˭kFI\\L O0GˑMA-,~A 72xiB#H>9: Xmźa'\#+OuK|cҺEhBLjcAwIRf[;˰m(~bަ>mİZ1$W(1 n+\_go :E[D_!Py{?dQ|28~l'NкVQ'WGoi nYZRS-6gmMmh^Q𧉵/YtTX/./Cɳ*1*)<-Z^q+"?Omަy5Ԍ$6{sZW~EqۼO 8(%W|%T mӄV,mwaoäǞYUzs=J=ڴop`I%y<ׂOcU[{|RQ_ݔ p1I5qywH =qU$YqߜUJ6ZwA]:~ä\iu"\l#2:lg*<5G랄qVm-̞ՠ==n!4 !L 9!,Os2$nN8Z$Eltd@C:>#H]Ѵc n,YϷt[hM\" -ǖCdjƧ]MMq,iX]s?i4ݙ_ϴ-@1,zMH61ֹ#x+GRZK=;{7CKlJ[9#i*e~X!"CzgnqR2OBsi>.ۤG\ #9k ]JOW1H䷊I>v'1sLk+k$󣶊ʃMzEJHu{? Xɽ$/8Թ +`Pyvw rlݸ<1ii6Z&+M= ?7|݉d8@cgc{Vv#GHJDoم\enjŦopy$.-'R!hn}zU-KRoԛ kSYdHG㽃!ҼD-U?uF{Xy>ݛ/lsk0bGx-vԹuzU姆ۨ./>D/\/*%p+-$dE Ə`hozַ-gČ%$կo ;\ǿ})o~=tS躮I*j<cǖ\#G\fojZ~.e -sZ{1.m",NSΈAc> \\u ,XyğHO槨x{Ǻvèyj*lc 0>5_ C/xƺm<5hH +p"AYif<^exmv2ǀ [I3]EeYa#J4nKM3Y[\|P=9֭Y%{u˃o:I xݿ'!qDuހJķotɓ in]'x9c[ZzY8<-ծ./_{Ægtr~pze],t4 g)oI6Rmr,otx`9QSWjӬv{- a8Ox1{Hحߛ:[D.T`̎ƲW]//3$峓:3ʖ,Gs: Iܧfe%j19Dٶue!ě0T֘bbEM ^/>(ji_ {⧷^ɦđ0)HFruWbof)cg2Zg+0]M~#XK$C#ap$.|x=5mG𗅵嶱k%ݽG#!Y#npHC9JU$PԭaӒmTQ`G;vujc=>An<1ao}jWfmJaoog L錖cX&Ҽm7u:MSxu ȶxf3gQtt rmG1Mit)R)\x~Fn J|vͫ̀E9>MMvu[+|;Β[_\|rH6=*ڄöʰ𭼃 J EJ\o&Ww$o!KH!qK t1h5h._$Eߟ6t8'w;;#=:VsA`XHMc=OJN*NEj? xq<9Dx.R=6!Eѣ r>j;K}<\]Jqv `UĞצ|NֺO‰ w'%;un.mm& c Տ:}ѐjZ 43LqlO<.=}=M/εc;{O,Kdƚg>Ӵk3i]j:T!Cx #rn$YA.W.I'gۭNWE/Ra:}yy{PLrX5R]C{kAgI<ͼ;÷|ON=*r`.`.}TKv_&Cbm)9;~|IℤGK 'OKq*%O!e V?xZ-7obssxZ"/ rݫfr~קۥǓ4B3Is=gIе[N/9q7=֩eqt[[2f,䒄ƙfS&8᫼\?MA8L;15kQ-Z[]>[Y|8j0NΠQG)5F]Ze ShPz^66Cr8(Y ;tOzN.{/n텂iֻ9I#`.: y\b({{g09ȌJ"98Aqj{4iyIqo Vɞ}AͶk눮dLEZ\= ws%ZLYӜH\4ֳ{%vuc 1瑎F{mZY"VfE ,qMZ-H6G{kTС2M/ ?>[ɡ_ھBbVc* v`MHN&ge?tQE:5&)6)ZkM9c8Av֩#"c+u]V|K,n$#9c\=1nkCt-gn!=VikPQ'?jmk)CopBg!>?:oh'TI7etol]QKF?:#8e?.ߔ95cbw [2GApn=]ĵhдm<Ϋ[q&9!8Lb!ke l:'=ު[Yimw2 ao:V.mm iDi *03ۑ֔TZ~[xk]g½ce~40j2$C.rwWxKQgV^]׋ɴKJѠFŢ Alr<WiڂXiגM%‰YsDg^$0KFyHxwϯzx&7jQG`N&jowHBd:F.9WFZ )" lG*|/B!(gΕ9խ.X>E!<tz 5 A.Yߋ7  ڸN 'RJM@j25$/#ewt tLgnvaLٳJm5a(\_,`}mQ̱^2 f+JޢkX*jc *lD~PHC}^%4O_j.#~$s#Ƅuca:m?"ߵnLGn9-SB{1 >іG7[@znٿ<U.U?t\|o?LsƋkl.:,$Ìvn\fgMcs+<[McV-SDW\ڌjHwńrF?`j2yы 'NccowԵWU4w$-?.7Axײk 6+K'kzo {fۧ wBNoW5+أkcu.y.d7XAשG8iK{a?lOo6'/'LǮqU4`:Cmc9%dUwo$vWVŅşdh ڍq[;hdڹO`--U[g-2[Ί6Q aqWṵͧėGf?,ni?UN4Bky$ )t~+}*A}5..5[ 7">rY:V^W~%Nˋ"O*2Ej tG_ⶳeU]ֿ x Lq!@Gܸ%>MOT7<5sX\s#3wYdW>{9!Фˤh_-nP#iuk EyONA9s.~i#c"G{ҴI8|=xS8-&d͉#1 kn4KJOHإbgl:k96R\^gKieTO$ۇn[:շ gY^hXFӰhϤuVnc"tyd?>Fge{ YC}]^ƫ;@;'vyMA\ڎ$}9.-?vtn3Z>3Ҽ-|G *vT j6`S. g%֟{C]۶-|?>ז=Ef OY][q]:Gux)K=3Pco Vi_ m-=K ]n 9(8t{P`$W}2D?|nxoL/n4+k]Odg$/3ܟ9_|w<|9T6lmsj Nye8߭2.,5FݴY-EouVOlSŹn,8銓]m'7RVb.M/vOA-%Nkm88#q󑏯zĿ3þ0: #cgRF/A1%+dhA嚖6 ]zD|!`F-kG bw9_CAgh[\(#{  .ֆ}AiçoV_Uϖ2,,7 n}9iPMX6JyM!@Gg>߇3^ ULJ5zΝ_G]FNqjx:#%7~+ֵ{vqO$;$FcutM[ќWs<+oe'5w ]>=CGoL:Ok!)x1 s^Ye+[ys4q.0>D|A;iSv]MT>KgAwdl?:ǮC|><Һ[x/W|;bj-$~eٌK6D<ܜu [ho}B\ZݛGC7o#&"rA#w~з{jW>s{/oMcUkH [卝Gșp#5|EGB7Mθ[{9mݏQdE9ȡ10x3H cA?L7420/#GZ%m簝BEgգx[y!۶eil8M3Hž%]({c-͕zdK$,U!3q|)/FkU|1gmmL'I<rJVs%tt~-|Q񆽡X C _dKM>8o8$}Ƹ{ j>-CGOA-&KPy'"Nwkw MZKF1u?4Rm|W5 Z>qu7eo%egi"g NJifԕGDѻvO[ ;i-ޤ?Æy`<щV}I)Hfk({FT'KJ j,m-E%s}՝'ŗsq;xM.I %J|2|m?-iљk;i|;sas4v^U>"8l#To|9mgj1:%6n{8\'!IP65MKIT 28$(eO~k<{?Pzgfb;ɉ &GQ\wW٣T^ W]w^|MyvZL^ ?:8.m[>XݎkP Ԗ{!kg,qGʊ3qsPx/kmanun~ͽs|SJ),GA8<46` NJrWK[vV-U*l_ ׷Zttu#IcB'q?{WucOhD~5 ^]Se?$vVMNĻJ!YvnxF94tkxLǏ5;L%X\A71$\'<zT~>.z8#lEf3yc;v'MдOj]d Qܿz>i><]}o=iZ=݆gz䟻`D?q;JN_K4 uc Izs?"MպzTVpMxR:wZI<cK=Jdc2q5oUFDS$dcJ,FWP<1D ɞD7/r=jHS)ZMƽxXa6@k\F[r#]b;i])Whj_h41ylFhQ=Q[{%wdsq~kqiΓ:M̷$ET};ٰwl[]?D#M"cPsW=8u]cūmo$ob;+8S(Sv:1gm[?[Dj sK+${135?{4Zڄ1xFWuO5x&x =+ح.\jQ2Gq:#p#a=Q!K]6_Wk./|ݾwA$kI+i|FI~y7+;j ԩY+\_ߋ=[ 6KKh +$^Tjj~1$"7b+_s-ğ t4Qω?yqnf\NtO.jAmibC˥ZJo` i^b6rn(-l1S֮-J\}"(OROxbƥ jsw,NԒIB;9ܘ뀿J]^-7V*Ik!^U}~5='M}Ɨ#Q9$'z`4Q3Hk+Əj~'կ5-3~4EKkx_-{.mu۝FOt5I2+]ִm?Ʒ^7rx_&=[+HM5KD$+K${uP6y~*1i4;_z^˻_ ϪiQIK$rc67w\e{Cg\Hfr|H01:c_h浸3zN|٫C@S.+04Fu' r?e)kJQZ6~o{֯5 Ώ+o +i\qgʪGA[>uhV~6!<,WzXq)At;q ?ݯ+֓NM X1ȍP#Ƨ Xh~s嶶$km>$@`p˞1oLO?kwʹpWwP(r}Nź4u՝>xTG*y nĴ\jI뉝8G]?Ezޗoxk熗/o )!u}")9 8j9L>;k _Te.h>-hखw K}ϞwoF׏lis%\St@lr>{zxs.>|ZNIm|)RAIya 0τ;5Zwԣ 4pO1Rx.rwms gI)umi[V4}3sqjVe}4aD#BP ]Ùt{ϊG_鷏q:l͒ l`x=+Ӿ>_|.W 6ZW7`4"KK ##P|um Y4x-{惪Z5ŔږӞ9r=Iw8S줛AG}]Zo.-ccL^Yx jL}~}?j|‡8q]aKú6,Zz.H|?"wv=+<;?w'/|?_dL<#ef|O3#ph:|X.q_cbuHޙk;&u}%X#21P.>U3~~ReBUA)-ymaӭ+;+ӝq#ÂFⰭEHTMQ%Ԡ -G;{ߥsR\]0EarGݯ"I%y[ړ6R#6O^"o<xz-%H.Vc?uu&+VRA5ŽJ}Ĭ8r:v-/-/QȈ4I(cp 6^E2 8B ia<;273g=՚:4RM+N,vi2йD6+27MK[n@Rk{I7O%%lrNMuڇx͏Qo xNg>~_֩i=>ѭQR:2޷Z1&hOZk"v GP~ޥ\jMmCd7}޾>4ML[KZHH"G@'>W7p qlu@z&2w{Cx[ֿ?_?|.uh-}aXi󜁌kee]u-=?V H[&އNÊg]ܼv+H)'8WJriscy;dbǶN=2jww7Q$t`N۞tV׮I7˦IsFXT8#ڇP u(Sz#XL.Fւ eX/9#/՛bj7VW1f+v1>zVsC- o$cp4p^ܓںŦg-kt.c+$g㊱k>1Lj]I$'L 1)#s~cnmbܾm`Uy]~-Cx?wtQMrj򄽞aW33ߙ 9o0˥g!5#.ߗ*5a?j|۩6V0 0.>r6j|zw[-{0N} c^H'`"mt 5ķ^mB%pF2͑8Ou3VAl!{y01OGg,rnfZ&o'ߌfi[b&J8d`SIIV;2lnڹ;82ccIҵ]SEZY"lTn 1,XDŽzx𦥧xgŞ Ϛ.IsxSCV {e3i_f{+o: |qa_^#L„12:uqZw 9#x/ul<.\y`]_K+wW1;&W)|ڮi@򡾆 )bI2H?vOy:xZEYO&KGgO1wr"I[6/xsU#ο6[Jj߸@A(,A8'5zXkV!e${e8#o=>i^LӲJ0{{XOr߻/ =IA!$sҬCM_[z[iB$h9i?:88َ9;54bu2/:23$ OU{+;`6[[fފNx=fcaSvk֠K/D.ԋ\U?.su~ ZCo# NW֢Km#%yE#̍F_㧶knT4}Zj16=6xZ-y;@ j1&[8/𥷈~OÚeiQۄD|N&gAk͚XuC4V:eڭ"#I$g< Lqmڶ"vNy5$H v i<[%߆a9.dLW+$[8-mѤ[dF@ #knm5ՈHI(%''5CעKan\vt 9GK4٭AFUvjTtЂ)5K}eoymsim+Te 6JuGQYW}^{w-D\B[8Va̓ so|WdߪCM5΢M{s0'r:٧(rRCUimMfˊOǟ<@@:O'qx_Zh}u Ll'R{gr=>YS\+gsjT GpS{ʮ8#q~Z-|1)e}w ,c8=7|jW .|oLM|8s56I3ho圍g26Rv#j.1X匪]Cqׂ7Ė`LUdob%WvU#6(Ҋf-YA1QFoD.fHX|AA k43D%<NxBw!֋$־';QSd9nڻM{!tg$],Y|>`S?:Se`&0v1>Mv4nE4K]BV{ JOo@X+G3^#qHCZ=SSLP4|rC6mV{x'O3w5 >M}ږF#}"_+p{jlK(x#󂁏?t#%)ɶCO,7B#sI#n% q>~[4ٓ+e.rS~S2Z7ZWi ?DKQw7*H1;8Nῃ.j(uN|e[GE "palqD].&Ӵê^iV}NZ=BsWo+i/mHA _ҵ}&KբY輇2n#M+ngۭum^K;mq?#$}=8i<6z%ClI0c2!X^eO#c?8 l6gSJr08~^pE&6ee񏇴۩!VK7lyM7J~{.<6`r[Ga|%hUhJ,IP{MQ%ݞ-wn\K{i#$vT7zdvPMo1< d? ?GqڬMeU(yШ$c]׼GAt ( ;aP?'y>(Fױ<0]xtG\}VK _[ʻGQ Od^σ~#/LJCh־7u>6p$KLg9.j'&$۷8rhh7Pjz^ if))ީumNR5 Y_.ΝiWqfGcfM4;eN Gq@~wQI_]KV6Ȗc-QtnsY72j "y[@0 FzZ蔕J⮗O5=J]ot\"aI7L!I'Ҷ~-&iPjjJou=@Ι*:W7!OՓͻa|${T쏄4gԵNIl|/U,쑬.H EuHrzooy\Ŧ١rN6gzc7[o&JY*[j]0!ǀZm;SLմRN[oq\ڟ !9G?ZԊKצՠlml#c wkI]fdQ'*_v2]y^22EHc<ěwBzz/g{6K8X1t4&>_Xjlj&N߉?:ݏ촣{ss7K7luuefLȥ}3Y“p)^km3C^e!s2sּ`+-bvM-m<%:w.o]QFW?Qc^7]vyZ%F(y+ZCЬ׋4m>m>X,tM9Uy‹Q%=MCOMZkkZǍSt:ǃ|[׈[.$M"#i]}Ry-#|ƄdU'm:ZoxVDHlEQA;NI#rTc8^IM-t鴽V:: YiG5 j &-n_.}`/4d֬cy-icgc5YikoMp~ErVxţR:kϦ.\c`1ʧ>LZ_UkkrI'yE7d{iAE&R0l& n|GչxZR3v5[Ɩ|}ŐԿҫ&yBeŻ*'#+Yioo!4odsn'($psjQ7񥝫]AQ fMooc,2;eUjׇQ~4wR\}c26`ҝ麞:,-;s,? 2qY[^ȖweyI&~T Q9Y O\Mo9Hezr}$ע~ O"Ǎ,!ͻIs0"CC^s 5meJqNIL$O +gӮ4ڽ_:Imi?3v:F{˟ %ōo.nT1.<爧Oc^}ieycUGghI}+jSx٦%XH/T8 uU(3pٚ""Inد$ s y\|+|-H޽Aq$z4ƭ7<-$|QePF[|\#sbA +G<t: [-l"X~!DI}r>xb2qs#HF "|J) N&k;g]I}!<ؼsT57/&xLF03j[升vugOK^"iћ1k+/zς:mmG"LE)j|O4h:Ρ5&kw4r  8'osҸ :NgcS=q9/faG3ޜa(:M;_KiK?<2q7cyٌvba*;LZgD2` ɬ5;'=@HoqP3WeZC~e [XCu$*}ÁoR9HOϥiJqwWDj*,oهvOMx4ʄ1\ί=-Zh bOdֆmxm>fs$я9=q޺^ 4?Iy-TtO*;9\5vfx7\ּ;MBͬ짵){RNzta=*ށ[xh>cjZ%Hh7rz4OhAbx-o#F$F1\oïjKmF!&C ȁ_ⶖzg}n 4;׀ Gw6?&swTw(]w:ǀ k2Jw5|*ֶ= ËI||RB-`c}FC+%}Wo_FW_^ umrD%9g5&AUGҿHAK籑H` 'kKhU/.R [} $ɌpO˻8 Wźj~*/mdKE9IIeaSC]|KSG4~ʈ\ZD)o(Aִ]Ao/1l˨PZ\^k|Hs21/&'t'▙ s%NcvG;- csS; ;POT>"Ѵac^y'w.'< I!%?OZD5x/ƽҠH@2/&e3xWWG"t/6ZK,2\$\W|M6cv7f9o/$VL7ChAF{Ec[-vH2pAǷ+i&yf)ev~.de~`y;%F]%[W7K|`'MXZ Y.,I`M0>3Y3mcw3ǥ<.$k vvF?bT`[+m"ث˙'~ߙl 4uHђPW?la$`= #sM|_xþ)ꚿѠ {eQ!c b>g?wcf`X= W{EW<Xt'7uAx~J)_??gOi[eeMFD C#;8q뚎-ޔMx\\[@F UN$bg;`i"IvGNzVk'G]FSl\2s`q\paߋ-nE#ϻ1s^ė>&[~-KG r;?0RBymm#<93 <)ج𦳦jS:s9a; <}5;_K&.Z'&1odE#!{WSj_aባ(;|µQ-\KVմtE=0s8;[!FӼI?lÉغ 8 mkjYb@eF.Irrs +gToZ{GI&g-zҢ\Aė>"J,l|=jH{iN8h֟ᆻ7ڵY$^e}?Wq),$7`OW%Aoc>w460.퓃sg{L={=7:ݯoG5|Un<-9Dx8#`$ ɐ:WKL[.k/I߉m[hWiԮSpƤ9P︰sUQs͠-azyE[{xp,m.'.4[[}nkm,m6W> iM[^>9% s]k=G~ a{^ fYBIZ<7}'#Q/-ɯ27MWRP7k@ZIS! \Ν^^YMiEH1Hg ]?~ +/i6.ߌ|K7 m5Ci<J#)ݫ Ej^њҧvOq v78nKYxP$39 O.-찾63!|NbrdOҦM*S2dRq8$xiO4r6u}x72|Kyr\y( ddVOܽb'9='khbUެg[[9ex̯`p:gdTѳxVƲ);@Ҵ$ie4"3ʼyd  3UTX[ݤM֧%y4IX{UD]fb !<$&/7玜+e; Xpq/~yN~+<ݮmyr4A:=KKMA@Uwq Jn\WIBվ֬.f-&3F|<8V^Ci[ifxyGG<\S>UwI22np*z| 3M񅞻7V #P.$]=> G[Q٢9y :7Ӭr=2:WҢԚw5Xc?u8GjvqmOpeզjcsRD8 ܓҹbegou5KHE.sT{g{=Iicr#אׅ|Ow㿆IM3ƺ%Rn16Bz>˾l,,[PY}xһ?>:~fY|rl!E24s|=pޡ-\&G|C GAn Ə#4vHߝ&!ڀe/8w]:FJ񏅵-WPn4Oq}JK-ˣ.)fe꣫Ÿ,æikECݫTmoPGלR{l9&x VFeQ?]%xDg&XDa4FM#$&^jOW_KԾ=5#Xu9fиFcrԳ~S9ZumO^}w [pc5J.KF'+nX6⿅4 iHPൺ$'ui#L-u%qC}Nf  yL\5YNTǒ>Fʷ0 |С aF4g/ t 8cj>so}cow>1#Z9.ZQIÐAһwO4ͽ Yi_X[| ;gW@XޟpkӅ;Ot5+;Y#e5DO#$V./? >1yo--F~Q՛-,I6Oby1c&H2|/xz@giw[ }_w ǪZų%j7|zzd{zWnu2^\\y͹2zy'楴k\G6y,q>7(LԾgd]^I紹W]n?b>,Ge & eM>M y4 ѤfPҥIM6["() ќu<?T?n|Omw7;-V<ǿ?,eah$+A2 M<qҮ[I1mg*3v:tA}{弲,%yR3.!r$>g9|)d- Zj6'qYL6Rct?k'\X ,t{kM찳s{{|9oꚮ4}; ;Up7H7;Pt= :unys3}##yE%+,mt!{R\ְj&Hrvv?sRh3 8-]%6$f/+t+:ki6^Mޞ7l vB:8o2Gscp`y>Oo|3&gU<0*e޵YX涅xgs޳|Qux^!4t-et{'dD~.yĽsGŋBImRKMBaHf[S_sW㏃Dx,.ABz&sgOAY1Y[ M/Eg sAoix~ʗ .Tp9_Srwv¡]·c ņ:gEߡ&O19Hzjn/m!SJ ڋk z&+MFPmm Ͱ {W | _|V>7>3.5_e;#aFrLj8kZd. ;_E:CtN'D)sG{Us7ڡVXx'1um*P:fBq"{=Z$Ȯt$diQɽLp=urI9xRY\iOjL#(MжqONOZKMJO[mKvvryt|?ZQi+kIn-5yg,qUo-Bmu#=ǶkQhI\,;0ˌӎ1N*~&Eh#Ѵx"IbL\O#6LV-(EܲǛs Uld1L$RnpY.wَ5 =;IyppJ않Kd 5#Ԧc ^<>鞕z+1a;ݭ:2HF}5uũc(*xv?Ϲ'nnf&oE&4.T#1${ ][Sh{oe\No:-!TCYÔGNz]V$kQ|Cs%5K]V'DyfqP>;N=R;u[PG:I'#aUm֥KedD޶ޅ85rD˖iPaGόcRm5mtais~ |^bTECXv²};sZc]HEl5izOtfg 9Yj:ch. ؟FXI[}Iiܹmycgi\4l0'ѳ~I~o/4{lMax^T.23`Vm6qxv% n/6HFR{{TvU;4}O[HRmgV&bx~9_^_w~{M-HR2'%@@x]sO6k+;J)|Q-<`HLRZp3yi}Com@m~jS6ޤOoy@9T7W9;+}2„è$7csP?'mt۫yDr$fNApK} vۭy9~ooz5FԾeD|o੍6or9NVN=J>-۾u_\[y$g'~Uڇ /[dHѭ4v0{zϲZmm fċٱɎ*\U%f\I:W@u-2 EfKnY&'V;6;u:ֺq[,O"8,P6 7} s+meo!r$wVh3$0p~N֯r9/YjNX(KBxGcֹ9ghqNľOmdn`璇85Y|Mg5A $$ l38jṒ;HE78'ۭi[k =ڏUw98kQI{Z CWؑrQGݏ ZG}CkkמcW[vb2sDRǟY>.:ͼv]G3[4zXivpM>r[7ռeuj 6זQr\.7̸=f&o |">0!Nci_eͷ٭|m?&J-_&C|?y}5&x")Ho0GFO{ޭMOV7\x|~ü(;st+OɦxHYђ2ă:f72:^Ŏw_-j:~ó\)%U<_Oi~-.GJQ9y)O\q]6x6..{[;]i oFxpLv?Y\!rVCMk–yv|% z1$b[e/ W$JEżXGϰAvuG)ߏZxĚ,"z6ovI<Ȳt~wD2!m?ŗ/ō ~^!үtoDopS^&P1"xi ēJ1)H/NzV6݈r_S&OyMo=Bk [*|3e>ui9n:wC9pv+Ƒ{Uڮ{ ;{7ky8Haemyq.dy1R{ѤGqx—70me=2[æ]n&9x>#a-'U8 K(7#|H0 )ݥ 麆T Bt{}y3Ə;}R6icK1W~lg] ;$Y} = >8lŢ[Ok[t WP2A'8Z ,4Ǻ4[e ~cn00_YSIuM #IpȗJY9r8s:O^ӶΛ\nStl-o5#Qm?S!BD%9;:ԭ5"M[#V<ʰKz7zDFO,WzΛK3^MLJ<?.I)>!C\쿸3Osyt3M|7py1>g~b[ ]K’PӴ[399|wֶ=GF#k^/o0%Mɼ ?/x9gGOZLDa R#g-rפ\K𯃼gI h~ןamb~$x̒<}f uܩy%y}KwVi7Ko3" $ vo;x@q:=a?gT[t+G;Ԓ&I2j 'ݓ&]{goX.k}& &O_ D۟95 VI#c,,oBFs]΍xS&-|EI4Y4tn!EHsQ~w.+*Xz xo5-6/viGwvhZw$V1 SԡB.{7!ry#:JP|qxbIml}hvHLS[[2;1w.R' !8&Ga/os4'B9I!>tw69s5Q+-kC4oόA$ u hguM]4wB[#]KQ=xAY>~9iUo Hr@6I u݂wZn'5 GMY$hd 8pd|Jyr7גC c駒'6r_x/IӴcUƯYI2s!I D??2( 5-<+Y5 u $];ysҼž6y [–qh7Vx6o ?sVtf%mO4-{x)R)Á>y^z[q _B<Fkɼ=v*\̿~)el^2dw5ğ_<7_Ch?yc(qgSm69VWzngoζ&B[TTM"' s$dg^Gjnw} Yt\SǷjmZ]e&=1 '8#ik-LgCoUu k0K ҭͧ$(`*zI>{:̿o9t)$wk0F}6zy?jZOU7R p(㠋$q^D^a4]&`~wӊάx k6jP|?q<",qD`@ If뺬L)V\+a,˽C xb ρ:ƫ V / @F`mdڪCrini~r)\8!3˟{'ԨYƟO Zm."Т-5K+h<>/H=ZMxF;Ky~TeyzO1Q/wTxQ:KvSz َaXy{g5 KBBխ'@ˠU6L̴:^)5_0A;{naZ3,047|[+^< F6Mvy|Kcq؈T8?kvԞm)$ l%9 _t;~ OjռYmAd0B0QS izU\ERi]\Ium%3yr|8UiYilq& ¹<nW_l4:nkvQ^ [I`nd;%iW]̟c}8Y1 T^빒OT`XCok2i,.\*><}]e)xeHb;,?BdgC1]o,g?jzZAgy#첈Hx[5㧟kxV4,ɲ}G4[@ 8{F'+i᛻*< \W_^Z-(j1WK]~!K]=V9'C: $'˴v*=W^fG.t>#)o"2fQ }x34o-֭hvyN# HL.qX$$i~mWRQml,[/k.fiPϞ|$'һōW͡@}r6ꑉ.#>w ^]$WwZ=ZjQw2XYilz⺏rźαm"Hc͘ G &u-q5V+U[!LIUJHkRS uq%䍹8؜<WROVKlx6 :\i:y[,Y WtIt"pMdg,&nMIEŢ;xd`DSUQ12`< % !.W=g y /f&[bW8O %t~xվ$x?Ri]ic閰YB{x`>IS(u}NozV6uk[^Ieei+ @F!;VA5].02"mp~~VZ.-BWhFm"ѣy2\+HƜ] nKsJdȱ8c~Ec,i}ɾD0s߸I?scOյ[ܯvnH$ǵuѼ1?-3Tm T߾Pv7)y j:<mQsLݏ;ektOúE%VN/0䒨B _5oA"[8F#bgO{8Yl?Юn XdˎIW$#e;, |9_ƻ/:3C[P/l<0P5ΐ\83հ{W 7Zok5v*gڊYPS6-:OHF%T.]l2W#>V? xWO߈<%S޶z wp'>2%7iEu,_gyq#0\a/#R]MqEjo{.R4"s#Fk-_CU{X+xQAV5bdlGs,3 t+}RK6-$c, gik_ _ymA`#b(cQjnғOO-ff黩=~\\gj2VuKdXKTw:8$O^.xֻ/Vm[,Q/g!ؒ뷐I '6>#gImBKFi@Gz쀐⹤jՌ $qk\w} JW r))~Qx_ho^O~8ӖKLuקr-ݚ\[C&Nq -/2ۖߌU8ld6~XI у+yx 88?J[ܙMɊ5T`r?sث=>?)WQy Ē>:<ڒY%$l*SO\lVރJ YEgAfdsEyqJƞ^N@l5-{iY 7ȧ=]e۴V2||~b#9bbG\s޵]r{Gm^eE=NO\ RZ jKugRYO»tKCmԚZeͬp]8$yc/#_3XmJ8Yks㢜U+ɤjXɴ hZ aԮ k+{$X'<*@Mw70\d8m_$bV[G$}3]oD}Urjqmd; RNl9-dGsƇk<x:·amy,˷|K\#A"9cAtkZ&Ӟ]6@YXd 9jjI2z]?Yծ#( w Lt8,03K:*9zRz{&֐M+9#1Z:Yv64`z3-ǯZްg6>;InDEwpz5?BtY9DgO=8PgvK~_7WYinڌ| ~~8\ͬOO[ͨ_CaatJu)l6b%;$ )ߜdQ5$,erarq8dDe|L.EO@x+5YMe=HWΎ6)FsunJ:\w*oWvGs,q '(Yr vGcĭpdd?^PL(s#|g[[t ɑc wކGy/]78{Vw71qG sQizl\Cp*%ԫ`#y2uGi56`ή7'] RMEPxwJocѴ]3SֵIeMw$lm"dtUO\[ \FۼѼ+<1[Ş Gn-ۧȱ'E \l}9x"+}NQu 亸6g#v5 .Mmiz~4[ׯx"Ӥv>ѽS}Ά$spEh~uK/}IM5DXb('8嶜è]UtȢ*Sg|铍#ߥz!0|Lok&z&ں[{9FL&x\]"ȥKWGͶcm77y+$?bA\xG_Եͦ:Mait5iM@Cg5^$vZXy'fS2ARIߠړFeܖV6q#Ekd#-˸,%?:5b60Yۀcys8䞊jF؁%,;#urNApsE[quqmy奴W"[o}?*f!/-2K lkm 2ɓϊb a{HZƥ$7,}\/0 T/Z˥>5Ӿs"L.~< 9IFWƺ$w`kvm+4ZY>ґ9'$OE~G7Iiƞ^3*uu+˽Aa$_h%/>2)w.1zocD2くADRmn`Xm[Y,oxg8,֬aX*92Bݹ~:x]'᳆h#y^O$/]w,5iBҮ8[W{[ Iٸ#D"qN] U/Z~ž 7QA q:ٟ\cMs-_8iT- )MY/eI.ΊlF})o4{OGs{ycqu$)Cɱؗ"N2_z-2&yh7m=D[W_z@G{}FP4/R^b^C:Kr:eR?+m-”+)c-=?%sZ@rrJӂj_KG"Ey. PHLJtsSEf-9c K1 Md$p'zd§ͨ[lK%x~dnQ>G?&0FiY!&rW2Ey#GDPBtMK-֭4O`Cn%)G<ۓ]5oj <=/N(UT/oѠL\>|E(/_NCg9Dl2 cT5visK–zeir.B; t S#-x8XWGb ᱷ,.\d`zTc\#P4 Rd{WxUWO Vx<66DWHpiay-v2jڞ1,:n^k']ܦO9r>SJ^}9y-@L<Kϊ6:6}xf'xL < Vd6Q($idl8( \|p;\24M]MɨyZ%У0u1&GJӰ rB{列cN}SXx=?SK÷A^ZuN|? g1YxWw0u$/gZy?(Qc?&ofomy-MJ8F@^@DZ=1[:>;}U#ɆddR8Сn\;0c _7w^uwL[{BJ~km=&+sbF?> zT]j;Y Wzwƞ`x9\QQյS\ITѹyq3'D\|uS5[hr$q @ ]9$ad[y2l d?O_NG4ʍηzdZp_Mg[^'qv y .S@됴[+5l.ngFb$. =Xz G[ĺޥDӬN|$Ή;jrxnwtuXHЂ|~MSjM[dBzZ igW# l^#I AH$ZFV%H7 zu ?ާjoY[Mo7 nR}ry&r@ {VSnOSX6xnٵ[]qX\cs? d xvO~ۃ85_j K|@9y-s|?g3KQ뗫e4rw|y8Gn5d}{{%q:ٿ?i>_7W-Y鉨詫-7Eq`ȑ}K_KuȕUaĥ#w/EI.E7'u&W tN1CEQMm07rFr3%k!A[hBYRRv|Jǎ7D k$Ȓg<󝻪=v3$JQa`ery'ޣxKwp%dgWz[rٳV9*8V5h?.f`mF- ABc 6Đaŵպd@'dE]:zsU,MS&xAqW#?-Z0n5{`e!E.=O9 5M_^Mw-#mBD)˙P°ٳ_TL|y(3ϝlO 9_S1Z> 7tviqCg -4? )RZz")WiS_A\jPiЍQ<,I<? +$M}CˌDpLW5x~k..R̒{8Z$l?"zL09fRf瑰1?QJQ|ڄdMgoxn wydGq'9lwd89r9j`+#cm##Ҷm^9䶚`נ|d G\wni$9ԍ-fH ! 0jzPP{eKF2>DŽO~=O°5W$;>a ]I-GF$k [ɕ"UȺyF]mk^ ƶ^1ZW#ia)Wd׵r67Aldz!H||pOaԒUhFޒLpLLR=M=ݬGu7!A\zq n)!R}3}Q'(ITO<['_mvx9"m[j0eo\>䯮Jɸ!XRhdD 9$1r+I9[BccGWӴ{k=#,usk(0HXǎҧyEsO>NCq^moh&-MĞ\()rUt#ok5mAO_Ȑ8SdivMETl*o4 &RҺy5=`L[l@HS1*yڹ][OI3ZSR׈{bx l(~]%򎟦M-ЌYzur=pXhwl=wVbGcrr>!ۿtOַ߽S4$K0gl})m.O֭/xz'1Au˿c]r ?DS˻RRIK-bXq.lgD1Egu+:,8S.utռKhok"IÒ$'nOg-ֻZ_{cy}az𭚧&sҼA-{I5}S^'SXҼM>iמ}{d!>`kƞt8FX#7&wG898+sHsx2-BĹR4e$|Ib5-VY-A-u;zӲgVXԼ]q][؞!n]*4/htfFI\Xe/I0l5$jWg"\H/c>OhZmOӼ=E'.ԒB4ʑЎקD5ZT2Og*$V"6c:u'BMRmwY1Xj$h|G$?;b_.χK[ i]$\|]q,{+:|=eR c2I6q#j;w&U=Ԭy͞c4|S/2cev1Zmqwxqf$KnEc큌U xoxf1ۧ8.Z4{KyZo2XYFJpsW[ =8\>#:}I5Hieqa9#k~uMt yl7 X! Ȫ_|IҴ\XZW7B8!'2tE}x 1 , ?psy "P NG(fߴ1 TF-?NIV(e{b~N9^W%<-ٴETNC=sC%Mު|Rm?'× *96\<1B üg(m'Ynykh׺?gnN>7}vaIM}+䵀sd~N{{{Εhk7I w.YභI6ư;cS·iK{dYF3oU}*A)Ehηwfݮ"[F]KTEi ~s.F9x ;k [bVӌ,v 7[m p"΋ai~/-:Y `tsQiJ54g"LVi?rڋVwSMGAkm*;{;)FI;u(?z">MsAE7ϰTJg#u!xF|CZΝ@&l @#~7ScL$0}+< 7U[ZLj47 5,4܃5G#9=?ZTڊqw:okmq{+She\sˍ%r!-#xRŸ)"iI#˺eQ9< Z⵻=6I[ѭd8?ޕO^n-I2$I枚$G-sҼEeǞ3ҦԒ+-+MO¾0Ӵ]8xռuG!gG\#~vd}GP ٙW.Bja Z[ $]zzu')Iv.1If}*IԭtXAd/t8d~ g0+ l|xÇ@mN$ Wg6OF3X> ST,)OǪE^=$~h UC:7~$x_7TAG@ %r?* TcrvH'&|Ћbyb1lgݙ>*燒侸,ߎ~&У}Rx-b9Oeb1v{k^ ,MN)$,Vϼ8>tm1nyfD&ŎorNe&> c5oɵ UI7 D[>|:jq-,:tMy'#5$+Lu=KRѴK76"4p}ܒ<|FR^@oC%ͤBhnoR I'_޵xkI56YKp^{f$pؒrF33O\:y97mrD#R.7>:0Ofy&y%E58I$v8B3@lexWZ& |>-נK- D"{xatA'ƋmSP̚< т7 b2$L{ l$NKdhvD[8.-Av y{Lq#?Ȯ{~ xX1>F|1ϱ G;:m~ x^M* oYrh;4^ _|D ul6p%H/5ZyԞE]>Yb$ޑAߟztT1JĒm8,Zܔ8)RScK;;qL`+-w1jk-<}ռP‚h3H=>~gR="-%krY$pvVu4}O]_P-&"%p͌ ~bF+ 5CNhy|>3k{vQeyqx H'vUk ^^kAd#p{ m[!GtY5v֮ʓI;oϙ.wf:_nKYs,_,0(]pcn=j9e]+7dkfhVb`]>q$`qλA+| <Wv۷3b)m{s-d <ö^ysA$vOu奫ʃor;>!Wxt{c?qj8=yrF=ZS\Mg#L垿7[k߇ӯ"vۗL1CJx/4ė*^?~h@U,tvIWzC]K= 6tW?mj]j3HX͸TMD裵J^3we)b~Ͷpm5bXw"c8ݍ95 .u $8q2cA.<.Ϧ:-U&&N]6@N/_z xz=Sž9}6Ko GXT)5h; $urIY-t-Sğ/TzOl,ljVӳe 0_a#n+˵{Ě8kج=Ch3F \omA3<rs]l]hsy-ݷ Yobj: ItoueK!wHJ4:<|Wx Z *(Q8w"|sxoº MŌH腢D?՛_ 2񾋣xq-nkױX=ZOSFqgv6J#:ǧ[VT6q08ֽ:toMtm-EVnGt};V-agh/e$/k ؤ%1o!:Z:6I{;fl6;WQݢ'ED^0qZAINux#&gMdou 60+gtho<"G)" h !_~InO|MzƹTݙҬ.NxMQiKV6jWZRHoMEd 6dQ JÕ{>uwQq)iѵgY.4k6Ȯdܒ> S_o t'ӭ|gQdp R@<,F<9{ǾmմB)cp,7\gz!)tkw--a'v\!P`NN[>yZk}Rt"[EiX'#u]Y%uMfx%{bOzҷ<3xo^"Ğ|[vl$]4^^Mozw@88fje'mqJȯm[{WtK3,HҽO_4_5k0[iְ*m cBpҹ xc[_xT5~i^]<䘖3J 8<`T~..$:[#2~<?ugcsҜ!S_2 8b:Նj˱ ȱ/bc^ \?~,^+}'I=Fҵn',3"*Ν3_1RӠKYųްei.nxD:?z*l|xJ|Q;w.|RlLq(GOE'ֲ[\5ҢQY#dH}sž;=sƙt/'`76I$rg8{;|Qy xWA ƞH7\Fz 9?䵺M[T|ݺ}d%4@۱3Qsg7뷖EZZs;!`և|/-oҼK-w %D/>c~7t'WK0x>*ť6}\ :eEsgvSJ}t0I4IFڕw?I6^+{6(yb Jt^kxIvkY3< Ħ(FR\wC3\fwfZ_x.eD)w;F>{UU帠ɦӭ??UUR.OIN &ulcva䒨YedYOaxEĥUլ"{-dv3c#U5ꚭڌͥbhЀOVVmls<-L.^V cAsǩȯJu'?E6++}%>AԚMW_K6Rň m%%ԵvtO|1m^~}G~!ԭDh$?ym}6 9@^O jK$PLA8!uG\a3w6yعgߏ$}1tv+}Ǘ^&u_hw:}|[7WOg(gv-N:]K^޵y?5Ԋya;I~3ҼXgEqd[Ϗz$K;%EOOZO4պ_P̻33Gw&+iFS{CEwzqƯvn;ff1tG&_OgcKˈ*,&O,rִ|;yz\Y_مP &@wS;ƚֵ_>%R_ۼpL$N]s\gH/ ~lhI$N?pN lCxJgm/ZvdK8xOBpqIv(.,p7 tC}kuoP4[}WLɊkxG?]9Ǯ$(5}K 5Kr\ i?yQYb'+\҄cV{,D.y/<8yXJk54oZ"$ qu%4d`&+b]KCm*#l$2 " or&Ꮐϯt;bPt%>cvŔ%ԭ4R#uZ;)xo5{;&[g0s`p~k9h6W}Eg$8n`83p#8~ˬ]Kkfcc 8Lw1޹9,:vR|IeKmOpu)_3`=[ϷVvi>kF"˕nO2I7w;R옽zqZw-fO|3W5kGUPKt2 <1\@ >ν vնl4Ռed]qӭq׎=oF֬qumHE^]+FWzVE/4=ktKic7`fh's҈L{Q,w;cִ 5ђatpR8POƢ]`4*]㧮1IwIg#0獈hco?Q]˿ww֤Mܲ 'Dy1Ǵ/oUo.ֺ0c!a'9k7ORi$GwPsY{3Z)Gu <;7|Aks/ewpMH\ +} 柩^Yf}lr Ìz`;e}_lQ!W<ղ%XdK;'(<$5_E׬IꗖZ3Z YLG? +f .WeW>o|8 wX}II3+ڜgYY$XQ7E.Ǐp=3WWeR˒̑1*uo\-M"gT#VᱎG<+4Hlo5f9~Զp8ɪKD-i[ZMk}*]sG8@vc5jO/6xs2X {ȤX\s>>Rs\R D֣RnB6|OjWvk-УvEnx?>},:TɎhH"/9By>MV{/DEr{FR0 @1X>3xk1Y?Cr?o🟏ʫ̑ٵk}NݖupÇ3zҕd-$yiqލeFh45dx~ yo?:ָ]7W'IyyҸt0[kW_7[*"D6`'YKF䲊# qb|py=I̙zrE,azt]Eu#4o$8Ө5@|Wsg{K4ڥX|i'MZnG0|XL hCr7 Qvܤh29LZU%Ȟm@HB 哰n:/} 44KJ! 0yZVݲA%R y!8R 1OhvћeD1Bpg014_[Xdsi}8O[gw_jHO &.[ʮJlpdO8uZΩm૨MOUI%u DZHI1W?Ŏk1^jMƥ$Kb#M88sȧʬJٙq] 4ѷ+ äju F52Y8$0LRHnnob6زǼǼclUCoYY-?dxbQi&^V:s6w[Ǩ@$_$%h)2*-CPֵ: &\Ԯ+<\׎-w̚D=?²)|ߴCD򧝺b1zVz,Jq:}ꔹc\\fo<HKzmCu^oV^;}K/%m ޮsHDh& p\ c[2I+FH˜;YUhWN#=Ce<G t56hGE(X&~}3M'7= 6tid )#@ev;k77.F'0~l>t鎝6okokƑ/MG#1prJCkgo'T .RG#@z(E&L$+S#;I!0%x ~ɥi6Zuw)5?~=?Ʀ \nF9tڜx]m;E d}\ SЫ̥4ٯne# |3׶; Veo˦#|и{X;Qq޴XMϮO/$baCD|r||p#v<[1z$ƍSUfR*D=lV<3OB&^O()gyOz S&gk:~*[!D$[?7p u#glt\,;Bbqn(WOv.fAllǙm#\5m 0޽/qu pq;8݌~mJdmįʡ|o^[_+_} ᲻bvGr%BCEk7޸~'j VK}>ɦ;(&v GqA[K.K$#q>$Wxk:]M%c~%jVؗԙ cב2Msm{muh7@!0At<֮RQh_w3L.40ywv9ZΕi'ZUʿmӞIaIg 派seK9.SYZ"y Aˀ?SQ]jv:zmxmdͼYj}m+^[}X.#D~p0O~5k +z v(]8H7yWZ7W R)#CCv]35-/l-# -сC1ȸqpPnWZX4鄶[$rSO>4^kIaYy^lt +|qݼlU5?I;y?ܖNPM:K`PIg0,br\|48Y$lxf'ķ7:GeѣGKK'%?6QxĦAu @oKѦ{inO;FjæǨixD3ȋRêV6vZʹF( s)Q'hwguqgLqh6ׇ4-fMKlcx_tSJ;۩<woy\wZ^byG<>@p)a]k.bkwgY"a7>x~ȮST5 m9omo̟g[v!#+cm:XKkՀKĻI!##`־k_@<5Ĉ31$NX =;hHc?{#1d xEw&}_~&=״-f+[idJ>yP;VK8,Qg*^l2aQ n#JӴSR6Xg2A9l}MixVqxQVQ:}q3_a p1隡`Y$K%/nGf|푂IG8uՌKmdSzD쏐2B5rLR>`rDd@xӭk.fNKdK(2xԭY'7QjW0lUn˸@CJl~FvmuCyqo7.\6O"E1Y*-.q DnW|WXh/~(E@#,j~p7P=T,˧4yƀС?\ѽ+"ѮNm[ҋ%ԶM$O<0JT֗7zuѵQ<=o;Q Q6 jqL|]xc_aY\n4T_&m3X\dzƁ~5SG)%.!%2ϰ=rP?:k+QjK{i,' Eĉ'rxMO A4T=`gdW>桪jif$q;,Eo(ճi_i m$W6mm~ECsiN^M?Rt 8纓ēYG.s.W,'9 /ֈͶFxPEnmmB2J$Oq#VO!\Ø<ˌz~ 3J%n˖,=uPƺj8+aDMgSӡnmo2$8sךhV!:\!:@sIYK K`)Ɏ$o???ҷ岬p$K`6=]?+U}Tb-ih\mf{|2{Q{Wy4v nF=k6\֕bR7c9?6ToxN|;hƛ^0I6i`RkՋrŢzwc-1Qbrq]^Y1LLPXa8ޢU:$;XR9H|@IdFG֢[ɯ }6)/UhB4iש p}ZoxhpJ8T.oE1[ھnNs" (sYitG4E2'ϸi5QG g*F޴NMemw /NuIc$p%%qjr:>jKZ]߸_ܾ:!~OJ ;μc o#]Is%zWZݍ𽟆oiizt 䋹wy#?312SuEk4-$5Ȅ 8ߜEu>>׵Yv84k[" t B)K/]ܖ9V|^՗:6e^ŧ(/n$"RǎI'ZYO-t^\Q(Bc|05r4ГZѴ jI{xg&W$ G|ckmDt!dH<w<19IJM+2Q)7^T$m>kB F9]alJ c@tcKmcQmLl2EL瑟bj OZjV/6 %m,X8}ٷ>̒XNyyyo"C^K-xbF2ЕhSZxbDK?^S+gX.|#qBÞ$`1 <w+Cֹ!jO53P gvW4inLo{"7:N0!V+SFѴt[(4>R366QF=*ZcyTpH pҺ{{//GoyE 2c9N0$ m1{冷|s^!/.I#iݸ,<oW5gm|-nw;"N%A0C#`קᎼץ|>ǂ<)|Bմ;=xM>{(Ǚ4Nd9ێs2kY$@J`<2o.58H? Vzt2KakxMdx.7ȲX=i*{n\:g,AxS|Q - !fQ0P<i<57u{{_j{xiP|@k u&;k[w]9t rQ Qijl]zyYݡ~_&%˜Y2L04kMh,`F;g|~rKwaWKRԻYNy|bj†;cA瑺~sҹ _ xyo-{LU70vPA~&o%iR(+$hv c>EO9l 7rז'άyP0u5? a|mPˠǣmAPe)^n.G%Hw>U-3eΟ {b?9n$cٓn 7ƭ+ľ&/ ?ޏcqmY ^1 3Zwu%ְl¯o;=6Gg!p:GϽf[x\>%Γ50cgyDZ0d D\گ[ƁLpH?3,֪/S>[j ˋ[ۉIė3{P sӮ)$Xԡ{yy`ځ휳yϵ{4;ů[:FV{kk71!m8QIcIu߁kZ?iYjRF${?|)'7֊d2Z$7RK#E,1Iˣllmd;R Ң?9;pc;k5GT fKX`I/~w>'`,5ťW<ʈA$V܉I(֧ExwSxUtQJ6/P9\t3>i>Q(I׷LWAD x[[r]}S/,:f6ma5STGtF[&XdۄJdO#qOX}L]]nֱRpp 9}{Pd]KA<` D`\whU}j+u,S^;n#1'xF_C<=y\BgdYt|t돘9(*)}w>Oo f8E\c) uji7 aN1oo$pM!/|ɧx_IŒ\Yi~&5KSL[yarY>"?^G.aOǨoH9tGZp^%^\G:a@ 'Lczn%!3H$u O}Q9dn#s>G~Munwk/ŶMks:Er]7c9k4_<9E1-{Q?zIѴ}>%K}B'[S2Yc,4_Ů^/|bq3=+̧׮[hm흤rpS*H q[]^躞g"–_/ >F*~^F* =Ɠ|V{R-H2y˹9u-([s4n-͗tpNGKIxv8gK+kuGtY7;;̟>جK5[? xwA@7~f!FKlUQ%EvJ)msjZ?}HaE{88 o&&'wˇk M7MrX"'wD_3["io4 dpzb% +xdF'#?gDg\j?UgC54&8wB(LV=viy䭬c,$#DrKB$z~2m'Htz}&h淰;,H3 ΏGKash0T7z2]Mi.c} k-ROx[SMM̒OF@,8^Ǎ~>"Ҵ_e{{R>hO(c?19JQZͦl"yƝ,W9cgsu}[+q8[(D}*;ܗ-} <ßgCMCþ%I`V省x-4ktQ&'I2 g/ۮ(,xtkYkVLfnΚ{*dg7=?-}?4ͭQxI#yzma-K׼MT?O? Zw"=[3,E,R*:G_x'v53krs]]MiWlP8B hV{y.d!#&0S7;QL5KN5bkveP$|HYP]K%ė7@Z3]¯sj2Ɲ׊"w\[ƾ#5TZ֚}8o9ootһ>i={޲GW[M]mRɯ }I aE=wEp. .A5Qٝ)GyF0rwq]ŏ}+?IMw5sD}qD8?y^knu@/#+FԼvro|pAMj(t;@e;OHl{8ycxy渋q/jjwؚ4w) Ǘ1;Ҵz[K%Dl6uEWRm+碈$@?fSz *-N&ŸDxW7H=A]oώZot/i4-27 AHqkԭ&Di%[$ )(3(8>м)yI{ͻ]+\HFKH jT>dɵ+_?q̶ֺxvLfa q`V[^\OKf < y 3 ?ϵ}sֻO¿G3rR 9=tIhy Ys4z]K=C.\7^5[zX4ny֙m`1xtնtM*1|a$6 c tbH KPkD‘99qMqhjwL=0'I aVX  mć$WqX -.gvqޕxtbG{Sr7͗띥# ;x52]cMǷO,'NΥ8FNķ1RmRYex̂@0یwuxvwP%< 'SQ&>@*嵎>,5xxmoOo6pnIǜL{u?og4og~<#OCnB;!@*9Un)iܨmmC=x[^Qh6uѸd:Fh9 +!ʠg8>*EsBMoRwR餁nX( };~:G{IuS{ÌdywwT]_ž![[h-~Gng&w Mq^u'¶~,-͋NYDGw2&4w'^\Ye)Hlcaac{\|kx;7?%:|r,m<.烒<z4%M&1;B>_/K6 2|0BmvRX`NBu;|&eIƗϤZjYJ]1 fcsʊF4˱Kk%*V$ʨҞbL8+uo>d\Xqva|@ * 0yPƻedC^cJ滲!nml.b$::/KD5+ 0ڜ-oH9u[NΒ`ʧcL{Mk GD-.Jԗ>P.2_?Vj~9&S}/$jHp9޺??u?%go4_RwI{k$3&z}ir5SR[;-GOHC -Ã`>s ҙBH8ɏN\i_w`5WfmSRKhƹ8'~bA([;ˤHѡv( 7{ɫ77"5->97<"- ?ҵ16AKC{[kk;&7Xxإ$>8늉.)K9\??w#΋V@^Bs2yӞ߾).cHC!(AGxID8I%͌?'ay}_VQT| _iRtA5_iM2Z#EKdF~oJK'±O%ռCr.u=$g$oeхûSԛPHFbdU3z.599NiLH3-(8saͼ6qlYLe2Gn2i>J`x؝>qeNIP n7^N3 )1,gnר]Ckz&i[I#OLI Q3 yv+IMoyr;! pnˋ tϖ=[uډ| qU< u [q[lc˂ I*ÿtk8(O-@IwVsy5oc}%>bf!g;-ZI,}nS%tX!0C wjZqQC-W|A6ulB^;pX8 Ak j^>7ƳݦYX2$#|Qq=NklgKqv #HТ!-N>u9+ ::Vke,=W!3O-ʏ/ږk[;؃{I<Ⳓ연4NX(&xbNt֫: ͍iE6^HdB;qX7.uJ,7KFZ!i&(b+FX5|ɏáz ~8?m{ċ=^ÐiK&d-!o'+>ՁjGL(.5EcGTN< %x5$Z7ֺ~O9Ք|42>=Z)]4E,GH!ܜWcۏoZ\xr#ԧ#wKHm=k-KISS/zIxC%9X< ͪ^gqa&ѰEֆ;6.^A _'9pqVUvM\HCoH' jzdR7s>D:և]Vof)Q^s\Χ9ܣEtYJo4dnƒ^<˹T8?;YΤi\NMif 9%xoxG5mZmrO. mu=i%-tYMKM𞥣,\tw|$^4rXi\me'Ɂ R!aFGᎵ5ݕ-e0Bmvާ,{}KO7SX|5Ӵ)=֟j5;dnɐI8sJ{foľ0񿋵xWfJdms)OɁ0ڳukhȷ=sZgz$`y~dVqP-."m@ O0doO?I{' r-u ضpv8=1ⶾ0\=Ƙ8MU%pLBpWB8HLCo;r*sh&O#j0Ժ [4 х's#ɮZxW-Od3 *m'KI]&o}ot=:J*I|mYhdk00 ya(!|fC t K[C[ 5ퟺ!PH: wo`%^ Uy%gLugH:.7!`$ 8z%.Mpm\{ d-I##tx`@GOg]oSKwĞu׈oePqȄcq@+?Z$Nu֓{?3= ]}j]ZZp )&NeE~Fl6>=:mv2BsZN_Qesmw5% w)9=].k{kCqs}2`t, &B+9Qwfkg zܥQo|uvL5q`6k7T&x% 9,2G]H\QN^4{>)*񷒐N#2I\5&3dгwf'~]AF{{s'4KF HN:Q]bv${?8?/=zQqrV:9پo#./d;ce l׮MUlut[`s[R:~lZPDžg%ַ\8R'a?g%dq-pj%?$m!H9I㊸/Q;4uGV9?>N1{kI$_MxUcHh  7zf nMK2ixþ|3&$'@t̲dwh4w CTmtό.|Cebimq)q] 'ֹ-_Iqp>s4lWM9tVNkڵ5{i4;= ZX72ܣ! O3\0tX )Z^1ȄObow~^/|C~2hW˝ V\I5$ww/:xDs%ןhrk/KgׅƙyZ\ q&(܂q۞uj3i$v1Pк8?uWi-4(iM}ۛ+yՍaսcF ;14 ,2o:28?k mU,un% h~ מ Q.uo)<5$Of2>>QIӻ:-XhsxkTX Arn bjto SvMk 9-8pI!r7 + P=6d ch}^9Z&d_!}FgR#Qiڏ5;ۛmyZCs}]1_^xBw&+NZ7n۰\|O¼O}еuzne2w.hD$qךF-[ YGh7:P@dn2·mE1Jc,2WjJ=v?>ЧQYݿS? kmkUԬ[-syy8FOÏ, \i%pWߞ+=A?j MJk_˦CoCLfp"Ms_!EA׉u VDZrso}`G'bB~w|>>cx>!aR喊?%~w>3 N=ouT~OijWڇtIf^F#7&%ͦø;Fz:)Sn1R~:40sI9+j)j:-e@|7aeiq;v"gblHMŃuW ~凨j ÿ(m7Ctk*F%1}r|ɤ|0ڡᆹ nH|cz ~K1UkNv9. FWI= iM?gBQ2TZfDK`/"gaqҹM*_/hfHOq >ܜWƠoYJmQm$e7nWpN+5k.T2B=?31<ֲtM{~ߤE\Ȫ?F;;g#5>wkZ CXGp]|;tP rUҞu {PTJvٝۀn.waxwTFK،lk{C,{D)W1 Tqx1WQ'5jVMZG[y|^H%~`3׮3w:!ZJ:n9۽k#NnJ[ww.\N R8kHc B rvSt|7M9i-jV yW5oi|<@@PǯjF ۝R^z,epɽ -i8h^kmh u,k$exw/Xi}w&H0m_p69W.m>R8Z?"xq7a; RxKXI4y sv=|7c1WljgSOT$󼽙ɗgAVuuKW- dJ%8RI;ckGf/o @u =Q2YZq:2|3khmg34E:3d@CwcjMmoÉesk}Zw:iX w"ٟk/"c_υ-&skx庂$61kgmikk=li=mPD(|g~=+$s|<&6}A5WB,ۻ#++\H!RTvcu^,zkW'ܐɽ?އd}qi]~6~٣Ց6@7c|pO9l}CZ;[#o^2NzD9SJs_[[Mn2sұ-NeVQ/ȹI"CGk/ZBIﭿn4ַ6?i!W&3۾pu+H,˙UWGfǨI)'$+35i5_C^Iyg-W7oNZ&mokU}gGiaˁ |1M{◈|Uk]^VD: '3G}gu| M64qwG!$3@8{_-<_pCj_:{׺ǏJr1Mz#&Ju+?9tހ:+123qWʥ;ĩ4Ym[iRGHyqF `a?aI%Ȋ<JI8O~rz]/{_n_J.ѱECڢm·xvÚj:@^-iax.i10uL*PQ/t[ұ +prvv}OziZo.-[av}>xdZOYF񾮰[t#7HK! g+xvW"~iֺ>:Gy-#b `w <)j0M- ~*T|Ag]5mHc%23޴jhW}A.hHfs!zeK^Nk(--A19חc6n f4b1^x]y1[+ y9#S5G[[KEӵ[3ϝ% ;aj~xuYÓ26dd>s>Vw:6Yb%H@6㊺\K+ĉ63[uyug*ed 0]a͒|+]~Oʲ>1\`s|_Q%q#١[kp|˳乑 r:r_4G+S*Kc=5O^OQ.gdSk;Wޫ$%xw׵:ς]?-7P[hд-$ɀ|2p g<מxo h|?|<~M.+jA]Gmh$iqu%uj&1G_cd=>eX7>-Țvy4etGH8'y[IyC3ƒ|NXg\c9 wRmCXY(t?o+yYiцh HJm>>R*Ň>,׵<7K}Ak$)F{Oa98< >x?Mk nn4WuƳ&60$ewD3sҾ| t?ڋŸXD eqG%yjs,SڟhuXtw`<|2:d98-Zi0i1^x[21^Ӯ5e6$a\VZ^C_Axl߁t6hvZ$vӛFc%0G؁f~Ns1]p=L^Ǚu?Ǟ(O[7W(@ zyG۽G Eo6999nnok>/]}ya sӮ,V7[ !l FE.*7So[ xFBO٥H+>֝5oaMstigԚO<1:7cֵ%䈝ތxӾ :vu+w G_;wş~}bEhqğg`8 \ʠǽq&wf=崐Kmup"i'h /fX{(Vul˿{l8wz2iEE4w% c;Og^q&K.u/YmKGB&aWy<=XڸRhm-ϗBJ:}kisMFEĎnӴs4/M bax^OC{4i$.K҅?G>kT{8Dyg>Lx'5z- m#~PuT';7s-l&eetgL*@ɈIVzUR<yPF3EcW E+X<> ϊ|5mM5<^Yk {O >?׆xZԵGB" L1+-/'NSB|=Ej:c45f1n&H 1;<FֈsIY|^[YͦMjGHFt#c8ߎ6$s[,4FT<]ýrH u/e[{__5{m <[y6C?33כ|m߂uTj~/u@4ImHR/yrkUj6~KTw!)i"&הv@q 3j_ĺV-}<<ad"x|!⼇i΅\C Σʱ\;[aPmڬ\K^[ǩXtLI<~+o| Ou7xKjoVIF>I}ߚ! .w+ ?Wi>0?D@2Z7|sWk®i3׵ h7]"C^e9%)׏4񞜎?xX Z[xthUO@[$}A;=3\b&vPqijȍ !ZPuCd1xLnUڴKFKdl9 s >J(P+/ :ݩ |rL1I8դQQQ'7Z5k[^FSoGwAU86c@>QUOC+JKB0I`'M~=#G|pd4!Q粶Lj&C?@Tgx6OYL"I.6J\6khJm%;=/SxoA淾k"(IL2ob2ں/|1?] \x$&oŏIm\{4A7*B3197٭i[{f<P{Jw|M.(p5Z"墜cߓֹgV &L0v{2= M< 3G)O$aVıZXi[!p@T~\AngɪjZjx˔ H'x"R|3hJ|v?+9VT#Orhgwur_AV5[Go[=)%6 w$Rzd׌KZil耓t;+Vi` lsq^stUv~,N࿊2vֺ.gr_tBO|lSn u>-VW҆es\A}X$9xo (9lw\[گ]ƹ}:%&լ[܊G<܃Ӡ&%ciS+=&8-zǭ\xv ImbI&bl4Bù<[48mN~X*ȨܗrU0OկUva%$yybw֥;nݔ8M]IL);Śe%>5 j-(g;2A:-I&r@WQ'S }qOҧXMAlbԉp:J۵G?ǯ?:Yͭa=ϚM1a®&йtY̿ǩҬ]~u:d:&8 ֊'lmjׄ MV-ry5%b$0?8$L+;KˈdX"?p~by,2Yh7[XpZ);A-\[k#)>wÌOVU^ps<1!sD{] Z-sȵR4#$DrĺGYK.<76iQ.3Gs;kϤCWlѵ;1$׋ #Hk{v6lZҬ.,ak?ʡ՘ɞyak.+ǚ,s>U[O}Iޱqh^{('6O"`=Eh^hsV"[ܼ <4B=eWxm9f5-*Ma0ܿ8 Zu5]Hm/X a$1Y$}6`Vn%0q06_9][ s#t]b9gFxkxOEvK4hVp]y"5@KW[Zɪ`$MfO4Q?w Ui!F;MxPn5=F/i_`c;u" ]?RkO+$$ p:qqOcpiZ<f8jSsaE%5iVH ̈"c1?zTW2PVE8ao*A  /9zzg|;]Civ[s*4~w}K8>{.o]:T{2b; a<nk=|ngy旵*Ș8o4d;+ cAwU>'xZ>qiڐVE^}kҾᥗWǿ ul#NO#$C2upI8s^sւTMBevNQ\p;gg4 5s?X.,eJP$u1\흝baqaq34.IXzˌqTۋ%$f]EMe:~>= ϦWm%ӯn㵁^X'U;B%xiij:D>s~ww?.q֞$ֺvژgyonJ ӎ⵸^W{{KȻĚo; R~$#d'+k-w0 A+?&]Fx'bqz?tn.XEЃw<Ѝ#ys3iӯ~pR4,XqҞaH v$/4 ^so4n+K2F/ ulz:wΝ%ܨ!;V013UnlCM${[Y&";ӏ˴JXܛ\]ܘI-x#Ed$ _!Iz:֟qVvZAuX+ME:2|SϦەwieE(y~f5Tti]j"ܤvhې}`q֯-5'mC}ߧxmfRI>jw*B<<ǙQϠxG8aRrj5Qi_j摧}]h1wEva}u+VvC;l|oS_Z[3kdkg]I.0vzszϷgu-Jaݵa돔Tte[[75ųx⛈"]F[.P" *O/iN$H|Fs4i.VG4nwncZW5-n.Xp#b8 )}ė&c:#x.QVhnRLgoT7k-R{- =BS>*+/29,S-ͪ:ndK[ B.I@>Cs~(?Zǚ7;_NZm kc2I<A%kc08ˉ)>p9qQ\Jɱqo=-%x)pA=+o-ɪGp)ydfp3s<3ѻ"_-xPTRua4jKl&?10[)3R>}O]i^!+8 'ɦ^x\M4U$弞n `;0N''4WyVN~/u=V |:H9CIٱ;}e7V]OUcUDA>kcY HFx6d}Nq}?3'G$Y=\Y,#`xT.ra|X>yƣ^jim,= vC Pzo:hwۼYϼ_N}fjzߍtO=^Rn7iA~~}#ڵGω|G&m] KNC"}׊"5]z=B]Q,-tn2c-]8Y'1?ӗTmlE .0SSZ[Ner'R;[ȍll~_`pR/>\?,O%Zys:H0;t-%l}=ur9!ڻCwG>6׋tYrɿ&}ތZy4uK'p63+oleg[4K<3O2b`>(˚̵IK;5gV+K`G47 T$GXT. uFm4oDg ƿ'gdm-'PeMy#,9 Џ7g#y&ټ[xS~}N "^'TY90ámj׾xnuF[U$`$1B$|j-Pn#N$JIܿOG^!/}NӞ&եh \ \ ~-5T Y~՚IJtEYs<g|'˗4lnKN-7캮{uoyjrnfaOo-ctI98z,|-މxJemS?hp! 4z}{{|[Ko]:c8z`gVSiPQI%quK &82ڴsD+nv]|G<f->~tiA<^R>'H:nḴIgmjT3"dS&Y.^|͠g\M59d[֙NR]FVWVi|Tz6w}cJ.S7l 2%vV&xaxwN\d$odH{YnH=<^-ڎ/ҷY].QXt9^Vot;14y./-9dyd؂Ayzg5wNvdj=+Pijx:ź^Rm4fڥ_@>m޼0Iǵ"/(9g8 x~(uV~#6n85򘯼Isnd6;%B8OF=3QQ&EγoTӮ-[9!7"r!j'J/.4ΝC${ҩEutkX&j7qm0" `Bx|㿧8zjfK䑞E~GV'OIk6M\ 9>q˖흵ͻkG@>DÜrrhֈ/\ZRXu"L8$LQG\ oӭ6|2+.|&D`dA}rGk-T[Kq*N/]VOZfVzY֛d ?)>1N4ʕ6ԨFrZt9Ok"Iq^x}Ú\eSRy.8&p+MU;mHܽ:cLVnW:n[RMPC,bF ,$Qt).ş4}JtWZƽx 铰gsƱ"{Ox5-EҞJk`QydxTмDv vHE-$ACsW7wy5?/>@~LczVxN4-!K{@ts|.xFdO]éio1ygxnLvlMph[ʢK[r9뷄w5Q:>Xw1I2G'@=r^KM-I$RY&FH FwL ЩJ7C6Eëuswa)磝哌*ֆj7ɖ({Dv'}0;{zץiG\a,AkyiPy;*|N,ν $p$H}`U8[_[ki0K[D/$k)gi~}#Un5+;c2I+60{W%-7R{_lQcw/N:gulxU&Hm}dDR 9ˍs8šm_PnZ;5/YA4S_˲9$)6tZV'WƓ'5ĹdK$о@? tþf>gu/ &)Nr>HPz5%QQ—# DFLl5X- ?hg1weѵA|Cka[{-D$ag=YLwoDOai}?"n<'m_Kyng]AhM7Ldbdt,O.+JR延M^D5J%{*[DT ^B6'+ЬVҧn4mR]G~KWUm&;_OzG{q1KHג@9S7i;G-:pr;iErEghV}חHd;0-F9=?cnO5'I-m;>q9}+|YB]zKUGJy߻Ǚ O [=fIǂ j*8%:?RʠXBfc{ Sfhev䌶=8ֽkÖ:, |I ޛqgi-Q4~IO;)<ŒO>n76jZ3XZK%qf@q2PVޙD\ZZ6"Ycs~n9cFzJ<9-Vg?ogdӡG/湏 x[V>.fj1 ('9$ vkIOKi."tIMD'qRG_G:nK7[?!18(s]SQM6c{4tV#A-lgJ3ۼ{'M!tZcwԕy= U~]Z(m>+^I@8)恥kMgx>#. v|}$f?M/Yi7piյwD$ܟsC'R\|.F 5K'PCbd6[nurv* j-}?`|8QB2[L*I6D~|Y{;6Lj,.1ɏ%`x5۽[{CrsOº Ѡ^j~wj yfG1Ar8zg[Z5'VvZ\Ɂ%~XKwsH!>%ܢ$}[9㓌v/[uNMeyd2lSC/YN>jFI/1lwpGv#y#$mnf#ٟ{vgRT[vzEcUadD#!0MswU˰b l=1*7W3[nw勢;-;(gg]'Rt9#{767:Ao=!H16_kZ]9})A+;c$qh:F]ꖳL!t j{Ly{~ԗpǺ3x7k֩fy(00X$e?;jfh />j>k&#"i3o<'c];:@ A?Ҫkeυ{{k(D|!D NSe ٣м=;ş ykω?<)};PLϪDF|$ sSV h:NwP#GD{̇9?Ś5&[vQ<~XK`.r!] Uo 4)MxHioe) xb^fܤ2- WON˲pZ^NdY @vsWF}cTK,?:?ByBxRWI;rLȒ.|4f~o%;ywэ nit 71Y: 0Ԛ\vڍNh(GS| Zr=VgxkM.|ia_j:`3]Q!B-G麆im#{'#jí#?'}{ĺ߃cni[i{ 6#9e7h4ty"]ԐD#>qr*Pٮ>< nݓc!{wU:׃1m'HMOKUf̚tqG9@=j_>2BG{_A`}Y%vBьd}дIo%6֚sOu?F zSz?4? xVE ZG Jؒp;g~]MgK~ڽMh҄p#TOew~.Ox7AV [M1y.H.8w@;זM6YWWQ}Y#", +mw׼+_xķzMl5;H`ҵG1fa-H3q!9#<%5m-_s{|9Ziz< 5p(/rd\ xF6=t&|wnl}F͢1Q#t|Kx!υ^O TZo?vӿBZyiq'"U3A|u|Qǃ.^\ӡE8` '>V\BY􏌿io>_>{8Ptd݈s28[ǀxgՇO3M5هO4ԌZxgï;ھjӴoQeFۈMˤIj>4ռI]\ <i-ϝӵ_h}2 iO7qg uz%K,ynnKcDO9=kĞqGv:TI#Hʾƒ܌T,!S͏V?K˿^ԼQiKy ry$޼ԟ yq<}uO 6,]͍ԕ9hʃ@e!XN YmVYnn* =J]4og#N kP֡.-w5H.5hU d=ӭ|1wZi]A #G^7ҹzzi'K8ݝrKB?*i5-4˙/79 FK Yt/"O3,cl>ltU8bYk>xEÀ:{:*K`ڍsAa4Wm.ȹWNMoxa0'n6MO$j;"=qDS A.ŰoXGq ۨ3W]ZlZ=RZ_ym4d I2'Vf XM5*HDgv9Hn6}_M3^_Z! ̧D8I\ncO3[ˍ:R< 3>WW3\[qbl,) ђj%x'7SXKԅݬϰ81J:+2_?u-&am[MrӲOq٭!.e X̲|hK-`vg<ֆIlja'z|x1#Eそf Ou[mu[..$G}Ll<Ό$V95semc:Zṉ~F98= R+E46:+9w6%G}@>k})[12NO?n@cM%Ɵbr[ K7(3MYPLb%y[''({=F^0^^ZVo2DIهC@Qq .H3~b:X};%o20~6t9NgX֥Om`ġ?v~a!=A֖nKDBrv]JnOxהּ,%jF*oeGi][yrm?]Ro5!r3L4Vw#|Ÿ}Qm4v4M#E_N08I#v\ȁ; ݑ7^xš}o ˩iAK$27r+ZMBRݡKɧOWE6Az)8/Pi6wڗ4mf\qڤHuG4K<_Ʀ<+6;2ug ӞHJMGZc M&/Gz_onB&\ a }jivD}̍ǧ˷=Si/l5.P\Õ dA9ȩ|Ox3:E#}iA=]oB|vtC秓\`+F(>my<~#2-Iqwh:Rh)Hd(֏>CۀiZ"xZM6X:s$Ң/cs-: R!صi {k oHKx Ԋ2g/Փ rE7[WC=ƫjpNu2D">` $6# M}NB/Gzddtf$h;KgBѲ̲ly%Kݿ9S\[ RdDQr?q7i4Mit{دlZ4doL;'S84&-,*:Njظ/4KjZ6e)t$H~ukZ{mtn4=IJ_IK;>\Z7MT{Ъdi$ =u#Jfo)^IL 6K#$zEffWIn A.zU2WԴԇ%_"#`c❧i=XTC ǜR̉?I9wd~5*ϛK6v㽒)f ϨJ*'Y:m<ֶ/뎕&uHHmEI>cX,l(ESOFGOcr̿pQ:gixz9$| `lJt _OJ#à98ҽ?^%>g5.nnbSK imwyإ(ܐ r#1N9b!weџV_Voፐ/#C0$d ߕ2k{xQavrbKپvzTZ_N}3e*- 4ԲM.%9#(>J6Q[3:٬7Am&qI*.^2/|C⹾.= &m7uQ@ *j~Nս yR]T䟺Zf5궖Q#N@;['s`t7+ Ŗ7TF%ķSaCy#@#\3 8?eC}w?٧)h4zJGPsټ5>ѕٳ'cnbkoG ԡu 9Cۑᜓ6s5ycLk+Y@d}jՅέk}Noh}+(鑐;3 $+sj߇o|UV8gmNWDF)?y96$݌Tl,"@nKͱO8E^\ 1Z[F$i;$K#_5}1SK|e&l$2>U\Ŏsp >d0̈7xٓ+E2.Chs|?cusoKC WBkWR-Ms>D`k:37ٕ?>!A 2gLod.bht#?'^+(f+3R+?/gpq# q98ݑ<"O uҺI~>cm_kF!)snNI9tGuu .I0gT'<<֦yuqYۄG.?==qh=Ykoz4OEt%sב2&v7/ ΃ݩlk5ƫ4I/'jo}pb+;IcKO ;Ќg7Zޔ"dNMƗj 4}*úƹ'#w7[CyBd~V 荩(ۨDL$q'溍#ź~g˛ly'C?"Ė vg/gE41B2xES6V4-"^:ڋT$r% 9AufACg3e*;jݥn)Cc)\?Rh30;5Ky< nNڞOB_i`ͦA^|s_~WVyy(wE ^mC })]Kho&(}2Ɠɓ~ ͒A`s~ >DqDڏ,|*o_. d~*w:k]J^+1I|n j ./|5qk7EFSC3ԓSY 5ğl[)Pitzk-]U.^OqQ|:X'Ւ8 Sϔ GJ#Qw -(T]>6XOmtx.W'{8mfw؛ܡ8v^e4ˣ]$'I!*h9_z|o ux^ıA,[$߾O,8'Lt瞋KNM4O. c`Mq gk谹QIJ/՟˩)Ӄ^@᷇Q ec-pw?NF ;{;B} 硯c!χ_ C؇qhIǒâ#x[WZ9hǜ\>ϥztzn6O++hzdqhZF4Rdmt< 09aմ蠸m㍞H}S s96K4";xa z&$ z+am&:"\>GBהׇմ2 >yNAkpm+_k3K"#{翦f^YbȦ @_pHT;? <'$< _gQ 4ඏ˂'!~l\XZދ A@,&LSN܌MR,ʯqToKO\ܽ`ҙd;]!ZZ ƪ.-`ƴH}-ē_½_ xOxSf(Kn D-#RGS#+_Ix_A?Z_lmhrk Ux'G0O; j|YU[xY|C Vi7@>[|8Zi>'3ZcU((.7#⾾M~{Zt٧ŏ NK⼛oc#1x' &Ox72{Kj$rFMAs8q^#Rx?wxvu)ZJG~s _^ 焵 Z;Y/VńYo8G;*:_L|+߱ujO \ɭsaUbx%o}"!#(>0\gOܺNwgClnĩ9E sK.\f3?=ĶZh ojV^XAk 7]^.Yω*cZOazp ekx_^ 7~j[ʑ!Ny|圝pAWpO#S.x wl(_~'~W]wkKwl|HGi$pJWqw<-ė %טL_~~v9$?CW|2f.NrM 6UXEYCI7 *zb]xJ #Эpn i漅O2y1 h[ 򟓢79\0P7k!|SZMRm<<@sfOܾ񏋴Kq "KIc$ j~fi3=2~6įMGQod8dm6597!ͽ#%8Z2Z GxId|nV{/Vyc2kw+".cϖ/)7oaRXHѓBG:J{ttu445 ZoW[N( z ȏ4q'%Qˠ|kxow eJ%;x7%Á#HUtjakI$G!WJ\fVRKfq\v|]%wy^lGq:$%Äqˇ5wSЧA(['t&c+X!; lt`n-՞9bLc Sw]j{bRkhӸ8( PmI{ei׺4lVq-ے{8g#Ufl+iAvI-WBA0y=D?6k^-4+wsۮi>9g(ssZlԡ5xdX3։O]:_ךίe0\ Ћ$1\EMxwUtc>bg4(#^>Q[k^2ai_7r=Â| x(?NshZD&B8 r>Vbլ%.[]7m2u10GX7 CōjGeep$wrqAy躖V]En( sji:>mt,7|a#RLr1["iIɵ)_3i|U5u; 0dduws5̶Y#4.HSylz.kzVZaKE8TyK-i?|9`6U`<+jZ6w/usi#HЁ3jkNHIMVIKU .E>Fi;86[Z!$(N;{dWx?[yw6 ̄ɑ0k5xlg IhKK&3L;>D;V,Kݕۛ7C "|ǂ>Q&sV, ͧN5'wrIrzchz'/;*g>!&qh]4Krb(RM{>X\]~uUhWHl$~۹GE"2sut<}xwGWY}3&jIԞ3Q` /V-u}v 6K$$ ;ߒǞy?7QL^ҥH]D\6w*Sl}.mX"Ӥu щ#ucN~]P{]A+9hasA5x:P_"uqDIDAߑq,w&9UOxQnv?55)A[Bd⥩뚈}A+F[EEU1y"irY#{s-\q(ßk?_ Յq't,sq:pJeX`_5^l\[Knv<$uBf5VUm/LI`khK8@I{= 0Zyq,!&OֵVQwIP 2y-[^Zݛ"KD)a93<|1c#LSWt ,LɜoM5Vo𓭷'>TFA$+.go2^ P۽OzpyS$wy CD~TJZt%ֽL_x:޸|wqp.kyHIpˁ\x UO,-6~,vtjF6d+@}+SjR=?o{ yo8"< 0}ko@ B^gI>i>\2"a<߳2}홬*Ջzi8}/M7xd&r0ۜT /OofKz^R; r1ǶMgI]^m2X rpwOrViūx_\Ӿ^jV:Y.MzfBrɏ_ |6|eĺQ?nf단898[SQ||guM{9`-;I'ifDإs1\Z\h`pg{G< ~dmu;}{|JkzjsA9{ʃ?4y9\^_izFx?> 𗇮gM1I.d!rnB0s+ͣ\Kz+ĞY9}k6WG`npq!\4m$-¬74f]_爳g-ǽT'שJ'.nfҡ6)v BNuW=mZmZ[ۺ8,nqH{akqĒZ.u}==q8MvwF $(7r1FZ I+6*G,s>(I9#s< Crv%hl~kkl~B w5xk:xKtߵ0%ojm-`oSwv{O5{kHnu;ۓqk5ǒ'rȘsk;Q/gFi{]2[IA {Pݭ.K}͸{ OkZ~tvDa%ԟI ܠW1ߏqo-YyTp2!+H K5`suEΉ"|1Ң}y $QAr##\W5(ԼVYgxGTӥhF6֯l9GwxboPfuA^j\WdcAq5kp:'֠Z#3$p\B<ÎkѮwx~N׾#!ALv݀<NkUkola(3|3࿅d/5 SŷWhLN0p9[Ş!^?:n2jq?l"ko;]Ɲx=,znG)<o͞ꏊ9>-}ԿI998O,~[*RG:z&G<|R<3}ya_]x;xn{BB +?|UZ mwZCE?>Ny*G ^\| DQckt$J| mj; #i({cnVMk_h-WL}Ú^j({[hG䴮Gw>_3Wԭ:^Mb-2H޹ SYZQNM:"FVC&K{iF8PyvgO)gu?l%cߘ!cZփ=\/8Fc"/as)< k^60p)DY?r9R*?x^7ռ.^(9}.:r%t?3Z:pݐ4zK;KMo@h.?5-?usY:E4:.v:#;HG3cɥçKiߵ510߼v5Ocsr~ݲ$x(7>@"'\VxOÖzާ  床>g&(9'W;h?nYl J@W͸yR=T7>ls^`<)ᯌzT?.֣uu2YZDA'5xfuZc.mi' ڪ+3Njz+e*Catdx)-Oq* hcio#ǰ`j]^$|Isss-{n5sj׆O3/,NWhBy-ȏ̃i9?-y6:UX/4Q&2~aEio70qH>G_3QCʓ<1NhI_qHe{FYpR,9~"+-AJn-GφbtW; Qd 06>د,ԟ;$tnj}wsK ږq?&stc?/bXJZnpOW=֎]N\д-hkW7wV6ܢAjie\8h/4I$wEm .~|㓐 ὖ'?h*Y.11|é>3M+B;Ix*I+"lڻe ;t`n,X|G^տ#uۿ^hK6G7>?| ݌ W!:~,_"d} g,k56Ӈ? u5(Amwy˨ÈQFzWM]?MѼIuV֚Ǘo0; t[{FmY-dfgy!6!CÓhwR~i/!sFv7 J0Qsk&or[wdI1qЎ{T֏dJ|NK w٫ɦ[8w's {ko[Yݗ472Ng緗O8D?!Iլdfw14?ϣj>ڂ<8RXH=v:B=1VmVt?P-与&G$߯>GnX$=۔wv\PO?3Q5?,6ic b)!aIJd&in?P;<3G p%AzVw<i;8Hf+qryY6RIP~HΞV툘GVEDTQ&Ƕ2p2;N.▅$anq<>BpXa'ա[B=^>ѪVۗsiV:r*4x]0V͞3#t[_#K[ZP-t ww ןU֍g[[G~,Z_dj9Skh .أ?j $^Aha{KOմ 3&n w7@X]Դ=i*ZmDSɌ9\To%/5;}Kg2=Z) 6`ɭ\Lv7; XA硩ucO|_wyoڭ[tK}Uk`4﹇P7,HsϯG^焟Ėzn|P6[>[$nROŤ3M{QOŰ$@"|z߽W5 _p$?hy Sfù6/w-kP[)є?!ӟQXO&_[y>[3>M}gm$]؏Q};đfmyѤ 8. jJKoXCz{WQO}m.kxqsNnʧCzg^)}_LueꛓΛF.;1yMݤhO^O[Y k~"V_~6[k_Ouoԭ D4$s۩?T[ϧItY76?$msgu &8jֹ^IdvjA4FG#`>Q:Kk51-q1YyJwnLc>tk|s͏k SүkEk-'YN׈&ἄy_JŽD/^5"meQ&fqp$#ow u8kI'u棇ra$ֺ讠q ΃kg'{s[O[9|u Oq9M,#~#œI2c-YQjy}Iy唚H'n&l^7}#\czNowMOat$u_hF$$.ͷcudy7 ? LiS)LuHb 5ǝ #Y7_:+pOtdx6(2BF95=(%h>ЎaFp zVE{i+M/4nDsZ7(A ݼNb[]&>.k di K$Iȝ'u,SxXtM7oy~";{E#dtrAMQ:rRGP\)2;1֪[Y1̒ 7d=|׶¶u)R.n#("-nGJ`Oo:9u;sO-DdN==k>a-1~lvmFZE|==OHZǤxL=t?Y2_jrYl(H@9,JIa'It-s7* \7umpH'v@x4 ]\iqj ^/?<ABv=v%ҮZXiQAr"cm}k\h|OyԤGIC`9evVM6yZn^۹6 Bt==F8ml!ysfQDJ0Hmϫ j[iOk;nys9Gry+!1vKk8dy?b Jw[_h-Ń6Ӿ뿯bqU}fkmZi{[6QW I&Q Jri=N5\ C+C'OWEug)C]չ@YK9tՖ#k>(Ol.mo޽$|oim5+[-Lddzn+8KNn$7SCwYWW.o16?pA\Wez喉kw$Hã2Br@|77_WuOE B=17^O uڵZ_ {Fk_ɨ[YS2#| 7;q浄GfLg㇋ [>O?EҼtMu(3r1yNiz7HS$9QU54u_ ^]}f&d#GO&GHypc\ KkW req2>s9?>O;r0,log8g$.a`>s?ݨln8mMަXRG.؜q[WT3Ky<щw9B@3Zv:-:\!{y`_`9cj#EsI+{;gb=69rl_sq)X$ ~VD9z`cXaۉ{+}l<8⵵MO-.ZS-Ɵan ֶg#{UW&;X][QisEQ ?9UAg?ß hq<7Ia iyw91@;v+_k1cŶۖѤ2J$.HV{bk $yca{gv4v5_5 kb#'5iuj{ ]B/Y[o)&TF Zi.vl,">0*%ĺu%q}u}mv11'n$\5O&x&9( "Ockmt#$ PON:֭7JXiodmQm!}#'p</q6M+6"%$ ?Eu>_#DjZǂnsvp|ǼX; }*N3Gqr'OB<< i,r^A y%r~9l黽99JW$eyo!!2(1"#VǷOcu}hyXAmA{60!:n.*͟bKaeC8ε,^#3J]'Ds""9qEIHԗVݽ=< rI$o{P~o~0 k;,4Yڛ>O8߸W]'tM2M3q$ 3$psQOJŚUտJ]X#Jrr?YI-5tM߰\ۤ \9$ĝ[9BW/j1>`{0G, qbH˾A@;WeN^'Mq=ήVI#!z6 /$Ċr _?]'h[KF~zn=^WfdgLvϡ?1M/JյmBksS?pƾ_M mj-rN^ @lj9s K/NsE.RWIn}Ip`Ddgv^c*X|=9|]J%FI6Jqk[JE[ȼ,V! GOWݾ-W^(Y[\gg/A9+!C>(Eⵆm"ϔmyz6[䒱9?E$v+myUdr1zd>]jZ޳h5 n+rY"000H?|_@߃?q(ǛL_~6Yn5{?Rvăg0U:31ΣxkR5鮴-cGOn_DkֺUֱ-DnHPknm×ڄ[]7CM=t;Qo]˹.d]ߑ8r>UQL5T[;z+ W[=Gj߅7_iZmTz;\s\~'_#Nznú:kqHKi?~Y<[gl&,|;׆H|;iͥfًi4̾r\c'Wɚ^'ς.5ys[HʾX˟ yO?aSSmwct&t;?0~Q⏆麏;ytRɜMv?=3~⏉XxWԦ-枏[DŽM6_ݣIρMu{CxC.CzJuKm>~"g>ujGaQar9k_| @ԞQQXM 6WHfܦs0<s]O}= V/$Ͳ{P d)W۾}@]$Rfk1G-y<|ƴ"=;FRSך<7E^hݔqi_bK[~Fvgaz^Ե zj*jlt7E?) ]eR;cY|.#Ƹ0_b+SV^61Ek1v!G?zUK]gC->Fx7춟3{gx8|aM &Ȥ 睉#j \YAmwm$|IdxuyN26e=0On;PxiV~v^_SCӵH%˂k(-rt;suq{YwO jD:meL;KSx/oԾ7?W:|#TפW!|00p8c9B0:YG ~sye}c_eoo!g]MO^u+ ar87wWǿťM>uIyK%1Aϒ8DoҼMvw7Jb'ݞAwJQV G<903^>zZ}9a%tdqG2TumTl5-^AJH|x?4lpƛ53#O]jV6Li&(2yK5YJ=lVUFqZƞn]fKby7O/6݇=ڧ'U/k7IF},xM AEn#Hh@mGHKX&ᥕTE#_G0LifWR\@ >¿Dam>gʅGM>: FDƛ =.SR8m-iy0p~olr )u糂( !w9[{޻ KZVJ,<#S7BQk{!Ѯ}?~jV:x}-" 72r\Vi|iѵm}5 dy$!y ?s7HxZskM熮tu o-{(Q<9Ԝ&ޥ &`[-,i)omqmi-T:uB$#]ڳ4Gy"Ny&xSN>Em$i"܍t0J9Gҡ{n%re26T {O^ֿˈ\.n9 Kƞ ռ}ivԿ48VNzZ#Ȓu%H8E$'=ڏ*E$.v`x]l֍| 7f^忾7~#KFr*dXx;{;{%O |9Pn)*2z|"[=\$xtrctŶ x4YKqY$u$ELGֺGm5OXhکa7naP!mN+t6<AOQ5 9J}Mxfy|n./bu7ώ$؃i&>36~Tb c忒zqVnqrx!8' $}+\-46GiHE-ܻw. 3z݈ͦ^k[:20$Hw<~Cz~!3/xszO,DH#,B2@?|km-W[~:kFV~oa{~G3kIn43}#H-nd~DM{hRr)o=Ϙעy`r223Ԟj-4z_d~ܗ+2>Z>|=Dt_|˗]V+'d2ɱm/~JǶn4Qi6>M͹3vpq>SsWd-G`MխgY6b[6b3$@SBGF;>rCÏ,jX\:q{g(t >8`3j: <6ERƷ:s'reHF)Gcko4Og/"".nXHrۍkZu7R[+ yϐ7t֗jWnЛ]ZWjVkY-qH-#xĈPlc~I?e_Z퍝xMRCKgQ9†I2xۓ5x! BWxduBc!B ɯ6~%[YM,֐\{ oxxx[C:LOO\с'z>cE|oˬ.7nth*?f#֤׎u_|z浡6Z֣qw,vڣ7=}1נ> ӵvǂt{Tv(9-Ud $1'f _i&N7ִ Jqodt#i1+/>oZ-x]cKeg3?sdVuK7W Y-bumA$&wa#qD3KQ*Qq=@NXjA%ԟ7sg(Rr>LdH4Tŋ]V;i< \"q sM2D=I,v*&N+JɯYj:WW;F7[Or3EnECu3PwVӼ)3iW!ty泘AQNX?*ޖKrWK4uY(ʇ~~ר޻]#~Iv]I43i uڳ>h #p; N7捩ûkOcvzlA"#G݊7s\rbnsiO[jUQٝe'6xx{EMVVocQ(oDAu&4,ೊT\73wJK(%ҵuH!YJͨŷo$\qX)k5M2`7!Ǡ2-U"T )54e*v?\ڷ,u;}i%=$Dsspmbܽ %w9! ĸ1I: ;tqw_mni(=}s]}{Pl%mX[yo.y$ :gJ 5{i/Y7XšiİSCASN5 8I6qVz4+(n#Y)mEA>rgMu[1č?,U5[a 0:>h}ծkgp䋒.Nq ´ko'kHVRvvI:1U֝򫠵(Gh(gf?uz>ë́VvZɗ˞>sn=+: kRd-7vw}k:&qisiid/2a0&w@zɂO$ѴJV7bn9JIGSAxMuCj<񭜑a"! q#dbɮfjD2;HprSi}.IfH`1np;WK(1ojזXHfaCC<jݘm Q_Qu8՞[psߥSgpV<>ND۟Vt˖O6\k]<;qʣ0%ffBJ2'q-;Mw&ԼCM QH%a0[5xNSns5Ŵ A;w%X,mf(̓q=X~] l2i1W| rxN*gMnLp\X}[Tou\}w=)u,^i X,#_JqѺѭ'}opTq[w` b'U-67:ck> #]ɟn^)aY2IW4?^[D0#8܌=z4`m ;lju(\LoIslMD3ີ,j{a-K8bH8֬둍Bi/ix-Lj& Fzgߚn=J_/>i΀} ռYKA|GR_}8H95)VckBk(e!ٳ,XD?0S#8CU[ޏsR_J49`H0)$k'%z⹨-.jW`r!'l[6V]i/x[d*ȭ;sY;$zh6ֵ{y/->p;Ҧ/\hmtj|;Q.9'Zpdk#u$mwŎГҷQ]hv70oIHG<㸧FдUԯ5 ^[8&D&w1$'2y-╆mEI 佑m20Km\{g5(ϴ@ .=Rh:eᰒMRZ \|a2ju\~fZg"6}̺:}R7C?:yy9wͫx`|i.%_ CB!1>q!\jxt{Owxu%DY/RGR=A?TnC6.oG \spFMie-Pvky'^DS;r_8\^jTeh7Dj:ȃ#;TPYIYjlv$w%tTnP'ɜmާeGӞ ;S$PZB3#5# [G{@Ut^XIpRPK(JHvcWoht+]>˅m`wrIV^0^KM濨ji*kNƊ[,Bo$ou%>r?h%80zU"p75 iokjS)B;:~uhuk4 [}Q^dcpKOjh}Qܢ+l|֗+F{7S{I]p7u| ^mTm?Qu ș#rXH6̹3* Ok\8a~<5_j\ռA&%έr+&YNbk iW:·:ZkI=?z)8T8H)j6]DιEYt?{<{]'n-KRD"6A"ԮlЏQ[^*$զaծ~٩\Y޼~r6u9N 6%ha Wt7bpzzqH⹎k-BG " ߇$^2\jB6p; n*)l F=J+Ѻڙ<㎠u?xL_~9ĞvGPι|0FyNktV{=Q4'GRfM]2˟°IEygu} rrd#tϽLq$3IHb]bwնu;r}ߞ& YQh:Max{{$<dNܼm#_@y|lj0/1mjolai,%E͓2BH#<U8L/iOcRԭx f 8!n2`U'_B(WmqCao^<\0özRZ{U,j-h`KynU3BゑuVaՑeN~OQ>|;&2ִJjvWD@B G8\'"GHuJEsfmƅԛ1 %Y.kIYM[TUL*Fu)#r'C;#g\-12%Q4 F?:WFWH=Nk˝C?It'dF,ZѮ<4&Ҵ}n??TMg:-/`޴MrܗXyGoΎ]>x-=`Р;j֢ Fo%ήw%JӼ;=:VuCz_7 >7mSOQ̾G#coz%<:tEzwenե)JTٜVsXӴ KWԧtOp ܠ'>b>{WA6|QiBdZB’LfwI^?eˠ|CMh~pW7Ox)ν. uK;-&;Qqrv[ێ7| A6-SJ:\ivA 1W{N:ךowI$$# >sSm/" /_JΗam$RD:!@PSQs3ƛyweZڀxHL"d|LEmhZ/g?m,nSЬιhOtqPpX$m3tBzaԿ?h%L Ȅ>MsM"Gxmyk&`y?2|=kUӣ9S&t!ՄghQh_/MNqyaq'g2],>v+ҵ+^|1eMlE˼ {MXsKƿt}sV'Ld|$Dqqsp + uwOъbl{wD$guXU{_4?o[NqKߧh?d>v ?cH5iԵKq3'r@k.Ԧѯ2.4u;gZ+KMv4K/2]:FdYogoRu+Us>aj-5ƽSԣ|wy)fN\s}L8uUbv<ʋW=1jS[j[kx-nP8hk>4k[ۋe`_bYg +?I:q(QQL/|#޻o x!I&yoTcqZbr\x./:9#h?AZ~"΅j&!{Ye{Vt1I;?J.x7<;Kymyo+O.h%?& |?+Mth# g*$~},3iv 5tBY:,xzjM%u11|ͷ$/34|qO mNdt'^>-aBIw6{ Giw=ǜK4kF;\gw܃t,$G-l9RBz"q|5/x"| xK|A`7y04G ]bY(r㍼_ʽR[yzBJW?BWj6pI+y!T瓸}*43DN/5!Fog8歵΃cm/&Q#-h)FFF<++k7\x.1`C_wլևGUe:]L@g8#p]V,Vؐ.6#pY7@ƺ KEؐ}n!uDbB# zgs\Nr:S%`Gm? V4+DӅ6wG+⏀n2'^V3XPj[[DJ@@0 =#?MGoa&u\kW76rǦ8x Z׶ׇ8aICE$%;}$WG}/jԴ6< oⶉaH[$ 1dF}$ W.~)ID7 / WwFh-^7^7x_8-tu?AUo&)K\Đ=+A5]n6+RK7LCL}M;<߸'~~MjIovoM4-N'8?7gM%x/|?[i9ֵXQg25j|Ѳ_6i6^(yjlbG ;8~>Yqsi f1Iϓ .>\\%%"/q(݀9ҿCM>9sx;¾6}_'ׅI縳I na\!@+Prךkr[]xviV^ Fq܅%qҷlynu RG2p$}տ |Rkۘ水\Fb7 38\;%|*/6Ik{p߽$ ߕv:GcU k:gj6pI.R;N$ }~p~m[+kI&n//!x[ўB7y&(2osM&ن;CŜvgIO̜О'Z1IY],rAi2p3{Ջ[MDI׉C7MYB7Kp_M|9b[͛b윞\s.}*$I qidG9ht#Czb.[i xv1^}@ Ck=x;a]zT*ŸF-8ܮ8)O_\W->)fq$A˓ՎN<VR5eulWį7bE[ە $A^1JVkSFz"7siį́vⴴ۫?Mfqek嵾SN9'jyzɦ3;鞯հ~+%/mA*wCSJ1a i=^M\[η&#&#F=Nyu]pMw56;ď38*}?kz[˭NFwI3!;s=O]\^i =)]GY@"U7z;dU'&ڶZ<-+D\E7sM%GADx9ZYVm9%~#:mݶoAKY.\] BK}.&vl>eG~d|P yé,gnե+s%||gwwEm%𾝥ɥ|;BYc˸o!k6:EU V vQnG 7ȸfN5DXbM_@~OHև5[ךkK:Wm2C/0t ?/ {vЉ|3E&w߀8WAD>"'Οyyq_T&;@8zpqXB rG&tto>,dդxFI.Ud2 a|B|w޼Wu +mkm "ݒ\O%@C&Q֮a^G37d8_ws_׼is GYldN3ZbNnIJz.Náw}Q<:-\`|3W_k6\ږX]hAJ&s7:hViwpcD*2kDBɀ1m.tiv_5j|!NI@Bd*/ ߈CCh<.'8B`,^tݝM$II#g"$M3!j'=Ax[_-#Ğk=vDho2vC\|>^Mq ]i`b=GF2K5  2sϮiA{XCyNK 'Vzwt39PL Np3`kXψz/$R, zXcWM/mK?ke4;?[KyXE .wpJ>9< c6-SNΒvr?)̘G_m)JQzY'de귚.''9B:֩j:|YYyS%ė?(ޒ>B Xe"Rx.NH&W3eZ ׈>xY<>_2.|Nr<1IrݖwŚk)}'E<W[H54T =8!zA^w%s&.zJ['rb80~2ź7Ҽ!CgZ"+4Trr|EZ[msV4hfE͂8AUٔb:U:ݭv~"gܠqs&7ˑϡ'%g1⿇OOH5-"9|@ޤc^ɘH6X1oO&Zޛ?./.;`H%F;~繪n>n^iQGp$ɶDYӇRiZ]K<+񵭞32^^{x8Kxw e ڼþ#4-_WoկKyHrzvm֪x_sM&Ϧ>nI rzw]?.,^umHos, ɒa"L3BVn]rOVTK{[BJ!;eP #(ta-[ó,^DO8xDp6mfeB_Ct:C5sܴ[$t~0y, Ah[T}$C^$<;'7TM7HY[Y-Ǽ`:54{iW|yc~Trq<^SOƎx}\HL! PczSNst+(Hfo 7U?SI#q0[X\42^HtC7XiVC6T8p^0pc"ї#—WOZ_-|7l`ߌPAZv It;mCOʻ+m>K]o|Ä dy",;nJüzj_Y.fK) tsu$o3EN>bXVmڶ}jkfIwM3א6ҧ4*Pm-NJ_ı}4b{yh K!QFvik6±]m_D._8ڸ BPGS>\K8(f)|l]f{!akG?t׮0xRɪD]jtR"$&?rk_t)o>q$QG-!MuBg>hiI8DY7_>(ut-|E<;#hڜ>߼g\}(&WKB-CR4k=8U X2L{n8fg)s&-G%t;Fc$3T|EixWQƋ[dt׵{{ܲ;wc,DSq*Q_wĚ{{kBݵ흾 O2d R6kCYUIq4ky&`9:+umapa/rvqsw_g qm{4w:MHe>dE$9yR'Dʉ#'ڳ)E=f9$GLqГq]lXE9,D{pX>Q'g^+6U}: kR' uqj':=? ,Ht-J$;pv&I'%l&\[Z,Vcǖ!zJLt$8֘o%cHc3jhnb0x' WdnhO"ҥҵ+[4B:m{r 8ZWl.HP?h,v7;wOvd7l{={Uk,A\"ͩ,{1o}Gxik済IgĨ͓r~jwjZZ$KD[Q@ĻA t]&YJ3{h%Q7sֺ :S xw*$x-jG`dC2{q>GzԵ[ 7VuY-ꑤoisz Κbf\br v ]igCh_^ ҼGޝ7QP$Dw|qXGX8˲!6};,>y4 ?rKuCdb6 Sۓ%t*yeww'Jaۗ84.zt0ZX捻@z#СL"3tsr*HKBxl+\B]F$b"+eM;q׵Уc}.Ix-B>؄|ぱfHV/㽒$M 3眏j Jnu֑:̲1ɴ`1^ofޯ{ρ|Wz^#IyYͬOT0ϡ鷺;趚eof_tǸ3e[7x#^Dٰ6Hؒr~\266~)"@7q֦Qqm2Ml$Yy%lણ$gw]?[\LחOnFc˂1묝Y즍$d.]N@@=O?IY.{ M4ImNv`a(MJ^z=۟>mWyʄ#(q=c\]CiMi)KEc]j5۱yYXicmE h1H>~ <·6Ӆp"$"f80>7$سIt|ez#}*;GY-EDG`soS^)ӤQI2F %RI"%OI6w:Ft>\Z#YYfJ&0lϩj环eG\6Z+L[~S "g>{ܚ I9jrqzV ݫ#@v#Vj DmAʻs 96 sbPCp#Tmryij~8Ѵ6[ٞ-N<Xrt1rZg_E3[0Iф@>t>sUO\ˬʲ[8'v?!wkwN׼Qaz׊lA-mE!rۙ$=k%󦸋O;op@>8޵ nPdzDrimfwJDgӐ~naqZH%[|X^'qxxnt;PxaX%My9 @@? ni _$qH >bMܢ2wG~d:r5GKSIbVp.?:J]d [Rٶ*[Q8`\S܅Y@8<Ƞ1GC㸖.,#tޝN9޷b 7g.4!|>C P%͓\Cy$~]ߎsak{XOh~-K]Gwp"" }F:VpR᷋pȏtC9=G/Ҵt&S/=p} #מۋA*jqu6d$U$׾tzl?hk|7%}xkv㦆\/fS̛LwYbIQyB}޵JP:[j_`Ph2N2j1\mm.0`n㷿A&[ɠM6`x-'omqjLJ:e|Tm/!eD#?+G7p3T:2xn iE#ksoNy䚓ZZ}s)Ե ztvKNӽܗ8`\V}gX b@V +g+6fluHuze:|~-A<.>QR\ֽxz-nmuK7KR bNϱ=spMT+x%{;G>:c+54>˷I[G9*)x;Ɨ>ĞtG8 wK91>WpA# kfx?uk,ƅmIu&m Σv ЁZnDW^#[co 6~wdTb+Avn&:㤎I N:5r5=*k7P~JR WVKv'Qo=*e=Ŵwl8$c~ߕ^{9[K]6&xnQ^)1w?RO;5l|Ui>mG>fmxf3SsB9\+mFYVզ8r<`:V߇ Yu;?k$΋ᧅt^_iƵjjC->#Y?sO;;/ \jOԙmB(CI a,mS;;tm 6p$ )L2qkkYRy38B\7g_>rh$vI|8S#l E$X儱;dm=_#}*? 17:ލg=đ1:`$V5e6'^6;g*`TB3Ckz1r =]ރ}6W_5xoX[M!!n pDi3nW^jp崖Mpb[cp~d=v+k &kRpO zY Ub妱!Q$]'rYd'%6V&֖ڑ]K""RΝYNҫC翞=g\4o1?=xn|*֓Uė>&hAPq]o%ʔO+jgxv:lKh@wq$O@*=xe4=BT{Qp\2˿ |skJO,| KYo$Wrmp(F:Psv&m Iޏ p{ɢ^B:swuIyM,~gpx5:-<5݌_V_G-p۰#+-Hcܵ0n3Ukn.mdoڀ{_.zĖxp_8=Lg xlGow4tw7qGIJg'5skuޤ3v#T>F=z׵|?&=ۍ!Ԡϛ!%ql;bݲ*-l2=, <ռIWSmVXil[x˾sqml:<;jI,Wl'cQ-M{Yn^6H@Gb3Zqi)Yx{Oy<4ěy)c1p+h'{8.3tH ;k mB; eGR d}-VmjKۋ&ikE2Kϱ9OzR9/`5_$=?p?/NƺJ V[JjRVLc ǽi.u YKOxoⴃP8$9≧{kk _x1t8/4 -yq*Hm5;'mrhmH1ID{bq;$q'u5]:Ju 5l/e7-!7o߸t\Am+ܭ™X<əНi)Db_YMIu{`>RGy/9~tA5="M& Yl?08|Si4 gIm,K l8B0ߏjfIM6<7M=hI 1y?'=\cĵZ6xL9'd99{ev W摵=Y2[%͒Ov,OW瘆Iiqסi)gѠ75mAA瑩:'O=ܒUq^uy: Ɨamd!h%!b0O=뙚J2a~my;v]~ns}/n88E$T9$,u;N?{{ï6M*H.nQ!K{}8`Wdvt_Wտ'kRa>8L1N)4Rmwm=huFKk)9xZŷҴmkėVrK$b[eQGɳ9⯤o\wWp3}~G&*p[`6v"su:K gݾsK>m.["^[VwNH$aǸ (N9waԤe/OޙU܌6#;߆p|;_xTwŧ[iQ[!pGHGz.TЖɞohv6ii7 ԪyP N{׹KzE'׀uorY}R3|fT*!8?2txoďPIhpf$tt }9']k󦟧^$PYX +xc@4A*=W N-Oċ|/LJ&!5:+SAuc|y$ I7PV1jIu8{QenqIXr\>-% ә"K4"oOZkz 'KulEx >0@y9i=+%RCӾ$KtcGwC{?>;/j~![;!̄NX vI 5[]CilCBIU2dGsM-<BΏ\(\9a8zt~A+:xZ,/YKCn!\8g',)q2J!'/9(0@p0V-ǟ!x<#k78.o4oȁ{r!qi^7Mndn!L>||@jNM$Ia^[Zy icA;H ]xWV"khg s돘+y%%0zw6<(_R?`3]>džeis,<~iPW.<>Ymׄ:t㼚_yvxn;D4;*턎pܤ| BQ.yUO{5gwc[Ix.X !? !ws+n[nB?*;TVlYNHH38ۏ⦦˱}ֽ Nc&GΣ_b"4mqw̼F9>v _cG: sl,rD|iߏ,Akz*w9IیW%zjVwZ|庾2BnW5zφl]#6Rg<>Wpb8˳>S=4WofEKL}6>@syO_].Ѧ 7e*z͵^گٞi+!: ]fAx[ľӴ]X6y`'!sy⿡R5"kJi5/ϊ_?x{S]z/4 q̾\Nv\t/E0_ Hoŵ &Uyxϣ^B)ݢu$WZ׈M*o >I|0y_'hGQM>Uos?}q-Y[P/Asמ$`t5m2-nmuM#Q[{Ĺg IiIXn./-o-d/鎧sܸ-Ith-TdwԪ^ i5WVwڭX/@/hĄHG5xWxKм?:MӴ2ռHy˞¸?Yӭ%u;+oU3x vxS:_M>nM .&S$j)rZ*B~.O3h]NKW%$C] =}m!_dy8l #Ҵt>qǍWQF0o(5D(=W| 5qXԴI<=[G^I{0pO̬e)--NwZŴpce>w3)mm#ח:EbHv>\9MdXڄzjKyz0+jZlx5E6? |Ͻ278'%v949XҾm}:yH-혮˂ k+X-]瑥8g5i--|MwskR9as%ŵoޕN>g/Om{gyۮnmn m/9NYv8싗4\x $Lgis&Ar1CtK8da^9+%[b2Lmq lmm_K;ݼP\yh3IgE)[S9+ x{-Corj7-ɇlmEy%>$}wH//~dSnu kk<6z{4tg"(שlu?>!e =v="=>[ 0{+hWp%'RrO{AYyh7;4{1]KhG%ݝ>hI,stz^#9lw! NGk=M{3$p\<غad,zWAqׂd׮o"'N.!\.A%$kͽLlVuo536{k6.cB|{?WK?M7wChc8apS]VWZWtYC{m=ְ=p h ;d?0N+:ݗ ȑk8x s0)f퇼eA4[m ŵ #%@';tV=m $kd~#Ns2j=֛}g;[Or8Q@ s=RKw}5kc?s\>E4w> JC_a{2.@@C޺?5,[[_CРm6Oq0(~KqXt oӠ{y;஛rjGNK4r>~R+mu %q)wx*zr 'P5娶zзF[Do,F@# :7_{GV_6-G_iTWS{$ΡÂ8uզzLQSE;=sޡ6u {ý7 ukUZg|^㨯32HaGFs5Ax\|A$B[}+p1X +jz׹YEwΈWsod}ޙM67Fϵr{gceOQ"խ<0:K+iI15M;G&d/e^9w#`'i\US +?mW 9v5jZZkڤ_dӠJtIHDRq+hf7\UxǺFc_EdtaMՄ ! q6:82DYY?WW)@@aU|VSjVOi6l[ w#+َkVCEI  4Q5l>[gip2F p6}R]Z MGw|1fDp=mrS`D2ccҼ3FIľ]Ēbw0'ڶiossUDiImXy! 3N0xu W\$0ӭRiabxYmhX+zuZ-˸l<a{4o. sy`o( S@jJ22JN)-W2:,RY_|)o0"S>?ؚlVJ~2TdWLc8RּV6wpyȁ~k}9Q]Odß '/DmL1Hmr>_91|(97SH]kT4ymw?Ft6Fׯ5}[Ky5[}O?iCz!~lW c[KJjۜdk\[t+6)Aw?,˼np]D&kwwGayLT@ ?u^Z|?nu+ O6WNdym6xr|qک)NW-aU&&7w6։,Ò ^kҡi{FuKM&쳈yڙ&BTAvpxP-%d eِ>["x5{2kS8A&iV!%Γ1ƹxLVǻw8Iz5kX^R+<1aok[8Hhl 6Vj+NҡMRS*Y8Iqq=K×*JӮ+yǗ,g9ҭ;&WfZZj~t;'5Kk8HS?uvuf=8SW[mk!%d`ᇵzo cƞ&.4MGywgiۼp'?+w&м5=Kg'XY#,G;~|r:bȽw"Rσ/hZK"I \[o\iv]4" yy~yp傣<NNOH-|=}ikq;^;o%K;cqφOu)n/`ԴG`:`_QYR[ 4A&irڅ %֜m̮d88Oʦ~#垌oK '#Cl#r䜞}kx;B{w%ΫC@ygy8#Ouh.]]A# qJ ek[&&ֵM!]4ͫ[iۥ?#1a#ѱN.4.G[AjR'1n2x7Vf %$ ȑp#[vs_Ɨ- S 51A#Q+Yevtv oQ7a%#͒( GR_N1Xxh$eٷ:8]dwE4O{%^of"%B ;#F3^ۏ\Ɠp0<<3e%sCP.1<}kԭ$jxvVĉc?= ^c-{CxvG㞘q{ xZdQ%~3P\^&'CrQЮF*&-Tl]d\VeILlbrS==k5eVxVlg8+O2kIt:b?-)8HTMos,vv Ī\Jnͼ}+t6(| ؤG#zcTM:ޟ)jcDhxn~qߜUá_|Ʊ+ /Ki$ar}}I+ؕ +Dѣd$;e=GSgliP?:=8ϵgؼq-۱1$g5Az:\;MtY ~QLֱ2ѐrپ{q+][I%Ρu46m4ec'5,q\#~,L Üθ8k޴<:Ρ|>9lL0d(<⦬8+/=gCt헇͐ 5|9uOIk[-qsya|n߽*M4>Tq7\xu_^ ރo D>eaʁV,KZ5+o^,m {UwԎA3o!pMxBb%P}kC6^O^7[ ,xnDF8OZ^IXHPկ1\HY.3DSx+RK緳foo$wCJWf'-k}WQxu8mmn"5c>7G䂃h$-&0c|`F\ߤ{ Bam,m6ĉL K;\r[7R)=M4K_v>)em\`}7[$FP@%(O?)j.VW.,.nLsoXJc9qyϸ^X} u*I+<;?9Z E16[ BwevzXԁ!naHb0`jx~`3Y[[qj:kf dܙ}ֲᵓlO[ir98FAݞZR]\[A}ky!҆W>[z*Ӥޭ>k1_nt# `\#c; ^ºέmP\[I'ǽ|+ís ͇yYLa(H+u>3h~(-n4MFIܢLI 29O@+ҴmBK{ˆ@z\e<AZIi"-o^+DͰ(_(qߧ֢HG2$EL$AMzU}<X]4w<)IZ<-kY {⇇Wv^ԛA yX.KF6sڹ(SX#tM`_=tmȦPXNq 6 7[6n8t|:VuCn47TuQ' HS˚%ei:߇4ok_Eݼ=JSs'Q9$/ks泿h/ aޓN:=Hq>wG;OaSKs-o4pEqx e.x>J)#Mg%ͺy1N =,%ҵB95xG/F0]ۜH FmY⁉a*xzj4f[AP6G>6L{Zai{}XrßF<3VnNXIޯč<3z"Yivۂ~_"laҹ FX/6ZU[IT]Vj lZ[:[IlĝFwǸ5zNJ~w"ke~IRNK_2*2VD/KdofXMQ6~8?tsU 9E(s4bM&E^=yHPebiv||}3T-_okƵ៴f)5@:Co=YH5'XR֟hΊ5w g>nqaxy-%+fl;0BvCQ&E7{GM"YT{y~H{I e}0AyR[yWYˡ|1 lֿ|['E.WK5ſFpF$xTBԯ?<igC%9w;%/G-׭WW [C ]vw#͓e@9n]MV2Y][چ7/v?9w܀rIuA\Ts pL# -χ`徣ڜ*۷ˎywϦ8Dm{{ˉ][ rAxsW,fs~qcw'~N[vj$vKd[09TVϠS->-a$8 u}R|iY\tjښ%Ɩ$MѰc czkyKkjY&8?gok$g@;@ < ; UMilɩƇ͐?v pz}jvN;?x_V񎗯[z>k%ƣuӭcw.OA l{8x Mk]>] Xԯnm_R7~RfKM/^~Qپx:_|3JA g{;='(I/p㈗0 ~dyϵ^J2MJeMZ,Zg0 lm4֚:;dԣ~&? UU7#'~1lO|T:o+ȒS#a+ &+CM/kߍiV1 ?s~p>Miyѡ-qy-$Y#k)coNՕpx\ #{;#nDQdo}jsjZ5N۶Fr~g9ݎ\v('#v$'ZRn [j>'慬cEoX9P&NN]% M'u˵DYRhOEderkȰ{{hէW(2}0Q܎?k 7+|`ֱvІ7R֪\0xMDGb>b uLWWE q<&dj #TǍZ} $R@hV>J3Oư-${HxIZlpcwȫt+X`fWo>^n.d$>?nfX֩y`gM̱埗qON1[z݆yem5[$ >;{UHtW/.qK#BDsQ%y[ӶLOKKFd٧*?)p5KO˵;pY[qV﵈[QHs [?x $qznII弇u$`F#ûl}ҡ%ʇǵxQ["B8(s'/n\uCȑGyqT5fPE4s/ː cf{]ݴwtKoW/+EF.%ǔmUzsI9W34ki4ps >Y A@n?9vm'Gm_=ƣyi_wh_X3&9զ5 /;x <&)ՒG+,[\qc#߽N.>ƪMinV.gOfB1/9>W4_kz5iuxSyQXy*m.Oѽ-$r'vm Í;Y~X]B՞MDK2>F;g{u<[RZh3IWP-qq4yNϽe[_s};]%100x~S9u Kj.&И [y;q ϠTX,-|OsMmtsK{ӜM)+j+[^j24(D=gUf}q8y} NJ{kX81u٘8'x Ҷœ>bMG nV峂_.| /;+G88E&xTjC{sn0-g5,zlϗdGcq]-ڎwu'nn.[˼勓Rv՗ֿ"ګ+w?Ta"FIdk+-ʻx;Tx^Do>5r1wV"+jަ hbց5x;X&;.[Gsck@~㗪.yNݹjoTY⾱-=x} eǡəsʬ5ؒjcѡҴy"r$$LjEjGCba.mu! bq;+ >햗ټmcT(2e->w+vq:,/$+$O^޼w úm#}1쓓SYU4>n&?.mza_RaiXn,Ktu _?~QͿ>  {s=&I;Zwn1I~xH@ >}sӥv*tܢ5*n-vjjٳjqaoan"Pv?^x»}vGmEi ;`~~4V.o ead AkTu۳xY^;\^yfKnҀƃkXwT3G6u>0W}iXN%B9hq<.OmqOxhv%,vq@8p?>5ŷ!ZAӠLi#2,hߑ aizZ:+oH>9ur:hA-CM_g r.9`[KjP\5! ^` )zYlhakUs u$7wɱBNFݼsYCjڅ1@|h3bV>L%ocV׮`xQij2tQֺ:O+~ ^ucG :[ZG>$yfdIS=*'(Asma)>Sʢ{aG (f:3,#׸|FмMs%93h|8݃^Ei]:/Y0%-n&yMC: gد|ğ?z>Jk>pykdzO1q h7| D#sWH#8t5^Hf5))o(=m؏~akN6;.4{Hm=NN;'ܑ#c2|Ezmi, /+{}GRBRvduqVc\Fxf ࣇB: -Z‡~&f;WNlS!.bL9v*G5aV^YųWt9l:@7Ƿ>JS5 ֒H!HxԦؓ;wʹMD[q7灌sEC à^圞RLl7v3R8 ҿD~V&g.2 X*medf2Wȍ!@?2:WW oúΓ2}q,tI/5=$r*~rѐ:<5%]Eu#dQ@O<0G9t^5?uύ+=qojM#N4HIs>7Nto>&ijZr.H"D ֦U2VlUn-niI_$t\s5mi|wxķwe|6jFL].~3\o.D N8c Hʹ[wFom=*Vz'eqFuy{(h`TcUMkqy,.HSwoqHvtׇ4LwVKoK$"?2X=IKnmП<#%'inѹ᧵nCyyHzLj M oN`L򃍤`Ÿ[XȒ~cnZma`|K|`7Z>)KWQbG Cbj6&ճ}:CI5.u)m~"C=uM_KFԮ]0؄ #x+!4˙kh85"I>R2 PԵ=RnWhI|Vwkvhq0'':'Xmj^E+[(zqj:㼹t(&'sN,y!^j7~}- 2 Ȍ|ޭyt3]8 VZ7H< Vu0wسh6ڟM7\l|5(:.l?9-B_YԵ-@?G=QT;K"k[yw,.T ۷>xEԵ[ h^J-GW05Q~S ,~wH\j5)ugSK>d 4 x?k:Fx(x .x.Ns>׎h"C#Lb2QN ӯ=+?mSEo\}xzbyqƙ 8ݽxŸrI i:=ՅƥR$Pu|>H83Z|UKZzК1p)S;9!ѭcAԵ) m_/8kִi]Ծo.nC6<6FNt:tȯ-II]ii6_u-KPI3V2 {mʂ1?ΫiN{yMQm-? 49gW^xgL𭮱_gM6[ӁIB P7!<1X? <[uVM"ڋWh#ώcMcD6~/&KE D{C'9bpk5U+T-.RU\zWs} &-[u2N#$ W+g^E{hlx<@O yH;p^\'awKԼ[r~bG܏}4nԠK&exP}I8*拄`cg)\5)u 9XmO@3wsXL }&v)wO\ڶjpb^n<ݴ~zu?w~ m^Jka5rFڲcU!waxmS6Iaؤwgμ,-:ǭe'6̹?q_#]B Bkfl$trqNx?.gv'#M=[>x7[A!Sԭ_@O![YgҬ 88 xaPɰXӊm6KiYC;'Wb; SY.k$;pkֺwmZ(v7Npr=ZtR!eIռAd-tk%"DOpp3ɮWO߉洚OXxO?=-l#{TF2vm\)C!$vL0DC`l.k~՟R\}XYje%A#^/oMp&2pOvu^mNqm)ukob6y4%M#',`7ΔrBn3w&uokshc5`OdF|kዝew6RbM9_:QjbJ1D:pg]~x>7I$7\ ;_~t^*y!i>->ӯu!p̭LZkEiT$xc; $:f$02OX q-Pzńm#$7y6<""Ro(ew{aX[^hSgQ8Z5-\ʢu3^L8Tp~c+Ogtf{ OGuKb97tɬO_kך`wy`Gd&_R׸T~#S𤟳tWWg Y[i\>9y#'a[ztuU:|eCi_h 1*ݽg2RNmq18 z [fɆ(prrLW5t;L5-YlM: d ~m6& E$*|G@7VgZ݌=]$w3IrI_^4d߃/D& yu3,IiqtlnC|jh̍·V%ǓLsqO̵- uh(cK-h k/gh67WS]Z٣!g2p ~\ ٛk>m.nLģb9OtsaM{Ě4{5671ZB;кICz%qwdfyTJZypg9 (|Ckߊ5ZTe2ڋ]yZ? ;}smn$ńa9ք:CHpa_\2 -/4yܼ7S؉v~jɟ"lN}bx-=9ܟzǖa$6qo}d0@B| 5ioW&⻝. =&&6a6M4Td>^7ybY&pǘ'Ġ'FHW&*2\}2y2S?.z'l{!4; THr?"ܞSNR1Fy8ݏlWwWvίEf~Gt-9lv}a-!x7Q|LG}a~qv vo|!ėuVWte&\d'9bKkjiW1O٬17շA&AmE*)njg+>ºxe. $3e(CA+w8 gK99cH$LpTHO6 #ߥ3OӬ|o&}U$?2#g-9jђFKPL"28̽p Χy,FRpǔFHx▩?Az2koW|w'n՟\ R!a)o39 |svCohgK+mrG7LUJ-Y}Uqu>^$7sVz"&!ۗ%oej]hb!kyt@N j-t?@WVm6tIFQ.ɝ*i TӢO\{n lt}G'ʮZY J˙HK;и9]JkB\\Kxn d t,57#-HŎ#Ry.p*CV舾֢<DC;V;fB;tyB3'*ʍIo$$ ؘ9 ÜRxm|v䚓xv@k0N?#+K%dEٝXGj _4ۤh\ ݏL7ZAt='QtRit{tfngs2bAiw6"x6:=R 7'`bNa}gh /?Եf4ܡImkPBy"7~ v^ .gPt-?^e=I8Yqͺ"F2٫pm绖 LRoa1`haoxNj<#d_ӾIkg+zX'*Fs#TJ픝lngM[vHnuUԯb*H&p %'OenlS}h r,͐nsH;FsaޢthAKPʒIa~3ugڴQuD&g:& +V8'y~g $!16kT2A븸ǿjcXn#LKdB`Gdt8cꎇގI[9i$sF.] o0g~b}7^>k^G-زIY@I++v2x(AgY%1_<I$x pXOmM2Hw#p8QsxaFgm[~!ϊRY/\hݻ+8DKm942T3y_nqTʤ)!Gk[#KE=J-uL[C$8w,?(v[VCe-$[!QA>z5 F6ȗ1dl*0F?*qz+և%V4QrH csJ!!,.tR ~E Q0qk+Sbl0Tf\pzJԴMM/>Bgs0ݝ>EYrwԵus [ng\Z{I}@mOm #w 24vLP21ܳ7k}?N>U4~ Y >Tx|BnƴM]smp|o|}xW:._MG:hn O.KqWXך/}69VICȎa* +fIo#ӯ-6JKf@ف{g]mNO=~֨^K.Ȑ?M?ar!}Ofwzdz ,đs60y@ sCk)us}z84O?#3gVt8Ob4An%LHg a9.n3Inqo{ş3v⫖IS{&liZwtlntBI0 wYz>-*M^hXܿ+.8/ T-.6ϥ{_<<Ɵ4ڦ )91ʺo'w#??W6Zk_Ap,i/J1p zMS'~޺j $]1.#rQ?xx9aDV}/ q+Qwy뻏v^/VIJk ?`P";Fl^+#mo"^t~.ar>n|^C0Gޮ{>& mN.+-lT{W!iD'O;x`Aȯfz旵icq9uzri6oz>Rך4m?Xg$e4{ +Gǿ4m5 FIqtP8c1Oz4)o524QzEqݺ ZS'R*\y.Nŀ9^U /S#~2Y4緵_CY}F1S# ~Q3R%ӵ͞_fG>/Wұ5ՒKr B9kIZ];FR->nrk,.g)%f+CMޯ]Yk[ ~tsg=G<NM[)!,53]:F!Bcqg|q7̤[5{L`v{ס*&>3h5湷 3G;tF}u8]j|.a>h#~&꺇>wV"kDA=nTմ+T🇬5 ,]\6ˏ(ڛ2:ȀOڻ?xv_ ma^/{/6mf-j2r $c?wgt6Xe>y{>Sj&70bwnfkv~ѭ-q5';urGgE[kk۽B=1Ea^IXL'mc@ <~=_ iVkď):9;"6w_vnogmOE ,0K#rSS{JXYm #eMBy8B6Rhugd\Rtϰ  r_+r4|GF"=}4vZ6q=| })KVMoJ0kp*yEQXh:MX{Wp\g 1A~]g@І&eo3`o9~ѡ"Y-`]wR/lĐCO͗(I6R/x^xFl,4ˋQy8&IO._O_;i^%{m?I$a biP!~!zUlU^!!|IkvV_>ٺ6%x׏/3gs^]ƊYWd~2ڟ ~:U6 MwHUE4NϿ Myx/-BvI휎?¾)[--+KKd)*]&#sF &y5>k|f0]_Ko\ЗXy%:(ļWbkU1T8 9J3fT{dT*C6[꣦x݆[}c:|eHټ77Ǐ֭eߋ"4ɬǹc}w|}$&Xg~5\;$ow߲ŰɃypD\װCìHkڣks<,F{IU,Ig.T2܈式sdQV>n8Uodٵ_ؚ7u}q}+o|s V;&{Fy<6'ukE/R[-.xKt;;`/J֍:Zng3Q$WR?m乶*c,ė>Z~]eMmW]ky]qI&:~>r2/k+𦽯krtKgHNL;O0 b3^fr|1r/]\ߥ*,-Z;|&G"'$+ VGxgi~׺׊t 6s k.iȆl 9'5ω|-&?DB K}!͘C|gCt9%P?zo3[+RGHDVt9 GJmn"f( pJDLrqwvS)t'zΡsjZeړ1&IDOgs >TOrgY1B̝xU/wW}Ix>{fvr9\WxN_ ~'i:i4.^H\ZHg|FkZ$5%aiJ`-#3ȄbKaS3Θ$I3OzIԬ~-QW,vWD.wc\CeuiS-͋+O$;pJI ˄Dݼ^ZF6&k>B#^_g"^GR.9WjF~sjn"0~B@=6]MI]%̗<0?.({a&fsT 2O}b[Q`i<->qr0g\V;NM>*R;kYmKBHNWq+]'y>xS7o웃QMߛfH.l|Jo9{+t>؎O\d0z/;k mREo4m¼k S5X$.S䩧3(1Kbn#WV| Zi/ij00>8q^u'aj򋝅ˎ{CaFou-Wʉ cU;"gGWI _cd`x*K$8$;9;6czpxM{DuGĚ힇gsjM"K ]OdtUu}+RXfӵF}NQ㝇)nsDv Pi 3M#I%ޏevd~[c-[Mƅ$"]Jل?Dh $l5d^>n#{~ ۭrHR%7wD?g޽Z&&Ev|dpwwd+JQ,7+f_/˩ڋt#݄{--> ?G':'Es$q/ Y s{?w]^|ڭ֛J:0!>CJߊρbO/l4W[I|p29r_s ]?vo`{Ih#gus%Ψzy=!!Ӹ"+kQ%ķoQޑ N͜FT54K5[TڷOFFy yZ?3<> >/|Iy_s{CNS<$ZF^\Y]CP%fGjQIÎoѯ#mÿ 3SGG\ӼpH>#{dxýr7^/%p wG95*G҇u5[nk([\]ܶ5+),S.\圸⸽ "iu&;Ƒ?RH:GSxKW_VP?3H6! rZ oJռ#M+^[Kog=}FQ0NRJQHO(6*M4V BT6iay2 x6ZT j1!oپGK\DZS~l+]6Z"O.{!C h仍7t 5^~:]x/ +{_hppVEn^CMHIFRQ\[Qlܙ4۹NKӣ:nzUMf#{u! ƃf8799yTW:oyDu>rFߺGZ_ u?7CדMӮIYo|3ןaCy;I^۫x;[|y_xPU8llI%|9% Ω<זzMY-|„NwgthBZ^+[WvFЩ=jՄ7&nZXK{"ck@Bofˮj7: ٵ8c( =k:_-Nm_gRwLd=>IRvVϬu/VUuыbBy6 ǎz5l;^#gd{ Y>Cskg8ڹ~>MPa<SMJx.$.Iwƣdu~>3Xiv @HBM"0Sx6vIjc6ӻg ] ǖz4yc6)$e$|g8/_t LθuI9/#9瞧5A_%Glly %j7w[BVg2n \ u$u.s1,avs%_;y<,[wpj:(l&CӜߊ<;yq[d|_]sldD=_f~e?UiS^7^P0.rR4 2C;Qʹ,Ig\*zUVvpm缵y-.Dadd885\x?S ˽=:^Y''sfHөuAʦ޵c+]Gxxm: wI# ÿV6z>3M4vHY;8?{JQI]1x_~.dž|kY8[Ú= lc|@sFw?4x_|#*ӧiy]1t7 Lӏj:=b b-Tpޅ^;t<կaԴKVMwPyig+f@'GN6:A[إΧo{yvF09W,]C~L#}9ノma_Mig76n`h0~=>|R>],9/]YE?VmH柄9u:REC 'Y+!R=Y9y}\/R1%fFAYV&jr\$ۂ,RlX ~Ӛm5IܳbƻajvouiHy}p>W'MGQ#Ԧ4לüaxOZ^RxzzuksIq7AF~\>MyظeB\#Qq;8Pd~얌5{w&{56w@^\Im؏#{}+*%1-jUkգ񽔶e>uɌI0w31^f gqaobIa8+SZUb"mX/ ռkbP'tԬ,590xIqk xwX𾬖?g\'j2 VFasodIfIDvյt{myrcɃzG>ýb*\CDL?kxo Z_G=.m"}dy<?F{{iWZBt֙#>= ]'|}i |C/<7VDѮ0鳼~i_$0 1:ޫ$d?5-?w4{wLϞ<dz~!^uk=?J&ml5Y'DĬJL}k&-k5V1i {3N~FDƱ aro ?#|~rzƷ6}gyqmo,dHty~H{:R`W/4A V}ψ2/6"dN'kk/Ή@[G$!Dvd; xZ#cj"Kt@>'Jډ|qtVF*6n_^ ck=ǜo6cea_XEg 5̖L;1<{k{x"dx1BI͍=mc:ihg=uK+},Mbs^Չ%]G [ykC[Wj Y #1TvsAW~Ίe]_ipegmH$}ڄ6RK 0[3FOVIK 2sOeY[nEc鸶u& BGWx`yo*662>FsZA;>}FڙPʶ#"4ar ?<5i _ܵշM̌Ee::W׋$btF@e|V,züjnm\y{2Z//F? 5/<;yc;x:?ެ(VQ/tD[n'#t]qVoDoq ,;WU3ŐKuhoNNT[PdžAΡgXIG\U $lSOS$m4_٢B<3Jc >gm;ƶ<Hv2vHLp, c4AMW\? ?5ׇu +[:4Q.6IƟFYO]hG`^ނ$ ?1伋υPbX :L0:lk{JMy-gi$o6T c ObWU!d3ˎvsr,!{m͒dGNÚ9&V2Oy漰Iq!m7&7[YtY M mH$c ņytTa}ǽoXMH<1S#Ik=B1ٔĺ𯅧еc[>!Mg&0$~KUnZ3CK-.Tc:4b>hV}ebfSV]N;5ơmo$K- >&mCeáվ~x*u5ߺ.f9y/>E.' 0O]dz#]XtGkqv񐼒s9cHg]JwQX\ܛ0ϯ/z>6gxM3XKd^Y#|7 V~fu nŲL:d.&O=R../&w(hǃ8!qdoXj0@H7 Z6o 6S V B)=֒o+- Zhk0?t6o`I"!퍵卙ͷC&7`uj͞$kX["w?BFٜݯ\N+/oź_oئfxv"LBETQ#XtoOg ΰ[>p,Vf̻I-c9H7 8?Z֛ȵCMgr\Y}-p>v//6eIkqsHTGFNH1S(PLֵ!HsAq K\ \GW9u+_X-x o\F]ēi̚|:R]Y++!vϾ6+l+|OuKoJKa`?h 6dOPW5H ^kVvQd9nxCCi*"B{xq8}3ޭSQCow߻ 6x+eO/qoj0>D8霟$uMs )SƍY<7O kb_%cr>gcђ+'?eqԚ| gb>qr~v 3xW~EwNw<3jorzcN=l (A{w>jBKƟ5y >a @zI,m/.]@az+GN|Usg hDyWu;U)qbVt y&>Cǝ;)KM+M:b[Z۵ƥR7t6pvsZ)z|;[g"eH[d7)I!sw M]K1\eq{4s\r<%bD?sqGskgojm qqR䓲Z]k?mw:1)IHÌ e5Vi&P;d ]s'nkfwڄ7:ӞVt.@rA\to'dC!(8)[|jnozzi^ GXKW)NCs\X'?uuw9!ȑ^7y婵>oþ#դx[=2.щ2>d|!'Z6:ŔZ.% s'sڋ^:/g1-mmLo.iog/Oύ4zGA泺RO,cn?vBg#D->.q&"8\/[VjV^M qq8/pRL˷qY] 1^[ji5_DOF^4u߁5x# I6Fl(um)qa8ٌqUo_ =:֩\ A,rCqa&ǒ<8xdyY<xZ%NV5Gu(0t`; o#V!t={U`mrkɮ!$d1Sv՛H?O[_QŭYZ4 j6F8_$H5xC'sG4s`rhV(Pܙ$qB1~};C? [ϩxʅ$3L7z+LHuYbH_8|3'¾"]NšޗOKңlelð9Z%w[߃ts|3 ?go{k!n%A4x Y#pI O^)~$LK 1^/uoG^+`=6oُ~.+ɡxM]>.Y] 1o䅯zwV~({ey~5Ϗl.VK,Vʁ210`S_PEvhZ ?xO|pÊ|;?o6=Ϭ=u݁m2?Z_5)7qx/MM66{XcnKg8z࿲|ԠѵOkr^Trh9|<;$E]F7~^H1 E>F5ݣ/cQhwc3z>)W?ud} ]ru면zfcm7Gӭ"f}+̇|pZ^"kM2{Wͤ~"3rWw_S:n#$ ZkK?i:Z3ISӧs;~I[x.f|^W1{#v5pG8=6 -UYEL{5Ͳ)VA?Կ~d7y%֯w.(ݣ۲J\v:(S|Wl6Y6\Z ,ij { !OָmbR٬㱕<"?} ߃7.ϋdR+mǖSNp\ؘAeMy4GI-rOo<ȼlldKGEW&it2R7PMկxj÷pHnxcټ ⽔F]o-#0Lvݓ_ jQq:/. MKyO󯓿h׺Nt٣W\m['cֽbFkEaBtygk/dR6-<$<~5-7q{mXj6x-5Ly.S8.:_]q.>_nZ2J@f1_U^}¿c0ԭN[sZmN)!|gxx2hMRdo3 ]G2}KOgiVe-;L&;x1~Jc&?/tjR|?A-ZX32?{=ZγvW]9$(w }EkdvV un⶝d |\pOj4mOU{6[[u}BitX NW dH Y?Ysiis C;٢~񜂁 _'[7>xCݯoMn&<6hc>Xy#c:zRIgou qϴB$iw<&gkH wt2/'haӊїo]viuW#Ɔkt--ҳ}c̶lx&Qdߏyۋ4rOars^Loey'Sd1cMku{9cDy{VNom0fP8G%0v|psҸf{h#S`K&67r82@ZZGkM2J{ĸtEi­xwĚޏ>v/'X Fty+^<īlu.dy F)$#yo\-?CD}>G(Dž3cG狠>9XxI3'k {1< VE)a9+5M&/tM>PmB[5㌓|jF9׼zV/k~ Kn4[bHp?x3te֫ZK?jK%y,A?G|ÕHwkwt?l/'7xy<Ĺ(] dBA=y|O(? hjYo7>ib$uOyuI3ͱ~x&OMbwCo t<a]y>XC}Iyk7M1܉i$氓jlwhLtJEr ޥ/k)Kkiì8GzOɎk~0|NO hZR49\w"I9Y(z hگ47ŚEl#@תpth5 h׾6WOkilW}w4M~Vy9do,-LiKʞ0J6p1f'f|WW]3v~hc[IIxuiLs^ [=KOxZH#>2J a'W-k%ƕj%m"ɏbAsdAҢ6jF6"[p? Zޡ[GHgq6#}bXdzU[zc`ŧ[07/or'zb4I IV(oRMN /޵dI%ݎ-wmΡ[5DvA#;֘ψQ[XF$ƍ1\ q|B:;E˹d+n-9.ɘ8X>a%.ڡtT YZA[ AgcIz ZW[k}+nSx"t2qsOZ4RBP6RTL m'gR5o`xiす8N8'?Nwl֧mƳk緊!&^) JtA橦m5-X}J {|bԼOɧbV+"H#HZIntٗS%Xg3%|I!<r?SZ?vǓ)M,2}O*s;w tM3mqΫjQuO$hlrC $ TjxݦQ6ɶSgy߸H6Vwz -kM.gd{#;G;im<O퉮6tvow| '}cQ][\.^Y>E!ߌ|#iZΕh:ne $CyR&9=+IUjlJ[Zς{/ oĿ`[-YjG^1y3F{ӊ_oΒ[4FGhvq=sTgm5]@@s"*FwycjkV-^;hgHEb.rcN0_J#kw#wuYJ$0vL7O9ufTvZnGȀ X-3vl8@Cl OzݸDQSTW1,c ~UxBt+/~$ծ7HL2Q&x5ŶiͩIXƏX廱{4G2|{ 2Zށi}xj%㾏˛-q # 7rrZ~c֯;;LM&6pz5qlᴵlo')笅v|s"xz9dq ͼCoqUȗL_ jOyF#'us5-m UμM6T8O$(U8'.tݾGu2 <錃jԮmd&'#;#ZI/~ vIWܤg_ݩs.ɤEw5D:2_~ ko?Ó=Y+dēt }*Ξ ՌR7=d8lpi- k+].$WxZ荈z*ԧgDE^^ieMqj\ dOM);9G_uV1j;i+V0/!ÑeI3ҠK]ul.^7w Yv' N9(.Q{7 /i_,zUi$`Ԭ#-H# ;kAB!K.1&6q*qa6 ֥$k>O+\c?3ϬA 7FƑ6~@lw[h_[5gb  ^z6 òw$HiPS9 x+>#Q]=;2C$bH)Dގʙ<'!еKJE4c!P`{煭]J|3xy쭰r ^sYnmM5@ۦDeK װ;nn[X]"_ˍal'~t'=)?>K3m%ŝ n.Y#H6kOzo~ufӕC ^+_.R%:^2T;'}!@{X> @I2F y>Ow÷ZޏqkN-,)4ȏx 8Vo3H{2Jd{i! q s|`եc'ƫB(kvO.nGE.^IMGiwމu)Zgލ&p6HB{fH%})I ,wt^ A!=_lThѣ~xOlzX~Dߦ-8'r]Tzm^K584 SF->i%\F n)m{ ZRƱcCԮ'&5 Wɷ;ϭsVX۩_³=`83MtRkq[]I^'I#Cs\4mllKA&mˌqQ>U*)cnWxVS/cK )76{cyǗ:]CkkQ_%;Mf/Z6HBeu9ymqsw7 O\IԚ}Ö6677>*Ӭ _ $}QwA|MU;;9l$r qsx5sk6skjV:8'\SmXaϦHwVEU"ge\Iiy$N[2bH|$@ר75R4~5IԚ-$"Ql/Z.lt~/Cȹ7C GzBA'Ch#<)m.&iM4.;- [)2?՝1=)J-AunmBd2dz#!TI'tJAFW=~+cY[vk,cC>Q#'X~s3Z–iۃW5zr]iԭu+_1D''8cU^ tKiO.d Юq횫kɬZn$guדrzS of)R0@Lq8.s_֎htV?oHhm3*$0s<٤ڴ_hB/3gݐ8^ah /,˭cQI&;2vd} חkmiU8sFf ÇJ4O&^2. xf4GQz )Ϸ<}~W+[ıJ+noF'5aU+SO F1xDEד\j$#F}R\I$V@Br6 \>KHU6YbA=Gx!"4kv.?=>qb3lL%e݆(TI;34=bg+x_l2ZJ[? ӱ?){Sԝ&ǍOi1B :qڹ>" >Lx݉_?Q5h?|1dKuN+]&su0IK?w;{s_;vWzҼ% -ݼ7{=3ƥ\^Ur?|Nc|yymO5ែ59@OJ"#;/:O<'XO"Vp=[2"H|~x76ywm yl8* |Bkh|=+[pSKI7:~zVèx{IԮb0x~Ӿd&C!ҋsvź;GH%Ӹ \uub派Xeu#.4[/ڥׂP8תw &y BT.L :/k9~,|@m]~ʳ4P^‘64d^{lcͥ %y-iM T$BkW2Æ-dOk Ub1ǦYͯD_dw1F|͇Xt[:$[GqV^ ڨu718'XNRE,Ƶ8CF0;OXX'08g|: Hnuׅ1,G qМkREGg*=c_֣ѥVjZͭ D[9D@8=8[\u+O4fby ӏ¼[nCt og#aWYv1hNF8折xjs;8nnJlW0q 'Ͱ#hWL=Zw7+iN>\/s;~SbO[3vݎ-STfZNI +9pYA Q|ImaF׷N`#o׏=+[x+HZIOx7žl]nɈSyg1sSkZk~#M!c5/U82XSRneׯ~'|Q-w=hHۦIyQf(3߃tS.FPԭfDGL8 ϭx⟅W:_*uMRT0i37,Iq"2:v [φ:'A464rmK΃'+)TN{>qѫ9*;|[]KH౎kiQ*0i؀ >v`ryct j>+TѬm69&E3 OD4FiX>˨b$ۍۻe]cU͕O.u4kr$l}OŸ-v]O*`\[< 3toI%9 A8:{+DgݴqL(/=>zNm_>!iAk|)(HIa]í7^,/<'-IŵڄiGvW'&*!\/zz՟uŮwk-հ8YLG qWywJu͵.[?Fdxl%R~˞> ִ+XGwC HJF|&ui{I|%gJ K3T9"3L>&h_Gn$ym >mH~OO>JjiVQ.%$h8$\:լ ,u) i}zUV&o~wLaͬiWKeysfIŎ8auɢak F+ A4W?6aj($f/\&)HX?)ij]*Ya-!B8t8鷾+8 !8Χ4I_[#8 t)joW{?g~ԯ1x$G=xfU{[ ǒB78x?+hoῇ?AL潨I K>S5umk˛=3DNJĺds_h>|xA9QԣvNOJ\*x C_{ht2a]U+ qxrlk J]z(I x;Y r&:ԅź,jyvsL䃏_+r<=xD!c8з?5.DҾ|=̗!񇋵OK8`pd]o9s*хcORkS5fA-ګxyɷ 5iTnki9$c{Ww.G'z/,Vg3E><+۝~c ۦȭrts |5A{WYͶri]N>cvҗ_~2|xRmi57@HΩ9`O>ptWmgqȮ%Sax`L'ûdeae~7+r+ apKޟ~;b=_}j kPڹ?^PeO6tc[W gVu 83m^udxl\39T|KdԤ]\!_;[N՝KCNfq-i5>~߻89?'MuZFkm R6#;k:["I]OKEW\1W:795-?RO[}@"g28M&k\"[(;n,A5h~3^\w$hӁS$G!Lt;)n]xOZ6In^b`}ޞwtW6+Y -Ưug2OyyCT?s%F5K<+yZBNKx44a(37 %ϭu6_4xTͫxjhVRM0 avsa=ίkakjܷYHJPF^kuKϛ k{tۢ$yLrr3ӚOZ(ڬf>^IGQ966Ue\%wxc{]DɪkW^&3J~x zV=kjKj: K䝈iM7/oR7IT'*08,Ҩi-oPx!ûyǾܛLҞ%?s<v*|VJk-k*M#!Tip1:Jꭴ#,6Rӣv ;"B1ƹz;^_XhlH~v̜l# Fy$lX=l?.F=M?/wk(i&SS M=yc Dq;Oc]ŭּzޖ-^oD Oc*^fqS+m j_iqjY]2A,$!ʵ:q "%[o-KT~ c&fږ}.|}wGy:ݯKg.NNO5]k\iw#333WV629OßxwDO*4}ZYWvqlI'aҸuf>4VddnFɼrW\ƥ6Ɲ6Xm_d- }s]ρtA텖6CT#:x%p.0ו ngS^|@.<_vyĨ^FH#+nM7VvW/n-|8ƃmc<@^Y_,(W,-uxbVKB~G?ŷOZ75CRŶyZy6l}z洯&CҴ0h_/%ľ#DOgO~N?u|#?^Y(T!]tVB6}r=+F[-9l<4Q./\(Д+n_YjM\xRԼMN55fv$b;,uxsCwE/3bXxI,0\ snh^-?_vhڊ^Kۋ?18O,c%Ǎk/P4jڇ7V}Me@7[AG=0 \U,1RC54)W~0]]Z9nQ$_ϥxͨk^kW3u.tk\Km;Jxk+sm<3]yG89/ԠMLypŜyNOɒ:_._~1^.\vqEmDvv &I=Mr}ukoM+E5q8E#=+Εx9a|~d%ik`ftA5X|?R)#F 246JNI͝].|O'=V'caxP-s0^:_-/zTԵk[]k:UH-l4cO.'` `Ӯ_X4gGG=0?UY-t5KyOiΎ < GD7ꚴϿc$s*fY\y $RTԵJNFn[ǙK;+w Z|J|wxBƽNN|7im`/1ñ#Glהk6m+ռH/4ƮSɵnճmkzkXzmtq|}ΏeY$:\^)W(7'(5&~ צ"]xl gTߜAjQI4jW7+smw%ڶ.\|b-6lҺmgNM3P%65"] ^>+G-.kvP]^minR914wd?k`km!%u-~b>OV }VK"!Gb~ofk11"d8]rw9lֻ%~I]Fy$׮.5#ikg"y#%"<;eq%^>q(O4( | =SciKy"2 l:!=kg@o/x^#͕9a48g;OvޫYU{@5ok_Ï k~![kKK g ='(>WcyqguUxcg*nNکZ˦֡3Y)N~{OuiTvҵ5_k,m4B;rqͺOA\u)#嗄|6|qi,S\]l 'GED7aw`K0GFjƝYoG7ws] ߇u7D+uYı\ބc8~c+#U Z;Վ"e\1.{e,mqFew%029kFk[A>ڄ0Gm#i#I qf5gR5SK'YȷߎvJqM`V9gO:X|Ay,Mqq4ĩ8o8sWM{0EۢxJ VAҦVO5-`'bo#;FsIe2X . 0E&=Gڽ}}dOk=yOʸ8޹e-Qߊ.IZGHv0puqjN%ydnne+k3t׃ǖ]\<6/ڭc[.>N;fkXv)%T/#֒7Mu[ѣiJ4fy uy .Mmm⽶ViWx}ÚMV$,)nf>gٱy>6tFt ?-EN4','tOa&<+t{YaA` qn\x'lRn"5Z6e$R3ȧip#}Z]&;tѺcg޸?JSlem(L!yN'FbNf(`uّx7f+HB4uV5}mcDקֺk=>?t]_ &~U<紵[2>ǠrMh/akYdsȦ{}PxVŭ ΩY_dzIp~GygD}۞qa454˝BX:uo6O#v _t[quiD3uܒ:yֹ-ZM':wg{)z"9X=vzZ\Z.'M^KSǵMGJZj#wqZm]"׆1at@r\+q9- q\%JmNO86,k9~ uzwGByu!DpdL>X gwɚ:Nqѥދഇ1y4ۼ rLTP=07񵆗}Vڥ&A|~Qxwt_ gA]F $SOGrw瓞"xSCA>}V-M4 ѕG\"otb/jKrAe;.v>4!frVӵʋm$~]ʍ/Q_CI5[(`~O3qxh;4c: !dFUwWEx $8sJQOsv^Y)2G@2/9(pz/k5Յe$r0OhrK9xTOo+\%˵F>l:SK mH-#xw# 6@8ʌRGWgQG6McLE{}HHѝ2q0=s|1ս ֍j+˧/7Vo 9#=9㵇u]>7y{֟iKu}ۙ^8.$B'J92eE40Dc˓8\XYVVZo5Xsn+s"G֮.WJӮob=;w wNCq6Xv|ȣx9.W-WmFnn..$-B}.~n*}.u-RtkOE H`Қ<3i&s6>\$KKڍiM{t#J+SdO5I}aw[$?(@1VVҵV.W [y 'ܜ >EY^%%<%Ky@%[jzZg7K=vl=#jǣ|פI[x vOk=r\DiQoa#k&k {]SMCˆ++M:d8!e<3޺MJ{;Ş-it6%<i\+&vF0rS5Piу%:Ny=i%O[`F>qӞK5 Cox'O_v;TJD%VE%mXC^[#YZYXY%QIDa =jM2J׀yE7n,QcR0{;'t'~Um~VTK>XllRSw $is]' X|{=ίexB;OvM5%7&wC7p065V]XmB]8Gގq͏ãU;m kquW q`?擕--Ars/7Jd<ڦB(4ɠO s76>5sEѴ}RJG$Zt=̠ vߑ["濦x!AMrt{ng <>D 3t\ՕCdeR4|8M_yw/ݠ)-ܠ"'*mHkBo[3:#WW<*ktyR$!8'HlmX'KˋAط3&޸ Dzbtʥy1G9I|1h2iPu-BY2L?s\h iF.$nqr[*_x[Iu6- eDZSF59mE!\wU%.5(.,+袎xKAs)﷚_t˘YNV׈"sv:M+:ui.Ϳ}NC(w2KӦMp4*WȄcp |f2O-ݨK16ŨV3iZ<\<38ST'H[q2xw5ԡexI`Ia6Od$XF"OVnt0,w:T *^Ct;6\iaxڝbeBr=MN n-DD Dlz}~Ǘ ԓB5McDk<UD H,Ghؖ>]FK*=8E2Ӈ.b89@ $4}BCN`Te`gVNCאVtPDY\YA|i76FIV_!V3;{|驭[\LkYGn5l?'Otq^MGĺwyqq>ӕ"6* WdߞXǓ]~4ӵ-F\B 5ӝ8:jt-)| W[S޹wA^n>rvabzt}BY@c8!fz~E˪᷻U>a8y2mK^9/t=& iqo!.w%<{nPxUG:a[<Ф6T}m,OH3;S]?=*V ;6(c6#tZ5Xr;n]omgŞp^dNPO+SĚ ܗ+? 7xHrVjS[FI^źE'\[?kGwxο}=>9 ˉ. #.ԒّGkNto =8PGaNXS؜5*mZ诃&hxWD+u`L"p؏,eyuOv&ko,,rv8 08 81}y=JsPr˲<^0A?²]\_ou:7"u7svepJa]sVY_A^}|&y2:'!Yh?9 =B7hl^];Ӽ+}vvAynK0&&6|S+RhsJݏZaj1W6_ ӆw F6{O ʸ&=~z]7T&N6>[ Ggw?p8Qs V8%|G|D1rW_KL޵as.o/#q^ቾ#h_6;E+^B?t寮ӵxre~ݩ5ږ%ѳde'aHZM𯈼cyᏇ7]W@DSIapxXzUYD%׻?e '4?$y%?.@kqGg{o.]T$#&̑% ⾋.ڳ14?s8>뺯,,J4Dvw& <gU/15F;-V(x$IN>g~M[s&]ڗy"o8~I@oCLuBew GH@G5/9hS>#Xg [ϗ!o q٦i-%q.e6r~Z&JFǎt?ϡx3Z EԴA$T7>_$ z~zmJR/IP"<$kvnp{W< gߋ^)>sZ?Sя,v6~r!vח1jhX]iXyeKqhߐH8em_$4t %:kq\k>[gns[IK lad 1$ey 7ҩ]x7^焵9/‹q.gfcq"gv< <[$NQ.e,Q٢#@2Ds޻5+"? hJkm=gjQѦBUȇ2vV㻝CGysiVpE\۠26 zrb[: 4 pU7<XHTo· g^̪T빵o3q!M?IKxJ;$Y&6y-ؚ^%Þ5Լ5',gKmF%ϼ,iyqAu,8bّ-|?¹|Kse6=Bd׊<{_~/vlo5ΚbdHFl9϶k""]x.m-3&"L.yY~Uojf4[[Z2~~Hķq0c9$דϬKqܵG,1l7ǧOzξ2BѶW]χ ê}NZT8/ Y22"93.?IL>.P:}NLH c'WGு#67G<Oqw(zB\>C9cƼM뺑4 m3J.URk"DW.{}ܞƱM7).fz-'P+okhطL aqx&m MJ=KMENWRAgd d^Z̷vi֑Ǒ$%ds&Cn澛Z2! 9nֱNrqN߇SYѦK( Y {DVImO ! t8 5OktXjCŷ$z 3ds1>O.:uO۞YḆS`D cxT06ޢ׈U7:߄ ubql.`} >YVP5xg[kpj,rMs.U d]ʓv^"C| r"iVp sjO[H㲳T|w6z9$2s{7ULj Y#X>lF9szcEt' ]'Qt\IΚ@]jY|Cּ¿ -|C~Tq3)t[񎟬^o{h<5uH~P fϋgyot]S|PG~ ){NIb cv\ܵdϜ{FY嬁!x'U>/x-i"IҴ,b|NF-3r8COӵmbds,{cGttc~:Qrw% EJך².O.{9 k|{shqM@!iK?dw̗$ en fc=[.R|#fj'}Aq}kX¢^dʐ0-⺶.Do#sqj^og #i}ϝ{ przkҮmWMk(-t{oke̺#p6 ?.&4[_ ]|FӼdu)t8K58qf@ql$ոD^v:ό~3z+h}\Efp6 `v:Q$yrBJox[0EQK$N $lJ$x3Þ~*`k9?<?Xiy1۟7D>L3OZRׯ!l3Gfp[?|5a9E=m)XMK)ϧis{[hy'6h]p̚ou6 ?.nArd8?={2U4_#v`--M2ck͵ /5 MN͸DPlHvT!>O<=Bc)#h/{qW3k-rTmv,om+Fɒ p8KkX izͭ[73#i7n 9>Qi!>g{ecZkA$w,710J`]c?x]_O7#b Af03\]vчTKڣ~}I[ iw#p(dsm\rzw7vܵ{=aUm:GGd[Nj::ئ-;#2;ֻC\WW'Z23ql*z!45mݻ>qϿ5H&ĘKx$D;1uU|C޹qOp›`>]5iSm+nqYuHuY_ hyNE?6HKyìf%#Xd7'58tjW6msٔ3o"Λ`1>~n(^Q.y_ǹzVfW[lq_˂7;pAlc=:֍ŬeMxs:tö|7ٯg=+._^Ow{ c=$AWw)߫\*ټ"73*=.TUfHm~Gr$##4Jn|?H=#K}Բ3oI8A#i7Q4MT o ໿]w5m +PjWWF[=%6$6?QU!}qDF?-$Pj U<ϟn =}zzWki:FZ|M8Ea,\R\,ӯ1fBJ+HHAY9K6 8n?tӊ4HtNVI76*]M7O !_`8/F D"ץuY-]GP72IkvG;D#@p8'~|Q[}u/c"G9á zt]j -\͵v񞠌xzΫw 7El xʣ`ukf 7-x{LasQKKSbX^9!]yLıa38hm#s׬#؛l[Y"]O9N {W]p-g׬PHY-JF0tFiίRяGDi/*[gFRU=+Af٠2GqׇD!-N*2>ǖ=p3Ƿ_W,aLhC#f9!Tu)y> |!j0WFr8@Q2x,>~EcXۥLF.e̲#$`n|9s]4 ;]Ƈcueyy,/R_ܙF o< Յx}-~'kZfזvqi +ںS.;.)h|h9H{]eLNI8mlR)lrRx-wIAE3W{f03}V|Kyo kqXI Rw'sM{^|hmwچ;Gi[d?1xJӻmVT-u;kil&6wgBs^*&뮦~/Ɵ| 'M"+I6(S}cAyY5GPq׭h KkU9l$(y,X`)M2uRAng.vMLxw2pS슺:KD/>Dm2D J5 y|x1sv<_K[K$C$k`ch珚r\\j.bBRPۃi#Qm_H ]S'm~e3Ixb[<6-<@pIsu.m#: MN@Fj'jW+jlӠj>2ѯ3Kz \[X^# }_iKa:5ͤ;_3p!qXK鰥6du~9.J5E)X;xvs40:FybMmoo 䲤/_ōF2{+J;{{J%-̧3>GLt J.^;Wm戃Kg(qIϿU,L]}2G;mx蝱棹}CO f5h"|OϜrÑVt03jIc~4s뚷 \ڙlË$d$|da>#jEE9KImBmV &yC[䷁aMLGsp7+fFd:RDhHWhJ7^$<  {^<^eq$r#|2r+![[x1Vbm_SӢq~"S\Gv| 'Nk>[ԯk>T*ܼ1>O8:d<5W0HV!աi'torm4^X.GI#ҲIUۮ*d $0 o+[;r*;.O~]{'oI7p*=ѯs?C8'$I(z_eԦx-6Eлs浖>엱Dij#d98NFvcz̽}PӦg2``Fk~sW\ֶttԣhIbut|Ɂs[MG9OR}[O8.f/ -bi1jkA5]6Y.#|=qb˨Y]^Ci]p20>r>qM{'mtI[+6ْyLAx93xV=;ō$^[i^la~xÀO@N1 ky.n\؏*%HRsCezI=WȚ; {d7P u8wh9$%$;+F0Si$w30NϻΕI8{qFc[M-[[$ŲFw濱hSɹF}NΈ:/~G+"{?A}sKˠ<%##~x/Dz-Ηi!KAs&Hww"sOKXKt]1J2i@$jK<7Y!ws;HU?K fcθ%J+dH9X1c?#}sj;.e]I,B+ej:L3[aeGV } bW[wY*DʉpT }k͕e3/9N@?ҺouBW`>99ܙ'$7@t-.440s28R% Wr2kAy6qlFWS7ՊK6i8޸5` o=W:DF>U)BNW>"c&z/~#Shյ!1M_Z-4oVږݼ~\: 3^kroo;'](ԵkAo.lCLJ~iV"ڻ>~,u]WU?f>߬pNBcBC9G^WxMUim5).}<=ֻ/<-ਚ]_027 H۟ezWOHћ?9 pz{UG ՚-|+iWZo<5oqcE1h o(*y5>/D[-\ܺG|3>yo:'fDݥn|ɸx@Bc [L(}Hiq'7 p~n:W,hS۝A5D93i](j&VI<$X|ۂcJ;}PhƇH:a#BQ \vϡA=~!{?xwH6Jp5EL uW$8N.*Lޖ_ l7tܻMNgwKORZTͫZ#{dVБ]3V.g1ԼEx_RL*}Pu v1uo1#1;c51{M7SCcy8.mbl__麿fKFtk+BNw_g{4'S~fiw^ԼOw*ZžnŴ2sɀx"/ j<>pywD9)r|#6mCt㇏f~OET&VzXM'ÿZǃN7um.y-:|Gs _v__4 k js4L^(=ċgy;Iȵ{1^G?q=~k*mgMSyw3gn0r2p8n1_٢9J-Z]'ݷ{˨TUQJ=mem;_CW>kRzW5ė)8I_ M?of9][_w]VR~۩~A<?7A|F4օB NqGiӔ3U8~?_/{;;Q&T?e 䓵Hx;׏3="z48=GCKG]|57Q-«4gEyn׉s$^[#Qw'y5ǍoD 'nmF{fhи?u 74sՌc8o(``5!|MD~/t %DEd<8oi~7][VV?}Z(E= ̧IV|&ud5\YH=?F5)՝Q7!?'wdSz'i^-XӴ[ 9R7..ny߹?68Wm{E]Ꮒ^8/Veѹm1y {Ei?O>]v|ϐ|'׼m&|,ipv֞D3N ^{}-liWSYReSIQ?)b,,Uw+h{|9ai.ZoScQmq$pqjDނAS?w[\sai4(.aȱzS7Itv1_ovݻ̘߳6:l<5xL0ս]:ίeou_~Sg]GYgYyhKHOfbt-?f]xY+mn.{x R#LL=>6Jds,ӵy\i2`h\k׿hTWnU]:fp#qҽc)nys%jghtһ񇍵ɫ͹0rA#1lh ⶼ1 ߳Þ*5 n8n.=l%LMGZ\>-zl=u >RhYPXYp^s_ONwN)UfVvs>xĚ;ާ34+빮a&{dT܄BAϭSiO9[cOb@$6iiaрw_2sO7|[oq_@H](Np+Cx.^βAsmq&<ݡ|)cˢKznzn/-fש8.xfo\Y6k vM 5jwS\7@ Ok>KO#YA#|c` ӧ5:ncFYĊ+zNJR*o=uO+[rq|_M<׵D@{NGG:jD|]z͞w*a[bN]sagZT~em"ֻ j=> s dPҠ$g;kabLh>EW_9 9Ra {z@آ<韘:=o~"Y^ 2 uI&\O/?xsln=;#,3Sh{F&?mz_m+"r7p>g#Q|v=ڿu+f1h$ ((q=x3VҵǸ^ ,"v k4viE@S;V.Hh_?*?Ŝ-xC-ƱXnmyR+pkc#sσn<7'VIZR{vـ1w#'H}F:Ksܻ0qmrɻ2?$`6ok||<0+^u#/)!}HйtzeX+\MqQsÃ{٫>m/[,At#ٸXPaWTӡt[þy-Fa?OzOuȠk|&ߎ$x7_ ;5-t}mZF[O05vBDnYw'k7X[s62mhxZ4^iWmt!%ܗ,m1f om4x*]>W-^%%C120~f^/uYtK dQ((I7FFzy\vC{O`W{KnךĺUqn8̃f pJ-O Ρ'K%pŕ!rg3c!ٴtE{Ew9EO~y>bA@%A=F4LGq t|vϓA*jKegfټ6YDpTq(uPkzi^(m.Wk FNXQnϠX_ZR=>[G&MoyN@BcpOu<ڇĆ/u5rd| A'?Z(⾧kkxB\28c>sUjZڕ췗1?綾y=;>W+˝*t-4j&WXo1L {W^xw_$þ K9$60~>q5Zq\vDbg?qqqg &q\Dswǖ׊5~Yu-\[d73ċ8+◃/$mumKKZ}n23Mx#k;@gо.xsZ̹TS!p!|Uz&Oh\Yh{Dr:xJL-*{{*L|I+#xGUjDžŒ;}*7lqv<զ":|MW>iߋIk^"=ڛvэY\nIMKQ?sc{ b#oi:]}GgkiV"'!t+1tϠWlz}M'|bpRR. j6i֒&&Dsݺ< ֵ{G#Ӗ&BcF ]/7-NWwڔFM:7yTv $Q{;+CI X'K2\E6% 5ƴ{[/[4;MmeH,{m1G|@yn5;߶Cu- x7~9?˜̸Hto7N\|c jχdMUբAG2s6 /EE7/hS~$tk}wND9ݳO=+/|b~'[^^6t ^tt{t`Q^-=Oznb5˻&2t!-߉f\8+tV R=[G<6-.W/[pqɞEzs C1pK~*xwFށg%>]oQ{pS8 P𵷇c[\HKKkw-i̒c G=zVpi9;-WU/Qiz&{-/ qhȟJKLc͹[@1Bq89lO _D-.KK#\lH=8;i2M$Wwr g3c\U,y7JRKFtk(|3K7H[\o_|_?{{G>IpR7O-˿j;N$0B1߮kľIi=?Kq y5İmg[֦Ҵ4yoT:"#Ƅ5j6 h6JK'Kk%ȃ@(L]^,ڗWú# 2\^?τgã6ֵɡk0qAz]=#zaa}|#xc7Ƽ!@(IE֨EƜoxu(#đ}>^ / I"OO!lT wݏJD:klm@m]ǎq8^;'?hhͩ^=_Cgpw'ֹ+- {\U|Y_ hZm<7^7@2I%#RѮ.&^/"9ל, 1އش}a. v\OLTk0d@oS0{޻˫ۤ^|>n}k]#^/{z!m䢉F0LfwFVyt#PVRӯ/d60lvMzO6ִȵ/}岼0A仂NFbHWked^_.HǓL9'P;f4yo@񆽮L4M2wZ I9 r>iaZEMK VڎxC^ڷw-p$w)?tN'^hzVrG;"'S $TjPn-Ie}{55Enw"(ވFNpsvZQӡn*ƙ+TZ][]DE:˳w-G|IcnˉaBz8̟Nr[7ѥp-#E̙?ۥTP ZR]$[Òd'L~s\zu:ŵƍ++wvSeC|xkjpC6kbWT|Ѡ{5 $v2 rg QqTd˭n\\V<  SEc j>綶cx'n|2p;p`sX H"- s,8סjղ˺\JqQ?vm9븚[e|_.u=m6)76nkV a-=–5 h5)q,@|BxG^m^*iYsvn iW0Zk[m>rKL+85-*5 O4΂0~cij^+|Ce\n >GpEG$qhv?ZskoncƉ bhiحik>+1[PLQ\U&Y v!AiR~ҭ6c'e}g]?|kYլo4Q|:.*cMCY~óGmBt9&Hs<3X~Ks>g}A;o˂7̈9u?՚<]c6|nx!RDmgOx+⤟ O/ST#w6s@eg/ 9JrMϡbB OV #[M7Sԣ,rJ%TW]FM>isM[;<Q|EM-(ڃ=/Xu2Z%H&Hm1Һ[i"œ\IvU(8Ը?#ۚbX4O%mnRМ`nƳܷ,,^w %20p?QX{ i'tgv׾#ok\ꓗw̳Fo(T%͏zsҶfn-ha\\Yi ,2$ lv+u+Zˮpr0jF23o|ҹg)! u[&M:* 5V- Ȓ %Q pqKbJ͏f1Gе1~M.!Wz8^1Uμ#y&\/Zurm3þ z"^_dy\;y2,\a|/SMYfQسfҢ,KY@Mw^# IqsKmR.3y&.NkF {baHTO#B@m :@g~ϯfj^J,cTv}3d#cmv*X-#_iKyg}t~Jq$knnèf㦣OC?~oi)l~}ɑ\HHi8#VlEޱɠxnC_.ŠtRڴO~:fxnqj?e{ԣ AI#,9N6Gais,蟻<\ٰdu]˗G[[ΰ3[kt]Q}ylsrnIִIC6 wD'8l3v}+[&.ey[.Ƶ*K@rP9WO-u;DӴxlm"-F&3N@~/~7r3u=bI #DvLH`#Xר,uJ)|WghpM}x5|#Af@a^{iky̿aG.>I?8uo} i~1lz+E.]lKW; Q[۫FItG2$)Dc$mVKenb?#;s)=]Om?x Joo4}QIʄgC?kk;-Ro糙'5B00ozTRwCQkqu7 j3\ǧ|]~fO=ՋV,4DRE`ΗQ2lNszS^eŨnico><3ils-5tueH >1^ VlL1^Ckv2)B_J M|:Yi縎8.0g@$>U8:+s~&2Zcc p8jI5HO;x ]p+)Τgv0oBamc*+HKMJ3? q] E>)y&MZdg l}<`m:[Kos-fNsL~裹$ec I.lg%ƾ]GPu1҇vϨӶ˵Ɵ<2J?.]d g>]EՄ n=5oVr$4on$.(,4˕M&ȣː<9\Ѽ5}O ?4{o-#8\Fqw]TiɮnU&pn4uخkHBy.U=.m$6j.1N_ؽ[B>q16l921.0kOXO^\GKwnJsII} :?IW|F;әxR`w/,6,2;yܦTwMuoZψ{ B[~#6Kg8-E$n`'$|ZrĚjR;=2?PmFc rJmVvB"M>ŞF_6gvk_667*ڧdʆ9c<}jݪZ7mi-f_/ìnr|tUW%I˯k@QRP2n ԁܸFOoY]bG$[13ڽgǺ֟OGƗuo\^<)r F>yޡ4'LyKW/y#8VM;^OQCI57Qcҽ猜=i_};T[ysw5'DAfuC[7d <ý`aGOny5&Qes#L[z't/>!VGk{fd??_}?0'h5]^-xJ|Ythy⹃rQĜ]Nr9QxvKҼ?u?pO(ʎ;I$vprH{XNF= S%P1o"J=%sD;Ě 0jn_墇{do~s9UF-CP/{^3V3ZI#crFY<0~}*-%"ntwkM.ogČtyqogzd6\'ㄣ'rcڸӿnmJ8cƳȠCp8$\N1[`^5YQQ6M+>Kt-T]~1%zԤogv>5l|31>𖵮_ʳ Yo1K7Ib> `QI < 1")Jc>!Ѽ^k Vƙye+ GH81D̯":XZq^[۬ø#y\|j.&It.4Ax<*u/#zFGVXC+QIǘGPJK9&{;]H;#Ϡݣ.]YWV.`.;9R(ęp˓+3K$$}zZR׍ ,o*+M$]FRh(x?fGz67w%Ʉ|#@%$㊙s\qJ; x/!xsZo8\cyD8w2W:ߊtM&I''DNcb>7s\4eY6;Wq f<|i|$Լ~q%_x N1,d\lޢwŭa}3M "Кp3.㍿Y~o =\Te^ӠI Glp8sץkxO@/u_EUb]^YeQI);Q6 5ykDPO*Gur1ݑ#v3"k>#kzo"-l5 ?GdVwwjd«&f^K;Qvh??uw{Z.)i@-sŧ)%syCM2 5]ܨ=_Y2JY7NR 6n!ȯL5n-KKy|td?!rz |K?o$wᳵ'נR>i#nːNWr@?L7nM4WSݲߍt^t Uo޽O*ieE?(6c'q{8t%AyWO cb.ZTZja\n7gE*C1?{޻ :tQ` G9OkҪ(}CDLLCHG&g=c71 ݼnr葧(}a2w ƩQI4g' p;r%kkI|jl1GG/ f!?$j3ڤVf x2yO~!xi k:lI= '>~)tfYT|8pkXlmZKMx_TW/-,&D3_y ; O;%MK2vĐIEh\x݃tK|c}]~ |CMOn# 2 Xؠ sɯ>f2%J>~?²f^#߈~4~M//4k"MkjD~cr79SHͿXY%ۂ?3^Umď x{ALү˼G$Q@N1:׌~kZȠKڒX Rpps6vy|STѩ8{9wkM]V=:X۱MGڱs gw9wkG^ĭKM"[+4Eww"p1t|s4=_C={@Lq>çzz%"i*P[G#olB[?*k+ʧJ)3pNnW=J]>ns[*Ai!xyi#`;Ascj'4;+ϥ3繊7m G' O|gae]Bk6ykOHO(k>?|x#>*ҼWY4^y;$A#1hexK/֎gsqς iFss?+I%$B6yqL@Z1|=žQ}K+}3I.K <٤oDwm5>+|]x|IOxNմ+D|fGޟܬ|Wn|K5 F["Ӧo"E@5bs?Oq>T;d)=qiw27nH[_^?no5ko^M.Q^HBfL^;cׅKG*=^Sͦ_~p]$Ǒf=ߡ5RMja']#Jo\]GIa ;&|$zmp67_$Np"AQu_^ k3xE9kLDRr\#A߽$.XxBԭ-ʣ*L }8LVjo(u<<=h.jYxb|]xGuG}(r93(q8+胤jxOM}I,mUAwmɒ8Ag~_^ӒX yO1؃*߈kv_ EH&}B>t<1o,$ ]|Ο{-fᶠntD3` ?dbGof,ʐ.N1Wv?"3$.T,pOgW15Ijrr%z񃎗>nX7  u>w:_[o6I+™ +Xa..Z&qHLdcOj &@UHܫo'@aqUq9>TPT8C֣/u5J6f)>.7<gI_X& +NWQqm=HF=+9qcdz>vx#z?A*ԅ\-F?,lf?$[*x׌u$nnZfxELB l'?ޯ>3i1CаȊ I\{}]Ji<;w8 'o=qu5 'Cy`\d´}Mf=O՛)ϫhTU+`W^ B,ew`2޾|&/ kƆT;/=WK~Gg_>xF쒒x׋ƍ=n+tT׺x <|16 nёk{a7 k6܋ߚ_A_cִ,~{{ͦ$˥Kq I"&7B0z1]NFṵ-OMy5KtjFMc+e{K{9Ȑc"9;vC[nk{Խtӳ{. >wGc_diy77\Y[M*xۜ ;/ƟVyS GQuT5ދMoNm]"MyIr20*+S{[ F-F29wpSjoFʅKlrz̈́-MLJ=MJMQ?!ƃi1A(;{yNt-"Ծ$`a!$tL]M߆[kv=O ?ۜv&3ihڂ.o=幃VͿxvY8YEl'-umMdMߕ*8ݏUy{8o<1zmiu:I 7$G<+={gEi仐Z'(*!֍Ak Gwr褓nw65Ğ's젺ҟRӧK4Ih;n@Zˋ>.O_:։|K\Aq1xcy u߈|q3U71%%t%ű)_%#:WZ-j/[o$˔Bx\}=x.mʓNZl`\Hh:&Id^&:Pc5mkX Y4^,/o]842\8 #9z1\c&j06milwg4_4r78^1*ME]wnǣxJg4|m*\(;!g)pҽZ΃NWZooY徟OG#$9r1Wvm\_oeDR[HѰ~M'һ?5k [ͥ/Xw&d1-1qހdmU* xwssj.솎' 6̐h{|w6Ե?_<5I"`8?쿷VRz*:j/˝NT`ӽD#̟uw&|=iSqmG@8w9Q{7LK==u{+msq}m4H 'Z]'uλV趇.fD({| tŭ69!]Z;k={Xɮ'w?$ F2~}M:ַ2ҧuU\ԗڕޭv+迟VHh$"}U屵}yg5oR.@l'v=Sv`}S~/|wS{W&iHr \j*WfjN/^ZܱEbO6 +7x\kK$m6YL 's[me  d,# gs@5,:T0ܙ5K8Ϝv18B0NSb 9{i#=lZ7:y Ol~FDUۻHo൸6J#Q`;w-5|#6_i: [{iM,t02|܃ˤkԴ]*ᣎHmt(7NH8nUNZzWvJK%`_&C6 m0}难EoHF)>2H5GJR_'Ru+N fp}0? WFMn](B֋沢mx䑎۫N6#- _u'}~^iV/?u?\@;?pF=wJ5dž'ɴZ^ .p8aSNrfYZ33zyiL~u5z-ψoG&nQV,o/ o{GF_qO= *,Ri&fhJ ym|=h4գ2i_+Z˦x|I0E&K?բHBղ=k/[yE!l*.=uGtRMB?'#Rc'|`.湭WT0[jZ 1#ycx`q7jj6lmT}.?kqn>b>cߞzns\u%QٰH. iXxCR[=ѱ }q淧kJ}E FLr1F5ۗt,+k&J&QE' hC}m5r|zU-vE,fJoܷI&IÓgj։:~nVFKw <ǦO8[JJ?r#j)m~"EG%1ڄ*{xP۳Qz>Z)q}{ Kd`uK٦ݼغ͙p۱n=z4jN+{-ڭ兇 lk[=buQ2D0#~@#k^h-%ef|ʃi @s)eZw~DxW+ݛs+u GOK[ui䜈\o.lÓZbQ7]hFKgJԉ"HO1'i=_*kS4 av v(Eu{{_]y{on6Hû M&.#&3^b4mnc;JX)9ANΙqUҵ+'AȈǵܷNto<??ibs6'fd٬ 5It|1#pF0G[Ot;/6}HwQOcҥӒ:tdvԮgB"/pkfÒD,Awbza6p\`]!#>Ƕ[5/aVmἵT1G}vH0=jx# N޼'n R]2]_&"';ɿy%pVzC"]'O%$FSnc9ZZs^x+Y[/kbLq!98/$}^m:,DTn| v:KpG'{qdq8ۙSz JG*,*dKlE֝l53 cXcBDxnق1[[uIXg$iͦO幒PsHBgEGi{7+[-Fpcs{_gR4;hg$SJlL!;o W/}qw 0^`7saFJcdSɊd ;<ǷUB[ig%:~|J`S*9ⷵ [.t{VI" qMB'c% @pzFsZ,VD359|gb?7먉0/aMGɩGp` ,n#q(@qUKKKkbK;HđS|RGpvoO*e6=3m kQ-2JmrGn-⳼H'y nmrq?qr3E\o4 q`8{Rmf NR) 0T=ƳwB7ˉG_:<9<#њ/)8KKRpK"Nqʁ)7PgXayJ$cQIivkԶJJ w ||® SEx_M?m-/Ej:[]q'3lQ%HZ0bXisH"َ8P=ĦyGLΧ!EvmN a񅾽%͎\5nc|$eDT≾9]Yڊy$8;9=vT!:';C}]3IJ-˯qt9sWu jZh7\O픖O۝]%͆uo2@ #J5w־ -zO81jk?x|6q;3uGBՠ䙯- c8HWyYiv2K5؜.d#Fpڭhvq}FwƋN֫&LdFkI6؞RCQtɬkմ dcrlD̗0z`U~J4J fe~b)3(wt.%[%#x`)7;8#wvJFT_UV᫋VN^]a.p݈9ZkE:Yé%p:}QvR)$_" |pz΋޻@k:E{k2+?}BZj689"Bs#"J"f{GpX:zѶXbOx=P4>ao;뺬zݝnO*q\]֮Zr0aqSmLJ O໽G_,t hWW#a8ГqoxݿtОr%O0m| kZݮ&Z|ZJ">Aۂjh%:Cqo} [0gtzvQ(wyu-?Zu'VF\ƄϨ8S'}^_|oi^ܛv 5E ? px4Rhee6^[%/XCgw=JuOxjjW]c3n22 ` Ù8Y3:>#5eM73JXTLe6hd/- Cr<~i xmuw-qay"T夋b1pVZj֖S4 Njac]A/|5<-4=4G4EE;n2/KhIj䶞ʯ=@ ! nsT/^hy۬df(gp~a=m.q7+&;3>@x;VLA{KK1{YV3I7.|?yyf+}Mg%ǘ(| ⳥;[;1kQl)þOq`;V魼 u:e<`c-ӂ{U'V.Rs#z9> D%Яtm .cch B7*ܱ^íZxo⮣)+o-R[[ \& i 5ϙkZiNrpHr2z`c5w%T<ɵk:Ymlm8viնkN}Fb^KqXE0 <{*˩2Λع Oz>7Z|KrQ,'e>TH(< m(퉴 k$Ϲ6`|yzSw?;JյD/tvI)#dhHts2כ5Gk;iY۴!  g' (!y EH#jxHI5/Gשң8ȌrRjjM^ώ)c!;NMr$>;x.vfuٰ0ߴ'xm HIfGGpOS4EvUk>׾})&ȘQ9Ym9=Mt[[tk\qSjv3b$X >4OpB~ᰉ{ Jᚥum6G˒,2Қ~`gLa{֗D$ﱿ|j2c29Rۍ$۷F} V=ŪK[]b~v=NxڍHH#A+IYGS9&$Ydi݋3r[>U H> zTmcC[}92qut*4^)lm&${4q! ƊҕҨS.Q+padL=m8&f;u)d)`2;\W}̏}Pk<5 3=rq%K")#B|W3_ΑBXNMHSKCGB]DڝD9 ԊԾ#j_ﭾ$iӵm9IB2o`|!m<9@hZHPAzcDR? 2x=+~# S>UuEխc4'DE1Umdj5o_;ƟK{*%Q\#%_~x;8oSXwtXԄ{z{f&)[;qAzVpR4R,g\m5s\7-9/chC}IgvI07)I(4yMPtm9㳺etsguZ `Al1z׉x?)YuYoT/5{{)u$r'g[]±CA6kxvGA?uթgIӾ%i2.uIb:qIR(ߒp1s`{YęOTt?nbpYlbSWٽ;~u1×C_ =PK#$rR4 8z97UOM:8 T!^r>'1zcm}?i>#çEa`%7/Á?Oz?"Ҵ42mj{ww*FejXQz} QjJvOgh6hg4:wo<=ndHKwt˃b0w/mX# FIyҋRIl|x V6Mޫ2 + o3ˀAB'ק|/GO |cqdAy4zrIc.qvnt?$u1~ӿ 4z>m{Mz/  9639k/ _T~1A[/x ZDI=(`Ԣ"O$G$OÄ?'5PRW}moZ>i-.|%-]Eei FdwI8z֤u 3Cwr"Űd6qMixZVbcçfΝd"̏q 5j0ZZx~ԮRɈc8'-_RNk"u%+)=?~ [L߲G·kw>;1<߽ooSralsT> ď"(xwy?il>̝uZq8?6&Wy<,#e!HZ?T]\&\:`ҿd~.@@||?>69r~c_78JG_b[C__n_&c!MfJ܅Ǜs2B~h>O [D/~q"{:C璄yx߶Mx5ӷak%_cE~][u|UܠK}ӓ^nU-+myUy$]nmZ58jhdVЮ׃_epRgfsW}k:).UcD$z]}_{ɵ c5t[F[]]:PW8NKW y mCxzGg6qos+˸e-&m>?M}]p>uQ}]3iY3b[Ě6O'{R9v=+|u<_ f u3}^+KPMq]%bρ7{5(FuG%ۢh?;[j^9\'2X$#U!ZWÞƽʚYinFѸanPO ,v&#ҩ% \|?loM\uU`FBN<8*0 uU ɦȯ#KK bNd}R|7౭xYw -yDTt3T`ʧv>P[+6ӭeԛK9刡drJP>ӥn&m-,x[7Z~5ry.w5yCdGC^Xׇ?f#ᎍ q<[A܉e 3@64<3y1^ t{}~==-utsNw%ˣhW55BM/z&ZAMjFsjuby֓oj_VmgOy̋NZ@ߊ.fH|%!x6nRt[Q׬&F5Ȏ@4s}~Ė:mV[2%եͻ"yt#p~x>Ӛ_ x3úlWa3'#ϰHbIZ𥽂\j֎4}僝GXS:EJQ&'>:tyໞ4{ye; F;5ir)ALPO[Kg}x_NMa gi (%Gؙ?,0vm;H5]\i^%YGyH$~xIui\\Bp N:^Ob#Ƨ߃ڣ-l>R8eDlak~6W:Eiz|dr^}D\pU֖yM#R5-._ii wLPrvvP\N_˯KMxInv>]x]6Z߱zQtxfoMGٰ'.k֯mYN,qG[x t>{x~Z擮hI}1;x2#z`DCqmMm3ˇ7Mu&/s$&0by}p; 9sxu9>,V=StW<⛟.-){]s%Ԟe "x۾Idk-q ~xWZm i}2GzQwCI8fymG{<ɫ;~=F+WNaj[mېn%A˶0v__ yPt/xRHl+l<AgϽy DZ~a"٬B+q3y 8 Rܯ>6ssF[t xI^G}&I,wI~ ߻t:|U\[jVH"0ʓ+wV/;ℛU G]?t o(8EhG=G=ks#F?swЮ-J[D6J0_9=Vq-?qsH&tk,PNN<}J<3}k[T/ ]3wM>QᮨZs)ntOH7ٵzꚴԐ$#@0%w!5?]Cycslm.T399m=j[bڣhRj:Tw./$nN"l(=涞]2R4x[gtN2Fzfsw+[4X}_^HGq{֮WWab>xs;G׍hbMu&˶DPE]Gͱ|wK^i=M:8g 扨IkeEu7ȾA&trjyZvC{mamZcH!$o݁`Z_G//4LmTi((;t>.7UԾ!.|4^l˘f};!x[nZi&ՏÙFN&B rpöv5_1/N1ީj@Ӭ-du  d?tm%n|4OB"'@y5i;宁ie&+7Yo?1b(&eF{pptv[;p4 !O-pzW|kZx;Y׵}zM6y|Qip]y0#|?xbƭm4E\^$cw$drcGv8WSk 76)ִwVŹ3`B~elԗ]R1E4lsϗ#ڲӯ6`Th'hG/y'5RM-;mK9Ɋ`r×~֬xzkS ^CM$41pp=5Ҭ =5FM:6rّ߹gN1@'_F[%t!Ͱa ñ?J굤't3C'C,byQ.8 H'Zҡ4hR <NՑqMkix˨X[꒿'ܤaIaG֫y?O ]ßcj2mp`?ZKw[BD;"2r0OzqXk]OtN]>^ϯD~QmhAҿͶ$}FiI'̑\/EZMΓJծMsn$Mtreɥܸ:#-%cۓ3l >{)!ّƒ 0dXoae  hPgB7?f/5kz?[,em+6=꽆$Ox?$eg9kNbCIufA5M{ۉQz I F%H#s^]W/DZoOCuqr7qۜʦp%%Lb 6nfwA޵rͦ=W+ʥYX8 ߏ_jহ]SnC3U]/mP}GUjmƏapla5uԜc2$3 O5QnKaTi|rN9y9{s|d#O]؆Swĺދq]&LcYaxs+,Dc_ZI~ퟏ *> bXtRiLtuf!V[7 ;`uB?ʴsoVJZ[Z Q|3U=b)l줾$K?e@0=sVΖx ftRyL ό)vڵ("["4c>[>F̒"pn ̔2tX)u'=X!TsO30:kZ=1t6muޅ~.0}utRRmVX{y7cHTTw?ֿ-7MUtמɞ?!˛= %K{KZYtvA`+gx843YVy90ܞ0nOz[m.Ds$i#$Z+9E8ꢙ)h}2$s1Jkb^O|Ou;&+iR$)ɼY .GgZvֶe٬f7rS=xm[L{'M)-9 ;lSt\Mѭ.f#Xc6yrv_xx֭CAh)ziokjZB+,K>a5/XSYLϰo6,3˩.Iضc~>sZiqjv[5+Ρ}^ D; Fg/Korhkt gܞƛ1axWQYk{ibC'|wd6lp~]H{j3̶L//5۫f7ȧ2g1^jviqs(!&y~7񶴈֮-cKu5{ǔqQަ-ͭ]Eֱ; $>Ozq&uzNJ>#Z3󽦑yi8뚯=ctM4I{4IhpO\sWGc|T km 2j0çɝ2dWHIځwuujgU),o*7cVBIZeFΞSqN D2`g$j˻Vɕܘذx5o/aKm>QRiwyް8nxqK3"5,e>i{HMrէrv 4(R_.̃yz"KYDEwi; Ē>N8o~Iu-VgHDS-V-[Q!}[cS0nG?{Tl:-?oXltȖPt&H`ȍ9_j|!xc%%ʼn:y ^k2TiWWWaQ8ocxܸrگmd;h7\IDyRLxIk[?u˷?x~NHfcq$Ra>llNEyvx淖8QDL qL[VsxKysix#h\YZiZ$Зo5<99)R^a+&348wu1y v^]i^uc׵GjaxoݠXc".tXOgZs[&f, \""doo3[:-~x;_j+{ uˁ=:.9 ӓZS*WW7{~{cGq$ě"9-MajcSKogHb?b;m:ggtm1 Vvoy$o}srH%F:Gqs&5͌45P}%a]bu+bm>M)[bTd cU{Qpۡ4~uIn|3W0K, ûaJ8ﻌt+QX[P^5M_")l8r{(gG%Wn-1{נN.4KcKf. ̉& 0+NCOu̸twhEHaY5T+f69lqJE'`*-fI$Xg,'vp7Aз*}[Tdm^G+Ω,W3<27z;xxut=i6+p1ꀁ++OOM'l71Nh(.w?nI{Mc|X|ax3R׵V򢸸,p~$C3>Y-c\yd88s: ')YsG,'eS2:dJ-ΗoSA7LuxZ&⍖m̗Z[6nVH') 8 ?\U74۫RЫZyȎ!=:79Dm?NM?v>&]_MCgԺn$r7'vSjr˙ROia`1zZ2Ѣ"yI=׋u_kz$F^őDG!BGNp \iV vpY<~U~f7u'+0Wh2C]]?ȀƲȒ۶|cگiVKX[M="G HܰBm vKS6 2O#UD[Qė.?'MI(%f0,?-u~nEweėگ5A$¹B\d21=똚xtuy&#DgxQΠfpQB۵˺MEWgL|!Yܻ_ʶѬa[Ȍ R}'o=GWYI<+}‰°jv׭Fc.Ns @%oub?xr]VҬwO'{u1Q FA#Sou?Tb\(Xf|L3Huϋ6Ӣ;m@*@`GLA[\ _LnClxQgoRlN oG0㌜z]..f)WˏȅP' lLzJJ--bK_V鼑!7O{>:Iμ hSl-Tm6IO> Eg?ټYoE43[@$c >jeJ7;ɡUԝQQλM~WbE64r7}* =WnzJ+bn?Vc>g 2i esU&bOԒ}>79F+K߭M+㹉$[S Y9.J|X?:&=6YԄ$xyTўėO6 ɷjRF>Յj:ӣyGw nZ,'=YC;;+t;zn[[7l$ʮ7.Fiq/àBh("p]m}=KM`\x}xBIK’N"XnCpח(h@2g#Z2i^5Ѿx^Ο6d,G)U}͢g:B#Jb֦b5ÍxENJ=JG- CN;Sߊ1{Koz֗,IY^0F9{I>*΋fNGDm7F'00 o9ٶ.Ҿ+ask7Q-H˧`$75ݜY^YVP"yHspO>WOU ߦo?bn.ѫ LKGIplK2(o!~gE b\$.QӢ9s=웯~&ĉ1 ,pR &19\=S vG[w9>brz [1lտ~0YH/п6J[OH+&wV6Π[]\[h?(񟼇_$z$]&ң{/VN1$}.t$Awh3\3 9^x/_*s]n~W:uTcû'ݞA#:΢Z114ts-}O:7߉feeߤ~6ҭϙ N ;ɝ=k/K ź vGi=m H"Er665^~׿ivzͷ}i̺ PN2&8fїp\|9Ke3:?o$}vc}S;2tC!J ] sNC8r}79㌂嚴sZsi1xjY ip8 _˄^Cmb=kYϘ&y!bs8lgw[3zNܟz,C64cm ?8`KJ-{U}F([`H@Oߌ^QRnqj뚄6zG[BU@${E߆ ݜ3[D_Q%I>s~3ר,lm5.,f\=O3!WuO4cJ8wNc/WJ՝SHNŽiU{MػNF=9#|O5tᲹ6G9&$ܘZ| JxnbɕR헆 UHI]zYu+hWBqgx4>WdG5Ak ZKL|(?|{0* gtF?mv9}]/QecƓgOyL['E\ׯ4?IOG~p>B>y9<~uäך A58/]q">ؤߙS891N/<]gpsC4ߧT$5ω^$,>h+SYGB8Φ4' rɞxSTRnUl-$"I2;>wYgR!-4!wTNsunqҺx46E_|h98Q=5-[]+K?4iZT;f1"DمӞktψ׺O캕,9>Zs嗓't5##Bm ol$?GJt ~ѤlyQ&F|[imwZWd]ۚv4` v9~"|s4-h_j M;e3fOUYl^[Z#Wx]~'ޱo9Z]K$L.?xgˍ%sׯts7mף׮;xJ<)As?xԢtY fx?kz/("Ե2_2!3=HG/:n(H흵>1jx sTA-Dy@! Ś)k+IҮ ս%؅X;٬*~Ծhh<{ R_Ϫ { ֗4{=OT'C3h%&3\[ǜ@ENTA^tdxچg"Dh x!ſf1ILrMqXUTyo߷mcJ͇I(0WXݔ0>o=]嶆<]j(0˄ݥ:LjK|y{,0}5}şSVz=NM,`G%gyrw,li&f, oyxm i"hGTU_غMv|we/=궩>=ʘYeI ~1?7Z贽[/%DqoL_'G0+ N(\k+jQ1\\b.%xcw\J-ۏ_5}N[ΓDLn4`v95qܞz=wiV+uxƲ  G}G>Ѽ)_~'ԣOtL7Z)%'hM<:+D-";2C6+i-RVF,`9#W\Ͷ;˘ DO1)عzN9]T$Gn47.G016JN=k;M:}Z #/q~_c#gҮn711-mm㸻#%c% Ӯduޱ)t2&K0"s&yuWEcjW ؉$p'Vez֡rlx'E;p:zuj1nmvtGVZ`yDqml99kKuHI ѾDDoݲB~E9'`zwK}cþ}/M񣹎t0&"[du -Cq;8M?8[V~m .&̳#r-1']2R[;u[x%hH!ˌw~z`sN|9&ŧ}Iv`0&޲4>?Gi&O3N8__v%$5k|n=;{fxRdž+XatEf7&3 8\,Ro{.I( ӿ˺hI}O7+鋩a*{!;n]oxJ𦝭[wZ:}p9˹ OYZkޮI]\qAs</voWUfIlV}W!ʾg8տN! }')rO\6+7{bjNVLq[aC݁KS0Gyqy|bq]7/K F6Y_J`O4?W1MnUY/ȵ-yQ,REJ}_+Zvw+o#][[Iny7~I5xRR.^~a CI!&r3ij43$cB(don*oTH`l7>t F}kQВPUhDBQg~0MƷzmέcG>{8v;ǾARϰ4.i~9>"ĺdV-KeqkA4f#0J +Dߩ3J| ]O\LƺKnΟ :fȱ3\/;qk$_cH#IΥrIf7 HT =6٤4E)/W ԴSBEj1!$x?B=!4])d8S1q{q]o ivL?.[C)u?1mk'Ub=~Ԣ-nZvgqP||)t_QNY.sU8ʀI!6:{cl> s;bᱰu=z֯4q- CL#cpxA'3zU]Zⶶ6纳fK%E+9x\r1 ʸ_Q66# zY7M 7\\^Eyyb2j+km-fL(W qۚoyKZr؋ jS_[8[i/X#oo!F-ml\46}=}H/q}S[-<4mBGu~(H>tH WikH ܔ1xc5SV!2 }: e?ЬUG ~^8s'h۽?QADE󼬀Coq*鍩irb6Ŏ3U2t $C-{Ăc~'*%C+T2Gso4Vvf =owg8b >c;_=^zM6~$y> HG4:>;tj펙m ̈́^] D$|Ȥt)r0oK"}_A}bSе+kME)ـ@+r+?^M_PIiVSIf˕OJ&y%P8b89۳N:)46t='Tkjiլqt#Xv> 5Oޕ[6.^;;(EJFUS--RRK-o܈ /#<|Rm1 i \D q)2, s%ńl7f,Q*qg1n*qZ#sK?kC^DQ>zkG"J8|[Դ 'O rxl6>u7e j0s?""#9ro^xkN7:ޭX+-i]9H$#GP.쭴ON KjVV\!Iq.2+ķ>R=(?br[i6sZH|7 >5h],cG aP'SZC>/XIxFA;&>9Gm<ʗm{S{umJkqĆKdbϴ dV|?nZ}EŒ/@`n7jj"oV\S oWyI!ry6 ȍ۾$~{sfo!iK .E6Oon49Y<_ڷ{-woxasøWe6Py%q9sXZsAepl>l)ss"; t\wWS/ܭgi[؏0FIy3e (m"rC0kx\[ j:%? Zʋ&; 7Ji - l8=SmA4ѧ6nJбa}n{}K=-3Y3Rfy`$'{|p+b-6[y~5DLʞvw ;=*=WIfK5Fyd>q>mZ f͍楣Zb\'p 1HÀ H v[xm6'vCoh}ޱkoGDRߥ,wi˲3t7nXPíqsgsW3}T]5iz^J+ɦԄѭ[|Ydģ@<6cq^Y_=ŲMl"g?vDlCߵi*nd)+Gk.nmoTɘGonfOpwI~}c hk 6}fM]GF65G D`65TU֫y{Zg8/GdܤE-.UHEŚ}G!Ĉ@ɭ+ }K]_Z3]F[$dyg'i=Cþ6ԴE%oq$.eO,(p~BM]]+<\ keZ%ޘoH'dvXd>yz^rjV)Fm>ڷYpjZWXq#C|gYkR4BKP<8u;*XxQuMe45s8F_ܖ$<(ڦtqBF({] AxzMJg9ٮD~}9n}HoEiI@GI~xoW~ F5GD$rAqY>)m ~b AyL0rab^^Z"9Zws 5k?*AL۾mÞWg9eJj5m,My{>F|nrqsUn`)q!g`gfH MtDZI&ҷmy-c#~+|9e\'{\Qb;`@N8BU 1C0~#tM.=O?t:uZ [YQ7BGɿ$7֪3R\N]GWmWV+Y[ QǷ+nՅbΎjI 0~ޮxgI^t^[h8)@ y\RGg=}E{TFG8 ;U4jhj~Tqbze+>?7I,/k1&v<ﻀPz[ kY.%ח$YWd@?PkԵ_+ƿ[awEv^!wډm4G$Z( <3EMj-la >?jIO󢝷;t9睠c9hwxrRx&QrQt/6:3޳# ƒogdLL8RG<ck[ܤ7zOχ0#3gwۺ-z6"N.XGrOzMέtL: 'H6ɓ.6wx_-7N^$HoA8L7ʯrVSҿ693S员.M۹\3l}N֮nk"Y[8' U}fœ&zȧwm vLe7+25$=2e\mgwgg#Nh{?4[$pRh-_NnQg5U&Aq+td2do4mNK{5i<'<63{mgU]bk%yjLGN>91`֬cMLtWǿ.QrZp-lD[.kvҡ#H^2DZڼ3dsȲE##_JEiNK/6K}ߜrq,޼/Ul]RCXEgךE G:}kI-. ][[j ;wns^^PLJmay%a18a+_ O9|8e(W)>ř#:-3A*]YBJYUX𪌁zs[v^ou 3]W5-=6Yj~rI$4D29ח<{UI_{ˣ:n^o߱7mkr AmzJ:mܥsAot>_ o[ŸM]c'?Lt <_[#F;w# чv,̏.|[x?g5 jަ]>Pj6V!'m @\ruQԔ9}/dE}{o&ΞVz[V) 9'wkVw@L'oO#DaTZ]s] ۤfGqHOE|//-u+.K,3ε3*T4i{}ƙ:Ss>.YdϜ12qV:0͏qϼ:d5_i)<ɳqr3Hyݓj6qڃ=aTQ+VGkb0hԽ5s_B]q2\DiǙ# ޿B~|>|>#VMbǰx;6HuD P1_ [Cc}R@@ +Q!V!a&.yfsZjQ .eOSQ3Jmw0ߍ.IOsy-͒[G .Df(̅NWx=q:o|=@yԄ?ػH >f}/%jE eѢh#$@GJcX|P/fu4bMմ=\$|A{;v۟}'WW fMcF1vWeϮljX.^jz慤O^7/i=[yپ(zRJLF~xɪjs|EsR!>UҰ7^hý^8|?sy䳶8o:lm' Ǖ$|1a.2VmEq Xyn—_sȣ=v?+7|i=_RQcիH34dH*6j7Z׆MHEʖ+:\G3W&%yi?teϗ!H W]k^&noKLhIveTy;: гڠDqga;}GOEJMj?m<O )OE֯?ۋy2۠'p;Z:ï,|%%WL'wa?kSwHE֔6nqSxgM*8TlWk;w#/of;C\+{5x6~Gi.R1 rxTO?w G"&m7YW:0"/d|"(y8:|&)9?CSѿc%P6z¿V7sL_+c-yy!a+[KOh֚\E ?e y_xSagq#6)gCgҳI:sQIF(!8ҿycP̗r DB${W/MWe ?6ͣ0|pڼO)~ ߊ.?jC.#zq2MfPB`-3Kv8}یev~NKchdlf nFyN 2Y,Pm 8E~}W6 ?xG\' d1I}vPbd}UO7< EG-0^@QǷ=::mr[?VҦĎSPxQG&4Wxf)Ǝ47^dL8%Zݤ1K$_nwOOo#9tRM5&I~8˄Y.%ͯ6lIu;k /g䈧@}C޷nF#KIQ@pX;}AkkSq @G/L>wd_S(~xB} kƱh5]Juo94Im}C\Y#ڦtM1!9;S~fHh0m\%HxrG=ih 庾#{\ch\܁֖|Ȣ|7;:+7Vҭc ou;to<]2VzWhΥ:ƜPHȬli#LnTXn:~mƝziCu{{wF/.ُm  /xT<]xS:1}rNl `9<*ď g:^*X:n,--ڹNdyF T/}ތǏ|Q >o}&Np(wr@x ;-NT^=:ۀEЦz&w~ƣ -ZRO?Y#1ck!IEr^efͨHผz~ubU\ִSDtۏ:^b&}Dͻ%̨aIf.!Rb?v:cp-םaY^ &s;y$T=vNOMl=*{ۤA3JY-T:~5֣såj]lpՍ^U&i'Fo~DgO0ymtW#s=KXU^q*c8Pqz^,u(N-]I'<>{SҷPԏg.c4='I׾/T~ MZ[Eҋ8w?#:?6+i^{q>:< Z<###*.cXlRė | GS#?G>DϽC#M𯇠8c[K$xIЌ CDg(1]CI|*{kFDQZ@}$r:n8mu&)-$KG3$q.=IV.-5G)=hem*l+o Y1Q'Pg{x.1&|p~enNJ% u[.o]ވl#c MO9* y|iiĚm٤G$Hd.MM$Rw=KOoh77wwc˙la0G'5kVˣj6K#-B~BNS'3I8,%۹' hX||zh2kyukrWcI?w91!1J9Rmu +P[ybJx;r65fKmWT1 UtL2+~/5?iV:#g&m6:t/<׎٦g&\KyA6HȮ3G{S)^Q\Ԯng{}co0h7KuF= iEMgo #,WvA}aP/ Iy1y`Gcޠe ˧wK.3.tNU]NRuJ2].1 [m0Rq=s O8:=u9.,"}V4qK+3 i>u LV]^Ncw98b`A8ټ+ZYݝ?Ii>8n5[NBaj[A$`nM9ޯi}mui6r[,9qE9 *FK^k5+hz4: UI(C6) G֩/k ;'u YLMEƉk; Kxs!vc$7|s;6|zhy70rj(&OvZohbIu䡸.n;H ֭ -t=*݅._#2cơxlvL;: u)[/,1||=Vto,?;K O*c{ϙZW:nbckM6 |KS> >rzr~Qҹiz۵ ;[xvւ qr 'B> nb/-Q-#kH40ru`+ֵhuO^&\&-qvɁe&Ǒ 1vZ7u9H-u{C ;{DOĀ$p!ehrMYǤ[8##8:H'2Xlog:pĜ@zfYX^x7,vIo-ۗHP=vek6[yt:RFHj-$@'f9bNxRisgƉ=,Q#u2,K7WLXY(`|=߁Ug{ Z>>sC7"bGs˰ ՗y5m6oe-ƅ1ҵbҴjbq&Lp8@9G Bee{3"[7<w֝7|[< ⤱tBNā$=qqKokCmm?x/1bю0z5&Kk Q">:k! l 08hN\VVеi#KZӵ}jKc`ۅ/6VN4{{m%縷kcd!ppm>I+9G;g{%ʹ01Lb8cKCдo"\ub׿.,q)lc+[!mOYŏ |2rϥkoz>hRD\InԢ?0`n?0&L!p!?xg+%dɽ^$ 4h1Iv GC(X#y6@|͍zƙgax W2(WQ,=z7Qj(R@CVj$ɦ̫T]].dCюsT<\Y-GqU<.ofIyߎAldtz%m>fp^DRBtpIUoru浊ZInoeavbrz3GMSlCx$y*]xE? >7oZ I/-? Ǧi$q#%9n4K~1t~|޹AU{ThM?.n.BKImiW6rCq5<<ܣ:۱XWpB11 c9^d}f-'E}wZVk~@ g<DT9+KӭQӾx/ 99rc5r=gKK49U"F\`OkM9o!9R :C6 8[Ƥ>#jW hWuE4{#zJ޵ n%#K 4|8 Nk59$wΒY|s'G%$0QXI"S vqNA5֣^DNXk,WbGjjAnIII-#LP`H+>q )C,m%@˞x{L$o'r&(Fx֓kj%{?$mm14[ǝO3\ysՁ `v]džKM3x~PwYmPA*:Ikl!y{WsͤGs0}:o.Pq&r:z5E5\Ec:]|/v'=H_;χ4_h|WUW2.  B +ip":nzvys[Jj#y#Rp@qח$f^I;N3~-ݔKZ眎bS˒2~rGvR+tt3g ? 0G{#Ҥޒ*{h]+IF3IlU &C]g4Pj9KѤ;˓n=WNt[{ a6{,SI D\gjZ-$ /.2r:l5nbԯml&~ǘ<;RJ-$riY &MBmlDpl~_~4Ÿ/weI9%0>trc8cO]}vHZ9Fe1:usd\h s˲Ia pp:ҥ_3SLB}A#(,Eqړ$s_,$?v GOEʑ}"L +CŚvگ-r*ߎ/}nF]eພ<N]$ՏhuMlYqgr@-f1\lC3g)bjwQ%'g{.(0t*"`3XgmZK`ݬN`7<8 su[bg  u\?)FAB%.d<Ͽ~@6CQKSçh|'GX6rydVl/|LtEuy-~ʰ8g~^1#\Km-ܬ7!9(={^jظ<]Z+Idվp\'v?;uOޗO>(F9#wW3+qUt=6VʜD<2Qп07b˄ԦဈK˸á{=HFԙ;lsLs|H};Gc{regI88wU6]Qc=-olG-z~J)PoeBwFb _dԛR.o ny[|֔tfa]*X@kv#U~n+F{ #PD~ID' 3iN~J=:%݄H!0"G26MmG?5+Cg W:28{I/(}@xAr\ŴAk}䌠#<~Ps=֭||֖Q3x#a9W\jR^SM{JE{00A_^j ^͌]EoXH"|m* #8Zږ{ePy|W\B6%8Shzۈ-jX7h009 W$Y⎯ay|Q[K"5Rk{ׂfK6n}2r7c5ŵZXYGHFzczzr[7/i测E;9H9=}յ?tOE("xtۉ|v<>gwg%E5 WwP$ے?YY? gIx/OQXسJ_2__ƨ dՎIUnaw:7RE"n3۱8`vak+kijGo!/@-KkvId-DB̉_Q}N9IE{A<1%a;9RK}6(ʐ7:=%Gx\GK(.q5j:vKx"PF7"(}8&b_5wm-M[l@ N[mv~#% ]Of Фfq~k>@boTZ[r}? p$Wi$Dޱ=96}82~lZROdMbdΩxcx3@?z$(9nxy5K&:zWm˩iS.;!?xVZ79 M!R2scjږ6iM۽u\H|<0~AnxOOj[$"Ah {\OVfc˹mN .4w4 XJ6_O8-ޱkZI_s$kWM}WTY;jB"P#uy?[.E׮ZKp۷Bp|q0ld _D<|3׼A{\Al: O{$K:j:-b&<(^?A<5,Mvq/SGf+W= V^6^2mbgZnOX3*kه*k(evPd+ֵ.i,,`Xor˯]<"I|/|tԯ}EySQذ+)[yV[ioZ,q,'i Ѻr;cvM6>oi.ob$5n2&C{C-75:jZil%5$L]f˵2(˅c9JWIQ[htMt"ˉY|x_G B8^YA_ %@ ּrMmE:cq\sk'oOq<9q؊NOxM8$|=x:M>T; fٛ 2`f6.NN+Ku|)z6DXQ1={|,2\&'3*7^Kﶍm䞧h`NZ{m~ϷX|:5Jxßd=Z7|hw-g +VӼj%5$՟⸥᪪u% \5Ѻo28q( $<%ojTL4}t÷@fςSsӮHi4R =F9{&x^:D+۽ŵʍx=dX eD|u찫"5˼YȐ~Gztork*.Li@iu6 |׮K4ږy.5/!roLc珌^7~>xGo<6q]i62[Ϫ@8cL<l |qҭɋ}qU76-;xs~4۝S÷z[/M;T7 p#+0}VCu!3o kKѵ%[;Dx!&$B`9FN^aK:gimͳ]kKy2(&yq3;c5x ](urMo 7o[&5-0M}vJ~uqIkWߩ~ MoYEFæ݅F;VG7CZ`g?367M ph!MR|BL8'pGi6Hhbxѣ8w8Q6WmaoG lrl>EO^wpKyl#ta Qa EZį~e qjym͝O BOsѬۭoko `׾ܧ4]Jj4}1h1`g|H߆>0/DcSͷKr,!<ӧSRɐl0ʐW_ſln/K T#aW<%M?t׷W}F3=~71(启^J_c|񥏉|O?@hˋIc$sd|t1?w \8ĵ(e7g[xkִ \x"gu-gF@J<ğxB?wW>%IQmHy%xt~+[} xR!n>emYмR|67vUԼk O xþե_Aqc?1_*R_>OϹU;/ jmoď]~k"ׯ<jG{].--ls\FQ8Ͼ Xn.-T+K+b:1$^.gob%5"my |hrNٯF-H%%cipREfR(x DNx r8OYFOn%0, lr$1J?-kjŦjz-F#5i$p9'?Juf}+PtlũI# 1)=i?8=VhMzkz`{I6ov.pYy#p=}U﵏xti;(0\E F;k|x6nęx#⼚gЦ9pc]7JamnEJ69.Z(F:qJlVo..0Sogwk^;|^C)w¾oEsSm[y"x%sO7+sڽVS}qaQ!)n:כcM;g-|ȓ0sJr8# /nfM$v(Nfq>~Fhamspk?ڛBkقPdfxMd؀>!?OzlmM'|kPn. Cg՞'Kѕ6Jwnqq^y_zO[K-U`&6BH,_Wn$)P?^-p48<:xGdK$Ts:דHB۝GO v׵ؚIie;2NGJAr_|uXfdhNє y6/I}vX>uAjck][lly?嚸|KEYRp'%': =xkc]oL}杦gi [Y\z^Ɂ9\kl&p A #gjzdگo.mD,/LrKl,P'O z-gmWI5CG$pidv!mq#(;yMcsuv7H70|QeimsZDpo!Ro2I?v6?Cmxt U-#0En%e6:gRj~$/o61k{+mDM*K8w<2j޼j}MԼiv𵻼ڴl10g} ^.6¿ 4hVtڭO'HO\|FGosٺ8FFOVcMIhV"730qס׶u(bsu|I?힞*>&[\0uwNwf- .^9涍8"/?}+5]?IgY' [݈cn1h-[b?sm]TG&>y',c&$&y\-ե揪wƗʖg$؎ a$:ⵉ);YiO^ _h圎mY ޓcH^xLGjV񎏭wwI Mo/YyGWOqVl1fyـ1:׺^cisNFRrw1ҳR)hx_x~,=>Or/ ~1+5|E,[]<ѢA5v>cӷh+}GTIhsI1(ޟGjv0iaJy]QPt[MV)-v9 -T[N7X3 睸 98ACgCHm. 0H71ڹNi0IstyԚfY]|g@2ެ~s;Kcsmp,q4Q My½9>.dҊ6\՛7}jrYƥKmbml8g?6Dsis\Q#/<#[˳f27ϳ<1`/SOZo,-ٶ5@>]6?|Nmi д-OaxLx!.>+4+b Ns$F@sT[-SLoEVټ&/ \Hei榚OyʤO$Hv`psۊ_?Am7?q-{ tF2Hr#dkxoZ&XrKm{&~8I1 hRh.T އ.yx\N rP&ϳcvƿK/!xOʼnp?:3rGkz/vV0y#|W[-b $3Wlq|Jg=9tEװ sϵiYx_Wе/ߵb.6 #3̠ɱMo mmHuz B>&ъg}6$1hnqa~䇅.!bc+\ZFC-#$ggX`\SV?Zݽ?yLw#Ā :Gv}(߁~ԓŢ+ jh|!CR>N]9WC-$Ӛk|5 P.qQԴ&҆F $ҶI+__6-?+7o.lnbB(Ak 춺;D0I$"6㢡pn oK}Ae zMW'|$rO|B1SQ oeT㴊3c0rY+?w0_t0XlaMïW7ipi1hG<8o8B8 ܓIPXM/H`uq0<%ix[W'-uqg)[\ɰW?+R2z-MWgIk-*c1WM|uv 98AFxz==Yheg*i#'GB>r%[h8di6)xڅZ D\6A|泊jVEn/iMRm)bD $J:c;q\x J;KS]q7KLӥv7:扦|.,m6Fxu oL_\֍xK=>mBˍx]HI>_冩a5G$?1aFW;hmo3u^A+G}nZմ{H!nz?7AXk< a?!)!wHCymeeauKݡ'Ϟ0=I=Z umnn">lq[ {+ ;Z76-l 1#+ϥs-a~msH>o^*E6+ZU/ [E58#5 zqmCXfR6.T9ǥoYn-Z5l-n'?U :WHUϸ+bƞf<|FμQ(AEjsȶ-[\8dGoc sMf-7lK.CQK$65M>LgVgj 4q߼u}4Qhw:[j7UBѤ!rW9co[d8]nˀ2OlMSZ}N ڀ[,/Hvc}:i[R-GRXh{yķQ'?q?alCɧb!щ zdի+JQh'MvJd_1!@[3oo۝rV̓-j=)$#xxY# ؜Fz\vv1]K|EzSƘ`ENQډntxoؑ3H̃ⴵ+۔KTWOݘ? {;ֱ,.>42_\Yu9t/R QȜy^>\k k_^x3[Fv@lɐnaA?ƨߴ%G \c \\4H%6 m;qS$E9[6wo <8r 0]q#ȦAYi϶±x}I88黎-m<)i?M{# 1jmX/e7Cb,"/ÑqM;\=,P'}&oQ$K)lVS=5Jgk8#㶎IY6:7 @u|?{]Gڢjm"]l[8H۝g_泬Eavwi4$M Cc5B+RFxpwGf\k&IgcCsV|Uan)~ǯI RuY)sLŖa^$׆|5]ERy`2o|n/(/&KX|p󤜺`F9luXғaquk^i}2FImp;sOZ䶅H|yd i^$/5}^Kd6Kw;a :}c @r=*#%;i3iwf &9zGAjTӿx~mRqjO wkqd>UA6J;/5&)ooy];y.49 >r;Wi.]hpLnaw 1 s1"d)B+nsZaiյ%QjZHa i!9ry8(?g|ҭ7o xH-x]&|x.\^ef,-|?<2 8g!U-/McMޫ} g΅-Ā/TeFDA/u An3Ə!׹ ,,y{-.fG$qoxﺻMkWdԣFյ ?2Z]1Trd'9#y}f7wݣD oNs_Ui"VHV +iAf7/g?]=D'򱁐g ^Fi$Vr>b7 yonI#^V::u4/l1$x>H-[<~ h緼\p1Yrkx>!xntaA ƫpp;sx9WU+{mDxYgڧ oA@GNMfz8/4 ^MIGHm]b㎦Q膻KBJ}?ęPs}xǚW\|Zed[03ߜ+VC.KqxߔTW5?U|4Y%-Am{$O)r 9ԬG=V 楥Y&J' s$#]f=^\=[ (.$ׅWzV]>]jDAk ǘ?)Qw5>|Yp>""GHD  nxꁫ]XNФa%Qٻ 2Z嬯2_qm /M댒{֊Ol|y c" _%弢2}< Ԟnֶ 6 жs4MRyfy3>Q G=iz] ˍ҈+8觥?L q1拙F|dt=@Y[?֓i;,u_X]Ώ\AgCznoy Ã[yr@G=~o"u:-jڂ0hwm=Fs"(#cX2Crpۓ˂NzZ=& ߈o[2X%1d!9;8݌f49RVz[}y]73ORwç–7/sqsp$hg6'~~ǥRK>0ЬH6(x#$o. ҥoHa |du$u0ʚ=Ɠjw_h՞^r"NgҺ+}gFmTֱ2;ק^ҝ8Gv?K:%U2H &3W?#kHpOgaS۟kԗPM׉K]kK&&hޗ>BFTD9L ~4oOI% dprs_?LW98+,+ܞ l5HE"H@O=9dqY \YI'gEMi6dB~֞0}"kvtR k+ĴeAH . ]=3Oe/MN泛v0I$Pp98Ʉᯅn>f~'of^ֲv'u{=7>ZPyFxG[:d3=evǽYaWvkwd÷פM>kW5 3ⶫiM^J=wJhe|c#{D~ў8~ (hOio#nv\Տ+ Mzq^=)JUEh0 ʂ-V&Z[kwuY"I(< 9־n ީ֝_j:}мo* kXVPvf+d$q <ק=rb0Gsx\{{YՊJ*A^} UczTQ>nnjIPѷ<;Lº&HÂ?zo<.k?9dO1w7Αu| ״^OL!'\?53M'IOm+2A4 Gבƾ sQs;Z'5>Idc^xGX&r *y"BH$ vOٴu .s"72{_?-S㦱V^yM/%X vm<|_|!.4vRag,B= (֨ K IZ]E񵖃Z+}9^8R[E[ qfKǿAޘڅncr/nqaҿD>|6awះI4ui, cF3^A uxW> մVb}n|!?;~rFnkAirYE?~s~X?$Gm-䰷F"3v}k2cNl/1k_l٧~mq r;?:>ooK(^kSX }WV.#RۈSc8Rv}ە(~8|j[W}F/ DHJ;*Fs^/Wn`{.}WTҦ-eH9f<;^֓XFGķ ytL1T.P>_l3 m}-'AH,e7!I2AwZ/#Zåqo!;$$GC&.]19S屗ைGQWH x@(b0G^ } mRK.lƏTqls_|Ϋ_ xgHC6ꚜCqooR?y 5~xl ys$)}RU7ᇐ]N2`F15KVn[˯{G^/AiξW|YGoqx3a䠐 W߆/?6c|3ΏiP31>R!d1!Ǯr3Xc/V^ &*>!d`mR'čB[Ei|=7|c)P61h5W4;+ᗋ3ei;m]Y 0M<&2x3Ÿ_OS^CX$:p|eyL/ߗa-H[e]> 𾫨xF]6}?S淎..nM$1ƙ*v}WżP wKG )UpuphϼY yq ٣^ Jo4tmA -bH3W8񅧏 &Dv6TsexG4'˸yqw*܎~IB5%?/JTjIY)~ /Ѭ$4!ĺ$jm}y[Ǧk}gs /"Ųd#K|/\5LGkƧ{?esZxqm5 [lB);ČKbA}^ DyۓճKM:;-d6/i;8΄}3wkk4Mfo NapO+u۴8K<0*h=y*w&tëZcjw Ly$96ѨIŤg]i7;[ h>̓)ジ=3U J\ҦD}Ճ>G )]kextj m_;Y7R$v"&O<={_MpP.i~L㎑zJ\ֹj:T5;6f%ҿ$ D*q6{> H}+uܖi%W I7C|xCZIέh7:tn|%hblS Mhzn /-ƉZKf!.Q ߷$QB2T}ZNr2C5ǘQ9q_ϧxn;m-oH,c&9Qv_]SF<+]ZMm;$A]χ|1 5/-i_Lc;7dLct`lhj]^eq~jyo1+h\ m={B۲BoMd4d ?.?,޼↻gͫklE0^\dGnN_uTwVxh%~G?nY7,}?ϵl~_Ϗ$>w}q\[^iOǍF;k]!d2Zxzً`3y8AC4 slxFTP>opߝプDCVEE?xQ^խ-+EX$Ea:aC\C#qax}9.1.8Oh7w_ٯm3(;rzndj٬6s\,ed(9فHXNRcSMtU+qgp++f@'ݘmWX4~eqqs?sBuYurMAkneY%.d.39jZkjOo|ڍ3Sy9`GE{V1vW{m~x}NW x>KV2常+{Q\l/|?$k_ih$HW ~rGm'W_bZӴy#>g1d8wR^>+t؊H,x%(Jg'~#IOY}sKNԦ ⶅiWp;X b&#r+2El-2I;⋈sT¬x7~+۽~2lmVAF3gNc=ί,(9\ùA5$#VD= :-bkC s rbNF~jμTէ{r]gnI#p+n|E ޟui76hKFpPw5[ԷdqkxX.вJ~ugtwwQJ'w4-#gB>pu]+Xyఝnvc =+1Lڤi5~_+OW:GϗqԠ54J1;I5?&1-ˆlCpz ⠾Y5eO^WʏrIOZTCmB!:?5j Zm UOKIܳFqkUbYJgM^-+IQF xScz/V룖VG#Լm^KxrМrЯ}KĿ|;úᵔ,zmKByH}'އz v-ZWI'ʊP~mE7ZڲfOIYnm;vw?*掏smAⲃmh#yQg8oCy6h)Kɒ^\juo~ Ox(ſ/Pϯ']eh*{;\je1 2Y'ZѴ/Cs4y"LQcbnT]֋yq[] )ˀO@ >2<⻍k^X'}S5n۩-|${TSwS܇X>U(RB{x;ɑ8pZ|GIe_\7ӄF9p$uO/GM6X##gl*7rEڻwϱ/zIJIlizQ扨VgH}b6N+XԴMgǒPkxGhk[|F֮-tֻH\fإ$tq]:PyzE i5)G $l烎hBK,-mc?G>\_MʂmBy'x9Ý\{~2}wIokim;=e47#wԗo;v@Tve|G W5K-z?xM/g-d18-aQ$s;H33ޭMص#V&̜t^.Faj6{wy8cKSo# Zo|2vkqm1[ڼ|qJwwm m]2Hc}jwJ"7ms +u-]A 3n2hJ{Vע:uV1 B{lwB9y .21.DSqZNBc4Yot#R|]M9ٞj^|þ#Wӄf.9xbNHs\.e4Imlo#kMTe)zy|>Y+{8a@ o{Txu<7s}cXw5 u%1vý'|IT@sY^#i< k[QbܼfA"I2Y\y~-ӬDXQ,ѝIUk)OruІ[A v:%v2"#k]L2D#H'>_j/'6({;K|e lN{|x[σ*s6:N,+YN}ߐ})-!ݣE[֢'<=mCd[q!a9.`ZIĒ^[+o$t %D׺>Y`7\7W3yaA&(@rGq?|}KA\VQo{uC?.p?UN+&U.+ // Hߗ9)lXSY't8*խPjŽ/nsv ?R`ShX=ϋ!W>6L`tZw_n/4=&,+kp$1w<{JL>?e{oHrqwNǭqzi6sA6͜%uډQZqoS[Ğ-O|ix[]WSS L"`?Q_蒼0Rč ) y|}zgc`F2 H$7l÷z ^6|3ԧм=;̛2Cmgkl,O1#Oi71:[ayw`c-ք^'֮~"izΫ%11KP ?|d?0 d忆R;$#ؔ@NoN+Xk܉hc_6Ww6?dI d1s]uZZ+K[{#˂1y %"fyk;IjXx-X39_ ’ۏʨxJ: Ѯl+7Lnv&_qqVӆ%kк}a]E杭yg+8[YMٿ@Z ODiگčX.k1I59g.GL|x4ofՑn-.<ɢt0WgRN=3GUݾ$ʥ*rO#5.n|+0|ɮK͠ )P\7-_^o<yw {viⲿ>EwLd 9vq\xVyʸ\609ퟟMhO7GJG|=aiӤ=l'9[ WkMBty$Q`0^oM}) _!(ْm|qq+}BՖDXH\nUv ԂZC׈4OXx-6Ʃ+`Hs zU7Z˿ ZM/oob}_S[OiRͭŶ(Ё.3KgcǠkMk%q2[8SCdsU1>ɥ#M 0y1srV#C𵦝}ҼGTG!KAh#8 *qҨ&]ۇ>0sLTZզR{xn$ܔʼ :bw^ a-ONOǾMU ְ^K=偞taϊӵ ,lnjyc]2:b t/HNkOȋ윔_5Ц}eosku5lM!w͙|y#jnj^uĒFsK|Ǡ Jj7#o6e/^8n r1U[g!leJn9(eٓ Њɰ]9o,lF;{&Tk\F$SoBc'#'5Q*Wak6c6mcj#?ׄ!b ?Pasql3J;P>K<  FPޘ;},hڿ5*X{ %i 9H|g֩m2uoXyR q9U[UhtՓReC-!,&G@^U; ]|TmZZyu[G3ޯtYF-rF<~:ܷdup^i^ ≯lCy >$|7 :WM&xF]%˴㝹#'לsT,Vݫ[NG>[`YVe[[KY?cUi^>fU]BZXT:$C&Nd8IF23P{:KFq7{oiKZ:64c@[>~@!kHCkol 8|l9H{Rlр Mudm!CXx8%7{`:|b*;%室.4'LH{T$UH#x4{Oi"N{eio,@2ݼfNm?~,Gq$g䑸La mmM\im2%#遃wqVxvEGv@HSR1MM>h\]GgQxBѴb?zQ׬a״?H j6i$PdA6y>nk}Z9%ʉ"F$VL}8UF4Nj{[1o2=թnt;Óg娮b&Bs,8j$dw+>8.5X٩\DQo?cZI{lZX/)#E"G pE09yv7xk'K"`$wqqU]6M&[m}9, L*杧Cs4OCxZequܢgy.+.K{^:l{H i*!^~O>`k, v1JU鞋g=kkDkmY}<8i+yYme_1уHp6 9=+i\*JΛ2m?{}ռ%e/W:nouh7}cy0lD >IF+X 6ͲH~BӞ8ͣd>LȠyMFZYXM@HuG=jKg4fpVM|qe6e67y@蒸1S8+ ӛRMU9-.)In?mq}׵˭OPcgm`<²\ZU`#zu]om4_Nww.Hsn_ΒO$`S\ _]Cue øv\$s9+5uw)ٻv#xb 2#>]6ix_}{լ4Ė#MC0 B!2rz V޳jQˈ%K'~Ka &SŴj:m[N:f5 9͊Abqu?Jgv&K䷖X*U)z3^Mu%]c$JG*,Mr:n@JW''?{r9LZ2+ڶ[˓rS$uhjFt}6E(}%Xt [9HjKH6GigѰ9;sUpjז~Zؠo/q?}6֮O5Cm+q+!9 G' Nݍ":-'Ndy8ُ~k^aG}Z6u~~L!v+\޻?ǭekǬo[ӚHZ""ˎ3AϽa'M:5S(X#-m~!WZZwiհs_:xC[xo~;'i: 73sc^I'Yfw]"l.ew I:W9'{y8Rl#|kpv̛cR[q1Ny:Աn7,6@bߵPיoES] s i;y4X$I#v"km--Ф)r]‰%ā~.M =<>d?*죕ƞ嫙suu >$!YJ4_$O+v9j`Y 7ɸpͶB+ъVWzDqnCj_"myr8Ve/;=3Qm:>^d:z%Q%eG]o>xs&qenjڎ企LNOOҾNF3&X5^'$i 9dkTv: 1IEEl~goػ>jtVڞojRiMH S)>A}kiuwIx[ 2^c|[|> mxw]R#9O60Fc e/u5kk:9d C#A@}rM|~9ΚoOKh3&b7|-|s?xXҾ-5ƪ/S6*s{Vu˝C_5׾|LJ ;~*i.>HoCpڅ"IjeܱI9}=HIgq^v3mUyg`줁uWΏ.$Z_&iؤmn,H^V7EFN$ Clj~XJY?Pl%3H̄|ҺeN5% iKj7Χ>+;[.c{@aO`T |; .+:b!#OIvnn|q5j|Czna$/YokYAZ]~GhΜ~10xD ۍb?|#fC2^ioYOm H4eI#<8U˅SaxW[x S{dOk,B/7Qx&_Sኌ|koVy5COq2iavtHgKtc3 7088$r+eF?k6-V,.ttrwa#3v%dZ.|PԾ#jKqqyF?wqs\oj^xVR]4Yss'd/Dȍ~kIfV^97?iYKT\UlC%|9,? j]6ֱj0Ncꉾ6Y B:_#| FW tO\P-i-u0'r8~l|FխOh> cy >;/izCjPo6[i"L\ R]͸&Ƭ[jo?Z:W-^:w^XH{vC1 }G#~6kIy !Dg>p/,՞ E_Zy{&ܡMğw0#-v-O4ӣm~ْR*/韝c94c|csM:\˩%ĦiQ1#S$ӁZ:<K׶?Rtݼp\0?L6 ^MyR@3Wtqg7`TD$f^8q"-*}z/\Y߳i[֡od`ͧ9Ld]5ZFF\V]y 8??ʼ*%~M]KooKisI. ;=\hfsa׌ͮz7j[vl! >eG{w{Oz/Ř^DmxǓ#\63^Ğe{ Ğy-/4rL(8dPN2)+j+܋jDgan OI궷Z>*yB[$A$a8^z]xZIWĊY-@O"4_۾k΋qJsN!_8Q7Dm xJF<$lr[?$arN1_2hS|p/X?a.ۆcm-kg~__7M$QA{2Zn KT~&?wD?^𧆼 Ogxtة-yI#r#s4yy-Wj\6w?I|?-;U5g+;w%I @|ۣ3>NKD#u~oMӍ8+ ^i^ iƝAiy1?W_:GmOW7uV#;Z7dJ=oK?5 [{xW`g ?A=:WZ? ͑R`܌qƳڏč_TOnuK.8:$.>@ܝK22 s>✂/PJ}Ϋĺqg2lO c>U>ˠY.n;&qˏ0rjVK;"A%B rN9Fi^k#$6 d'tB cLV[;El+ZZ%m!H+\Ȅb>Z~ximQe1X씇  {] 5;Aw{+Fa]|p\VOWծ&u/]@KtI79,r~VUbueBVf9ny"cconJpy J<3k:Z|ݐ u{;ZƯd`|\r;eut4Ce"ؼv\R_W;f[%g40s(mY8=gB6켚zbϚ~'^^gҩ)5{i;N^qӥbx{In[EE@;`yۑ:V4Io4Lك3=E)l6maƅ⋝jVCȻv6D! $.wvz;{Dԕ%Yp4,oGپ4+koHn.bxW0ȑqssA?LHIeEEfT睤ҮirmxwgW,l<TW>2 -ٮml= zչINН- k; . ]OO՟Xmf8 Q#&]?Ou{[=6}rOs)DMXuw`VV[]~Ei>8a Kn sX^񢔛U. &^X P87#L<>vzt);_Y>{6D7Ƙomrxk"x)Q?.}z{kMmJLE AdиŖtm/Ŷzƹ^jZTwLYFo"tru->`n4w^T5@ۡ'9?(]kSs~3CM?Yӭ-RL/1@;>M&G֖[[:p b9}v =///|J ;Qq =Ԥ ۡ(2@4JOPQ:-SOvy5XGb3lnңi+[A#L|TW7!{XF#Hd`G2O|wu;7(GpK+T(V$rfqI$Ro|1 47e;F{U1M&~*F(^%^LI Y ir\=0;qYQ&*Zl{̶FA8^OzҤ\ q3#*}P@?ǖ7ֳ@ܥޔ?4Br9:3?[u] <9 #斚ش](MDjc|?5֛X|ӥǓk>䍑9]NQ&5ԯ%Gk gw9VtBUWX'Xdc Wmm%͂nH؝~gv-'սad.vC"F?$Tڵd3n$QII ET9XWc-x@@7>u @]o!^yMS񁑞 di 帅͂?1<=Uܔ{>y}-r c=j5[j:| \\>,QԒT) 1ے}n=>-.'chй'7sO^;;.en&17jW3&Wn~, |1bYMҒS4v1ɺ/& GzʖP|N5-Ϋ hvG%ٔqɌgvy>zMqkvmX6츐AwT-,m6fRFQ'w֕~ W:*hg)1Ȭju}f(l/-O)T_@߶/4.OX{>gO1&cTxV]>5[`E=(+\79t 9ҝgݞ+g]̊l"%«nB!=H#]whJIl1>xyȧjͬdͳa$O\}:ՙ4Оi qmz{~UkWEOHM$mþ_&i'KᘄqW#HtoL# ? :C,θjSXںBKw,FrҲ3'*Eˆ݌A9E/I!kiVŷnw\5oQGX{ ;7ܐ8o kuq)"A`֟k\_/WEF6AxoCyqY!7!HErrEieNMܶ8l4YVkGL(6cx~)-ooז aK]dס? "hOi8oĺNC Df)x>nO|q,rC*֭39JIӰx<=qoYiڔ3r:"rN0}j}&TԴz8noB"j+~sixp\ s3Ȩ@an 'JXᔖx&!G?Z1 cHI$z旦ϩ jB,pO sid5(oh7o=7t]%yv7jEŽ2 7DAC)Yw8m*OF&:=qU$9v/ <lF!m?]AE?0o.#I|d6Hm߀>|k8&ɴ!pgǘ;>gFr]%O$+lXNvj--QjUV@a]xFqql[iuj/6gkeu_.k `Sw?v Zog"=|,OःUōlQ]n$ ?yxߓ `tUD s6!V!Ojqc̑ cMby`1Uzؘۛ,˟ޮ,!9SZV []19Shww:LwҘ"cLpwgUfQ36k#%t,WÏk9gQ[>6GN{[u;9x3|ON)m;i/#[Cy A\z}8$p=zԖ<:Z.2DR$;~0@ݭi.\CsM3%n1m9$ku<6yysyjW_q!-?Zʩhv󽓃H<׭vڔ x?R\hIF 3n{VvBu 뤒;-*8g1! ctBF ]mo֦Av8. @j啽h#_ɵ$[A=s%TC50[GOBgzVIxo[xgHʉ16 9 qߊ{_7;9U#I %kXOE|d<6Oz|q]H45{5٬eL7+gҪ m|R#x`sێ][yt/$JOo*Xj,nu?"lv^#ԚN. ԶDzo4DL0 >(du4bx''M֥na޲5id=I!&æ4x|jLv Xs붟'[߽Ŕ+IwzPE'-LyXU=y:C/O󮣖RܨH"x2'9kfɳw mڴl-pZžMkJ:eXsv{ā U}IRVѮh;9&G W?rx[k~ :xs"MϨس_FQlG( 9ɯ5}G,\vwp[e<|͎~||nkxH״k+]oOŚ5fF 5?.JN.6z]; z]Zٴ7_-I:#s Gu=OR,^)pEޜYյ 29{fGXɝ2[/#Tzf.w0 d9f9 |PkTb;t*LۖF7'}K{>!T &?w|il[M^Y4{yc6`8 1ޮ.yE/1ͻG/s'I>xW[ՓAn<*e9;{ qY_`}CPА:Iunx>@:ڦo#q4/ Fq]Xӭe4a'wtGcN4 3^%d2pV١-ח7-,ajr.unthMR̉)1 3YfQnghrzLI+ Yiz_"<(^;WCZ}UrKvMA[W:*Qj]6:e C}Sas'~ +ܴOxGss{7_%ew|1\ǵp ^M:7Ѯcפj\!cW,Lx(3ynҜ}Gk(|}s[C2;ٝ&3aY:x@xrxj[S[_4q>b#!Z c+zOd'Gcb=>ZM.7l,5[EOHY!x@baN|iOs0WRֺ6W~[mBZ-|$s ;3^۟0ڔx~m1->S6!O=}gB#CaxV6@Bi='|shh9̗1k6bMNgKyn Vҹ^8a]tgew k/ٿ^7KgZkBZ$Sc=@4Onys-w~dEAx XV:6Z74{m&PT"S( |g^=񟍼h>2`I\nP0 ?2Fzө+J78,xy!UXmH-8?Ga{em%<l篖qOJ߇5)moj)m(]wp99.P-YOVwY )[hLlFџx3ú~i:Z_Am$[$$ È^.$E /-Ԙ0QXxu5bŲپŖI v)- Zmmxđllⴚ.bkQp -05-=!ߧ>&P:\V䞍R-+}-%R[MzDEcs!˵~?6 zx8XF:\q"g'mdF=tlsǷ_O#]28^8g(Xo$eZhqxs7/.l㐙dP|4XZun:$?kdY>ߗ kFg|Ĩn) s>Uߎ,5uiIqfH?,'9's×^{O꺤py'j][I!1#?߼9RK>BT{qҾ|={<ڥ^ ^wa2Gqx 3fLۛgR*ܺUwZ3f]cKt3IԼeV3ɨ41)!L>0“TM{麖wZܚby\Şִ9m4V|vw$7 ~ms5VI-wj}u!gm\_ xK3ectoӾ&+UM(2Qr9/x>4Ou9hܠ߄@{';s4ֿ |A?x7ZY 7.]y|߮m㇢gp+Mj.GTOWi$.Dk&ǾḐVT\ݔҧS=WR?jz~7Yaq5>@Ng#wzX؞sE -Ʃ/m+nc#+[ֱy>4ԏRGi0'I"$``J|֧?Ő\.Fk%c$NqW˄p؇JR]O~!Tpn/I+hg.p! 8N`E|1} ~WR-Io4=o1mԃক/Ğ4#[~M;mdYާ jj>uwSP>Nc˝oW랕FS,,9#qvX)jto'e 0>{;'ใ"kzˇdw.B%nfk{KIfĐ _s|1kօL{{[ m'Ise $4ED?2tx?jgOe>}sH{Vp{qx?~o Z\dRc ~ύl<3Z}]4.LGI\4${\q^_  g> ^ҳY )cs4HäP o:o-K>6|c8-J.; ǿsĞݢZ~~qRsueiIqd@#x猂^QK7ls(rG;umxMxcAԡ'cѼ " =jsK]ɷYŬ@]ބr t?:d%ѥm ɕ7yJqj_cDotMCqE˾:ײ7c8kMF8[ѢԼ?mKkW_/$9[XwVu]KQ,5F&&9(Z&&}mXkWo  X%pzG’WM՟Q C;@ĆL`'n6ge쬟mSG/xZoxG4i;T{ΐ_ɯ OY^h(F̘vxAr9|#goڭΆ}26h礻7l:` Ttm Ҽ1*Ca/nxIw?31$kgխ<7x6[*!ܙ1$_җWTezE^ P!Xy@?w?Isy ݯt? M[?ov8GOֽ#F߆u6]#" R7ps>uUi#q9eh #vį(z>_g<:I)qc9*~4hBsy'[g+}5]PԶ ַOɔۓWUzg!4~_kA: $߭|?<3FWX:ch"LJǜ͕P|P.nLyϵ~Fc{ym{909pc?-~m|{%/KW 4VsK78DrxȌW uԺ!ּSi4OxCɿq`aEKmmԤOɘ0vP3ӥ}s#d$'` ^1Φvx[7I!iUb-Iv}RO-q.Ch>=m·u/bTmwBզ]SR6xM dr99sSl][__ٺ^uUȝ ƀT>~kAeۥ+ZA'&Lg~kMo,ڵGL-P[, .~Sw]OL5ZڝV^~oqX)\!H6𮽭fTҡ{Xu=?^Gy^°4 r8m WGx & NKGУΦGS> qYNwi1!/u-n[XMLf(>k 26&zןIizi\"c(n|GwjVABbK|"<_yխ&v_"[ZvAG&$OVwRZ!1t!kk8Oop hcOˊӭkXy\۷y).ûПVL+w B{} S&yEͣ}gQAHqYVnb(OGh\n8-\j2XEqpG'wMư,f%!$EFFzlmu-fn4]& 766yIhz Mm^G*E}`}!ap1 x:7/}Ӎ1.>Io(i& CqjnNU=3FwGqo.os6$=~HI8mqGMsMiw"MylgiYYk> W_~2ok^}e;EƦoMqyȮO/>뺆\\xݢ[[1ot<;09'bJ- d+0m3>l{Ҿ+떞$.uMo~X5]HM|vNP[YݧM yQ0Ŗsgq5BK[M>9.Al.<sJ˥hzU7 ^mNvG,}⹝(x-Sԋ=U ZyQ"BYBz8J2=[]F̊IʾXxFނamsjG2K[3]τVYtL}_Wak %Dw~cl2$#jQdx:i" ɉ$vq9--ұ53©V?8W65Vtkm d.Cw">7>Z~_%֭keFpcAǹ܀uRWVrl%[̼/;ɳ2LCG kj}?X{)l4n2rɷ[2胅x6hq]𵇏3j>;-WTŽH lC!p1ޠ-M >uO\KAFgδgY5U@Y'kںjsyȔfLg\-_Clf4~gڷyx\e2H>W#WEkW "b~P:5Yx}5u9a@~dڹ[Z)" yYnv,==zi]'ȳ,x[8?R ʎ{G;cS$eΡyg)m>y8bSssKi7͵8i5[[ڝvM?}zU9$E-mR(ne/{0I}{WI>[5O}31Yͼ'zW \\덦g){'onJ8ǧs]o?=vH-a@}N74sϿ۞>#z"G|ligQv {RZ$ɷN\/`k| #<]E\j-Mom4YBp,w/8l)#i~.25歰QgtEwz׃mtojRZޭM6qm.']xZt=f!4K<$y 'j*+99;.)i29mR-w # ~쑕M]MV _R'QO&)މ-iQY!Kϖ0 qU}c\u?VhWwZ"\Al2wf=Ś\["J >7O]SrY%4 ;0\a227c5;Uחj7Kg&4@,B#k[XuCͽ{8 &,||䝉oKs€;}sOKybxŤp`L8xg`5TѬioDiv Ű㩣Rҥ}6i!r^.I$5C.}ҪA8?g#\g5 yoOIHcBޣn#Es5nc]2u^[JMğɽDs"$4/@VH̺Ąi:d&09w[օ?%Ko Xaqru\NY?v$Hg=$k\w/rywqEιgm=Y |Ԯx ֓z@&Xu$hRH3 `s\T{kW^[Hϝݤrvx${_^FaԭDi4%tR,<@#a w\}Տ٣[->k佉6vi4 tYOl!/Sv9u h:fů]\G-¡9%ݫ K{d^&|]o&=½܆KO$ڻIwے9SN6{&k䵹K KƘ _ư-㸰g2堜/Q~~?zQ^kΣZ%R.}d'h7e+AEOӬWt3e˗rZ-ugl$plYI9/Xs^j^+Y AMͧr[WDVr`,`#?5 xT?%nnl,9-$OіNwGCK}Fӭnrz$*C(ب2X۝2L9>k>Xi/Ԅ?"<ӑdd7ni\j Wt3\IJhC罈P(-$0M#p ٞqǽeO/n!FVpd6cՕco${e"%O8M1œsҲ/Vv**Kt. }"MڴI$k|6Ȯ'ipTsM\1ͬ I¼>G )}{Xf0 Qtou&Mks?8 @~GM ktduGfx6΋᧺yqo/jlw;k AvT 䎯n_ՕΥ%eamgyw:Zp[Hn#G?ş~NqYrCNmZ-:+a;p"TT#ߌCֵR^RH-DK%@Aw~#MZoNo`As%ClNyq=k2C4aEso,L?o$c pTb[]HO3jV(%OܻۍTZo.5k3$7oLEwzg)#IӴAvڽy_w>l۱+[f8ɾX|̐  3C֪*.I&OA5=_OjV3Gfq 0G8No < MᵼD77Bc[!s\liwg 9l֥A=]%J*Tzw^7Mq}(k]m̍ O NE_lKQ+o VGLv/X?\[񥏄-S72̑).?*=pZ[Msq1<"bPrJjM#Rw؊4pz|d{WC PZYjVZ-$>NLvڮh6x_:.Zy69Lvg'IkNJxe%PRp|VJ:zk_zL6o[<q5<77s (*F}<?whn"ȇO[眼)H$drOu>*G<1z< q Y'ƢQHÐsP(yͧk3=PʟlyXw'NJød:R'pɰu?j_MSX<MnY<@y̤YbyNEto69y$$VX[~׉5%1y{VęyaYi[ZGsLV1Ǘ$3ǵBj+Ԧ6m-JXdFшpls}㜳y}Ieg4Me1|y8vL.eM%E{e"1vUa!{leO4##nju'K9nvX<2M :vnkOWC-׵IOiv32|9l./o%^"vrLþ6?[=Zy2<;ʁ0GNz8qEުmw5KmNIu-ygm6(O0~P+NYeiG'b: l8Lj.ax#K($ -1o+s'Ocf. 5yY?O*(^$.Kp|5mt&L72OHiH <ږuTDED 8!J hm4o M2@ٞtyD@r~\Ջ bNgfn- HG~yOҜb݊Vo!Ԣh`O8y \x>淮ot//#Kxn{Md<,DQȌU#'O}RSKDr=Gl55DK"Ŀ|)y? 6sM{s;M9S-y!]0ݗ]_t/~z֛?4?B Roti?xQ.IkARI!uL|sӝU5֏wΈ\A3W N@ iJI+ڦ'Choxb?\8{ozk=bIؖS VAD7zV_#Ǧ>Ғ Q2>@69>^I/^2G$kQPz❴dƄƫZj֫q,4FH9ڇ=PtYu}7-zlIu<~@NޤNkv!uqh}sc1o 9q̥m9i}N-&+k+_-Q-q 6d6yjEnbo}M2ki\[I%^z5y>^aL ̩spp}]#$L#7G!]*Τ֟ٗgCBo?vs=jeyF줹Y\2EO;Ux;H3WCܵƅaMon\yVkD%!\M69ӠAgwPkI+-}>lBS>fv=eoFTԙlXٶsܒٶO2H™]z]9 9|w1sZN㋩b嘚4 /~[{SG>nd/G<f=Ē˦Y=7MLXtpĶiJYX Եϱ_Iđ#׼1..u;tbx2>7- 3Ѷxn;]ѼLu uqeo̱n<<񟗽>VZ\8Fl<HCt#qZAW/}^E,lD1_.#xO6=1gK8tsH+tQr giOʺa4Rɪ i-ؽ7=MFqk kgشqDo=85RW)GcuX~iWMfmɐHsGcr"2|8Gh/N<.yo"UQrIٛ ےW?&0sTkT4ma,b5䜁vM%"ŵݙ,rn/<YYͪ|@FM]j7cs,]y'bdq֖I]!l;iNcIeԃjw1Co-Z(ޝgO3nR9gGIX4tU<|աc|NƷ>"γ i_#`G?Fp쒻5NXO,UvF>j>Fyu9 Iyels!诇>7o |Bio[L³4 $]t7G|(Լ%W>,l<=&jkINzM[G(5_NZ y6|07t o~i~tj~:se}ٮ/?F/͗] Lqiy?.~c+#uh Eu7,dnKyǗ(A~yaWĿ 苦jzo5޳NMF-dI$?ecBYvچ{yuMԹퟻ|G q^qּ_xOGj U5ˉ`Ү\u(D1v"^k/x0˚4Ad3r㓜8fTa);^/ɫUK]%sμs?G[#s~~PWeJ_19]V6QDuߴej:E,4(bJҮԤWYd}_O?8Jŷ2 Ư=_+"Kk0a9"h?+?Yq =Ԧ(|GaG|񷋾[\_o[;&1&ٿBd#5T)V}dZo?scn 7]UB,s}+ðӡt0~@T? !k%͞隼zuX.3$r#˸'y~o;+ZMמ+>{O %cdJ|-xYc)%VKF}km%m{5cZ3p#24 ǸpX`oL6q!7gB7߽Vsb5KSMu)$|ǐ#L< =&6fǛMJoUp.4[3Wßx~Ƶq:8:75 XV~y~o-rYKm6iD#^/??<:Z᱑IrD#U|5VGǿ5)KC{qwtZ#q y8bS0jɤ~ƕ,*Vݹϊ_vOkS{ܢN!2f 8~J:ğֱx;Oy/5V'I;yn Æ<?Ki^ MǟxQm,DtMCADLO$v;>sXOC/M _isx>m>Kby(rZ&CTar^96u'$>R[,GľNQl6`C58(d}iVihSK{8LJLHuw\ soK¾0Լ/ kWo<)[Z ;n\ng"gBF~W@Q\گ5xA}qeew:\9 \dp%$n|SQ&ҕl~.~zIuoS݂$z lR0<#OG?_Zkxorvz-FI&Y" HdryS z { (gBTeﳱ~d MWA[g[X_Y#a<ؓ p##iej3jN)]?h;iO=bDEV,ijPshzɹxQxWԵ-WFst#$8ه 8mP8%_J.|6),,X[ƶ_bIѼ-nBv9%xo^oi3E(TjZiג&1\幬M vC7k|  |X tԵ[< gQ2u Z f?uvBuAO G΃^n< uGtC. |`s_|—/c}7pxv߉>&YQVeB97$r7ğx+K4\x yѵ?N0,$7> tc7q7v@[D1o2Jž45|a S|Mx~|&?b" s s;^GҮ}_z 3a{-LFᾏaBn߅T Igx9/WMgxXy[ՖGya*`gCWO}kѯV>V9@Cmcuo|2񧃮,ikM/ =#&IG"d _㖤Di3nYv6z SSԔeJ6VO_A>7ksbְZ=x;3"?fkcyk޾Q3T)o[Xde+d[`' qP7o{ЗZĚ%YjSO C62jҮ#K=$y-$$aUs>! ڕM{ ?r$D8 t'[~#xon O*>)$!nHia 0>dZ jV}k[_V'}DMu y͉>)s_/L:>ڼ󾡭p_+#I12I+]W!#:޼SźA5(@ p(=]3*;(=l*PJ)j:75ڬJl̅dC <{WC ö:iӬ̒Puuu!<ӞOOoT|7 7Z3Yds0'b4'}k]NXmfgnT'k=GUArӽ?<~'9M޾RZ6[r!gUHPsӜ֋ͦ~HGv-GM mԑp]3k4M?H7\A6᧌l.O3 Ii&N*φMx[=5,ؤxy6?YGvX zV.ó@ uS_t;z+A&D{"xK9'gs^J8Jo{^>?_0$/ݥqZj7[Kiy>u>_j1hW> KBE  .lOא:=,b)J'zzgwNsݚLR[Yɩ\ݦ#W{.V4NK_B)X۟@]9#6ޝj牼=q[M}K_*)df4o: ǖGֱtw0ֻ%.SwRԊI4Y4jd@ə\3qZz-旨hZ^i8RvْGib *6kclE$h<>ϴrvZowwg -%יm5wϵg|g\𕶛Ynϸ#q7F7`vjY_">cm,ϩĢI/"ynq\ŪͭK}=fG~k̴[I->z}"G#ywm$v';&{IYw1xZE~d Lww#)7TԵY4[O'7RF|#xis[W>b-Ŷkpk-N{EF< 2U0{#IsmYޭ]FxpW@<ϛvV=@aqu Ğ5u=/Q;:ˍi`g`A郞V&&uYT gF8{P;cM6uSG##K]OQ֬mq>m#xj/ y]I#16"-rlt5yqjR,3-7 v Eݽ|ǃ&%i$r/&Q$\;AT}_zk8yǜrʜc5m[^ 'K\* 2t8=qE{>]W:oj~Ovw}W:sO%TZMAu(Ik^˘1$5C+Kk[{[$:}w L.2bD}wzU}u n^KuoYA}Zۨ""wGH@G_ǵrv5Fk3q4+p7P*mJQCE.$qj0ąeHdq\ides&ݘ1 lⲜZ*/Ckln. #;A~U-rW'2-Lss@uG[K%.h%[{80_ 2I zVoQqsdh~n*gr}{qW=4h#R{[?][^G5gq]e$)hZC's)./UO9NWQGԦ3HKp^?x8`ڭ{(46irZ5Aic~GvDv ^okqŦ L5򠶉h@d{Had^źHh`O9߭U{W![[8(sf8vfwkkx8488sBY99JYX굏Yi[Cɂ!$vqX-̺<7zCkznUl1fX\G߅ 39YumӼ2Hȣ{{*oNuwԮqaqkg/q3Gէ)} E7~|S$Ms.hwAldZ6V^ͺF+4[/-wtOE@J mIhohj$wm2m6LʊH>w>gizLAA'?]7vIm&pcgMOL֑vWؖAyIQxK!K \Һ^÷7Ջu-joWv^_3|F>\^u7VNӍ\NHt0;7qe\j4Cѻ-mccAA{;^ Bْ+b}9j7 660@UcUbڤ~H`V9|xP޺X.4u M>3,qIПQXxgtҼ1hv3[jfC#l'Aj͟o)NMD@01F9Kkk$R] nwT޺-;J{tKa#|"%ݎ8O<`}ػm}z?TX⿷}:fH[r'ʑ21>fuxH pZTI@R9\w 鯯,K KėV6 inшHw(GcV歯M:#з"9.~ح}+U:1GS+H"P0tTJɺ(~m IJRy!*B >E ֵtG". J"坸Dn=T N\wvOd]JK#^Wn;;xGះaew$:lTap;k.oIOs0C"++1'qa5ư ~ұB&|<v<։Ż\PjCd8DQ4. A:1Vlx- u,Q<9?MݒJmi$`48z*c"FwV׍Z'Nr@ d|zOMLuMƇCеKWY K8˸$d-"GpEO5%{@$F>CNm^z^h􋛅I#;VhBJl׵au{mK~| `Q.` >B?ی#bH5q6L o瓐Oq>wbQ]vY!u*::t$侶ֈn#̔#i++7gy~,EyRIo,L66J!!Hۏu&I<0ΖC!.f|a`=ꎇ ) cI %Cq?-Ro]5Z\;>f0o+TD5Z_V=l<JɟE?& -^f~~#ץG6yKKr1IǥL˦X[:„x$ZMVD+"'A-/Hs R;{r?K'ɍT9y#'z|1?FBދ'h7?w"%2>s۱qs,6i!ve-j&߽>s2yƆCcb7nщܞx?{]vonvecR kRKH\r7^xߍ>+\k>/դ=f.#LFNcN-JZ9!rj uԗP[wܰ$ghb?/,:/MOQ܃eڏ/~Ukb &f+t 'pI<ГXKq3y#?>1м)Jh|3+Tg g֝4H-om,aW3xGU LOx1qprqgm)<2Y3 HgUm㙯mˆIs&#=9kmGt]8yi:ΙG&ϲd#9Ѱxc^.>{i MqZZݦ;HH,5[kT&sĉNs~ͥiqkdLNs.={TQY[lav֑N4[I>up֊E 6 s'[I47cE[]pkA%jݤv ;L~~R2=״_:{wDۄZE-ۤڴr y`Z.]״?v+62j]|?\ǔLG.-u7[[wINNfԞ2q^mkO;;_>YQ]kã\Yw3ǚɧ$N7 ߸up*Ǎ'XmM/ .]7K81Ē8Ii2i9!T7RK o 8ދ56nˤCweyLrL) J\'5xþ5 㷾U1 #䓂ט4UE574r.͹9-*ݼ;+yH3|dq+9=v'g][*]v|ʎz!R~>gOxV 8|ehEM<mnR!'R pAVNԥ.pp_ȿ27Sӵt%׼exGVyM"dV>B{j4Jqd~2[oQy,maKKDizᔗZVLЊ1}%>lG˂;9FjvxRңw]G*ch9PAg !Mly][1r@5YOkvOwoitnf0ZDFKq!E*pmhsZ.Y*Jh\o٭浦[k.?l7lSȰԴI).B2ר8Wm{:o.mof 7yhB00<9aZ҃k^JJ=[Z?Zn B\٤rGpGǭqZiŶ E?;~\M#JtV ."'k*ϒ3i2jdPbbG>֠׉| _Ǘ=*C5ߗ$nБ1?_Mz[i5KKFm>1ؑc`L{⵴]kRIdt!a.bd倅7ӾkL x+FDTi)=WǺ/oxqM'l}d|NZ_<5/< ]^˨Wvt|6f<8ؗS<]F6_0{>'_b[5wSZjd`a<.WkXz^,jW^'e̯/|~. w$|WbĤzntyzaf5ewy+oӿ9~"7xU,@$~ʀsFX5mW!f [2HvȒ?GVtsgx'RzCMծ>HÛz tUA msG{5N{@3k~cb(sۿCBGTS{;jZF0[G%2FcdHRP`g#=~z>kdwvT\ƀ z7_~z6[\$ 6GpP[☯+e7㲹it{(~%ƘdnW9ʞ+ }au0y:U]&ڮGm|'4m[BҢ/dy[xk~k}ocp5+Bx) 6vznfw[8x‚+>9xWx;ziWO?^1 .:0 |H.~$]/MԡlC% I .e'sE'(u+a!*ѷ.[n穌j%RmW7Z'l>ē[i\EșBd BrG 薞߅÷7gO3Ms N;䓜Iiw^] )\O \=.eF.:s_U0j1uY#ҵ/ F/4=Lso>~ϰΗzїVaDvpZмuy|e ٮwjcGouui4O 1:q_k~t}?IK,9Iݦ. O `f=+F{^t bmiEFOvRi\|_6ie,\ӧ7Wq N#L s>1|XƇ4฽)m4ymsW&MBqi^qc,^ yY]Iox}!֬Yeto 7POAs"Wh&a.Î>MFn]||j1IokPC⦆'I2щ6zu?y4_kzχN~"x-wH|r^mGf^Ե+#OD"722!|qW m[k^I{h׿'#0?}W3 .iWC9}xTy>+6:6ХF:Oȃ$sz5_bvq;J|˒nI#5|Z7Px%ka# HC3q}[jP/uq>4,dRY|q"cּ9Gz(9R+:>)gmܶcq;Nk&DCNɘoϖvq{qX7Ѽ$[qIn A#$/nƙZXr%߂t w;A<+ϕf-_VgxM~+>G=mACI,RMn"9d`j^#𖵥>#mFY-5-f-$ 7Ơ L66%k8ȷ<\'GQ;d*o*IĽR+9_l|.u"; Dv;ߞ3Z|sң>ѧ]joW^a&80y`/ǍGG>=xJJPbӵ/Hy!DcH5<NG5TI3˯Yj}C6ns9;O C~ζmnؘɍ _٧R AƙewPQ&b "~?8 LhoPvNUO$fC ڲ=Gt0"7"G-ϙ39=+MZܪIZ=7x|^IxO/d.b-aDۇ^~-ws}[ ,OG:¿.?hS 55Eǩ<``wP7ySj } WQ>`/%dw&?i&|hsgKx#ʞX9t9~^on_b)SRӒ#nj\. TdQImcO[V+LT'* i^ 89xdy%ki#O"MKd}q:'ÍP nBh&G˗brDh|"(?h? ̟O/[,ln)2:J`Ìdu[?7T 2SAdQ. x]'"7 x\qx=Oa/ Dی$r>@?k2t'䤏۳P\eL~x|Y2"#uttҪ<^]Ky6W~YU]5䐽ZvJL0ps MVD-,_j& #Oݿo5Ѯ3ѻW%i?,. 2s_:|dYa@5mFK!$8N>iw :t!eܑerAz>ɨ—k`2yl#&2$1sҕ^ZHxh/[6|h|E\i. pXFrƚ`;,l!NO; ͥoA7\91٤_ٚ/ Ԓy 8ޯ'ny"Dr_nAz*4s YFY.p-72;,iq7K$1J|-~c<[`m|ę%F#zk .>ާuׯ_ xBU~x+VռCV3H|I9'"]l (܉Z~qWNk 5[~ɟ UAkq}k>4`v5ǾjS ҡn5 M"($U">z/ 7$_M{+ZՀmcȒ~]RT#M/@_=(rGF_ڤqt(+vʛ-96=?h[l6M3jQĈpc5!_y|Hϼmy%6gdx7߉}?~*[EqgMg⶚o1,}p}Ͽ\_2xLΣ G:ݑ&L?t> >jZRUpNX%'c"|>y?k*[&Df+@~򽺚|M7şf/ִF/vB .sP&Nzs^u[jh{ٛ썊;&>8^x8ݺǃO^794[@c<ƚNe=k [4w:sXǂ==SIeĖ<ۏ WS<כjֿM:T-b?Idžno!6wu+b%,=`=͏ kVi [!G??ۏqJdzXKmJԱ~4죵Ԉdg 0~mzukz}3W7ks$kHG,}Ϻםx¾*omLu Y3|;s>3+*.|x.o{q# Ok T}PV=B?x:=ޗαR%ׄ*}gmkz]YI"+%o`}с^;k^krifa4A&\~hCA{ѧ$Ŷ X O$t``;-dRӵXTD_l%څ|ɟ| S<{) D2ݗ#YnPFyuh[(3\zto7uY=k=:f3IwKv7"KHY A| Kt_6 戞MF08ݿ 8n.)n4γF:}[cua˙1+n >bu; Ni$y!Sd.=Eqm8D;&y߭q{}jsԖXw&[䓜c=jS%a(m6P4Vw@ƒ\f_r&I{mwmy6Dq^lw\px2|Y$:\ê[j ,p8wlWXwq3h(#'`;C>㟗1^oږ% +(-|rYGÞ3* 3SޫxTu]otvCǰB>Q|JZLQ`6if#ԯ~`F{5mix7 9/ mrjLh@F3ZuW=N{695D/ڦk>l ϝJV9KH/8bf$l<#U{}5m7*%%l Ih/.ŵi*MnO? ՚y-~pc8 +8;zA_|߳i[lWzVeƪn'@Y%8…5j>.[x*jn+B=1L8f /N'U25`o|/^}՟"n&gŶ_sc8>=McN4ZNSxwE xIʃui3JLB?1ٞ⹭RMCTP gsiL$s@8j1]_&-2nד!$mbQwo4lEGi: &Y; Dy<,ubz!}U5U ECxw' :-i{;m4.'/$۳֧S/PqϧC׺Ks4a r@5ZwXly/eP8ٸmo$ky|qf+)GUrݬhKY.}vϽmВsYz|ɡ-[̝H~bY.yH /#AYu緊O5` ȓ>͹ssNmێkCI;A,Wv##~]COou;@bR63UYP3o(J?#sVImK;9nj;JzlzxCE|?461[H䷍0I;8=W'޸K[6QXMilBLw/5Iag"#"]EBqpfǽm4SEllْ'_1ܱló?Nue%ЎTVĩdZƥ"'}s8W-s#^[Y12ĒC9C d֮[\7KbNK50G1+;o,Q5!<`ԫȧ55˽C[yqp>O4/wԝk/a’L̋n Hsnzb .Y}F7,o& ȅ>lW"<<]+͉#piNQѲ/,<̷/#)>qFGմmw7ۑI-`z2+,KGO{Rn]3eăDCYRj~xmCPHc#oXG~B`cm.U0){pwC c# 1߭\ʸ¤1LO@#p]?Xsjcs$hNr9PKpOF꼁+=,md;B0QqTR ~jqKlC":s4xgp! ӯ_jѴҾYIː>ܑۑ,7x.futBi!۲1BcڹtKThmc^W˱b3s? :͒roya'ߧU'{8mRPo&t"3?8˖=we%dž L,XO/sqٍ://s5V?zWEt;P#Ӯm`qI#f7r+4{Pukm7RӬ;)Gi.C'֡&H B%)ObZi Zeeye<99FŤWhG$cnةiIKKQ?ێj\M6 !>d);qOZ5tRnKC$InoqM'q6$Y =i[+4)|ƌ76c~OJ-ӯA$I]ŷ6bk:G@x ˡ2q -3o*YiڔqΝG!N]k:H,w;bn d_G<x{χ|[u{.i$ \{VO!$>|e{r;?7wع%cb ẎSx1xmp<61{4=v y|^ýq肮jӟ/s  '#wH6^M~e@}{3FT??jqRւAwÖk9-^Ks* s"a.jGGGOk^qK"Rw ,1}=xþ%Ե-iZ?u ⾸APL4qAߝ 'V6Z}8U%H9e⦜ېՒC}3B>*\\x}S¾{yl-ZdžaHߌ9 Z̈́ͨj,!x'#/G 4^k~0ɇCuPZ$pAffDw xukk+I{fgHޓ䩓}y=Wc@L6C SGuRX@NBo6m絳M/T[ߒ[ҷEiaG%ɏ'?7Jl);3>RIѡkx,Cw$<:Ӵ[Vuy;S'.yZ^ݰu,NROzɘ]Yi4YUE>QIë0O]n{r^CKCJYj0/$dȌ:tVm֜&ͭ;Gc-kxNf/uɷ^m"ǹ#=`sU+hn?>zIiYjZսgl#y;U<-!F#ac?hIEŦi-"K*T)3f9w-iWۣly%d:'gooMI\g.HI߰J?0:$ ͭGG=D:G1x>F1JtXm^) /#$;_ [kiakˡ8B.d߄9p[ROy#_^@Eu| J,tۭVOCg`#=MeYz]}$Z=.o$ ޤv[I/m,./tN|EbxZ9o-RH2&9q?ZD35Ѧx5(t, .58Yd y2`CO3|-L&#]Blh֗ $8—7v [W)gӮnp>TWI˂s\O,B)HU#gɜ67~E7GUfK II0b\봒:WRMb Fsu5yNPO?>]kzn^ć ̰ӷ2;yĄq>?\£J/,486pPň)jN)%x6 o+iH3B0vZع4/xzo"Oei}HdE&d +2ķ[Y!.VF` `#lօޛ/ӥjV'mM>\xWI>]/[}[)\/*B>I  J}+G Dki$lcsrF~\UԖYt6Wֵ"YDVEM їLqڱ._Mf%'e `9t[F;Rf7q"mN\]?ZҴ k)sjy$bТ†N2kMj8JX|44fMF0G4jD<v*m.Xa,?f2Ayq$w8W5)-“y1 Adcrwu;[s< osp#99zdu'W*Q\hi&+/I% ,sa€w9a/q*|;{8WJ{:ԋq_ ++kxl:Gyp +G_Dڊq;xkRj*yq/4b̈X'-Ӛ9.l sgǚy?ך7mE+\|Omm9R:,|'A8*8iKx%1< /2 pN8e۝#:ͤj36"ѭ>A1=r/j^{ !r3RhjI+Y垿=oTC;f뎁d3Î1َh0j^̷Ǎ>'̡cI6,I7n\Αv^egӵFPޙ _8!Gq@<xMz ͭjp"-Ryc1hN%Jl=ҼqНJUߺsCw n,yXwW_P:owjڌھ]\}Kɟ2aHr:W|Il5/Rh4ۋqs4< sȈ8=GJ*C]Хguj5gc$&I%;s89zSnI٢qp uƴ玾xP^4%i$7ǿ?:x=x/ፆsuy <e :Ld&lgּs',toN|վ{mr'Im3PϥWƹ.+r uWUHTg^N-J3g:'E֥x{CċY{ H|9<|6F>$y6]<5 +(';x赗|9izƕgXjVRMz;X~<bke}>MRRK{9#}gpXhe8@>TW*TILʬ2ޫMC3hVwWhQw| Dž#xV}w^}m%ui{dL7.ddyg=z4 >?x?>(&7wv-܌7QW'ۻ+?u/YYOzHnB"ϕ+#"UG3o;U\[.m7%K3A붻C߅S^-Y+yM$0[f1|;! Ϩi~W4N`,.9x qo6~ݝ[o~㤵WP,^S{6v?/tnJdFtdžHq~Gؗ=]AhwSX-fkC#ވC =?x.Gyv‚O@̖$qӛ||"`o576s|D?71F 'wf?PZgxg7Z&<~Gx|t|kbBO?+99wz\w\ 'A4W`A5|mo|;<SZV%_IKH=g93_CZBפcJ=QNUSKdOZ꫌ô}{Zh>"a|Rsf2/N-.qFec#8z6K:]mmT6o|I|n~ k^+/gs>/#Og~v+'/ N]c'ѵH;cfB AIM|>Gbʓo㷛 c19PH=?~RZ~|^|L5SF'4Mrm p$8)/\ umNJ>d đ tz!:kUӼT'uB]vag(%n} {o6x{x*/Z˭/Rk^\}tO38WCmj Q QFӶ 7A6)Ey[ -\[瘻#'-nUǚy9srtWG_˩+M[F6]m5S% zχgGoxI5-RH,[+Qp n5pƟx+xMo7$9bgF@D;G<]~m `kXK*]L~}\jl|3peIܨivHQzj"vernc߹N1Zyku]G$ZDw,4. [r ;zn=RgS"N$|dLU%hEr[°1<7R{l_%Q1k%5$<8X,v 6Tq|#QaFߘu8eJ1zafi7ڛQW܆B;Wh~#mPQse."@ >O1 GJn&i%ͪ87mb%+𽟃??7{jzޗjYwBqs* n~ Iy,ַ q!!<{Vυ=x_tv?,6/]ni$!0H];x`Ҡ|ַ5wž'ya{u5YVn6*XJK޳Noko*%{;{lۼ7Edr>~Ƴi7>eߩk-e~pi OJG;_}zXt[m1V2O /1troBw=ko?ZWjS^$&ye+mxL.+ ʍ=Z\9xUW't|P 6:֩fssGm`ń "|s8I"Lekk !sH?M{ςLEٰ#u~$<y/wg/lti 9"'r|8ZSνn<[dy_'t6xQԵ'O VRIpdUuM\xC4o xoZVLIRNN^s|k?kž߅u XV[ԞeқDGDٶ0NvO_ cفڷ5{kš=DԒvݻ_wX]K5N{_8V7b󂝩SX*t]>`Ŵ&i'lmӄ#{?_'xvc2ֻHKb@v݊,wzt%Im0sk1n?OXE2Gqs VSrџ9҄bp^-4[MFcqE5İ3 %o+X\ɰo˃?VWz1 o}jy-pe$ zԿm!gm:,L'̀Ϡqn]<2yEkƛ$t#kt=:QhMw{l%'`8ǽ il;7!)_ZCrg>y'vx<QCZH3/9CpGg@Ӵ{_5ODRԞ'z[xӖ.S|=R0WR_.>'z֛'s?5rԛmnk>_m%+1qw}VΞDPq<0spg񞵿FҴk 7>{ .6 j|fӾhZWF׼8.NIyF9$9L9(5M\v&ּEkgCx\eXiI+n$Ń]e{o']XCw+KGFNk<]΋soe,Ot-6;g{"fa<7;;xޝq? |K>"xEV W: #V> ~F]N;0_ ;ɱ~yo!kڹ[D_Ӹ~W5G]6+zip4΃w/ǵ_u 5KLY)Jyp?=Zi(ɡKy~q!$&\`rGsNͧmD8O돨OugtM\73f7Nޫiwré\ Y펏;qyly/%l.{w-؅ ƽ@?;mkT|bI4f5>b$T'$w'+#DG/q⑬-tHd{veA88++SK[Xj^]!oloAt/bicy"B%*'y^f.$pxOkbǨ;2 HmHvV0ڍMfZHbwܣ|ߛ~/5W:x;!md\(00%(z֩% *y7!Ic`TcT};M4q4y0 :g橔.0VpvkxMR[w&wQϹZkoM7$Qaˆ;yOzK8|MmqSAh;DYLs`Cʓ^UZh֖VM4pg!P.A5$cs+xJJQθO_I &L=|-`oYϖ/v^߈^#пg=gA׎e5ntK8;Iw|ov8‘^_77ir=ϗ34ZVKBk^_Ø<8y18q:jYz,0Y7\M` t"63Z-k (yR߻獕]%k[qK/E*p#z]٦h4Oa#v, 8΀=EgˠjɅ X7|߮MwUtdt8t -sg>.';=BTΚK<ϾDn8q&2n殻{D[m^K(D2I!9#|f_ Ea7h4 {7ٹ !<#Ei^In/!ҞBy[8c`~coAq6yA$r·Q[.HdpMa 3i;[;げsejWZve2:&(3z/s]'hz ?Zlnm6wKxe$F?*MЊڣOcyo'`p4I%sti_s,E,\m;_Lt[gYR f;ž^@YVy-r+Lv+`Ŷ[ks vy8sdGm41|%Wud 9 ͼz?.c[7o#$1xVm9G( r3e;zO\fnL,|y)YmE|SH=+SQm,[5ͬ;i"-M'|Hֶ&qĖ $~mw[Zy 9V1.gNܪȔ[RU-Pcb.:rqEc\ m7c#KgrܒO*Xh-ͬ{$rj`2lgͷ>үg;hb;;̕>YvS7yj5gCeL[ծ&ළGq`cT@мyOO\x\Ɵۦ$-QjPsc%0to=ݛdxL/9=j@OҼ͹ =F9ޮ07|['5 W2Evb_= |as ’п`5)J.r[!++`c>QF}pSO%%X˻`tPp?( voڂ.ey 2/?_iy>ڒTXnzwV "kTWV*{=~h\-MK)oEcVDri,7`ǯkYuq4!\vII_3©,2m<;dexϯnscC,PI8H"0|{n~}\]TOщCؒ- IHI0{'8J+ZhWf`,.")lnF6H8''[-aXݎ#7$c:՝>[<*n~fٯ<v yt/%ild.'jc~nqUt˞{N|[yyF{?Λ =,^pXj }feW0$gatyɭ/%=؞Y9 H8mdW4$I \95FKhI!1&FEycu~+g]K{{_%.?v6}Yc5ĺٽʇWwwQ8N4 _J95"gBsG9\BfGj8'<,gHfc|L%Y7 :Q́&}2@7y۵)%42$I,z4)IuHK/o\[ d$r |NlugG-ڤBG?}Woem?ItG5'Yc /cwAA##$+6uq ,0vjGU["]qϸ5?4wiJtxR$o4,KyQ8 dIo#|i] *XG䋛#6 ސ6o tVVp+%v[/-?$@玕~[cv9LRJMLA8h+r]WQʂ+?2G 1=K򒹈k|*n6HHKcvP}kLM,s٣9)UBz9":/ss۽g\7 fv@c*7(8g=Yqm"SZ\C  .689%>ş-ԗm}o3[R#') kFmRF>S,7y1ҵb^DuK9!Gd} {jCmgx;k[1#G,dJsCdՍJ]v-zux<&N\8"[f\W1u٤I&)#ץYTo:/e(Gl̎5JmfmUDR70$~H8VܺɈI S=xW!x?|/#+cjkWg%p2ۿeYy6(7{(亢Y41 ɿlpJx;}ikwCmIy?&dcm- se~MRDWjJ]_B 6Ҭ%$c 8m/- ѼOjkf y=kk}hh2N8#֣ۚPvNA6E4+igm4lo.H9wu 8KG-`'k=}v ͞-KB^mM'؏Վ3zf mt19-zt.2}+ҭu^1oiz% 3]\Kmwd?F>>UԼu]iExNό`(sv|HY&拮(-ڼ[J1 )h޷.0]Vxɵw>smrqAɬڅŜq[vT LgYX\Kp+X} @ IEjW%n|@;mS9:VOK-$ӭמ^=3p}fN5퉒7>O\m ^_ xEԮ,|<[i:y$3`8I o]>D.q)[=(ѵL_Rt2|61|:qNF {$/ hv<7P4voEо u>_$KG|P~7:-ưa5Љ s2qN~SVyo,*cw 6@YaJ]ȯݭ3h>ۙIe^YMhwi)~Ҩ7 Lgcֽ.uRi.K$Tm1mS߇ g^} 1=ŵRLg;Ԃy>i7K{z؉-[yVZ]-ݸzWo4'$c)z!gb#"u8xrAÿ>^:_k:uKċM )?w7{,U,vl9'Dy'gAlOU)(Կ_i~#_k{Ѿ-WQ0a*?cuۀ+kd&$Wy _z־_x[5EZsFԖVp̓(@z-mu >HKNV-tq sTM?Z$V"ئ67&C8?='LPVqp<[)jrxz#!>JE:/M !O9Bg wJ4ĞPҢw)(NNNrNrS.4WCI̐F'y7耟 1kW]ص NEzHх؇@lmAkonW3 %J `:j5M?A&~Z}?'BbsCaIy{U-}䘈"4emH >aZj͖u[[c88`߀N8S{3;+\OxWJI!]N"_$`V 1g%I"/2=JږKY c}XO\W? 5hq":9QDhԮ&> "jk)G:j7HH7ßOzņUWӴ5KaeӻA85]ɨAJ-y&9nR[׵PM]5澵O[{%; c\**EIgO9u?1Iom }4&ANϊh.Bmtl/$G*MAƧ,RLx{ MVk^xه8y7peVR$6٨*ٵXE ~qz||(|jOxo5U;,Rg3z!5Şyy$8B}7\L^-o2}:Wɧ3z]qIs5-q`В ).8pEk]4ˤ-Cm/bMv29TO-tY4OwvAYIY'BK?aogl#q?1'ߧ]umGp52&aY:q#K_k{%kgG`FH!?Z#~Qsat)o㲁L~9+xUtg8afq%r^y(@MPO &ˈ((]|mmQu̎AB0ŎT皯 hj'(7鷽z>ՔɗKNg_xycM쩨O4h> LZ)u=U,o-%B<ѣ>*hsM4KBBu;x.{GNW&c'o@_j[)[d}~r{s]|iWSCipg%L$q^s]߃g|4}0\2$Z ĸuMYoOk$=7oQZŨ|+_plx.M7RxY aБWAs5[yFi?}Y'CKk}?.t]%.Syoo,z,o=Q2'8W9f/Zş5?[oͥ3 Ϸo?7ïZo|A6go ZtDykdyK<ٝc$+◆~Z߅/x`85-:h5;9G8qoNm:Qi-_.a㉅k{ho[FQg#FEs1S"9e,hk?G$&T O3(p8޽7{FC6iw)'0ӼX-źבzrx_߆#xxЄ<} %UܾOzk:/["BĞ&ƶ#Vuf1!(H)gaotnwe]Jޡ9356ѳ76-RY]K} ˌ3XwUĖ.+[#oټ <!˜jh >ic~W k<"]L#{&A q>;+v$r5(+vIYG#cwG6h֭goWǍ>jZ%tW < 01. 8ԍ+ٽc) 2XaEO@l$ⵯ J"z&o}強&H''%)8xwz*[osNPfmw4'N3`s7GLS.';h_>1|DdwmGڛ]-=V3om=/:xg֏E;aQE)Ӿ6Aj!#xkƩ?&nZHouA6I>L*ގ?J BRLsg+w~oھM24RkB3ƙ.Z|?xsPxLg6mH#|Cjm/&O DS*2w5|;ZBԡҼym+ivNEÿx6n^hҚwNj[X˵Pm)'^|8qz9I5 t6Yc}ǖtm$;}kcQZg Iֵ.\ŦM}B]ѱ!uKHՊA^E? tFy6=ɺd!0{7 }ԩGnu sy02 F5:"ԍ6+},ϡ(IG].έS<@>9]-ZmwZ Lm29o1"[~?xfP{2IjIAg"O*8DMH7e] |WC)>1KMrQ V/r!a䔍<暿<.4o x2̚td%ZO 5۶W'ʸV |,>aS](] ^x>f%Cψ!]Xy .AvtR#?m[Ǻڝ7jV wW%mgR0z|i!&c&4{&E@<#xB& 1R+4V($RFiz/xOԴاM[ò$8F'٘;3NθO!~YԢ;),1ǁڿ(4<KB~1uj62AC(Niu?3G|/Ɨ#B8cךs*uRN<V'JXmx}EY |oMɞ(W/ޯϏ⥧4V[mZ_<Jrio2;j Q1޹)u# ݙy!ߣ#=z~#Ia4:Dۚ֗o|"G4|9F"H, x~$^z6I_P٦hI;[9_RҨ-j`i-46byjkP&ήgȮOQ]/_t϶^=U_ۭcXM+Wx[D:a6}͖YU#cys"usk2DmQQ=%y(zG'VU7)$ww dWa<¶"+8f! r ?7k9au 3Iki#edJ#6(q]+ѽ\]7Z}M65oJ k-垽,?zO_~J-tZAn%`90v1l;x=kTMcVVgGwe}Ηaq{sonM:tc_`ameKyhZIjey<@(_'^5nßYozMH~7ͳ/o>z9yMG8Gqqdkk%l˓=kYsV%rv:4_oWQ=:q l!&md;c_մ5v:nz}L v_Z O ~%7g?ڦ,נsE Kocadq@)883:+u&{kBQ`cw|b6w[{+d= J*ag!dGAZ׏ͮy7Z K*1NotWcF{Ie911H~b_6HC{fkωZK,7RNiȉg\r*[Ehm>r8Wg ǧJQ'5ֱ:;Eeqk.-g֦M9_%ec6uY&IK"wPaʞQsA,=WR(nd>e.-sZZmx{HBM6 ,I;g5)a =#+971T.;}K[kO]C]FZo1b5j[Ku[[kX_v02" ~cH>Ճ<^'{ko*%ʾqCР$cV.}SX[cW"S*nQԒw14_3\\ KܖWw[-Z1#D:Ez5ԭt;OC<ʮPu=sں7IZ>iPRy{>njbkMVosk$=tY/$A6!'u#)G9ҮGrBy9;ϑ {Io5lK *|]y?'_j .;z y7wI'"7]uI(+q,j6=K}xWKot3U !y879Vƅ=k_&Q;="!PqҊpk)=n)5]Mg yD\ Iygrm,Bvw<'c$pmҪjZ-myiYvo-ĖZOYO;ڿY{fIEm1L#Lw)E+Y'ԭ|EzRMߕ=dgwVTlpr$γ_;{3AzUO>Onu;s>opIp-߹5^k O'#a.ׅ&Io c'$V| ?G ssW6y.f\,8\F]S}y/R;PF|r>zⶼKj -H5+ͦ}N;z}rMD(+bE]c66Ǩ79pZ̎[bd{Rį*28$ε4MvR23Kp.[`{=vvRפAn<ͼmAFSG9-ޣ~ga}v#E= >^GohƭiA IvJK ͐F Kjڷ >ky@S b%0#\Ck."H,?Vu +7Cg-#eĞzm?Q?ŵvmT Pu-J3wR]A,Ɨ+KbCk kjZ)9ʑE'ێkl޻tO~M1<,MRGDyh64(jx4'/߿8y!sƒ.Zs~ȸwR&} q[vphdXW˖xcx9?8dxp_ &uK D 'fc'p9[C7Й6F.ct\֔Qd}=oZ xWK5۝?T.yHF$1ϭdvDs>=$IȨ[dYv֯ppzrz=>RZO4EdV'{ׂ5h4gP$|r;g{Vbj\o$w֫kwNG9g޺QH|Eyil_,+ysq ƅֳ;Œ'A;^ndQDLnϗ+K z}u~kM6$=g'e}q4L;@p2KΤӣfD[X$Gd,q9O_ o[ݥ׋l#_:;pg۞\j-YSU{k_6%v>t&9rj77=ě<Ѿ1.@ˇ]?_-ŵ׬11r-tk.!8?;g9<4ǠV3AODowD'c*֏:EI'zc/T5[-DF +,UW['o,{7$Ҷy&oynKBU$Ww 6WE5e,\" r ർ7#YCؘ?3Z7_ٵq&td ˂00 Ha'j)ͳ/5 )Q``d㞕 o!y&:W$/#jkZuƉi:{gQ.>E#T1hcmL6I e Z'ȴ#ʦnO_*]pb.G1nrEv6m6ƦkB:+m>;=F'm%8&q}*YQEDK1';#8+ Ͷ;nl%W@3v5/m5h5\}|d G'@5(6AY7oB;@'9j-Xx^^%׵;]G({W)fŕ\Ų { &}?9Wc>jrL8 E \Y#J$nmH7ƑȬC$Z#y;RK6zUΫg Օy9tpT=O5<+wvVPF8KtM񟽻?Gu/B5iWOKۇ)P?+~=PqC.H >N׈[abmKrwsHH|k*nw%MZÜC13|F n+gĚljumEtF\lS}7]S/χauiKMNp. l8 k.{\c}Y+5ͼ7^>OGZjkmgȲF t >f!1ޭ}WE+Dsq{nVzn`m&pb1o<`s|UC{=1X#܈ѷ}Iڹ=͞Ghˬi67%8-G#d\rHu\>׭,5aey{n` ʠZJ9#n TRMh4Rv\H3nQ0_gRc]EխnWk̗O$p7}Vޤ&i G--ɚ6rKmsN$wd qt鴞?^{>WsjYxfRT1y< hx%;kOIKGӄ0^Or?ЅNGC1=Pj-ޏa^e5JD6'}9qo[)[WAgihQc@9[S6Վb+kYnRF|99?'w'==G,p˷ޱnI5y4=8"%ĨzV|>!;v#2}rwZdWI_LRɡK!krv>`;y_6=޶I類y3%PWr閗~!Ԡ.]i Ւ8wé/u_տ15OWmkPK.Mqp*岒WZLU4M#6$֣MŜvMxl"Y.ܟ3d&1kum;Vk"{Y,6h u3*iֺ-FI}%>I s p{qSNJlmv)ɧZ{ x"O.x˾O] Ӂ5bF{y$@7<6 gXӚ):]YS[o:cGZͽw6$e(M,[D#xdD-yϿjŵ< _[jZ\9ƞbG)ٰKkZm捠h>%owr4w1<,('?7kҼUuoC[<~k0%u+anaKcaoon'b}֪&%nU9Ho^yކd|pp3Y0=6eBdʳֽJt&y;I2ޝk4;*d!d|+t8 Gsd}$IGo,qnK>]?# feH_=q0t۞0 I4 2&[n?iK! miEu]*[wܗIOl'a돽T3n kFY#gɟG :U(; ;_O]<%ݠ|}>ˏ[5嚎ooX^6ߛ#h矗oV`M2!5ƒ/ÑI ji][tX4EJrH#TB,ueRD'o46*{8^{Eέ)wK3p|E@v00Gdt|AW6Ȯ5܀3}6-C/ ΰK3Pd!dn#G<>ANF}._o3PI_ʀȀ|$U! XԖ4M.$U,.m k&%:bzzq+Z9E0Cm h܂ۙGj[QZuI ƟxwG&O6x@PA8_R~9U|7{ |Iִ{rZ_ixu1.21FxŸi&xnňޖQ\[َo18F.HUfjEwsIpbȘ kmKӠh%0]iLww?1|QsWgH;o#7˺2>(*}7C-~^_$dA,}f 6&w[Q'φ${RrUu'lŴ m-㷙f ϒx S3zUh/kvVRDMP _?5-66OO$q|H l/^>_#i }:U7f~mử.V}N"t-$vR9 0+мx7V^-Gi׶7wd2Bj*qnE9%&uT6vpǔ胯EZLi =lj#S~:סJ;njkw n5/i()po ֲّ6#/C[2[$- 'Ev{çu<7-1\OnY=J9tYu F9k%WF g rxֲfjHbH׭:_4aWM۸-:fquyav`'ͶWmkGYV!ثd,9'csvP_D%m~9nODТ .{Ul’ݼCew(pzWBê-aJ]!@[9Z-l`9_6E_-r'R|@QbU~(混 0 2q⹧Ν+4;I[ $mApKr"y;NJ,;kox+n<2wzc ;Yм/mxW^l#KK+٤tޞt%ߝp:>VM>8o 0=Q[I'pN+w&b,SJ?_[|:a|p0:mϥc-Cyl$"yb_-叺pF+1DwOx;{t~3ߞ5>='NcY^m x݌ i9YtVZ7m[%KiX^ÿ^3]A<1$/Hg#Fazx6-gyO5[7<-LG# 0P{Vޝ} ?iIsD .Sy>Rљ^g$7Eyrϧ#""ʛ{-Gӣvڼ~cKiM>࿚p(#wǨygbCj|3ߟ?S^^EF*oڨ#u+绎v!vO38ɩ1ج~Gd+"8^+{Y"~^ݎ^-8\'`9o.<'zsiicn\Df_;86l;5$F7V+XΟL[G7<=x5?"A$͖4g3[Reݍ]9aogmC.xv񸸴B Gzvv*Y7խo]}^(>ee'VPv5!u9) p{.QS+aI]w}o`YS7;Mgo[{i_=uy_15ݭ;}aھֺí:O컘=slLp;G8 'nq_5x_Zذey@1ǵ~*#^:?#v^:S{_xN,3|) i,Va.ߕ׽z~ 7/dz6P#GExynQ弻tR_.d0&ҧӵ{U,_4]t\[;'xQ`4P|T/? ֞.%!$3U.k(;sNnVbO3˼$(ۓ+ؕ:u#cz,almu49 KބWҥ|>`pG]B^ǚmޗY)#!AA[|"66Z|D"#qo.p+Zp^".}ZyxFY1Dy†srGr^-uo |="=gLoSd@kS ) Sdͱ BH0Ilg@Ho|w-{R4 /[M̯Yi7^AH#ƆK@K<;9Wd9]ڗKw/?Zx_7F~tKIo&c p%HS1><tM ^-n%ylTD1ɳ<Ӂ_SEհԣt߄Qy^c~ |ZMs_xLK+ci Y^72/#9i*QS0޼Sd7ԼY{} "/ D@$` H-zE/~YZG/"C ts ߊ[=Q|A 6WY=0Fp|_Fxs:~a:oHcp8=}*iOۦ<Y{%5|-cǡ:||<'cթ|e7_U)fחr6Mq%s88;kWQ{9WtXm'FGKq uvZ /A}?B֦{gZMPW͸QaTP~!,c^TO+hTI1<;piB)}>dZH&Ko66mNj$O찑nf̽f(ֽba 6"Q[g(nN~mkӼ'vUѬ4f]!HL-*g.xeb"B|-sŵVtoxv4f{h-cy:$xawЁW juMoDIWw:tbw0pMqK?ǚ)ø|iҏ٠I`x(voCV P5^SVln']i1fޓGx^\kly<3NQ?ώWL+/,-iL'oԾQL-}M5[Kد5[lo:H"@5?e^]Rw~$Up3Fmt,kW|]ޠGѭ闟e}$2ǒ> T0q輏i .so凅u=cN]doe%3/*(<Gj߆˨,zC&c7P {L+T:Y,Si) 漃ƻ7xRե%c>XHD\5,Qv^Io`by 61Kxk}igitpTr& 7 ޕOJm'_u&-L=  oMqdU)7cN}v+;eH"#y%Ps:ɫy6~$TcA5hY:s{}4h"C<ӟai oޗhIc'Q"Y# ݊Y{O2 G,wYGϽlʾ QhG'xߎJ_ړKyZ\/+*l~am6&SaF tw([d >Ai{מ ; {h>w'ϧz_񅇆xO7v7^t@F->o9S^YlaҴɼ%'6E$ >\+3nT;ujɦGQh:Rkx|8!O͑QXQvQ'r;M˗o?Ł2MjGq-ndvũ ϋcoY6HH%"h$TWy_Aھc3M#otk[5.GkhJ>ya,r^Gmp'ϐ:"1`Z(PԴChr@֖qE$4%˳ X9[x4}*M-uˋuqRM '?+[𭵵@8^;k{|Ôxr~jCSoszOkA#.RkxmjN)⑝[FqUo\Z\">Τn íNB ΕgXopie$??n{Wiﴝf<=C4^9 _s<#mtgybyΆ=8}Y;mPXQ"IF"=thǸzw\1 &>!H4oA۸H:v\qXps{Sz;灼e ևg&%ZvTlP'2 o'ş;Ŗ-vťOVȑ8?6HHԦОA"K1M2Gq\6Ky%R4D'`CduVu[Tb*6rPl ԊY &Ȑ .qO$MBַlًi clp: '[mWCԭ/,Hx5"]z@.,5,WE3쌐H0?0MJ^@O{ -u_ZSմAhڝ$Cv&6V 7:e"I%"wfq ISf߄MrIXh2V_<>8+/t视܉\t|ןOj4dx]Ll!#=\[Esky㼼\唼|j\多:mNN\M dq^3vk"9`|ŷ O]PÎZ-YjJ^M[ˍ7pvٯl͝,ri0s7.gqrXZ"{QǙ8.y*O ~Vڼ)^NM;%7+ $NK ,*GGsp?pBSAH xE<_RsykW^L)oGo8L,qޔ8 .YMJ;yK} Ш8ڳO w9$B_204no,5jR ԎF#> yc6%%ʆuDϱڿ@NQm wؖ,ȫ&~,>Լ _[:RAEwm\YKu>X-吞Pz)0lViA1==ȳj-:TQo"Uz' }*k*++͞DyVHۋ1 xF0jڤVg3ǹ.!Aߚ)/O`9ށNN6>dlYj6M`\\,(J$@D=yOJ$Muhmnu(KcT)xlMb9Ay 74vjW3\j ٖuc fUͼke4>x"ٟ}Gz~ ֶMi.+! lz͊Q8).>mZu 9nA>rտJJn"ԡ7'E#[›Grá=hk{{!-㉭ x$@Ι3|.*X,6f&.xt'8{7Nnf0y"y.67>c(IhAϦ떺ʏ#6$9#WmnϪKF 2ʺuLcɧ Gmy%*mr$𩓏c]7M7‘lQGn%ݾq' w =X_dC˹:Ti1ct+P(vKuբ{C ,vPV q;b$V*-:kP}9kyO!&01'[HX8mi-Z1qfzi}M弧o)C=}t XԟE0KtZ@9)aݩn족[9gB>֥z#9` cG{LPǩ WZ' 4toU[ua"ƉuZWۯtr_[ksTFXaPD" q_!>~jΡ__Xj:iZP3 2*Uu&ПPRVVF]L(dsV V@)sa f (~NK<9#Mb:_*"BY$ ps[t:vuk 3i9X$uU!Yjeu-Py$C2W}891^?_?\M gNAg!!Eqڼ~.tM7IQgR{sprcW<|\hӴa[ =n6V课d~ NNrMXO纖mI`tmƓcP:r132ޟZ]57 | & af-4}7GK&Vx=rͿ8c 6Wz(t.B9lQ}_B7= ;K ߳H|veM/|΋ Ƣ.Z0I(_zzoai9͡Mc|Dwo^uD:xm-4W0 a<)_.8W-crSִԬ|,v(! -˦!(5ܷed/md IkĶ]6Hm՞b?v?i,R4-cP䢶L*]%bbTԟP ƿ *A'=WL[PäCgj-vAdWolE-դqÜ}42>mX";qzj"cޯT[k]j_3Lߍ fi7:y{cs6千\9um -f6V㶒s*NVD~CvA"Ѵ?jd˾@vFhih6QBhq*cH S{uF~%ܦ[,"!vϥesi-M!DonGs#1⤷՚Xt_ 7yw#L̴Ag~MOQ$0ҎQٷAoZVpyqg䷃Xn#R°vsNdO.;Ly9=sT-I.$N^ |o'4^-VSޛq>qnH%1wJdU,1g}?5tFSޡ wOiI6>V}[v a8 0^׎KpZ]-fo,-vZ(n%93>;]ut|y;t9cT{o&!k-7,ݾ@{ zRZin @JvdzVʢLo= Aaol$cju=~BDF'i[5!q}}$X8mtM. bA9Y~~Ik}ce62mxr6{SHҵ! Ns{9AG1ik29 J)l{], C8?Θ8rZ]FD|Qr>a$2Zgp8Xg֒zۙ|$_A,ͪ72 ~qxQ%sANMT0~|]ֵ!3s@Ӽ;)ZgTe˦cKHi'4h2kQ$!iO5y*dw⪔c+h)]*m`]dCPx#]>%s flA&~rH?tk#,1z{41!qZ57^xYYM6knaGNS\˦m%$[h#-ʸ|?uLj!;{Fg~{oI"x/Eީ鋬\k2VM ' 9 vk$}"CurPդ[3G\ښE|ݻ8ެbNtR?Z&`hw97nm57OQK,gHEfPv5QGĒXE |-Ę';w t5r4bTls;hmvW":NX2 Uxn.ll3k:\GnBv9tu>èT7bM"Ik-c%I~s$RV7EsPݙ8>#&#wgGm #r+2[Jkqoeai[oG$`YӮbnQch.DwMo& x>:i-=Wzek6!x&{18cc!O%[mHr8!`]-7WCz`t\ )|ZU_.C̈O2:+M{YYv-E\:v\K7~iW r7o{sTn+[H䱼۝'X .7@::Z{#Cnu-?$l!ki!(?}Tb&~_]y8oS'gpU~X.a[&PuA>ҺO?*KwYw4˦.}>5M7W}Do4/HuDI }"<˿+UG̭Ѥ}NR+ rk-_` YmkOX\yi4sc9NokoYit_]yꓖhGNVesAHcClT־(gp|Xz%+B0X[5j|LӴMQHø o M|ɪXo*6viF6n{`Ufu!c\WK]42qEs:;mq\g's6KqK;7|=Րu.2$cFw<7xhKSL|ڴzG)kp&8v@1&sۭzYk[^Iy%R+);g;\*'5k;afQ3!p~P|ȧ#7WQkY_h^uZm]!cw:rkiF)Sνӯ]skk=V6W[`_ c&ko-|qN_ax?x >|D-\!G q&  xx)x Hn~NOh]*;6D{u Wg[Ij:R>ƍJK=/v|i]6i7ñu OZ~cI5cҌE^@GnٯҾ1jW?oiZK%6HM/k~te 2~bIi4HL1ùMylV:AWW r;t&}njLn+T|1 .'{6gomd%WVҼYxq_ CE[h׾m=ŽxVT̑2*rd+-ǀK2MF,A[ˤ1اamAъT[OG~'2b=rX۾ߑo>ܝ^O{ًq0#LOAmF:-JY/!A_iG\{D|%=w# `I3?ψ;]2KE{o!2.~nzv *IpMzE_pcwszc3iֱ^8mx]|XWQ|Sx}ꈒ[1NFG+h6opyxn;pp$2(4>%|@|7-Җ}ns}#u#vIF}k-^v8Ox7#5MzK'+>~\Vw٦QIuH}TUď }GCSJ-M;N{[ͮ>0gC*8CWϾGI\GoPӴ4߶=Ʊ O:_x3Gk\|eY%׵ Z}E/.e?v skZE#'~'Xi+ ̖Ǥ_ 6ba;01z>|# KXY;󡱸am - :8~׾}IkwNd{d9lv8ps[:6J\Dlo6V?w?ޯ p*j{]QvM$MCixLmﯥA%Fc~70rxo/z.go[]f@Zl8#s=;6$˕xCH8p1ۉW~2xS~6M&/:wu6VPq2D$@,$_#ף J6bSV56P)uM"K9#sd1AwOՇŸYPoch2$i|mAg"࿁>~^n?Z&{u>H LnIh4BWrC|#ya`aoe{^w i.f20A$^ռpj=\o#;:q#^T$կԮ濙8BVNp?J~xU/KwV] gÌdAG~ii?osaB>"\I pg/A_MN>j4c4mr]TW$[ȢF><~A5\5BK=kZnT_L̒@Pg2=?Io_`>>y +WǺrQчn~HxνuJ~MC|VXX9$R&;KiRGhďq$|`7 Y5fHY||2cHM26N n ~lzux4IjoݵՄSgk\i-cȁ̊̓۞J=T"HqxSZN,o[{呏tBN3x)s35 Ϫ;[[]ޟ*sH:MrS5HʹA Ɵs;3OxFYwq=“1|9qf!2.AF˕$rqd|-,3.r"f͸!d}ٿ/Ėm(.virO!N2Q@: Fz?#|?xSnS72X%m*G&N#;x$kƉ[fմVho"Ӯc50 gw]xiTSRw^ܷWq=sYz|pg "{pG'ݻ}ڡnL%'X1:0nuQ^Q] ΙcƈSI\u)etMm}qֳKsA 'r 9'Rw F/Sݏ1vƢ;|O|:QyWKF r=ޞ׭ym'MRKqqr'#Ќ:qi}9bML|۲ީf᷂D%$3PrqWHmt4I3AƑ\vv>YisY8eq*{5;X4 "ery޿'\5{ym ڈ& D*~&=މwgY]ވ e  ˈ.w]5&"0lK(&Z7snQ9szKO .7$Ib\# uqı ]ϦZ2`W?OnR)nυdd,D-*3H+CNqSF4.;xcLkokO J?ٚ\vJ.&C{O #AյѧLnj@@bI@\OYiߘG] o>+<3mZF[%66a)!LVT]׀لr^ae`rOkZlzE {XS#H9Ny_$kE ɧ$vO`S!Wx(5˘өi\ ;0\r@߅ד~RIfy@wOzt{i=W2)|f,%Vj*,-ו* @quWuubmMyhq>a@#J-a$6mn%ܳaHϷT5Mz|vi! /g^gPvϕW8SVk>s,.-m"n6tw |Q>"hzGvLIYo4ϥY3I~TF(/ct3NiFN׵SS42 '[ۤe@y'c&ܕVfN t]zw~(W:sfߎՏ2yE˭|v75o1MSWAosJm7ƌ]d?#986x.M~tkk⼽ww N9kI6EƹuᆖX!_~r@ݏqexFԴ}W"\Z ml} {SubTaf-$׏yh8Zi'v ]&5a{0!98ZxPu_M/ŭ%lc$yv}(D9kjMo о7~NA(9 nWÚ=صHmR#&娩PcH[Y {|*63y岹Kttd|ab=s t/TM2őwRNZφK6NLGצn㯽hqI8˳MYAgd;+|OhƇ>kqj..嘹I<Ukk_#P1Cp \6!c 8x+7ukT$MKWB4竉&sN[5,Ҵ{\5b5rOʥ'o>n[hm`Ξ9gm` > C۽!@l{Մ"ty «g<|v|r#U,ywH$l`pK#Vo.vBFI#qo3[en^M$߿6F򯞹$JM\Ǘ" v$Zoqi~QA83Y@r=0@sk},)4mѷbl,\5pu+Ykm-b3%`Af =+eK׼!Yl/_dO$goa{4\jrٺxJힹo}I%i\LBRKÀ@#9VDYXou; ;;ug#sv/ݫs_Ӣ^yo&$\01vU^WI\Mb킒خ]z-#Ɩpp`ui?0?ysSJz[iƫqS;0cPF9HK-c?+cGz6S{j |?ٝ6 IR=969<:s8s[ ^jTVO>p0 w P3VI=IjPOs)Mtj Ae -t6-<kƩnV].î5vsV>ce 1kO7 X'AHı`vqZjf׊6O[õ|^~;$'V}d`'\R VE3j~MbYrcG_ʎ}|ۻ?cZK~=\&e/VL<b綅oLwe$2GUDZjټVb)˾:gzUCG#[Y4zM:mF ?R+c:\m6mg }jbW6Z{D/eK;ٕeo׮==IQ֓O*Hgb9mz| >%f! ?t*Nr; f]IqzO-|KS)5t8樊Gd G# qԖVv:b M1|׉ >1.i3F4K$~B7=ju ċMoT(s D`A8 )z`Ay/"c;Sd Kco{4ꯃE$}0ޣgRMJFOճqV-յ [K=ESFHHs6)G/>i߹y xLA ֺU?z͙9itP51.k%АOVdOj)e6\_9Ix8 =F*%[hi[r!(Sӊܲ}KPx5ԈEuk=\OR !Z^`V#WCbЃ\gj-jvx[hI~yB巩(c3QZeNJ]anHr\@rq:}a{/!Ĥ`8r?|Oo ZRK}SP#ى|C{,?r.#<7sUNo7x'¶}/ #?,4<8ta<)'^\PYMjl s޽X'/mj eY9K5t6yp= FE}*K;qyā'٬)VnlRwJ5umg=[ö4o(p\ ȯH޹y5A~="$iTbt("|lNt=4ߵ ?t1as3yF;)p;ƀ`(jԞkPM$bLKY\2@3VRGml]J/9Q ˧#\ S[Y"_FwN8mUxGVѴ5Fg&pǜvR͞4V-޼Vd8>@8 r}]nGw2 {*)e5l)o]n.߻88cOKZe9IQ?\5iCyFLɯ tfmCs}_K+k8L1h9\g7J磴 ?`C2,ξzɼţ&r5JmnjixkoB͔I#k-n/Cs:qzd@_YxOZy0>X_2xH&G +~___ʼUS.N4>;K Ǧqo]`>:cn#Γk^ڼ JGJ}=/ک|ݗs#n}3]mQ䌰oi=6uoisnUt#[pss$sO#;qW?qcJ:cFytJ8ڵfhef{Q~WM*J>XJۓ=OZvis βfE*J۳-|CE[i:.dx? .2L7*o + ;GMLp%FHǁ]x:Og;ӉI`o!t޾.NҩW9Jtz#GKxjQ:e$uxo#'>@1Lb\4GrIƕ-\ZsC2d~es[Eh)x~Uf{R9Vݎ}]Cii'V$`)5kv:|N҃ZOKZCY֬H2{d387GHG3V7NHu+}F++H,3oL$88QZ}7œKPR)"}[qG8Bҵ/ ~SiV.#0e]l% ?inȴk^1֬ii^)/&>-Gfhg$9<瑁$ gmv? jWזK=7Ȩiv<9-乵ҧ$Q+1pG'9iEw7IXﭬdK?~6xѭo:R4#8 c[nݑ_:}浭x}2 5zE?c]$ tپ_]5-n'!HHc?J.&IJT:I~xYvoe64q"0WM]5l{ D7iwO hwou#LmTPD[wFay9-O4nn!ͼ7;vi1r8ܷg>_NjvOs<[ԴY&U3ꚤkj- 󓓞V xJ4]dXYBsq_W\jq>_"$3I;!r+<7^nt-lZR,0paZ<s,WQjKM>5"\ѭ%G[ .-ņ~~݂_@x7΃/|G=7K6AD ˿Ywʳ4/ƺj6c=ż]Iyn&H2~݇%wgGt zKg-JI?g db~sq[U^{`##T$qoMCBc*>j75I{eQF$as'^xeqra> ;QsHD#|ڶ~*k ^ u;~o4&.NX̾Wé9?B[ܷ x]3# vlr|'Sլ.'.%u@dȑ~] U+o. g‰^oǟ׆H˜(a17OtxvO/<.R/2H>P>psQ÷N=BlQjKė sjXcل94'Kģ6?[5ޡ+Gl$( Ȁ$OݿlRdoj2ď(ڜ!=rrk𞙬Ү4u4QhqCq, f)'chWTHmG>ԢG''tgڷ5R #t7[Nl{\߰o|3m!yfN`5w]̄La*޼c{|0X:FͪyGᱟW>>_Fѯ "v?!hBh-UWv~3]mſ4{=Lko.0cb.>s偞&+mŶv~/$;vZY{`UקB? u&qm>㔂I23!FQ^"u'})fYҤ!'oPһ#n|4*'f5 GNd[KQ?>7|O]Z]e$fd|7{Z/ ?tK+iUX70(S<p nm-nOfGqoށ28=uz⸙=w7 ºOt_k(5@i2Tfwt>}k_|7|MqVZ$ ,aI +'uU?|Qr[ZK3#p"GOt?iV5sl@pq!a'ֺW3"MnnB$ZD&q{ 䓾(Q|qZk<սEVJH]-0u$f5M|nU/!|I7gN#O$?<77Wzֱ\hچ Zu3`Ai/޺KGa->Qen[9ϯ"0u5sL-rJSm'ME}UӴ?Xc8p~IyŽGLWîx_[3iVgkHI.y&I 9.&z/_f-ˤoO$qe0C;tVX0szŜUJ/T J!$ 8$\z|ޥN]3`?m~0umS]!{ -RxɸP @>F?kge No|Y.t}KOIjffGBa/{ +?[v;6j: As 0?D؎Pxx>oSF&Mdsgpj8jXKܖgΩMʒn)n?8%_xJ.A4)o|FgH,wwr G9} Lj)Ŀڋ=h!#B8|߅uxB_ ˈn|AXsi+HXtF: 6z}xJĖ^‚HѸc+rĴ!̺%Δ xwO^56ľ6үyf1 o대I&r/>1Ӯ\&Le,SC9_c{_^x*Im>d*$T 30?V)2)al;+vW”b9S6zx-4kyiw |cYZIw 4*ϲmݼ1g_ |e/Ꮙ]'鶚u%]+he217a>__^~Ol/z] e( E(sי#|a\~ x/q'}C|N<ÜC  )ZxڜӢ9p,-O|:_o_j7HC.qof`J ?GvJW5 .ҼkM _o a#ɓ8>n4x^E$% 2d) %a~VXK?<Χ̷XZg?w_ymiygM~1Hy^cuoJZ4x3rbĶwXZ [L&A =F og|'Z4m^U2I uwO n<BFsO Έ4xeoYl{dnMy܈I㟘Qƣo_ƥiRVm?;=miEt CsL4sO$o9wov6g ]_\6Cq^g&Cm}MtH10GXA~ =NEo䢾8T冧6mi֜#jF۞1,d"T2>*'aOo_ f! Gw#;ӡRcȩZfxi#hwP?w{jWPL}.o4Ql6pdjiwg`{?Px",qc 22jXk e7yfI DŽ_9LzZ$=4=/~8Ϗ<5wjֲF+ nMdcZ'_>- &">vq_; äd( s_e| R5Σq54EE H-gן{T}i>4sдm.Au3|:q_]ͥط'01$#zFkZ{7/_I}zvϧq5Zgk-W`჎iY/T] +{TdKA<ҁwFN ?jH<-$M C; Zg""Xv׾3]mhVmӭ5ƥgq: 0'rkxfٜE ;VgJ.6<[T?F W/'Sx.TM[s&aqP.ppxX4FP;VrnWbGP \)g|-7hK%ͫ܇dD>ujUbR}Vլmw7[t,LwɁ4!ֵAyEdKX<͐qH8L&'<{ WRbKX\}k=RXo.mF`tG`w}k UM4_+Z[v s$ʅ 0lxx+J\GwsVm]/ ˳!P` 3] $Д,K͎ԑWS,Pq9JI&iMykn~0OZܲJ]hŅϟsTXe\~`8^44:ԙ?rR9nuњkآR$!h?/Ne`[j3qQQh8.)!AzdRй{&A nGuF,Gs*6[F̐8[ cE?|0X\ɫDXH (v gf[w=9NwmEFɮffU%r1z8?dHor" 2!#z5 H,Ş#I_GCш#WE#Ȥ1 iuyĆkh7CyvŔéAq=d_<~pqq 7Kn|J)f~lo滽[mV9Q@˓p12|`*v<htd;""m>5W)cC+09߳u<@,ڒPA@qy!pդogAyc!Nx9R%u[7Id`SjuLAxWɔ4+XBǝ9{ehVReYPCstqYh@$'̹ ץrZM<P#qՔj+6 xdAC|sYZx^}CJ61 # 9?bRBocwUP%ψ-H(x.[|l6cf9._7xnHRgԠS$Hr7 9Z<6bKQ cJr? v๸ԡK;3!%5ZsU/kWPTyoێq5w*I) XcPb(x)Au %̮.m9ݹ=6QWxr`@?Rwփ4NYmqy $Ki,FW3O5pۥίq VWg cpLـrqk Awd֓J}%Gs={i7(-ZH`2r/V-Im gHCq$: ]? uM*kY_\Ybon  yڥ^DYbphRdp;JѲ'-ඵ+fOConms*a{V*w~,bPXsAe%4X&H쒣+8ɨ+jaufxd<9 mY4 4sf\,Da-?+"4;uCBwN:&]@ ʺi=JHR;oFy6/NtwM,Uc\ W65iCH]2[ wGsSzwf XKx%y\:.3JE=cĨA"D`SRXu.PD3湅i~OWu|4LFk= 6KY, 4nC:;S%'&V4iWM$nD==ӵhkknFޟ0HGA8z-o/.@GWx=5m}h\yV?v'pl۱1{Ƥq] AnH8bX_ä[V}νk&yK1sW=k䖙uv@9cdc# JYGcO+g9׭_=ipY`pГc ~WMek] EӴ-O\.}{KC[;)7`NI>iv<7bF瓾{ڵVJxf缛ΘNwQ`rYq'īnNԥas8 y>L'98 ƶ!6٧oxu WL{nť]0U$-p+}+{G<5Ѷ(o)B=ykˆw\GY0mɓlRts+P SXGvbs6JJ~rr;ݕ.,lklOo1dNm=zmOr)۬qt2Z&_?'yZϺF*еm"}.$gގ.n==5x"4DTڗo->ƘmN<Y/qZxzkY. Y@^9R>rRbc7Qάťвאey/T#s?z 56pn%|Kםt-c C[;"#.#?$3hLH4ۛ4KX`xӭ.etY\ _tA0rsid64l,*e,nd^*?J=CTmr=CSH#/S6|;v][(WW-wst-f+yF۹?FF:)e5USđ@،umrVCI;ki}x,K2Ijqר~?X ^O%~ENy(vmLs ĶŽ"m"IyU9ӽlxwRM+SdWQ?0pA6AƶN[hM ?|Ejzqw-zH>BW?w"Iu8E¦9R˜9wGQ˃aj12c3d:#xtVZmZ &"!(j,v ZQ:nTc<81X'^  xVwC,-Ц uwTdi|{ks^n#.''>\|nK!Xk8et-c &nqnsiɿQIa== mU(.qw$X~_`?Zv]GE4F 4IY<]>lG>{uuKDk%'ɗ0?* UQ|@w˪K5Dž}bNkQ]XzM]#kh#6Wjoc6!v GE,\ww_,e^v@pvzUN}.=>OñVԦ=CiE8onrx|OjV~dilt<~T VOVcZum_^Mմ9$ dK!F~y#Y-&M9*ܤh9?7NA}xEsKmU!;885p_ŧdtM$#O>u%{٧k4+- BqIp8q=+Y/K֑\\[>q`F@E:W!e,oDȯ!Fkja{q$H0't&I6&MW[W}ɱKb 9ؙ9NuTӭ$\Dϖ:wffK=']&6wHV|02>i62Zs;K*)Q1#2\zNA, 9˗ v"Cv?4k^"oﭵR;k`ZI2R-݌[{?f::}O\\CjՈ nFzۿ @yF:|:ki%<F2.|Ǒnu +O"["̍6g-ߨO(_ZvKmJ=>':m++a^³櫝E}Ԣ[WEʶQNB4j6=j}B{cZ{An{bGzukT2r:ֺcŬk NcV K#LqVR8M|Yi>YI&Il RScMؑ千`-)4M2%e{[/n:ɫK >9umCR6;RDWrFRcigI6䶺߯c=qW)9=EtMk:m}!t^AG?x*mg|FlU(& +##_c/+TL} BWYD~;SΫ$LEOJ Pswu"_hzq>Ijs8}u8,vbi7!R9c}$!fppNqY7ږ6vvm"/qApo3\UkGSWND&Bw/?wA=\U-utH$А?jo ?h ON>G+%C)$ܽ0+eʩ7N2xZu/H]Q=8ndyz}s\7z2q-VϒS= =UCČ6g6lvǸN3-^1דTs(ѱ|XԞ]mgԎۉ|?PR<9}cWT;p68kCJr$~^5xBLm6M7|Sּ ڥՏWE}YߩVe'ڪ`XX9%aBwݎMzMcNĺ:M-2At wȬ+_QMq%+e sƖ748kniKO\o8۰q+ú44gWmZ:#5M6[Դ^ⵘ]f A_@IXםwshR-?.!Hۏ^~VK3X]n5Kq0Hd p>@+:_ UynΑ|*8lc?3]/CђTVdk_A-MѢLu&f'=M^{-#ҧNv&O,!GH:uڄPGPur6+zW#ѯiwF?}r<<`vXo5)-ޝqa*j/[-BkVuM"Dyu!vt,ePۋxFt+rO^'6t$Eô zn;}4jgYl[RӴRyO|q^m|+xRqJ;#&ĽY}i")tdA!CާS|M6z-ҭ"< ;Q&&?BOX唞l{s?˓x:=7U=r%\Y[Z/? 'rA2T` xzxz7q:5R)?埘**1O_z#ZuZuQ5711)-K(G.8z$%Q7'㏊OjVO2ELprOnSֶo$t+My޼-RxX=yxf+cf^O}WTDk 异;b0oٰI5x4ZŤg~#}D@rp}WEP/8AipGQ|ɳfݱ$G3/}kW/ Ykzwi%k;lw6nH9I>G߃|V*0i;&񦷢đ?eGd|:HƧc۶GJ;$ $}铟''Lv OԭCkyS#aI ~z7i>&FXNbLY^MZDc >~G;1Ow5[CuoI0$A}#0ۂSoiX>Z[CaiJP/:GcwkM_sh)k+M,Sd'i` >֎` }҈x0j mg}໸8͓ޡ77DNLl؇ Z47Fq/ b/gݼ!M2 =k5? kZMxb)ӭ5[Pd!-scw1MS]ԼAm^.fVw gw$7?LzOgXkS7m:Oz=Ưo/fQa3?"۶=qV _ڝxZ@pt6ϳ@czc 5M$0\[E?RSk~hzt/˲5X)nB6P6#$WScm%-SH:4k5ơt$)L2z rkS MVXaK-ːC! 5.$qj<0qw),m04ʟf@˰.UݘԤӧGC7kW<#?-ӭy\uNSSJ2/~ײj?=gZop(]3.cl#㟒msKxFqu1&հp;܋9n~≺/x@Gc{~̿^2 SA Dq)];EzPUƲ/,|.rֳߴGUkt/3"6wa!W6C/[3}*)3oNxsS֑q_f'f?iOڂ 4-Qc8zHjOj;LZXCq[GN3qڹ5.MǞ;:n7r+o?P>lo))rH4׊do4k'q&6{Oi@fDM8\SLr4N6=O/X_~K(9F1e4EZ|S.HOm@+ _'eG)ڭDʏ?Eq)8ҫZrOƊDQ7"%'iymOgBu_UԼH ܧ5Yg| G=qc`[?iIi6SG6Z߿(Fs5~ڿԛG ī=7/0^i= 3 \*lCf[_s ;Po,L8~Eq7 :0Wđ7w|>{5RX#pf3k7*9~ -)%?jTpr<_% O۳xOl*itH?_.z`O8˃~`7g5S5nkrdiheY5]TL,os펡yGHv 3Ƨ~ӗT 7S.+UVf/CO.m5>M&C?7jn19RKQ[!N /1%r'8o.w:[\~Hln՝Z$أtjRkG>eA|#G8pu=jj 3^ | -Ry^(Ʃa$)0g寓gOın*C6́w7Oz3僥(FUi ~$K}R; r3X*9X|%(#* 1mVN'P[qEʞÊ|v-K'(q'6<}s~ҞB][~(>E"[L79?w:W[|IOڕ֍x_Ul)6N? jx;_2ɐ4BD2`?ƺ/ iχ >DdGw,!u;ϕ_LTrԸ {8"o/r}j8h4Yn,.%O:K.&~dVxr[Q BFQbx8@[BW}R闖[S :25 JMvƴW6hogqqcJ1rdҭ>qͩ~la#~Np:~, )DI9EƎXK ~gymq6&ƈ؈F;8ެ-q{ckgBׯl푆"ZtGl`k[VGF%8B9kl)F[:Îޜ|vcqq Ȗ$<Ώ'8韪r`U(SL"-"q&Ȟe\:~7btfyQ1ƃYL Ku{:}zT2[gsf$Ro\wzZmiqlob# lEijaMku˙oǿ|q|z(8֬\j:Q[/AvI@k/VWkM,.HUɯԮⲱ%${\O+>F8_\3wy?+L+ͪMj:wWYr{?]ω`$^CmG-iS랙3Wxdxe\jP2k{;h%BIKsmmlD]#}']=L˳75Gq+~I'no'e6OJpž~:n H%2ɘmgAayɭ Zj:֡krΩr\@#{r0 ^i֓yw.] k{4o#A <֍yƮ> 3V*\4pKHG~Oҙ٤̰i k'~+'.[}tRVQI@.X0Pg׿gMy}p.{qErF a\]]^\[&6姮;|޳,?qЏ-rM+Ui&ti7ݮX,֥2-!<8#-XTPZgo՟yk A%[ @?0IWS!YM)4v5\Y] Hf$u,u;tnZy](IC37=:կ=6xyH8O# Gi|B5cR6ϝ;wϧ5S|in5;Fژ.mZmkSZni"MC>>Tqjj\=Nca- ?\ WZkڡ2{ArOsZ&黲̺G]*[V)UrnyxֹXKo-}Ĭ߸l8+rFzVw$Tlo>²>z–2Is|f"#@K8hbT;R$+-0`OUu 5KuB*Kpv@pOLcoE̒./&*p{ld.L)P8~P$!p͠{#a)HoK E֞?AgV]fWExԦ-Q0@-?I妭JP^;Y.cqRcfBҢQ kpBv}@#ܴ^bD|5`A%=jm jl4D$CP^ݮJJ}Ic!k4{<=qWj~'ڿMRVL@oq1\5yq;I,F.7M Rk.Ƨz%Q؃#9tFR{8p[I{+ To~EI?kKKe3>%M3?w`xsW5OFShrM0%h1dc)@qYηk5\EvF}qbĶ.6B!/H& mY_ V"k)iKX>1VL)[yΈ: /d(1jOA6hxK^cxo[̃kk|LY9~<7Z'ojr?t~5$nsm ֦pZ8D0< wW1ozEͅZW>dp r{AV#eds\YA5>B4Q<&OniF_iZlϩJvDu27ڱlO:[k@㍥z}2z{w=޳6g@3΃^1Snx{x,y}„"$8ǷJ{}^,&GsD?:ο{6Y"ˌ5iqmXV ( N?VluKZd+<%}yshoЗvQg:;-E-Lp3dfs K% _yҸ"u/ y|ȦrbIr~\A1<7I}QcLHH^!yk;= =Mg :am,VA&7AO ^*tc6gqg-j}sSԵ[khd(<^@mqS*6lp H$;(?1aOֺ Uyd{w%mx%`/z-sGZZI sV6[TxHɔ:!;j ictioanKq%D2rB6c'/Ñi!^H; ~o#dFLʄ|5ٚ+ByDVg8=X&Y=wң2BBpPr={V[+=;>GM"[$` Ʊ\s\Mv~kg\B[G&<6Is=M6-BHbP9m g׏xk f;He%Ea ]:"Wa O4 ]hR5O8}k+"—/p֤Q/+),ܡ֫\VwgNigp9sZjEhw MqN?]tGt1<j&gQhu+hR%T $d ?(!X$tjӞZY`eƙ:fZqu} +(v6ΫPfmLn^A6{kn%bW?Ͻn_kqR1r!Yka^[kpUmW#$`݊׿V]. |'Q)p|EJ$чZœp\@@!u?Jt ^j-/5>m_CI7'{#ai:Cq麵6w)iPeZ3~cשxóZ6SjZ!i7D3ۉ!1WI<I%a;>PJk{&e2]}X]E:H`1'_=RFteu"wy"`8'%^k{_N\ʖQ\e !q 9P_乖{K%La9s4&&! v`I V>l@AP=\ֵѼ[xyheC A_;zm:44KVw>)$w F aߢuZ^x{Y\\jcgDR7@X}LTu_mԯe!"ڹޙ&ĎG$DO%BNA5~V&|>W/kw*6px<=]Odnn;!$8\ڵnj4n.u4I>wF1Pi2o_ܴpDۄ/_h㴊O:?D]8?1-Ʃx6+K/dXIƐG%z`75A,&#aSJע.^8ʹYS`r?xb?4讯/-՞- @{s`gji8gu4;NUСK+y7ec$zJ.4Y0;伎GYПJbms o+Twa6:6㺶sk]ٴKon q6k%W;?豿2vNֳwe$z~8i>2º^sYؤ[~êl ~#jh sOhv$Q!4B?Vֵ5diG-ُ'Yf5Υ+\$tH*7GU(|r\=sih,Z4|v qW~-,sy|E r͌(7T ߟ~ZGϦLֵH7(93$.e CVE;{c#k_Ojw:;8ryWӧ\;a^cZLZ$RFwI ~_GFT*Ic{Z:6dRTyYb0V=QNiַ?alcv#HD| qFno%2 FX?ֽ*Wms$i:eAٳ9뚉J 3/ \ݼ3#FpjFFj] joSVŕ!EYNNYJ㿽OS&Աj.O=3m|8|g:ơ/^X.XD#ygvG~¿[ɡlu9-Ht O|_r+o#@!_<َOp%_Oχ\=zG1v7^ 1~#ҩ͇iK'mGoc05JT&[_#/cUylTjL #88Mx5PJ8Ǟ2ּIKk>&udS_<݀p3^1u}xn+;[,qL$B:7AǰD> }{KFY^I8eם[rYcwd߸ sg^W~,hPHW2o|r5 U+9Nbƚ[⋽.RcKg%GJbMƧsTDN?~__ 9A}3nBeXv~T?^ٿVoj~HeB,Âs_R+w <<7Af`_* xb}g;Czne]V qj_Hu_jjzJ䷊i ;O+TE4?t?iWqʬ@%K:u˧^ ~1l5P߱f=?wǥs?n~33m^0G !r`#9OB z#íHԮ57,vw_<\MJZ-ϺV=;6Ei Q:K,s!?qN'}> |3gf5+MoX}DiyIMi)|: V5Ĵٱw fMnelƖ&\[8aqUZ릞KC/ZY[xPlYi {K[+SĚw!| $9]ޞm·lwn?ֽK&ԡhn,ّN>i`Ԥ4ʱrU5m{ßƇ_6{x#sZO iFq LW~A}cǏbIOsB)0\_\u7RGu{q7_ׂ~=o~*;M skovw[et=s|~Dc< y7wkwLeFz?ZMφ?e^'<ٟKC  COrOZݸ׬_&|!2%`][p`ࣇ uj%Eqeq% ij|+o],)9Vρ(3CXi 4 CUu]$N4gMaч寴L."-}t ynmmORn2^z;sϽh躼$xn˒=²$;Pi93޳%ÞyqUE.gΌmc[+Ax^\ʊKoG+7Os A"Fh7/ӊƩ/ayywjc͵kGH쀧OwZ *O5/$ү.n%E`FcGq#i,>\\Q^7MQ$6t{!8ҝ'kmmLɷ%qn{6\ 7L>^ۯZ?>H\7`w~p?40[ڨ@sTHԬQjCy W(yR{tҞs;x~mͥWp,/p9WaK+[Kh`@0y:*/lRѼ*e9~FK}v5V Maru9N Q7)}q؏ $`\sk mmO%?ϿJ.+N NG.N+s'[<>֭!yw@{*RKCjIIZ̷>W<32ɄBK`Tgi~|XdH0 tpܢ(>Շmp$ҼQ&{8 `gAMi{^Ad`=2TzEr=VIs޽d}󷯧XbzpNG+&y]w16ڡ׎a4pK^v\?#ӝ ㆥ &I5]Cz`<1W[*24/&}5גd,2YlzN>mM14Z/&ps_m^NKI#Ȟ=ԛ&]/W]>+oĺ'V7Z1a'3aWhO'ysP 'b).eY8ѡwޠkA[2E"[ LG8;3Sm y.W0!}|嬍ZHwy'B\)n1϶;RI|F6vko:Ell~^9Z[v>ִ=Pʳ{N*IV|닪KejVSђ +݂3Гk K6$7wO?|<[W2.ܧ_ֱZc Rp&:;_]nZEz]K<d,x-m$tZyu߉-bÓ9;p ެ}kq"{ >viWZ3l #>ˌs ֡Ωd3qfFrr6/e=\=6_wD1#}חysmX卜 N?Ƈx\77U֛sqE£Jg86cfs~Km-.JST xZ6zEū,𗳵N.%#)|jmɡY݋1|؃p1uہ֦ReD>֓ʾ'E $ySTcԭb66n Gp69z`׬0xɸ&^Үc<Þ.~yyfju1s6csڮZ vdRi͉tFFfKKަLNw|vvG{wP"DsrN܌qҺK> ᾉ૽EbƑYF?dfԩ5x^lcġ u#LzTZ63?YR8I`3TC/33ʝmgQI[>K#]yf$d䁁94K?eD=qx9$ WGY73Kufe{ȄSJAp=-;>8kI-%MŔ6M,$;#=e IMys$0yq#t"#K6s,vq [12u]+RQM7ARC)xS޶x{_LRM&yrZ2d1b44£$#JN=w;fx-R=ȅ}:6}khmḳ̺7/ |?Z߼okV2ty9t5j:vI{vHP6/ ӵwvsH饲Y\=B]yÏE5-sO, OE' 5J24W[Ӟ«$/V+?q>1t[ifiڕomuW- 7eC=Q=A\l%Ёxx!S0񓎕~{ivq:oIpD,z8 +݈ėR[{9[2RG/o֓N/גEҫfuV9$i7)dHӂ+RY͎F4eg}2p2YFZ|- V}um ڗ.<S{[vBXNš\Y7w~]q}G铿)UxK);c3ךvIko̚6v!FFKH1yp[_跓qńLNr҄ث N3jWCbq2qЦf7&>y9]~kgũ4kIQ~QO;Vm -t۾Eã'1y#݆JTxY _s7k&,X.ɼp"osM>I~$\6^]\G7p;1|>+I.s Vɰs[zr15rM&^$k؀r c-m`-_+>AV:sltPXIPI^;6;9.ty4r @?/}뙓T1jSigŲIHl&L#Ksyj;-$ç# #$hћKld {!9pLj[x vVx)&y#r[VG4VIl Q$^ Yt'f.k_i po㾗+q<+~/"7L뻧jH X)$sp:;E278|fIͨ3iv* 8 >d@#4KMhkI L0fmÏ2NI隇BVT;Ț) a>.bm ww1J hL#9Mu,6 Q  ɸ|jg=(Z+q~~x>=G.cw!z!>1A̐ۢMttL("*O&RK*\#| @WZZjG[\[?$'@+T>uggkm6!} XtϷv'OE{s4 c1٣ ʪEI^п_O M.;tki_ˢ3YpP¹V\Aw7I nv^H. 8C֗O|(0cdM-͓|.Q0#!QNRRz6m> DO29EIdfGn!tnfV:F7[8,iPK9]A u4sm_;Yװ (y#Wx{*/%Ul-|M MqyjUrg~s٫_5=jR)t72'#F>s4ʷTm0;ź'64p38;Z4ۋihO6OqUJY3LON=O}_hz}<14#OO|[saZx#v>4nt$:g<KJz|AaxRR;1@r?O]agm{yŮAVqt-RU ӦgB>Gwduu+(lY/xrYzyxRs:`%pC ױbm'yspjޛ[hZzF)m?&X}ٓvM3O&d׼c Io$Vm.hVɏP$pk5>koiZ.6O^m:P$L9| eYVz%ƛ7 d];J 7O_Z~ b״_: p>qҺ{F_-67C׆Ob K'IJ4~$>+m \d I3LFZ!߆#>ˏ/1Ø/5s ݭݖwpf@m]p>\]Jy^Zpx'y6HVͻuy+mlw70A^Bz>j_/|Vz3CXx\w/x!cnu+2\$7DxwR?xm"Gj^u])'I?poC08ϽReO2$t"..EY֓Ema%OX8nE) MxoeeTMhC 'w`|=+R4GHԢtgowyW&*j@\Ur|Ð> 5b֌˖.t[}#Ư,NNX~쟾mȬKe>qmt #}ݣlYA Vݺ%gq}z֨gUNtV>il\yhe~+I|:$Э[MOJZag6$lI&j:ǞW*yrΟ/·.upjSijF?dZ|y%;cc^I|P[cog ,mexJru3z6tTk:>n$ /York̔Ԓ[J>ld}6݋ #@?>٦ksn9=j#FyQ3iԍ;_x#U7ռczd:|`neP(`c=lj w]Cwwiͳnx]YwNV75GXŨg-M^sCj6#ž46D4/΋$6!q3Xש^-{8U td[Yܾ ;e]7Q,3͎$9{2Lm<:G;wZn6IU\1$3Y3\OVr¹a*p厥WWQdp3X&dJϖB^Ԣr'FdݽC`}W}u]j V;vWY$!>\:if8N8c޳cG;!*85͉qѝ UJ3R_KVm/<]An|V+4!(1:Y׿OƋj^_u V#bЀgy:fm ̺ ËH\ZNQyn@y;d3H> PQWv*G ?i^Mkz-Po ;3"#n=2I:a^[nW|,񗄼^KM4M?mHK#vy54W>| ?'C[:Yngy.$cy;AZWmO:o%Ǚee5b{qm'ds_uO_~3 dLzR\>ei->wy'5mፏua~#Ihb4cl,tQ { @p{N*1gN-wzx 隇_i!mfoD2]#x3gtҝ"+-(>ߥĖ:|u? @-4r Ȼ ~M NQѴ魏md}N'68|[~*|M?h~:7Dڴs>suojݳ\u~By'КTa>u7sN6^'н $`s3=?/Nkox":WƿvӋ[yt$ܒ;6ܓ_4HWb[pf^zqU8NKdoD \wb֔U=#Ph~}޵5=Jh/w=T[EYָ~](Wv+J(ԓg3zNkvc]'2pfpNziH[!m{ "Jcpo_޾VY#|^dbmR7HNNG6.ͣi\[6%%%= ;۝'YgK3#?6lƽC+pE!Yz5ԳܦO-]Ϲ_> ՛Zznbgw%k]n= 7ΞFbFz˃o! oS[Q ؾ~vzIyrϫ@zY@HxqEܑe7 uˎ5}sI{:nHQY$s{sXbw{!Rb]م (O?Pϧ&m: .l~qf 9_OZ~lE.绂f9ˑ@ S:Vn5 EeeL:}k_=/Kmރi6ghl]`rv+9ǖW17VfΑI&o?{WszIf4?&z(l8?jOވ}A_/s{W߰nTm9\z_3ڼs~8V$BZղ-Aqp>Z5hǀ/y9bdtaVh]iiK˥f׾jv̛x_/W4|+]xm0%Q̯|?{Ex__qxh@yod?6Ӟ|~I\m|+Y=,c)j}kAT 隌3j}v-ZAۡiKQ@.X9k'Re!;ʩB1pU~bbڕ8-d2Y8„R|B.Tt _w:Y)AqR| LcڿyPx_oZa;G g?x ?ٶyfWAc~.uK/'.+zW7{.zc:h0y{ X}W~1Ҿ6qm C W6we4t77OJ2\i(KyV0Ξ.ڹtق:pyG`2W^kw/4b^5V{KXs)f=+aZxW⏅>19Ǘ^~&ѵi.`I!݂8|7VWѿ5=Z"h,uoqIwUxSxGXΤy#ܧw 12*K]l&UK~Gޟ_P=ع]ุ"8M @WϞ?xJjZt{Nr3Nw[^%ծj&X IuCv!Z^˟CgE#ZP1Gq&tG"%:2pά+TM\:4itKXtas!a \$w'l< ^]ZƲG|D}rzqNo|NMKQgomTMv($lbx+{JjN89}^ ISJNr4o'Xyf_!&b~l`>^Lif&bI&vb N=P &wyX?0zgD֥}xk&x;1qmn S#cdrkybivzỵ-D" e,[$pZ>E|4_Dف[}j tjg]BtV_y"t;y >j&Ѽp1p>脬s43|#V NuUBkbt9xLlD8Q3]vZQ %͚BnGcYqTt2E-Ι}K#'2tc8$`«^W)o$Vkd/ H-!5!{+Ǧ?U&4ɭt젒FIL[I?psWOG%gE䖖'f\ @Fp{Ekikl!đ""s㟺:T\h${ [3v,PZj$cˑ@u+Zd~^]_j?k2=خnLHK#~:zԇHO{}'j_3Q.oizg6O;!w!#JyItu&X! ]dwt=jվF2C 1LK>U-TZQJw{^6OO zV2 qf9= cLy%Ʀx[JwG+:3Ҳ.Ha -4qdٻb?pcƼc5,m隝E/v ?Cq}zWW{ ⮵.Z\ʢ唖3q|p'5:KuG%<o-ѿ]W:ޡ^O4E6K';,ci|Zɨ 9\DLg*wnI[rm3\{EE%7;\5;yn ]:ZGO#wZλ{H[[k;h5y7|TN󛘝ZR_[I>̪+@@4lAWSִSP{;[j/130m獻U4Zhs=nR)"fèFuKA!S9w#:zHll/oh%ʄv'-{%[{7p~us6f/nq]A{un&Çf8 #?P#ui ` IA^b3 s_JϹ{wh 3[1Ӯ>y7l=f9CΫ[Of4Hcxd xu&4]X,&Ǒ|N=?綎TgK=>l޴[٨WRJ#ңZ8o&J\ {St's8H<)7qEYZ[̷lq6 4!WDDCg}5h"F\Ȏ[)"9"iaYB-1Ai&\6"c\8_J~-{a (E/trnq Ky ~\139n?@KK+m46ڵG/3~q6Gjg Zu><&Gd`g izVmB5E%i]kvmG3rqdż !dW=yqm9}ې^Ks^ɧ]qegA`e}|j]Rk GW N #2vqߊ[DO;gΥG#[EjBO@ox%ĝ싞ӤƺUQQnρ8?O|FִGq[iYǺغ,<'G?r[AJw=Ǘ$Q }G9N?˛Xu ۍY9.&sI5i/RhViq'dǽv06 nRkM-.lY._1a(kX6I+x;r=Z%֛=HeF1$JQo~tǧ5*^b΂)2>EFvŐx9ڤWl[mɱvOjx/A?<)߇1it]jCcljI#XeMg&vY^I 1Օ45lF 9YKN%nO][OqerOnLi""!=kV-UԵm/H纑ഁom][>ޫj>ɐh8EÙYژr&;"Xf0ڣ-8r\qT-KnGxk%#tSc+P:ŝۥg*N oޮ\du]m`s7_EGwr0эSdr۟=rw{]ԬcxdB8M"\`VmZG0&AA?7 #Z筵;hY,1|=zzoxo&]DcǷ8lgYŽinw0~ݶoc[x[NyaHYNO@+[X,V(W.x#sۮnuimrUt/L{?'#9T.MN6pKlnA8TQ^I'LOmԑ*!Yws5g$.#fٝ;vb {Yz'!Lf%7ǭtxs]L}w]:=K  SvnFi*nZ+%=VP%)O=SfsG Ig=NJۢG_jώ>y M-Xc~A?: i(e.Np??^:1ƭ1GpyV7(!*r8`0kNCR扶[8\=Joyl!r3Sv[hZfEDLIb$=Q.=>GO 2yfBx~ jIا 5=M="CK{+l6I!Taprq{VnfsIcU73j ((?ONдk[F<~"!ݓOsڰnaT]<2 s$t spMl}qz/g,D\)p |IJ-؛;C֟K`׾}1e/k4D[͛MA%9 6>=ߊmg~$]0دWk:Gm^hЖ\ ~Z++t5teʋw#u ]%H壳<坋_#s1V3R4 MIX_jw) 97~oƹH!g1 {\-kgymY[albi5\\-dK["O-ԁuXvɮ*m"*T}o"CPwrzٹk'uvp31I kJUZ&QGgyORJ_4 ѧS`3 aֺ+^xUo]XLKyj 'i+zW]n;KلM=s Sfu e"MbJ"Q %ZfZ4v:nfңѵ4=wBрƹ+MKH {37jq&8M>MZ |K[RkubNk- ]jS, Tt#qCI]NRReP>D䄟ݫdE夃RK8rz /\vA3yJ~!]/ƷO|C^;Hp>)wZZ1Ӯ$/>9u#No 9GNUtך=Ͷ_GDLv2 $>]>|S,j3v7j76FsU`ܱQjLYޓ; %%ӵ^)>J@銣|tQq&onDb9&9 y@8ⳬ--~m[5ńD+feP?a\Bj5L$䒍#hPr}" '; f$m(xk}GhJn.-/5/ >{ԗRI=.4iB\*8(z`ke2ؘf$Q[5hg{j2>>K'3,ܞX^6&ؒ$[\a|%a.n$EYr'lWcX+WOvKiYpcfS<=M_3P]~7ZFk봲_vڔ(G/7nuqՊк_$CO#\"uy=Wݑ5A Wwc[]_2qxoå^￷bH͐BD~VrznKGͭ65 Ic+<† }MbZ__2F%/sx"t ^k?lō&|nd Z^,T|Ww-﴿cΝ=BP3十}[EkTz זv6AL$*  w7^+f6}?7G1#ڰ<}a6$ovЈHr[uI"/Hby9W33toC '=V֠V$Ao)I_X~p9aq\,'Bl-m=׃\jr,;T|m$cU'vv\R{{6ܱ,ɔtQIOZ[Ij9!3s\UT>bS?zUMsRrIlOB4$4S c-{R)+諪Ŕgjy}J .("y?uQwT+0͎iZ{ZM3 |_1N1ǵ}p! ;4x>yo1y[ !9ڸ&i3&~'m7n`fHSPw6MvK*KGec0 *<+sGT O>GKtyl')mIE;柅ߏZgF@h> ~T `{$G괚|Ċًm?%j8$pjl5.07f~m:p6q7ԹJS,"@q&sOP~ƢQ5˯+y);Sj2W͜Pmv+7mu,%U=S̬Cz#u5fm|fK7W^ k0T91 ;"أ9i(I|~?M4Rg*ITO1* iUZhjA\3tR\sYv}-.-N#Q@ R~cyE<L&+@ Ҥ/Z<I?͛rOS_?P۞jBpa)-fjP|sUzzjHY1QWoY`Y-wާ͡v;e(Sk8 pMxG<^1?.AULc{V ٧32v@w \%p~^9b;Sin'I] +f쐷f䝞aU݁c{Tրo0eYOTgS$3/+${ןJ`?7U'Iu:RfT>1ծFqػug'@K^xɮ%szMfuVWm6qWP/$^^*=nU\a?:i)Edz&HAϛi35)jfvYIYUMGcNIc< :+O3p Yn,@58rűt幵)΅5yEԣ1|"^hi\gh՗8[gZudm&nmZHԓZMOw?:YX<ʰ7r~?J\s>:Jn`%mȿ|y%Kej[h"91ql@T+ی?\O?0IzKPǡ`ۭK*j?a#4wV`ϓk8:UvpXxv=VugW b=Z֛s=ղ`\yqwc9NQ^qiz=MNݦ>J2LO9?V~Z47p]#^ܵk7ۤT VuoRܼ"^NXq7REX~yM۫E2ճ޲y W=lboG{YQ[ YR v,01S8]u)T\r>ʓF]ɂ赤sxɥ$)d+wӮ.}K?>;ygoo>x+}D:mϛn^HE@.>cCڮimQ ul3Vӿo,e)jGt^E;޼V63L @d) 1ҟicu~0l[ȅ^2{;L-byLhQF6am \quBpyQYJ'R;[GumN@-ė9H EGPOR-JfWǔ6p;JT95wm6)&=}끝jhl/n[Y;yձɭ&y&^bn#8vE,,mm.,< ճzVfxl yI(s7 nVЊ;{ y;ߜ|c?7ҹE5syldA^uy݄ EPrhZZ޴R\A#I%W?cKΩ$2d,kG9Sji ~r[X SI!SVwlXWQ\6Q1o=\:zj/شf]b >_ʏ}민 eåYIa-ĂxyFw`moOݘͫ}>?mU2!v棺9=yWIgRn:a}eݦq; el FPQV[ZNH ? JCȎ@FIRlصǜT 7vg {?{vlY6żzE>]ӽ66֎Zy -aH:FWC[ڶ,(c]߼D#޴\"&T͕yIp$Fɼm<=dךjx'{8`}޹5%QRPl JN1v»T t!˝IڪIТgc/7}U 4^;zX6l[ArJ㑴pq׃DvO977i8Fq9FW.>o-/-y[m$GmAcmI~t_Ah0ivVAG ` &#K 4yksT{det(J&+7mw6BUUP%H3 ~1^0qy ybƃn0G'w^Em C6Q1$g# 1!>--!Ht>$?50˄OZ>58᰸~i8ߡ<Khk.}ϖOawbk7-{{}`|q=Nk䷒۶iYj~)Z96 VC$WQ]+t 8pI>u-x'/Ok(H' )7F?>qxKgb 6ɶvx_`<ܻ.#x{ˍB ]]I廳] ֯iZn5l4p8QIpkRR6捋s]|9MxG\׼1yC&Rc߿?&1רZZMG[/S^[Z.;39'9?챮|&L#ordM+ KBhs/%sLS֛K{ۍNI-%FP_8MH<;[G @r'Ey$OܧGw#2M;GyyvQo9@r0~@y&wNmIjˌGC-8#H߈d7Rnf76wwFi8'bo?'sXx{h ϱ$=N[`V5qKSZxZQܻm_ML(ܲFB1R2xRjϝA=}-Cڤq <7G~׉j^5fy' 1 6O~Hu,9ziCesѣ՗šnAdIl^;X( ˎkǭ!1К\ؗx8esXS~BsaѲ:sM8Niޏv;ќ i9q@sI>ԃpҎE7?~ޔ' *vhv3Sy+?NSqlI'>~_QGImE/oQG]Ԟi0‚n868>ܱY '<9E>\ӨF@nh u0 P/z1{Pg֔?3MwHpT cdt֒>\SH8sP1m]ǥ.AE7w֔~-.X8i=G̣v(F?Ի{ O[(n?z6?49|ۺdZWe,bWϷ+ ?zS;w5H1ﻭB>f4XW",rv? gަXLsnV_znr;[+_V oixݻrJsH= B .1R6^*fThP7 nD|Dϵ&[oSIi\d9mܶяj nv2ШZ#M lZ<`T#G6,xA%ۚK]GWM'$J4vp+Pyλ1nm8} cT{P˚9w4w@9tSI3)P~_󣷭6-ϰp;IUo/j;YS;)QQ[x7_U?w9qQu%O[ba.^7b&^Y>Sy[Uf;qi?TX;S3qb; _b)?~39 TV[VY@ݜ_wޓz6ed^k3G)Ԯ߷ +>%,5A< ;nR.x>cgp;V=J=/_,4^b_]@$N.\HrNx?oS{8, Uuvjy9=sQa]j..p cĪBpzc99c*!{+df/4Snqz~[[F5h#OL¼& kS?W~5hzޗ5jyAcH{5fR_(lFm8G;M$<1x}x(n.Qg" 7Ϲ>lӎJiKҶ gck$v#3. ii6_:՞ ?fAx Կh"6~27V-ƛ2 ؠhG UjhM߈M )qQ0AvdqJJ!?nú$FS6 H`LOw>-S×6:%ԴN \E?~9G-a՚Hf~q蝳UWN)%ս%vpm0gwנ*hI)% A0R0yq_}?Li[˗p"B |/$qMsw{k/ĉ{튵+ylz<hi}w٤rw`8 ;do9CT4R>t˹3 ;´O["G >Azc8$ucjc>^[ڵRK-s\ $d}Eiy.b#ΒT085R ;%t&c,i 9P9z[eIXWR(Sh2X:H],Zޫ$Okrblhq5:d[YIw| vnWR"Xu+G3 ƴ4bmvFNMYn-]axIBNUB՘/,o߬!Ly'+: yu42pęi9?yߋ]2Xn吽gkvAzk,[v+~tzYh_gau'ߍTxÆ2SQӜ x}xgXO#\v~=(~WshCg?y<0υ-Y!^l̲s>~{yuZΛ;d 7Fh+8Jǁmt:Ws&v.0S__~~iW!HnkyG{88G>ᔟ޷saGCsc_KJn^gqI!d?1\=27H^C)/ҮG in/ 2e*qx$8rJb'}y~=|47&?M^gwkiVM<\hA95'2I5}.EIkV[}J&gWe.aTn#qy_,+V_ϤմOƚb!^vrD0@Mw]%tV6mf;O?Ȑ񍣓r`WE?N-ޟuMRK0eKyh#m=Fyjr\Iʁ,G';W_ڴs|~iF=wHniA-.oWVH9$6`0[ Ͻ|qw2Hhcׯʓ2Į;V/:]4:U/xkkdg\ΏSM֥vP+ >~#22:돻}Jwb@qjxoO=Q~$jo4q7|z{Z-7wrİLq;67;Chk7o$!RƠQUbRY?NkjFomk9/8k)ԛ#l:|$0&ܦM]MJ=i2>=?dϧ][-ZEEw{|ҪV-yI8Mazb_Jpvئ0x:[wD0mB]s-сIaU:$l6Xf׵xv}BM[[6o$=DNJ՝FQJqJ( ( ( ( ( ( (PpGT(v3Q@MÏGE!jfzQ@\(QJNhsJM%N(ޝQ@S~6?{Q-oJ)S n~oj?N9bp䡔UM4Ԕ}( Af4iZݨ rNQ4\g6?.(JoƐ@';JwWgJZgS@қNndbN֛E;8␜թ:v~_zm_GEPr9Qu'sKuڧ)Bd CNqFN6 IRΘwހ0cPMsTz&?Gz Nޣۺzi=&V[;v[$ʔn+֒؞QSQ[~VxYXt~! J ﻭ&1;mbqޙ87$s=(aj㍴{NU6qw6۟wr~_z~hZ㟛M'W4/P18ECNX>gU@q)Fւ~m˴ @X~p7_jOn|@ H5Wm!jC@ ?֌nx<JwO.TS:5;9ßҎ{Ѹ{A.9Vdqj]h"BL|n3K4 dP~_69 >\B>ZoNjBrhRr)((\qJ( ( ( ze2))rX_RșIc(aa^zV^-ie}"ő" nOqrkWo:KL5ڇARGLύ"ߓ ?}GPN׬+vAX֭[\%yx8__Tq!1(jGV' W2yLDU< VӽCǫڇ,ҴSwKM.X;x'ž[oyyYtZV\6Kt$^DeRBNnWd.Lv 㯽TMJ` %^~tۜ!ULP1MIhY@qJaDp.|!cNҤǧr_xtt yiHqfџ¡^:xHdy|zwNyyb J?>-5xGGa~nd+.9rgn8:NCs LܯmjVWQq`|sFiC<qs:ri¬.GesD}Ϸ̷g%O?|B,cmj㜓^Sj7.ldycGLx>-u?jc1(X( eG^W$vA-JI\0No5d7RuhPsqyZRM@ܡ$Wj?*8S~726h<ּ҄^2F&3<+qM͸8 9w\uDš!lwaw?CW־ xm y g޴W:ȳ.[9]jPd~q%kӭkr}V-=䄞wz ]ko̷xpsW5gzpUԤ\ PVI~tRixݕd:(!"F!~lVVq]83WwKHG'cCAGZ8s{̃/cm%NWo>b64J!̠=>Vܮr2HA yc}4y˷:)'l#L#gpF=,lPE9")\5b53sr"ɗy%QV5"5gTdYQup;eue|sRM\_E,w[9TR2f&2w-OCnL;!,ϽZa'OK ¦1!) 8JLḤ(?xџ4w4 @MPxS/ {Pg*ht4Q@Q@ PGSEeE6W(bqIJF %p@E(z_gu69F8=PIGTg(vMxя4'4PNZ?0s֟;O QPR VL'AhCq@XylZ|{Jnx.GƝ+$.>^?Tiӷަ4V.Z_w̸iңqZpRq׾m?z1#'Cѐ[ca@XȶT';RC_*h&pҊ)I0ҏCv754ҝSv{ө;3 )ޛӀ'@=yoJgZxPu5]OAQ9tӍ@6@/j3(8րғSp€Ғ(Pq@ E/iPIEQEQEQE#`/Oƣ(~wGNFjLFM%>nVQ@ ;ӋL~RnbzJ.\sIE (($ǰsg7ixL J>mw4m1O;yz~zђ))X&O4e L(nOʭQ@*)@ʞ~oj*(j973 .WGܶO!| gYwy }ZW}N67iƭs k[8]MWL֬4mWO-h{.2gڱ7/nҐ`2z QURJˡY=aYe$uG4YQ&Rpy͹XHEw,K |j c a{9JW [J< DNi(Š(AEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEdQES~G74JeSh19qzJwˊm)9ni(Ani(۽Pph(nކPJh'&8iQK:PE;8`zh@m (h~=i3%8}}nԄ`PJF)((RRjQݠiW2qџƛJ:PJ=PO4o:8>@h ҍ}zpE7Q@Pq@/ʔ,Y66IedSTE'14j4J,N˼.c>ez74lғižZ{u+Q] M7 J9cxB١K+&G/NbeKZڭdH KĮƋ.YmJCp2=k[=xloF?ҮڮI/X`\jeIht7I{KxM- 0 wnxfDI c>:h䯄-PJ)+`>sCloQ ?_2KdI%o BO|=m)}{Wcu A6vf=w6( '4PEP]7x,o?*6'8Ȝ7NqN5? iՅWfQ RĒ A8$; n( Iaķ< }-̖ZG%Աm7#]=fIcAĿ]PZl-dS|1]}?q!7~ygIym#m,Tcw9fyU$g. =N/~2~*z1ӴSPz}h`C[)9]hI(kb[o8;`Įv4 L7|k.#Ҭm5]Nd/~~U} } /w _Zۏc5wrJ&4Xĕ̐Byi 麕DTZYZȖܼ'ѣnCx++m`eM,Mp1˳u&((()A%Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@q%sINl``bE)((4PEPEPEPEPEPEPEQEQ@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@9ShIJ>PSiOOz_M?ޣw);78Rc)@p}i0iHgV娩@ 3SI_Jf~oj?&|DOBd56R?H7p E͎9֠HyE{Iw4~6yH ֘g!z(RåOXr\mT ڠsFME!:}KsM38?(T9ʚ%ܜK)6rNYDX==Qd?k.sܖcPgjLE{IB]0rv4l2l/?ZoFs֝Ȑ<yn:sO)C4qڝCHVkxĚyD/ qNj#IK+.A[XzZǺvX6#/:+܊R3W䗛!fO7wۯVͯ$]x< /uSlwiRj/P<̌=-k[cR?Ƽ[&z6tG+V2D6"X<֐K_h\e} qݿgB%{yN.e"K/8#174yb..)Co&8*qڳu[7Wڼ̨͂z{WQzSpyzD`Ӌ%IJZ4?m9~rEQߵxG ,j:ּp֛s_k 0KQc]HڲH$C$j^$҂Ei-j.TO3`[;ԥ5IL1Y_늪ݎgtүG978pwSK]Wz=_G4JDהqںW?A+w3Nh'aYdջ3J|DMI}Q^(T`(((epTr)PEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPޒ(((((#MQEQEQEQEQEQEQERJ(((((\ph( ( ~`( ){-@ GCEQEQE(QERQEQEQEQEQE⒊SPNi(h((H((q56 PEPJ(i( i()A/'4I@ ցsIE;AE4S%oSE?A4QEbI@)xIEQE((A6(((()@zRQ@Q@Q@Q@Q@Q@(8lQ@R@ EPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPIEQEQE撊(((((((((((((((IEQEQEQE8wކ(I,ri( RsIKGF J(((((((((wjEQEQERQ@ q:PNi(z('4PJi)z54dPEPE(R1GsIEQE8LqJ(zJ^%  PIN'4ԝZ9nh(H%)4R㧽4%GN(1\|hq >6+gQKShI%PEPE)J(( %.>lRS(t4h(;zYx oXeK#[Ok'@<iNʛ@ f1Q)KͰFȟXEN@ۏj (EQEQE./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/background_images/redtrain.jpg0000644000015600001650000476736712677010111027135 0ustar jenkinsjenkins@ExifMM*  201(1'iʈ%pHipstamaticHHJohn S Lens, Ina's 1969 Film, No Flash 0221H\ 01002011:04:23 13:45:102011:04:23 13:45:10NE-dd$,(4>HHC      C  " }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?i ~_Lj>%|p~<bIdv 0 3$΋;2HG*OBv!wL׶ӑ O$NI!qw)ߥ30Uݵ##N/i5C9rФ_w? &vܙ?_ҿQOD)#i<$_ZCp玾, ߉V1wGAaaIOoI]̚~2rbc>ϥwϋ 2JVe8e928mmJ.!$06C rlc$Gko -n/Һ]',2NĆlO'?qW쏀6N/~-d+O|=+IX^6$9V6 ག w8S)?^IsSŴdL.|YiFh'̷8S,|Y?JL}9:x^Ue#R 3^OO4OZE~t,ĻF_s9{WvYkXIi%{fW8Svg/?|o$K P.`(i c>ܒ9x 7 |/BrZ%봐A)Os_&2g?wGf+u-F!,V&;|73 &SMAT)"2 Ιz 83\7NSR7Z~6+-3GVTq~m_O/ 'Md q}L*ܟ^idù c_|Gu;8- K>N-/aR]~D8݌,kNٻ"`c_?˚^mO3b)Si)kkyB/my<{Y8p?) >o/\?5~IK47jz ۧY…|gx페_|WVxr0)S\\:!Gy"k?+]BYנQ$ey+ky$yztTׇj4c/?[߳{o1o8x~^_7~ֺG[^[$AV A"cslB^>+_!uvyB[xDpp;dƿOg9N"# FRR8 4[3Kq^=+I' AJ⿚{{\T|h⿥/;eU3KRAK+yapr2?:ӎ[d{G:f #ހ{U:ua͎xqT&Jc 2#̧ O^QFQ; $kI݇^Tg~ע2,^c,'b:ܣ4N3k|%6$HCIžy^\k?V-.ibӞ‘'>VpQI9#ڲn~&w:99KiX9'$tO.֒[+u z#qU4; ~+ƺK&8F2|>jq|3u>p@]F"X19q秱]_:!;fkLl1&Aes y^cx+2pr9|c7i$x9&xeG 0+;y;'Nj|J 7CҠ6o_BMu <rTH?1#0o~y$z79ߩ־ α}.i6j+ {DЈCIUb7F'W;;;iD r1żCPH澧a0h>s"S WjeK}O|+cq}jSwW"X6vq cO'*׵xĺF{+@; $gAH1c?d2jH>Qvn䞤`יO~*WRaQ;lhH켝s\ô}J{[z^#~$Z{ƨhi967|U|/9Ol5 !؈?}0 pyZ/n20kڛᶝiz|)td$,F1p݆sԑ?ccqA*UT9k6]ѵemGxPYF7Rp•5zjm8U9#,DžQ~ ߲6c+s0pwy]??߀>𖯤6\kz8zZ?O|>*=j'6}N@W.'J>QБ߫id w')u75i,8?D~xMXW9ֿ%A]<JuJreXwvX!ڨTαEO)$14s_^sy11g8uQtiv-Xt l_k^4`ıoo5O},6y`!9l?Q:SVҮF)̆AڭsRsWPMcb 僸*_=qW;3ܨ-y Hϯ=k,AUk'=B+Ռ :܎:vRN''uw#5Ϗ" `"[UbpI 60G$zׯ|# ۹x"$+ $*W bZu;AuQD|_0_`sӦ' k~f!`"M$dn g'|80nKeo='OR#i0^&Ac=UO lݕA0{T𽎭k[v 0#eP p+S.|a礟 ݯ-)GF!fcdWJ1#mzZνHFK U 3NSүrG*-.367 a]Vk !_QmBPiEM=޶V6q_t~>K;{EfRH,|N-օggtMq,Y,JA.q~ gE .[h8yʿd|X|I%z4MF^\¬0Ìe~g9%dWi뾾~7Eώ慫Ci,?gL. ◐s*q:W ym&D.Ȳ*ȏO>Wx:6!kg5uYY`Fs`%/5KvSl% 8RP[Wkjwq{oh9Fi9Fϥ}eؐ)u8tG8vW@ZMOv{i%R"ݷ-gsֽAn>|sݛ+Y9^9TOJu}o-W})TVUk_?w{ j^DfFWsLV2d5O6K)ݪ^%D9mSRcxHj3+_YzLWgWVzՙD-wmoCB1fKi5)ba!Rܩ53~ʟd_ |"A,r\O=G!y+ /U@ӮO_ q%K[iߘW.o#j|d͍"^rG6+vssC7n]чPyFЊz)WBM&'Ϯnz&gK)f)֩ N67(8%'.h]UZOx3ekM.Wߓ K%n6q"㯌O-&>1שjúy&Mq~?DXOCZP/{__?kχr$py:=7uz"g-ni~YfTw {fIF02?\kgQ*L-Er8^ YKVz5왂HY`b ?" ^0Ү dLKơcdb_'kh;]i2FwHdFFc%p_5k-f/ʄK4i7'l6!}| ؞!od]F+]Ff,"8,ђTWumI~~G^mf\e LI-`~~zS6#_x'ϧxt].-n..4Yxbo02+F\q9' kr+{NI{vasĠ;@"-gRUe7%'6$69kUsVur(e mY8Xaѓn35iSi)𺾿ǛJ&gkgԚm_+Ğ=weITlsz_4)5K֡K^^P-H=t7*YX0%I|o|3᫟~֋x-n6Q/bXc|ZRxO8~O>#Qd-9ތ>[Ekm3 XLy%y(揓??aχpxqȖcj\XڭNqE~V~E^1ЅG o1ܖ\.s_s_?=~Ϣ|CgA"4etXad+ƿ.o_k~(M2SkiD۵ÑN:W>Y7<~gО/E;Y;뢷[o?߅ ֧wOƝ<5H+>b\% >i׼ [߂x֩uk~R ˺0I<%vHXu].i _4R[^ vi;政1W:%Y $F# ܹ v' v<|=9a)Tm$DӶO 7K4Ha "3!<r+&jZ8]ܾڝl{.d 6HϯvKNKr>Laz7E :) 85ŘRSEzu=\kMuo(~Ҿ;⾻kZVvLʈZ>1Z|9o.K*=˕q#<^>XHn %泺0v'e?I~^G-GtkSr/v_ɹ'繎3 牨IblDlz/C6$1jw mpP psZơdy~xsϨxO"_~&nH>n sַjQ\ۄ2De ؃1M$?4]|Vq6K6L?>X .Ty~+S޼Uvߝ{O?}.|בi9XWjD8?Zr -8rlSNHjJ\Gi=?Cz쫖2 }_ݽ~8?sv^tS_nzڿ,e%it?:ߋnɬoYT?|UTx7Ix~ bך^[@1j<;ηuKHK%PX0nwc>$uIvR.xếnmHR69Pm k]Sޣ{hy)yH8;<GOjۧE;_gt{mfC*-l峌rox'}/Up潛o5Wi+g?h Ӽ%|_st3Z^6{0|ҫ1 rp8'3|g+OAj6oq~״2"#u/4)XQֿd/|*!`&FOM~'|~ٯvƞzMzf +;t+4kظ[hai:~0(F🍵1u{wL]I˳0nzkԣV)RO(¤lR3 *"Hs⯇t}GQ[}n&op$+t`HӨ z8.Z[˹?ؼtUINX^杗I+8x ~xGWԤul/tWs8JebYmdƭ#&G07}Tޙ^"ӼkO\Gw[.n3{Q\ B8hVܗ&5DlsZqTǖ4-(х;vܔ/d3埁wt_43M23l˞Հ5=P~onmd"GD.39qC ]x;W/B F& g`mPvɯ!fCxZ]> 6Omh8=,3S9S4kYupdl?*Ύ;ګւ8ɥEE[M_٫ƺ7^t^An#V!`HX>Dakik ǩx\Ĭ@M;a]G]oS%W0]guq u=vsX귂kf46K3>qd:N.ˢ3<>WAa8Gdjo˭_J 6sTpASX?xs· ZjI*#98 [\Ǐ:z yl)6U` *XӼ/ƶ%-ͻ¢R Xwpű׶Ci)ݤ~W[ Ftidu՜4/RWU} ̠O†ǫh3Jן"UDقw ->gxE,G3O9Xo5Q|0 xb ^kۯbڅ]tc#;HbxQ0uuv'd6pxd_͓לzW=%GIJxa/odd)HpοNω u,w8$޷ʿݣ_s)85z.< H7i 3r+go~/MOEީE}3C 20,@e8^:~$UcY| "< S''?1Һj4)/B/<צ;Cgw|[j* ^~? x Ou,.iO o6^34[) z_ Zo~2_ u-Oɴn[8 ؾF2sTkkt'r.7.|qiv^{Q[' 'mrlCzX|>֗0h!Wisԟe 7t~t$Ri֧QK+׭-00U:Yʝ}B֛CH෸g)a #G>(K h]Ɲah,MIi6I' .r@u#৊mx:(lWLtN11) v&񧋾?᷎kyn%H 2QO$JdN?->#(}S1S-'~nYE%i+'b*妘vqc#=*H]6G]_(sCz)Dða/$lEi *@Aq^2_cEecܫI9S\ 'zؒ#k4`a#]X(McxNWP[[Wnך&ޕ4{Zx J^%lmG+=ލ574g_ u+19=29F_1v{w{qTn[g~͟ýKuSOwA:G#O$e"W,H$gҾCl~Уuf Z[8ftܓq7x5{f]ݏ%I<5;a2|Q|StJ$#yGeŨ y䟶g5yEZ;~y[{wt_=5ǁ<#o㇂4]CsGճ, ~dAB7n?gwŷ귳JAt2Jd`HZ$B(`"xU p8/>1,7,'uQ^f3޽Iu/):Co٫@Rx; g 0z_I/6p'@I3aW2=Fx?8SïeoZk,M)*m@Ex&.OwemR[ApcV@5ї,91T2Tn_[%cmխi¾"<o:Rz95>&|Uo]|Bh3 9$c5w$ 5: ;O> RXE8 m.y9k髝wI4:uHp`Pede4NT0K<&#YMF>K~?7:i;h~R# 5<2H : $eF,@qHnq|[ᶟό$2Zŕ%lQqu?lSrt'IH4pkϞ&eRzy,%D۔Zi= IᨤXG|vКn5Xzʲ82ߵZ;YU+/+xS7&sik jII%"Hqv@a_ώCqTo_oOɺ[jAv*H 0zu ^T_`>5gշ@[,ۯҿ]?c5 [+V~r]m[QtIo =H_}]^FWR_+,#>Uia?F6nr{SU}RtIatD\o0fV'{>^<8QF/m%c h;p6k4jr3*f.%UѤ^rKvLr'o_+ih^\A {;"TNQrrzY_9Ƨmiysifndlpc=~ꏒ?ग़% 't67w6:8(Pr9߇XXVF/oTp8xm<.Q\x& ?qيKSo{}mmsk_GFB،d hό\2Q|gN w[[2631uh]>4xkB׆Xe1d.|WjQN}$i127;kWKt0 \=7|V[MQ4ayZ_][Sum `ą9v1>ű^h/x=J?p2#(8]@$Wxw6ALV|sA <\n_oP-=;m4_|__M<[&+Xd(cX;נɭKM;N{L+meej'[ierە F+q+-8d$ K̍'͐mS5$o J%Knf,~v8t2*_ߥlCVli'Ѵ#[iX.U?dJ5 }u{iZR0Hq"?_;E]ڄNTmU9x9eoGQhāPR?GR+c0u(F !)U  x>^mSڠ|`1m >xG!m.u ȎY;N>s^q '_yw2YY;k>~]Ŀx"ڕo]+3 qd9M5+%{χ&a|19z}$r4vsUU81\\dg{(Y;LM9_ 2$Zsl,w/Mo5CFz1jhX?^gAd[8ssVjw$ďr~VژWFo,'~+<|tDHeظɓ2޾G9hDk#RU/!-e gdsO>jƯm'632[#exRR4F۔ qҲoccBF[l_~wC =w0Ga}»dKv2:g9'aW_s"WO_rΥcW|ml>i+'{9^i|T6dBA3 4; iUK%[9I?|}QF0+߯{Y^YNlC     C  " }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?@Yf,VR969*lcv9g3*~~}A-Ie#9 ׷c VokkAT"T<bt$u-Zl78 5R(p3Sl{[DjGPźu[Y眊j5[r0?*gyvTBYHSv$UmsP _Ê ٩q+sVm6?Cl]ߙ =q@ ab-mQ '@V) m5"ս5<5_we+"a>|qV p@2:T72E39e]MZKF#VtKsҁ-Wu1L:f+)8T0{P1"lqDIqPtBѪ|zӼTdUMvFj;c˷,M=jC8Uٔ {o A1s3;m( (8 q*\Ƿr)%iV085$CU- )eeGSO@3ҀZHƑV%9C_ ڴEˆI̧I*@W$T+qIJ҃A1jF ROв#5-\awM\PlFD9ȥ%oWb.@9R@=8nnrxo c3[y||Q@ 'Aieu߃V$犲.bK}F~i%8D40Sي)KJ#SICʴmff;y+0ʑ@`8P5.H*%}y"@ y 2MOuqTϥM Q^@=e" ?;RCqqږYYZEpqRr9 4ɃaAL=KH=AP% sUfYUGOJ;{PO<2*zq@iC"DFA۞*eҫveu('=jq"o \aW+A|?d񒼃UnKS){b]yo P8eٿyD"E^0$3 ZU Z{i>Ty>R8kvAzqQٜ!'V>}qNy(U8WԂ[ۚ4k)YGR}jN`j<9' GiVyp1V_$A$ UX>Q#PG%y 4%)psUGlT0ӊa,"0J|p>r%I%V#L6nn( n'}3҆{a}MI ́8>Z*> i5{ކ5A玵~bP]YkG1y*H):SYWnoMN1,nr)a${չF|ݼ yVmsZbLy u?Z;_<_^[IJ 3 Ig &x.ldyCNY!0J[.!@S]:!9&vk Fxa׊}6Pe}+,3(9sɨ[[5ڪwf R܃ [2õBAmg!vwaU EQKStR7< zH*=)l;ڬ~P~tQgDZ-qRpEڀI5٘|@tN2\.#FGZִ1ڲ1e @IIC-Ԥɾb:b f!ڂn)6Ȧ9&bs3;N{U/^XX|Ï@S_0 =MHnKz՛K%i9@ohژI FO׏lX[p/^(,ziRnFqcI2FZ:vUɐWCQft}v4>ĜxP`VZLNzS"xIAv2մD34EZ<#(?٧I*dB0sқ%>G6л#ZynUH8=Ti-%d5`ջ{ aӎ)K1i- [XlQI-ҠSe6=Z9u:@Epzӭ|ޛswj0Ys*'L+č-ڑxڳM XE#kc$R,vj70ԗ,0a 7ֲ>+-z֔4%0>Z:郞Pi t6}歈RX̘VJN3|ӊo)#o^)124&':m檽ɺYBVj4!-Dȁ%(HW-&H9^ՙ4w*ƣ-؜)  =+.I.SSc>[[ǎv"I %qPѥȤY$asVdt0>cGr2'3U-l.y[_K!AK`-\8~b4,gdH#fM'inzYKCnC0O`*ؽEݰ Q]l[+K[_/sҠ[u0AFHG5Ml9BAi-܎MZM9!w⪥aC`R>=Mʱ ++$X.|S\"XYr}mdNC՚ʋo^Kq̖P2X&cBFpr:`b?x{5W4g| ?^obrjٽ48zk5̏6MH/Rjы;i:^"WvoI9IemP& J&f,rm/nw0i'Xh8:5KR^ Q"r;Վr*Ҟ:ݓީi=Ď.M>f<փ;x3/wKsAc@}*63RtWR8<ک%#>,Bʳ dRۗ߯U>q@ p|ˏ%k1V$(@ϭD:6RŹԒ 3V?+"!ft vUaI'K3o)1o`zr*{xRI!⣎„IL|!q뚻 ,j`8#'A3 Tf%wf!2'4M1-G:fC7iLf$m>srMb UXD7 *ybd8r! w!G;4`xȡ6؅cTcu?!,95]P9f"E4U' xG%3ցVKd$w!U;Մfo0Kw#'C 1OD&R,>bO6,\,*TOZm rcx&O"m+۱8XUB~t/1n=qP)"B8IiI㚯,,̥[\h"#JI)Bh3RcQ.rzt0$P&by4f+}jܔm95"$n>q4C I^XUe K䏳9*g`ݺ~Tmm< VE)2 PU9S^F~$bYb,:\zҐs2Kx#635-\JȲmp}?ɓǭ*-:Xb0;X j@n1R"Mqi.8,mr9}ǑLvJ#J(ƑO4P,ߊhb U7Il"pӚm0=jYmܧ>2J-/}3QʱP8&(6Ns3@}0@vv7 ILzKVX@ۈ4 b^>]mV FqF(E \AvT(oϧJb$Wy4wT pԧݭ] ېLqYnN{R.Cڡl>+nQmsz+こU!ΔűڎD+GOX[zmP0OZeMrO]I ;PGo&a> :c>'ϭ\I,-P7^DF9桉b܌߯5nL7w.#HA7f>RyчǶj8'MFn( X>?xt9o|m\ i,dwJom$g%:s@]w.gR$, T䳒m횲T?P41Q\-ZO!nUOټ88 @*ʽXKdݸg^=iV "6Ƞjy iٳ6Er95vJ8h'm IrsVZ'P:\Z=}CLj$s4 !Xn5FskK@#'5vͭhML&̖u2#@mpG5QtiB4۰xCGasAB^l)1Z*DsTm,L-wd-]* inWTqB@!xKCwbl"n_{RjBjG֕֞-\7qUbw$-҂['V%d 27{VH6Sr1>ls}w&U9$cj#ZV|0Z,lpM"ZF#Pps֢[Ke0zfM<͹LFB) @‡P<3Z7ڛePi?RJz"L%HQ1= X6c3XM[;XvXlKu+fJLM E{t9 ցd3dQ4dz梌[+?kNK6\B(-ԤV.#t3s5ZD/;QOd|ǵAaZֻ65Tf ج>qځݎhb/Ӛ#Bfx*{8|&Cۊ_8AV9&}L.yfJ,n="+ĀX9< ўR]@Pq 6K :>jɶ[vBzsUC/,E<7l~Qyn>̐>ǽ6g vݖm#,$U-NzkuB'~Y26@], űgMG(NR\ڪ!&[ 4FH+ߚgh XXYI52kUlfTQhـ\g5 6qO3#J)J*f)|v-(p kW6R7q@R5*Cõ3zf}jк}[3D[^jd5X`wuQhˎ1sY@³IyR6PsRq#.=7SڍAwtr8Un-BjaKgִ/vʌWnioa=*6nݎ,ѝx 3@6W*_zK}4Ob>t3>@}/MI, Pwd:rk)5 $ ޭEhR[l `ɊM9MRVŔ_`.X+8VFf-]ikq`Ìfi$ Eg\ۈ$ҢeA0h Кٖ{wpN:Y:Yia&B"`fi?T{vFj eKXǵT$iYY4 7TpOhXNjΚ!V=)uK̀`*˷Y:L0,Fl"O=j¶gVZTV)8=Y幌œw.cV]+?NImًnwq>Aj@Zj1ȑg4Mޒ&:%1sԶҦ9e02x-Y5ǘ1jF07S%fY0e̋Ψ5&>q&x:MZ$Ϲ>7q̍bKyait[[u323blaҁ*F#V@EY \qz浧{>1tUѢ{(dmqw9E&Dx9u`Ui AvУT]{M(㹬}BU}AYWp&tEqzStfwޥfZԂ)I*d+&.D{=&zTxKE #զ_,ƣt9pp5ZnOrk;Pf&ؽweBmۅ=+9)*ճ"#>di`fFAM!v*AG'\nG;A'XEC=9iJ݌{=(pt-Y"#ߚuŕmnT3Ls=گ\jèH1lƶb؃X9rNi,h ζϸW9cXᡈ\B]% .{ֳY ?Z"M5[{"^:}*660H$Hو<ժ&|3sZY!%ʓVa SҬBG{lQsynKЅ !LפFq{vO8!,MZO1(QUZPhrU{fƣ%x%D 1[|6?JpH3So63)/ˀ*{FbsRJ<ՐpnnBEX)M?wBzRS֧)C*A6qwVbDۛX2>v𵺁{ԑp*oބd@j]gh#iQ%܆y,*jicR,FFejWHIRdyd`v7 )= J9JN1뚵.,:Px2sch8})d-3 ng}*T{E]s`0 ƚ[Wk]R4m⥥ܢ9^ԜTjSOR&ԑ >(%bNLQeOBYfcL!v0SeIEх6?4Br !r Қ ztqnc)޵N1ܖ$})>#D˷T*ÙGx̦"RC4x#%]c rMN=X^7\4- G-2e??o9=_.H -N1@j)}.1pUqڤIQދ*u8ǥ'֕Ia#ދ2b6ffnjj`ǭJd7#h5]"f,i!ՔxP:fYiQbUV"$_y1RM;HySn<`*y0x9(+#vIIn`Yg=je{}YO$݃-%&̱᭑3NcSubcwC@dsJSjla85j5 *csBR8FY|<\DT'5qh{{T_'vV;Trʥ$Y{T<<J0!{&T఩$.7n8U,FnOG,yܴ(_cQ,ۘJڋuEQn5ΙOnI SE܍ t(&B9TevUcWJ$,&5\d`ZA 8T&9AmX3$I&50xxJ\{M!"sLK2Nv%JU Zw#i.I$B/3VQ*9R;?+fI$J| -ۊ ҡy"r:Qt %")cW=\sI0}<ӼI]i&B`;o0lVH|F=*l)y.1n(2!y1s DZ9^I(`p:\DJmQҚWw!]6jfݔHb1)|Ofj y^Zk.X*̸栍㇨P DUV Σ*kqt!GZӊ B8P)5# #- M\iOSK;Op1] bY?Jжhm sR0`j%;FS弟ϵhAso&' `O +qqh<ҤMӬWu].g:lr*QIIf&I8GT3IZ{1G #Pک *pNkBfUU`PIrmX㚹k,hv8E~д'mNzڬ-gutN[r>bAvm>`1jlsS5ݼhRqRsNˁG sb+yx7d8R] >b-XZ9 1誔.rFH $Y*v)nQ%ӊ9 *.GvX>G7j' ynY.p(ܫ"I{8g,2~+M.lë0 3fM=$!G -KV M+]#dzyOtfH 4rJᏨHtYUOLLMkZM ZaW6QO9nndʦH8S$1W(,iݤCG ^I $Rgbw5_8pXp}jIpTrvÜv@ICp^DS*|G B!,U&ݴ0$ђS Ci,I 4rB'=;dYX1S]O *_G y$h@F2;@+ij{&Qqw\8_ [ ba9W.?) [*yk(:԰Ff1TQ2DOhO_tM\TO1:Ŵ k'Ȩ-D\ ^r3k<&.<Sߔ"HI$` 98,95fD\GN OrԱ*֤8h'YЃP2C2JӒn$"낗r)S'h AqeVw7Z7ॎ* F-O(E0m;GwVֵnfUaF?Osp vZ2B jjn.zc'zww.զ#@Hԓ=-@`35v ȡ 9#PPj\ Sd ؐlC?sUfPQ+R]A.%OOa0irUcwb#4絻usSkWFIrqWck]LMHlUxnbc!-jWJi6OA$j76mj[ěۏ֮dxN=_< :;yb=уN YJ49\ eE?{94zzPwڻ,6xRK,GϜd_((){o+7iK{ [GE6l"Bǫ;kiT|8p0I$;W'ΡG $L O-*Mg(<$׳j<`j/g}Lg \8?֥?R5ޤIՖF~Va<ˇ;8ƭ`vҎ_ $aigᮒ !bgPWpF$h+cHUPz *vzoIt&]ŗ2!jTJ ʧ*jwj:sSǭjEpKc!y値~;<ߓıf(H*~*E)5FuV+HwqW.uȭ$/dT\=͢c,ͩ(D_Ĩ&~8゘wWw DZjxֵ@[Q+LYuw??l/>Pω-騛.&o&ܯS\usJu>NBc hc\̏~8<le_O5Bf,N0}+Z-oW2Nc) |I8 &=',$$_œ7?JOc5!f(lyN9Eă7g/S4Xݏ lOF\ģf ऄ2]ns]͒~SVDOjw)"6Tsۊ]IWjn\r5Y? .d&+$5MZ=R5;R*+/#[uOn?i#?ҬEsId1o0~M{T~~((fOjxxn?ZgTR`Q  KI`S^=iTxTOY-K _<{ >#2ZpMԷ|}jF&W]asg4OܽO|QIl3ژ~(eb'>j?)FO|\的\q &ƣ>=X?Wȶx_#h OW||-.0Ϋ:xUN7-׭B6aMScT+_ ?S|NŗDb뚚2Ǘkdw3\ۣ<XĶ??Y|Ia! KsƐxS@Zwʟ8>!x%_*#3a

43⟁L7,Gs+|S;¿+Mcex䁏SҬO㏈?)s{Rak'RM'?/Zm_c')Ic C~!xk9Ӑץm+fK?j 8 z>%'QqrY1? 5#^~7x4Z~YS]۹ qZ)Ϣ$"lZ+l3qpYmyE[rxy۬XG9mGn?h_6S59wsxI=zV~ѿ"W~!~ I?Zٍu*Y_{@Y5[]ն>-&#C]ؗJyk1ڐ a8wErP~.5Wx[$*09ҽgK?M`E-ZQW!^ZK~8}X+4y5mtj? Xխ 3#`3zGRHWs)ZۘE&vN5y':8YΈ9՘yj_jǎ@|N?#ICxԙs#VӯL5~auER|eEX3yO~0[pʧ&RϓKnƺYإ0_ȧ5?Ē6OjHO ?CV~7yxWDs8<T_2ݟj~Xј`j61_,&TE2J! }i~3^4e>KKdJmmP1'AnW%g5o~JոtSۻ3Y#s:ї>}??1[FGs֡_bQ{pb;z|]%M\zGh7<:o(WIZn+gIt^> {wL<tb8<߯"_]Y?iQ<K=k.?(xXT-C04^ gf_(6YًU /I`$X6-Rf[ajO?2Hs4X_˱m(-2bӭI'O㝲6 x"P]Q q> %Nd>mQ ^&ȄJࣿmnzy#ig+h[h種(2. _|p [UPa=z7Ws_Wzy<:_P/DH*'/PS΅O{C׫0B9x!mbޭ> 㠷gg'mьtmV! E :ͫDqN ]n)yd䞿/)c?+mo ,V!<:GUrKnTp530sm`G=I`%b:N7 3f,5Tyml[kB[6(, ,m8~:ywF?0bku]YG~+]ਗ਼Yafٚyj "??1~ "gҩMFwkUu5\ ?ZT v{s(dIRG,-劄~'c^ np0sM5ո%Gj oz|jQ5l@:{"2tlϸQ0jP>y'r4{p^*cK 3Tx /p >hU`.cԵ~u(4ZU*W?TIAci5/+EGM$~F 6855kn .Oֿ [ o(G ~+9x̴CB`k ؼD)B3A^SV?oDf,pXsZxۧ {ࣞ 3-w$^^ ͩ۞W90WGVmcSf2s_R-a}Y X+ IU4Qr$piCѴ3W~59U=r٧(̛/)' Uo#`pCFu6Px?^D5NbiAX3&X`{I} Fi 7ne׭D$t*>[GI ƅAzKq}noEEi"0+=~Jn/NoS']11]Qx+y?$j͞}ƻr;_As!"?!e=?Ct|7~x?-5cξ40%7Vb3*q_$'L6O3y.?|^:ϵ&(Xo韽_ 7iqՅ>FFn cɓ2 cξcj U[ޯOw5eO&۫OS4q_s }ɵzfu.(Qڿ o2=f܁:V ."dUYK-ɘO8C_}ikf󎻩Ivbm_^xEnؓJTmb`GQckhϱiH!/)=+i?lo$wQDN3?'Ӆ ȁ8*]j<~j'=ͤqB =iHg|Gr qWGbVh]m8>՛WqOz{d8dSf@q_de E2׭x"_ dC j_+@iOԼ5Uc[h::beBfcax_:<)t.<{ufVQX[2W 3xJc_0Txa,-\;HSj)|㑊ľ]wB4ipH2{sUhG0 fgMbRwtd8G}{mAFsU" riubĠjYxѽ,b i-ras2k^Mbc{Ώĺ,]%푤pWw5b(dW:"䮯bG*$mf>Iv *Fu$hi Tlk ɖlrK]܉O(WY#LY)rCĺ)$jpHEٓ]4`:9-_3!Tv&[B%qZÎN!WP%oV)y! 4Ⱦ0zVЋ?0c#ް8|pl{:*S`[ᙾV>gT)T#nE>ct9HȷdU8ɠWDM. U$$Y -GY*46# pgv{9?i7es KCE_I[FTB ɪ2- 3Lxp}IeX"c!;qnn0* #Ytp<َh36 gқ/m Lҩ'0OjOh`YP}N;}@ۿǮj sijYџg ]ZᏔN0iUpOJ̑-q~#GP ~̊$HLD*a`Ň\|$c;'F y⵮qT L[mˆ*s4^Tx*HơG$ə-Z7c>,v»D`âK*2d6i]~}602^k-ci w[vfo"E2Ev;I1QxKX閒V',9Cug-v;.zVյri,ĠZdYv$n#7 &fH&1l]0%E֛>z+;PK1U flJ$QZ@$982p./ոb2dAislY8:;xT^sҀ.[I],ڤ qIPU{ӸNҘ̬H'ҵddF \ugmmG$u<}j~3'U`"[k{o* `߸&,DUТɹYx4og:gtL9XQ*7}>KiyržIo_8;G5sz,ݲL2IꃃVmb˒89U2 CFJձҷl`i乐؄q)GsS..Kky 3`3j&Dm 挬RMOޅ25fܧqbYaAM4,VאJR(vqUFvm/B֕.L}Žď!!Y ??AQ[Iq+퀾vHѷt# @#>k yc \V&z֊9$vSo' z{V9q52y$nszms2:+HfΩ8ރ(rdz֕ռiJʞVpTEnǸ=+MNUh5mR[ 'D|ǃYl)O+?T̫G5L动,q8&kJ]_I"oYb7e;" 1MaLP)4 ]I;HVf |4ddNm絸#]ʕՈݢƯ#9L@MGw-ͭwB)B`edzM5Ww Qif`Tq[}u*N-6}I߲񴅊0;b%ܷzdv@%_r)3>/`gTUUX?t_³k}0JOdV{yh‚L$}:TJU{˱WzJOԊ]ėLb,:ݰU{`\'Jnb ɘ]CNce~~PV(]rӪUS,&"YsOK7r ymmrsQ 邃:\ fL-ܑI vǂOu3c>QNl1& =XlaYpF2k{_1|]v8tBmqjZAojȁܟ3m+Ş#11Tk^}J4r%/z*@[0Y|bm;O{}ZHV+UN<:WC˧2<ځ U94+CQ%6;Imc ]U;{@KTh\G\onZt"iskh߇j6G+eMSHhә>nLsu5kp&Uo3o;~+yRRxK0:[?D1$WV{Hs+ 8bҺ2bU>Gtou$ǑrA zU8U-2Cˈ\x SιcSUߟ߱i7RCo% dFbAI=սMo14s8z})Q"n궎rxby[Ƿ#=GZTm#8կ$7z4vvQ5ZV&kkKC*6ex,sԤŸ_.1ۥ[Ȟ.'eG^v"IʒSw> C]k{˘󩅷ռ;eëϴ귺p 3gI .9'fZizFm7.1N'}|֞ҼCƏVPu"w(={Tvi` f]/TƄa]%խfp -H·]_K? >tUS Ud=]J sNof󶵊}^鴋=2錐.5^";Q_7׭h f[MN zsV!?>O۽zrh_L69HKLB^wZ3n'r6µ}N̯1Rs,fOy@>@?f ,HI=&bXhVӂkUP.>Y+GP C)e5KWP;O!R#އ\Vu#kާE HQZ_ZݹƤ!nrB\@9(q_ºZGez%%7FR$\GJVοxu5ѕ,\qK藙AkX\[=j%3ۉV,$ko!=+>,?ǝ.;zS8B q i'D jo`ȼ:Q\LWhE)'}+nóZDOo$(G4VoN )L}:MGv9c;|qtbb Zۋâ 些͙fU'ƺ->lk&-s֟n+7wm]J7| OStfb XL3]ejv5*8"2O XVݙ˔F~ ߕWէsgRIMs6$v,szm.dNF-aOk"k+oOFR眞!][x:A}ΑG< :0o F9Y%J>JOG VdK:[5[XV͘(~f;YZ=Id6ќ3{?\jNPpKN;?::ФÆc b0 y-cCpC+'J qZR2mbm_0:'qU%$|\iqXh{%m3ϩ5vDBBdlcj+IWR0=x_Ns' '^i>o0Yʼo4emH H *sYp5ojHH f56$t'+lc %68qz7uRUW'w<Ÿ\$r[]/>{ϲ_Y5`Ӕ)ۿ]pt~^oZkTp_ .:#y}ޡi4/)ؒg!A?5BVY}zqK0B+o:vxiuYn)f20qֶdW>/"݁0 çͦA-]D]>RiÖ_ީ>aӌjՔ۷vIv>;a5տJ9vkPP@wrj+t2_jSHdju8$2frIjϹOKRc0H'9'=+|År8o~}`Z`I|%n< [ ʃUȒKa.F$溋7[5kkeHjXl`PFц0uޙk<=ȲyaeT{|;VdO v,dTl n縮]ʙ=Ȭ ]7bYYGmvpyT IYwzu5'S\?5%+B;|ό3y,L2lD9 4(W, Teq5n"yG}cjad)$SڿCar+΄},5i.LWMOuQ@dQm~= 좰@Bf{ˈ-rJ7ka2z҄W{!6q'OFS~?)ӂynOҽFmΆ[iGܾpHsVdž\ZZFNrz6u2h҃]G.5g(Rz8Ťy_s|đ*9,0QH81׽}k N+n|BRtz@Ohl;dHy?xּ\>8V:U/ Spς"&eYHL־X |(pJ0{c޾>8L&96 Q?p+Rr1'jdoρ1KDyu!(bWwK_c]iRE ҪbN~xhWD?b8ϕ3, {Wi(Ò6p]YMwEzuZ-Τ$ilc=8 ȣUW>v;-:}<-F6LZ&IxڥGMeݛ%7Ѿ^#]3EMBXӯsָ*{JF}Yp9 }N(EAQyq_ Fڊkym=qH ú>-Ѯ3< ^U "xo'ʮ|ی-&)R_)q\pOk5vx e?qR)ͻu-&uYk:U>T߯z5e#[v&Cl/A={K:-/h?9.WK㠤}:@8T_ xNv=ulJp?3\3& g%4CF/Y[PonH$ΡZޤǦx7WSDcϨC޺j?SJ_#iΒQuRIp!yM$\M9.*ٻV Gtnv%j<- 2U{ۨRIIg{}[S˪][ 튯'Z5ݶ}BoI.<?^.eJ\̀=mbFeel=WZ7|?gt2Je0b4]jjn?H9W1q"W}06VXW[ެGߢ? ]ȤeZUdP;^b 6snAOn:s]BiHtuIyTf>$ ~iWLF`8<_JikOqFlqYEB@5">&K[٦ (yzp?z֑UUrOl{P"`y}*jV_tT3.ׂ}yIr, J~km E"yzu-5)':屒X1lyr6` CX3^ B[+{g$2w0"Kiy2 tUuBf{'WM#m<-R}%*J ƽ,X8C5X/x |EFu*,. o|(pSwcN+3Cڱ|+7~&v`eu\VA ǥ&rz斓 P#0!? "M+AǛoϓ[qK KʣlqYFJ#֘IO!G ]_KqUf ?*dQ #ಟU&V#ZHTer ٝK`n' ?_sd ]@.~/,Xra9Vcޥ{GxUc*II}0%f=[ߏ'oJ9-t枟%B_jUқVdF)d_3 b70dG^3nHŚa3}~CJiB{ּea(w,{^\80[T=/ڿP@r:YODAq  W 0!svn$UA'Z~pw&c?}1um{2ق(U8^-6ϱ1r2֗K_J#\q=}5ҭ7Bz }$5зar]\+nhCUf=r3Mx?ƹ@JI!;Oo^Y5q ?|(OXc)-FB}*_B0s4>64^88U/5ђd|HoӀc=-&BD۶sy?J_e>5>7יmh~7 Mu|-$ !0}B OAOZ?p-q`9>75ugkRŦ k.z|b,k4W1즗}mgV0Lmn#רka}Y>֚z 쮂4R@{~! ) }h]Oϫ<օ_?}-kI|jgFđ$,$l~UQhߌmêX#>_Byk&1> ۅ\#,zp> ս D< 9[s>Ԭҫ=J1W7{7W|A;~*˝*ps#xܶKp'[FzqQ8efi;萮0~`}ƽG\J,jt_woKҲ>Y(#}pk}W Lrh# z,\Pcg+џ, SfuR^3l:tLi ; Q]~ݞ6_Y餒}U'O{pmB#\y BeI.;Z/T'xRR%G0xAg)xÌg8j+?(s8y/-ؐ!-2$icz9o[_Ll\HZʍY0o-3XxGm'7R ?oۥ5CXEDP}G zbD\5?4X?c(5א+.fw[}Fe<M6؇RFh=/rܗS|oEN 'yF^GxNK/SC& C]*jH$ ]A_߆sO_1Cg|=#'?EY?qIg·;ԇ[e(cjW9z%pʙ[ˈ@_M=ON{iM!r@qi*KgqN+hDwxK% ốTk39;͈Dϥ9:x gTevme}%e,ڴ%aI{lҖ%AqEysw":V?Xdޕy'|NnqM]@dW6طk5ubXLP [jlNѹs֐),?G*,Gc^+G\ kۛPZ؇N#V.XBǧy!GCȤbNCoZCBnd}ʊ,{v$#Ht\u`M Y/0zpvƼ'8RvC8P_7njͬf];ac`v榽m(ՋF\`Kؑ"PV}GT̩lEI _o#:!.>vE̒1r%=k#4wq#9)FKihId]& 3Sj}Og8 QOgnlFV`u (:ںH$ͽQ\la`q=*I`} "cWH.'xDsʓzCY"6  |O^9kSJ\Ӎڹ.: +' ~:Huk#^G'+"&9p7鱇<+ѩL8 M( /.7ȑ\AK.Zڬ@BtՑO*J4vk\,VNfYY@ =G=L?ز*STiip8`;HěF[nH=1G7`QS\ڴ[M, G=HcIy wŬ/0dsz˦q ;ӭCgotRHqBz6c{ 7e$6lY8f0^۽6ch"JEkr71|}.. 6xװQ\߅l#.-ϖLwvcGé_sqc ;[KB=hSjL|׻t{Q٤-evK}FrOcfvL="f}^6G1p⻏ hsxw"Ytג"48 VTk8<ɧV7 tܹ=K׉ ͇³%:ʼnT.3"rqҹ˗FiŴ %|SGhC!Tk^kϔîGsjaaS$ @NI" ҿfe'NC&~1E%:߈iޓoUY7yE;>]xxlU)Nx5䝟]RK>ofzΗm$70C<"rFϽajk7Cma9Zb0$]<-+y&[#>ízpd ڼ#lҎܽ|9<Ƭ!N\]i 9)M;WgB OjԾxJe<-:dk6XVpÌV&>jMSOr5x!Bγ%E,ۓ*洫v9rJs\Zu|7r[8Nrja}hy $w?I=>n:B;][ʴǜuT1c8k;!Xa0enPJ]']e_k+͖6srҰUEH/ӯLj*&RտV5fM=~ yѭՇ*K^sk:>Pxr3H6q׈ )ai)&k3Jw7,~fzuׅSŞ"f yKY3I$T|7Y7,'?%$*=Jy'>0Uy+B(j19V祌Լ9q<1o Zw%ߛ5XnO\>iijB@`sHY ;쓺HZVN5kV{a1a|įalF<3R۳_sincd.$RtuAo4w{t6b#һY_RC~t0宆pF:N+Dі-xn"g@G^x'޸GZt>f2Wѷ;l cKaoY.LʱFi0%Ծq qvVc7ڬ_[曛BzuU43XDV6F# qӭrNNvy''o휝R d%XxҴ|R4R{ {WMYԵYP0ٶ Ibk6[qeJc'ftb҂%go)܆}gȁ\LpգA5{ mȜG\*YhnbZ˭\j1̾߶3-?\pݘ&mn=7Q JHI{;OsZZ,&bKz@}^Kr#1XѮw(ns늧axLTG-;J֞dQy[]kHMdX8#R9SߥZtDDYT:C ,H`sY]( ʎH;toYE׌@$[ܪAVJN3zY>q -(ϦRc3'/Iu8-F*n_@d'Ѭ+ I=1 NdQ<08|;h- 9 ׌clb}Z^zFJ[66#.&8y%-ČR!Tvֽ:>gtF"ʥ]8ڬNc-Xv8)[XQXyATEZ*Ӎ>t姢;e>e5ω#EAA?ֵ- VXsqq*Xar`Ӵp˝X 8H4uu LU2|¹\ђi%|ΌV*:ћݤQj cqg%O*}o➩ug"jA=+jT :75y#4~`$¡_kbBӣ3ӕ1GMY]#:pSl߹cSi':f.'.[SVVU"7̘nxR2}`o FPv8O Pێ3 O@/ Z:y*CcΣ[:p +ۙwm~S_23FW)o{-pC&ѓM=-eV(s9c5_jmơw!ҒN I/!&y'"M=k+iRYX坦Ε#e"]s,iVMbI-NzI9ԗ*_Gr~%\G#U$@I/}#5>լwZoeg`beG9'>AY",[zqڔ۱B+qkjwGIaswQEjz$QZ15MuvT! u r[K1(UOSԓSSEvɞk;}CMn'QC"QV ] <ȼxWh5;G൹dS>Y=zwOiֶG`2۶VGF}OW .˱J5o߁cÞP9!uw>y"v8& 㸮L6w$0 r.11v2\ϧI>~R}ɱ1~gW,/.(:qyh/Hޤ=^}6p; j=>KZܤ䗑· lŕ-!b$?&}}+>ciJ|qY9rU^߇c{Lޙnig?+0RZ|Cd5[ o:gw3As '${z67kn$@^8q9{ʍ5i.y>W*Sw˱~ԭSÞSGs}lNAGQk-nT.$b x'#Nda|r1(kONn.N}bPMrAZqs f޿ŠڷU_>%Yjª|:>HP[eHCNӞߞEl|BF/^G-*cUyC 5YK4):.~AtJXaT+|w9Q/zv_9Ѯ湍vG,vUu88Gx't&cs\[,[->}'vG \JYX,g8[⍗M6x<Q)\., eێrxKNm{|+kk-ihvP'ZFUm~,Eʎ3t 3kgOїN-yVs.7>b= kju09Pѳr qCVV'4޳sW4dFo> oiZC(y<g8OcWZWyl.H]Vd$;@?g~&a|OusIEtUkog-?ǗڧZYaDƳvd Ԓd+aI7/E^KVw[aa0p8~xoVzT2ܤ9]zs_*xZ4;_xS[iuǻtr$kJp;qxZD¿PH>3s1udљ؟¿1x0&jTC'W=/BD 6;ןzn|39Uh^{U sN+7y<퍭Ƌ_ y#}B)cl +:8Vk3WUTg[1p<+?W.kZEr!/eml8C ^K*o~SN1n 6k_ϿgzO$z}J݂1ִK6iG> xwqZ`BeWbx$5C*Yҿ%NmnDW^?˥[j֞&𞣪-VrHggIO7)շk6Fv1I=g.um7L;eΪU `pHͅp-O(Bqcc HO|(ѤԓSs]*:1v1xNm"E=)-0>bs#~*qc~a*q|*7.١Iu(4|O_S֩^iw* mvvf>hȂi$zAH6L-3 Qwp [yCG J1P>R@5Z6~Cnİ @P'K3NKڸ0s64I.Z 8p AMvvI)Vh^̱<~ݿRĶ"h@8#ge]WrlDeXVEÏԑHY_ӮRR&$BYFFSwRp}[Fxsc.mwH߼W:n8I &d c;- X]{GcX{B;JOڃnX@#+abvQFt(}&c36 {j)bڡFupr@g#V $}>2 z!Y"de%XUis |񞸨yx. Uy<}inr0Kj[gmǒS tMkR H#?/5g&B#cϰIeLUlƱ+b6#i=:ToG:*໾7}GŇƪ8l{b%/Au^k՘23HVX fv,?]10q"UYqf߻D;FO'Gf[2g-Z2  sZڛGٳ)a${ȇd5:[+pw 7ZHaJG>)lJ 9'lPus<1a  GRȾcFFk`\EPvҚ6 ^HQ=[1 )Ў6HzH(TJKg(9,F5J멐-)$2/9M9UuhK619sYbm LTIȲ;"}ҟ[ ĒvGQD:)$k3(i' jCEFA= bS%q|nI0.N{wA˴088A,*mw62ii [yٰXXa{銍-13}h\ےy>'ˀFmyl,6$DXRԨ8Xм”FœkJ=wafYxl_ƚSnfsZ*'P,p3 lf oZe6#:dcl:V̑*Xp9C\ّsaC>Gc'H^գsR]޷C S8:Ihp上W{nL Q~Ly>^#T%M~nɢCt>*c9?qTSJ\yqq *9,ںhH-dy8Ss!1ZUĉFz=t$]aYO,sW=\hx*bjIE#Ґ5`YA}z֬Z*a2;5r8d*y VVK2NV69=~qRzE,Oeg2$:~U Ea;Fҵpv}][8;˿s.=?g]饮K,<{$wnp1T|IQo^ZXxSD}+Em=zTZ}nKvu,PnRT Liܤ#o᭹"yЪe^l`;u_!` 8ִUSIb h0>+#AfPwsԑU,ђ3R0Nm{Fj6J2$w`$k5NLyIR2ޜ8{VHK.X*4y`Xk2ʰAJ/cj8ҟ<}7^%]+[n'̷)eA$ׁ~xCPU5:XHGf4I,Eճ_eŏf&4o,jM+e޿<(|=x2?uN4Xj[y1IJj2ĜsT h$2HNG5,v{o3d}ibk̮@4UlU=C}gܪ#i]:=&F$Ӱ3ҹE4ē$v+r8r҂׶ V63]O%`AcVSGuxBJ 54m3(P8 1XWk j1\ݫJ$gkg/ZoE6i1OZ aoosg#1@Wjݏ٠zejM"(8ltkJJXK kbS-3I0p+> H lvG$Tqf(L5T,qn\I\Rd70IP N$—QnN? a O9'`SO6وҵD~z_߉$g.F}|_C~Ҳ?vn|dܥd|m` IRd3/暹o*3(רYIv-9jTwLK=4lH'^H5RH9BL7!R3r3SIW$$*Us5ܗT RFqS+qP2zԒȲL.yiاKS,(y#R q9mʞd!*9SW%Z s42Zhw| UϽ2u8n&Pvo¯K<mʎe@9 SZ>{MFY]+lp8{U$j|Mɸ>^P76 }ED4k9W%7ry;ipJZ6z'C/nGTvF cģ'+XB3A27`ui 6-{gI,i x)1GJRHOD 83#.Θ*m rkɴqXB1ujf3-9'=MOep~u(pR~U]ʏ%] [xn&HJ;%(U[-. zsP二FZW|,j2W$֓B"%2 >գUo4uMvhW/Cє|rBEx;JJ6W6wS1S c{~SXZo/"ƸH==kyEQ>oum#`fO.;>kU U# $Ň99̒3]C Bs ppi_/a<$=)T\Zzu!&F: ]/NP$(,j@$o۽>ִ oѿq=TaU]}-֖GW>`~HIzҤ3!>xT`{{Ԗl_ip[rcoqЂ? ~;XllpJy~rjK'U(woqIlXc5Ms'9n<1ojŊ+dݍޞ |.r]-Rcfi0D.jNϦnm[#f@v.z𬦔1M).%^V%؜CZsg&dB`f}q7w%0}R=V>R4&J2QgB߆m,}JfsHgկ q S"2pz}i~鷖2-E dH>#N;-bxou9`@Ad9QN)Yjg]ՕiN1=ic+k{k{k&dˎsЎibh{)[ی sO%{׸u{mxt= ;C1_q1,x:sZ瓉w_^VM|]ӿeU?<VRm*VHpꎗW~\KOm/e[vx$DOc*M75^swD8l/?w= F4? صI4fub2Jҩt#_"n}>-pP G$?('p@>x+Z/xu=BӬⴴ E9_ WI֠9ebAl)>8UZݦ@^ig`d8wgќm[u$|c FZr_BY1O&nXtzr jt?>⿂ŋ/x[++ zי鿴><?M3@_}qdhrGZxZυ#gh4OSGAV'zR=*ܸ7OD]vTtoW|;ghHZ;fV2@o x][5d =$m/wqu+ڜ!Oɷbz.8k_? D-3 V[ye2P.|1 ^jNiGLj%|_;j~ץOKɫ%M<3A>X9ko۷S5Y5n{]pM|o1_^?n}-ƭ\jӹd/jޣPc g5\}M1xL1XʥEʚ_#KD3ZӦktwv`s)ېpCcw߈׾)_ x: Ị@g;6;p[IpuSK:F gbNZY8>ө{>wgO][i4wk˒1”Sb׿i/tFe6"]l.rǎٳ0%\t{YNzcx'w+=Uʛq׎\SaeY/y]SO~'eic2ņ%ާ ;K[쁱 s =k|pA&}skcf-X%RO!p2I$gX:w)n {OB,[I/?+KJ4]2ؽ¥lXl8OӥeJό̲Fu֗}=^o2<PP~gZB"{O|ե~T-[+Iowoim4Tk.ݣd냟s:#x:Dz\KJMrP{fZ\siwxS ŖVS9.b99x#M[0i,W8ERk^jzZiB\][#䏻qZkz\eX\=ϕϷy5TfsY8[^ъ5,K%UŚ#hkny-nj/Z!7nmmn湔L 5xKvyð-T ywϱE&o|e-оЃ1 l;n6=&~Qun~gڱaY,*QD[w5e][} `#p G k[[@Al{q[axWV5C_ :"@_g\&wzq][0f.޳F8 z$&V36b8;֦mu{kӠƞw>I#ݣE_ޘ!s;R+ڤ~}n2?^Kwe/P9%_:u[[6&ܰQHvn% E&Orjڀۼj>@*=z_Zh*.W]{c'a75=ImUL I\z]ƧiLJ`F?Ldz4:q3⁻jE͹wNaVեs*t)BQvOǣŠ]B*^Ae$YE.)׈`/o<%=ލkm CHz+kat_*(-@~$Q!`zsWɽ& onxSԡI]'@qy I;LãT68@b.@,Cʪ#,69ɬ=JCj+qbUmMُ>+i>dX)!#ՀgEUI_s~_[ICohK PG1~k:koAm8։htNLqΪҐ|I5[;=g [:~5(9kk(Ԅ[__lGcs|{V==3޳Ju?,~ff]7`|Uh#[e"X}>wv1YvKrX=wGNc]8|V^o24xm|Gu,vى\/An]6uk4wvAwLX_Rj=+`mR)6L)N{ urOR6 N'MZ Rurks,MJ% ieƹ>hځ^>G5Ιm˹IꝲsPjƶɣ7 d_-8c_ƹ9N"7o]ջ[v/OiGefx-oFqVb[9-Ӓ>RӤR'naZ6ݬ+S ϛ-,{=BT3W'yDrM,K4fy략C5Km uG+='|,NI z*c~{43JyqG0,OhcOJ}]_e߹FY-DǜjITtΣ<A{ȴfx4&dTsZNaY) >+(#SƟk?9FѵU2vFJz^% =#i9~U,ڢO,ir1\kohXţƦ-晗"@:vG Q^gZ#Iw[9>.igށ[߃Zau پ[Fxt&|<z]* ȤN1W|[K ?? ϩgdwk5Z18 *],SaMm99pv"ϋ-"lz }牱Г#qw"L_2#u׽CO&6y!g2me+kGZw9iQZ;M:?Yݯ1$qҷ:)⺍ɓːeSoBIT-"uTp]J ڹ-f% B,O,gQ#pyZg_ Z52f XylU2x 9瞵m=*M09<\<zVgh*STC~'k"O!]CŚcܲ(_۽N@'־=}O5pjԩ Xo*劎D'ᕖ$Ơr:G'vG\5|C׶=o*RDJ@3T7/αݿh+ BWB=2z`c|E *2MJ<Ҷv7<% hV ђnF8v ^hj]SB}u N"FE |D6E<}!iHsp>J];_'O j0hŴ=N{Wpչ }pQ.4ԭM_UgꯊS>;4ZGq)x4Zgb.@8nN+4}2i|RK%F+{f?}Hq mw[&{ s_Zx{W<-4@ޟG5sA3 H 1#HɳlʴmNMC1=(VqҔu뮿Ǜ?wčwH]@ҶuMJM.!9p}mRR]n౒A)!eIr ղ= ~9>&_5.kC#1!|F:;cy8{)2zaFZ;+ZQxW/VL,y6bFy,p=K?B/ё=kyuۉ VN[n=ksU⛕M'Hԯ߬α<ܟJ>nr;~Jc9J 7߁|-%@Z},%p" 1~yi.<]EJÖzR87t4ٺ9helu׽xK7&~G$ ID@kJ?\KOWs',ҧfo^;w+O&뫷8C|[:b|}f_ |}ŨѴ5d,q1.`'a| sGrK+h^-{o~{kU{ H?r|^^i.{NU+VVH{'BsXBZwsd{י|!_? ~Qnε\>p*z-z@C'r'p^iSNvo~X."XT~j/h&B,Wyʟp?yFxVh m Gӊ\W>w0&݋3vjX$wೡe%SIfmnc H܁;}E󉠖r/?MgZu*N\[KFu6"eB׭B^a2ĥR?wkצ,gM֭7ZKrLI_XSjZ`ԬTxwnu׎3\pw_ OO9k#W7T#Cu2pGj'y~푤FY(TѮ4[Vr9q62~⹖_3# NXnOJC4B#4)buڝ?Zwhz^0+_:A:u`k۵xHIwwGA*[my[H~Ia@9UOsLdzu >Da'L s?*Z*NnQe <)҄ZW<x:m*&Ih829$s|߉<;6* .eT`dyG-fml1Bw}A^m>q`¤6]J@}OZF~O0[1yujUy< (-$XmL3}'4ne3ָ+LUyO5ƣ߈2Zi]1$ -ČPT?~ciͱ<To8U¸skm !WepynEs+Y6אH+Ҿ>-5K{u/\W@) -<ܮLWF^\˹^+v~4RtTDS$SG\T:qZ0UycA:m&s|.C 2tS~UYH嵶+HB6,:.N3WYϱՠt_2EmlEe'H9AcLd8:>5ux4`)Q{s>^Sv~bq~qIǖ, mbHmDJP:x RO>ך{f\ F'! ߚ078ӓ|޿GYRN{v1F=WL(fXq(pA;:3Nn +8?)8cQp9Z*31<=?NPү*˂qZHelx=3ڢee]2mH}3РK1t G^e9'=)FKbIS?Sl~S=-^{d'4O$\F?h#zne|u*'<:`'㠪fbxN>PJą=sڵY3Jn@pa='ChV{DKHSnr w$$f9ByN0Ii2ϒҔ%YnRX$p?wFG)]ы/$~+lpqpj5EjrH_ jxv2HXW.>n5JVmoan$N/Pa7J$POF>Z0(Šskfu>RY!!ٽ_b=iʮ6uٿN"_#dr:~9XY+ \eʢWL6n*jA-4ؓkxzR QtɤȓB̰ôLۜL,Y@(Hb}*b" Z^I 0VsFbzFp)sޘB1LnKt?TW J\c򤇄S*T,`)%sH ~n3e.²k Sy̋1<iԥʶ Ħ=q_Zc&|E!OJc"烚g ~i<DdRjeַ#Ffē%8Va5.' h$AJ#]KT|j'73Y,r,b5%Ɲ4ʋE ۻjʨ1=׽fMr섉mE+)t(4H"(pKn[c^0ڳ5=E]L&720(A*#򌤟q=xisKSR(guB8g~Vf70zbMr_+f!Ps?kBgqQjnF~jZqw]33kxyllcHm$%2pO]G W*zQ*LH 0=Uu,BD \5BRJ"HFuZdPbDhѢ`rIsHz0 wYCj#À)*` _/q^|hwѩ/_<_>9jyiYI{G;|zT(K {J:aWT RQO!c {։|v@ 8jSSY[q8[GGJ1qY,HhY$Y07G`=s%`g>e2DoesV>QYJJڣT7 €RcO*XWvD1>f]uI-HסKO"s`=IY["}?EhdePx5 3n諣9aqk4H [ }#J8<1!?bgb%-d1_gDM%E;7Ѵea+{Z1I%tU ѣWUg As{W!"Q^oC}6 }YB쥂횊DLwƓhබ W IOaWH 5$o"#57e1P暲[9Ս6l c-ȗlսU-E =kO-l׀Wj|$.H('|K5;mhlzۖ` .}dr8gxe<*U=sU#\7) Eb݂sIӛ-J"+9_ kk}+&U.v`u?Z$T]O%r= tJd;pI'=fV)D?A98ҹrBS.ϿE }0c?UBzMI@`GIT vrp7krM;6mHnnp+SH#i:D͕"s׿j $.ǜ jfY  _~fEdQpϨLgv!,y8q:wi$TG=Bgܞ4nK陖&|O u1GqU %"6sW+z'YW`rSNGn(W1~R\­QM*C؜g5^+L18F?JuzHh οEgU8 VkJp*.dvIqc#5\]O ңD@OOc\iЁ[A#uoe}Ro=-m9/ dFQ66^[Jw k"21j K.=YZ6s nX}O)xsðz\z{JB${Goz)3iNOVV;|5|4t 3ܾ5[" 郜%IeOc2 Qt$5-NKVkVxHc*8,y uȼW:aGQQ.+Vy_]BKhctpè?7h>,wr{[o[Cɂ.#GМȆTt{38==N[1yjTVKm4~o]N.On+g=r=W-E#5s5)dvM&d5əRU+^$K,Z邃's#&D1R]/-\DTyn@#-ť^ 1ϟl{Jб6j$&H*:p:>c W_.:X4g?($sX(󻳎xI4[}? 4EK;ILVJ-sۥjFx!WϚ>@hy{h 1e1֢ocPM5D1mO|g'֜sa*AMoE.6PjB[HKcW5/ y.!{P#r= s mq[iĽ«!5J/L>wS>[Fմ+Ⲅ8 zu5?hơݻ0%KFԃ\Cˋ[lu]^trn<I{8Ikg#`0G\vP>K5kkwmS/cךM6FA<΁`d 09` VD NYIQO@S]Ljt{~ >&fKvV;del{Ej2*nP<=kD4aձ1q+tQ6qv>Zxo#IRZմDyEBI{8 ҶQci/gw}6f}?PMi pNЎݏ  zu‰b2nA=k(>j&-˘MYDWuzr=k3 O{qf?9ѭ+oz<񚚴%ك6咍GVzl~e.MonIҐ0s\u;X, KCWVfڷpiYz^UK+-eMB6=<^}\lEAZiW’]0 (x֧zqjW!?2;N:KKk!)ˎ֍ZT^K` BeZii-ǔoɌi@- ,¾hΛRi\+1>I_W)Sݿ] =G-&=r'hϑ#{5M`F*XXh5Z\M|2>Wo,|5Q}R7Z%wƯ5qX`87{VxN'mgIYii}@mgyncipX8qpj6ڕԷIݦ]eU#';W|mi [hw#M4q.0ANFN#'mZ"kr·9%g(aΚ|&hm׫=C@})ӮoXl276~|I"jkjZ5t{up3sqמCnnA=ѴKhs5ܳB̥P ?+8icSK^5xm.2h"9ŘM(NG:u&+#"S#uc⥆5_mL"|NMYsL^Z§2Xڂc;IKs/[SD3K I8S?lE/VI7nN3Oh%ltjrzsTUM1ɻLJHuc (X>߅z߄loxgU Wy1C<NBO+o cxeV{ofxBuEyZAɊH d>~煣lVCwH j"_y.wW{^Ϧo>wzHT`Y>}D72ȿ{Vu%Ҭ-kB8ŽO#һ-+ךf^5$yYkbMY^;+Y|㓛Mj1ˋYw0RF~⢱Qdd_WyKDmcXb?}ry߈\7^k;$u*;&j&m# yIQTڿos ܥXbnUr3b43.l$8X$+V> k:)[%u ?fe׺О(_i)bgiԃQ^q/%yh c4[ϙmAӚK46bJEI#H xS'5_NV~#P[fcN+C)zR}حuo*Z xt~z1TPoķ6$>(bv.K9\|9@Kc[[̹5vؾ-y>Zq+}jxz^ȯ':{TQQ`?f>0jΟz5k3o//zPG1;2!4b@.:{uXnK_N/<\\g7˦E?K=c|)?lV)!)ϘɌ`uǺÍ"K_>/E[,ъ)ÌGLֲ [_^:&zlaWoޔ'^g}A"TN/ncKNA9ޟ{Xz׊R9e{[=z>i6=эid+& f\rvOqV/5]x@or8(qМxv# [k:f}Nl FJ`@7mM48Jd8kh |)sImu_TP_t:OMw ʎc?y nm _ o湽oNY ql 7NGJI.[5hn<)x>Ү#fXaI$.YM9V:6Ɇ e0=c$v֟Muotӡ"+H[i.3V!RyAz}6_(hߑTrmۻlǴ{ ifo;P7U J yO4 kvӞKq2 1w"CV:YvtNF]-QkOͭw[Z[:sy3{Bg8`ܪ^5ݽzm[Px\^elv$)mE@sWx]xZ9KGX O #.9I1A]-k&MjI(8@6ƪl#+hOkngl@YT>'5%u^}XdmI4țZuѿ#yt=Lw `5+B,-SHi/@SsdGy|W%up\hcRY*vM.u>[k >%A=ʈF]T_ ިk*|ZIK5omEwo xYb;Ld؀v5k׮񮡪ۮ-H2`,}qҿE~x~:5ώ%Zz2#+ ͸#z+9~$xGU<8h5Yb {Յ 澪(TI?{>v> [Z]7ZZv~x0i>$NV6Is=m:U%#;NN3f6 f4don. d`F:`W?}A7-6)|S xU!=Ʃ"ujo[¬Ue0XONJgE,]9'>heXqIoJNj =k ,;%MY4{ݳ #s,Ă$gzqV a$1qi:6HѶcW$0'>uw $r=s\U)uW՚WmUr2 jbl;W#X7M(ItUK,?XꐚOcѦLgϧ^Kk;K W2ވNwgv5J,AjnЉ=$_^YVER4>\%Wgl^L8 3ܞ?JUҼR #{􆽤7yrU>zW(3^Zɲ=˒MÎ=~Δ(G8ܑԭ̎>{K%XY9\F3nfOjyp2>lr=ȯ@(8bMV8>܎]SAmٽNqhX9'}e0S[GbE,$I* xg*$1Ckc-x>Hnb2<1mk{wV+ʍJ^|jǗE<<ܯ}VyQ)% :s+Z[Tj?f?vܓ_{Ziv0orۤ4kk>$PjZi#qot@]O9 sq#nZxWnF{<3D#'kq޾i?ZMܷk0ϨHt͝*r6<п/~-^𕖡yolۭ˘d"ONZ6xMY'N!44{d$&N':WαtOGgVy'kDeF[I푎mIdIYhn`TA1Eb<;@8o I<;Ǟu]C:H]}GKsR8Jdfүc]ʪT'~n\g!8ZIEP7dx5*撳< ""B&w?Ϡ=FzPĴl<|pWgjW\xPMu|c>sTb3 志ւ7 020sƦtڠc}i\s"N'#%G-ǽZeS.GT)J\rZt6عG+.덤(qr5r,Aa Jo2GqI!B3l` =y#Lq nPGS󊲊b íLbCT: n%pBIS 1W%C;SI!\L#7%A9#BS%65s_HX!16$ʧ8dyߴ#ϷQA}TR>R2"qg%6s wʀy)##8>Uqy"8{U)$Tg} 2>2!)֜Nx{g],#=1SBۗdr 2anfֳH#۴ز̚QYFdy*j>ŵU@X=zI@qӂ:O\kTJqy/Q^Ai-'+a׃Ҫm!V0 }tmZF$q\ś^ -0(ݠc=u՞Vi_=l!lId v+ӭ ~U@qָkk p# =k~U!lsϢr_wcZLQ8FVtqNcy w?ִu&!VpOMl9i__$Z`F*[KO,Pp vUFZk4Ѻ'o\W7ߙ#ɮ=5pXfv mm/4J>zSi\msUI 1t$3ڟg  $}}+0Qi…97%2$O92 :ڥF]x'_ZoXTyGRGN;=+d>A}GnU9E-3` $P,FGLOhۖsHY!x؆f KJȽM͒,l繬NuD7b AӕA$6n/;⸋iD0#?STI#ͼgcXg.O5)3/Q_ȯ$4_l+t`:U&iJCp:{ևۿ Oj#Mr],{膑 o/+0I$}j">Y#-3Z(r~ky[1=o1w.FqiXQR3Te"Gzc,qԌWCH}sޫ26yZ3Ԥ ;'% 4YpTN1׭]a ufc垀[DcTl(NYuxϰlL}\է%z¢E[F1>Uy֩/y$k,mݬN5Z"0E E&p30F v1Ng!Hq&ICXq%" 7qygM)-ZF qf5s;t$%US>vfe[wpkN]0H\# 6_ֈm.*bjر[vq:1yL&1z0$FOggn`ß?!Ք/+nq!&;CZ`2&??~W׿~s'?*/5'Ύ+Te˅7/L 1*'J\KǾj.ٝҿFDȄ c}h_fھR8I!S.TO墺<{]|rGUS36DWf-(֥?41!ף`M@(n+wFNpOjh}2rO'R>\edf,\Ib0jݬ16utKFcǶk0Hq֌0ͯK* өh}Ԗ!]3, B{U~Ѳn;:ؿ-;io4 1dV8ǥ[-EĭArOnaa9hey{Ւ1$+G#dcЁzt.wpj:2կiT+ȰdY E1ڣ{+ $W'pV9Ozm[AU"v¨][.SX<zcWKF_.I+cs.zuym @wE#9 ބW:5^wWc6]^J&XzT-O-A/#Jdg6VȍQp + ʏQw+%kpb:hyAoN{ LV[ii㉋͖3Qiywif7j6} 9oai#6^z%*e?fҾ}_l@tحH nƄW7t*[0FE=Hi5AyX =[RPլF#k<J2i} Yl%2s#dS7`7VKwq ^aL[39þ}nPQ8-.eL6)')=+XTM.䯆*Ke?;׾=xv\PM'{zCc?1Km"RPzz5 ~%V6ZlMqJۍ&_ZGhM3#ی"^꣇ETQv}ޖ;jh,ג[>A43bWV֭v # Ӹ>ve2ۺg֧&[}:ܪC3 Y7)7cNRiham&V 睼j֞ 4Q<ѠMDH>+ csyaZ7+2.1ZZ9y j#fcd©]Fµdw~EeEwX#+'~뎦oauk{yt `QFW<:#-2CFF_ [F J9->gZIlwVq]_薞Kmd]4nde\T9yE"%3r)c$NkJpnooj=gz6<+lj&7cSRWm-5mX}M>o8[^$I&؆+O_4[L Dd yWvV~URݒI,lc-WX.]EpZ^"K᪨Ԕ /nU0xFcԅ3?8^m1xno/mBd8둟pϯkk57V)y`vJ jjq`c];0ǧgFhv*U=tt'C{hK,Pg^rzW|\]i|3ׇnlDSb2$p@㨯,+es=O^ Ңx3y J^?kj}3ֹܺ+IE ;183ڼ|xNMMk]iڦ[L|ecM826 Vt eV:YcCR翧&-sFX@}7Pexs..1dcZ5{?j^3׋IԯNH*+eU;\^ҦŸKQCz~vhXy)4(ŘB7nayf*]Xsa p!sr7cxŚ4{;tXU R,c^i,IHn-cRSwz7% 5{|6ѿ-ֵ}_ ,Cʟ5 uCo%Pc#=3Xk5BܫcΦVԊKq;5ЪE 5]J9f41&oxJдUt D޹Ք yi~yeBNO,,1qzףi{MIap`+6~+mYqb:RN/{蕽sK+ڬq&|9 B-Xe*FϜH+a~6u+-h WğE4 c2c+TݮqH]E~ ^>h "F X=J5[G]AuNԶ6gֹN^p؋b9G@O)tկćJ:2g̎#ӵDwFQjvrz[_ב MЯMSK ɘQyo mGNyA( O_ c}ejw;H܁ϖ8cuV V{"&t t-6IV̥.aVw<+ojKl Nnr^4:xgi= pzq7cV/MCm qgFs.}pWOS?Zl>u:Fc!u?6p1I֫v°xISO79{:%YKVĺ~wM/'YH (_^+ۨHT'cx=q3EKP'ٲdw \)-Že^C:j1ZZZAn#-؏^$/gj-> F G5ܴN"vXaY3Ϙ[*}R=.0Ϩ\mn!yI 5q^ZPb+u﷑i:[m|&I*?rֶ+m˭]ZC `#̐z:S^xJk`n~M)E=G {WZgjkh:'F_qURVvF.n~ѮuԬd/Кȸ}q,Mqusnn=iUouݝ-|m{i|A-Ҩ19D2Au+ǚVե 8(T&2?yk.9.9SLah2R:U AҴ_Uψmʼ:ь [ ێvuJUm9MD{[sƩi+.C!g)j;mUc׮})xfv!o ^"ܱ.X{1?ú~J[&MBb\/ 2NA]|toxSZW[Yђ y+TE'G(BmytZ_Vi/۴ˈ 1j?ze6m-k˵H!N${gp+Uq%mc6^C\ܷ0[y%EcIs[>?<6G-j}åxNM,{>Z@OoZk=Gj!6'Dm 2AýE@p2H?GL|D$fH>D;׭z}yyjE7_NUOcK?c ^Sw8^x>8m%4]K?+x>©]چye|m ~yOڥ޽kF8R3=}ye4P9|~/2۹X X?g:|],VVɞ"_jv~) eSM|bc+C|S⻈R|2p ͏ŝf_i'Mb5+;]2ˍ9TF@_/>91׋Z#,oQ ys̤0WW/7x*S+(+۷ݵOiߴßL<;jWR ?A{{MGuDp2H<>}/7#Ɵ4jS$z`#>RFuܚH>;|GS^<}ot ]v9~- X-Es]Ck 2dg޽J2 j6cè}]4j=[ xr&]VZeQQcXpkkxWIak`u8qqV=FH?سjSkŢp ў׊/X׊ \G} /,]Q[նImvܖSAi^,ۛx̬~?{k_h^-/5kiWl0Y E#t:#=+?zƥmtm2y`ِo~_BxwEZ3}k1@:l Ga޻ẅQMEE[EE߿}[uB(I-QVheo&F8Y1jZjwKl61"yf)o¬/Bٔ$x3Oi-ҥ(^Y- ؜RݔnwμVM)5́ L|S%>u} ^Hݲ 㸬 `ߥzlyOTM,#h@`v?/SW_Er>ԌxQz\d𥼳V*CZ˦NѿȚ2)5ׅeN:G'<#<`r[ _ƺ6Y]*c r[\W gI&}S]n[4PvcpzѷS $Z]c%b8ft\O+ Z{ D IO9uT#s?mN2j=]]*95V-:IĊEs=^-kiپ !gIw~=7xZ^aI=I\)+#Nj=6Kspl4 d1$|؎ Bpqi5W+is&|@ַKxH .`& ^ HW3⻹Ӯ4#Geor*2sIb|oB h@bI~dy@گh 2x+If ]JA}C~Ҵ'ɤsRY-[]6:^qdA ƊЅ#p8?ZǗ~ A/۸/EnдU F /a}7m.mI aLw+wxp;խ30Gal7M'py*1sZRƹ;-O09\?=,oty+Vюw E(ktxFN1K׭u>3[ya<+wt#i s##z>&ͪK7oJ }[ M%5?ztx%ZIZ˅W `R+|,&βo >~uA{?[Q{-ĚDv\YJ 4$R Ȩ> [>>2A$;_]y2C"|^D]vߥubpk(Z5%_^/MwOUOд{ Bͳ.8U![?͌ޛeBrc:o7C~.[ SU)4evRr_N [H%{u-pA’9{X,eL8ƞgJȨb%%&>M~m۳B.'-wj)xK smFKMAR8s`` >0y5g~"^Omԏ1!c_}œxzѭ/Z,U~ՖL)dȹGAdzREE*$p6u{UY9ǞoqMa4vd1H*ĝҿmOSiuG\ "&]WKmߐ&/#`]3kH3xq\IXm#H vphy$E`e˸|_zGLnrP_M Vq,~aRF"[Ď:hCg; mp@Ï|մ帝Uw<('Nj:ON7Rfj*+9cv۱=1]M.A(HpڪXcLd YO+?o (rjs"|U9F8(=*Աn9OOqo֩9b%'nA֭ǧNRTW$}=j"Ym̟;.ߺr~Ѩ%W#tw#FFp vSGt]cR z+ ,P9I9Bݜ7@;֩=G̥G3H?0=j@RFVT3=RМP;jY `}>M~|֦%͒6bmm%B(k.v'=}*[p3Z i ȸǚ6ۜ =ܒ3l-FON?*PEd+SOiY'sn*rGpJ9)QS3hIubtIjSy@QP49gl8?SVr/˒@Mr3Y4( Jo=mY鎲Whs@=k[2,˜FrYyҳ&Ѣ)#M*"Sevp^4T) )g'M(08MF[[BK$$kwG)⍥мy9~qҩf`ldἴI l"?d91Ym{f| oBzzsGIqc 3d,vϨbi#KrvchjpܱZqb{/=}*%GnvW]M9b,3Fm;`Nܰct3'yme ^3XDnp6}}‘[LFT89=ZwJpf' LZ租t"\BºcRGZVDi!BJhQ~^=OSFxB2Y}*5fS̔W5;%ótagUم2n=t?ZC8{#ƱL팇l3%ي|r 88R7y1K8sy$`\(qϯ@dͱFڣ~0W{Ӿh9r cQTqqצGj~\H]<;Tion;˹~>_Z!|D1RpcsE9R]*skm+ sMFb7dO÷;w{`)2~xGT BO򧆑$ ftFd pSR+H԰X1 Sy5T@ {M>)'c# 6烚 Fxxn vf˞{Ȅ$&4֢&!`h9vdSr?:tVbeE6y?Ҥp[O׭z\;"f22 TUc4HզMcRڨbd%#8+3xk{!$17\cLQىVnr e1I'1:Q#t! >VVZ,dm?&NILy9ap7n뚌&ҥe,rO|c8FԹ[wB89B* 1'$ Ѱ*DdSIoR<0C] Z)U.c_|U[܆'7٣]#;W4]zDeמեq G#Qh'V,B 9#;ԥmt)$|ϯ^ڸs(s*z?.u[t{wIJJ28jjC g?ʿ(wuȾUŁ@a%z|&T1j[[*:ӠHZI]6:6;k둩$8Fε,&mwfmEe}jMfjC6dUrr9q>9º#bW>+Gp8z|[3YрG`:=^ apF(=L{Wt%?#^ Y@jkϜw4 B1>F8NsabP!Xjd[s8++ ry#W(Jap}iV4jj{EFAT(ĸ^IVkgV/N}hxV\> Pyj>E=ϽjG JŎ)e[ݏ4_)%4p#,^P #EeQgy?I-vzwIO#!ޮH|nQ,z,PIrS6$xN9 vCna%Cm<--tեiybsf+ol'$j9UQ[uM?޵.#Uy4g@OPz\%P{K+ș%)/\t=+&{ߴ9.ϖ=(o0n D?%F"1f'~:Js$c.ZAg߭kiOusL4sO&LKw@W=zuj/)'XfpF*^?:Vu[ϖXچwcguSjVkO'̭mB9bt$1V\osAzm vnsǵZ Z4/5 IJܼ6B3W߳| "ƽkct)a JA8wV6ʆ6&9lﲷNk\q58cYQ C ۞V& FcȪzdN_>nH xi]jLW CzWoc-T"Of-0ȹʓ +@ 6tE\l)S啢˥mg֒JM UǙo.ݾH8 ۽Goٓu=mwDsܞZ5akOPID-6do|kxt-BK=L]2J.'}NSV%{kyN]]%үoKmJ݀U?Z>$o;^5V>}dr.q >fҪ1\qSM?;oW,u-JVc6>\)Z YBA77qxfg[q ; `⡢w1զNsvU[_8>/|*<;vxb+}CO9X1/Zf&F1_4Kq,-m8eqcҴfN7ǖps:}+Q+qu%ҒI?WF+SMoݕ%{uo碶g;ēg'Xf% gy*\˝XZE'لi%XgmiuśEG,cү-fD@$}+ÕKEYb3MONo+Xŝ2'tz>+RبBGv3N:Wc#3j&F[qnrF7g 8_gS_)=qlɨ=0^9n>sӎחuo=n{z}J/lonA>I _ 6oZvnu=+[OƼ%U p~Fx$8EFjjE5ݽvV+ j=H7pD>QGkjپϣs-3hc'cҨ6eV='mԑ,9kӾnkV]R]j`IomR3:pM-ymP勫=/ʋyG-jŌvF@Yx>ծ":70m'O]fxYtx43~iO͸=kWHgﭣWqlA2A ۡ9*aFܤ.SV?$m,牌-`ڃhݺ2;'G 1תKo"j[oZdСZӭVTK%Am H:dnZJ>_Ҧ`vvWkW㋽[,Mw?OW۷>g\8^6# ƽx-ƔB}3^&gvMSFkgVIbgٜph?890}+̯#5T 3s@s\Rh롙:sݴ+M;[oko iHAKro} ZtGNѼ9۲ZD"ə \EZ4ZDvZj2J8}kCDt~!} H2sAwWb5k)u{ ϼII+&V$0NCWy-ķPyvλH+juchIp"VnvmTvn rq5֠Z  -kptUyz*)5fh$n=不iqڵ,g;_-.!c!:cviz8R ]>r9˹vp׬_ul/,-W(iTy+?i?LԠqa9xCet!ګ?u]V.>kӮgvcּFilaK,/j@@AZ-ait\;feq\SMǮ:|MŵI$ =b.gy/v6EALI1T<_w[&~i[)iҼJk8u7x2zCYOy=qHy=;)Tm}W{^Í?LY#iB۝CBicA!Vf$3g{_7 .QMN{Ҳ["umb-Ǹq\wghPa֨W{b(a4ZKv:itf욍́],II~:Vc0O5`vArGn9*ކtK也Td@*\8=yx|]w[륞i|փ[x&fw:o&ڬ|7S2,Koq0跺Dw ,0Gp\=}qzX{kjG'K#؜{ ֪1FiZ$Zޚ^L<'C֖|0{K=>XlVk?\̢ġdU^Ď6:4m2MW]Yd NT@vܞ xV,o hbfӚWќ2N YtZwn{=߉[oZc\iL!LKx#Tk:k[ælItNY!I=ּQg%hBx,G$V.XjqkZmha /߬$pթʚ~;/;/m-gKռIѴ닥Ϙw Ƒ1%]z(n־5j?Cs?XMu#Owf= ^#6UOyw{sHK <F^>u9}=urfTOAۊ)EЛ:q-T붯Gc_źҀL0NIX\K6fkzN· pNpzcC.ise${bX93d;j kxYaM(߁Ӎx}^,N"z>iy|?ѵD帝a$P"tƻ;^ծ-纉Cqޟ>x WB/A߯a܋թ4y9pT.s𾡥zij_e-݅q|J5m.v O]G #޽Jzt}A񎝤H^ǝGF@`8irZZߋUl[K]d{NÒ]zWs3iܻD|K'p+&jZ-Ӵ_Y#vs<4l{O!Ѿ}@/~k8}*r{WѽvD76xti֭,;b%F=;noPj2EiK|v!apkxB: vd9[x(#WrhWǃ>(Z~&gĖ2wbas8I9׺]?_N|ҞJZݯt߮oӯY + 淎K IK|G$RllA =뢥9ss-J꯾3[mwXS5[p֑×d(\ zjxL|24`Xod[ӊW|oz#W-!l_1O+b"d]"[ֻYbP77_ 0$%~uֻ[\i'i Ż?v4m_Mӭ']:7y72÷yh{R^t*.AVðǭw"["R3#"Yi:%y ( XA^ +T4{T -$GFϙo҂د -QEp{Ekw3qӎ/mkδ.-d<WLppp+q7gK=]1\'O[i~q4[{bU Go7e"D2uYn4R8<ȵ$1~=~=kFQk ce>[۵Cw`J9~xX:5 |[K`1`r:@幖]1^9O1_3׺/4242ii )\'}f^P+痜cW *vSichoUҢT?2/ɻO5߇lk5M2 ޤ0Ψ9 K;앥[k(:'=!As[0!,O1^rk hӴ[?^ғR>;rjR9aekkO|y3g.3[i^b̬-I1w o'ÝH`U`3S㜒y5ׇMcFJ;+?/=vQ-߄m.Ӿ x<>iLә.l@O D[%''Ӽ=߂%>x<@db  6 q75oѼ7t#Iu}"oFCG1$w%t4K]6k>&E:ArBu!$ *Z2ѼC˲Hbnjx|5ıoŮu}2!2zKI<5-7QS1 Cr_HKvuQ 67J\j/0 9ڳZ6ho zK%?/͆㠫d](G?f ƥ~x]U8t&tTQVBd,N Vɱ#pN8>pE "\\"aQYHNJmhK}ByxB,0bIa/)!U]r=d!X_u8-FRN1KƻC4"VFGCYS&3B,fAX"aK8XNKtH?q cb`{XI)3FZF0A*zfH ʩi $ 9T/0bGֺ$zXBDm]+Nr{zEHo) >DZ-"6(Q1&CZTM6S5wgQڤ*=$!A?ʜWbNW%Mްgl*0\Nw'YTiT2q40y2/q2g4!*cLddcoZܧvqr9#V}ľk?t<₀I˹=>HMT}x2|U Ҵ!~a/'xxUnI;FT7Ʈ{`V(]G89x { 2QX\VRƬ<ڴ^$YjҲ]Nr9 zq\HNy?n[rgUYef9ְºChFiU 8?J:zm:HX?pzo4( Y@ޤt @61gɐ*v+{J%{C!(,OO?iۭQ:N(BYyVmL$G'Ojgd.$tR"'9/jz}>FŃJ*&O},CHDq:qU K m>ݨF;V RѨ/n)Ye2pGZ%i-]68dJ zW7w~Gʾ ˓'✨:z+$] §(]ϡ br޼Y9F[Qgdǿֱq2dNtlFp{銸)hX ;{aֲg 2Ldq8C$R29a߀{wlD $RD,1bWݘE",\J*E>ӣ}gTolHFKyC&YYx?vyxޤ;)zszDjIbSyI|s#U^o>YBmUő<ߙwȩkHc[;f?GF (Y%A9f#~`WlzWݙd`'+ SKr=; 62g`LE WhxgkضCjdnʱ=;m{g8%HПZk$l;VFmq$3dޤ! cǹ+#& `3 =zC BڝORJZ ,YE!rG ݏ֎w$Ǒ@+U*ۂ9&G`,#|wzpvv&ݺӦ}T/C&6֛i32;߯JӖq/%TCՙ.^ͥ{2f޳ X3,@洖']2tRCYsTnL?6VTӅNz?(ο]6@kys4c1g>p7H6p_Wnp~B$p?qZ[QNj`i%?G"Pb#Wk)+aH?)b 5+[ȩ{ nUW,ueu eH 47%,k7GAgMaM|eFx槻Rݲ{:e.%[[t%jayP*l#Eov5ܪ;Kܯo m@;S#/j7x:.GlS7DPyUDWeyz]w+A Q)쏹A.m\1︤ryfzԳaHz.spo[KpxiȥTićnn7l/s`*nTW} Op.X]O&&U|aQ Y;6+6qzԑ[J0T,wKiV .'R.Vȭ+44y$}jK`u2Bp3Ux4hfpt嗜P AD)B=Z7{&0F8XesIOs9&FЍd4#pÒ@?bXϨ)i'nx-V,>Lᐓ!>yJ*˱6'֜FtCڊSןjW9'~"0fC&Ý"S4Th0Q#Bzd**V&LOJH;ɶ!7v9VƓpn#kx&u?:Xdy6Ɍ'~'"C91gЙSh%)#Pc= Zوsw\lU@OX]:EOV?7/ t)E0"y;hr{jj~_Vg]!<b$f#@O9=)S{Ә1!9[My/H=?jܹm a =z}=E$ LJlw5Vcy$,W_/ M3\;60FSjRi;LȎ7Y.7E 4Tݤݓֶޑmf-o!3]VUKf;rQX\]&kńZ򿗨"Ej-8ۣ;w+K,I:چ2sIVww[xnyQO-EhyXIUDު+ie]nvvi'IipUUuoc۽E%mlnG{2+G9v tŻ 򶄺>m Ygg9ћQ}M/۷3~&Tĕ~V|Дԝ}m}ua^!+bi|r!U,tb7:[ +T}ͤjڄR;g21x2xi}J;K&{X˓0:j5iMms"i0+J򼏧FRpdhV5HIZ6z}UO- #4M~huy=EZktcYL־om$Yɫ_Kil}9IHi# ^KX">ZG~}rkI^;0HaZiNc|icc-cuxIK}*j14:^[ld#!I$8VGQ̾[0'ITcwhIw_`C/3Փcϩ|>-pJo[CG@?|6⸺KQ !9KqY.~ЈlcVѮ5-H+&o;5ķnv#i='ޮ6e1{^D^׮;%+H۱댒ja=DE\}ӵ8'CYImnA*P@hJrgE|Ҵs:wmNzA/_j˟QgҴxSEeJ]˥̖C ߻Gz=#ػD $1u9na IUOVj]kX'KSԱ\hɩO ۷mcZ";2+)u(Km͑gQG<DZ> .uu!&VH9= Snm[Cǯb+B.W[~ A~kjέk>w@ܼrxu/;v_HpPr8=U-j[$q2 -!(Q{izix/bN cҀ@Yuy8:t-^)/uvAb& $@p@zuݥ՜4w%A!r!G Ӡ)FһHD"7=+CR5)ma1^+1C g֭6Ԫ/;oy}2ZVچmJbFȽC;VG5-@dPйOL~^|t$y(Om;Z!-okwi#/AyjqQKn⛝e/ [ >"eO)@9*ZK[neZ ipA%{s֖L|Gffd9HYR9V3); 6;E@^Iq5VG //co<'chI,Sk0͟ñ힃gR u#7Ȣ qqZޣe,]!SɳQyi0ڔAn!{>~$}}P\ר;[˟^Yco!0I<['hUMCO,;th_8T8q*)|AIk}S42fqncg]MRkjw vЍ"1 {泓X x;[MWΊkso(s:Vw7WKthXX2 KSPƦ?|X,zj>xWNX1b^穇te3EټMqТ*G*1zF;j*^(!8)aЌ< o7//<-/@r$pq_8] " ɘF~9޳5BTJƗ!9]k-rfFNUPgX:CQ^&}='g<^['s:ŧƁ_ DH UKu6}ڲL'|8랕e$xhQ\ZouAgsMŸ2*&rQ F+Y|<ٗWO @Qʾ5Këj/eMQheA+ׂXX6e{xeen=֥$}uRIOM4m~gmqM`˕ x[L rcsڽ^Ah#kH[Tt<-eXNe(t:) CeVO=USRkdKsI[-V<&$-u4Oj2@o75!8ֹج}>au3&Y;P?^kR0URMUO5}RMΛ3' 4Y=2+6ScHӤpUo00=*Pߋ{KA= w=U-"dP 7c_z觉-QZ?ڿG@>Xtѫ YOn|y3WŴ\Y+Ivq5սűaݏ~i`Q\|}+pR'˾L6/jZW5+h!D2 uҧ߳mXҾ SS[:tS/L)ׁ\E[@pI]OFg2dr1ڇR鴿ҴkN޿.{F]Oo#OnI˗#J`ҷm>>x^|K P#Fi7<+ ]T9 <{{)%7L" OW}S< 9.{Ϳ߾5[qjsj^FŏSZye[9"KvWk.8_r1\8_ZаYYn&-m'aSQbhQVi8Z#W[#ef9j>o$lV+fE&?*%`'4m{#aA,ߨ '(7 kx= 6꺎(B@Llu x'mnlju8a|Vh9t"fb@^P6^"խģVp5)nn[ˌl%21]z9W:v8!rPk[~yq?Oƛ-EnZm89?Z+~/K/eѰ8ޡ̤g0?x2 s]p;G?>_j}(ۈ4H+O-@< bA12},Q8BO]"hֿilRd `5(}o|m5+Z<28#p[g8U=+䏉 ֹ>m|r$&1ǧj>[se9r-}>[wxniZMsj0BW<_`B7>8;bPndӢK˗'n)@^`f^Oo-8 wv )IVGyJ1~k"ؿ$98+񎉩xRȥ*DVNm"2rO^/ N'͍ڤ?~8xH,4}9Z6i3P +)rՏ0JXM4B/? l|i=?Rԝ4xѥeYlPx|A_ٻΙ|Jn5@'FR5m6^U,VF%+,s.ՙ#I8$0Z,NJtqCh˧IMgC^tp/g5x}o/m47\{Fp%ͧu?(8?JeϧxIѵ{pׁ_8J%yf shd{4DQp{s9:?^KHtd\ 'R^I%(UNK-iuWdF:N+?i6z.$`Q6ej7le>Lc$Jzy_U;B6^0!Ag=0:Wę䌬; jij[@͜= Otm[\X}3ABؑqZMr6~+PPٗc>b3=q_+OԠqׅMPLD4о=kF[>F~99_AަuwbPy {Wu-_sKH7&)SIiayӦڽ^Z޸-IAgIp%圪wW~Gw_j kwFên}}[k?ӵ ᬣhR m -ez$0l++qVk9!|oC<smSBσI. ē; O3`؏^1&xƾ"K隔Q0nx +t[þ7 K:fuel<݌U44Z%扡H]y :pgӽ>i4{\}hq< .;Wwm#]S>,׀cXAz/SfXW~6Դ=G}koex ,9l MO'\ukkx8KBJ_`+Zx[.TÞ6sRvbw~_o}Ժ0kWR-ޣywM+͎J>ccĚժ\[9dNB?g{W&%O >G rZ‰@ 2H:ŏH4+xX]IP@RYGN+5/=cweNg?|[>X-u[Ƣ+:DZ<7O?xG;ng4maNCn7'rz_+ߴ9Y] f+=.IV"" 0xu4-aMMB3OڸEI}3b+sۦ.립c|#/DR[yK QI^ wKSjy:&f>inYݨXʞbR3WI?+ 9rEo+)(pNWJ8U֥U<ph/dmMC8ɬjoTx Qz_y-.4QIjtrEѴM^rxbǩ5Y4˜$p@eQEn*؟e#QU<ڑ|7 ǵuSi~^$;6(&2_xn*ZO $f\m=L-ONqxgZҞ۳`OκY\0'$sgU{l@d0!x}B==d1ױ#tWVc mއjŅ87wvc㟛槑W2y.m>Y[+Dv$<1Pۍ4A;J30?:5Y!sOA@ͻq?arϛ(2zb^mYهQMLd?9ï{ݖ4 A -b(ҳ͂x*bA @VD֥ y7+1R4ļLH^L߈Pr0wIV9jA8y#F9Xx}#;N?[9ߐ#n=MUHY0;uaLߍu,*ʁQ敀bHnV͋B2gld$߆cVdGavX)=zֆY;_=_E#[рX:v>\gs劕:I=v9Ӽi"g e-usRkC9,~fB\tV+Zԑ$R`&Z4MsJ2==ϭtR&/ *էtN%qr:Y}{U } 짃}`yLa fܯ9"8FrqeWp$O;8Ʈ$d(|܃ZڍcJ)$ړM 4@U'os#?#{Gp=j^e@-11`U}-<ڭ} *m%O 5fiŒIQe,F;ŋ2:Tr;;X8jbAKDm&:Qwߪ 2,$**pS;> -I7uv2./ҵH95D6O5!ǭvU0Jn/Zs~yFL(xv\Ufmt4H@NPdfiϭS|q3R2)g (Ypy9랄nI$cH=, y72lGj(,7)jMm>[gΤDLXyH/75"G! ,ǩfйFЃh tcSGpmG$k}OW=F,ZjRZGXiWg#P%s;H`@ Ui42#1"(?xixjH4Y&cHY}f0~^,ϖn2}t<1ṟl|Pљ.B4̸pHkb{iDj})|rtԌb`%p!7JbD<}k[:j,ݮV2 #y:5Rd#3':˷?2ȻNU,t)D]YG$)\OQM:TR03tDPHcXv~VK; z>TN)msjfxvhG$B_̍[lGl⑾HU׃j-B 6#}?Җ%'F/Ո1S̡I>bW4>~Tw.#[j)[JiqT"6ONBRK4h8i"hP ڟSI$(R\ۀp;{՘Mac wGn[&Bhԅ 'kanp#,ۉp ⹥q;="<gIO19RBLыEu ;$zn[6A  *o0Ҡ@DCI$zV\R8arw RU8E B=M2-]Ds*l4s~D9=jR%Y5FHRAuZo7J *3$\BB{\~iT(rT`{R9kBLM., X#Y"V'S-˝doγnVH `c!@s\R#5/1`ҿXXI_%zw#[5%*gs+W?8OE4?¿!d DzR5\銩gbҐ?Kx[\)񚩨pzVb֬6zf[5d@pLnMw BfXZMto8 {W0ՂpO^GF3W>j pǴ?bLVwO *]zSH!6#Ei i̸)ėSRWDbh?_NN6iҰMwl1j/W *SV$TY|[|idsv5A~*j,ӱs\J#1ѳrKr *In8hY }G4\\!֗p1bĆe! 1=YTkv1a n2>ֻ/xf@}NMM|%^Z3FcDu1C[<9y؇{7op^T:)V/}b ?KOq9Aߕ( 5,a{g@lRALsVZKK-+_ KQsKSINRKFd4G#TS*X^(ߥWyv$3L:_eRvhsL F6;ӬQXBAI>%:E%%D({qm#9R|22#V2랟*̚=.|Y ù>v44i qB\|],!vCM,?'=$hK9eVI VA3Hy|'9:T0>yiQ0yolMdmҒj-ekiShumG|+ڄ1Ę,~nGh}2Iϣ'A9E5mf Q%ܭrnO"6Rc0」fTR{q̂DW2K{qo4IRdf ێ=qոu-|!@ӧҫHGLS&|@Dp=Bbt"Kw&{ׂ'L:6z(I)P:rMTZ-OXBmp8$Ozw/FؾQ޺N{X F`9csU-dŀĶIlz4;\eVmNemL H+VHI7Is "Zu $dX @ ;>~ k{M6HVKcqU÷CקG*=jtrշ51^<1zD_v>+IŷoH21ntɮ+E=*BP*确d־!|KT (fUIh2̠SDKoM;ݭą,X+`O*j]jiB[)p1oB{!; u-]aSNneЮg[yneD#Jmtm=kWj,2N%e'Ni4[=/aFAxQ 3߭VvBlh~ꆬq3RPiKzl#ONտ-]^\"<Ѐ>bN]̽pfu>LAc^., jL w<,gJp|it<]?e^[MW=mZ =ySc\嵞iCɧ\$`ķ>wUSE7B޴{CZ5kvxfch.ұrjT=*ZT9'if̯[I|Imܢ<$; $pzmpjXFt_ hHu+w'{O5CV& 5( Ȱ@.A^=v㊊jW:žmy3K*+H'9+1^?ꝕ/{NMGMLYH<T|o6ڵo.3d3u{ Gu cqow"mWVgTVUNN1s\"w]uUjQE'8-1qs?mux,$G Дzf]iW1FMp&2(r8, xxo򈤂WЮHTg?Zʚu$o|{PöZ{c-Aqm'|~u5`NY䵴M:[F ,Q9+OrK $זZw׹]ۈ?uB8N-q5%I[ oz%m>~|"䑞Z/`mnn`{Fby9>i^3|A>#x_J+F O+ݷjrS]4mz/_NΡ{#̚,e!Ԏ0sTDKh|7}Yr=!Zye+ںKRM4RHӮ5ԮIJ=̠v;d#I85>|þm55MSP2$;*]Or0krQ_'6k ~< u '4h7ijq}ee.$м}{DoוqxΉb<ےBڽs:މ?s=TY|@Jxzn1 2+´|=k5I 9`rAz3PJƵyjTK_[uEMT4N&׮jzK$ʯ]NѬ qz0 .H@PJ1RF3@"OzrN_KldP~EV`\M$n|nջm^k [X 9?x 9ճd!|%|OirG6rA~5qw]Mu ^ƻL {ȭи7:fatoV-cta*|ѷu]"i&~5ƕH=Os{]qqopZ^BܲQOy&Q](gbֵ/ Bш3a-škIPa!(,A8EsPq^ɽ۲>B:Q sJǛ,¥MImʯӴ] k=wZk|-7PG4隮./w3`rAڳEM;\H< Xa"jbaqx\PϵRkP^yޛmvWmXj@00(n*T[\2G*JQY=lZ7V|WN9ÐSW-׆|cC#Wf.P{^yƻ&Q!6s~ڞM2OLh@DhѺ5Zty (7u:v9oC{_J%[Şey`6Enʽ~ Xߣ@I<Gydg]s}9'_gθ\*ٷbiw'עYyi `s/۷T`z]%-֟sG{pe>$c$?|?CkQXxs׭zR]װ["?ٴ <ۇq+^O)p7]w2ƒfC+R?uH5Z-Ϊamݟi#hu^qEGim+4|ZcHÆ%؏zT~5W~%yD(G@b 0n^ytec>G٨42SI_M^NFnD@ K08rMZiqqk4bvռ1{duųm&Pk#t?.y#$iڶt9k yR+v,8^M}~S p){KOSo>T1Jϋgio:\kK)@OZGY~j6~MCXm-hQ؎#C⟌ u<0_vP]㕏Dr >VAuu>b-Tܾ0| xȬʯ"Qm`Iz&y|C~5eѭ NvxLo$x|㿌ڏmTd24|hstzc8f/!HnnKw)w@W xs+ȴ徸`7k n=i?q^^a*9pN|~{mVٚ|wk^kWFKke3"?1y4_ jڇn4)cXff8 d KrvׅV|y,E<>Ɨ4n_BV?vv.Rpǻcҽ; _|J}TR fu 6-wO,y$rFkSJn&[N,n@#]z+Zԡ#,mw~&i{ylj+:(t?LbʮmU]nuRJA[VY\7uKM7%9+yr'z/!ѵ!;VZ4.!W?5ri&#"Y6~[NǭzRRF&5d䶾y t;H3\s݂6n;G|/ +_5ėhl { G1Sq_hs|5еMXú .=vP,x5rIO%IE5z7i> <;BĶRmNۇ CHT&Eۚя:1Y\2}MNV_+oo!|pkzKdMoa{MCG'*1K^:/:|<;|uxFguA+6X_įxn; )SF&u0C`x:p}E|]9ӫ i] tH?a/z4xEnFX4ٙ$(`?G'*s{:F5~h4x8R7H #r+_''mcOiٵ}rs6riѴFom.ڄ*͕v?yxNkƥ4kM?JFa+"78McǾ6΋._Jk`zLW|R#$n r1VGak]4 K3` $0#'Sֽ*vONVUVٶk=V3kH,*emI<0}ykinKu;N\5\ xѲxeؙ§c2a]m|jMRMch|왦0)@<'ƼcEt$;J618t#u@' 䟘7cAcxq4L&Ȇ $FpUYv/:x1gp+,p6wOUJ+nn3ҭ1i% ðcOcM{$yݸu}kxђOWc9# mEg?*0P>b roǍRS*UlA[:Ր@Fݰ3۟SZoH=}ɻ'N0Lɶ2 GzbylDV1VNInyӭEu!9;Xo_v5[Es*6QMZ^^XI<-(bC6_Q\q3)FVJ#<+-טHN>Cͼ-3w|jkѥͥ %k`1 7\ TaT}?^,s 81si%-l|!X0W;NOe6쑋E4es dr:S2\JI$pAb}̯KJ] ~mێ:*QJJ|%C#Y1ztn!kL7\nVH9+ZI#* 壕|ǧHVrDopR(*@QcHܥF=°:q+s~ao/ۄy5]F<(B\s~8&%WHFU~Һ$=M53g \p*.*(s8%y}Dm+Yv2''לơ~0hAx$}^e~T|6u'W󋻉<\Ǒg*=+򉑣2a]na&vλsFpbG. 1`zWnkCԏJ;l I Th94 1;9ϡq02<`!.dL_-J3 bX>q<S0s;1:s5 1K0Q;)8Stb^#X'$Pæ}ƭ#48RwSIYN@:jH.Pn1N]e*\1U Bmy_oA' #GFf`=(Rٌѫ3F nH1ޫAҵ%DP$*OH§p€_d\{S@䄒H3=jѯ=XGTw-? 5#EO0D9PGGdAs0jvwAr(}:-]bP;W2 SVuyt%]β!\ڤPJϥ&9H܆y6#=n롎 ,;q5ŸiZeˍ9O{Qa3C Mqc xx6yxISme lꗟihR G\.<;Xed"+°=Q]?~Wʆ&_LGGA~ '!;7.t]9N]õ%AF>#td$Q(Ġ[z{%9rDU?QW| fkë.K:H;~Fv=k_݅]5 Ka~m6xzkTs\/kuב})`B])T7l>-짽cщx,|Koiuvt0I>%{Q-Ts؂Ͻzn$E-66*<lfdݝ1ָXƦf-̌&SQ+Xmn ³edieߎp{o}] K{:҄Z޿02YRs AusR&<-c Vލ-#g $q#=OAOiUW-$#pֺ\vgLKG>Epcdi i#|~OKE_qˋ1DrI S]cn$T!88G? eD@{Ux(4Q`&qcܕ1NcZ32+Fx\QQi=v͞'1ePO`@PIvLb@8Rvg}hTfԕEQ_J2sq둼hd_}OLWBfXt{S*ۋyD9uQ߂r+I";r1>וI< l~j|,)DT{Vt8(@"JC)'vF2a vrO0pVE-,EHxQS (|wսe6D$lccfbE.]%y0Va̷f5QG |%A pY\֡be2}0ŽXw9ҙeތC0̀`G?oMp玸v#aJN=k4˂'/;pl8=Mq޽T,&'~SZ0k.тsQj1Ϙ¥n5-{Y  lyҾV,<7w%e/4@pwN \ⴍ#9XuցxXdIrKx1Q-8li#mj@8+Ү֥j7,eԡBz.=G=qïej~Tf#UzA=.جL]*kk;/V ƣ R/'cUFwڸ֔y’zE}0I}5B{,@ǹMV;\{Ks.3EM5CDohBOxĺngeix,P?i68]e6}-x;7 )rH#8`6X*ONČIJ`wڝ\#0xIZ4;yhەGcWtKֵ3FQccRN0lnͻ\ =Or(-F$F~ %ԯ<1"b\҂iVV-DMD:qR*:kj9R~ʙHQbwXiq$= X-9Io|)[Y +HZfY(HTog ܇q Kk"f$b8'i(-_Y%^I. FG'r\:i~峏^K.H̑ynI흧jm(Cw>Dr:a pw95Z0Ev^Qm%hÆnf4ok#pijZᾎyduDa[{4'nuE!ojf8Zod.me2P2p(c؋"c1Zv|QKH #_qQiS:۵ {}GrlwԬ4<~i3[ԍs:pLF+ZZvz/?7hL W]0P[S({Z7f(HBk;_1 dNzTkN2Pv[R$!ygdkhc 4R$ ꝀߥYxXs!R uImB p" $c44\m->i>K*~":fBb u]>%閞mV#o³f,WPfm$d ! GI1T_ns}Ne|ˢ,ˉ,alձ]KojbX ;Kz}x "l &C97LB\,`M*dӠwKSԖ&۷m o3ۍ$@޷2mj6mrn.ʨ\#@r;;)3#qfQWg16!Qn+(W89ǵiyؘ{Hʗ3~*.ܽE,R]jq=`n\xy8Ⱟ/58YhT'8bnx^ 㸸L )!+0n-.-6"?>L;mkAwImzk -@%km| 4%Y<)`bO?Jťjڤ4`8^֮-\#ɑH=:qŨu*xT8ۖͿyyFY3 /ܿ=~ͧHV_k'K[iiB PNKʺ=.<]Lҟ(c@3E8Fk]G?;s:kyR2jzs^ īo? Ӳ NZ RREsgUUEz֛i|a=[B BJ!$d78=kF2Qn(s*:swlo]DvIGj` hE]H-ՈxI.B%t|(/ٜ#ӽuWs]xJza5<,J&8?SS4r΋8v]߯gmᴎ[:ſvZZjҴvmT؛ᦑxw9hɯ>Լzu!X J424yli h}\bN Eg''-Fx[2n@Fz/5wk+=RE޶[[e[{7ֺr4\{|5k 4fƱ/ݒ6yU'qN4J1B7A^:'}f6ۦ߳0sag^8f,pǡǧxxII;<7sH:<7 yR{A·w][q 1 sA,>\Q>Ns8v_?쵧D0hYB1-"Ī@!׌ꚞcǧXsxnMʾ$GPyrND\!%5 ?)6%-dFo, 㯥| d/:@ $v2m98 [|SV>F|-`#5YI̹s Z8[2=6IUZgar9' {KsЯR&tVzca| Z3}nJ3 ""@k[_w$F'qi&KA$ %:H?sZ:M&MFF.FSYcVZ{Y_π[EWkgs/ mOJ17?kML~U<(v0R5Kq%ݣd`F#K'Ti.!|>YV$uR:2j62[j7cplsZhWjZ̺EjAݳn.:vVVSy;ZenM?_ n]D@ٺq+ȍj3p㈿2|ZƊ#BUlu m=Eyf{c KyEv"iamT'6af}x$#Q}ֆ Rԑ'\#YwqTQ`Zk+ռYeÙVeh\3yoįbF*߬Y`u8TVO[{T*Si}Wݭx5&A\c༒+ONJ~V[F.w/?{%潪]Z[E)ax~r7w\=@[a[SkQG]%[yJFjh%gb{զ\:drJ*+=ב΋{(QsbI$Æ>s֓:>M%m~IӴ(ofmLsxM.1?]4ZǪTd[>n;[bHcp$G8l keU WZiKgcBUrΧ~|z}k֋ (3%tϽu6Ke> nȇq28$ ?5 #gz$g<,>uբGThv1^9}ʮnoi+>n/=&Vv jm+Z̟<81}8Kּejp\/aϊ{i/="`܉9=p޺qg[݆x'=~HF>{vMW{7k%}< :b  ~)Kt(l.uK%[njc=3X?ﭵڻ8:u̖R.J,ddwj/fQYD쥻\ 2}Bv:W0>$[}uh,zQ- ]?p:ZS5oxZ-5Kk4n!bW'A :?~!|A|1nl> xSX?&zF,Pq(#1>W(vթ`yetok<5xt_%m9gRi]I*GVrE~v|Rn{(-zEBl݌9RJOğ|6.-<}MvSLH8ȎA W4wsP+}qiKBggs 4>Z##Vm}m˱o4"a:ӼA>{|jJ ;ir$QxI$vFq|" ֫efףx^3h]rO c%@zU=QZ^iq &F[0gZqͭIymE@^7ry޺CIaKY R&r?_;'+O7Toӧ6$FAsm8iu#gC!Uwu׽2WxįΖ^-H̹X3@y|y pKˣypt O Ӟn.-tZ^Xg*G;rlޢ7>S0øTo[צz}ĺږ17!A']X[<H#7 } :߃}N1=Yq!K){?Kap9u;6w<K I۽>&O4(%vk_i ~2]nDw.-d C2g_m55[#Rm=⸾x_ċ8^E.~)^7t['c0DI~zWEj=)kxžߢxe'W-ཝ$1B1" [ _/>'~|T_}VuyK}dnK4"f|#5t=9HBۤ-ט|P0O:΅ n]F X&!O';$wS|;Ѯu xKR*k6W"ygN( 161 #nHJa)#5^4o x-o6IhSr%RdN.!QOW]R?Vt^: &>8č7=B_3nokHUI)o4W-ш|ۢ/>h6zm9Unf ɤ}8b1xܾ0VMO7ڣ^kzݰ'b[3'?|dׁx+/,[J+-!^<&sUUk7Mwn[z+՞w_/V<9UԚdf񎥯 #cΊ6+u32{=+? >8Z[h5iw>B3/@@٭/x[Py);k' t,ٕdw9=1_c|7 F&|sedvw (+9_~,4_ܬ쯻ZO?d:W=kMS>i y$,T8j:Sg^E]%{+䜱-#,A;H׿ᘼ=gi )ݽ,}|d~h^Njk39 ZF@$Υ5nlpljݗM[?5?iM)bcoN+/.^Hxq}/fƾ# g]KDY$!]C_ax_@Ce^r.Oh~ FͥM<{ 2U C8'~|5i+wsv͙/CKh7O"Y_Ũ /-p<6rk^xj^㵵SZGstbr`quv-KM+I VrU0 }Qҩix|yq&5׽GbScyag|O=vf7)t1 keWԕqtr. M3&5G /c>&ƬN!TR76WiI=GASG821{xA =Nqڣxft;Wy۵9 w4z8Zeo3WAui* Q8lVWW͊91}GCZuFPL[gp{qߡl}6m$$V}cP-ho$h>nDhe,rjj!a 12r}+JK6جdpe{VZg,O{g+sHkSR>@DԞּEK.k hO:XHm[ dl^klFʰHJ =+mxrB4cFQX{tV,w:֫ZK[Q7>|&q+z#NXiޤuv4 Y `2`=#v3c6U㓸"S,}Һ9=ǥzA3{/Z vbr1zq^-lVlU'6|14WuY+U^ኂ`n_b>^.-/_Md1.>a,OPӥyGBBc1û}S]OkEqlI @VX]cFWs4W1=VQ՛Sv=g$Glåu9N KS_Ӷgy]ȪZ0hGp)$? ڵ/gt.O2)Y%"Ȑw>m9O5!©Ud-"8eʅtbwz]E=ܑ>A=V!9qԷ71_{sTFLe'xqdV/#ԓ[FLh4.e(ȧFjqGW50!YW"aJ$"P۹sQQHVW1N0{zʸ`nyl#mcR#m !}-Fe[ ejI&eu$1y+:XxϭVKh0adck,)+Vb@o,\4h0 5vFܳcC-P[r& +Nd;Hº}ͻ$M!r @UgLD_ggS>zw_שnQ~L `gYJдk%|}/ c)}DO qP[T]IoYD;VM,=C E+b4I6_@.W'iIY,1ç~v2NjTE W퍸PIaM[@:2GZ 3 DιC5=yi"6 T`q^CE:`qҤ|׵EB-8O5~~6Pik_o|?v^4' x \ĒCmdyeuֳt;bYb0q;P(T>#;Nө++߯oS?S8&Rr*ƟjdHVp3\?OX!gF9eb?*|1 fù IjBTISOxcϮxuY$`Q@N3]u_O^m0&+in`K0YǹA-Yb^=СN>s0M!(cSP"%gہc+WwzvK+ч/h%[#ڭK(Vda(0 &/ޟSH2cjѳC2HFtzc$+NUYX/jħRFF`{N;/Ìw֞"[xO2G@xZcuζc ;K@#Н:r45m:k]Y̬r=? ];OMm-J ##xҶ|Ae?u=NO*ȸ0GUlȳO?|ȶ-#?ITdV_ Jgv27KaKGHZ]u5ks$VOڶL9\<bFYl5D|\*)Ti7X7%\4fHxg#뚧q-T+k8$n<@O KxP03Zdivm'/r98ˮK[4NoSATi܌ZU!ȺЖ4^Z\1 _x=%fIɐ@Rka;ҹq.I,|Ȋŵ/cE2L>V >˺@֌V(q3ZUH+t.$V8Y7{tr]i3w dmqZõ3YW6En;j(ŵ SX1/m֋m TTs4WN6D <ѫ!#k. Ib2|=WRk++M"Xqy(Wrڹ`.)q'=qڇ.RX8vD"d#kZ{gVp<bIVrʼLXuI}6WR*FGvzeR[O̴m7skb(,{T7G'xolX d Q Y^1"cPGG`pSI rOJ]E̷iZk7 xIr'Hr)bye]Fy3F@%41]]"(3%=77r{Ξk??oI.&Hyxn7p:Q6e;_< 㹒8#P& IoGR6$;r8c = t(Yy5JJmj~\[XZņg*"dm -:(}ۧ(Ku>`;QParPxZ-դymZDTngVUhǚ5Q^lQEΡ%\,Wx43,k8䶵/UuQPpH5שEZw(!\mnuZx>Eɻ D\dVF0Y畘^|OEѽ۝2Oe{XMu!:O Gk DsbHAbHrMxt5--uOBnob iĞ 6kFE{t6HSƒYʥ5<,Jw=;﫶nj433!y$,"~I?]eĚ_ڴ).um 3Y뒑"Ā> xWB/ޭ$ /InEь~ujPx]^+.m2KlDcGQ63f;$* #Ifbdw.]e6H'^k4|J!8BL>۴{*u:uoѝUΠu-_SD LDX{Uk7pu9Oɔ|{7Mӭ6i@FH82a oSKk}>*7٤$M:.xbO͑5))=YM/uXE׾ڕDR]0X?)۵aicе]*]sp5܊$#1@kšZQtE{-EbC,Ohگom|>l5]NOWpp(!GSH=-u `.լ.;dr%1ۓ׵zt ު&S}@qT+=ΑkdGԯa][XvZ'u4.tFߴK9r:Nkėlg=ܲ42AySp >ֽ%QZ<ӝk9_-M>N+x؏20;7rCΟ;2'U/\EX>OC۶>*-,]LD%ѵ o h|m-$QImJϙrhIs_W(xF|QfgMR5mѺ?!pOtO[_~5ckV' "mQ XѯU}ZC,Q^zrdR1q^u z+%\5'fĹ:t8ԋ-·FP;IC P6ÚA-%'PwG, N85R߉ XZG,%aVrG `q~M8s5q 4"SlV #O~EΝpn=ٺ3Z\5QM+~Eٵ]9oCzY]%ac>x5ο>"KbKhw`D S9=+έnH2<9tQҽ7ÿ Q/$i*6GB:^uiVm} ;55-R񏇖Siṵd9995Wf >s>]FLd}ahhK;ð*pNʶUD^Mۜ>5.qN/ԬRGKw &ծdIђI&ܿu?(]us;:SO>[_*KYaAy9 w KˆaȊdh%]Bɞ28[\lռIl>wQEo,4!b az;-N^dxM)2V}WO}LjVڣ,2V<<x+Uk\vQ-/!qe<`q~5Ees-k$m0{QT3N7^{wU"f3O50N+GէFqvWV>3ԟC<}^hz: x31}5x1ZP KMm}1e͡]3Y#j"v8/Eb㰯-Rׄ:4,eO\ u*JgN+۷q(6^(fV=xS[7NZcxigSk6XiчP{:oFm;_wzvv%ukVAז.HgRUi;ݹrF2~bzhV[CR;ԴyeUjD}1!%QO3柗kcW&"gb{qһkIl'ZVdU؜ ҭCI+dY\15xjOfNWIBtiϛsUiEzd-ƽP%Fo"a 9[O<6Vܻ]ZВ6yUv_Un5ޟ~oȽy&C\Kj:2oHmlȎ%cd_jw䌽 Y@E2zһo9k/d!vK 8xsqo~ަ_ I^-!4+K\,s3ɖ6#88Z F_ /q@ʐd H WMsO$k~,mfcXg"JX88l~x߄ jZD>\:ps'$rQI|A*zOZy #>]KJJ>~w4{qr@O50^$CQ.mmbXd gld_'i o Zx6:75A0A#TlpQҾĺ"Ҿ4O;ve,ñ=O )ZM78Ҩn]>c?/}wTyޛy"O$)+v<5SP־>|>'5 Fd.c>Ss_Oi 5O^5[_Ö[]<20$`q^?Lx/ rK=ćΆWtYA zpGүREZSn~9> |Og4%&}A|1iYv \x º// CiSF{]Xq,E9+S kzF}o1$z$Wյ8NsŜR?K:K]~JD LH8?3gg}cυ-S#T%&5 rb#nrk Rht[$4Ze@O\Wݚ7ě]S ,}:cmjƅeT8c!4k^ǁSW^W:}'K$գHL\1DĐ1x#x+kg;bDeIpp_9~Ka#4(Ӽ5m;,lO*9$泊?=1U(ї7RI|su_~24e]+516|u@ g+{4["yn_;$w?8wDn<W^Եyuss2=2q5tx̱]Oji-ΓL|7m"Vn`h;KDیt̿'GxᵾcZ!i|6i!\7f/~>#XJ@$vcJbuSӵ(-52t6V9U 28 2 w OMNl_so_>i4moTKCka寎>J~=j Y,]Wῳ>U^q$? &xK7=Ǟ MGG8hnׂ_|L? ëH|_j@^Xa'}m2ͦ쮫! +nff/i|-_cV3ZOO®i+w>+£m=V=nH-٠%qvOTm*YX$p$2y5OR?>Y=fK*$;'pzWZύxItCgod\YmEb̢EFA8ɯ5*^b{*OC׭Osjo'շ63Xf/AoF݇Ϩ}kW .P:=2[1r3~p63~WM?K :ld({qќ\'}7'uο Au/ųv߇Ko-asep@9ֹoh>|ecj~M^lBYR(,@ȮᎳk |%G[\o" #m䜶 ׻BIE32}ʬXφ_t~"-ֵ?6ū8i=ճE¨[ti$_Xx*4ZK!5n{/xMJ?C~ٚ|umMNRdA3VH?~_{q_%4+f5jFJ2n1-Qb֖Z۵=\c(ӭbH-͊^Qm`֨>&ԭ5SN-$k:k i,1.__su\L$9;j:,m$ _G|}}xP:5:iPLGGInOzWoSfdtnux"ӧ[D7?/|(,W<:|R%ݾ\I' :dr}ƺDE:ܳFp!S6X*υu=GioFGpXʁvG<^WF8uJs᛽UL48tzQ2LXCg =+Oiv?nPƤGzzw—1l =Ob)c >QKBcUT*;&N޻X5Zwo\lD`v"th`eFRi2Yԣ M{Run|*W*V6.Ho|$uyWgBcLL׵w gݹLǦk6Q(G4VE}Ax]htpiZOp@y 7ִZ0""ɝzڵ0ZA#2mwwZ!-X*F:x2F7ٞ6]1K.@+헑 N&Vڬ#c޽WNΝa1hO01$ҺM/Duk(<18_z9ZQӹ8rK'$0qdhyz=*[NXxewcDZ^]"E7F O$>7dw8~a[rЧVT+;ǁJHv;\G|Vw,[0(kkj"K&de3]ֿ?\OQh.1-Q_.J>|=+aۣKU$y̅\p1tpʥ8݊n'a Ȼ*[q'A<ӡ|Hfpk8VpGNGz9f y0<*N^ǒ$乐 qqUK2Dc"!ǡֿLS%kTel!iW'#g;{ŗitaRio0/v=>ϯ.Tw=}:\og&`+eVWODcx_!Q\dM(@*zJ7W5FW A# Z8_= ~gUm(i73%KrnaۏҲdMN7N/޿qu+O9FX/kcOXkƳ&ZWs@Q^ +S"}[,h}O@#X6yqkt>;=2kwۗD?ÜzGk%3uK*>F˞zז? |/\ll@ =OlO2 Z;l f,Dk{O{Ƿ$ (P+8ӌ9S-4rեu{9/z5.e;dhFc^{Y[EW~_z l:g c|qkp_?5;1ӓF0& (ӱ7 g@Ē ,l@¯nDeS g,E緽ztQ^2PJ.܂2ۓ{dw:\AhUE?D;Cq1PzsZhb T#ssOR=w_a˳!D>Z!94gPh#M21+2>dc9 g5yk=ԅ;28WR' H 9=)PJ˫N1] iUɖy-сzz3wzxY|E2 << NS4I!2rG h xf%',lg_ОЩ'ļAկFl~}fd&r >j޷n_L[flQj߈tB VU4V`pރ$1lw=]0xq-ggF,f_ɤMi$ZtUvUty}A>j\°n%Hy;SWu!<$bn;cvҋfXJY\A,c)BI,<޳'̲9eJ}*[$;lka#K!ݸj.V=:?zBrU}vT%o1\IH>Ҧ ٩ '>R7qR&B?=%Tewm:28<$4li0Fy *qC)a3 u^Km(A3wGG7T6WbV )@i:9rnp{`"NjFV DɜU. (á/;|}hqOμ=؊GLv\ a̪QF "ͽ6+o rHF Fޥ7_;HϠ=lkBSˀۻLc"٤%Hnzs;li$XyUdVrFجcd ʒ웰O3C<;NpZkN )$5E+/1Ԅ ̾zTH;;.i$!]T)'r>u}KIC L(sXW>ģt2/Qkgt"4/H2Bz f2IW_>rd\2qb^ŇW)4s0^^3a'OΠUqsdWGu5]I'G̃%=l*9EZ1bg A^E~bEVplI!-iw]$$aK( ZqBkn)F͒ /N}MJ{_n޹46ArÆlg?6p!Uv*\Z;7&VV>IQ*[ =*ժ} LnJw`0cU=_+z,ejZdkC gqgh\vzgfK$,TK#1q]ARO x@8aکdeNYI_nn+B*ÀH,h^|}QHcp9:RnL$?0w3u֠F|=B{AqNm+sOVӴnf;xz{P9FJ*d$̶ќa㏧zK4 >dp2}}ѩihAwIXWcIw:4b\O2oeg#?e%A,(F\zoeѥXg\8Īz\'88>ҟ%oocۧOšo@<{cw4mFDq}sArUXp}? ٹr;M*lQͲQN U4i4PL2$a@6(%"+tpb3}jEgc?vMO9i>vۺ]MFM٭cz样u+/9^BVh6":$ OX$Z[9 iVafmkf=̯=LAMm$QE,rp֮Iw%D%!%emO;jV40'4yJ:z%f7wAst{ѪO!!g۟V֍}NYUuxp1O/ d=j!;+Tx̴yy6Y3VID+g&+yb4*U n4] LQ,Ƴjk}%4H|b\ QK+k[8I#+#8Xڔ7ip;–#1J"֫4a7*rJzҾI՚k^)[ķzoiyV쑡D9P\{֌ ~#Hqn8隂uk"NbU0Bqbm"Z(o}ͤ8KD8% Є/vzJ_+@\F$Ie@|@8ig.-ծ_jK5he$lno )=3s\w3Az%DGo>G t-~ǁWM[v3Dž NMRhI.27U8=JP =^}m-ޥ-}ѽHˢ!+΀t*|A ގmF9#iy{Ю[Sc yUf氶]RrċՆk α>[=vk4rHqA=kKQO$kkRGltd\&BcMr:ZK8uK)|6>:_G&Ѵ^xkּ?lDEw4`!FA5io47+(nV4ARqlu4SqKb)m<{๯uOKK@EXĝ޹Y ӴM7CҤb.Ֆ뛘‘G^@JO iÍ9!1Yj&p ~a2lL_xOƕ6B[@L1X}kG7JRRZ7~<b-CQڱG09JHwz~u+t ֹIũ^ox\_k 9uGŮfң/2Hg,+hMfxTc~fdޚh'n K "'Vgkυ|;wϪj3ōss˯5_2La~jxO_,TJ+|@}_'_~5:Io@vĥ8a=GzCSJu%1ۏҢTthӦS;]5-לy %r屌K]]^lo#\JF1'B98a *{hu㖜^~/u=A|;tI K{kA* 6)O14}^OmZ1glGiDC98cu|Q[]^5}.RP`3@àQ˒?Jqஷ1i#eiZ ?Nzxa׵n/qǛ1m#|دt*-Xj 7k{m߇uk:JǴL2~lߌg3 b?t4')綠AmG,I9J[}y x;vڙx;&dh&PIS#!Wx j_Ak4—J42",+(c}9+ʩIJQdԍenvfS{k5׉b6rA2p'57_x|"wŲ+k)r܌5I6R (RjVDӍGᧈ>Xj> MNiRbSV7Jyr!s^5u :G,Z`'uKm:{߃W%kDL%R V_uF-/޻Z~=_F1|~BSxeZ:eg$)ۜ/#_jxwE~V,5,[`^q[7x῀#}hvZbY{YeM:#*9V󯽾w-:d4*1\YΫvv+.M'N)Y RoF6Mq1T^|+FI7/\Hm`teG1ne w4;:? Y b؜r=떛څwk$eѡste )qYswV>R{J6ueOאKK)ḙc ' ߃uZ$+l&X\FHlrx5>*鷺ƘzmdƟ8nC<]'؂5?_柮h>Ym-yP3 39n7vxXRbE~8ҴqTkV?69+g5Xj_m|UdJ|0I$R8сZuqao>@ۯjCɤ`yHۨcW+j>0.|z#DcpF@_ngQikv2x&սi}=N^7ᲽRdE=v]ך?/~9~/so!'S8tn|iKlo/o4 v!YO#,KK5E'yY=\fUuMs> :Ezz ϳzLzܒGDpd6%'e XL5=:_ܜD9W*sۊS_':5m4/;#72͌\R¶OTa#K~{?5h~EEcH(B6dZH|)m;pR{]($#:}C/'i+>ӑUWq7 ־hNK{/Tao=rH Z\a؟RBt.톡6Zݥ2t_~Է'V<7 &-im gX=?dOe׊+e&=pOlW}g'jƛeظg9Iand 37E_Cdtڞ8bX\ݝw A`:wzi?OۣQa-I2L~P>oV5_|;V' tఀM9 9lWWce?g)=-Y. w)^y\}kcT?eC:e#ydX.-c]4#N9#5׃,.q'4rj.*쵷͋g6xTx¯XiJKhFȑF#G\ ?N*mlȖP*Ds2acq\=._OjMy#-tׅ$WU.-gŖw[(K<}e {סM7-t =$~Og]§<jn'{*Œx\0H&9Z4 1>Pk2ڕmgV⤔R}w?~$M?7ޞ'5-|^O#I<I ھ纹.S]_&[ mC־~|a ӡ_4Wacdq)a \Wӿ o4{}}+/k0j\4⣮ѓu U# L RR]Kz>'Z-ֿNQ6ip@X1ECX#k;J}c^!d<9f[C%{9t/W~ZέakD61C@A\rM|Z >|1$ 1߾*0Kmmyzxj BG9.k_GRΑ={kŖ7:h,p'tj z<O@A֯4:A cd,ҴxfdYW7Qu U2i.ovF/%i;LjɵQm NO˛_NgRԡ$W|=SE g p:dߧ]4vK8#\o|=E#[Dê0k߾ZPl6EW P7ByM}0r ڬvk>TEF]'u^k'hFvs^oH44UK&<3\vt>y-[_4RLϋIM<24E ӣ)9GEc] % h} SS ^DyG *;sf3KEp#De13bl w3Lqs2g`;~̱$L=rGZo+hlG ~~o-kiI% \NbH,[~s}.+ au>IGo Իgo=aö1xsvVd/>G{*4gy39ׅ:RHa({`? O 2WdY$A~UנVOh! ;_z`]Wޥ??Pk\׊1>M;d/U!!pB }A}=6s[+pc$+@l{G2Lev@28 {g57Zp*5 )SGQ?\`1xJca;%9MʠT|ny>0kjHl7 +2A+F5 =n`gn-ğJŚ_3k{zda(f9/):9[86<9eXآ{.*)moMLMbc^١.-x #2E#Ԝ8>ZYs.c?}ˈx-isWcolگ,!ʗW\GËFI5}:WP41tϧ\Wڶ,a[HvmPO$j|7Ѽ=jm'v>M@N+(hy2"-Kii:Z~XtH`Y2gE=# ccYZ,%$U ӥLBaT}kr#h~vbX81*ʀBw8hyg?Z*U-H斄,c`y.3u/nbHvr `=kӰ )#89M4^Y8<C0JISfR mLHRmm?fM.=ޥn03޷:,#%F=ΓUBV+>JjqGK,U%E6U8 _~>n4ZxQJC^OOZg͜}g1s`EvF\IFmCq}?F<>ɰ)Maw72I#2/-& c7>xiՕ+$|E@dަH{u?_Uɾc9t'/jo|(B0?#iQVp@pNjc6جvhIH$!hcʜNkzH"ذ;sYI. +OʍEhg,/;[~Һh AlE%cW *UrܨS}i)s4V75 JB"ν 0OLBnc]&E_zax P7'9ǵ` > p3ֽ ڒ9++kj. .ONs] O^q"O\nd8# O\f H·R>t5}xIZV>{R..7Mk/f-eYD@A,x N12XUˏ2U OSW<1ei$˗y ]xqК⿆/n[gbI9c[BCZ9eF/#-j720#c{zJ#^\A(]]$ /:YK6Tu <{zSV2n0ђsrXW6F w 0$In(r#ڢ䝱 ,CQK㌶ʮ"',~v2#<_ƒi,D`g<\B#;RW`HV'H8È%xm֧;i%U;מY<X6Op} iۙK[_ѤP7NOE,{\*,6gw% + {lbC7֭2Tܥ3GdW9G늟ʍ48LRyO} ViɈHJ'z{ $cpiÚD Y$(S>bjUUm$+N^)nIejc+ 9+總$ķd&Ew8qt3yܝKd-~LWQ!\--g_` P~Z{d434K=,H)}`d<ԷZä9kyr:u#51{YG*@]=.1+d[Oα+VW194G ~4\iYq5n;8mV|z]gc3TE驕;v]Fc˫HP!ڭƣNY,ذ,0 2J uѷ9ZȮXlt߀":8L 1@??WP2]+c1ƊqWа|rrRՆ,L?Wu["'XUkH_WuγOnRSab7}E}lmϝm$M&;r܂PwVbBG. wwR3~r5WJ.c]7c9g3^>k)h wWh`VII-C0s?2[b?¬'f1 X cuav='-V;5fӎ&$ dD<24 ( N=Mfm8RN k ǝƲcn>N)+-jAFWoNWNeeysMi4и9{VwZ0 -2kIc3$pIȢݒjAwK 2\Lu#RII̖V2H r+߈мpMJ6xVB}nk.$yu C;zLIj+εZ-軿?Nė"b-F`#32M,SDU2h)UARKMNzhv{8I%F|p9U3'Ē38TEbCod \1%W* *1W4`9~ ͓lkAT7#Qe)1ٴ̜n6A%[?F򬚜JGJ$B4]JSgl 1__zi K#HͿ#ODE//˷Sceف7N[fڨ޹JֹȩRҽŦTiqߏWqmh84Rux-` |Br:ki.њgazPig8) pŮPl`7;bɬ\^^G%ީ.4P2e,s7O%aјy 3t#IQ6 c$8BŘ 1Yw5ӟ!f ]=5D3:Pv'`V櫢ɥxkK^݌{L݆{iٳB*S`E+6bJrL 0[Y5ype#R=FbWDH]r1nYȶD>bA2+Z)ۛf.}e+cttk߱9 #JU)-fD0ih-ʹ$tDϩ<}*}%J{'o5[~䱴U{($A91Vmd3:>.Inre_kxИfn {~QʂeY|s=7Ʋ44ۯ'ۦ-ۜs("Ͻl,hyж1wl8Nd):|{χ4{Gյ FVx̲9*Uxk7JҵXg}wr-$2 ē:=`A%YmYfva&bKnade[ȂƜ랇𭯪oNnk]k[[zcoy@^0q5ƶz=^KyaQ@Uono"HDتjA ש h l҇v~jU9rϳرe-'SxULJ%vQ6+.c]|\vҳH @!S:]7+<+: sI|#asʻϯe49ONkz/.3Ð-!h3^HU@p<<匚]d[FKO=xX+Mž3e1pO49tJ4{VBz)7J֦qt|C4=8;Kw!QgUW5{JA=qI$whvڟ.L[^| Ǜ[I'_O}M9\ ώđ+еk+Mm4n"l1^\ɑۀkٮْơwI>=1VGmF13ڢtyHp_SSjK{6=њεieH o8lY;ekSPl!eQ g5j}O.eEMh4o#8[SJ45v.ԯ'eK:|gyou 6aٞ)b,% +D8V!֠{Xi6ڒO9p =+gJl'xiH&669$}pV>ϪGJzIxc#+ס^.l|-խ{dYY[9Q[@vcˏk{oxi饆30v81@JмOxG <[\<EqۅإO`|LHsMm}5kD!x^?TҦ97xsqZ:T4dB7)?û[KpcUÒݷjtSᔯ^|ukL[Mm$Vܧ\; i Imig30E{-o3k͜2׳HqԐ5|5]k_/_Uh j O5VܮCr Ni>U{=M^7LO578'YPjp]\E&[jW p]ry'8W~jOFr6爢gИ,l 1" A2$kqo87fާu*-);-j{sϬm. K\j6pمcq+p~4:wsE>+o?wj^^y=A tood׷W1(Bz3Hv<9- 2D˞N3mqU+YKy"ʭ*qvI?MOگHͱ֯bk{yՍ2r^9y'[o-u0w]F;sV淽qNn,Smiwе-SEt mLZKp9ﴀyMjhif~nql7у֗ל:,\"ԟ*m%׾m߇_ G~xZG_jtIo!f$:u.Ը?'o]&FʹN "ʘ. x>+a}>GT7R.KCD7gkdºo|m|Dյ=)/53_-%k372<_%K和^3|ewyK񆭬Q<=Y.ു1b\9,9Z~SEҭt *BFdb8zÏxx滽Q6st1b 'k/D>dȄF 9 t~>4TsSçAh%tEU H^,MVy6U'dV_ȏ/_Oxr^%bծ'KCL卤]$+K|=# |6ҴZ]4iP>w..4A?,3)ې~5'M=կJu-V' `<$s_:|CcHJLۇHnﶇw#1 ׁ։jQuWi[{{MQRxw05[tY%ܒX-2c5_|itaB%fB3U=={WDagۿE~u{Ds'˒r Qk5ٳWðeu=#×YXsg@kU^n*)[}עzk򏍾2Qz뻹&;CźWm.Ӝ澂o8?t hfյBOE+Jm+| ďגjGMp!2GaIc֕ߋ-xƯ_@L{Mp9M o,8=<_rܱKK_v膳[9yx2}>FGnь`Ȋ@8\c|n/,>. 5ZA(H #kHv}I-<$F܀LoשxƚFgG2 T[F%b1\}4*.m-o3:Əgm[k.Y[3^0pFI&ibHJu}pEu?ps~$i52LLړqP*#izb}0+SŬ] oDu17Hx|-H2T1I(yj>9n"x~/U| zSMyf@d9%z7>3jz֫y[[ONCIx\ǾO|9_2Ǻ^|amKu om4[~gO0w8Z+Q׼uYoů|ZQc4 _SHp>"=9;ZB1惹C[Oufvշtz|ggѼmi v}!Y6= |["tkUẺ%Ĭ>w|!m[xۡ UB O1K_gf{,ly#&QnNY{' 58ITj-${1Lj')qv KC=. b W쥶C-l5H-ݾD"n9?S%ퟎ4+Zxu^zt:+{aGeK.-Ddpy)Tތ|7V(j_=?>_+7>ouW7 ؒʌ]+<oR5|B< -$wȲ" XFX~o~_'Cxo 6K}+BYಷaHug# WӾ k~? ~x>i,jW:`y;OF2}ZS{o׫NZ{{vW}kk:t mR[MUUu( |m7\s\FM#ÍHD9x¶^ _xYa[ Ej[7I@ʅWYoEf>^TJq1]4Ft${y>M|]~-NMF7771=np8`zW<=#¿Y}r6ү#$'jS|[ mͮ- Y<ǫ2f7V3[jw(Ӭ!#68e|rUs]VKNQko~Aƚ]IouգWwK!YR&G Q<|%>IKD!;m"Ac(AY[qb2k-2ÖpjQJU-R cF@< W|Mxj_ |}C [-Hv49*B gݗ„q<^ƥze :Rގ_}/sVյ]-D7[! q#^"<oW6^ TeH-I|sX?h54JY[x{M)r$m w zp6hz^^6Uɜj[8 8Iyb} 7Ũ?&Rg(>ۭ;ğU|Qt%kBpD2R;]ܶZo8|@ʥ䜜z EuaӼmMhæ{DyP2S@ZxX.nu/ F/5TLa Guw|a֩$'j-"4̒pcB2cɭZv͌Ӧg+o:57n [mR=>^xqzO-4AâEn&ę9Rp'>96}O>XFպ&e{(:k]( gi1ȱB[ ONQ].i@pb2?"f^KI`0d_KGyY<<\NkS)!#/dzU`>H>:+ qU}=iiw6CF"6zoj"sœgkج# I3(*oA]Ɓ1hp=*7vex0G~8;׾x"N7v^S0U n>v>xg=){>2YFNVGGMyl|8=ЬQf|ekʚomS#s_Vzҁ$%0xz gk._fqO ;Y~jqE*t}^:MSÐꖻI-xϵA#D:d)VfQLv PF4Pj,Vϧ԰OKG}(/x֨eFu4lCmvҳt=.TB( U]r*^ \;^S=ܷ,GP!w撂h=((((Je=zPTE%^Ƨmd=THElST1$`Zސ◴dLlXpC֤ -RJw%&z)K<;e"[P6QX#BWOZQRSmnsE]U- *v t*s2)QEP:)30hڻBt'ڹK4~uTݹF ߧJ/83)XNHV +\$goz^?u6qec4;Cf2Nȵd3T9?^xH{i.Ъ*$SG@=ko5㝢%+Oc+pf7aMfcjmXLFo,yx6uŁdHm8S|{!_eFRʪC]O0~g#on9"f- _zhǥMlqU/moC늛&<#I7{?rjɈI5rfeav$j%-gC#1l*ɷ6H075es{uop^j\;_ަ\Ʊ eeXv{psz.|n8Lk׬ee(o_7cIV3HAc#u\ē̉s]?}?:ó./m&&R/]q_]+-Y'.i;$c$ lHv*) p#=hjiIy{y "0)\^*$0dfPp\dɧZa76eX@v8'G`DLN6ֵW{h{x "9Ol}+>m?Qp<չlڂC9WJM_S95R. օ5F? aP\hp$my\+9%ج` )%'h#m RUd(`]??uY°LI#JI11Fn^15age:y7I3M!!%S5PF̗-l"8De'y8ZND*Rbn F2Ӛf5`ȁ1z תX9ҴGtw,BX ivC:% ctIf&h% &k*pڍ𭽬1OV9aiZ}+ij.y qHO1$yD-K'!t0Ƨvǭm[gY^\ԦR"NO~qH*Uq/][ ["AS@vM2'E!u{Ԫo5s @I,bHLi$byI군ߛO* K">Ҧd@ΛʟLz$"+OH6M;Lk6${ Xp[ȟi6w HRL<: ԩIY4tu{z6oXv6Rzd I6_i%ÆQe=py{cHad.KvBC{LO_+ϵc|sijTa9tN]Ϲfk{&O3t+($9Ƕxž3ּ ̆8#K?=fY^G3F >ϴ>ӵy5[ޭ_ygh^%yx3W'+[*T%.]a[liK"Դ55K伖 1A Ĺ`/o#w8 H|sO{Ϸ]AOA`&cGF')PN+mOw>ቁ0rqVrztGm(Ҋ枍%vtK4 F0"G (p/|ʷ&o8_IqnUj7|Ϟ0嗎*{nytANmսzNKג#ӄ1.=B1:G.G=OZƩ[qg48miO>5˵ŭߍu䴸MuĨ?Zؚ y`w\fxΓ8Ǧ޽zXRA'm2˸]ے m{̆J"m,ZN3޷u GgH+trpxJ<P㟁*Y&`o{_4gfΧgDl I*)uW`*J!ē4>[ [&L aFp=Wtuƃš9%O14LicytV36i2aUe>]4kt+v$uV`oۡ{s ˘.n-2 n.Ώw6FBExZ)18]N(׊Ͻ>VKY/U Ie>*eG.d*Եo̶N$1 {qM#Eg%XI*ڝ{ ;$̺鶧*V{`%ώO^]k-$i{魭N07.A\ZZlggI=skѴ%&ͨ.Q6Ď:qY{^-{;M(fP[BW?hBJ5f3deq+Ѵ.neүp7Re`-RDӴxxXnNЬXݷ@氟tW욎kNlwSJ ]_MShS׏]W:Dn&H"Bpk|Q\ŃFR?( `7L}+J54 QlGsN 0IS'V+W_5]Z_ DK֞`U0AhI^S+\Ɵux\ċ ߯Q<fW)"q;*]8y$bcesӔ+ܫ:>#niVw=97vEJR2΃N~\uV5_1\}0F-2c q3Zּ;[[(bz/ _Aς]kVi%ղ,BIVcreotQ-gg([Њ>mkV.eX@|Ș(¤n>R,ӵL mFu,sL#ֺt{xđc-*A:9ONojWkkEpf /@sF-=W))'$O}| }n]Pǟ1l;(Q=sֆ]𞠅uMv :ǘ^+gFkxR)}׋iIaAۭF ecI8p0+0Py#-VZ/[EDŽ<^)ToCj'%nѷO!ҮMo4eSy0Gtm¨,!x\z" >icO^{)tϵrW}eyb+$AH랞&kJ э~@O<;yqI^!!!+Ꮛ?;? . ֱ&6yb5đe0ɮW Ux⛍KG<;X$Ԓ3U HT5^uxKZ>#tTO *F@cst#ԅ,´]Ӓ]{jh> 7x^wԛFKKv@-ىG9$VVœ5 RC)K,4@SgH' 98^֮mtx;|Mg$nr[^ya [~!|CKW^UM).o 7Ŕ^6Qme޿u_tkO|Rxo>R"~+'#NxWtF]]"\jB8;ʣfB13c9K)/xO^i~&{u}z1HrGS5~C."CG+ ]m$Yݜ y8NMKe9uha^]۷9-ݶ\jħk)Q *k_ |&GWK[^7 _LGiZbw*%{: pK?2x`GS2dɻ=9u1V~: uiv/ oIAj',S?ijA9P}Y#{.'p8:D#ơd*@ \u1R;}Z%ZUŽ_yR9u#oiUYA$k=q*_mk>(|еo['-*H!xoaŮ?6vw-ZcilrH ӑ]1UU.mƫIW]dž]kVŭiob` )o\{fKgZ#2<.t~ Jri#;xCT=@ǣIu/ڥ荌J;ăvI짵~3ῇr[jZ6=QrkVg_ a!:~n=:??^_nml(5=SLyiI|IAw~b[ :Hch[/`KQh`Ty+H+>;h?}mw}&MZR7w U<ϧ|=>Iφ[TR YYJ>c2KrN}Og:j<qWQNOoj|K~g|s*~wj"|C9Y)i#3{w } O?>!}|QB\tVHI*}ȯ OkhA䄈&~jzY܏nOO=]~gĚWxO2*H]͋1CtԚ:>].m4FVʟ2v2.9Ҿ0قK'Oלkm>ykk+*-8EGl'ucS¦s dj7 gڿq~('d>Mz -S* ֑:hUw>f~3DtYx&exgm.Kz_L '3W:xG[ Ǔ29N8ũ/#00QUTm~;Wc_agxŌ8ʀ3/s(.6?m.HT}5Ò65.$QrT>]yQ^=ƕ湊F$Cyē9c_ax\xh-[X!;T {W-cx[Tʏg,?ȯx_8aZuzo c*5=ݴ>ZЯ[oľ>Jmd-4pVWܿhhpC7$jWGk<3o(n jemc1f̝kY[[0f`t9=+Ѽ)_+=.O[y薺|9ȶۓ_N -4Ys$i[3^?qsrWӖeF%IEj:mGWRz>97U]&sAnb8n#n!x<5֚ƻ}'_̔2sSςrPM+mc.-dɄCEvfY,H*ݴ^:ժ\~:XҨQƅ(Ob$%pGLT)fu'jQ\|W* Hn-T2 XrG֮41RșzmϽX[X} pFqպ)]3l֖QM!Q@(()ph)ҍޖ ((h&M8MSmp*0pjN'rQE2)ʐh }ih:@Q@ Ϸe^Ha%= k7zB"`9⮌T+mEy7s 6ˑBs>&ri3FI⇈|H,&Q+I 둏q_j)Ph'/3ab ҿ9 ?WeZi+>3_Iz1{23۞1Zx!aw2#뜣tq^yY,Pn lgpϺbRW3ylȣ$\WTxg )RjqNaNesd]>[ٽ"g#=95_F DqtsĂ@Ibr#՝u;Xma(xϝkF"SʂGy2 =cҳiF?)P 1Ayݠ2G)i0~c\G|(,zt6tjW_̛c3`'{kFT2zzVY.b1&\dJ>޵ssCn#֧Y?t"(|`9{ToE9{Hbye*1 [UX!%\P3cHT,=z8^:rx3Iv8/34]|M"@# }Zg#.H֤HLq.1Nj{ X;0e{ע>9 Hc7>v#ygs!HWi*B_1D}6|qT3,S]TAw(I3>-4"i}D`=Pz־ʼѡt)ndUD “ҼŞ7% G ?xn?,6Wc0砯mᲒICo$ 9\ҹ_N@5iA;N>rFP$`e2;w+_v*7Fv Ky&'qeXڑ>k-LtebAe&AfA乴dr}/߻?ҬΗWPV!D;;%Kl85:} G?ڤ͹=LfVyaeKi_TBqUfLG֥A<2Gy`ކm.D~b8\i.'˩ȩn%Y*9K,[0$t2yr:֠vQgEQ8*~aH";#p)fzu⤺@N)pQ-#s_%!˖JrvIF[r Azŧm y? 0q*[!GTWE #.]~Z&Z|y?Y_zg@i91 "k)[;`dOou46I'{h$oڰHO(wBwѣi./a$Xm$K*# )\̐IpA~ykЅVkġήq{*.Msu?|yun>YdP6B7h|w3EmK# VV+;zU4,;\JSi]4e-6=K_ԮWૉcWn>vV3ʒ* 7qޠwt!=zTdR6,UM+~fҟ5Al1rۻzOү;&$ 7 ԗǥ_e\ob>U\z-N.u3ʝ$UVe }InWI\A$cԪ ,tǩ VAfg$u$}+y,U>j][ã($}IKHN1Z6w<#DX{=&+?Mbh wduSf|/`Eel!P9yf$IXR#3G{),E.8sY8c98u4}RwÝXImAZ}"8eqf%h*D#EnY%v#~\=)̔)l3e&9hR}4_Iמٴౚh28ҡ(4xR)cY< cڙnwwy!; 6RDTxnu@I?zs< #Dރӵkɫ(ϑ8(&i4-_yyO'%cjͥwQO-ŚG dD8yq6mnvu {ǎ.#Q9ϙ!>YhH84^JSi^L*YHIgtR=8k"8Fr;Ϡ7_b±^Ÿ+[FX RR^)%=>kK}!gI$BGY+s*k 428(ٌ@}*ͥ8`FQ(#W%HILycUBtV9'o~m:j_m.%OtsYvw72ZAsm %ynomd 'vZƬb#hn ?oPwlP8.ܤjw*v5KiwMJ E\Uvin2Kw>+zS/`yXp3EA Tnwei%ѭ,GlwZmͦ-ĐrЋ`W!swuiqy4<EKU3˹[yCl!15 OcJe[[t:x`$K˔} v*{KkoKc @8_¹-kK=D]˨ݴ0o,DgG\^Hxy8:rkYv7#"}qpCOCZ4:4TmRunfsZ-RA X03ֳUKx-r.$WZ-G8ŵK2q8]8nqF.W/Wk^Ԯ$k;# x Qy'-K׷Εǔi.0 >O:׈5=>-WLyHh]dZoX5[Agp{5;YzK"6Q鯧= kmSXz+I٭X}> 5)&^zfit[%$V00+9Ӷk:Ace$JB@tX Bhn-^Q < ;W!5uͬD?8`z<`h1rPXC{JN[# lgKo!GMG SÂ{zu!}I4+K(I[ x@r@`sk_Xkku?0[|='ֺOKEmmDsۭo*s0: 42涿kM^J-L[ye 3T6v/4['(e̺w03%y}|hfkԀq MrZϊ$.Y}Anfd=Hxk Q͸[G؟ kE޷OikHt<*ScexwqT>*mtC_jK{5aYTrKsԎkY=į22NpA)(M{am3QQ[c;ZeUFĬ~8Iʓஞk~wu^7Ƨj'5C5+gbprp7jb⿯.ᮯw>-# >_ceۂgî^A< }.U xo&ܣS9"WoH2k3qs5+ÖW5//q7c&;o` &C=2!883ӭDхǼ"P۳-ݙ-]WZJQM6ΨS(V2֗ya6+H Oh2 o¼;-:R+3@TFE@{ZuZյ590[ d%Vl9gxsG{x*}wZ:Uj&ِIv*+*a5;=/Qc(A%fpl!g#Ct{i'>mu bvڹ ,%nw\F_0U۟LkOľ#nus_[F$ݩ]uHGҩ:R3oxo2Z)s'U6DyR9Q4VɔR[d*}s]CUѴU!fo2 NwIy+Og~ -$p(E|$ǭ|<ż΍JaG*m*]~^xVVҴ[ xm<*Dn |P-FLx5!2[t?8ghEe+м; ikZ%|gatoQ=_f,$aܐk{^&yw^\p$.1q'5F;')ZDZb*&=i>3XƕOhOzJ[r\1*t@%rNv/ s־ĽY > 2yfE(t;Qq{4?e x{C3 rݧUi\;tb@6;?_?$&-xnMgyF2Z>"SҧKĺ׆d ea`c+!v0>> Դ^k}tǺ[}SQշt<k.D2_?T/-ݵ߾ng페I<8\$}.V<)`q)^F⯈ٴ;GEo#Pc%M^-K6WAi ŭ۬`D`d}NkIYCx#(U$k:MuYO?wJ5*q0 R}aC_O߫'I*9e=q_ׇuN5uqvvzT0rc{濡Wö:q$ >+LJ#_t]W]/;;K֔ iQXdtE-ϫN [7|!N>4薓|- ܉jL3ÝќMc_k<xu[v[lsy*~#>,¿-a օt%#1S ]Cº7>.kv 2VUU< .O[,Qq\k}u<V>{.+K}:-,nt-죞A<@vG$7)/ -íGW\i2iIbʰY`fQ-\xCz]Ǐg[v>Xw gz`})ὥkgOIyjXS*ܞ'k$8d[HHUC*oU1OX6Y_GP~:m5Qe7K}q,ݬ M/_kV-}%ƞ[2.d8^qOZw&x dwYU`vo# W{$P44 A#K<8 0m?sA'Y&$/?x ]F{%մ*]:$&<Q}+ONž =׉4 Q4Q{x  F~mHNyn$ HBp 3>-W/6MDž-<"Y-KP9H?9씦GejU%W۶tw};#Kėߵ/߆w1o7Z Ϙ`$'H_Z7/luh-Z+X$t_$6wdV̲Xqm9zR14 l`WQz;lm7ǫ=?q$ - M_ ÍB.˽ms >%|;_CѴo{v$` }?o GP-4m>dO>8h|̒ny ;NZQSZJ*Ik[">\W&hҴx`(Hj1Ӡc~q\ꚍʍ\]ߙfxڤ|z־o=)( %`zp{p0:1N ґ|򌢊(QN^ )h4 ((~S6!QE1Q@Q@QQԔŠMލހMލޕZ(Š*: ~S4ʣ)QQbBiTQEe/:f`!2J8ɂx3֝rA T))^7tݜ~4LQchO=)9! @Jump]E[3+/sn³nⷚ#wz}kfcY6|]uIiG<"X8$`5Wд{wg5˒nN$W]燴׸*2OCyo|'mxj)babD 8~ (C՟w+0*z}l&UynAzY*v>5xI,jvw/uqYs -9EgjNK*WМ*5hOӞ*m|7_\isZR6nK$$z ~T@%ш9i |u;=.O0x=8NՈdi!̧aʄN=:}+ԤղU#; r's>)@XjG$@n CG ƶJ$FhQf]>u;e^ֺz`ʗjfHcTK'Cȃ:3l0On1z#u n ,lLY**1}+eR=bbZIlYxW#V0CǸ>yIV ڼA{ FI G.ېF{M;; 4G,j&̔ϡҾFsm=Q7eths4lzmJc81D*qvKGU.EP%FIFFT7${ =zzC,6q$gm! ]xqaXn$cs9Ҳu?LW-CfbB o|>OܩF;5E7ccBpp? ]d,Z%mێO*1fCG k:7Iy FTv5qNX~<<劌ގy0LQ*!q-le)9dPSbҸ8ߖ毫gζ!<rO՟O%?_5uK`ǵCop6xh(WVߔE̷*(+~M.v7 !Z41QHzWб?e_Ntr5XWEd&޺dkHYxS*6fo2:.͎Wu˺ʈ"2n]õ}ED!sZVЗK;wA.Os޲$&ʡ;S"8Y@Vd7r OӘI;#Z./,mmI:&247vUɭm>k1e2Cn"a$ޣMn!U[1cpzn$'{r ݞ/Uc)Sir22fMg O7s\c T;.HLl`?]LxU|RRo Rű0tfu jM?_[ek=h"o03p8>]Y{ay`y#8`*kXͼ-Ŵ2oNGP\Ѻ|Y呶xE\U"Dy]ē֌u/.rV͚O+_[KCȽ{ i%kIu< $qCTr7 #}q\$4M$g=MTet,=w)rӿ*)BHcGs[cy]"pqUDYaSIOWӵtv sVVJZZ=_ yXeNvPaRKpkOS }jZjx6/2*FMPmKx{RX^ϨRIb@y畞W(_L{r W$uXf BsuU 8ڤC"(6,7J|]fv/eT+%s\Ҥ\[;SQTi^k[-{y4Vsݡ}+B"s ÐP\toQT&JĈ1J-E|=7nn^CY$Q{Q;Į,qFbsatD$qlTm+$" ~ GbK <. ҫH$A|p'ZICM%y޷-`Y3Itv0 jeRwʰZ. ĝzZ1kE4h၎vF02skg"Vge~nTF0)TVz}SJ[>ԻEtݱiDk>9Xyc됝gG&9P@K/_O֒kʴ̳{{a#a1;͕L4 ʫ5 *ư&9'{Ty&$ZTp,D=]L5[m q TF#4c=xHt:|M=IB݁YZ&W| n1UtH|ō1ԁWeOխ/6,G$Lhݮeĺpu<ߡx95eI qjuֺXHڀNvAyq[E `ʲDc*d5pc79@(W@c_Ri7”jN2WVVZ4vfӢ9a8.mcҚSghlRks0@F_ά}HVBTs$Ù]7:8> y6ܼCn]0G,r=Jo+ymI _b{Ͻ3V֛Ȏ*th0ؼv׷/ m匫 ^=i+]MZtL< :hdӥ|ȊWt{ثI^ǕxMK=΂\M/.fKm^GFfs &dn5FR6ĬpCW qƫFK鶷H$  {޴n{k]Oaݙk9遼Z}̪dErCE %| ;JTծcl,c 5k[饒kg",7<>+J 3VC̠tl R\L:݂HvS-Yci?&;#pNSY(7.n#vo%}u/Mn]`NZA $\s!).R% +/lJnf[Ko6(‚w<޺(ݻ#7)Nֶu:..!Goj=qr5 ]̂U]#= ,-+ fOMzh,#Co[jVS.,L2GmO'V1VCSFomElubhCW9м/`& s2qݶ6~#}SOCj*lm3JgM%-BOws9Z]#RN2ˮZjk췿&J)ioO8ԓVosxk?bc'ٌVSsI5juj]a^hS`WYCA IxW5$eb#V55;no "H1O gƝsQ{:1ZĄ9&"'-帰^u3UJdRdoO/}کm6ıy#Ҷ5E 2ėkkp#1268\'L:hf{+K`0Fv%VZw՜)ԋ|@eM> k"X;9#R-Q$i^l纻g.%E4SֻZxE̶F|,s\JhtVv'?.SsE^m(<ڼMHusx,y֢E%[åXC ͕jnk״%֣KK틨[2p#H@4ғ}6U~r-5?u M,WR-l\Zҡݶbc#:jOY.'Z+/CqiN!7p` r|_I.,5^9ףRIHky2lpaGٖ bMsOz''`~oGa,ivS˓n-hnw1,wovFMbH(x8*rG\\(}٨$ny۞s[.F87=M]OH)mf Ks P7My*qQ]K}Amq+9ۿ5es-R]BPQ'R~jh?n1 jL@8Yɤ]g>˿λxB{}COh%Wc崰m۔y1e_XxSO}񨾽䅿8u]%β9Ƥm҄BHX$Iǽr$%r%:lQ@u檒[kq^Gש#ԴTbH-`Oc]4u]U|cVXaYcP1Jv:\k3A}s4N8"VeB 3AfDn;6^3FF  U(x֕*|~|j`ilYJܫOj[di\j\,BG rQ-OK]6)YUc@C';QN}k滫m^ )ئG>;үX)J {vXƟ3Eyj`#M~ӒFMk%]3>xEO~+4mui4\JKͲDE)򜞤ƺ3Uү$u-'ƫ.NT<ʴ9ʦ7My?Igjg~m651\nT#?puuRkѭ5E 7Yg#9<~uy N*#[oapde*~57"KdI,!FH; .x렝ҏ= juQthnjI+OӡڅݬZ m{̙<TjpjڝNZ'1\l&YccY^zDS6XTeqc## ҭRs:\y}k^ ]k:n&WWnrp=y/u%.lgY:=$Nqߥu/ωw6$Ԡmjfd ^kj6ĢI 9 j:(8RR[+=;j^n:Zkrj7mѾ՜a` vdKu->;%QWU=߈xn-Y]9 y?<h-SWr#6Z t8F>_F2իvK|.trX O,?8#*z`uִ,ռex~8gUp2{TZ,uusQ0bD$|2Iwy{.qKS -noSPx_tۭi岊#~v +ᆛ_6ZZiliAˁˏ.\m6mE}($(2\*)R@zc~}3kF;k_mB[;k&(GF 33ևptn)_ᏇҼ7i>42ڡ` ,I;=NkۇŖmޝ+7-: Kr^tiM2r:_TRs.X7O_ykU2 s&..x)m-W2x;MB-m(b2v 8#+F7v=lާ.=Ks_>>xwL^ax- 5(|I$rCF@0܂=Hi0l/' ^aKu&e.[a=q\)3ХӂQ|3|}B9pKpk o4 luإcq]sEufœ6 {5חbi,.eI`Uzwa:ٍӃգiVZLzV`VIĄC8NF|Ejb#2?hW][$zĚa4 fiF>`UJfW>|~iΟB\5TU$< ֽE56 X{X4ך,tGCo?w4.?;~+Ů~+[–F+{آ,޽(ǝZR0>?m.5m6rGas^zgղH;%ry w&/>f<_K/÷qŰh>X}yx]qc^&KJK8#Q3_$A{xCX _ڐxXeu] 9%n nY9s]#~HN׷U*S|1A"Omtf&vNNCJè s o"w)i׾ or]i^ dH__n~PZgm#ŗ<]xeymw# vHdzkyw\x[W[鵻%k J=ĭGsB ӒN٫u˷?6?g߈5sOWq.0܂v3+ '*W ωomdUu۵| V;=E6^9͚-[QigO(n`;>kg%['UiL[6@NBi"3k3E{ߙVV'wGOe/:mKZMgĒ Woi/cx CF{k CG;;""/$sҽck.ۈxfkv#P;\O=~Xl'*9+οl{Ps-LQ%ku=0P0$$>_?_[KZheXXU!HyVО]+{wdrzyc~~Hr5X67d<;|0@axKT&Khk +0 ʹ$|ݳ]4w}76 +}=O? mŎGq\Y P&i1<kO;׌QYܦЅ0$(zU&ڹG,F(E+ZZ;Z!'HkkrYq5pmP=+[X- i~ߍy^CxGn$G>DJTᥕTr{HUo/ZE2L1ОOwIbKNĽ6t0bIdBǐ=+Ҿ%7ӣ+NDӐv?"k9uWg绳`B3r6Z}ޱ%y" pL2{WJ|ɖM(,QEPŠ(i2(HQEQEQEQEQEQEKMR0yPZ aƟL?xԭC6iV1{S@( hAǵ֖VAb7UIP /=s֞FAZ,&j lČI! 95 Kgv 7 D}Yg X8>fYAQh|fϙ#+D^:jP3 k8~9W' rO^f ڢg>){>3]fafM+\W4uaYŖ(@lqndkĒAsYFBTa`yMSDk݆M&wNkCxF#QEh8&"r%iKv~VZ4L %6g؟A7zVWO1BwB7xNjH"h%PfA&9J#Vkv"F{D*@+~ܶh:g>v eiZ9 ) =y54hJ G-ǯ;Ƕ(`X8#nNOL玕sH\ą$t큷=bY;bB7}Űb$hzp3T5o!"j(~G!9+|5q%ޟfY#?ӧ9O;'[$&?ox#־3UjG<3SRijz v1,!֙SjEg7u(=G|[ȵ R$$LhORѼ o2`V 1gJ:j3ܷxYM۹Z_5{'CC1Hgd3]) b%Bk<9}*[v3#7Sy:}+ӠP3M4bPGgߞǾk^ 2)wxi#{|]ɱY hJW^u& o$hPy$iNx'H־g3U}P^بrGs>B2cj;uOq*ys<W]e!}0\<"٠]98U~;i5c%I6; cku g4Aw,Pc#}6[Ę|W-1[ _cR +5uonHҼraե6H"qsbkKf^UUT zdq}{wze PI9_䘘F)JZ ҕEUGNvѶ# u}xkk[C**9)ʩ~D6^tiOl%zrk$@Hvn.U8~<ҙ|ލyS3G/4;/'G=7NuX6Qʡ㞕pzqJkZ:|I}y>]t쎤 9Cs$X QSiV4t|GVna.\+b)thb?e 9R+'-b`k94 ?65 ]4~ePO՟fOG1uI-dR 1j 8!+mBS*ͣ[MpLD ES= J͎ͥrZ܆v73YZ0rEl[_(,Zr5\ɭVVx.3HQ{Tz ]\$ %q*⧻6YzB%ϐr{ӋNOw2|TaKy1RI4֩G<ZSPmfW~ЬU_4q|׻@+ſhdF񴣨Uه$L| Be#]_%]gU,| bxe><.e{F1(i0if`,V1q}j~W0-mnXY(LiUAVEYfgf'$֮l~%c5R<\y"Kn ϥ)+Z76:MNU1a\̿,0M5 Zk, =3Y2βvJ3z:sa>8֠ȒVf7H>^֥i^iuߊ9No 3m1@ mMqMPiQ' ؊-o!ӵAi<6bkF}۞pO9RSK{vݏ^h`c.w{^{iEo0lˎ@*g798G\{maO ;6(tvA1I2OwY^HQLĐG+4+0m'[2y u.;{tB踩w4!cNV*fDdVcrze?v-hCZco-pz߯z:֕ݢk# >ɀ˳#zjy$6Ѿ&h_۞ jV't41hCQy!Y'90GrW2KLxm.58ږc9%ԒI~À̄:lR,B}4Tg=xS&i71bt ZoAO,V+?0$$n9c'k(,tW&X%F.gs-T})'imȘR̀*ԚKEl0B}qTI(S`{Կ >L^]@Q#> oTĚLU@iW8sOH Lo2eI4T ӻ*Eg*9$ZN`3o+ g7m1zI/eXoLO M#?OYۧ{2Y'[B3A][ ݺ=Ѧ@G=xj[obVlt{=;n~=j*Ԛjߩ\k"[\2N=Ip<b%MlG"tp5 p=rK+*$H҅%yV5pG&dq\u Ιif\w`{7_dLX"Ė蜱';2dܗ<&I4D涌Zӱg囩e01'QU[5#q-Ws?ZY/g=' ׽PdXm͎_7qYq~/ĻKn 'j6:b#Q dֽFY%0.#Dv8%jQ0mܬ3]ek 찑#(v0Ҍ"ܞ.}f=HK{R7H:;g=ZE),.rrqyΣq5Vt" ~cޭ$&ff{ba9j6ao0U0\ܜG4.nki :rI; W29Fvݯmimg5޿曽#XgTxJq,m% 'IB'J٬db,R`#OƎVך2oEa6(O;}Jwyه+k]މy]7Gy#5ʥa3v p8sRG/tB-I8^FGN cjz=q:ץPpRM SFdsޫG ӭyO[Gj"Hd9uPCYZHte&Y@~y 0zf J ;ylu' )$$OLb}ľдKGO0\BЌ[wghimGsea吹k9W{xZCQ ~c+WKX<=E֯+͛P\xo}QO]m/<1qym68#r2{X֕EQ( Bro{CCum֥kǵ_Bp0;:fjڞi_\-m%v}LB9>%x[]BK/?vNyqT=}ayqcx,.%ӥx_KԌz}s$'u*xqV<sn|s=Ιad`;V4Oh6+yh}Gv 6ҕhҹ]J2j?F^ՃϤuu hۛ88U$qkEeG$כ%aƒԂ+մ¾7n FZX8ٶD҇H$c;yO\E̗h8+Xʠ2`~\Lo){X=*p ^ĚUF@+n.Km'8D.N7:z/H2| luXΝ8y985yK$o;pzɠWմAu =*6NFjΊ1SKv[M4;_޳iާ[I+o$N'Ee]@GU2?l}WkZPDrVx@=洣JsMv8XA({|Au37s0 6q,C(6>J5zYCO*KĊ48'9%ҽb\ڮ]/K[V[pϑ`zW'|AsU{#2FnX [rJ%G"Ջ%Z:ZnOS-h\'uHڨ2XP$Gc=ԁ9"VY rX6 `O_hQE Mv-cRdHwK8^ί;o KuAʰ(n{h׎cNZIկK\Z3xz-kwz=E䚶scGi= yV9g"˛oj6OYE[(9aئȱF%`UyI9ƪU^w=Jt0h+[zMF׵KKŒa@_\VO|;xt\/ O*#Kt]-ot[?mV ٤!0|W!F0yލk[.KY_\iؘmۻ#h)Rtv:Vޤ5 X,;;_&ʎDޭWtnK⹾ZXB!+/ś;hؓJMUVӭXٰ6D%$aJu:5fs[s$܍)ONG,|^ AkO)=pH6y}$" U/ii+ybG#F;)z]σuWrjzvIGًVYxtta:vkv\~kú|9/'>M4dYi<8Y >iWN] ,Xo-x q>Y eJk "Ns+CGI\NRJQNgmfk+K-6b:3LcQ]Y6;-3afhћ Xd趺,wZ$|Xqm>XHkCi8-Q+\֑~;m.._&0weeX t;.N_Eok'KyL z Z<%d9ynj<;}O~} 췖A/ѣ9{.ke]F/[xk٘dw_ZYkxBMꐪÔuim%^J:-|ZKZBU9eE<؎ Ӵ<L`d'kɻ:q~, /~'C^mK("`ga+>? ߕI+዆ 47_>0' Vm:='MG^s{ecu+iueU"W0=pj.VIee٭׮c*xM5y>iy[B=鯫Zj ten\UG~_>U%oiLPzLχ.tБ 'щ MPf_P6|Zƻ,ƭ?)=;߻#5]-okQ.ʩiaaq KMǓ .X lto屶+[s\;$r)S.ru=XzBwK 0rk"WZU͵ֻfk("YD̝ L~5,٦6^sӆ_f9ҴM,4oFeܹ<\(=j)ė7VMhOm|l9,WW_ԃ횙Wj祆#Uu_q{m>cʩ-UG8';ll* b24H~~ӺZ/ KTh8tW L~V%I~4~Ϟ?q)-xž/Ѭux'[K.I!\ ?ʥ u]Qog+5 o~.o'=3o{ogb"1Fs`~z~݇^dݝX{8o)wfoh< WĞZb, \ swȯ?lnEJ-B"Wu%LcvQͳYC_qa? N<;_W!+kQ`%Bf(!'8cA^r<Z²˚T>^UWK]WQaҗ^׼`)$}DAw1ЁɯoӾhQƷzEDA9*3fu^E6[Y缒2w9>CTe7'7~'QiZx:`Ђ$a,1tSW<5qaxJ𝁃dBMzY݈L fLKA\\8@Q.5x9>]q[w$ _ ~tb.,$kֵV9*gR\Eo| SӼ |BbRm5g r^p&ѵK+Ėk#irltgLï8 _[x>R6;hַY'F'@8לǝ7JMWzqhmMnw9?91#ȢH<Ƕ66m;ճZ̸F%b!O׌Ť>;ؖ)j2_Jv(AsTUl~2垮VuoM-, oy6HV;hxbsd} QZiZ~GsJF*2;\sa~1j~&:dž.V3|kꯍߴf㫻_ |;v]:]e1P3ZşV5.HV4 ]p[@[di".+4 Kcq3MWkܰ@98*i^|]f_iwQZíFnmĥBB3kwD?J}KL[eU_ GW[IE7'm|?eIh ɯ߁ KDز HX4?l:"C0||qb/ GpX'8S{kwZ~4jtWa2 ~:Z峗=G%՚~fm.Qj{;D/i-m, 29F1?h? APR& # vy/ÿ}h.R񾓢k󭎳O_ڴPy*L|exxxZ^|-ĮLJPgIi£|fXIN6m~xNMGUZdMm* 2&S|0.R|4kgkeQК±]%=H5/~>վ|z-׷PԬP6Ef}-;A+S/ChxK #y$Rd9!MtMJi_{8(<,NTiikA[[k/zz#G<54ZX٬O+Ė|֗ژcy FS@[E:Ǩ]x'Ou[(n&>Byoσ|#h^, =GV)a5?e##<9{JҖ]Ғoo>(|;gWXKNHt&9.fؠa0HH V&j#m»LpXç u #դrDlGaOr&ӵ6{'Hjhipre(c1rAi'JowQ9۝v_} TL4_溭v~kk HR1J;9+xɝ1'^sKIkŠ(EPEPM"E&&*JMބ.QTSQ4`襨H)0(FQNhh(b L=qK֩_bc?zgޚWcSV$ *r>p1{ҼB=Kgqmoj\:)c9ϧwp_salӢ΃i-#tkYFF~Φ#4B$d Qj\`SvwW%ҁvFNau4S0E)IKqQS`#I^XP,@z7clE,v9x5E]'ӯ[6$Mޤ wI&T׏o!8c%GQֽ)#m8ֽ|EXrWeWܹ_JkS;, Gֶ9H1 |#Ƽ] e,qb+:{y76G)\%)nәw2+ʠ1^fԥ[ I,݇H<7WLd9YJ̓q^w|a,0eɯ8z! _kT읎VGXdbr{WxOI!:#95tKy$d&V-WSGLבKH73TD퍊2p^X \Y XƢg|MJukSќbA?mzpJBnjwHt6I|w S,0MtJ[[%y.pGoL8хρ򺘊<2ױNF变 &Om6Nm1[=8ǭd>K|'#ߜFNXGipJŤvGlɸpwNۃ8_I5=J=1JfN 9j4 X@)ڧnxnk|7m 6@9^.!* $9yȳ^+vq?fp"ԥX#Iݞ{CW |9$ֲ"ȋ*ۿ5bKlK`` WW̧V\>0VA\1"BrqQl2d9`>}s[كreo?_OMθ݌zԯ>]:3!D8c&Ƹ [Gild-Tg-a.2=*gt3X bUa`L'5x74ΚHc`WU@=:]FVFlVG?z쨭g=YE~ھD۔ Wx'2F>w?*qU x嶈Fk6M$bNZsfQTfN7z\7[3,;iCׁZ,d\gҮ\ͧ!ҳ(.Uezt4wq 1hyDGlV}ܒ\ީDGI\ۤ.e]_R;FSu-yJTsW,͑fۜMY[V='*7*.GA%/ެ\XdcQhQ8HȘa.2SFK*sȤCu5ϗ xqirҾ+ r}k/aox^@̔`]oγ|?cΦ]Xlcٙsf'5&`WUSeYѝ<,pK;xHALMĶNVX tݷ=M2(! Kzm֧8Gl qTw1 ,dǶ@?gSjO,nU =׭RhD+nƕm'ťǝgvDX\y,ELS[QseX]1?0JKfEAT4:,EZxRpA9Wyev9Shj)V N㌛Qj ޮm>G9a2=GoUWo2y :``{ ւk%|.xC̀J~MsMA9[+k3=YHx^Up cÞHtOD127)qu{Sӵ-K~鐢R/L )[~T)GFvj;WTuM>K"1v'dV-GviQE(d9qЋMg[n@?Q*xÌ-?JX9_O^6 6mgR\BIITg9ŠF9k4nr8$]i&XlǗ9IeV!`WW' **UrV SIqvf}q`(lٱʲYc Zf2{==:]jkZŒa zgGPYV8 jrL +לZ1}Էz$_3 @o rX @8.ggfHn>QU8?7!HV<\$0'ڋ#SK7o{=s,! ͏`ڡ#eC_ s@h7E͏\zUG"!?yʓNQWd +[Ȇ Jr$h }|cFfԡUUic?ʺTi-aX+1!sLPC%&ޛz"$?2g;}sP"I4 63hݥn[E p"jysP-fQ~QJ(i߇C5Bː}ޑ[&2) zT[~|hy\V$gs1N9Z+ GJt.Ǜks{P`:PZCo4UP9$ڝ$r}(==9UUtw~g:*enO_N]"+V` :c@K[慶}>9.8 *8$k&jDƠBա<.zvѴC4HTgO/!^pL!FVv8QNk}a"d%޵2 .nWQAmk˶,V-1ed.|Yc)ME]پ]$$pA)])$ddBM][L *nVƉ%RC*yeBTmORwPN}k E.-wQ=eZv^8JqNnyԓQ=v8(o`U$03 VΫ}X p=ڭG]rd1%t)8SDOKg_/o F(VV).pQڢط]FNMʱLv֡.Eq(cTnN=[B){qsN$k}.ʖBkxӔ̏+ xUĒ'iﮤhЈOr;XWi1H;WBۄ`w `4I= P"xK 0+(WRI9祎kE,yfܧԟ\&.jZ4FVBF~}EdZ\pE` Ǘ#zhWQ]j[@- Q'=hԧ/uw}7i5ϷvzԖ,1D^?ԯcH$5|Ȧ=Hy#» :յOOn܊0zkN.d(i+ yֺ*?ݧC˩X ߛ{뾝AΙk jXۈKGtBjuyzݽ.d éuΟxSQOY|IiWNHB^kҼ+#ZM[U6p{rIv8q5pʤ*NU߯s>{IwS<װhG#TE%O=Ldl`޻?OXB..-Imx+&3[ֺͥ: 85ːH#җ&i )8Y5OE9 5k)-55;Grφ;?uP=ѼMhViav̿"?{Ӧ+[CP/oi+aUEֵ;+(.B%6FsSRtk_jk]D]6umwZlFd$ (bm 3zҳ|?[x’IO5~eO^]k>?-5O >jh\ڗ圇2ZҼAK[GTNѦM=|.Qt mBMׅJ86OH3^ieҼO$:e06zAy?4?PӨ^eƶQ{ T|EFY1Qc}+K[ќbt{f#}Hմ'uEP24L9y:%z֧?$[5x˳Fr <5>%:Gm4R[o>m|=z&[ynbGmDj8FnYaҥ񥕾bhh:MxT/c7Lv^$ZZ\h7w\؞A , sr[O?f$ s zTnsF2~U} 'h:cy 5`owzW7 _\C5tn4ieI9 =]V mJ7׳Qp#899ۛV<ƕZH#:G$VmrF Y;M$.[{Y@.cxGV웿nyyy?k{osڪmIGrdgG]Wh -aC*1!ɯB]uGWE;5ˇU q´ xT׵}%sjWR%+c"DAv}kUN$' dgGv X;[^\j15ʑcGP9yttZ6hDxme0B9RZ<9u? ]]]ǧ<;uqpp`D%udZ~/;?aWx!5{ݙk>CߦFjj{&KK8f(7%Ig ߋW(M E8EVѼYPůXXw?52 @쾵qnYtߡ &6Kм5miԮd@0ĝA wNuiJLF.ymo4Y: HuI_^>Mj!w-NhҖF? =(hW[@Tֵ ;o6GS+bt}uK\HWȂnnMw]/յKVZPX60&;TyuΚ*t{1+أ@9>7F۽^o>X Zkvsi a]Fiwgw?fv]_Nָoxjtn<']-GNwBT0/"tĶMLD\qڙ GbV\˔ꡇu%e-Z>ǣ\^YoFi.|eVoW /mtc:׊$5 m$@<ÞޙC[մ[-R62Ynltd}99 Oψ-4 ٿ&>d\asJ8-h94ס~%v-]OO&wqt豏@:נIh7Q<;O)~a)cӦj~(V߅aml}J=cgL6vPGrZF:c_4h| 'm[KI[02t\^ZiHFu[$`ߨS"'S^k-xTVT]x0 Ң-7!P%CA\c#kYHei{h~2x`cmKoX[j}XƑ}_=?2RKHzT|;m4_kxM&[FOʫҲa/,'oL*,`d,>`N yOyS7h|vC {W?P>`9.|4b/a⹭?\"8b8$rҿ bY>4cK6Q\.uYAso$ͱ);I8ڦoK&3L_? ~7GTaPduɰ. x ˌt$fyVnϳ7eڟ]9~Ğ3e>8m5OR@)%"k[ =b? .Xb+(#L>Lk m'~|z5[]n51nۙ!Kp; 񜓌净<_ÿ]&{;h]쪠d(*3׵vqQn#Ϩ7oVu?f|=}[? xIԬo̖i&;,xuO/^ivc ٤YC@S⻿wx)au6̗2i[v\@z j?KW<'2:.}4},3,w6q[Mu:q5('{3/şm`Xm/5Oeܚd2lGnl<9ᙼ'wu3 转k>itM~@(y' S[5G%iݐft@1ς<]xjcD-gk~S Ԑ23ֶUA{f3ib'%uY[}<=[Dۢ &u}~).5 VpS suLJcuZ&5ϨT.y<^|݄vëjuyBf7 *s Z_ٛ+Y.mwW,Z^Uz`qC7cֆ~dѶcx;㦳'Z*XG}R26~4 +{{l>ӋFJ=Vqf&?|2{"YyB{"?\|욶QE7d漪򃟸=$&Uj>,o \Mj%a3$ru z⼧oڧ8t&e'{%T7rc8]t);="&/'(W$31ֹx@v4-2+δ\ZT׻/m]K]i&#Q&V@$&W"IMKT1%Xئ$sO]&v>5@rԏI ^Tr+,o| k6;s3}|c, +I=).vaM-W[}g-;W4떞!"G?wg+yo3AK-5Źk1 `*Fs]5@/5iשּׁ-n0(`,>VSpͤ-i{pyA9s_ιKE(*џ{⏊gϋ@j|Uv | ~1jzΕ-AfYe> H>8&CW4kM{:kIToV2A q~l\u]oN:aIf;WOe\|7# rsWM*{>쟗ggg_~Fu{6P[D r_ѧA-6x o AV6em*]}cx~|mm3Nŝߙ/GpO _}5`l]|fxg▽㟈_ xCĶZ%Z[q5I#)LCב`Wj)|khjdhad `{GχrI-`k-^;Nssף~ƾ.Ѵ \k?`Tv &4s=X4Nw=߀?ORf5m(i0,3A_Nx$-2}-OXl689k+B޵L=5;sq_>ĶEi:n*.,HW'yxF= #1I+kӾq/{icY)?h|G>>gAf 8,N^T7=y3j=:k+1Cl~+t0ڥ$RڼJc"L->IX+3IJǯJZ`,-šaj: nT"e$((CYwp*rqg㜃ZӺwD ӵV6>r]H>Z}1ª['>LGp8zivq%S)qJv9{@x_wGvOT)cϓCMr !nK#oROC|⻫];NU?+|1~XHגW>#Ù>ek L1k5Kשp Q0R|f32g3}Gc4^>][QyvS{]~q+MvW^&VWP<‰s%͜=muhchPl"8-"X$[xLkZM 6K  ׷G +Ej敒 uPi!僮bX%[={~:gע +&7cxYJd>hї@-HVIs@v#Ҿl"#NXֲ?Ziq1F vt<סYB"9PWP_0bc'81(SCWb9lae%ԹlB0,w~*);I'%QOx階md~X=I[l83 W df@x+fH gFoo6 a~-2䷧'_99T"6N@=qqeFQ^݉3%- *6%ho݂p;W̿87$% "g/[,')v^\W *qBL~<46Ԋ噬DD̊ *Sm5.Lʈ35c`7{sY?@#fQRyQȑ$%gˑV M${b08@ddKu[v޴嘆De27r:i̦'bA_2؈W.ypj2w]$imVk$aFZȺTt߰׍H:WR+'d`؈ǖpʼnujlV_7'OYc{vW6v֮s{U(cr"qم}9K`@Z%J(WTy#pHbNp,!, {MMЀI'51T("HG%ASyg{T4sB1oDhSYҧެhdrK $ CBHJ[PkgJ^[\\X&G*%OCV$M@NѾ0cqJqu)Ǖi8ElJЩ!UyWHqc,FLP1&?#h,F 4P6㜃ޡŻ:nV{u!iQ7OzfqnB9qӭkhV.V0y@=8'V?z"}vNMn*b.dt_^K-.,aγ8>FJWRYIdjpfFԣxV,#f8[Nymsq{ &Z?xju9J&SIw]5U甘4˴ErLSou /e+ FwIں[ V?z~?n[i0cxakJ%QŌ0NT<1v/jݕRŀ qIfR-Rxͼl︡qڵc2O99V>~Ufuz>[l9pN{wރydi8ǹ-mBHq,5+wbY&F5][,rEF-bYDlqHLHϵW=zӑYڀ (fҎI#H"@\P'a1˨&'449KwXWJ=j4!,b/S"٧u;`.؉ 1C[+{msoiy3;n=IQ+K2I4xeWMU.OV>d GO$IdR[zUHV6)w 8ëM9YeRnð*"q0o->դnw!F<ң1u D $sWWccjK=fIB><zClL@$/m|0hqvbN,7mj ƏiL_oMѼtޱ{{T6VEM-c7 }-nEՔ0M~xF\,v&YVPr$ CFo} ]9Ju^?SXiQ_DAۖ\i&3psQϊj[ɷ i4wqszhhczQ p͓gOQmlʊ@~2O=y.&,<\RfUN :]=oywAN0aIqIq$YfDO$m9&V6#ZV6^H7J(=O6{?dܧ+#SNtTVHTf \ēmsq3 zgҶ5mz=GX[5? ,NTbh,- V%[yQ Cʃl+٥Y-e8n03J&EɥmGbmFWn>ƍ901CZgn!;KY"h!q5Y%y_iuw^IaGJ6Ԋ{-;ۥ3n5lR}&?5cWkl@P35*}_*t%;DRXGA\\VN=mV-ҘY^7d qJޤ&ݭs6?h~ϷkV1̗mk3L`U7Au Y/9\Oslamʩ(]X˚Zӧ<>c=m.>k[ f/-eO-οo<޿F1̀ޒ}!nt:$c#ƒnVbOSRk7v/Thȅ#kn}3^O,4A8EY=`87>UzmO_XC 6]> u脷;ӊoB.Hl8uEc:m;KC&s݌|ԧQQVwmRWu]Umk{]O9}u8S/v]vvV[퇕lĐ(V/ܵex$ly6y=1ڢ3K7*Qek6m|;?R,IF D03ںM/V&[b*^12A~em=̩!-yDcyϨ[kQZ#~5+ڮunP_6@ϗ!bI]V'ᏌiUӵ=J'JI&F?|d m5+;aB/vnz/{qCD3+Gvu [a Rt Js]ͧSEXZF<{OQRxC|Amn9/°rۈݱd3YqZuSwV/fu DWi~qZobomln)Ke~-K׾ I\3BP1.~< zxz h4;3 o=\NgZVsP?'\I}wޫ[-3L]㻿XRRܷN1x}NY4-l0.vF8jWRy--nxv#az;]@B?G}uiZ΍YO16ܨo3pޙ mqE5v+_{yz#Ѝos}E7\^K20*0}k;j)v, ^M 9qֽxƓk$Z- "1$ }8SIxoSa i:\yJfd!lAVn ƳҧW]Wǯ2۝;Pl3Zf}żP# ds xIԵK;fe3+#*޵jqe^è^Kbn"bix!8MgxvCƑC[zdgX-lH=OB*9S)΢mWwދ=z=KOt[Xٴ2ό(lρx4Fk1l"`V6lӷS\ռS&+CiLm"r\!~nBMveVf? &) FVM_cɤ_3oq J~.+]挑)BAoQwk7Oi !gdL0exwԺ\rޟj2X{\G'þ1I!{$TqK.)HGF`KUޟx_Rh%iaFr & vj uXL[Q>FYAI|b"ԴGPv2 #2o>|U7ftk~ / 'hviNa6-}m7`\/AWAhm ,̪Hm:xzao6"!\AfFy^#RׯϟG{;۝bKѷK'<~P cE5Ab]v9?Z66zM5d[E#?=3_8j {eZWCDs uv:uBJ]'I'%ٙ@|gA\\#UÚ`Եm+3EyE#Muka4!<`zTuZ˖Nt^gA^j)uk2AWgVLd.=fW.d6AiI! _QVɰ,g<#2 f>+/cST׼a*5bI&'q<&gF%$5uwfݰԈ;6)G/(YF:ROKJ"6ڵԤ1x%":#xGޛM?O,ι8 ;z>g0Moqg*[K:D۱{|w9#[nKwVWxR+ lLv˿d`9\NPT֢@| yS={^]\h3ې7$D=~PZxVr\A˽'R}Oo-X5昉ەr_iT]wfу^${-QHۓ׏Z\Ffghܖ \嵾VxbN1m4l[)4 x=;Tu/V᠂тE@?ڹ%w%{A{G߳gu=/ⷼ-t)!6Iھkմ|YA8fHq;C+O]EJ~#Vqtv z Ai>s2X^EgMV:xwNBz]~+h= OÂHeӲ& 0$^1\-R) f"94iKk:}_Wy.Cc;jO Z꺟BWUݧc:қ{Z8]jr$ۄYӵy/1ۋ 5&M,3>A1{׮xe#־xoSN#?$1/'skdΞ~̂%,6^c5OVx&KdYF,xj¤{ҭ(+s}SyxrzMnM>~ţHsh.flolx,`8E;'#ƧM*mMۦ"4Ż V{ֆ>(-Ip 9Ho58 eYT_sbIVRkUY2}IRzRzxy6s+\ܯ5$Qq&>{~ }s Ooy$fc*E#mi;SGº~aml SRw5KBCq9溡[K&e,QI/_g|.g>1tcO8H_r $O|:5&_Ij]KQ-7ە;L'8$gӭ> jw:^xb UkA'>סA%>w8)b#uןU|1Fg^XSiﯗ/숗?:?ss#$73 Nھ cCֵ59. jmc|%Fp9OdGdW.mO#V'w>sizΗqxz;In#iC.rK D*tSQJ6۽J? x OZi;;FxElݻ e(29՛7^ߤV>ߋ`KH(وcbÌc JҢ\l\ge 웿ܟt^JmVV|ڴ^i:~`;8|`q{V_S[|H ͎j `PA'`O ~;k/lCV㼺a $$(~gK즨;o=!ux¾"Xf#F&#܇ q'>_Zώӭ4: nAu/|Uƻ߉:.#܏\i[(.^Q sXxWźߌ-Piv ;mCo.Wdlv̡#_? >55x7ĶڝCi-kF0Srwxտ|:d6Vk[r'|q-ב޽i$5㏎ ggw2q|ღwm9|4|7Of\$R2 W+_⯆^o +~ɧ\8 (cq_<KCAFӴ/>gT UԆ%[+gX"E{|eos%#_,qC+g8 )V[-YM;s6,߶>*CmLRVV +G 61 w 3wOxƾKu^[ڛYBp_hFv^aJ|$ς m-׺Ť }5a%H"BN9~k>Awhm!{mFI;<㠫U<<]]RWZzt}W+^keoS[s 8_FjQZ4h˰3B'y?h[UV-ui"1qrk~6>&g?>&gu6FubX\=ͩJU&~,^J1蕟BK0Y9ψ_f?gEV45y5V1(z+~4[Bw>f%5q~9g:_Msy,+um4pv*4QWjP▯Fi+4OZxqt X(_I7!8>^4BhЀ0O6&Kxfm#ެםZaU`+!fgĺVidMw=UB>\`intJ2|gźxZ 4i6톹 fa=5V+ {hC]JD*z)iubh~ô1jrW!}h靣>s֟QII zT ( ( ( ( (MpsP?>Zsds9#=&&vVXKoqWxV -;]ˤ]9O\+4Ԯ-4IX32b3oWQX.jOo8G $TR];fqwOvYXMZ51e{d-MnC#H9!o6xZŸp\|Iӧw3ݍQ,q#In1T/{K,d}_I,ZBqʂ0 ^gܴѦQMpSx^y5[OLhLC'#{ .]i~oxnswEWRQRޠ?p,ZiQEUQ@8֛M-*͎ܨrI 7z>҅pśGҦy1Rw`U M(ݑ='RȨ +²Xv꤂=Xi"TB!30N+ӥ̧Ic8@8s^cA}ؔ\#( xט6z~uPT1td%i&oNI2i9',%JTekUpBWsxF-cZFh9?}C{menF-&r L[_ pPӅIY¹*RեK2332N:sֹ=CIlfKl}qv]LhH8?tp2=q^aooorܢZ[WVQ7 /4}LE.Zm'~]]Z]AxX:s_[F%IrH$u=> o#J@VO/x(z_IKeG@]m'k6̥(pp_u5gyclDK$`pq]4]Ǫ#2HoOB3k|b?sëDYq r gM'm-I.!gdמ:"hرSɕY a }λ>K^^Jv ͒Y 42Ur;AF $ qN ZKr{ 71e?"HYW2U=&Qe! 페/^זp%>)P}sߊ )ZI#tɝֻ SJ%udǮ#_GI5^$}K3+0D\U |Ce]ݸϭ}.w>B|N+JDZX0#ʝFWzPcV;~ḳRϒKg_wy% [:`2;gh~1i^|{ƾ`vxo 0S9ce(*%) .0[?Z%62$jFd/%O\u!Kv%#95lO݉pKSۭYF1)W`/JRȫI?/nT>]ZGEe6u-2^W/sGc<6m.w<ӵxCVͭ6|U'}S,7es+,_3}!QOC_=~072ޅдn'I<uVdQAHqgn,wIRq5Sd0V0J/`>F}z\)=SI39VZGs-ONk2(o^j1YO޵.'Z,É~t` 0ϥj[ Dd2+./1s'Z{y^8㚵taq!2J,;U(+øj+*d2q-͔VTgEaqZB,.޾'ll־hXSJ<]Eؘbjyؘf֖OSYǎ9Ag :kBŤMl?FqT#+α<)RkIA WͶE*0zk99ն־ʖWZ ,mj>jC *hvߗOZ/dTu}*L62X&\]#EAJm&$Zmq+tCIz_] ]>YG+brwqoZ4{CkW׿e`Yfn~Uub/P#I8f`bA&2[ӯzZ$v]ٛ?jS9a:sd/mٸ12?^7j\4*>N{f D' ~g?jӁO#HOQҦofzy,5V+Ldڵ.uZdIE-:`eBxXkoIIb6䞸[h9Vڬ% E<DdLk҆f-{&`q<>mI+]ԪAg篽dE ic tgt>x Lg?ZX٨P劲V/G{&IN;p{{WjRMs#h-t-@@BSwRzұĶԺIonDg'9隶w1I41$6˃Q\rEu5{מ"i.u.t5Ic?*HN|7cLKB.2\C[ZML-KuAd-uaQx{Zƫw}i]>d,agH\TҬ^o[I9Q4YNHϦQ]H.+W](H&=Us5CDoo.,Ǔ D{1۸N7rv76i>LE(}]k^mi[U*N|7c>W_:HUn?7Z-Fg-ew WKXAusGsZ9=W_k֟l|1}Z[+igqnl9N06=*5<=S}Դ2ٵ(!hisu-JմOÞ V.cY'QK,Ur3Rh;Z_{(ⷉv3tk2_k1jZ&#}ȍs)n'&Kz=6S|3syIltx9#MfézO vDm#]šB:a'u#'^ت}>6naXOtFK˛a* o8bA '0ZQX^ymƯ86۾ pR}-cO^O6 ԇ=]axS3Yd&CtJ(cM6?g 7.4ha5M"12E|Ec2%OTfđZEx!L;?Fk+ 'Z+nY${Wx_ m4Dx;{W-JJ1sgOɞ.iW/ut#rڹ|6uXuH $[<㞾,5̟ar;cʼuEnd`'@L2D>;$٣8)ғ -_'few*^jf <ž kѯAW& w:}JmWva s\[YĀp:믃6Ni{_͗+)s J.]GxW0iӭO `eZ<:s"ٮ4k/k6\Lʚ=ΧFqZ-A$P/3 8vt57)o JQ8#<7OGzJ\8͞SS, i1+M9 퇌)3漺-K=oʖ݂ػ <ۂ7BF }s"iO 8*f3OOn !8G H5Ǯk6"@#}>ՀȍU{J^"8:i볷R?h|+5d)alE`a@;V֭♂)4Vֲ͙܂JK}03XKҵH{Bk 5pǹ]6ej8,M}U~]b6G\*G8qq-Ǜ4j KKz}Bo-t5"O h3b_IG^[x"\5e)ćGJ_tO ڜMrWϐw8(.77V+xܟ#!1ZBmu R)c5(\E/\F({? i?{=J m;\X^;tP F;P4 ^wsa7gLʋmʉ#VE罹jzEe3yHeېqg4+'^&;m:(4qH l+{)mc$({k>Oq? i֯;<(dh2QHOuZr[ Ѩ<~*5k-V;kO/NgeRqUҽxU|7ִ ]s#c%b lף_/hVR;4Dͩ]/q̮\Wh}R,www?*ľ8^+[<7̟$3E%$rYA$+'Ğv>֦I25ԞxSI67r.۫6H`= xtݼ.Un'ʵ烎1*nqPvf#oK#rcE+͚eH=N} tji̱py`޹IZ]*24'kpr$?AkjEnUbԮcXBP>Y9څ, $ ;F3_!ij-r@>~~鿳x{⧄!^Y&8M[Er[7 !r9)5fxYSy;&w~v۷{[7º3YE|=-teDf l(s޿kx^N 3B,g`֫j&j`C",0;_~%񖵤xv=4yWz:a%q%Ufr1Լnܭߵ=v>|d4xƃI]SO_L9bR{]X;g8<+k}scf][)Y,03У*vE\Gq8žߦrך| u $Ncfsm 65W_/M:V[^G冺y7qajXj < ,z]mY<z>g/7/-JZMx]- mUvwc4V<|]NiW{'fԗᾌ.,jxb $ن:v:=gK41"ڄhF}kETczmh_Foӧ:|g>W|hlgeDV@OMfi~/+ ܐIJq>h%2 xVU5~Z 2Y4*5EM7O@FҴBp(W`RMQHb[Q֪ FOvn6e}ssWI8ɮ{Rf9a Pwdয়ƪ6&CrT xeTG̵qccj֫0̓ۤO4KER((((Ckt`7wZ{ uT]+$~'pvwIOLIe4z>^ &(B~76C(2jI=;, ֋]!npzfbC}s3 ByR: *+'!<$>$AU8a:z$&(CeiD擻3] 0!`|ҧ̮"WB'jK1$@'68B0>׼Q=Ϯ?:פּHLd c8溻&Y#ݕ}2ATnin݂=^sIZǏ-.9aG)>aky;A׊5?M\E3Gi ۏUMw>O4:ey.Q" NVfMArFyu@@ox,gL=05ꬊ4:gՋZHwqQJu~kQLfBDW܃ⰵf#n''HZR^(-#9SZ.Z:RW:%`l(qRIv.d81 |1zkhS\[U+K{5&V S?Nk7'mQ^-+7FIV漏X(7rU!Reo r<=@V%sT\K\gX'QǭN$h?zL<;Xc۶*8e10 ʂsI'(.ae{.'qȎUq`pHvx$9ؓN9i.ԠUWLdjm."XKyv.7$X{AQXj󦠟eK[b?꼓Tƽj yw54&_ yBX>s\M&A@9nEsr?Sl랝"-vH E :G*PrjחԇIC,kp9=;F4NۤI'=I Ϲ7H_JN8aHVhC{⥃H3h$/SR<Y][:dn2u bwZlyه z hdBP㑊DfcLq’()s6-,&f5eYv p~PGzo#7$Y?3g-jMC~*yr0rF+E䕻[i*@ʵ3,I>\V$,4mL#?>ҲJ߼ފߍ6s p pWk^ Vݣ$`3=fh@etTZup('Ű{ -xg#7ecĆ"'̾Gr~V}J w.gͿp&ݽykhI= B|̗BM&ϒFK9fkBVH[7P:V .FF~4)jgV48]],X܋c&<$m㚹U(!ş7^[23h?CXPP=˄er3ӑ;ojI77/l߮e;v֖vJ6K9ڽ95M:Ķpl< y 3Z52鶓eyv<J.-uM_ů>[4 ,L?3랞^?SIN)-oo~#סihKw޲`rz)g:iVjT!]6? x{QkRc}5sǐEq]xfkXKbW ӚkV4ʅZ RcoVWMm淎Ke_0 s@Y/:[ $QsQ.}{ywg&9EvZ>KV6bs|RM0P8 :f,m㸆-*y7$Js/Q^)٤# R^K%7ksΌH-mxfOztibx;o crQu6T|޿1ϧ5#}*;]GT2rs&ާv5ڋ^_#Ҵox9 +D<A:f47pٌǏcʹ3h yg'٧7DcX籮[ieXI„@UoFue66Ga%ć ;n}; 쮼?{ / a+ťai8Lc"u}Iԭn`>g1]ڟIwulg[}"I.CE-wٷhSjC[;kqr6 x[W>%_\ƒ,$zw*qv&$^mr>԰9 9vJ1Imҥ%voPq湪PWWj2I_ֆG-( mKS7RO jv 5-_FsGxRICźK6%z`dOvUIl>g|_qq;%miv|݀$r(qV^t^krx!uyfռgO2Aie$J/kڦllK x4!c)e}Nמ6};^Moyn;qjƙY RrNpd%:Ƨ"J_/ ]Ki\A&t!uFʲ.Ҷ!OCo&%ümwKyx1:)tk 33D"H '@Tszk ΀UKRȬ2@Ծ(ރjk֭!36+(bB7ݑ {}ᶳx).M2e;O+*u=kkwon ?\@Jn+TI+eZq[TƤtNж_ֺM4~}șvނ@ϩ`7|\[S^C]Eʳn\}뚱z?=si,Zr77ju(s8;0F RiK6[":#yq$Df`ֵjOz˵'ͫE..އ{߅3=_×54/ZԬUDoG,`9{+tzBIoi7k~K\73ls'|3+Ő{o9n$JE#qfBִ˽[MқKX&ǵnȔ䣟L&zUAT-Mhn_M}o~jz]xBdѭCpBzq~57!ޫcT;:v'81E}xTᒟIIZ [SKu{k]k C3/`zZ&j-12=z_XCˍfP(oqrghf')ᬖw{/4SC5HNx-`}kPSKVx╕Zmbŏt-o˱լ y4Et9*I)jڥ\jWv~r$}1RM*V8YK M})?GFO%ԭcf L沕ʭjS^~{w{zt<if:PeCFT2Lʶɨpujti?W>T->k_0܂.@# Dr!I" I=+_Rڞ5qXp3}CŚ7b/=ӠnV1j"D-UXi<9^cq㏇QxTo,AkZKm&vp7f3sq~kWߏCS3_XnıFe&8Q0`\I`NpmO`B+r3CđЮ&~2dEatu=*O}_4 lSU5ImP e.xTsN6_gRV/ irk:kuB9`Gi9RmR{s=k~<@ $K8’yrq[7,? 'v*Ou&FFݸ(#92b⯉>"pZijxuhnB^2w dx=MtsM'Ng&e:ɼ'oKHR t3 mGA260zV>[h37OO&uK]o[oc/1Y!~,9b9 FkXW&Ms) 49Ue쿯$ed$ #z\k$ j֎%c$\]_k)Jq{ xgH|?L- gJ '5jGTMZGg:yR`=' }222?|"[:> {G'I2og;`F35Zc-gPr7Hm&`0~d\N}j=Z1]*oK5>iMOM|Y!vM6́ʸR>_ƈ𽛯8 FYJ`W~\YjZMWٖ& ""<9Q۶+|_k'.Qd4"kg{p1zְ(Oɟ;xzǣ齏ŸOS[u#f^w ]IQê7j^'ľ7t$['J=9r{| x/hׇl1jRkRErYx#xX pDP*=V%R,~(쭢H"_p!pwzcw TY]O!ƃ\kʷ=A=\r1{W^5uTide>>Hf7j&.1+.n|. Kd) 7PP+jiM\-q=.nu /|cW5^XkBIbR/ƂֶmIk~#ԭ- * ?u'[xc ];CO{S݆_~k [: ;-M;_x(4;SoޱH #xw0@YF:{ֽ?cX|Iصsנ$Qt{]KMq,<`d2~S#+ jC|% PO@J\-__m$ٵonD}6bx>)mIm+JIڽy~O<#q_nm[c%Eܧ}k. m'V6^էeeoEa5,>b@ɭӍH3xT-׿ќog$iڤw6HOn}z:^H|CѾ/|s}kLĚN-,[PΉFZG/ʕlN^E74?RBM1 -߭p?#|H~|0[Ւd #;G8ߜ7/v3[{[w:} z6r?ƾp4_xðF>wIma y>Fp_w_ƽGּ_5|?2W) YQU{5tU/o:Y}tऒSA/ntk++[0ʱ,y>ᆎN >&\7ot qml~dcVS }>.д*4hmzFb>QГ_Zgd ,|/nJ\KcO%Ug$cW1_5K '\hT8.ָی]˕FYVߖ2=_oQ㖒w۝o61AZ?, N g52Cx G࠵uHT1ּd8eu %Ũ]v_A9prAk^?m%P|vXF ;bduƲ]= :1BVoJ3揎?u=;(L+})cVI ⺟xwu<'Gg|jsi#%c\5ž]']8ib`#ʰq5% IQHaEPEPEPH~4P=ۭKhҦ0rP{6.q뼝+PQ>צd{s`98ApYx`Ҧ?Q_ ~nj.ob,n^ w4A9H+Qlq'Rܩ&}'^tw:(D /kSzJ&ٍ7j5ʠʨsFzN|yyw=߁oi-ܦaFg< G{^9ŇTtX΁2eKR@Â۹m`dyS%M??;7ÚĿقgiGKաd#{ʕ ' 9=K;_HسK=&&0dHxWҾ=7..Rhad\`>12 {C b0[i~9Ԅ\O8V=zW:CuOZ$>h:l I;_"xϏSJí_x6ݥѼH=Dfؠas|9bDžZ\}rO:F{Xt_0xf7[}.aok"4mcF:Ê/OkcYml7ko-g$Npy- .09:^zk[ԳEݧFy̳ܖ7~4Tcmb@]#6 8튁ph<I5[F.NnO)^דGW_#җ+>:jd's.m涶xᓫ2vx<xȿrHJl휎2=+_t$xHFPXt梇 V]ѭ~&+ imV7rs*'W]<\G, tR=2.$]i|Aq7$e7'$rWY&H u-ݵ*zypqZaQ7PqT]Fu+B7>agx2q+쿚Mg95W^9yZ|4;B}Ez\sϼ̻i[P{`z׉hsc>w9BsZrjd<)cěpcgzUIY?s9JRG_Ln][ UJ<5Za.W\7- w>iV#nHk[㉣Q7UZ)U6l^#g0M$}k-!3id(Vg<|%9H[Ro7b F6I\od隴nfK}+5L̢{X>& P硬..oډ/-D#t:L1f8/Ou2j0]>Ȕ˓r3@ YMC=īpǩr[y; ؗ ͏<Ú]~5t.el ƴ$19R} |/xovnl&!b'{?葉7bc_gѨZgV!i5_Hy!EPEPWmKki&ݍؑES 8'ǙXJvg6$8PPڜm%Ɍ p:g?Α"o##RMCKFO'=$h碨5b"5~h#$1+ݝFKn$ں:?F弤P3$w۽eVCRJ6]Z]f ۉ#jxڨU\݆=85#̿TuJ*+"GMggu 2i7bXl?ZhoQvвErtbfm?odeNq]n}_ݲc1R1<`;vLnqkQu 6-;]2\ =-Ċ ?x{sֲ5UoK1nۆ1Ү]",R\Nɭ[o O{w{YF6J~:bKV&Is{tх]ƳA׮잼q[zs}?R%m`G9Yt&Hn`CDw,=W؞ZniA4[[)"6ɕpY?<.ǽk AŻܜR2!Ww/;Mf)h.KOLVQ*^2 \[fYaY#WX!N{kQՙ ֪6G%E{ɭ꿭[aTtQ*nʲ v.M5@$I2+r;{TA¨ܜ S /軲P"xൈKHqBOryNlkpV9h\;9Ebp>%'g[w"fw9>N&gq|vZJiPĤ}_\wk6(E'j Zo!4}kkRd*r?-Ť^P|ˇϩ5rUM6Nl|u}. "gI[[vO=)ٜSԩN0[˯W_KQQ 3r6s6#qppH>E֚;]#qN:ջ\OqC1*S\}}Dn+{0w~u\$RVɓUk^XNRjK. އD])[T3eVY;o}5۽gT<&K49SvH2Wh?^+YӴaef?(9[Xb5WD2iYO%nϧksso=ePm#=x[0R(;۷MmCfO@qՈsLvxfn_J[ӏK{Gm䚕 e>t 02ֹOkگ⹽S7vA@LM%RI[x.5FX% wc'z2x&5B8mmv+ 90;{U۸b V c|->շēJZFr + ߃G9bν}6zn4OEH1f %\n gyyAZJ-? BjФgsΎY9q;nuVjc2о:Hl4}2]LQO9IrOWtko@׀yV"W['D:kVk*b-Eގnk{Rk{\mow<SrՕ '٣M:$ y9'9#: ɼIc>%)z]ލ x[kcv# :3YYJ/'x}5oi-ZxgJ/+Z6el=KR3N5o Iۋhk9BYKN-?Xu-BGmR(\kVo,vggaW{N˦-, O{{aQ m^e,uZɫ4bđ(qԞyHsk=K8 Fe y8=M{i/r,ԭIEt ٥((pHjxO!;WVMY=Jm!A mz}k 46=p@潷A5ZvpHae' ,J.b4uKWԡ0b|1ʞGFJ}nSŪ1p⼁t-0ZYaKd֖ỽN&_NK&/;y3uSWS|8RT 9b*ֵ-WN4{ºfu$WzHy̳<0zU ZfsY[GƕťKcŻM}<vaz>5l$[zmwkk;'R["Y@n@e_xGINF^NDMKup agYxE53Jk+Gg 3?{0OZ֝=4zɸM)E|EG2Wot8tصhL\%à9Egq^Usj:&5!~;,Jd^|OZ6KѤϸmdܫ0 /MzmW~.n$YCRN3huxU?bVc,EGˢ[7v8}MS𽏈.cH6pHcox:^_BBVO$@ftf9?O h$U>kA{I*1@nXl=Q_&eiZ|jAYT5Z7V;ɸϮZI|$Դ kq(# ;Udw;c]WW c4e'HI9PzsYǎ`tN:9e[A h7|#Ek:MzOK?f]9v,L bCXNHƥ~f[^kzý+پ{X=‡d|(sƼ<5-3C i)^5M>3䜳W/u:_k&H/:ݨIJ@F9c՝Chsk:MVbTc8ӶxkfK OD dnIֲRnR|׾/˵*ڎ-.};>%㝝#$`zMg?f4oMC61z,cco\YBX޼rFsp=rxKu[=gK]ÀWoxgO/l|Ci2Ayf,{%7LGzuN[[CꑕjiOF>?4{F_j)=GNb{g)' O$s4;&omfS Ve}8hWea{x;J׼-u[yiFM,Ålu85C|Yx,xZ4hu8(q̒ 'ҼB y)U׵?_'g|5~3φt=jybE#BgsP^hki;'S Jvc5/lL+yeqؓvKoCWu;XtEڤVe'^tNZh{ΛiyubPmt.lc%ŽSs 68'=+/.[aZiϺfB@ro>#Yx-Ε*$6i?" qĐsVΟawCew%MnұbA]!+ԧ4 v+xK{[_x^;WWBYB@5:bҾYw>,cJYE(I%P0?t? iޖ4͚s:>gǏnH^#JއZxz}oƶ.f-]\Nq:L~ %< 2yۈy]8+'8!ۼi=c%1{R>R0 >SZ>h]eY }@AwVըݜe;A^n|X'<%m^jiiXzGmwW~/Y_~Z3v[Ips\q¼+M3K{$KHU9>Z|%kyw_A[5  #+ ݳ,n08EvO-x|pW0^y?x'~.[YW`|㪞ojχ˦9×mi\8wʒ@5tydq-ё䞃TZW9iS 7mzy;|7F7Ԡy65'ѽpl><;"tjI #]pe#d}+] u (4c J +>x^.-% !9<V&$qGS儯(^?*xψtKᯌ$if9`h8Zﴛ4d4n熏%NqJxSi .uʞI>?lKDŽ!+D>3j֍<͏#e||gSESѾ*M{1WEg<ƱMipyWAzUӼEo(א ü$-z΃߰6:<$\ >?+NXeu^HORq[>m imTą$ݤ u@ߴ#YUoL?hZiE ssW冩eu v+Pi%EIrr+A!IC`6imey;xC5:B2io_[[þ2㏆e4C/=5G WΞg8SE]S|SQҶZ\\-a.EϪoX jzu"I4[KJr&WI;334ZcW'/k}Hl.n+ \e t5[ŜdžWw-Nb=yh9𥅜^7ދ8mmG8Os_Kvgn41ZKy,+R_Ӷ{xeBtmSvoi'dG*'zҳOgH2gl*gh4|tҼ=xLT\6J\E8)!WiH*X벑i xaSqeg8LFC-nǺO/:[e26Wp@ 0lnkؓ{ <9~4bu#ݳсȯ5]>(H n15>ߤ\ٰ$ϧ=*a9ka˚}|]y߆#v-iַķSȮ@g@|q:Ts*/H_rk}f"3zVgt<@bD]+XHvE͸`AH=EW3[Nӓ_[_Ӟ(}SxiHln|wA@۟}#߰)s SCosj7r][3؇L kRymxI4LjnP\.0q_6~ie<= 6_Y,XB? ]TkC2:3yuW|O-~4;Sͣ#×7~(. ֣e, ǢOW_߷Otݥa vf–CW$e `xwS0kk鶓7& .9~2jy-i)[/_Op<9N6ﭏOTQwo 3^xN?5im#Pn w⽻[3-x[ _~%{-JLYF0=~_4M񦑧i~!߉|' V^#ua36 `ZJZѝ4kӭ8;QՍC@!M^_ϣ6cNN#SГQlj*~)ڍř&ѭo(e,[>k:DzLҙn]St [:)癎8$`jVn58cDF{=7NY!abZYv9ɨm]jP}:"̕ԱkN)\xBnB4$ %]-r6Ӣ>xBCd FHhT`G*SO˾hc{Bq(Фڴq򥸍I*:OՌ ߐ4Ij(;2Z((((3W@ng/\D&/$,aOұv Jqj6rjUҼIaFI5 6@r_iv PN*V)o1}gx F$`y/F80e YhvNF_y/tzþ~DKa[K .58zQ|g5l46שxG$k{L?$DTaqpGj?oxZכUr|P|E/\x7ڇ)!hO [PnVke|o38ep9{o&tSo_h&FMJX~$268U xUx2Y|)Bȱy[͌'熨u/Ö+kvR d;~h=*iSk^Z{~[X'G^^ƚ|~R ԋ~W׮$U\5'A|U6֙=/`5c)8+ O5lDhGϷ;zs^>jToKTQEyos@nA8ZԆ^2NN*O5^Ba8W}E ;pFޤgz~5#%3U'c 몜.)I$G$69ʷ{Zҟ sK3?8A~BU p9oV'1LM$r[G2 Zcb\K]s q#< ~JHnpePJ, ۉTە9@s_69ZHpe䏯G'N(.a$ezqIy0^Ѳ=:_z r1toO*ZM3I4yFqW*^?|h7cM6O A86L/w@G{*0U 98?W35ﶺ^nD+mM.c#D Ub>Pq^+M>Ăh8 վH<~jZ mp[J]JI~W̞-jB%RR>e>R{=~9bj=8QjJBl_Ȋt#Te gZa࿘4H",$kݯt2m 2ns{6b:cMF6r $kG0cLaKߡzݝ4Loy%' w5<k7ܒ݇XIȝZ|'FIƥ,3NVH-im7)Px9H\?j;'8<ר<] XoJ;FG̮9;F3ys;J<1õF[}68pr0Omm ʡ|< dh*KO'ޥ0.!ު FVLp?1=t$(DUe'?ϵ9]L| z=i6Fp޹}*APF@.ZDEliX#FLys&v9|#52ƪ~O=zW?|,1,6wFpk,SK]X_¿j?YգZgWPQEQEQEWH.TUf!5>_ R&m%vB+zj̎qx_ǽHOe}PAcҐEɪ&Z]L6s!#ӜcϥCw}e%,v$c)k0:^h8X4N؇=-GVuyP7RF(Y..4MJǶ5F> H9IKy:R`1էm;>t,9Q׷д#->ZΪƼojw'V,j@@,um_1J(N?5m]]^;[)ل*pGK8TQLjNRQ] rji|#)v]9Jlɯ:Ưc<[o.LX: r$qʽxu"HLo ZRiN+.Vє 1v qְsV|"sEN}ژZƅs_$L.x,z jڞEvGPrcj!]CRFҐKLpAoo-o&U%|/9$F9W3m#hλPu켴oofѦ~G'&kgAZfq$ds kyöӝ޺`շ> ^d{˧E/+X^R03)>kUfVDoݩTPsԁ^ZsA>2&ݝk2s891}U ?|ňS(FWNW̿m$;"zbI54vڟ淎`'<3\ue ǯLǝ";H˒>]D1+×!n/&)Fyrcb:}+%et߃nz֡u[|WPЋJe^^}򭌊=8{<قByS]V14u{Vc;Np{gvG(Jދ}]_M-r[.yTGhϏǭs[#',]k]/mw=97j7cެC=sPXLs49Nj֒j6qno:˭ϦH(HG2VqF%§'2Ik%槦XHܯ8=1Ғ-i-%١dV3ǻ6sL1] B.+nl!w}Ie }=~ODK26{}*"sؓ'yΣh B(b̙? Vپk/Kyi_BiC/~"b-!eӇ^c]崾$V7^yQߩhe.Ly}z Pt=:WK\eՇ;Ho}vEEsmdGQ-n:mb`fc`2 Z?xS:riRxYmY8sW#\uJ w$czTxK k + *%8')׫HvI}Wkٜiv6+ugm"%Fq1ץvng| y&v3Z^mĐ)$.%^a.G>~y'g!1jS߷&ckηXV'>}zMkgi H̶y$ ājx\w VOJ<E E𾿤hkZHX$e1橫TpԪUk$~[/E-/#0^Gk*Á؊5Լ?{k۟Wr..a< )0<{WE_khQJaD+0&Hq 8]ejVj+'%|.:b+;Iɜza̒OK[Vm>[+K ]_oo}#<1kq)YumOS-P ztχvo+x[$kY$SiFh##瞵5jzkcw}A4w V4.=+OSi^i62Ki>E-6Jq*U'%c xj;#X ލ|?M\,l e.e3ú.8о+x~v26 q8'7Y.--"0Zڛ攍z+T:Dʤe]hRmp%+wG9xGB{8#[vSK$cAG+J4ΝSu߆|I7u^D4EgU  REsgm=ݮc܌5{V -KV,U %#8xZh]60lѐyIu2;ɥ.Unޟ?ɺ-JygRZ[]ns+fº jZ!E΢O91.151d4%fgj;גYWΘ\>8>X5-W^(q}ֿG5Gwj+Ą-<$E;wڌxn+FGA 1BǟJK⮑5il瑔spG8gdo^˿NX߽+F./!Y:6zV~WG3;}o|A״4O坍̋(xmG,:-^D֥4r?r#@;חE⟇zZM s6쓇$`=O?ooukP_F$Ee8+=kw*5:"s0ݓkH<5aI`3Z~< ,0oTҡHFXӼ-~FF#W4vGW][G<|=3ӢkZf[j*%IQG 㨮ZmjF-odϡxcQx5|S(1u =#V A$դvtKo5ɻd)m8yc^y SėVm}o1^l$$ UO-x_ :m.FXPKd x4 UןzXZw9Q($]'.5{OFEk@[ت foSu߇U/u B2UqP6p94,ڞKLDÓw$Br1 >ecٖ!AEFa6V6g)\2̊2>\,Np{@+w.=\Brb@U:lk=Maw}4~(@,[<*W K# )I<Le "SrukJZvzMuSҼ?CYկG̨pdplx r/f1Ig~a=:I$澣štڤ6JֻX˨0rTa >pzOԧ"|Ph5+-4 3NsWa> oZO-JWdUeBx;\rŗHm_#'D c-rن-Tk}i(u׺Z&5ĸnT^ 85N*_s*MԌI9;F#Xmᯅ6z*Ep ʡGBr5]gY{7ze@AN3^`Sfue_{7ri[krD18k[oᦣo{:Z4bVax#!$}Ɵ{\V< O᥾>Oj ]l-`'!y9)Ku9Tz{g(хmɫ`zKoj9xjZ'18}{诋ZO^'𯈒?&LFx'WmzO|MԴUi#ig] *sjvZV"m>i;Mb`|">h7 k=oNXAso\GZkt&i9'hZW<%iV_k}O?19w Rj*w^}Mh)ož[Y>ϩ%`I8[o x|#o#vŎi"͂[G=MOio_j6765K!w1ǭ3U]m?M{Du+w5qh\0hi;7xñŧ nQ Hq#Kƾ3c ׀<Yk{hDP89_ZύP߃QDQy 'eV\⫛ Z:Mł6[;ϐZ8TRxkՌ}tj7[O?v~6xJuo=2FVmb8nyۊ7k˯o+VKe}=A/p{Wx'Þ&t Z@~sF"Dc܏^uD $t2y15a+/xqE*n[w]c!Xߌ>t($Iu7ؐy%<5~ϗOs^ e6Ȓf>fHbr+BڎuJ5#moh񁙼T[8RbKԧw@ᜇbrlV ytJY+T#{X'dXgjkW2ѐ 1B}_񷄵/^/cOMQ.qЏ־y՞N^gxJ?NКe~C05:YkMSJ/Z8s8 sf>zub3RQ@+EW צI4B&p=@+V]FEmFhmR=$g7^ضrVO?6r+/ TR\O#C[>H6>YG{M&F*ތdrzs>9E)?_}Z^>MR]vK7($I#==kZT3RGbiu|ߪ5]+PMy#Roش!aai :٥:_xW6>%4i6ekp2} ]6<7y#UE.Gqf`rŋtVFBC0=dK]skXg*D*LAڿ7BѾ-ci QjcTΑKmpu2, Pw4 m%;_K>ÞR._ٛ rK0L8@ɫ+4_Wka=wӿGMm !a[vLmǛ<{ׂx-kjLgXͱ|Wy)Rbx^9⾩tt__h~Uwĭ!R2GNMzVᔰ]bmcV{%t@qG4j^~> |eђ}s/ߋpkΦb󴉇\c .tߋ_"A rARц*;d־KKU6ڇX*#qp2pYGc'G>=;i$LrF=7ZRa)+,̫ρ߶hw¿]i6?yg`qlᏈ߈7g’J)Z!p?rc s_qxkssjn.*#B\8\5cb>_kqi?464YJJF~ #PnnҊ9]VL5GvwVZ}{[Ev& )Q[;YTXת02IVnGǾҵWᏅt"BT`@#/>)$< c/ŭ:Ie'uZCQvÂ2x#ky IhFzvG%9<3_ש\>"SuTZ^5>/_<Gk~>X1ǣ*Msg-?5^X|S}y<c&#o@ X0ЊUGL\h6RK ?n lu#kV<#%%&gsEuG}KiN-=H5IOTVC'i7~sS%JGkF\ j}V$5Pp{u}o5Fx%L R|C~:{ :M:sY)H^z>8G.moqe y#q*WH)Țѻ6< -?Kw,r}0']}q_t_/Z5>x 1gҨ5~ETQEQEQA@KM@JCם?mX lח9>0u+pwZO:3s ˷pPy#֨ͨi]k܂G oFri}&ζr,dWRBp/ny< r=2}kԞihV_?d2OhyoEiHBx:x@mcXx i/?LRFGB\/jm;ZTX.IlPYT0ϵtʬda}_)N[vKjw +n :ԯKya"0HM嵚Q$bcv]$iM|KsO?OTfsǷt06c{W -CNnv J}EH>|[auFH\RRM+;+$X>//ī:[mkwHR'وҟxVTWzΉe ,li05_?^5ȭV]c6B~OWk ]RHJ6Q{כZQ<>B nuv.ՏPuikͼɩ:zu[ZM>KJFHLyI]݇V,F{d r*͹|$OV1K:cԿfV\01WU@u` ^3zJ[]m {MnXϾ3E?/rq&$'zW<8B3ً,`r6gWQHs*O(q|U)Cwgw'\qFDE=6Xqly dby@8JN+9UDKm5Nxk؊Ԫw O#ޣ*yjp3V:3W^')"Lœ$  AȯS30` rG+x{Zķ7w*ۂeSWRFH|-{x~d$ PoFOe/%ɚeN]zSd5++G{gKU|.:z\橥]K 7G>8vu(Ms(P%k}-lRIK8῝ii6;+Ҫ e!$ H(Ͻyԗ2;'`}j&%McN7bꚫjiqUvv#I$j\VQLY{U239r9v;{U\qoVUɺvΫT1$yY:HcjcVI2߅ 4ٷm+m ʁ"ک͟UMҭœ(%~ulΡ2>%stxUn}sV :`zOPsc-U8l_>b>`?><1?Rt~~d5)c$וԦceWw#38$%y5ka.,%z|vsiͩI= >-A@EsʹovWu,?U-g'+ҟ5k`6ɱKq= x>bEJyfyc"FԑWO sFP~Vԉn#灎`V*N1 ynm'#]|䔲 i ȍbsKUctjt[ҫn"̎3NĴ29k@O?qْ$32o8_Kοx]XGz16+:xuh?YQEQZ6eI\=x+li)y zIL@H=OjK{sXw#I(D%|"3qDfeRj/WQK"UW8֠x.[zkM0*v[>mx#dy 6rqT>*U}5z﷯rD$ TI.<ڌ&\ sRǧm6Mw|ǨenW|,˲=&IYԭ4uKnt(7<#u[83ZޢYzޛa-ŝ,ð_ϥ]]]kvO>񆍚0?3uuojOo}>G"P n'e'cvִnNiV8c%a|=֖<-fV7,\̻r8P7hxZt s2O'IHcn Ѝ&>;{TmVHVhvW#玝}k'SbU鬥ٷyy#NNhP)ѐBpdzu(k%ե5*/y6:-:K8џT,OvRS$VsaZ! H郌czY!.nfTI8S# ObpŻ ˞H3iy[ 7}s{(&vwſ$gֹH"yϻz ǵ].Vμ<4\e-dzmIܕXmU$Sc. >\w} ͖9?xYOS8MFybOvB$$q56] [Fկo˒i$r"ݒp*\Zs4ۓn u^e&qWfMhwFt |/5Ă8 0q(m|7u7{K[KV (5v$o=bo4#Lںov4!w4ӡGo 13>? ==j^1غ3|K|?&${4]#zߞ@\\lNU}M*inm좉q))haϮ.4)lJBL 9Sc"Ӈ2voأ>4~6B~Xҫ[[K}DL'AMnA6:ch!$k"KE#Hh^}q.nE*w5footZ%^IװcB9\Ut[qrYT؎k afybOV"w5#?w}I˛%v.tBTWN9a늅Z6QZ1s9$!^a-,)/5`ELӚϹ .lnfq}xfpMuKykx$m,>V֯qag&1>{xb'dxR{2i?Okv2&IcIUqYaR\K˯ɷb KcEȺW:>S+\Z>|ܲToǽ`t ]V''QO^G 'MnJ..,:aqƜ.o*=ln|qۯ> O3q:W 8R& l~Uy(Ɠvޝ;1zRߴwWu[%߇+F^4F$Bè'מV5^y\g)^WGeB%29=5jQ FzjO54=m;EsosauMVyT :?v!i3aI [30 "\z/SY[+m|pH'}/z[r[y$jA_N ~h>#}@S/r%nn<%XCݕZ^X惥Eu_+8$gӂCtmiicxMQ[>zM?b}߳K^ϱn|1c.7/zqO XFyRr?.|?uNoҬ7/i9t6&ܞH|?ot1C*+:O bSVEh~pāh⚺0N^\W:_-Iq\hT-j-ѨߺO\jv/uK]nlYxD|u8?UV;;Wm/R%AIz䯚aذڀR1Q'fv`wqi&mV^Ko J/lfѮmm6q$+e͂Xb]6+9dlπq֧Vԏ _b`7ץ'&c 4ulZ~=KRtVSSmau1 0=:V]j0Ѯ-|+3I^S볞km]R+"\ wTڬ-ۋw9?(䞧?Jj1iBOM{/;4۾zt>O{i^* AlN,搖f~o38S+;OYD=+ލ3_΅|=Yk!o9\(n>RA'qoiYQ˓~kg %qU+uI7FB?ZxLեx GRb#}v4WМyrl9*jBJ2 sWηȵk oUYQ0z:r' Fkiy5_']ko`#81U}_4mNWKK{x ̙$$cM/gѵYlUJelӶW̌X7m zVoa5MWd+<Ƨl(KYݛӱܶ5hb)G[<Jc:~S{Ye 5EKvZyGc{gqs+x iV"X#BVFlu9tۖǝORSW~[쎖?!C56{DWr2,0g}WO0i.hjYVtGf.kې"BG(wuZKo ]C-D)pw`v=yH'MM޶[_Gegz: X~–a=vT~#X#k@c~KZ"?3N}vC-e/1LgF둌͸q\԰k{M[Nmg2[H7B*I_HxԌmuzn_]N]/s"xmFhmI`8[Fe;~F6LVi}#Mql1$;cҽGB.% g2g!yv|eW%_7m?϶Ԯm WN2jPa|Yz3<[hE#-»+k;MI4ktkx\6铜[2t[Au,Z8T /Bs^JN\|/3uWOlt딎Kpyn!~Ͳ^ 5/YFPyuT}s:irx{TuX-.xp Үѫ2a׾ϥj)qޝe,L[-qZ4PjS׷k2ldmcF[m#A=1^FgF]zNYXLX̪ 9)Ե BeKF7ȷE3It%ӠVM P[yVrm*1HS-Ӱ^}~[yWzBjT%m"99JzLJK5Kn,w%% <JI8߮ Njrۿq2:`+6>3$Xx~PksATH sq|gUNDßt}BSִ-B0k}H0<5P͞px50ͨʚU˹6H|s#T ltH֙Je?j -9<c3җĺnoIh'Ö+ݖְcj€ef9 Yu ښv}Vi"FReY9΋ڠNFjֽ᛹ FlE4nJW(,Ҽc?h+%7.r `dAz:NrM?OmgFle\ݸA#9E9R=kx'L,A4*gh0= EvҺ˚NI+lǚd{_x_DԴCķ:n6ie(P:Wڍce]+#I>$@{goëÚnl>jjrī P3|OkTrc=ĢRQ>9lcuQ] 20yw&Fu 8lyŁ]Z^{[MVwcOJ.&5I)KI!=U.e0;; {KIYwoJqKUTei5>/EcvO75HI23yH\r\\WclZڵ-EA,[8*; r+4J4<0-܅ Q*=CMmnӭbIn̉:ND3#8sKZ>3^w[-ݾzt-Z k5kxU WAử*h":,k67Dpku)"Tnⶄ]>YDTqFs^qco|GԞ `Sj:I]XZ\I}kM}Lt_5Qo'v1jƹI{Rb&Kh$r}OOz,+k|4\h #HnxAv>xsDEIf\"{K5!8q.kqᒓ\mEmj?76쌮@fy bd:֍.%Sos42oHb>sҬj𝧏4;_ӼA5u+$ d gs{/'Gh3$o}ߤ|mg-*z%_2/ ڭx^K)ޙajIvU #c v~-W q0!$lu-&^6K}no5?]YۘZ|Q<&EH?[4LJg7ЋoD7\#hls B4}<=BV{>1Bk'B7o$P ^9~[d~ I[AVDrvM3@R_@: І[G&Ӹ 22iF+]W{&SAb垜Xgz 8[OZv$T6qyo{Wqu2 +ݟ Jo+ 2%F6lh5Ľ3I bH-cnpNuTu5YJu'+_5s چCjZ,IkEU8RH#,S]iR=6\g ΍?NE:%%@GAY?4 K %9!VKy}h!%z8 s&p>ڃTc㿇^%_/mkm̹GYDHv8qP?w<kVcQѯ5Z'x?xs R+Es1jd:˨DìYʀ&/661:u~xxNx:'hct>7=Z4ϨOwpYʥ~Uq[2xvD+hC3c,;_+9#jvt۔u2fςziw{u|PSӂ<0@G^] ]i l^c%ǟ k˂8E`}jDvrMWE t-Эi!/uo X1XJ@6vukZnc<h%!`CrzMOS+y$8'99{W76si۽' Z/RR3^~f=UMgJ~?[xc3P]bx^Fx ?{=Mh5pXDY%+20 w;{G 2Slé3Pkw7]6͖_'q zI;6tB)ǚ1n|]y#u+[汪~piggqv]HɊ[u$e ZX[|<%7{e'ٮ-J\oly {?ï~>km8,XBxw]:1 .]Эfq^lm2KYX t?Y(MbĖ9w2Y>e xWMė}CRmTXK*99 ǯzX'Rӵ<tfY \2S]j&4fwW?|/o#՗)u'$(!)ϻ<1Kmt&^Zߏ /4; |+[=[M8"HR{WJoy5/圈WP'!OI~|qD<9"v}MyĿ/:=eyP&L1K6-MѪgdN= u|]`6%½Ns 8%J^_n)T+Ee$*yݖaj'ѭ+ SDnԭF2$]_ 5oxOŞhO'lOES۵XA0%rGSVMMqJY.W^ggǝsŶ uŞkۉu;VM: D3d`uIh:Zz[\C65$NIelq^3nx/Oxͭx3\iR$[K<ԧ(KV1[~^о-i]M2 Su8N8a@E,P0#b>`4>x~DLj>mo]$Qpκ׆d#^@u6P88"Ŷ}wxKϣkɎAl ="x}txSpVk NJסpPu#/ȱi.q6[,m؃A iT߹焨Q|aץsz</T[T G}s\~#Z|Nom|u Ol??>0|9]_բWX$(Cmn5bUE*8Q~{߁[[m<JzJ;sZwz# %rwm/[]~}O#gbXO #RO^t((xQB`y.b+˧o/i r}C#\_ L<=uazl;YaHIP#8$2R2@>b:ʒqqx>>ZM+\i#eN zEt !q$ɽ]/:5܃ZGsr!!c9 ׍MQejϧyq-pru]'Qi6z_ CfsAD -&A)ϸ5h%>^&:*Jw$b)9po?a ,˩I --3vF[F{6qૉ hЏ5(|8GkJ.Þ4.54Ǜ>Bڿ. x]oJw5yږ)n|; 4 4#ƍEkZRVzkx>*X{]"׼ߚ▛:w ob[θfU?}G:3|`3*BdIsSJI}3Q*:?x5!r67ۋ?JXdy9 W]q! k1'X:~a8Mi>Y UzyB:# }=j6"Bˌu\{ⴡ@pCLq׃+2D[y%lG(h19vgE"}9G~i<4٨QE/P iSM3죸WjYIk4ҧpP|tg'UuP֦ TN>)Pף_9IQ(}tRg-Ő>}_ZՓFѳۋ5MZ9FJ\2WY'4N}s08?+K汊5>jQc`:M;ܤAoQ|0H2ۨ+(|;X_ y|вܶd@OKv<[T PXkϠRcYy"~RH }G8~4RXg2HsOyQ_<6C `c +s_W!^|Z\49@keH$g}jUT0lϥh<7 n\~;y]bW%8Rހ{63\He_}F[r®H,IzUE96=:]WQ0d9P#$D2񵷉>,76Yڒby'R7dHW -V 1yϽ~m\AK6\]ZkE}!fju>&}ֻu?ht5ZEe.ޤWe KNON!{#pS9&~>i3[ g._=>c>_%bpikfv5[$ `*Eo`:K2+'ұ鷕+‚3ǽimdXPTsT-<3|mFޭ7Q\5mg(ޔ2nu޼ &-U~ߍ(}YO,TZoM/߫vC{3%׍nQs!}Ӄݺ{-Jxd$F_Osf㵝KGe g*e]Bl"_UaӜ֊O2! s[OOv V_eK d,y= u9Tno)X"ŘKw mu37>ryY#ïoǨ]\ZOjxCpzcޡF.E&Z_{ks[DSIi.n%6GBN9wxVy2M'ʊHu犎 KKә]KZX.zx?OMl.,?u:d qI%%պ]_Ocx[ϴx9J8Y0ZIV˚Ӯ-u5\۬ 9V51[DQN- xFַO߸ofWBS V㙬țZ 0s0Vtɬma $NR?:ߴ]v[]N1!/>b>st>5Hի'@"Ԡ1% 帆"Z(ޙ$3Ҵn4:Ln]k{!bAau*LVU63Os VW{fmҺ1\Rjib>TǷhia5]K(|(#H}X&K*r{Kzk*V_w]B?EU?5!@%7G2tzmen.,ݲÄ *V3_,XӃ#ry ikf(M^%$3r4mX=*c/%|@M>֥?|2bD]X6:ap[Fo-Wn/K}JV!-yUVļl=ǵ{RK,L G^~P{;tK_^YiS\XDy aN$61 XBrYey_ztwV7 8mUfd֬Bw_TBk-qVOBiWsx[\l-5&yp$` <`Xxݩ[;%@ry \γfu(̈+Hs$ 8VzE]M+j-wxu>izC.68 Ѩpk5V$ Ymd*w`WK_-CА:L[D/mu;R gpc k'Q0VWZm]N~PW7Z?w &B@ *A5ҤE &vw*}+]:nAttH{KHt=^gE{fFNF=ETUb5q'_OYu:d-<̒3-OY;T'LucFA^q Ɨ5VyZPi4x7J^f x[@,VU\Fܶp9ϵ%ˊδcN]/u=KP^\{eӚ蕹G}/k^KHЭ 9EJ#;^oy_ZCooQ2\[ ++jNΡ,JHե%S1Oz#+ɥ$պ;e=?Su-09.p)ںK/XmniD$X<1l#ɵ"{ƣHgzm -D_ơAp"2zMRsUSJ2ZG_ڝ.j4FHjQB_Lq2nlf<>Hd8GPԟNuIV{fAx]^${ׇt{m/sǗg!OjvB|p#.k g`ֺ̞]+FamMT4I-0At6텧<=X-[RL1*N:W;ܮ &kF=E˙ G AW=I-WPTb]YޭZZi:fӼ[q{\fy<t? Y6 Pi:DmX̒O-W{T^6=;y&2#q1_*zWK_ qxbJaAH>lԮA$+Gc={.]|_Zl7ev_VkniW 3]׈C O<4W:n M3AFw?VﶦFH\떺nC4P厛\WQI+.-2ein\b9^S^p}6NIZ'mhX%3'Չ/F v^q#pFWh/d ןkQzT:M |˄wl ׃0ϥqLWڿ e\I'm f  NkEފ]}<xJ0UQ$[i1c*q^]R6vu%֑%[FoT0Њ9 $+uk ;B^ޭڳX 7 FleX<ݠ1ExB[4xWrUҘN8"Dێ:nIEӳi鬝r<+OP{ G1[ ťA V] :eNZGKkmR"EʎdNK(${dיxmO\4ٮeq?$fΨ⪻i⻭oiqD \]ҷW#-fghz<Z;}oDY4rc~A}zW\F6!y,ݮ85֒x]NJ숁/VG+<9Z о|җbԯV<3ӓd]=6>ǒ--6H8"~8o֙ft{b?(?R=~Rk梨V_>!U YY``\2pá=+Cjʼn&ҕ[/xGZP]Yxax-"T,|K {bPI`D``0`p ^ΙZ>Yf ,դ;~L 8 t:VxKtUuqsc]n#$ny>h̹>j~]-:Ne~kp8KxnI,T9(1g9^(d6s,jSf 8||5}::ܘF$RBqGQy q\ gku+muڶߵY4M*+|F뎽 Tl)l:\_ӝ'ZKD1]1H;@s+t4T '݌b[CV_FxdcPr$-ܜ` ҔU=U;#V +p Vj%222OSڵ{GT^baeX15ɭEi K\ĨX}VrpNjnޣkG?8#7}P IpUncbB0u|Ge{oDEYKN/r^A`6ݍ[)mx_&^i73KY~ϐ>iyqsҼWWWzψuMP# h,@gUyWgmi+~%]_\G+o bT]~&^,5ZʭX ~U`8@r$+||wԼeYQywm x&n+8>%tϵ3zjuc/[ǏҼEzGZRY}ٷ0T)v ~2>_u{k;x+]tq#̏q^+w|?_j6zToiIIߜ? 89v?ƽo0>8i=R6&G'%+%|A*N[WWg=|Ex?]#5Şj%@cFl+>+cTо ĺ>W|@ǛOX)33#p~ )$ :*G0sܞk }gmO- fMRw}y<$R{t:x5 |SX̿<_xY7[ZFLH8`qs+?d_x?CO>4Škz :s9Y>_ԝk i_a {B$u 8| h|{KOY4sFŋ#o)$jוҧZ.KY.z/"aX׼#fOLac˭BWw|-M$r׷<'8ܑҫxᏀ'xR9ձ$nI ;ixPS%y2yr tn>a0UE}Y_}=/ڶ|>a2 l2$vlA9 x#|4O|Q#\{6$oKW\>]k1ؤ c1`2x\l>t{IF9ylWKcmΈ4x]%!.^mnW ?|9<!~'W:Apmq(猟wE:ݾ"'-O>YS^ s~>sLִE|Owqm8f>ֵ$AK );u%5]Ī )%`8`z.yee)6q\9bW-\(ޙ4*E!] /5 -Ӿ.=W?q׼U(ʬ~02I{tj2s q+y.vz &v}~џƼogl{0p9F&H 6qBĊ2w5 2==j]"]wU/w~!K! S[r#`2Ypr񩣘ʪK6RɌ*,OV?3lr: n'\lE E'+JťW|\T&HaEQܼ.?MH26$o{ F-WGג޿8?3V|&H#-g%aQIuϥde䲓VF[Tfpy &C8 CKT*yȣ9$8ͅ';WS.if+yR:ʖ.I<=kXh~*sceRSsH1"Q0 #Iϖ ysx㚒HcFw֭f^c Fv+<)Ks ˿^>`C,{`'cC]W׼[ZztR)~8b#6=qf40s+%a1ʪsIb'8P|'x}ŚڌKMOtG%c 01à|$Cɨj +@D=pkx.mdu!x'.A'_L^eG(g'ܷpYMOi+/S R׷TK"e# r洼M_?Oqq5eif'qÞqiqw!|ez~+|,-lXRǡ •)[1T]<|at .I;o>淪՞g{Il|?o^[xRW9bv?ҽ[ .ťSc->({,}jbF+<ׯj3. "~w0r82K]wIJ~>FL}| Eyy{שMy3o5S[fWwwbԑ^N]X{|#a}*[˳\6#>f]b=*A3 Z=='KdfX\fdQ@?Zژo#Xھ B xG+pgo2GQ4&,zxuh?YQEQEenJ[ik|ZM',]K:38-Jg1֢T%d"eg>|Wmʇlc qY-yF6$Yԗ.>"j 61m󘣚I!RJolg%/O s[:@ u9d 9՚ܲ9fbxә"6ϼ3֢J2ߩiӫmbӭndSjBE9 ]Ũ ?қˢ=&|e:LU.LE̢D\Hs! $ᄑm[K2ť{gIjwm#0Dcy,zdcS[Gek[X)w.1F#|m)sRyϖߪ[X47WŰ vɦ^4v7M3JӿMi`>-b?^{r73BKp gzW&m^X,{8.q 's*0=l`x#ڲ\aBX '9(x#T;‘F!UG>ֵ)'~b9ҕս]ܱT$}@ ;ў -ٚ9S{-m;V-(ڽ2 G~:ayhsB:>6IlFČ#fc,^*Ztvy] >Se+E̬y'u -+oco&1ﱯQNX/tҒ 7~6/89]vcH!>U-᾵RW]zy-=ȿzM3B1t Lpil|m`-܀$ !ӬVPϖR`&۸vU^Px|2 $[ 'CucIsϽgI 4cTnDoT$dM,l` sנPSU٣Z[[b>¥#HM iwkF4{TTF=m!0Hh 9mڨ9gyǭJ eV$9UM=.Z+0G pZIYF<+u*zJX/y&R[C"cjnM-JΎU55ѷ_!sn)MSYuιw$voE}>W88Km̡u-OM5~7N/')BXɸIKjnT#"5[3Aֹ+ Z}i?yy'#$g]YͥXO|.$(y8tZm̠>է33̎)JJo쥯5?C>|uo 4_|wy,k;"<9kiVQXKl'o2dcƧ~/n?f$׼s^`:TuͽeEqJU5+KmgIxabܱʳީSVvG(ⓔ/nZ/7PI3i|s|]rzbwzabGWܪv#,Q[N UsǮqUúОQ0qDg+][!UZd򫴽5+ik!)}g42>m*+y#zT7VhLJ{zloH],˺0:z*/}__/йHt1aID<+G̷"1ltuw[K6-Gm9`oZѤ] V*N>O9#xƽ5u{K~ǣzQ鷚b['gpWZFvZEyn*,aߧZW]2ť$P1b\t<]jOiQefV@2T|ֲe )k'''Ѯ~>F][Z[IΒ0Ke*Q}`+ѵ/bknRKfKK4ߌɩ#U]rK8 -©hsV~#vlfd;vy/8"}۳$ީkVeo1)T g'9ϸ-ݑd̉<C44ڞnjwOFmpy2}ZPQ_,J'mbkˈ="v2<1\ޥx/ɧ@ymF2 P++ ifԢu >` pzSe[ %AN$Q<7?tx{LP?T,98ݿwrZ!WW5;Үv(:_A_ 6Pu)T"hWM/I]C'lcmcEn yTw /iǸ =z5EKYaVCZRP2-}?9.|GjDZ& HO'v@'Vּ1\z]̹Q%(0\i^$ZAb[]<<" O'Һ=P\xn K[V!I/'ɕn gYTIC(/}ۿഭ:Os}감4+E w_jds] $M9f}oOLhU,!ec0kAY뗯xAux\%ۂ",sG fni4_֓{5k|I:J䪒zg=e^tiF2-Ün|e[M*Z jcld?1PO{G_G Z>҃AUCHA^!=CKѵ>Ye:}r Y#cX:רצcslanSUSԁY~:[ItZe(|s>$q,2#1n*}72L*դT L ܭ-Uw x;KF:zo$4(Ɍ%C-h u]j&Ir1R䷔xxIJ'*md}vO%Iq4V)ދʣo 2Fw.?Zgaxð[^F+4V$01Z~t-ltqe*@␓LI;NOqjQ4.tEEU; $#[qJpVk]ZPDw+Q3\㹡Cҳlg#ϩkGjKYy p{uҼ_TŦefNzzg= M>w1Jƾ-nl崶:ĥ͜E^?VNOv:o;fO_xķh[4$J_d~!.Kَ8fv m4o[iKHf D)C5jn6z+ B9_ݺm%zmMާi/W{-yZ!Y+ҍ*㜏 i+i4v6q(3.N3:וȷ'YMċ{״ ү|AJi/×e,qU@%Y:[\h#FyF;GSm&餷03!s' ֧Z[n]F˩煾 z/4|I$m|0[xW[.mQ4Jw8/ŕ;P^⾼|=ػz jMOr܁F@Z&^x/["PTծ-%UU'81=fMHiHkmceP-yh%h[sn t+¾i\FZCҥY a#`d>! ԭ F2Ma{25: S6Kkë}KydRm$IiP bÖ4󧾃E'.5_]S4npU|ڌ3 x Y>Q\ `=+zku5Nb(Bsw3$8ª s#c橧;KtMΛ?:&b4ߴNHW p%Ǻxf)bTn?w5kljҵ/u#G6Fr7yӵyas'/)FU\I]$y8ڮs޿\|#JvraiwI.Iy$Dc8+%no+i43av*18sVG>5R p pS+~o\W]x<65O4cyo-,IF FJ:S^|Lt(y3څ;,_.nT|wxo /t.723NZl>5Z7V3}y'n=?M$:l@~[xS/,:Z;#z.1} gCK-X{$1+(яŃb]Vv>,\h-/u _L$7]/f4A~=}mWT!|!W>a#m/Ѵۛ[('K sZOs[j$F)+tg9xjv<\^*vZ|J̗ ;a rr{ W#X{ai ްԞz^xAZCAt%"zޮ^jHѡMkR`O)'1qVtcgbjвҜ2) Q,Y~һHKmLlayg,[\l<7?i2ܙ.)0K6p~RZJzu;}+NF.>̑JfDZ>6enS?]ด,v̦U<0_H]mKAhn0>{w|A>z$L]A Km s\W%:"N,|n &J'&(9fa(>Cf\/f4ö>bcuϥ[в%IǹgZw/5[ ΀Uvir|?Nd٥\?Bu; z1Y$g%#8K:tXm|U]Jvf;|.Uq^g{O}B;/mRyPzsK]ji\jweR*9OoJ٩+t z{'`Y,wG-҅G bnY3_&L-ӵkduf)N]N?tCCM6vW .脁>kBn +@mR(NIbR.$cIu/#$;ho Jrspc5i7hجu0d}UB|Dѿk Mw 4Z.g[,H(@ġF'_:xFȞ)ok֖O7H bۋ̮S~tXYɪ Y Y|j<޸[[x#Z.oM:vpbUA.69]~+Yז)՜o6կ-Sl}Q=O+A|ȣ\;&ܿt_u6>%b|CԼ[IolsŰ=K-<7:^I.etݜ3N_B5u:m-#s$FEI usNsJ64UxJiVuH>&_|3&ᣦk)]qv m ݕ=8<Z6 5хvVX0I*H5: ¿eQ^fedG ēM^Cw|YZ_qs77{>-Wn%+EX_瞵4=>iM6]~|gU?ד_?A1MFBdwò>oh6[5t\/It[YY*ɍg^6{]:Q5e{EV/.F#9c_}ծ\k刼pUa ;aZЍ{9J'KXiӯ~|/Sx7-4O=Iu*tS$+u_I\\FR;Kԁ_<hzƗmxDwҧ r+l:ZoB{Jxy|-#u{lQI4qlI, ea QY5a)QEUfҫ&N:S@Y<-+LK la:v7KY6+Tx(E+y ZKI9ZFЋ&H$ĩ"0  B~XWTxvC,:4siO B;ҾwB[j6zgdٞrY| &Be.#"㑕$qzWuEjt笒өᘣԵKLRƱ!DIJ$p̧+Ax/~)nHLx>ox9hOZѾ8|ýSƶ6L8g$: s]5/x}oWn#P 2G]rʥ,LmIm3_0]A.m8iqQ #=nzFv kho%8ʘnݫx9tQ7~vYI$ DW~c9υm+m\cKLâ~j6Z-YvO{mߩ}cwn$TMWRd6A*GI8+_#|XZ?gX%ɀ 89^MV^mbHT0?Zgor%_j֒9O(ꃽy7⾉Z7dZ-GryK`;ï|֯qz,vjp-ŵDG{.C\ވ4hd0HK%$01~)|gּh5 i󿜰귭p!FgG>i}xk@YIon#e%9fN`VbY^Y섶u?Z%Qe/>H{,3SWz{In~'?ῄh?7InPG>l?!?6KuۛHRTX!dbHw+%SOZܺEByR?0ͳf67^J>*|5MOE'I\JGC^[[Zxb QJ uo3 W4SI',tn[k.ݿe @O"פO$Lk>ȱ~~vbO^s4SYʘa(R\j!.^\O4PG t G͞*qs[J-cV^E.+&+ea~S+,0cR[ŗinMV-Y6 cӼm<vlax⳴u{&q۬{W@",LTӮ%J9㊼:Z&A0af^he`^OVp'_ңTNzDV(oXYbF?+U1 |=/9G6kua?Dog@I5BB((((A*Mn(cpy9{Rn(8ȪgTlb#֥{8hF}_/';#D4wc=MXѢ$]Q>#ev&fg\{{A-kůR;.mNI@mZgpOLxV :u`QV^} ƥ[A$$vh:f]2K[#+rnDઐ3v4UNM?!CRͪXZ%#9 ƢG&G6' T?-Uwo[[K6Q- iot=~gKcj5ƑƓI֠Ml%Գ[u zh.cYWrqӃu:濺[z̥}nڏqj+%6ȅû"ܤ)T`yA/d(&ܖ5;;:vk_5Ņo†U_+p_ ˴Ȼ H^hְn!(ooǨ9ZF~5Wj-tVq٪qsH>g"@xzY">Y#'޴-[e IJJy92LiӺս?[6m5 l1/NrBPX}+.6/2`6ϡPKgǨ]7"ix–>9&0և"s|A>4n}J;LQ~sWe*= 4uHR0{݅SY/\,w2+V%*B=v;nx.MўMhpѹ2=pq5aZ]9>g㐯.+ifH0ʼGH8(':Б ;KuC_8F|y[nyb:Cm~bPcҴ8®73dlubySKbgl=F{{eda !I6ǦI}qdZ44Gg;F952mScgI0K%w30]r9|T:|7.=ġ8QֳWQgx sǘv}=PӼ7t].=VFn+Hb2vZI/Sp\,W}[uҦբ,b0Yt%~kiΊ V-9㊁ڒ_h썝eJ1=k>ZçXn\h#c'ط8jߛ}ogfk{]A٥mQeT@:<5}:kKZ{|tިͣkiw!+QXjJ8v}a{?STI9NO7t>\'.6IgN= ѵ}J9Mm sfϧ.so'cd 1q\2i~^ ̫DXvjvdC S];EMjebo.I+(8n{/;K>H-nCpCUo4gw!lWP4i!=8Cx%ikG $H*ɕ-AVN湝nK)淴;Y00X;ϑ4-$nn<W[XsZʹV}I?+[Yc>`RViZ3_E{ZlG$L0`O$i'$*&,"֭:1c-`8pVfz}z5ɹi FR09]>ǃڽ:WXjjB4]UQN3M%^5/v~[xޥZ&jvV2Y>Rpkx7>mK_;S|,"[fecO≢t} +FviTV-IP1׾i]$:+KMyǻ&2\qqhN!SY&fmW꟫4/Chʍ^JwRTÜa ihb`71շ2Î=ͯ;isɩ[i7hϕHyIi}M"I˹a r+_$Y~ ws*Y+A2 ^'{;E&٦,d8\.ݥDP=$Gl,o  NI 5AFpwZx=vdm$\-p:uvym +*WS/`BO~nq*xUmܗ Qrrvѵ@aTS]ky`z GAa<23R41e}v}ǶY^eq41J4,rN\U=ݖVV&e5HMpNhZlj-ռ;K\^"tBrʒdsԋʽ?<4vJnd= @^xcנx^[Ka {y6Pt A\7{-Wi-mƠ}&>5麏#WMxMOZH1-_$ *[{mN+(F=UJ3VV{[y}kj[YmeT5 *}wgF_ޭ.lZ҉-ur{;5ƿxMbpƳaćb:-Z-oHWd!9;1z=xnFҵn[_'ҵkR}:; <F?0=Ğ2דE5?xbo&%&0<>^dxEӴz ]S(N@vݎkh|5_<_9_ jSh"jA \MzYO^=zjyuWtr~"o,ZX f܌^.#ww*v%'变08bzg.0iMJK[xoO[],"vswԷ<ڝ՞ GAc}q:I")ڑPnM%U"Zݴ-t5tS࿇ kچSx A]}׆e:֓uH P| upK0#㌑S<9| ybn;G5Mͧc9ڦfg8wNW;5iz. 5C{MӕTf@Q q׺_O}cU(o0w(C"cwk|sؾhZEw2ٖ;M3c$m¶r38ZiR+PNy1^9on 8#וRmI*pUr&k&wKQqs.[U\WiN=޵ki[…{Wތ$ѵ.'u uͺ AȌ` o< tG{]fe@%vx]sMRJܿԹodծoGu:(?{=* _ hK+ K\#>p'q^Uq_Ser8p@Qz͵$IDЭ0b'ZF24ݙT(*{ԴOE}{-Nt:6/b,bH %|6Ӄ=u-_TO4Tb(*,1o GRtݽҤYYd\!䂙y柬[x__tyfO (cJI!aFT>NqRNzC,ld3G>\Wn ^Aۘ,~-eeI^A儓s׾+īOʫSN~ b\Fo.jV{ۍj>~(Ҽc o4t[69w`+$t<"k^uwI5jFcWu |4y;~ny4e$]0B<}qWcm:}>(h]lnwz/ 5qAs3Cu~~_-&7ܗZUK*zO]i*1i~nĺ3s\æK 5}Z92gӞs]BO xK7te[[3,S;סǡ%}F ~;¤3ޢ}j)Y_c&-IbTgʼqM2bx5a΍խ8EJW}ߎ5mV)NMBLaRC?i=:}"xg؟1sKϊ[>Kx|*^W3xQa)kH֌dLvsDVQJonϩx::[\2m:yr.VR8S}tYâ鲶u1!TZ}ߎ?yٟV3km~J5iڇ-aVAm'~{g_kq{ WN+.4ɧI ?q^cgz"g¾67¢ Hlp85oŀ%5 /&u_O9q]{kQIY'h|by#ޣ .}KQ*[FG#O|.xV5lt7֢K}SG GSQ' UiG i~ ^IxLbL6wk3onﮯd&X6MtǠ?^ Zikm" BO 8N|+B]ٻr* >b[#ⳍh5e}'&w4ּcZZJ "Z\,͂67W#=k]_ĺU\dmQޮx?ܱx{T>e IS8B #C_LeQڄH@&f_U$e-?> [^ZkwMipƆ R.S8EonC ?uoh~tw&mBG5GjՀ=o>♡Ү 7/hWھqd&0+p 1JC X<[8-ܻ둹r2A`W>ӵ{MΠYe ̡vÅ]z~!6 f+`$ (bNOEmZA=KGڟ?P_6ZŋAMOLm2ڍw`W.k-'ֿ<7|iNuQƧxK)I+Nqſo~2|Hl2$Kۙ8YT*|nj__LoxGOgZ}=N9yܗя8t(4^Y:5K]ɽt}t׷ o4;~񞓳Xb3Crcnzǽ|߀>-<|4nRr->-Dmk0kO'mX:px]Jjpjfw5Q $vsN95%GV˰f? h>_jJ5<7s_iN9^ 6rrv;Δ\F|W>j6wSxݞ+.F7'<}w<Zx&\mZx@P(v=7`ɮ_ཷxK,;t}^ Yp]AvF8bWzK.hB4+5ڽ#u]zmxJit!67ZK zW LAi+F!z;[߇ ßܻ6=A#&9v氾2xO>[?3/cU[ *pEn2b}D`V7jZ;jV7qkG>;|QGо)wAη L#dlm"Xak!=?Swu^JX6_U:{# WҮ|!ˌm vV`p8ͦC65-L:N}Dmi<#bʊ=OJςu5f|W-[lUejƩj'mm<1e˹ yHce^qiw\XFӿ "+\W$궬{ThyKWm7jGKF(* u64XXETd.!.!OY umowku w6ҡIbAWR0A~[#\K6pd۟sIoO\t)K^M>VM$1QV͘Ҥ]B"x$9VJ-jeR:][/Կaihvz,Gt# UJ35r_7j>\o#2{ʹÓ~/kwswA;$`}RqKxzdnq )qַ)2 z &sXh[R5YblLG?K*+8]< mO]hr0BA/ם^~k$߅5;R[OSֽL/-NJνȧsޣϯtǕ_OR9=j-WJ[o8_O62I!1.]%HYQ{Q m'nZڕ(s-W5^_v\b֏?oZBVr$KD)"5藅<;K? u)aG t5WrżĶ0mf,9g,?V'=6$nQWeG̴LsN}=\{;_Ww?ge/<׍|O/ k0C}麆k +Ys<>^G^{y[M VQܶy_|CYK(I-y`"yY0j){P՜_v`,5pa̒HAE`A>Nm2ox_xa7`w$,xi*:W^|=E/ugerT`h, H+/_}b\4@6͋$;W5ͬk7W_Z|b_ Hz+r/ZD%kC)5(c2pͼ9@+ =&Y5i 2U.}ZS${&쪛N=Q)鞝,/-}dc,qCw:":wg+wY&SOVzKk!3lvxHcNsǥyEִ&A21;jOJ]~R;U z&؈B_דۚBy$iv<|{R[]u"'n1a޶ANfrzX&us ݿA-WXo4Izץuu[fMF=N}5eg/-T+ sxAM16DC4I= Ҟ&-?\H3 @cל)dzV +]J6fgj7v&Vئc2fbs^cx@V}݁ϥ~MxFt'P.uOMұ(mb/E sTWox~noeDid=+I-,6eJSov>ןPP>@{wNO9fY*3 L𽵮ox$3w}zVf ,B' \ j354r1خ~oÞ# i`-B0ne $޺^  x¾vNң2) d n[{va3:WON[;h?"?b? {<7;>2gK:HlLmg~76[(X8Q;*;TLWɦWWVVcuq!{m9fsԹ,~ԗ0<Ȅ<)H_Qøhcu}OlC+Ju]<ƮxnM&ݘa}|g9D&?Oν QUFHeL&n g=+]N]#;8J*?3#=#e^dX&@C3{gֲ-ez<ץB>EXnnRIwLp -܁^gxvao-зѭĂF\BawVLCZjaKiK T{A ?L2~2m^END($\''FJ[%߁|'emj:սn hCYosKx8<Gk89ꏃ֞'0ꛇ?$kPo xFV3kiacV F,7Wѹ@xֹO|O.xkz{ ֞.'.!B!UUp0 rA YU`k>O]>>&aPrnwn\F' XfI?J;H#ddpk~8|"OȰ1+"!E5$_ ,LEd6U^ mĤiRk,9c@Ě䙬HH.5bL]7D9+u@eD`ET f^Es_W!hyU@ZBav#y"TI+NbU6\c/jEGU.dYIe zw@ȣ,h%D=-&l­amZy^@@'THƎPgq_Pϳ^!?5Eܒm?¿1?ڐ fM=~j+G>!F673cջ*Vf©c5GHc%3[F^PP|1ž/)ro )ZՆO2"AkdyOS60N_ϯRQRۣ(@[m%Dw(*T:uOd㟥V,JAAEZߐLSϽU94*2RىES((rPpO' jO8h .R)5Lp` 5hm$I#l0z{*4()n.N&)QE~QƝw5]dM<Q' tҒW&p%tt:.g[BiJ͐9'>]R:#׭[n!c21Fݷasں WVoc5Y *~ܹ'd9tkr+0~aV9"9lyq^/͋Dbhx7Ra6w=A*8IUʇkGM4t wK$O NA~Uv {;knWhw:>dCzk5a fL#2w=y iy'c}֧5 L凜Zvk5=pO8d0uT|zTI &qЁS] iF֫Wl_ 2 ٪M5Rfp~Җ\Rf|J#dǕ c[+[)nYLM}뫱}0 k Jw|=++k]Uf e%r_sg~;ZIrk+y{inGx`ub!oh#pI=VѪeOij|5ѻrۧ_Oj(_u6s,k'&?Ո8by'"99G=L\5*pZ1o}g\Mum$ߏO֮[h)qs|d`?yq9ɣ.=ÃGsދVt? ƲϘn@T 3c⚻m_QV]K t7R_ hє1=TWv/e# WɺT:`0;TGĚxn.cB ^5wc g,ےGqj<]&V^{fzcY7xN]Y4[I]p xVo.f{Q*vBŰ[(+$jD;F:.yۇ"&PߐOaRm7蠪U[vtbU18Y u2HYzJ3oCgŅ6f9XG8#*(|%q%*Lvz#s][kȢkLI?woU{-hbjzthn6IBs+oB?(In71 *HOw\{{F&1#?JӲu(kŷ ʯx$d|V˪f?%\MbFT+jcNsT}>^t G&#)z|2jv)eBȥs Cœ~62wVTXAO<Rq.ZiVZkVWOsqF"g #-sֺ{{o)&ԼEg<7v8prx]|&tO/WpbI#Zwzݯ&")˔hJМ=Zغ]_U{Vz[edZqwovktUwM O`R s+)}.}on9,'[x.X2H;=|^x->OM: v#{#J -Z3Q⏟*K!ۛtJI[#`VkT1w#l^}zg|E cM]&݅ p k{Q_-MpGs11{{mKsw_石 Sh8fg[v24L~DFWz-izt,9qh,I~7ҳzg}F-.c H8>uW7(;z"B/ma'ݘr}۵d,,cjѵ꺞iOoƺ].WxsLO?٧Mxnt:G9봟,m<1$K$9rd#|˹bwM$K}n\dqV+ymVi#vaU u.lXHyoUT+x8n&x`0A{orB5k^^:+ 3Yћ͹ Ks>7Jёqk[_ j&\ӣ,w!ABOIOqZy4ۉTF;m"oJ}&O#UfL8rXSc[)Z7HK;t򻾿#GkڝVdģ͹[uF0Z隅wJaW@ˮIl)Zy#7=dRW;#N]|,}/FK<XTO'r"^-&qye -ח"Cgc1c53xrMEſ:}-MqҺuiN%3GQ-y7:i}gncaҭ[;]wѬ|$_2Z'Ǔh(]36pHGgt`& R6ҭ3kncx[qOa17g]]XOmiȿa`avVp 9#~ i֍!Wu=IBlnYȣp-sF9N)II{*ZՒpfAiVƧZo y##<0@ w?UTKƷFX#PN9\5$hu-~8biionxd+m]:JE!|Xc f/<mk7}TMK2EAoZp+t&T[젌Eu/|_? hQZnOCf'݅<1X1aPߑKu4\N7@`cC:+gWMik:U<My!p3Ҿi z Owr"#cBz_6_Ao~hT}U%nM[!ۥE$V5k}7Gզ+=2:}֮Η"y{WW(XhRh3 V=YLfudKl`#r{5:^&&rJRPUeh1* 5#M)Z$Z-]Ex&ߥG6]25,Hz,75{)QӶ-7q e5|nXmWٌr1yxVj?-Q,QF38'ד]wmM'=B& ГX'Cvҭ|9,/ko^K օ$];TTFZmQ{U:䷞oImuB6^0ή;Olӥz>V~<xOVX%hWRpX"Б~hi:e'E(-x jZ,84ݠObl(L/y˕TSr\w>ψ|9-̪}NRRP1NExfZlk*LAچ}{HO8 r{f mY=oplE}HcɯcпueR@XHTƌE$&%AnqPTu#>GwU|2ֺ㝌ψtޫ <3NxLJ<}H&$Nd gs}Qe]?¾YKiZ6jz?ga8׍x]knkm|:47pr)wR<[x]&ӴKR[x/q#4B~c#7ÚCj[m,ⶅ甯N6& W-<~uE|C cgq>զ[<21[.䑥gX1]k^^,&_&QҹVVRljRKo[|דARJ#ɱmGϊl| S^xÚm:KoJBX7306zݬk LkkL`s^m/ O:> mغYt's+r[U8F}ԯ뿒M.g4}O_ٓi1 `}+N_ IpM6Z#-`~oj|/e.u#/ys߱˯Mr7޼3Qt>wxB#eOֻK| jooh5༽1 du#u={خ'/l[FxzW^*xCF1y?ֺkoCcVd^0Dگ^{=_@We 1`f[]f/ [_C<[ gbRI WY6xA1Jҷoo6ci+{x+tœugC*wpv<ውK^Yg5Ws!Q$ǦE}[m&kƝ>4w#}*ԤҵtTjvrNzW^"u/u+K&hmvw85f*U*MU~6ﭽTPZ6ڤ3;B)AjO|?Ҽ'qb K$ܿ@ny=Gw|I[TӦHmg{8,OL|^1"6rMDR'Gۇө$fG]Uc5titGR5{$KDVFŘ@nI..n,|8i/<1&ghpc1Ccdsdsvaԣ@Z'2^;be:[ Zok=5aa5HY֡nnnZH{WysèƝyiqczv=Op>%է5O+ȵ9IM:In}fQN/Һ;]Tk֥c[Cns3CFNzf.apxtaXGyvQh? ^_߱ɸH#r+rF:G5K/ܛϑD I һReRO7ok]E-컽G6i7iao.Ů"Ul|YYK1c_+kZ{ %HıФrNs/).",sss_{̿f jV~&]v0eO$Dpm^8Zjȼ%GVNo~D| \vGi%C_='|.`{VcS-5gvDƢ!Roa@9SwZo?=?^բޝJjOmlcݺhD^|JҴ'KjvZ֋~%͛=ę\a AہqS 30T_#oL>:vbG`:t t52]?/s^Yo>Ҽ>/I'5ǣ)uxkL,1J[,5\\A"s?x7 |'c-iP>:p7` ?bMF:Ϝڛ[ƥe yl:~k(z=+CnG^(>R^:񆡤]Zx6ffC2m琣s]~ew&X>2xK-!-K,W:x [[+nַh@X## .5ma㺾  O޻Y8|)^Wou}[m^oklqkXwYbѼEV$jZeA\WF1%%FzsſdKੴۭgV3DCО09}5,kf 3H=Ad3M k :x4_ W fߋF hϓy,+5?hzŀhZax^U4_x{JnYSy ۲w2#tlG=5'{S7ĚoÍ6w{Yt !aHUbU8!hES2׌Wjm~IvHoR^qhx/(ygr$9-mϥ|_',W–2F>iqrH&f0oOY'5q^vPxSnx"W7WI8rh7 60Jkjеx$=ŔfѤ$c\FE|K|[ iA>}btXOۏ:ni9F>a*pK+ס?k/OO񶋯\.Q yc bsu/뷰CiR0 ?~Oُ6n|[k08PFI<־wkB6IxGK~b?x}fk8쮴j8J.z_֭$nRbL9*ѥX&ЮF#;+JKCf}idNw$oHq o/$k0pNk>.1io>~T}bko:.h ޛ_FR2r QKjZWwQds1H\V m/ZM&)[#WA:3}pZ6n}YޭR!<ߗpYIlkY"$=5-_+ 1m$Z}3IJdIV/ ț,I)1p%a38Gy:SȬEO1%^rt_L\!{u"gP5 #B8EB2c>t4^XYD!$yf Ҷ}e9HҸ eɧӂ43}ɫ"89d§<֐6ȧ }+k.s?Z[cI7Bc燐>^i&D`۠}X ]i(w2\*%ZÉdMxr3t,B3 P286c[ tH ʍU=.En4/?|8FAҼG'/~(6.K]P:yx zL6v mf#p+jx4*GZ+_3KŰ~Ղ('ULPrOsեf0,OQ\O i^k71[dUҭR2z4yn+ƋGGwחzGfmH7`wfݳ\qK [dLQ\ij徎A?Zߜ ?8Ⳣ4v ~,A g,*Ӻ!3QhTU<"{kuPAN7WYoUv@~nHF!_k˵lj¹I'$ԑ<єFY@+֡lPiF $q=ݒ("\Hpi#z `A Dd?E8>s’?y x\qK <7sg^4T鉩C%]AwmK|ZO¼7M]0WUV`a@i%dk4.Jg֣(U3H\G_ң'$ri)N0={@$. #w+4yqv{40bX`tq< JZF< tpA s@;C|=u{6s o<֞xOMԼK Vd^V9w 9#Tv@U2w0ZtMɟ?,ՕKkkslJv OO4MQmKGEK/9b)1Boq^$7P3ܩ`~hO3:mm}/%[k&QMr$WMj2it{G nj췗zլ3"[on'$vq= d;"'RcPgC~-"K=osIڼLgj%ծ̧Pz}j=/Jo<=*Y۬1 $_Ue'$3 }KS?8% ݿ?NeVW_~IC}VmVw`1pUWGsՋK:Si[Jl̪ocrɢ4LXlnsk`S#tYJ̆UGz-ƥb/,e®][Ӟg( ȭE )aSASGI_D<={ŤČIHԐzkS=՟FGH\46ӚyH/=S*{䞕y8<ӧ9$~e?ĺ՞sOBħy3H>8+ҵB MTqn 9K t,7{^^D9?v,REG<8J* ]n7:υŦ}!VnTGHG~fR,OOkzJۉcK}G˙%F'͸7 7m-"X!o3 ;{GkH>T 8R ֵN.ɣ˯Feu߷XxŪE};Hn>+>[I@6]C5ˀ2Jƭœ}IxZǃ^;HϪXZ_C0foܾwdcT jf"INfSV/[:r'~f76'XI-"XӴyǙ,'zj5M^S]kV빮R<ƧqQzk_P:`:|O4~m VqexaRÈR_1G]tҴqz\o_WGsi2֮NϢKv,i w(u[mzW:ޅ}9 ne8>W_Ix WMՠyɚf;xRYiw _r@pQ&8V?-=Mi;xK᝚yuupLP",e6q,>fL_R~^8|;5mZ]sh F]NI`== D"TCsy#7Yyz<-k㨍闱"zҼg+M* odʡ/$p0Molzt`)_/}|}ZF+m[Hsi3i#dH8R~;FXiWV0rbf`ֲYn[o;/ j=vElBGm`HC>[1e vHuBzDNkU~9*mr|ivܷ>f? xGAgk1T Yj{p+#obԋm "ԅq*-LxsİmcR=CKXQ'k+J 㱯*txdž//i$x^0pDq6G'qs Xd暯Σ%kM:O5 ]_iY(+;KCľ8lwKS(|iq7xnimٸ<vpvrmz$-E29]= rF AxB,]*34&~Y*2}Ex*~^m:7̯u>xC|9ZISyxI8 xo|84msSfW6Eݹ0FkDXak>mrR1nv aI=6ڲsk?g]7L-4ɘ.MܣOZ񆋡x/\XHWu (-] c79ۧO m?^ O-Bt}_Œ˶E]BFblesNko<=%mwH599xq=~XCN~︭V_I=Q)^MyZgx\oj>@!%Lq&+}$v,<@<9 FE|귚{O1Csop6 }AoK&x> qYUHu)|rzjĽ{᮷x~L6n ] IikYl-7pY'>hG"g@]^ਬN3vhE $oҾ3:|gPm% ˳MizuP4FH+i(z K #'}Z+ch*bʕ [ޫ˫\kumx$|C$m-N: ?nhѼ㶰A-6<%7ɶ4<0Nu^:Csip༩r޲=ߑ \\.W`aO\kK[ 0=Zi04j5yGM>Jf^q|MIkgj2}YY" RŏM :u=tm4 ^oBdVpqW^ujqj2jVTbn]ݹRќ~6UX}[Wa;BԴ2IY` 5V_k6V;]<'WpvOG $#@;+{,W^үn ' qqҹ}ǫK nhZ%Dd(9x,0۫?Z_L+Cm~ 䏥p-oLa{cMnNc֟/UOnn-L2o| T+t,-\Ay *<'LN5lomG|N c2qֺB/-BkIA28BN* Ri1uʜ{tv#oQs}xPՏ,o\p~͒#skWMЦQ=Ev$W70W|wgy]G6Dp܍[agi9}Ok+DVB[̇% ºV+ѥ Qmi~`Z;ƛi5$xbxSE;X彁Y$/#+?>;񴰍5#ʎYҩhYNG_λ?Z{{':K$ѱ'[#Ұ;t|7c鵿6 +X永`Sp sTOBYD^t ҮѭEol2-7>kbB :WdFi6m* }E>ml3<__LYۣjqΓ Y$Uߺ~r?tvz3iSbFPOoLױcwkeyEG.3@?u;.{r' {:ʛ~7&]%#O <3.єl`gj8᫛g,\*$bI#yW[/k~W,6SA}},„Zo>7_u;fC8N lҼ[ᏏK{;1}_DH-& >߽kמ"[KLj?:\uѴ)~@Բ1=|_Kz{$ب*:kՖ\[ƾyɤ_®|fz߁u7eơeFk>%Y` p>~n~Nc {Sqmr^ODx/ _mkȹozKwzU{c\cB?|5ڼ:"}mc@v^Ҟh/m=I{ipnpkgRџQF/<l.C-I38|}{ט1jad =k[ᔺtF(^)"Aw#<%g1^]4գ(?&S!iX,|-+|S#n*%e';Oc^-^kW|7nDMnXᑾ.?5k¿ "h9_]WLfV;k^A+r>\i=}4李3impE2'ZbJw;dg]uvlP@mI:qRav86fHm(5+@'ڷmnAZ0iS`RXnޕiF5bsg=Uʮјl.#'9ϰn^q'21Nά[eHל<zLT%®$πkCp;W=j#2PqAJoΈw(l T"T}?CTu6cطhY{ofq4K Gp+~$|Wo|:YƉ˲ĥyb )<]0r9S֝"}jRXr";'O=8|Ttv4 ,4hce=\N8<{k ]C侓8ܾ1;s69j֪diJ0n4꺮cH6.^Gh 3ׁۮk=.Ji:zKЉ3B&W_(§IόWRL#kp<2 E`Fpz 1_Bh<[y>5b-ͥ_"5p0vjjb륫6[F/O|MGt߂4vZ6d׷>J1fW`P aq\EoMswn2;KtYI/evhf#ql׭-WºdЬ8K9RILq\ͧ~+WҼ j񅡋_G ݌f"bVn W S &,.^{m^gVS5/ xwYk[9*8#d";Ȯ gBM]vm_ E`T)m7˓q_5xǗ_'K/:1p{WF" P^M5{%ke7ß x['eܗԠ0~I;01g9澏oڥX/.@=K05_ p wOa'5*Hl2:a_Dh>׎co)aI=_9$ֵ#|Gv-[WCptW p)慾R&7cyߠ546Rv>J)ǠUlIʆwg5ZSoDsn>Ћ" 1yNxw7M 2\C]Z=[b%{ކRDwͷ$(?)8ϵoOEsu|#DQ(g14a8w4y6=V3\OpLkw+|s3Y_ڽA;GD3<i^|Ll m+\~8qWA\Hpۢ55OxĚU&ҦcMsV8Ci!2n ^Oý#w3jQ;܆'[[vuVv2 I=v~Z$`;o199E"MNRkez/,Y_SĜj񟏟%G>(\'46Cr䜈Wl7σ&o+éc2ll5oSK5{H|7xZzBH,Km1g9 ּIrThǚz>f_?kkZռYءJ!ԥ2%2c<7O Ǫ#xR좙09Q)Q' @?վI~,o|gF_h@EzҾnW__~&xXXk2Kq*MFbFʞ[D|Ptf}bK! I#603+|OZ>+4եה aBv31ڸ>3n>5zzoDDRWpI#qc;4veΊgd9RG$_+B>WDxDdx޻$Z-3SLo|=EYFd/RCcdׅx_uOxQ  M柨d& ŃHa>>.|N|AamTzq'"4Pr@ z泼kōM|Qk60Y c՘ka\?%Džü;qGTڳ_zt?O'GUl`5M*;gÑ7Y ]NdW5_JzE_a.j۴[Fq`2qU.bEW=kf"i>c/QY -lͰ-d xI0(H=Ƿ"ճZ {ݎyQ -v~~"AP1ϯ6'vedaڢt&^H;͜f(DW&Ak槙jO2n !z*0Muf`2=9I7bHthIJ0Ann9W⒊).G=z)_-{\)ݸlRGESSSh ?UZeY$$!<i*Ta\E&&#ݐ.rqǮ)ډb l .IyR3|c+'>.Rjj6CK|o|vZFޓOݏQQASx8[m {{]B(,ǃxc:bj-m.K}GѬgU?û=뚂F6OWm Tr DNe^-#ͯ.z6Y\_s_Fy$v=]vWӣ5 :D.&*m8Q:>l Ҵ $>{Q4x}I9TZZQ.Wew[SZidMY[FYAS`8-y {wyp'X}0N1LkIouf+ЏZ/u%w6elȱ[\WtPZ5'WiߪwN[E˱5 UivWgNj,|-dW .\s"Ϗ bץҢ~4_ o.W`w;o'>lcYC1rDa"i \ OLBOn²䴑1\>zKLBUV-Y\LUq wWUp컽?,+=v9]67{gTvO{&ٰDqCgc+BM=V٤ Yq׎?d::e,FXZɣ* H;} R[ !y.rF k]`Rdy (~Snr4:]\8 }=1LxlM!q$˃'rhp"voZFKxV#i4͎VR$;ʭ^uYQ9QO! gd{m(̍!GG%gv*Ŝd-.JO}i,Ớ0?̀qkKr#4/&2pr&hW#UUKh틼e^`鷽lA{-iua>s(TA wzk`-4;kn.]{ ־qyi 2W_{s9^'G ]r53!Mekn.`n{աe\i:M#'!YAxϦ}jui h.$h9v*ȲinLP҂@=uN5:۩E>ƄE6[7-JҮ۝gFX0yڱ 98涞E-[P`rD,F:`7Usɧj6H@{y3{Xxm So[x]5:h MCE弞\~^v䎤knW϶a\4MxQV(3[ԆD;AYzMjo(r.PZ0;[^$5!n%m$<鄀xs>h5-+GKh G;{v5b~Ft{hrRZov"X6*U.n3@KcH2Xc,k<=+ap^b5mRֺXuX.4)k/&9'Gay*"y \)`$bU,q z≫|ɖ F^:baFrlzVu0]<񎟕aZ]Gg1Lglxǽo\}Vע2c/#ryX%-h0]7NѭY帘o͜gZ]E\=̺wV,V1\6{"x$_0%FNNj1jZ5VL|T`GBN6WJ%ZJwݴջۭt3u{heG8P3VƖ57Zې;3v'Ji&->S<`+@5_x4˱?o½IWsh)zoe2|YM|6Oy +`f]8GFբ텄jn./.m"lWv@lNͥ+++Nt "VYH2޼ 8'$gVӌ3[@9*)aǵrN(Ӥ{&~M$lS wRO.X!U7zKuge5K,i~ssWU\☭moHWl4 D$ e'nA˽[K~d- fg^Y2p/iN2WDG9|\ۥW&8}CᯃQxҼypC9Tf'U*Z4 K]{veRdye9cg-ȼ %Ĺ kn;}m¢OQ^"msQu4m3F@v/|:4:q.yj][ӫ"m.-M9ZD:J588{BH-^%W#999jcieֵobbJ3qdqkTu{pw,H䣵y1Rϖ}Z [> E9V Dgt-N xݞ-y)^\ֲJ7oe}/ 1Ae/ #;@p(ϡX*k'*sw}N/j& =[,3[8_+>|R}7sL.m`p3yy;yDUכ,1H.5p1NNITOf,k]2K3EIrɻ鵽,XwޣiaKkxY?WxSJxCO~&!@8\eglz40aSګJ;۪_s9>ڟhgt |&U%BHd F-8O kږ]/ĺc2q"g2 Tƻ} u1=OSèjWF?+E!}+C]n7~:ycڇ୆ խ^]5SM+L5Oi/<'7u@K->9_#\W?>/ղ ބU 5 jp`+C:E߇}qPX>5RKu"vș's*p!ߘU MZ_v{mWVjnPM7vpHTSx?ៈEO [{ }7!F,m CN*υ"MGVky ݵ6ʸvAnzig>@՗Cm2Eq Z܆ QAҸ\acn|kMv~i|k>/σgQh:^!ݭ-9m/dy1ܕ Q08]?Z^>d/m#bc6lWA/ZzA'XB`X=[5y3+?f=mBx@JYAl>6dM+G\4G>i^5>9^H-0'O9:gltkDkZq-Mn,6ؒUN%*{J𷉿ri_w4٧;[ud!vF+񧃯4h7 Vq c!b!HXI5)|:~_Qخ4MPװ ZDklOaھC,]]x正&gxM1lLwW'<_xk&iuo|S [ir$`@9xş)vlsv M gmr21]t#sr|պk5V/xQ|Oi6V[̰ /H^'n^9r;W/Ýa~i {Y_M=ݶ}P˱?0>{7u $s f8 q]wZL$[tVŞRIIm?4n eeZ[GA52#tB FFzC?^=ֳ-tإ[IcB @s\Fg~}jUt Oam;SL%7c-b.ۀۊ3]ݭZc4SSF?vPsv^>ki> ![,q-c!8+ī/ LQ-LqUw(ș zjXU7fI:M.liM Q凁tm9&@Q?~IA<^9u7H?WLu [EUq8滯^%/:qOIbb]:uf*9Q'H$Z^ kx_O֤:,#@h^duR㨯V42T?2QZz'sׄaC>溼D}SU촻`qdgzw_ >x4}B.LR;]];J@7r x}7@+| E|#.is}%u ->lɞA7ڇ71ng[sskR(QAYf]1H'^ǧ{*pjmyk|h|]*xSYV56s|I;koExկ|;֚q\;{w^'Rwg6|6ݥk9Ӽ?3;Kз֩}7nEI͑6 #bn95|*iIh%ZQWz|m{3~"xviZkFuU[rqЊaoQc[innRAyl_.'$gnҭZgjFv>cBU9[ w]?T;(o:}m+C?}HY-&&9+s=w>nZ UnZ@Ҽ/%Hy{pֈ1pR:_n޿j2?M+{O6N_ Cms=ҬE]o^L}+HvB.JZ{҇¿2~i"O&iyIHT-T/ٷோt(.xl-ʃ88uqocZ9&@>H+b 8%e{xk2薟mۣ$#h-fFLz )Gԩ85irn]~^|%?Z|, F9=jk%7Z+iJZK WOA zUc{nί?(~5So52Gl]ٮ~zaB1QIyhyF%̭LOԲ>Ï/蒰M[ZX[A83 s%t渹(񕄟()QH[ NH"X*ۆ+5cMz>o8W|B4 ɩ6cmAv;p_ꟴtr(dmWDPGG[|08+sb{)u?Jz,R3Em29%oJ}]=ܳ6=7״}M=egioEto!KU.ЯmrI޺aci_EI;l[7esFBz 5;)w5+w)RJ28'MsE/lM*(B kԂpXpXZ߲-5+MM#G?kS}G ~?KY5c1b%V9q*u/Ώ Fjk]{#߇?֡࿊z6|RCkmV1O^$ˍø{kXɘ'=;EIaxcS1X#x_,70n2޽Gt |D?]/Az l|WN.mB$O4J*u=`hT'm|m鮇\`nk i5]/٭t˒`M{gI'Ѥw}G׾9_ҟYh:#G_\$ĎX4Z h>VΝ$|EDxWm|YOtWOu߆w7i -dweRp{1C ~-|W"-|Uo֥~I4vWb6*9MQ6~ݺ9/:e6xc,rMPH''ҹoCG3Tw+KB=;JfxN݆;oG?lς? /y mFMuLG97 ߄0|/|6 ::n,) cjǗ޹v"'RJ)ˮlB>iR_ xVbcG!Lz.F޻}@k.φ߈VP7fːG^熼0"ž6sZqd"ψI|# ׇt7hlda B;_ñݖ`Tt~oݗx6k.,kxHa#T޽ZRY׿m˧YYrC}⏀\Oi =˕Ixm빏\'/ԯxmDM#&xtb~~;V=*Ї,].VĖ )@17qUQ[#h9h-;@EP^J@&Jӫ ,kҼ/Ct[mnJ<3h$ԫoJܶzTpGyl"\J~<4ӭӲm$aQM T{5)z'xBk*RJA" 4JOGJRQo_]]Jէ[bTI(&ܚ飼KkCP "Z֏/NFsu*8A'şs$>!\Hc=*50155=Wk'M]>IJYD,<5j1Un_aŸ 4hbwܶz=E<)æxkO4!#]28 0 x⤿VJX+sަjjZ+_t<.*emwֵ 7R[VL /N~A(F |s[m3KfBu;6#OZg] _ K ;ҭe>aI;Gc^1c?xZ|1s^^[lfOBdv Ÿ݁8 ק)^0ԨW\ݯ0uY񗁚]G# 4VNwB>ֵ=R64:fʢtQ@~5?%m>U-G$6Rns׭|úDŽfM${xLH&NԕZJ-zrMkUZvK.%|oD=MyWǛ '\tᯉnn4}wH=ԗQylT{>CI >yQ>}sBT}-<)ܳm3pn8^g.|=gFZB!.~'k Q?3ǜ[vM_}mKѬ?t&Af'n@ #+Ӿ!ۛ-{i3Xꗩnw(KǙ{U?ʼnscʺUu/=(%~GH?-_[Ɂ+mqATgC^AUxFkn5ɼ~RA#1_@j;Լ1bot˛xfH諵br l t'f^~6t&{]+MEK eUI[]j>%UxTQ[rt;ͽk7ۖ$̠ Ejoo5 {FKsp{9S.swa^M ^l)J`;ZOAqWQk+lF$du90ƾ 8نZCd#=氞s8NzU&GIkֿ3?l/~m _-ĐxQSS4mwm@Ak:~25][4% 8&\_<%㿎~0|km]zVwoy݅2h9#/Gg$3_P;<[pzuܳFB,z 2M⳯g<֓[s:Ki9:qP;3%IQ_9bZ%WM_yn/n+AmЌVǸ7=cAfrK f d&=s* U~P{.]aܤdK$VFKnb^kGM͇9HZʗ{Hs_TbNc4ߕXB== oJMF 3Ė7vʦ{iE%yLΫqqWht12A99E${W|@ókֺ,yb[ZOFfoO\ɬi2jzQ sZԊZT<0ѫV뛥!ZE@UZ5 HU$Eဏ6si<[+ѼJ= !aq*pA1N:chrBd96T_IZe/"JqߊYҦp@=뚖݂۲A#{XxbN BAyBgd}XN1ǶzfT5_$zBEB}UӠW.]G {Lsqج]yW[gI݉[9% eX %G>ʠc܃?Q]-.ݣ͹ߎH^ޱ#'h德=:QS\ߟK ؞\)AQi:,rHP\MruyK4GۆZҰ> ::Kd 3syфG~Vm~OW!"I迦DoSdZ{K)bY_#QNti_M!V>a?iklC0]A AXg- (N{}Y,t\iV4E</7P~B+R8CX RfX9w jDϊ8wXgV(|wc%$mk(멊a^7J/NvCw6ݑ 6}c{q`g\O6 !:@<9@xSb=ųD4ؙǵc;ԫUNJ˥[i֗{ŋ>neG=42VՒTܖsQܓWGkY7.A$vmBwQ5 < 2f!q}A5|Z 64Ikfmt##S0i 8GpL20F:m"nnoDvlDVh'cN*K H[.0[[6w1\ϲ3{UOcStz6'۫~ʱ\^q#w`O]&+Eޝmwr[R$DֲFqxmہ'4}mn m֧ejڬ@J}^2A*\zN9]%ќί+]GKZo0m'%|#<?\V6$bIecT>OZRViwM d)oY;=Un"ݒO}ݱ%%%dޗnG 2J'A}}ҳ%FPxke>{|Sq6UDTL5{ DuԳ~sBmթ,v&k~ߡ b' {Յm6y:q caB_& b9۞C/,-ZzF*bCV}׻}cOڿBbK_:[-qmK#־Yд?.}c\mOx*^z aAjZv2[o J Qv!׊jZ^[1cz7ʦXF= Tn ? O+I q@OA.UzTJzYyWª,{ e?*%^ Wr%LNS P|HJKN=cϹk##R% S/O*eg,WwO*cj̡hJvKo鶺}ŀmۘO] OaSR[+I֭2ri>t-Q]aka)fSĊ޾ڡCjM۝_mvkhٲ2[+y#KO2xNظf=Im7aIdԯ남"Fvb!a4JbjTrkV{44K $yn㲲XmuR3Y&UySׂkj=X51u dRޭjV:~oʩmaDI@ƫUϫ?7mßfҮtGRѢOd˒76:]G-7VMjjKPmWnUQQmQ=peۍ㑜mmυ:ν&B[i <%rAϮk)(|okY=-u{6ύ.t:l, 3ܔxLt~ C:ߊ6ia)ǰBRP㓗<Y\s_:֗g/6i 3w$cUӴۭ|-s e0!@9&:c 7eM:z}vGExs[+tb=2bѼís^[xKifTȫ9)ԞJ/[{UFty̱' Ȥ\_}SĞ#-m4▓YJNxIJN #MaRr,#v߭Z^mZ_Ik}v4nu3=;͌(3(݌9&6zx{A }OI4n }뙖/OK=,mw&띎 1@v>ҺuKw1ǩkFL6?)B1Mf-ݚ_.a Q(o#瑁%$|c a ԼEdmOȨ)7 ݀x@΍{^5yeXrZc'"T뛙Co*[\ik(Nӌ`ǚӲ&rzojyYZ4^6;̪ 9hn18|wq4&u=GS9jL-HS\/i<W~5AԵ$nѫm|{"lkg m#q3W^Pn :\d^Z+=m}~+q;/eG >|H4oTvR8gY XZi^׼cA*u\ ?#'x&?K{otlmnp, Z .,.oxKqXȉu?19n:E+Ǯ~˞YjzM_FE#28lS7ڍ&M7b)Qp9_yKak}} Piw1^‘2+Sޱd-YɥTS#z+Ε&G:.OevgZΝ- E)nf'q޺IcGk j6-v2K9y $`@ro]^v/;U4t{{5O>MθC)9S>>d6_NGKfXI$F9#g< k87be^C{G SL& ‡dR:.Ey,㿇v^0ŹWXob4}d\?tkSK֥-K-#jrC~uSZ~'Q,i-E<| zpQJe)6լ_|k5?G~+x/$s[h6 m0@$-|inxawA%N=FO}t5i,M6 -t_jy৙Հ :%ݍ‹od,A dNn93*J^ 鉪n na/J>Ǒgo&AV_ ߊ:jijڍrƳ ,b~#xѧ@ӯbm?[rJxkI|sƗ ?fVT:kOz$^yU>+^/e%>-xi ׼72 vXi1$  uMkϟŸ;2k2ǟ뺞5޲ub瀣k<?>\z\I~ƭC2k>:Wīe,642 Y'V90ģ~OsӵPĄL+~=+P{ե;z+h7Z|BZFD1sp8_dzfZyD-/#Y `u8>6:]'E.q}=2;<MC-Nw2]-6SCEŇU!5 r_loxF>Dgku鷖:+}eqz T|s&*ZZBHY#rw&z1=^y6 ai#5;#qcͩhw9֭߅5ski(K-ig!>ѝ):s^[?&Jl|FXm"_'ЎW!VK<'ŭY.m@듕;Gl/JמּDў0\},O#wW'+柊_N x\ixM5$H޾$Gnm=UeDc;|c<7W,t u+PJ@ǛX~S:4WcO Uσ x-qNm.و- ~l}kx~"HFa~H(/uF1tOO-զ$1]o"Kַ{F$MM\_A2 8b 6<:(N-_e_ؗLS ?+"I S[kl{inbR9 ՀWDic 1돭zyr"Kڣ lt0M>(n#mb.­Iv'=_St[0gk8w~*[U7J%$ Zٴ/"%8moKxbCNK:yjUϡ[[ݥؓN6%s$rZ< ]lͥ^ɍ*nU90 WۻKA&C)gӦ~hW7]6v~v,{D|aLqYXÚgSmrDI=A]nex5[j_B8Fčyt .6+(]2ґ5;1JrTҶw]z9S^Z|DKKSmk$C4p8d`s^]kb-R[Y$;J?z7X}#KMF1Tk*:al^u Q!9OQ 6C/8a K޶vZݧgEiXE*BI :nm6;{TkF0y9'k$տ( e$h| nѿs=ACdJ荐|㧯sKf8D*hO#[NbXCBǓݎҡ\o-N {h;S9#Uu\H+>B徇efCC[ƤmlkNSR@mz~h<#Ϫ, -oߵd>9w=b Oa8#,7bL%ݧ,ɂA?g*5Zj FjL,"`5PV<+rZw}%l/R i3h4zHeea'q ^?W?g#Z6h3N˥˜mO#+k Z\ךz #UFla{2oVGKKmRsw'+/-atq+#m7B[knl"ug]N~鷽}g ?YʶL<S_;myZ_T-$C0ۜ{W}n|y^x[OkΰeT427+LJ aN2瞹W-$0@KY3a_L<;zh4km&%U I'gmn&ټ_-ea#^9gtqџy[ 5we}<7s$߈FإP+7PzF< 1n#k:X(IXZ/[MZl0q1p.kiW kgidQɵ>s[nɳ XzJcWMVֱ~"w6fMH폦=qRKj_4v*ZœVJT ;z.q^\+gׅzVv_E=;߇==Ϋl#Z $|Mx$=+*g}B+o5ҍA>+COt JWf/69InG |a+&;'߶-7Qp0'eï9edRĬ4R|{6i|o2-" p~JWU׭% deQNxkR] eo徔 (1WpFg䮂 B ;y.{=k6h JJvϭf~I-o HUҼ~?:mfG-x}<^FHф7%jzm1QE G28ܑ֔9M|=}K#>su8gyz>{>aA mӁ^"ݮ0j>)MXYCcIoK͎>X֯4[K-rSU& P4 ȳ1~G$]^#bV}+RUX"א4o`X>éHxHfb51,6Mke) `ո^kχ j(,_YHFıVRIQ_xaY隹:E冘Z\*"_1Fc` +iI4i|M?H7A{avA{gYJ+ Gdj𮳥^^H"5 IeYcҹOA ߈>%7:e.o sf?t<=xv!]𯈴z8 {MY'? RNzׁ:Q7<$sOoU/CXgEҾ$xWÚ]j=F;/x?ÌW;w?Ե+CBKoi3AOO_'޾<SIlӵ-n䷙~l>Xʜq_Z w|[:墵?kMFIK`4ߕ} , sЎ "w\{|| C6k}'LKkmk_:"jW-3ZmPG46TҾm;$Im$*J9rsUu]k>Kp/.5pGYTzjܭ|7^Ğ|-[]Z O-Ofzn澬.2MZWH8CW]eOQORNDћM") 'ׅהǞ#/~"0-Yơ=x!X]TyQIo1ʗW҈ ܫ'bּ_ j_' =SdS@:_kڏ'|Ip&@M;i:߉^7o x#P -ƗIm98*wzig5+J4տ[>77zX"sus9 !OræE}=[ɥccu4!Xnog-wdT*z?y%dwS 9*96w9)?fnMK~6[nu[]x`;} iz,VmAA%FT/~6/gh#TDR]?lg%*.r=@#6-gʡEzio9]š ;(7D $ںyK`³ ˮ*UHm#Њъ&wS^2U7y;:Qmddi${"8fWŻm1tJ*J֡^HI=}kU!x5SI'ֳ56ޭbKk` ;I+>R$mrvUiu[I< \+UܿA}Ұ ^}?MtPgv7 +Լ3/5=k?NLG<N ק.ևOF6掿ℿ!>&UΕ۲jf"݄&^7y |EQu 蚟4.4!v sdn[sr3޼w>FK{h79#+vo |'F{o$L>e\\k˫Rijyd#6u}!_~ͣkZn i e&~;#5)$s EK ԼEŀT9#mrB+Cvᆃougy'PD12ӻkM&o::0{~b|_}>xWSMyp`s?i4aGdZd,* s7N߆ t? ?Újj#s98$M~~ߴ?k?~|0x{k(%kEڡwp y!+{Jpl^_MgG;CF'SsMgicyblKc}M^ēiڔz/ :BL0X+,^ %[(~|YM{֩juF8xu9G9foྣ #TFic}d9"lwNNz$E_K7궚i}+uM|~|s>_^-ew 7`$:`>m*I)0XX? >>w߆n/ot]!dKR˝p3z d Y>=VwOH= 8r騻ȴXp$moR+Qm"I|,o T2FO'w@jbHVp"1/Kְ?W޿wF!ud6pqһcg}NF)}?*~^)E">1쮼1g=҄wz$d|>U|xH6 kItg(4ψZ3uggFhn!3cuɯFXn%fl_]6d.!sIKyd!C/:V=cT#v+AUNoC0،IA;óߦއ3EK2Ɨr$2crI**>;ރ1(.s(2i)A 1))I'=i((jf')4T8![)@)lKi-H7qVm%( '8l}==3o*#F 3)% p3֢OM Jܱ!To֡F #|ǩloWPf WCkEm ѡXpd Ub=U9T=jROMSFK#Ț8h#SI݈{%[&v/ӭZ׵}ek%E}ӛCtYWto.[OfHG|t^STmtk^Ϸ^i%א>oqm>kw+/`st1R6؏_IGkI.zYʤS X&עW攚%!{2ݎGZc}Z3 321u}A m R8a OZ4[uR 9ބSQqwSkle$ڪe"=<)X:mZ=k m Osu{/,Jp }^PSyn/tPEkuY**Karo[¬x7>uw63ߋ.{%;eMoj׌V,u =8ZCMyv4Գ_ۚi SY]9\Gt- W6'f 2 >TJ3˧E1TN]QJE:񌚗vhv ǽu=ށƏ(1?OVU=^٬iVKk{9"̲AzhoE*SGqӝٕOBP_&vzWm%j4Ëg_Wf }ZHR2h[o6>5o]Y޼r`.zz5]K7K-]˟# T5% -\<:5izf=e5(dkBDFQWubƨX>n 5ΡHCH{)篥jM^T:X7O+yPR\i`b)9h`t⹛Ww}M=w%zjay"?om.售QӬ"5 f]I֚4y[P}.hx@Rp ܖeb Ψ^$|A7JoQ蝬井IkM Z7< {RӮ`#hco,![K;rpw,H w7d#uN8b8K]Pøi&vɒLյ >?22K[[#<$^m39?_ҽ iW^{Z}ˆs IRD-Vܦ 7'A g>WR*N{^̧<24qFnc;$=X{{W|&3d>V#3>ɨDRDH-" }DCO-Y5Ep.RNUFdNMy/5] Xv#At܃qI8OC:1o?5w۵3YZK"g2x$䓑+&j*P){ pkKtKeXpdbnN:;M*M8ͨghy~[ qzS7C-ɾg}5zn >M+>A,QG*YfoQV:-WjsVK7 B u ;{^(nk[lCQ 5Mym]Li2*po-oW<+GV|Zv˖縩bH<4a=& #B52(,#~>Ԏ|إ0僞^3ZK1;ƮK%*Y1_\"=~`r0R .yN抏:N敍y75Jl\ϭoVs${UIzH#E<lPY nCTOn(I7teW NԚ]mh#d$g,޺U[wjK\Gh($#ҨiGc)\IphWǎJԭ˫V{F{P3Z+)8:[WjZH[inO}z }nw2+[98 Am[FQ0yjtSR bni&'/AXi~0eZ[ ͒\6=ǭv4xi՚o-]WNtܿqkiAslšRA r1J=oAE3KȺ}|s`TQcI< /z}Zؑ@ǐ=Jشۘd vNv zTϊuT#z۪_]G\k? Gۆ5k2$3$!1' ӧzm~uEt[xP\)F-˲(țv;{8Mu^Xz:XZMq sGCr܂vw+OEk{YHoZN`  yUXlAo$Zג_0‹hY1k^Z,|=wgig }:򌖘8 k4Uޱ~ׂ5&.aiLWRqXY6OʩxP,wz]܆~PX;dyjÒ5wֵ;;J-`u H᳷fځB?$My?4{ltVWi K,e(C R٭^z/"W^NVFl3HW$ci^AA C=^дŏ5]*)f<nMw:WxU7Eԗ|Em}?*e+QT{7{=]<_.~aS7)|2"V-[iYyw3N-[M0\\Y<+a;)Pʱlм3 ?xI HRڷQRcjԥ炲jygk7hc]/BC93yfq.=qߜW+'4]?3[L\1 2ܛ4-(oʂKY|g,I1S=+!&o\YL,mX1#ڸ$c,YMk~< MxgXы@֚vmcѤ 2_'#vo,4o:Χ\6q0zzY>?ƝFh.ixWý/ZD׆#"L"8N.ҭo> x7mGYt5 r&EF6)đ\U,Jt[mwooa?%}nij[dFzdZ{[MX A^a}6 ,4++ȩڬɉoO'Z^&Gx~@[a#FFrHX?uGğtk MEmx$rG4=m5Xs,R}~^xa!{W)F1׽,UxK_g sm7ze'pYLi9|ajޙ㫛]S‰oI! s5Z^?ΞGQ杀+َBksX1gjy27$c # ]>_<<#imuѯ7;^k?6헀|)ڬH!tո)&C)s'QP<}\j>׼*m;pzA5򯁼_ i0\\4;$q+Q)}[O;J4縞(+^d2)ͧF<:Naގͷ}ޭo4s0< ZT])n&=tV~_Q]ENN{nrCV]Xs;PVJ{_M 1Z?>'[K+71ΡpX JN]:zhit{ߧTUZ[|ZռAX/ ,1\1b෌,MWSխxV58N^K݉ʥw1,x5hSxmyjnYZ]'W?8"״G@6Y-D[ y*TP(YIg;_>eOOVQ9|h.0c lJCŶ'u<) ⶿wqt {eAP3zu_>)oh/y_"#+򒣌S\|6u4QE3$1rmH#ODg5|Zk4U+Gz;<+o ih61DuB3azq_xNGmHh]&Jp{'m>q]e/6+؎=sη/>\Axq뷖QɠM!#Le-2}kލ7Z/ ^8lϚ24.Vnϖ|=xzm/Us H\WIhRKhZ} $hϕ;S#=+o%mWElW>U8xH<+?X/4GNiRD(Dj>ZE֥{_5kɽ5>]#'Ǐμt7T_I[Ĉ*xYƘckUdYu;6Vhgvr:0f[I,_Ȳ^ BAgH +Sڽ1ğv>!77#˻msnf4"9R{==,k+'zGxht..h2}?:ǍtQtonh,Vc&0Ig?tOXG;f*vrA>خ _:=k:L6L*8AI-sUPn^Zu..~3}ܚGe}4l|wl w5qqq_gR𮡡Eφx2N[']Kɖc) }5-/Co%av@zMɛ`1T+Σ_uDmsBZXG-!M x@sޯC(V+#_ H&]ByLbYߴ7QWM}oxVRjbYuITysҷ\IT=Fk є?|e㧌m}ηd}fZĪr@$>f{?7xL:Ob$x㑃]o~!Ea [l#2j?UP5kxVoڥmH1WUJntaèh^ǟcW:bw@/e(ukO#ZZjrqӏxIsoIp1xov\»+YIrpY-fqsl[O~k}TlЮc,-iw$ܖOb8_/C4 x¾ogRy#a{z<z4:3q"ۛ8 \pɦKCѣWJj˺ y6*k0ݸNG$I =q\c|.';;]GO̺<B"+C<)j>o]2Q-AsI|u_Q].VZcd%N,zSS2s-HOxĚg&n-%嶾u<t )mGwݒ}ܜ֝G\'4[IM0E0K`|בx nJM}=媲&`X"Is޽ SrzjIB.ֿToSKtzV@)ŲJ1ѳԞk;DסZ<35^&[VD,IIvWEx/W:ZZxcs$_t ԜUb5\n&)c<EIVv_֟yt%n5?\۽юItnX @ܕ-k]q:a;+Z>O4[]cs賜SV/G9 ҶǨ0`%:v-u Jyjq+G`}+ȵHٖh['cbmCy{w#j)-L Zn-K_ ji,]eQm z5.?M6Sh#d?x|9jͦ:,q{;sLژO^WxE4Z ፔs=HxU@+ 񞵍JWNǛBI5_m?C#MχmGM[s;_FvX*w8f>).- (P?9zׄF+hU۶&x`$8S_O kk\mcH01[WZSS?ʍe?îYZ{"!fhQ,Hw#\3^ h? uh6XđZHC!h sz9qoHj}u)^O!,~cz:kEZG[o 5+}=뮞!7*y)).l$}Htֳ=,Ŏdcv R M+ZM۷`aϧsNe3oڰE-DU[^gi^uܞ fMO/=kH QYx^z^Zio^/#<7|AmӍèJQ~X1_x{Σzow~byaFQ^Cx¾+,֛#JxęNW9m+ί84ohq-<}ʹ8(W U<浍%̙"=hEzrMҼb\#_OyZ< !%'-Ev;?^_iZ2eyn͔SsVB^jRkkNMnϦ~,g),4URU.'!=>wѓ❤zE.qqG$j߁D iMwž/}^/^`dR$aׇ|Z6[oU(Ƨt^$F6/E}O)5}[z{߯ޟG<9i`747F$~>K&yw?JS>Ğ umStfm >AlAq_?g-ڃ{pYF@bI?wA#مR1=܏FxzZ|-7u>Y)a.ӮoC&]> Yh߱=k2^wj4y*͂k/#|>floR_ _!oA𦽢S$KyV7* AWDrG gR7i]ώ~|pӿf| мw>WV=봙.N iMBǚ.x].e -g+Fe_Y9a= zWڙJfAZڒݐbK=3^*::~\nӧ oźg-ӵ?jF/Qeh@ݣ|[_x:.ӆtŻ:ukat4FdSKz?fߌ׉ö8L<5e? 0772]M.pwpA]8Da79!Z)ݾmm{# u+tRuH{w ~Yp(pq]¾)nZYI?ӴP-ێi w?|)پ6s!ֺ߁ τ6nx^YfiB'#h|oƏ]OUpf1R< Yۖ'SN0GOhp^[ioM"oOưdcye:)X H|[]zǍc^.ӼUE:&.9cujynǗeⳊs*4=uI*7 ]i|ؙL¾¾{_>%b[Z^5OU6 Hc J}J? x/hW:j YeR0`=+u/~^/ 4Y4r$N'#]dk{Ocwi: Ykwo[ddXFsێG|;^clu6oyn7G$5$\_$*<#x^GKl{V8m=Ҿu4WĘ%~ n3h1ZXX7Z1R猚V~-#_<0$H89\ ѵ Og˙muix"M #Fю;^qMuOe0 bcVv8ZևK*|N$$̅ߠ6A1Yݵ ](RW$]@Lms_^*-.8=cjj`?+)Ẉ\ſ+_C{6j1 _ް#'{o_b{gmwL-jws]Mm6#I+f`0:8o0j"iđY˨=#bj`rsN|KHZzr.h6i}}/k9Gǿc6ֽ*=^2"yd`NAZ~1\||[48QySlܒ=ps^!?_|?j^7tQDvLp5( W_O>7':BŶjǵ+d9bYHqּu*i9(ۙI]wwXE?ࠚ{o؏ {+m&,#fID?u࿆  myw`.Gc_߲(Ά>M-I+m<hW<&xzbWsZĪ1/ƽ֩-cՎSRcGxxESVHXR^'ƏEIe Ҫhdʣ%AգMın>:{I}7R @w'6;־v_R0_nc]'-Ox\D |JɮN~)&&Xao.>1E\mQS &Hվe}*b%[e@e~#_\#Vqm-"|-=Ꚗ7!!D:*\־Ҵm?GZi~KGgq[@ fl(wQ:ճ 5dgZŐ9\C8#wRѴ;- JJDRg#18š1,YX9'ÞVi-PgFd uS '$feI>JHR>z ?Li#03m=>֩#v+nH 隥ffspi>,<يg ],˺OHxc^ٮsZX:? r3c{WMKFNKBF$pllЌt&8*He<7h:VѤU"EadA_%zUI_äx/Z&(do98zwwk"N|=u{鮪dVhsZE9^;ux'ƿx.+9d-mk2!)(r_C ҧ_ɞ_ԅͽy+ y.ѷrvݱn>j:&!ѷL%G% ';A=9}QqŬ{Za]U9BOMu`~ ꭯h~o\Q U`?W, 3ڟ9ɫ~>S6Wr^^ <]Dvԟ & .已5om-]MNv\>1ɯ|M"}-͕T82 Xg=qֽW巈uYZhZdEv^"eIVFO}kAS62{q)jzeQՊ, OCͤBَ%ݼr5. knsF  zU+Ulu}c鷾Wv^n ؗV'%ҟPsk#7q1<kú%ڠy#giF8,mFH*5e3j_#EJ\V_9?_ymqtvz v8#[º=|?Aھ++? |iCT֜]$e + 0I=vKj>@M->Ⱦ-cdo #4^:_  tlrc&KRK~ޡ^9 8:;OZ'+x*W+u+f&'}cm uk+IY]rrjFqwW=a!^_ʞ;j_tm+><7hup[@@TFqƲ|Y=,G:D + _1w'U`B~_{e5bGҜhcyU^T?/RG6ѤP pA|A[kޯGν$^siz,2I2cc_/]мS{MjVҴw6òHX`y7ªU/{sR7{+Zmn&@." bQA=O_oksuw=bg̐5QzF-_#ٯ i})੬DoRU.2 yʏ:z#ӧay?{OUeUARűJY$Dn5=BkI'LvZ)#SaV`{h%H,I&Q@\Mi,s޶obDz _@; {57=1d⥹ w wc/i+BҶLk=Zu2$,9.Уᘎ4D$ #i8q#z7@Tr->{)4W!.x@z\p8fTH䚎e\d`WU*1?o4f4A_s=3C|S)^[n5ړgofz^뉼=.衸 3޹}F#o2#:ː\/ ]~lܣƧiR_}-NyhOC-c&{|*{wsOҭg[[{>;&_%Ž؇$qT'xN6̙ItG,cHJ}?s^35hE#Qs0B<=Mb~D\#A^j:R<2.r? Xj#.co2[$ ''[ )+JΫO{O˳Gcuwl-?\E0B5"K$y}5<;ѭWFcR83T\W(|Bz?c꺾 @lڄp@ɨumuo7.c 2p xj>ӭkUKXm:3R'.o&)#xN s};V~sey-+ Br01ƕbw%J|ۆ=)<6pM0\ {*U=`h^ h/u8skųx"W;U; 9_]k e<#D\j.^d84k*yq瓍&ħ_˚Z۵zjN{:c\'$RֹLb8-mPnr d9kJIZSi.[5-R4My-Bwp-?eavb9fM>X㙼dS>TI-:|6>\Hx ~kr~ӡu=-WZaמCҜx\%Zj1=^mlditst0m{,sתP?N|EғWR^.hMeь.b&ZYa.ٺ6N}Uy&EiKv_]#/x3M4#W-:nJ'3Y#OKy o ɑzW/RdCgyqÙ?{-Z)ϭnSJa+@Gr*ZkG E+{u[7m0c: D/&ݲ-Љlc=4f>]VΗVP°R:m$gq6ws5𽙏RFTݳn嶇lsV_,?Y%.].+zj]L\DqGCGuaY7w 3(2q~EYq)GNd ?i8Z{0( q>]`OK}t\lb$)U) jǞ]JeSw{#JK>w'[&@ }mn'yݜQ%bKy\z՝2YY]yV64|}{'$dMYE-v4eӤ仸>Ɖ'$<yKԡ7t/,\p*< !N\#O4Ѫ/:Zo2 9̞N{mKS@y!&"d\45[*}*mu뭻oX-ԯ ^I$r`վvmdVY #J̴u[{+^&Bmӽzn/ B o3IdmfX!$+^S6ۮMt9CSҮ1p#AInºOZV:Kh.Rmc}k=kz̷zvap%0 JPCZh=#i5OT K;Le L]< ?S7ɱ|DL/$IsƩ(*D]~wv:uǍWEFH>۱v;0#qPA5ӿl]O^|6?z5hnsA5͂Ϙh{=g/uyŚ̚Ŧ֖(ګ0B1X`8׼Ih i&moz,ֱd[V k24ҋkWm[sˮ}^X&$-4I'Fй?3rsJ Nľ:E[kkk6ٕd >m n.g\@ cGОGjh77tR9ǧ\ѽWK!VG$?o񾗯z6:͂i(zu.UjF܏!BҸMEpgrIi_W~%w~#km25 );Ak'ԺWV !L[,g,RI< ZEo ;P]F'wN>:>+/mՙWϰXyXnk㶒 RR"i>=-]gig8ses*G|s_|Ai隶f}\ВY$-"vހ(N85{M]*j%KXp21J6*T*IKk^כZK6>,5;LVWvLcfx>:vn^ze_^xŰ~pI$q\?[s೥-Z܋H䰑{"XL5%̟Vo~֬m a%?F IןR2וu9g &In;>:/|A|SwxwRҵ7QI~{;"*3dCD|@=7ͿVT3J qUr:gסj?|[|CO޳b$Omko$- kSDO 1H[~`4ka:֞ j~ !.CKŽ@CW? 7,^ TSb2+&鿳5u}i7)#`u'i=nKmrS۱~EWRu#uzUtXbw,1wX)C4q䎍/g{KM49-UMzizOq.!W,B5v2< < v"++{km5 3`lc?:`{iZ/Zէv+rz-O[iJnO? o+)F4/{[5`&{BF|Ḯď71j_ğk bđXʃGAϖv 0 {o~_ww&k%:!agdk穯%ZπaNc}E4=Zh͛!V᜞0+MJyn:J[[{Gh|<|V.K& )sq#e#E Ĺ _}x9kږsuVڲl]'˃UsW6# _$lz8T77)o??>ip7oZEqUM͎Ixs~qcMg%:XVB>L vzkj8'/ Xm&VǨkUUS۸d<7=hJ5yM-Fvz98漺5y ln5n<'|-woa2,%auy۟|69pV? 'yu.tɜ\k W^t{_o;=c8$dsNSjԅnV/G_ӵ Cm6l[,r`z8⼟ e*Ky|AIH%VFi29+a_I{h $wITO_JGť źna-K:@N5 ׮+'#YI|/ӧyFSŚe*8bCvGXg01]XEʚKbK WH4|"\XM4wp=g?5|R~ 5|QP+A H\ '_'q:\,wg]XG_^[iWZ]=~^zV7 !6M[xnFaϑxxo@?-u=GyxBYQ*Gze`DJ#؟ץz$j{˧Mt#䯈|L՟2ʓ) g'-$^I\^|Q&xt4"d2ls޽NPzTZ./! f+FAjx*=/n~yEZ80q $9JSI4||>nmn5S6ˊ8X,x I^Ѽ= Y:kg 8<džbIu?-w3V;/Qa7yxZolc $z}ҫyȏϜ:~jG(e{zS 0H-ݤGkTd #:iSQM{TS_=+%V?ʌU' 8j".$SUҾj5;kw[hO0[z}~a6z{R.6#_u!wpT;W5x]#ONmi>!xyޔ'6̓6£r$a=)ӭSi[.\'ջ]T[&ԭa nH$F#^;ɯ, 5 2;bG-8灁ڹ#DBanNG⯃tJյ͖m'SJ5bF |9_5k*|8ukM6˘P^xz_zvD-eLy*s>__Gᫍ+AM ӭL?4;֔%= *SVpd|O3ڈ[3)u}|r@#V⫽7z<$:4$ C޹.%ܣMmGi"(ٴx;WK~+MF WPɻW)J9y9,qӧwELJ-Gd8Y2 W+-U֗&Wnֶ/_uE^FK/ 4;ϲCs`_!/CR5=7V𯈴Y4D *wH9濤goMm zd>_1" 2=8Gu+^~!gH5y1#ypJktݷʍ r~gk/O);7cl6 qnR5z'|96) k Q21^['-F}GJF(SA*l]Ē8o)[qU4UmkPFpg^E_+*S1ֺ);-NBqdnKvV>޵v?N4-Iw6kn)"Nq^kᏆ8f&[xgH< =A'G5Vh^#t=*n滒h`,KjI+QǂL'5yuM BʣiԹ]4莂h^L,?\EHsU5۷0N(&џ=~D7_k+8O߂\}kٟoOjw~2(oˆa:H+= w4 |<.7xᶃbD8T hk>/%=Esoy,+P$@dd8knw`x:R/xFeA!,}kNǂ{Y_Ht6Y5vbq#w#9:q_ot3Lk`..omhmd̫"d0'k~gu=~/D7zn  m`쟺_ɪX9%yneiї"k{9~#s=_~,?!t4ܹbҗ{wPk x~/Eb6ֲ3ѧRϵ~@/ҾKi-Jڼk&kyGt o |v񮐳GiF irȠ IG}^MO.<΁ E͛i֣. }%|;w0οK_&;f6j~U'|Űs-QT3|iVK4oxkDRGtW@8A<*$燣!v+ ݵW9%cᾓ7=&hWv0$hN1džRbvitn2ԼZH/6m'ݿzWRL LJntկ&K/?{,Sy}X:GhzfnYY.1n  '+.|-=-ucLSR6_g1g8ٿjUW$үZU)?eס^ eC/-/V:˷UQwY6G~ˋۧ . fl7g ?g~6ƚ4zuΆ@CjKn3H=NzWO5_Ml-I;{3kHLٓ+5q8zsn`r]HB7= >\ʷqh54o$jU-UɈ 4ۻE|XW9-© sDo2p'8kGTfo*TN+o|:%gr=陸3e6ox|3ij__ix_MѼolKde58*wWYqxH]Jh%vGe^$F[wBv%g Kdf\SKUN)mSd7o$_g}S^QpnA⯟ zlXZ؝+ٵ ̴M/J̼qרx׊=ui=ź0LcRK07SA+ -Os<>QlMQK-'mS;Bq׽{oVm'^)sid݁88prK).i,[ClgNXXC2e#WZi穘Fvz^mNznhmJ5i1p 0`=pjVkm^>/iv3n4f1H?O\D} 5EvZkwj+g6zzfèYUH*<~:۵d*8隧,:M&lv(A>n$nD',;+>kai6l9譃o~ZlmI(ۑޟ|eFzQH-95kL;xFe;HruA3IJ:j*/rU{.Vv+QE ( ( \@ J>/$sN6dEQq6dX+:>ؙ6J3Rٽ'(O*Aߓ ڳMrI8];2H0"a:T:mΣ3jbyX@GsRdS/XBG$~*&pe?2Ѓڔ^Ds7Zn :\"t0PAQ4؝R] }]jSI3O֨եu5'άEecT%F 2GrVN,,xMvT,G3 p+6Hɵ.h/C6D4<zԾMđ=2zOc3I3ϗS5 B\J*?嫷$rݩcϥNy+qdI,m&rTgɫsRg bzrVjgfcwa3MQ.p:Jjyxf؃MI~a+$ť??~1MRE9t'}ipF=kD쒱kZ=<|Q˃jh:XgN}W+k4鴭A\4;1;֟sb+8-LJ0]XLGo l;{-m!6BI3PsU{7Huu̾^$HVbڙ"G:q^W7H5vko5KhĊm- QQOoдK=խ-GYCGS1Yc$FdB,}2}{c+˙5fWxpDSst,/{vd!^2iyh,-~mH%W59y#дI$FF||s &Ե Ɨ`-QJ5 X7 vxڴQ:jBS{+$],oY֬V粴^Jy)-"+nͼD6I:Ek".(B,ny01"2ga'wQ=iPN ֒U6Cssm-Y绒 Rܵ<`9'J.W\<9;+Zڝ,~ Ӽ6i ;k ^bu^ަhtb"uFvZh4=7^{ =VH%{qtIϖ#j5|wxwwX)aQ9#J.ڟ!C’j{[%䝯m/߇> SVfAsx[*Nˑҝv׍YgXmd&.p7dcb_]XH!ȪHrOz <[iZ5̗3뷂HF8$~Gb$ثꛚ/_^ƭΉkWY].&rRx9G9k66k-GYOu_(G=>CoϨJ 1ԗQxSJkhMEѭ.̍!犘33*iM?Dֽ]׈t/"I&@Iv~ץtGtq6m-hegvyN5N!;H,lP\Nr'ۓOɨg\࿷K'bY]\(Õی4EŎb⤯f֟&SσR {[}GUdd) a*=kKM#ීjھupj <$YJ|΄+7¾X>kx Zu{xH nT{t|Bt]VEygl@$%y;A\wm{*T:TQwd7TRY:ڷ(rHzG2e|׾%Pydv`q]/ u/ZAv]^c6i %y `&w7%-&KFP;P #\kjj:jm4B@sW(A}*I*ܗM좿I]j2>4Rm0KI#t.÷z^o>f- գF4x6h7ѱkpI3ӵX]&KI mø~>auyӤ~#1u1tUnz\n?tm*_hND-*7'=s'ï K}G<_Pԯ-CAHS`yV=_7DDe<}1} ~LQ=Jd/s$m"y#>j41MӇ-Uk͗DfI3hbxd']H4 JF} <׾x6]i]OiD[GRRJv&q k sW>˞|ӣ= NO_+_DҾR?zYYƓmf=ʣa~Skw߅ WW] oc;9=+#X_ϪGgoo$oa(ɖ F NEn\('УeČK3b՝dQIo-~}s_%]XiHv|P~c5gh<}-DKznba$$gjźpXZƭlV1F@qy|5_ύ}!פAs|ʞ@޻a 6WVS?>^}_+2BڍЩּgķⴺҾ#k^YuGھŖOƕ$JڈE [ݓ*QjNMitwu>$ >u,z[Y.&f 䮑1Q[ȍ7 ؉\6SgMT,:TΞgNS~7_O-S-L̗lGBȭݯm^x%(*t#&ٻkK|D4 ~ffO2CP#lg̗f7}s~za^YAi;l 7 v 1?A xo\mMJQ;Ƥ%F%W|1j][?cľ"VmȽVm(Fam(*%5u2uۡg@׉~s~:G=Mr9kD` C!;rFןsWǩiͳqp2RI~AJ<+A$2,WWţ @g / ãxJ72X\Ǩ_>[Gvm|w@k|m`|>,<1_WeŔy㿇5ti^:pA'Uxycd?}GS)8cwM(3W'(~_c -,ErH >x{ú~0%2du]Agfui=~!&y5vYZIٞ8?\F> eυ,נCp BZ @~x?a?:Ng{?WmctdFBzn}sK3߂Q&ω^.;3[\g*Ṃu)=L̇,Di_k]VCtIYO1yeM^噶d2B8Wӄۿ2qӵ~9|<Ӵ=W-5K"n4my@"[_+~^ t955oL6úƞ.?wa"$b"` T5:oKڀWUwYƇMVX:Z,W\o $^RɱF]2dvn!?.yۚΟL񾛭u݋Ez;E}c27n_yc+'-N8u's}|^a*)濉K4D+o5̅`vII=_Ex_Y4(`Y62@ Elt;Wӷ>޼^OQ7^Xeh3v\Z1!H\r9d壁Sr~🌼865ᛈ%k+UޢAt34&(ۉHCM20؀!OҾC_]x= /l}r/^"ϖ Bz˭ՠqq?>=zǶU唰@~ŝcz}U5>'%eGX7@H,7ky> hw';1--o{od9 ÷~JW&ee:; iV!Cn+_ZcыՎV UCN!RV~2x?LTW@LJF{;W3OFүKhu2[<'WOj n{sN+J!";tP=+Kf7r%*1잵8Ό/_ֽgDHvjz[|3x%6{ζg4'좕S%vkTz5^<.Ƒxrךhm 8:344FId$#_Lnt1G$"hO1FT -lUwqmŖPJrq?8XgZq2vۻ/r|Gu{`-rNrr;dWDz7""Z74?{/n{$d#*r rHt˳<3^ YN;A85c V~~Zi`=/`^uɴpfpl?˶.jlo>?g__gԵ^H>]eO7|5ln'"> x+G%Z@* cG[<_=7Pҥu<ƂrBs*|Nƿ[?{O<=GFM2Qc8*n v&~RjA7\[oaAF85'<3|7iSlh>YR:_?^Y/-Qi: r1[FCJ8zt_?.~i <%67P *U>GhO~k|X/!/U4f@EY%.n\Ʌ ~rv#j-Zǀumm G-:8BFA@:ן՚߄V8|g=C@8mQ n@"/ i-udBz١ umhzrǖ*x<$#M$մ0t+Le7/o$0yfIJuc4A٘\֚صb"5fACcM䩫Gnc`;N:隝ιe#Y#9Yu]z`UyPF\xMi\:x:]4i.ue+7cp?'IK Xmިl(9_K?~>ҼS{[K[JK $7XsҾOOz;u8ⶵ$< !ׯq?ǿ Ci2Cs[xFwy%ն<p 5Eq}RCE;tw~g:,5AĞ* Θ<yD1fqEn^Zra|GcͦOq$tm8|[?qx+3g=o=xx$ ~f׼IxU{%BnÇUug$:9:O^O=M7ZHE-$m#4{߆?𑭜X-6ׄxw&xY4>wKt޸+U՟C⻄ Yd"Qηo]_YWbpI=[}mhz.xik٤; *Wi7=C]񵅆HwFJ1suTʺtq4ow>Ф!y D'ǓT#&`wWxJ xW-ŵ.3 lߡ=3B4ks(%vҌ-(G][>JF'5RUK릊(jp7j$k "-'޽w6wwv>r #'z+6֧)MF_ 4e1|wַ$Ȫ#x#Oç:FS"WNgju95xzMƙlg2819مqhXr[s64F5ѸYA[ &s1޼zԲKCDC6ڀ(IƮecwxl|;4h~i|5R{ p@ Hz]Sz^HJzv!K}ق"S`x5'3i k-IJj ddpy3i=?>;M\Ks[x]YN[1>ɫܚY?h]g䞧]K_a|YAyh$p.J$wc'w?OvNҵ8΁a&byHHB *|G~#~PKiqˬ޼!m t PWr8R~|){{/o44񽞥\ndBgK;J95σ-7<ɲԼ@| c|uᇃe-7ky>Ğe* cֹ~6o'F4o]W[nXi.?sگvcEq7-Pm n~|0Kſ Ku²km]7=HRqx$[xW F4Mh+oZeS8,@ϧz3߀ x'zV-Ҷ3+}]֋㟍Z44/mI=B1O5Vuemc Ҭ(Wzgݾw76vP.g2OzdU8wz䎾Ӏt ~}Wgا g ZMˇYkg"$V9Ev)mf\J^\ƪ=9^2olU. ;<{8H8"صqq(ERt5$prsۚe}oQC+UuI\@TGD<3 +yZ|4 p>EwDY ˘& A9P4x]񍉃 zb*@2i0'&MwkMj4yf,__TAʃ5u*ȳ H#ғ O'^[%#+Sp {qM$-.̦yLaW9^9B79lީ6W7c N"_l׵ $V^ɽ)Im{&I2roƶkk4*; ^BW Gh1ݏZ=1ܣIUve`[T]gZxt|7˴SQ}tdؘ.kn<(̛B+Zeh>\5ԫ]\|aUyH%5Xg 7Fp?^.x&m9`Lhے7R=)fXKL3$= zRyvb4^I=RKM >)ү~|籑Д ^{t;H݂S.nPW: sV҈nJL]Qs;U)-YJ%.}6mN_r=^h|5ivUڄr1՞|EJΧ&gʰӃX'# q]/?  ω|'{$6rǞ"\ϡ1Żɫ},1Ioh'/,̏&o\'GՖ !y۱QdZHDe Tw ^[b."dQjogrͤwӿ^м?mn<5Ƌiϡ]I6KKua9Ȯ*ѤY-ShжV';[=GֽHPhI-$I'+;#+? tgWKi̚7>X);8~!gK6Xв$H3zjKv32I' C]/~jL`I%!z3cr5jk2rm+'mOk~ROJ@F#1pqaңf(-9GskwJtkrzyx HzyH#@C[j͂Z  }ڵZy`->pau=&+urdKK`Ӟީ [B;)䎤¿6܎TٛP9M_"@t`QAe :O 42(T|9B9j3Ha/6ь5"HH`G RLjiA*x@Ң "6@4)=4'y^u#$:dIpPH W2bA۟Jvil階])st;8?֦XL6nAfߕN)yBp#PM,.&Tg DnW(8=3RyšD@:i犞8etE'ږכ6+/kq&1 sԜm8U}H-!BHSYrLG$a208=722#⻋-!E˴A2rHs3k)/g$."Nv84Xb}*N̖V*AI,mgFgkBMuk  oRp{*RQoFS24M̘,RH1%U$}*[hivx@$jdD#:$9OTZk@ p˜7gMuS8$xؔ8')v[9b_`sVEι[C0H#ޕ_\shy۪?_SYќxz՜kG}Jp?h@T_'Rd/!ȃTO{B{&>೉^R@'ҭszem[z:ӬKc!PAL]^˿\C sj~ڒ`Sc&o.RP?R)>|jU)5oܽ;(- }#ۍŇn8qg)(ơl ,qG  Oۓlu늣 0FRbwNj՚0TirWגnkBT%2A!;=V"M.S2|U%Sa}bLQ;LFJ ݰƔV֜oߘ ,4,O|}+8FeI[Lt#]Nz"j& _FUZ}s:4LHr2=kOc}pi+]n2ttwe@;N~9>&s$ wL]\YC݄E2ĥ`+6K-bq8#=޺3:6Sf{"-V%W^ߛӧZI7؎>2X+KL0AjX$p6'D`;jsFz_- m]yw]w<=43ۆP -C ,C㎵Ŝ~t 9e]b\?Z3v|QS ?w޵ ^zٞ~[=DWft!Aqzu$/EPvn毋5?I a_$zsh,q*nBx+lwou[% EӍ? oDu]+^񎹩B\NֺU4\RMzֳYz[ZKY?'$\D쥐❔zߩYYƛu4q%o;LU@ W+ŵ]RowjڄeM̥SfD(t5=A|1C! w2LpS׽zf5|0]KW--ĎPy_OIox Lz$Ia^GiмKq^ r ?~>[ tkKx)ҿ[_P[( "0; 3Z&#HNtbo*4?I/6dC˨+"e˚ Ɵ< P !Xh+6O@$YP{֭ 6YMzv8?~ k?-o$1FGbEoh*Bx[Anu! i?ef$!{ _[Sn? @rFz֟Q$]>cK_L i4&!|v6f{W>Wr~9O[+E$G5wWSSeDϓdcیׯ [\cO)j>D jo+3SL+#zoײǽzEQnҗW]'/IxcL gǟ LC.jTGz'Q55Yswѫ'hcÉKωKNYG?ݷU=|{6(˫G&`+xT,1(DQҟ4s ռ9G"gNXc]gcЭC)+s9ev(=xQ[ЈAw9݉?]RG301JyRݠT(*=Qp})l0PTg4XAPOZqr&yS+"c;#DtQ9?j U=@ hZ] X0 ĒߞdVQu7x zׇÂIVZ~&ќ0U@@ kyz~׶^uS$-mtӻ8XX)ygQ,`|R=\'x/ź%͇<?i'JA8_J5-֌cҪ˦A"h@X=9%f~nx-|7Ƌ^„n(O61.m+VN>lHL~iV[Ks+CidvKWϪ\xxk@:Nqr7QzgcȭЧ%4.[ٷ<iNv"9 ,yfB Ŏ֥Ovno}K^/ f뇰:sMnúۜW>1>x:x Wm⡒ڇV WdWg**1JSiY{[>g;ExSņpO`s7jaXRXT) ok^'s fMnb#%BqG'?vOE\Xj ]Z\$w1=^"zqTemjWПofzkK}J[bDw!vVSӵTi|]am0D`B8czgq{=F3*Y`A) gSIc_xj[[rrć۪Rqz#Zw6٭?గ?)/⩔Z _Ϸ5#T @į{BkkT%-4wm=&m* ۏpD\0 ⽟ⴋnʠ37tq Ϲ7b"7$^vzw~G| jcMc_%1w`G$G/E+ xYt ]\Q\ye xO\Xͨǧ1*vQ)䓺>>컠xPms@%$ cPUfÓK;w# ;~xS_2(Ӝ=o4ѝf=y KidM),0|l[zWD5wVI&vVHF[\9ַÿė>uJ$5g~fI"Nck&#ծ[+SuOE0v+ץ+8l<}So鞣OO?u5>t,a/FxƟ|o>.6ZoeH7⸭6T8W׉u;kMrv%Y t^15N ^gQPs:AVUGS ΕZZ5{?'o4~?NyAդ}~q]xJr;NtElM7s息 vF-2.Y`_O~(?Rl/V Dw*62:Gn| ?NJ4-2[1n}Oz>_n7wKxbMQ.0^=y_I=Z}k9rkokoYzWH.fbS(?2l=? vΣqxPv T8N+[g&ڗIOŔ.1l\yֿb?ٮoxrT:J?pi)~g&/*)Do?O xj.mb8~bڽO^9jMoOLz_#l6cȇd fx7/n?4٬z,32;qyG |3m~ӟ/ŧODʪNOY,tWR1#jy};;UcjVa$2k|Tt'ZV3=[$גcr6<`W+ᯆ|}}θ#_4VR:(gkv&:oxC |/4Z -[Ϩ'%u fF%ʜNqjG>BZ(Fyoo⽗_ /ꑧ.:+YzvkqOJSy$`Pz`f3jb[(oh ~>V# Vsϴe%9&m?ۦ o^4B9VI[˂yCQ84mLm̉}8srihbY#C8]ݑ怼q־o3dgp$Jyn->intBI#mT=1VOuOۋT5{;ޤA^&~"iS=V͒;Z zGVP(,~QO@$ψmκv5zyC4Ե1Iez$,Ӊ=ȭڹσӭBbk1OI92܎5O+TW'^BaN$iDcW8|@柩]c=ng(8ێ󯍼E<_iijԣu`r{e%IZX5((o,e"I4mS7̃qFD-o牬.~`bX 9*%Ĉ] iԦ!F'jx-4x~0ZD%k Fn}׉:qKPgͽ-g>vhk^6еo Iž&#O$tݎt\7*c׎7>1 ~О(|c+x]3_Akit#&"18w|_)j!iI-//Ss+`|ŏzב/^-j΃tWϒ[7kH$܌;:{TJ%a[/Np.#_^#Sd[Xx iz&RX挢\9 ^⿌ H#qɣ;іOi(}|~jzo+IH/- 7S1l$VQs vx?W(NZZ/˻ K*QqUrvG+쭠*Q3o&/e}_wYO8S;q)*;x[Ki8$Wx}ψ'oY~=jj:^ _·­X `9 M~,%}J- \cxG[ s/ti+w 9dd}/(ZU{+z~,T<x⯇k~ygZBCK|Ѿ㝼_O;>#It-.;,,(pz$tϿ$";ߍ_ oZsqoO%_59Dܜ|ԑDៅl.|c-5޲tŧǿb 2W- :өZM#-^I_N/3_5?ZΜ>Mav*\t+.A𾟣i,,XavUh.4k=!UĖΩ ʹ{?|=oF5IEH,˼s5rzAW VEE ermp 0銖5`)((P iƒIA (!;!CoLO''ֿS=}+ ydčG|eNvkIg:9$y ݉L =SWGv { :cZTZ-j$jiʧxeܯi+s8Rúѭ;_qhwN|j+u&2Q|? +1RfAiap1x˪l+BdJR r5֪FOTcc10 )"!|P\*p_ҙ/m%sW.ܒ-ne!dmXkdork󷜪Hn_S(ŕH#k-`y&Wz,+3>3Jbjfưګҿ%M~~0j=%ڑ2A7<+R@ EQAw?\w%ȖIN1_R+K?~Ԭ-[;y"yl瑒;;8 ֿldM. d, ;P5j $P5?3˓aCP?+Ѯӵ 90Jme[GRyE )u# s_Eh 1sU.{yqLI>rH_O|:񞑧\q|F(l6uQu}'⟁Jִ>e.#e2r :Vrj4zSե 'Vۊ="CW[ :Jn3p+k-NpI%A-gg[4Z|A4KkY"  p+[? M/D{YL-xǹJ5]q8(+:4qUݯ[{/٬6u#+qs^A~E՞-Mwy̍m'cr;]ͮ4]^=V>~a Ocq&YӖTO|~A|" uy|4j\$QovM N«=WZ2JS[N !Fp3׹n֋;yؐd!q؟\NJJRȒF_Jq]Y}Ҵ$fBt-^fDR1x=* WI74 vkapOI#ѯVm(Y_MoV5/EJmQmB <7 xp2=;!pu%^2A${p֥mϞ)+>՝3I>ܱC+i c># BJ7u9eaKϘrEi ڈDe+5B|*R>K\z.>t=άͫk7e*2fI;CQܹBB׊{Yʏ$(8@Iɥ 1C#^Kql:Ż\8vD"l"#O :q[ICOGGi>D 䪜R%2L[(ڣpכ$xRG}j4yw=YFO+,މ&rdgaru&5Oʡ/I?ZP}>H)afڳDJ3qIX种j{.~{!RvC5M(m.S!{Uzmn,R"Zaod3Ry}6Ξ*+&;{9s[.p˥jMb&6 Rz,zY]CqRnKtyRԯ'B\4b6#'sbԬ(֏mc\^}gck0(o]zTfIñWZsU[!\vfg}" cFS'(7I&8WB-)ymizXC J2Ȥ:}k!É$F>yI=mwer ukz0$3~xI hY2XvRNuyBZ^>AVZ+G 8Kkksi,+0|s*=堅HNn)5uurnE]cG|SI SWs$zOLTGL"N?Z߹U˸*v)q}~Fݽj6%'2YjGq9fܮ>"/6TF=NJY+k%b%R^X*pU3sGS)QQrry>VVJq>қKΨFsչIRA qDb3?eQ.es :Iٗf V2M9,qf5h/(fxrcn\| }irZI;ozI47sF%fVt,2%ķ]mZRz;RvtڔVvkWl=2k}|;(GzfK[] n6H{PtraxqУm#R{=<<,6f2Zŵ6 *B'</ʫJ䤎>Bp+SN\aV63U:_eN'w{׌WtYv5t]B qzݒN37f?}$! ,v#޳zFu7P{x3z$ p6z[-3f$mʹ==ODt0qQw,#V $Sig/.|$ qCvI'ԁu76)%G$6'#UWJ՜YR$Lg2cyTHp Q}ׂc? 3`+-el@%s9RG<6+Io;6R0{;ukXPHU6s0U.[Qzu(7qZzqUVсQf ٧ ;a,Tji9ϵ/i>*0 JpEQ )>-+b`zʌPɢ*nEPEPEPEP4QE\K (Q@Q@Q@QAp)4" u9 W##oWӹwKCb8A2`M|ug5OCh (Q;zqZg9jrDƚN#SXE88庾G@ sBGuAwtWxWYtm pA5c}C2eWeJtQk<׶r|i@$S ^WRG+,$k^Ee$|\V8SЎ8RXI5-vY3*+_&~/t;([Y'x޿i/دԺ]׊| 4xI2Y_ #w B.qdGO,Ko3mЏZn+5trrE-aK2hKvrmt d(1\{W$;þ>禮8 2?0`5>;RTH֌/ *,b3_=Zii!ȈcgZ?-fXy)ÈRzǵu^c2ړĺ|MZ_={T_˧[n–@ds=՝7v^Ak.33ey/7-YumRI%͝1I*zUmmPhB)XPv\=I5qԡjwfkx~F ˡjkH M9*zYkw ;ȯd rÅf \Pjwc͵f<:x.uk[-6nd\F(^T'|W%F"gN"UE>=gڮ[ݥ:f[3?w~GZўVKXeXPw5mG/[OB/wЬ6^1_Ѯk-4MWHݎ]F;Ƥٶ /~(ʖ~f5^jݤZ,w adXtZN[, æ[VEի’OI(zs^+ų֞Wgߴ>sMH4[KBթ[MMNş`}5U$>0yc@k /Spt~~9Z~ 6o,΢M*issNk67f (sI5gmrR>xw/3ZW,淶?,+AU  %SLK|2s]b3L޿5ˋ(?c),k4By5Q|Qt%%|n/KQy <N <+I98޾}t{l<q$J;@(xfo ӗOk ,Rْ'GM;VM]H Hǟʅ\uMR-kfkbR #9 Ot|i:\wgڧ+٧_޳%o\iȠǒP㑟ʾeѴ/|,- WvEp/%߇O sZOxN| J//t떊h1##^gi@K}fKs5o,xqUyNSKi%Z5} 3hڇK)KB\Apo#)#92x |%&ӮkL‚@Q6JNzWkr ?F-НѨ+a6s!򯛓P$:Yߛp qӠfgUZ)k)]oG|Ğ$~ۨ69Xܑ\wï>$j/YxC\7GDc5o>3xKe[%ܐgg.]c$*CM߅ntA?qayi,F73М /&qxs7$.}?Z]/W.aexE_d ^Oo\źNJ/%/9 #&6[>| xGν_mP/ r[smkVkvizΠIxcp  V;ʪ{ek^t~4kB|KFSs[af]>wP8# ßX{+Ğ Efx-+gʜt }scᎉ^kQ<7AmP3?KYeM6:)=t 2ø)(<:-o]KsMKoåxcPS5kd p_BZGmc-ܶBDiENᆱ?1v6 >>kwV=>ꁭ V/@W=l|j;${HF[mTV~oDҴ#vg|jO,&;BE֍{utmc=ܱ71b@@:Gz~!=8XOe)u8y^2&}\=|A[i xUk_xsVyIB y=۾ M-eu{^dh1G?<%k^ ?ms:??tkSWoc\Ҧ>G㋳[ww/ xf;.(`U>nWʼn8=y 4 czo[?gx;e|6}9!wʹ*y__M"g!EğŞ-܉2sG@ir=ө㥿[k⏊7ﵿ6|l0yr:~zToΨ Ҵ_S,dc˅0X־eO|Be׎>1xzԀKg"A 58C#8\8O6ᤷFH*]eJ>n%fuǒ׮~w CJJ<}jxq=l,rBn{*)mW}f)Qlq2 p (og_J>5h'{d861wҼkÿ ?-[]MG*ݴvZm?iV 430XBP`p=qu|uiv귷w)^CGӥ}c+qnOf48PҚHSP9 d=zVoWb+b\Fުx6 s\/}/SOס & pŹUn^xMom0x"Mg=,rkYG'vkdan>K rh|\mGWKH-_yeF*Q .Gqc5RMM/ѧ{;5^_{ ?j!;MilByOv2}8 $J+K_ Fi8cLOle$;nZ|toٷ-x^hQ:Iv}Va 9x,a!iSQx@±<0<\'_(9\Ii~gM/j3o|2]Yi4,1b,3ڿX!7~[UJoI濇`݀ bKK: ` zsO~_k~-ё,Mر$7jle_5r,@oN|?ӭꍣj3kES{ptU>Z/@{꺗_zKơt#c.Tt.Uc'ָR)krWOī Ͻ#0X`rI8Ŀ.{{-mD_xXs&Cįʑ֞$凍N^923`ҡիQAOh^^>/2xS888z~8SSm=& :+n76F譓^|myiçY[=I݁gWf##=c4–6ݓ>ބ 7<ӪZ5dNϥݢ0r z{W(Χ]IYe0̀t, SԀ)%0A2BQE88[0i>bQwSn3R{ n\lcgI⡚E#l9T I#$sz^H6r%AgK~ue ]ۯGZYmrQS֫],4R"1daYaP_4hȞtonPAQ*)U/*'* #8km~_Tcg?0Nr+muG<~NOxt&0IdrFF `{יqE.QccǥY};VkK9\yN/caFZ6{=Nݧ Ga91}մ;A|{`ܒ8x/D-ఐgrӊ+-}u4 q( Qw47N\]Eۢr0*+rS+ Ǿ6[]N<,o nFf[X,x]k.6,Gls^sZ b!io-' F@=1^g}.mdKvωY.H"\԰)bzyiȚvtMͩGv ,4IɆSU0ySadlju=}:+R|xn69 dpsڻ_x66jb@6߈(-xYºwVt:nfWtصr!ezW 6awrzz$5W(7dfc%|uύZH v#Vo4]%Ɨt,y~Sm_Zӣ% `]1 .M֕œ+{gsU].#41۟JG?v |]eS3\TTEbp̠wGmA\Gyy {-n㡫~5Y.]nRk:JԴpUs%7f![oIw_ֿ? 氹{;E&6dVL'ڦӧp3QTaƿL*A_/ÍAkk"&Hc\e+ߊ3᫿[YkeJêO:d-dN7IcK7V*7KnTnǟjGoYOkirklzYըU)'$NF&ٜ=*ͼ\$R#xFtۛI$+CwmD8a=:Vd>k)K;3d-g"n;RSʗz]iͥr"$vͱKaIN1=*{>k_pَe=*|,АpkF{:=&`lwϞ j@8*z RWt:6\IfSCyf%IL6';b@ Ix?kAcBlRƱis#EVs [A[?yH=JFm. 3d=wdtqZ"t5,SGx*4 $~Ĺǎu%wNN_5{4 y Hq$Ӟ4 /-̚Pe;mUt|Fe,Xs~=Kԭ[Bխ/m)&%p19VFW_*bre̛nq0ϧ̑Cp3Z6,˦Ȱ&眎n15H"_,2LwlVA,\V`8 {WTc;6V,Kf""3#HLUQWa`2݀3}k^No _߰m>y+c#jֶ1K4ȒFKq=jܯk};wl{K7q)SQU$14(YzKI!tf +;i@/sI'׎jfAH)I%i_~67+o Xfv8!z1#jDYm2۷?֓hY% K#1G %ʹVa5u#޳! oK7 NX-'"RZI>m+jE~-Ʀ-Y9'*hQ&1Ag4{7J ?xG~~NO: ~\:o4˨ߦFL1tH@#qMCjboGz6+}.{BUH,mkrp~idg qws&mG1y ?)ag兟Y_?P<}[`{WPi#gry&4f֜Te&Wz~cb|UoxU*^K!V||Dd9_~|>-VOouK5 x>i-'95|Ge/+9H2f`0Nr=+j:pGQn :UvVhIw*@JZ3*X(EPEPEPEU$EUQEQE*Z)QEQE\QEHQEQ,( ( ( ( ( (Z ){ ((QMQE)݀QE(M(EPEPEPEPEPTlUn\uj%i/i4}g"ڌ7>\@y%vzl6Ѩ۹KL/~"-X-s$(N&vww 3)~CҘQptk&Fc9Qweu3ld.9s=N'Q`ȯFOvWX+Fq܎JcFfSmWxd@I!^zpgY 3f>bgNOP%ؑNwCWm-[(܃ww^WI#t_6W'=4phS> ҭ}d1C$A_,ǩđH:Ӝ)8QpJN~5و֍g5#omx>Di_ک]LdGNATSV2<,GP:PA xUn`G\wK_ͳxA_Pzj;G?f>Kֺf6+k,<(A?ֽß|!&iukw=U>k}/P~>ҴԦ+()U+_|=+|<Ӵ+:=fk\i6r6HgҹբCW$~t¯zƛ]ƥ1ϚP9#O}x湖-2pB̬[gҽtX.cZ1(9X0}+xb]_FF%u _0=}̽H{VW{x%Ż]xze 9dYmM?wuW_lu߃cR 褖tndrå~c_|?jvBIlgnzxT?mvd,ֲzf~mljm[cVÂ3q3- n2N)?{6^ӖxGn_Ft}:L[I\hY] Ȥïx;vZܙ.:޾_&Yuy#`"M 3ưGuDȚTX.$p'z׻*w-\4%e Xua ޜIvaX@8 yzfmuK zlVܥL3ՏS_5IռQ-nIa(Fv뒇ӥ~?kx_?>Xz}^-}JNz(T?w Ӿ+laqwEi]=?¯puS\[Ɖ }}Y~xS{Ouvլ!-MYEœV WVT|#H6.G8$WK煼Y^<{FRŚnxUy+;ֹQ-Y*'t{]/SSki~>%[uⶒ%Qn,qӌe|!|!ŜT]J[+٭]?}o~?hoOΎ{Al2lٸD 6aΡ'4\9i`~XnܬN00~^i~f+*Ckvu__SkV?.|AEW#*3N|gk y(]Ii\^[2yh7<#Du_|)u{Gac>Y =Oxs㗋daAqz{(;4Yf^Sci(PwIimsN*7F󓊷wiZ|=QDd ~qa@sV.o'wD,c_εvMW~17ZӼYwⲺ{sw v9⽂|([{H?:œ@kGQ=J.*N溫ϐ _xķd7SíZё$^j#_>͗#>jͮe"ܬ>| x6׼xω xV׈~u}6X' WC O_xW4Vݬ6kRDҡv9-(ʽ,E7GXNVkXgvuKsx$iEH-]BFRVFo cxgU{.Ꮑm coZ"š {3rFkF? yRkm^)[1`\~mً 7xijO_Ip]*^K(8-Н@ɮ)Y5Ĩ%fGfۦB3 2G@#xG> vWXi :~;F F W ٞu4ޭݶ>_x_^~ϫPY'䃞Ժl82Zlg&<x?|]hwlSg$WsT'~5wxS>׽+.4zdhy@w7*H2~>x7|+`L5=i\ S8$:+#Wz6a=^䘭٣P~D9w=~xV;¥W(Cш~[ ZV]~,:?-;˥ RI!&[b @XL}-7wo~/FVWZyѬd3G_? <1_~|Uwꚡi2Fd.p<.sW6-x |kBiLZEu ~i%6R5UnZ)34uO^uf,<9xN&Xou?*sCr_~#𧈼9-~I!ъ[ޛUCdOJ-c O eR]k^hu s3Zo#FSw饅c8㐌Q)^Hn_aBʒVmv#ƻ3]ҡD!iU4\$E $i5ZYw ~6O K<^_ػO|i57vė2ܽglv:߄4EWկ mvbCkЎFǓck')K_Vsl>xoxN9H&uEnA}{m^Iߘqؖ;, oX/^koLՠGgw(@亞2GsuJ*'GRzt^wex Ԅ 3 O;rGC_Si0[iIמga$ |Mù:V*HϪR\SrTl||i;ʞR7JZF@:q8cM${^Y`_W%VM!u|?^ ? QC<[qr:Mk~z?K'ò[iKq/-f22o_C`g=zJ2Mf*qQ]j-2z,qmhTe{أO(ƍ4--e1` ѮPBUOV8I=i|3G2hIp@}&g>륚E_Q7oOY_-ecjxO4m#Jߚ gY.}vDSMu+F,2y{UcSYZj!#V.k Rjoo*{Ҵ./DԃHe}(y¿{K3322f)~f/mlvJAv-׳3jƕ7)h-g4.&޻A÷Ck_TYDXGRT<k"E1 ,p:kߖSƎ3Q)iT7Gk=f=即O ] k40 4-&8 Wֺ+B83<;Z-.oo'u>4Ol.4ZUko+(\䎝5wY˻krҖhGXgOC\֟mhw 6"q:gNHO2.ҀrKzbw>6,$աx꛿nZ?{)Of9a z yxl> ꋶTgxL WQQ{ 3~oS]tu[m[Iqbb$OaoFZ&k\#j[ݟfҾcGQŅZ$ѐ :fOHF[YgrGVη4:QЮoEP6W8}ExM5s\VZt'X8`;$UT4GTBy䮕Wmq~iuOMg+otz#Y6M! !bQ_gYǎִ9;kyV'p*{`W|08_ yl.U=Bs3Nn}CSM'e$e[ݓ7 XH^mc,/5PD_ts#׍ϦjB͸Y.kW^F[]mx/adڢ6?0o\W=:-wJ&MjOKC_i#xd2~ig'~DJ5s^Hbsza>|SOEi,4ٖHu U¾А a?^K;Su= N-ʶf0* )Xֱo]W٫⇎l xX]F͈vK?+'j>"wSeO[ge呌|WE_x[ÚlWdMݝ2CҽYo[h67,9(B.>}Vpe;TYhzއn-K"(X=KY\ԍUHc^nlWqy;VM=m̬Vr<0['*IlWYRJ 5+ :m%X7vFylr59>>pDwqotK!l''7GiP fl"##ۆ5m?m58h x\M%r~׫MfO#7zܰHێ6 r;V&JǡJRS}"[xP+K1٠TF71^Cg;4;&𮓩#VSujI^C*zc5-k]^K%'ۭ`''̃'x/>i[[%n'y7z=hN]ӯɞ⟁xW^m|)|BŔojv̷݀r:WoVe6 3A~Dxj6HvL7pT}qޣ>+=泦&(!IQ1ZNzIK:mte^y91~5|1xFlE/o`Of5ck⿉m42M^2$H%OA ꣸WxztmOT~xBvxnd/ZO". @?$pJs^V6sמ*ZMk^}/t=GxORm.[Xr:^rw^"-%r~q2 џњ?hַ߀?M)hಢ29cS#sķ#_D"R1 lq,rFz׉ [SOˇG$]xÞ>mҭkџM1~ghx/%.&L%kcbP# 7RD wfȩ'lB9/fRWwNOv[˸2,n ܞޭ^"( |:7+tl%-L asb%eFiM7lmb 늞4Qڵ%k\Ѯ$hz*FR7ic'!rjiTZ{ Ư MDLd.NO?Zp[jaӁ"< TͫeU1je3ל➎7]gic*|ݿ׬ǂ u#ldsY*1%Ik.;wBF =MKv%KN m$8RA,cde ~f55˨;qRVD7]?F]<_enmgD4 :k2t's^OAK-ΣB^|d$E9E&F3KYQPEPEPEPEPEP((((((h(` ((R)"QE8QEPQ@Q@Q@Q@RhGdrϵY3Weg̻%bƺ&Y#O|1缬KE RPQE5p (((((()7ƀ2=h(((M (w_a{ȶy9Rjd2|9Ѯ`fki/xm*[k}RB<Ô dzT?|[wg|C"jx.ɌF7`xG<+sj7rv&=?Zk+kزFN*?tE ޕPtGt=};+|˴b/.O㑎\)OA$&C# s59\*޼ԣYJmIWj%o${g9kޣٞV&Lgui,95"9u 9fnu,($Y$߸7pANyex)`eqW8hlyY99iQMJiH(BT>^%x =^[SUs+;0,A$W|; <jl({z(y$U`qQ\Rc= H8־4O0j\-QG2T^a>s* Kd`?;7&9dJ-56,[ eXy*,c,gNJHy4WJgaҩ[KCGO_O ݦkz>3Ev夛Wן$䥴Xn9E}cu?vGGO" =+#8Dd}ϹkCh>{R|}?Bz5߅uf>\Z|H44)M-<̉!08z?1Ath6^!n!!?J>a+?O@6lpZ6[k,rd zvM*W*xLB'%:iu{+GC ȼgץO/~_ /<jnVJvY"FR :+GvOu ^5OsoZh8A&$\:_Ax!?#hݾMj&UY &@>cI2I+УV'}Gt(&uxoh_G=l8o̅o Kx{)&,˒"uo|pUuqgg^K d~|s?0|5=:y[qH*1z.IoVTqѾ'Ћi&C,al0@z5 ޵i=S20-ǘ~gME xG%}*HNEo.ͤ1ھ&364(%MkF4GXX39s-d{ccZn<4?|3h%:VWk,Ң`g%^'lou(MQ㵹2f )Qs__g]sĿ+Erx4|֎Vb?§_O4 ?\[GNP*ݲQ޼L!'Ъ9*-.f׷ew> .^~ڟ*u)‘Cqm{gv{XJB nw ޛ:K@]m#"H,.%%kEa|s!~VFG|>;&OlYa?sg JF>&Ogď;Pie98(0 -.ir7rbthPZ2oNmw{˱0/^"t)p tnrcAfZ?ii-4> 9r$t2zb3וjFso'g̻󍇲8'u;HRa" ĭ珡:k'|:իzQ}VemZT't`{xr[O]Rݼ -.9>zGAkM@<>t4먖HcuaC/WҴ'R8u&"א_CyadkL< V..Fkima;lby9߇?iVoKwQY oReDG=~|xsV:Mo1Ga{jE_g<5l;ʷc^/{,˚ֿUtm,=#ž񧋿j7 |9-|)r^4bP+y(]6n8k3ڿ GCk/EojZ0/ʃ򜓟Q]=oşo+K?#z#3\5Q]3x¿|+i?Wn"Ku#,.cʢ8e ( 9958(j:Xntڏ2wokTcƝ_v5-l]ԢVS6$쓌Cा{Fk%zj$f' M`Ҽƺe˯ Rn92׌$ 8<׹|:/*|0}>RƘs,ʧR!LWVI9VM]~Z?mjm2;I,tLXzo4+M;UHE;ý#_?NO˯;QVmd[Rǟ , ~\T995uhVvkmR:|j幄1uU+jϯf|ߴF+OOm(H%2u ONҿi5VJ/M3ؼU{|"CAּay(o=V(ⱴO V>h?'XF7~d1\_)ԴZO!AsnoTw iChl{W=*^nnNkʤ! N6dҾ[Ï? &:DeZl7;׿ZoZ[x٦ &`Qƣ`qkx[%4l%FbHȐc3ϵzCsgqow;۲Nyl/KgkX>R҅;I(.Mf&8,ShU$W˿iχ' u{_wA‘. *2ӎEy^-mEUxPĀT~xC +SeѼ1F>R/˕+xWE2$ZߧW?zi_~~<_"yvgtg8Nq<-xď [IvK:/$h,l |GGyUMʞYm*Apjuwwwe՝3ȯCǭkB KᖵYiWӺX"YY^II91q^z?gڦ{7u*qYF?{V]=,h-r\rI~no v|3k` h s^Eoj:ρO]VwFimN=9ÁDRFR:#e'Zռ=zm}&O]^Nl$$_>|ik:o>&Ԧ"宭jz1e8ZRiN)vտw=+?IgEb &L)`-o>E<;]ˆloiWucU, #+KI:gߗl7MmsW_&)"m Ux1`+K?&Hg@n?'v]_iqJ"bIF0A$wgߏZ'~4?Rj!xHmic|b=3[AYiZq*Smz>uy}%Nō[ZQQ~Kۉu%sbf޽zx/0D:}M%v|X\sYQ{bIMXC 0%A$`vEz8~>j7)n.-?7Z QOlN'pE{v=˃j/o%@uL& ݴ1lX3T.pֳMaqcVA+[ɓk'&+bL8LH\syNzԴ}Q-!0N"}OOcSt_77M2 L \9xlsk!t~k6)3E#㌏ZwGZO-n|ȑ7kּgMsഷ xƓM+g8+9SsWS'֏6!8$pI/x\]H̑v"[~v_̙{W8tծmp䩴Ûk}ץOmKkzU֟걈 A E(9\{n*QogEx֌ A^Ǒ|fR E04{mG~0:xP'sm վ̨Y=A4l3֗{1J5g6ne}M4<]@k8V&IPOVŞ64-d0Gd{WQփ,iqT1F Rp8kEo%[Qn@n# 1ڈ榯b_תJ^u_ CR p`P$%M|ey x3CkvWn9&DrG \uچEr3D8Vbǁ]/1r7zx(̇$muǵ|iG*e878l߫w<(񝤶S[]fnq.:!.+WxrQ+:IG#W'=5x3Wk:̳\#˕$`pz֔_i:&;WO3ƀ6ׅOӃ,{4jՍԣfws Wutpj2En,tA, ~a\Lw f~&ť1)xo]bjf6z4b6< 21Ҿ!G/֡4/jhcF|G}ϊ&&#=={ XJ-9ü$kuj=-,{ Vtzɒc,>]YtGJJ 7QqW)n$4wl1|ydQ[Pv[%▛w*[wO Gn'޸}2{kIX-MǸ'j]FIxbxc8=A8VID]WrNR)acQ%#WYUVV dEo10z뢂DO0 +ךϋL]F-&H`rۭT$cUS$]fHc.utOsk.tfNVk%o3f)dh5hV+*gFFv<+q,$̦;s(>T:=8JOOȪ:Timq-cʫn4m2!U_)y7{ 6RkX#u+54, *A?{;٭:o\UYwc񩁒WHHs{dշ{yef!Qo'!/@pIOK{e+& ͷ% #感|W=6]8oCq fCەOr0~UHK}Žik<{O@;'9id/pw-S8瓁޿^|B4HH-cB|}YI=5 8|lԭ5-n_:iY{-!N 9y3om_#vlyyf$rG5̵$=Nqϥ!P7G;}=Y<2e{sIy=Z|+y99Kꋸ:ar7u?FVvN[8qo~P=yF=rO({#7h <Ar`\,Xx4ƻM g}h{JOx@NQ+7{۷ .cI#^h.Q!}EtG?k#r)nnUQH펿Ϗ )ɥW%y?/Uy'*~%]>P'~9ɛܯ*qzM8*Z_SL7^ *Nzuqy$qR[pjRxn'=\^b;G~j>.ܣ/ 1DnQbs.HҜo[A=6r(7۾nǾ)ld1ץOզ>xu($ϩ5;I0:OtmU,GBÌ;%랄U).ľkEuQGgQp'ԵyƦ+vTodr^H=YjzYnZ_CO9p#PQ#;XҮQTg}Vkq@Mjd8{ J훱 GcKgb cN~f9oKmtzrK3#?4ulnָI$gR*%0h۝ڐRۅݟ~h*TC:[z֗ՠ?lv"&2=iMʎrQߧJ*EvǟV}2nq\j \*&~Ɏx'k /2|#22.r> #57>== Ē^F`{JjhYU:sҭSќ4{SzqMi'Ȯgۛך> Yvzi{v::qyA8 Op]q8$Cii P=02PoWgs& r9 z}*Lq=02'(^Cqɮ8p08/~gge=H:),W5Wu8$<KpY Q7^u>4?Vfe#-H=ݨo@랕iF}7%;HSuɪXH띃jLBs9Ȯ8j;+"־Ɵbg쎤yc;"0%|gH^?ː܌gR}fC֍@v8Hfn>NjP148GaGFO uEKpk:qvNsjzjKǩS?nArb{M:N=k:#bU-aoo5^ݝ7 皥.qkU.$$ԚIH ;7ϗ^.b`I7Zr2_|wDoƭ%7 * =k?hJi/_k4]Mѭdd !F8:q^?ZO 1O#[-OZI)29dN2T>n./Zm%MDYBZ4 ug$5H*FEP09x|e9AҚ_Cx#Ү5-! r,bʅUȮ2V5]Kdc}6MI {5i%9b[twۄBX *9+Kh$'u>7R6O eι9Rr:sZqN^|g_*tp>bYIcsӊ}::q*RMU3~x;z3ͫR'$iH32PW%j H+KmsVwK6X٢o??jX[5ǚX5ۖ 2r{bTҪz1KMFɬ>D܁k ,Isj̢ypiYsdPץ}vUPJ>7<Ȫʥ +{+Y$/ A࿹Oh۳~xU|< !zy AYg8ag׮xy-,IŝLOk  FԵq$ 'ڒ* [Ԏ;]'bǕHR֞$2խmXiP=kutgGVṷ'w?,ŭїoFy崹w"6Gj J7a%O!X/KmNU]+?Yu=컈jRiCxc<6~-`<n9fVL~&~ҟ |ƚû\7n.V isICH*}s[3I3I4^`$:ׯGo~o-R+!pA+5X}pRo}x@6>',D;^]TUI*gCeX~6~ 74Sᦿ@c&&<-p_jNFjzVpWNW&FHP2HYR.ym+o_|> 鮬`y`n//-`u${~5k\мBuYA6Ń)qq5$^/cEۉ AgeGvTut#9I---.M;Uj^ŦVKHA de28S4i7wr-g"%UW|5ִ9D7:BO)ؚUݍNul; uB%;p R\iK=65x_᧎/-wTҼGhEa7EuzGn⾛Cx'/=1wg՞5,X#ʐd9_Z>y77}6-W_$f\:GI}Ӓ/4rOZ2mtMIzC3%?Ɖzw#>mRRg(pS1s_V5O-f[K 2d_1]WYx!w4|aUrGPFp=+ |WJxm|wxCдDR1aR@{Xl]eeG퓜ޫ?cO xOnQ#w:ܖ#qA+#wktI}̂3Ĉ~hv=3>7𶵩xGRֲJG L zY< sw-KK~-ko,>]^8k[LaWV&dzyjmWCռ{ľ 3Gֶ yXǐ`N涼c#ڗ,/ {kۉ)WBz{ך|)nGƋ 7ƶxzp|WJ9%:t^>g~iq4!褀1b|eH)Խ(Q~ lSq-VҴY ,lmĒ?Z]y=F(/*eOcU= 7ieqMrJ+U2q}E{TR+ (AM:k7z_YHɒi!)# kZ `N+[*ǁ׮wWi?mNQMms6 XX#Ҹ2/|^3-oVIH W}9FBq-mrkG_fWy/>#|F5 "3m #`GN?Fo[cBu4G_:]C^ ݇HImx+|Kq\YEDVW[zMy4z֧tMdBy!{^mDW񲡆Tn /uh6wz+o)=oM-?3drz i(5UaXFQ=ʜn#d:xSҢu;UI0Cxx?#1˩֣Oix'oU۟G+Y{c-E5;YC&ߞO5HO{w>/~'Ţ/-CWPwb_¸ 0~n0HXh,H|+E%:¡$_|Oោt "畾p2pOsX(A[s#&;-^ͳNYt}?K,FN Wݒ##^G5#m5L&S0 {7RYZ|1yI 7A+#:?z^wJxvqhv̸QtY昅ZIԓR[zk?N]d^%*!LqonGLdpG43r֥F(~RGJ5Og]Mc+ #Nc 1t{7D|B+Ɗ`]o8WN>TԵxe[Ί]XګkڼzlgQL#Xq@kb V|INx+GPǯ5Zq$s/=[&i| }>xkrpkmQ H&GRᛝ92xPɨڞ$ @@<py6oK2E;±3_}Y^~_|+u--~_uqУNwǙ䓞?^CqvW̎ 8޹3x֒HaײC->^Fۆ:mϭy=J5kΜb/'qhZ6z4.Pmghڜl,ĭ2{wF~CwcLb:^^iV9sxۅx6d#2?>~t3<ujAHduHED'F3k<gB3mJe\]_lC/oito.Cǁ+>*MSS.I-ؐ>f'nң }i~1D4يz*e<40<~ =1_ ̣U/u=9m S?3_k[֏i$ܠ# _Ol|1xzOqod3$sڿ,oo'x~r.N֯ .$xr2r\.d05]^nk4mEK:ށ⏄^ 0#\  Hw &|#~ Y.š)}h;k4L1&~N&kF͌_w?ek@pَyZrZuީ5BrX۱CDS]p}j)ުgnt;rriA+Imm Nۛ`.|UIMO"eR_\ u&TݷW3D$o8Aj8zTZv' { 8f:V%b{a =Qh`R3Hji\U-أxыk'ƿ?iT߷7E=tđxV#b7,"Zqx<jI<@tKmF@όuH>½̕ڳgq~2K|/o~"iYf>UAmD8{R]Zіy#QOמONx:' V'Aa_  N7+aiʤ'}tj LZO\#aԬDb3K c`y1:Dψ ;`L{;xQ6 5!>LZyNx-ʼ\uմj6xw[q7Z0u*ӳqm,y'tj:jM ~P/a؃kfH?XzVoK&6 r}+:J9f*q:NUx C 2Iӧc4KL5h:ƭ ݏ^=kko}|XjP칳Ld?7`sMmB\MB8s;}mkMJS&7WQLSR1͞I뮅|)ׄhh^Vzϊ5km6KM6i<:VQw<c^Ay4 .A"-U]&>,x6=v+쇷SJik٤o? x|gW׋tpwjRE. #F %SI{ >S@W#+3 68̳yVf/:^%Wr$-v.zzDZUtyC*{]W[ VQkWsj:KLe@uq^) 6)[ŁH @Hxa_rVm>0xFүVenY$'- KğMDbxf'˕pA+J{V3S _n.ޟ>o?5Yh7CZYG 9U=WW4OcJEJ֦HlABەl`2Yx Jqߕ*J> _\_kFFV8]q'`%>cJ*: Wk/xw3a_jiG}#CA sn-oا٦ej@Klsh=2~x;ᶡxgHҵ_;;߲.yOgkZgtz'5fSQ a={Ԫ9iόrv^"MZ8&ݧߗ9#8}DҥʱF$o1$Yǵs:ϋΙ+ZY|ƠLg T\Ǻov$bcXg {}+ohz1pXR~Zoc8-(5u՝GOK71P%_f~'\H~)k4Z!# s^_ž2K:{)-yxOs`^U:e \sp,w 쎇5kı4j4WWԡ0 +%uIi]sOo.d[DW(&ZWM>[\Xo+kXS8G?Z5G<s5(ndRLb ~U'~ Ӕ#fۖϥS:=ZyQ *F0qq&i)O146v]蹼%deߝ^|,Ү.m{D& et>Ʀ'P<4@*>''+{Z}W7ė|6H~ rʄS3T}^K-Begf5ۆ ߴd tYk=~ufm38JkFV4m{w_4yuYkgr0eֆ]he֮IAJƭdSMJ.$'hJ',Z6Qov5W׊{ UAwI:=ZM֑7,}ը>v92NF-Fn}ڴ#Ɛczs)qWSrmdj^PqٛhyFsqip~QX>3*;wHXR<ߔmzZʖz^<\ɇ<,JJ)Sּ}ߺnzR]F"rzU`Ku.$:נxvF%iqwi}sxUUI|+ ƫ!!vVʣMvPUgFߵ}ltk dJςprc\oMy+zKN| fLAުǥL$yF$:ޱ~cII%w}muYGc2"I 0IϦOQskƢ@=Is\IW VmFX3E<[8W2mW; ]BK?T^1p}%h3fb]?^^Zͣ5݄Vp8qZ_]M[7?ǡh|RԺDӶק9k^̒ ouO:G1n&?`y]>MD󙋀2@GQ_,{9"xSs:p[Gx!a$*1㯵6\YYH] jӴon5" "GZQBK֘lP(KNXU3סp:ofeؐ3.7951kH[(}Qq "AڋA皠-vs҃h\8QI t:BP0ڨ\ -olzVʧHZS-6F pT"4_WWuv73P8%Z E zW_U˗F ۴p.A  }ٮ]4ܼVdӷ/{п?igMHRG`n7ɏVm.MXmynqʃ9Wssew׭B>f7 =+vHbAx?_J.5TȊTWh\py=kK\8>JteۈbMϹ{pKdr sceoF9=|`ۏOZWf`!;q}3~!B8sKW~ֹ،3& # OS隼.NY<ĵ]>m9?JC}q;"`{ddKvP͙>߶10}I ,䁸d.F3]?$>b8⋔=*s֚4C¾Ǫ]X뿲I4ɂ\mQ\n$ɫI8r(?Zr}G/iuTpz558*CԚ xqڧhӼZiU/Mf_!)$ǯ6kGu.f2wg!炿)V FzK?ݴQH#(Z1oҹٿiٚ /V W6z,:xe᣼ޏKA_x:䏡SP̧ỳ0qMJv*xm^%>.M̒)*GY7?jGeYrbuXK;Gz=jq}o-|Jsҫ0S<}y,HdyooVDر ؘϸeU|h._}~f9?/Lza;@n_(OG |bꄌŢrk: )8/Lא븂yZ.= >qM _Tw3sӌ=<jőS*z*?(կڙ&gե;8z^ZI}CkE?_H22X`#~v& mÒ)mfDad?R_uӾxF={g9ϔe^#їj%z o?H ɦM ۔w#mPI9}vk(fA5|7<]Ź.(G{Y/ht9a?7y+\i'OR sZߧ)3 vYso(ŰyeӜ6;rPό_nʟZ3~`h]:TE/!k;BxUF-Em`WA9$<$arB q5?oO[g1>hUf0R㬶?k;h})đ=:oh>/ &3_B3Z Ad\vad?2q!@0PC2Q?c!@3RE·ewGC}qt~'hkyMסu\ǀ;9K;#|A#x?2/ O)'$W.?X}qoD7PZy2ioib9%Y?˷mZU'MݸeݟfeN;:l{zGo’}^0zAօtKq_͓RB5`˳!9~Cܴ;44VO5115i;}M`֓OtPI=_^#8A9g+7&Z]r>1_f'nΡ{z% @1l۰`N>Z+pv+3fM? |FYVo?QX5(c۽<gd*dlzTb(3G_^jS{Qgd~4:O?i3ctz[S$U^OKTц Y(=Z}|#rbO^zW89WE\)錄g?K`u(jO*/q$5'E 0=qO!6EYW%A4HI*;OWNre;_+xcHޝw,;NM+: fwe T~0tυէ=Z7[ 45<'3W;93g/٧]WN&(泖(k >S1'sƛRKJ)HX1@{F+8;01jt]{n@wǏie{,c(g PӸқwC~ֶ8&^@U&}U"ZHUe"\@?Q)_;SuOf#,Lr}_{p"cK|D W8J} xU/w/?cS8CϠdj{x.TVB= {ymp">Eȓ4rQOKS0#xd4Mg)ntBPJK:==µ3+EɲRvT_k|,uZ9p$];Ƈ_h~$ִFzWer~'D&C?a61_@a+g8]e͉Vڤ_W MmmZam!rpJn{$:冨Kgs ޿BZ~ux֋[W|GbiUv{n+Lg9\f$X F qvY#^ `$i2KXKU dPK:f^|gw`a#=:f0u&E_tyr>~I'zu5Nu[4{J34GιukF fB;尨ϱsRHu~߳Tc]=SUi0o܌s_?u]*M-ִ˨0$DaD<c|1hvS=+1Kö6X7wO]3_\펕oqh |"/pN9N5? }kÒZ񇇯)M*\yF$ZHR~`i5 s>`:eT)mq䇖E nA@sɯRw˖WV>׬$Oʗv؎ZXt2RwE}{<{XxӖ?W"aD(1ܤE↙ⅿoF{si}sïo/~/n6k-އf/'{gM /nt5 Lљ# &>d-׼$s߱*o~GG`zy^?|8|[,3g;ROP3^OψԖ3ѭ<[iIDFW!p}QKM#V5)] 릱ݹQ>v?έyW||(: !4NHZeu}-M{|^MFHZ%^dVtGlڸKkKmFyeSjf u;kyok*2V$Ze}&i秗<*Q@3U`ǦLF]JN\v˘Oǿ\] B]"[-QpG*>Ƴbעͅ/)nfO90H%}Oj"}"}6G'YY.-8I`{|%LDby ׯ_&]hpTl ~>.յ+[~C]vǺ&"?hմMAo#M{''[k>d"HmFc`n{,b./Vvo|s)',Լ%'!pږ=DnrE=k-5zwŭ>Ns<&;GYRE_yZԶ5ǿOcFH7V)NrAAkӢ;b|Q6e*Z$hOl<4-J)N[k}]_Wnm/ +/{᜶Mպ=weyg+(~7- g ѕO'j[_7`ztx/ #v4M!$;Jc@$ze]sR^cĚژ[rc=6W2qz|K1J08{Z{M9>:K3]o,K $y<_+5liú(G9}\i^!}WBX%X`w'}1z6|^-Ofy :Y}y^\ئO_Sܫe3R*v!}K-I. $Hr7H+_j:4l3@Nnxӵ}_wzRӼVʮvfs`5'Aw[]4WԼim7؀XV&x7^[c䁜sVԔ48puSUbZ^-uVLm+Kv-{,:ƥ$ߺXq ޿uJ yaֶ׏uv Ja`wϽ~T~~.Vn6F.'T~vƩBz8G>N[GYXAS 檀If9VN0RSN&-]%X/\k0v!MDKu-IWgګ~+/|;&q"=`_8(XچԴ\캘Tcv 5iVf{?/з~@֓psZǑWHG4/8{5x3CvCu s09bcg^;1(crgל\x>#jnKfbc ne*t~en9,GAil@,F? mZy%.23wzCPZ')H߇8瞝:W ɭH!23( z\SnstGi~&MIZb%V YP2mWS`4Ȭ ՜,d~퇮W߱ޙgO֟ |{#?ezw,Łʲ\/< rv7*jpݛ}1]mnTOWU6?B^9JҶqj8^-ꭺ{__G&?3i=itf*.?/$ U[>0%OP_ov;Ad_Q_ѝܥc ZjRƿFe.$s>vٟ[jS2kknDe;v{o:i,tK99XY;n0;Uaծn."C'\:|TMHUd_(p=^ӵXs8]ƣX kK"vE]ϽgO}Kjբ4?km<,VѬwq0o>s{ԖFb;0$nck`d|Ř]^ X '+c`5~i_qwnUȊT<ެY[wj|y^õo<2rx~i7누{QY:MԚtK}itϟ=ZK DaUX-?3 s%MSIRx׽C? i{D-v{"dodO_;ıͧ},K9P'1#5G{quDIEN: ]GSr&]]|4:v"ّh2N_zVyx} -6J|)܀~V_ ]ٛ2y^}}~P Ld^G _UW[; gz;^?$I4ؕ[jt';g5>Ҭ|KM H>^/[fa% y'V4_3ZZWAYIe}4ZԱSbEJTz_(廷C'FhW|v|qno D.mh7gcOھh2mF[^sk7grr:tx/ izժVa/GwJϦiVV]n}]$΁"HӮ^m0Wq^I  mm=j 6r>Y891=jO 3Knku.B!'@2;"jTjԵ[u_[$|e>1Cp#U_]¶.Cg5Y\"wMf)&\YmfפzٵD-5bΩg''dZae*wZ}gj"ծr#~k{:l-!}\lR9dr9<khz|N$J9l_pSZj5;y-|I#'[V7wz>-w*sjM%d,f.YJ%s4?:އ{^@Xˬq짦lQ ,y3? kw-eIԡ0uU!VzfW/0G ir"N>I]h<ѯz=oyw-On(߼s~nd܍?N8 \y.vozu-v^=5ycu5Ƅ&H+؁^uzwMQ(>Պ 7SK؜yc*z^k1ɸ?0$cCTtY8}3Z֕_+bOCו9Rw]=;\j`h0qwtVh1hsky$JG,uN*i:6LVtyIV6u,-އ\HlvZntI|Լ*;ނ;շ 7wًǘ`~Boc&X:^쵒"\KʥN=hi EbyAJM%v}eJ9WἸh\ w( zpjMCHuqepL܀xe++d"TVM?BiR77MaxTK3 V5%E¶𪫷q7tn)L)(K _RO8fDEU'&9,N%i`Ui}o݆ 6=hV\\RYC$X&16|IOVWOs͐^mT.qc>Giq+uO,嶌4ǞYU3Yw0%̈;|܃qI"T*FPlk+ǢFz>WԟPⵓԠXJ18_Zn4tkCZk6lމ縓QW+}}I=l%tZvƅ&yeA;I5ݮ-Fݼ+'ʰ8rF^aw_e> kxL~<5-F'S\3 s|w<qYh2X# JP zN8fm̯N%(%NNoaqu A;XJɐJ~+ofmѮ3;388+[oi-T"z ]2I$K;u'nXG0pT/_~ͽvg:GI; 7sÿiXEz^qYI/KX?ޙ$YG,Ob~RZ3jomY#l?ĐT8VM+OCkf틛Qmr$n8p>l#h8a? pҒ"Nř䷷8XpЂ5%r@ F-!II0('[En#i /Ƴt94n[&+Ld_N.]Wjc[M#ŽW-Թ8桒Wf'MPHL3FIcPʷFOvbdo\~59`29WoӤdW,Z_dX7c?Xl4 ?:Y;}`1M=6ih/獇or־TGwi^B;j{T~?`WSrj0G?ŴW_*m:v9;ڛZ><65\W k&<^k9:,Zu4D~Wro?a$Gp_sh⸺aq6FT$dMW&牀N si6', 6yt'i&=cϮH|G/*CJ q^}N?g~gRKTY,܇瓹H߭03!;UѢ'y?ο ωoahok$'?y\kzqq}vQgn:=O*!Pқ> ]>}Нׅ4qc~f]V1׊>-~Ϛ{~8|=FW5Tc;kslbVbCA ޣ Ĉ2~"OgྃxtfO~_߲ޙu^vl-6} Ⱥ?e-䱀!nWkqj6ʿ2AjI}PUQ߳F;-ZD @}>vZ?o4Z-{m6? N+jV!ٝS'1`}y:{H#df'OÐZI3/5xiʆ'wT|'pTi5ܕ?:2 f >LO>ET,Σ?8wƹK}-t?Fu(oyH,=]^BFkki<nq_+OHͼ@.)H 9)p\x4__#5Y{oU?V} =oÚT}͠KιK?R|H,2Giot_*fw.Pǝs֨/J]@W7͙I;ya2JD%3O5_VNyKYTʹ{/.~!Eʱw(Gy[Tip#^SQV3]M뿼ixkXuO$_3qg~0'5??y@5$N ҥǵE\Bm|$ 5-<ӕ06 O4qYGOյ̗쏉l$gs# V:4=*IZOd>] CAo's c7DU2yGm.Uoy?Ӓ+Ƒ|RH&8#ȫr[SXΣ_lQ'bkw1aF>vG|" ?<{g7GFk@Qv#⫛E nV;֌}k9bQ(GdUH&#sҔZB0ŮGsV8j>3el;}ةܲ1!TRT?}QcjIq] 75s z=E6)I|%^k?Qϵ"meLOkC'0isV5P?vgeqUmt-[7Mԭۅi`9NG㞕f] y.cfgc䜑ڻrSz5,kdawm5 U;:}A]V)D`ۋ)@ZIo=%΢R0(F;u><Zxxhe_pšc[yA27[ҿgαjI;ׅ|%e[Z:73zϮ}Oe-vaO'uIbqXWp+Mc\1a^7+p)MoL)fXoฐM%c9 NҳL!r aPjVhg5J\c+bѴGg/?'?z?~"x0z.oF+U{qt=x#C?- :|ZPi77$M?J~̷]}Ċ@>QbRG^sęvm)U}kw 4]c˱1G۝UdP:ynN&5MV L>OzhڙA2ĐQϛ{$lm[ X۰ fBGjzewkm¥že v\_΍F1yiyVQ䙛C'ӎ{Wgxʐ̎x{ Vx[k|ܬ̎ N8+3é[jop6h#c<u2F-KDF8i?[$5 2R{krG쁔z9W|Ut~M}QD?*/#=kT/nj%B>۩x~}O8U?^;_.X]Dcd+;ӜgWTBHTQSuw_OI6܋1{9V? }%ȃ]y<~~(U5+d6d*1!U _K6Vi.,dʅ5'۱Vr*6v禷}P; g? KW?#U8^xA Na_FqHcMj*=72WprqkCLԓ.Ei#n$qvBn̪&/~+^ɯ˱wo4=WSž~.+np 8Rxvsqq|4Gp"ιԀkXɭ_ťXo/ʀ2=|1ZӦhP6A9\qך!A7yjCUT!7'|G- bv#. Gg*-5,u#Ȇ2:c޻9ծ=&1(Ubz)wNScỎ=TV$z)VR>g9#ٯiҔgLdU3[YH#)(V=kG> vm7)$=qھ~֭_jڔ&KX2z*kO+tu>heHn!pOB}yjΨjB[~g*>sת?B%h j_;:#iY-[gq'z{VP\3GwXByH^_ޫى'w\-hZRs& Tv~]Q|O jxKKSsȖr$1 ?2@=E{&/H|5N}}M si,mTNyso_şdF*5kQ`q˓Z ~3Et+zVLR9!Py3Rr>9ӥ ֟2.n^۞tZC$V7\hZ(%7tzU,.V+Q۹¸9(}G f{i~Z2aՇ^ 2Y5)-vx#e>ևGI>iv梻ۅ\MlLqB3D{){hM]oxkJ⼮b/p J tOXevf!.9'=9tx;&ﱴ1)ǿ3^=r{ؙpq'-H-|%kXQ^*H8\mܥ wܜdvpVp%qsAtenx9kʫ͡ѪJ]<ڂ+RvJzt=GoµfOkUY`8*q$MLGw==~LqbuK4'T'c,H(CzLSݎ~ y KqcvV7jȷR۟X赓̳Mu$̘QF}{w-3TKj\ͪ '8cX|9TzSiFU^etDXK3?mKgX A򱝻=sZp>P,0#~S~^-τ3gg-b,־ΖUYǝN2^*[{;J2_&i_|JVVryRC& HQ h__><vږ6Nk v;ǦE77xlͲ2~UaBkcM30-uoyW]VfBp񞾵RJ?s>ʗdҶ{ZSƿe/d|A*1v`(|5ZܷEmم&;wj3?h]ksiT}|c:H=k|5 PִxEcHnG8_+RPi'kovuE2m!<ִl4]>-Fpf=5>-wxu [5D-[tPtrݏk띣qZ01ERS4aƥBQE~E`c*X7}ɿ+`  &# gX?Ճy+m. t`W7 5G`RO2rzWv yFtc$'%`IE%=+”>;NaNrYU5]=U[xȢU֍yd-62Zf>`5O6m7`kO%~`iH"쵒~ v6|mTjW2ڵ@qmV qR2[Qkq#UOic9mja{PKor UI*vOH7s\_`$]nY!S,]5qjhIA5k`$/1U[pƮWn!==L>R뚥m Sk+'훫pB> +[ؘfNFy' 9㦫wM_3gW$g Hs#e}OH:E5LKH$W#;UQl13p*DJ(jz]+U^0Zηh]BsKT-tK5g%JJ"n݋zV t'L<ȳ=MdXK[Ojֆ˃HsTHB޻,joG$I}6%qk6vDDFrG#kKG8m4.aW2>I2qw8qXJr{ s-P#ۓ^./b )&xmx<};׋O\Y|[#3~0I[!Y=29%Ŝ ѹz a8WqWV_xCmy-Ρ0#yYQry'dxKWt k 6E8*t'߃ujHէF-?|߼Aȴ; XH"PRXu(J:5{+;tֿM܎ ?qAmus]0IU9{JVX'V$/8=fUO Ci$S~b~Xh63\:4j{rUJvC omLKf^ۦŸIaT?N+Ҵ=/Sմ]j8UEQgjz=GK!$"px gz4qmi+ZG4kӖ FOf3Rc _.exAmmB\E[#5HI X85mVþ3R[Csݳ2,i"q:$>𗊼[m6e86p2q3^=;3.ZiMtmUA+``3'\xu=~ unIۯM5+~Ⱥ| ZDB-f/;$ 8Uj?P2%ދs|kk&X،??xuy¿Ï\ZF?SxMJE6گ٦PƬ.gQ=t}I|/;9,n!*A<_B|K( qė)n_.>Xm_G#,G=kkWV:Գ:\npvRN=ӃMEk[G}R2 .r0\OE߁_JGI⼕/oYZB0895-b[ǔ2mUxۡ z:s#i0^4FGyjZ:7* BUiv<֘3.rc=z*L}?m͊9 Td־a닆 1C^_ˬ鶷*\H1QFk~}Y,kws$pIo8ܲr>+ֵ\\iM22[p9$q6vMzzK!;9oSSLG߅,.G:FdPz3j2u*=ݺ?u._%㻵i p33^U{w9q?AҤwB6[sO8z-^-b]EnK3(De">G8ٟeC愵˧; mʛOZݎD20ݽ(tԷ\2$x q4>qGcfscl+]$ 0}יiMۺH#``}l }[rQZRiOͨԦ׳v#tK#QG2l%]e=5~(=|9|M/K98]< Zėjs[m̡A9cn3]υe igKIni"^vV 3q!m8]Kk}:fH2n:7qZӾףݤh q2^Cæ_xM SshOq=s^,uE)1ןRn,'e^bm<Ϧ)v0"Z[-js(9@{?*SSO%J4V;bpFX c,E]dҪFBvn}+)ZV2׊S[rXmjpZ_Hc= ^Rq^ K>dXKFvF ֍zmi5|L'sWp`A{AkU?.ZFx g.|j߮SqjRR-bV@[|ezJz]鲔+H.NʐIhg, ǥ"&o߳{[vp^KY~l+Rh׸K鐱bG-6~ *#Bf q>i7cp>xyKjVe)NǾk-t#hr ϐX>^Jƞ/W8X֮W ̬~ӖwAkgo*J4rzqϒ9M d{'q'H)U}qҨgZлSVb㌆msмq0Ibe%}\KO'w$בl}*\0N &pOsL%ߝg:KvR^B-hĕq61e0Uw;7au39ߊU{&t{95}s=Ќ`I?u{AzA˃< H#@#"^5;w[C8l yIQ}`d9#w>ac})mImz6A-!]fdd*oL4GU^D`{`dbz NY֜z-5S66_0-+qig^R=+kr]Ag[+XK2؊$#j=ShaiC@=)ـVv t1{QIIk"1l}tZh$ϭ4OcN8AW5w,x9Rvvݡ;揘Q~h݌iV2bN0SZOjуjH2Re5usqc\4xV޶/?&|[uV-`r8Zh&3xxήU[f2Wcy wlxYX\ZWį r@63XIr \~&x:t&ԼY-ޏykl{ȋŃ@ry+ghRxUQὓ[+`+}ӥ{_ή&tܪ? _V /ʨp'>wm]ož!̖i,(om {6>`=}m' i)oPD+D>fщH,:Wz5yY,*T>'OrJJi{yZu3h8)N xVm:9A!G)IҎJ(iCAFzzNqiN3GRhL.($wJSM'y9NpG898r{梐f;Լ64)6ꏷchŠd6AF~jIY&k  yVm}kn *Fso,,'vo8x_ce:vlv%Ccsh?Zřی}>+__ !Hگe|D?aQB@nsJ}i s\ =Fj Z3]!_b8pNל ƹ8Cjs+3's=ZMvcF8 w?x2OzRo~]_P!uv0?½9c~d{Cһk40OYgѝ 8DߩOn_e]?12朙ehёorħٲINaL$uMO9&Bci"'ߗ~C6嵐>$w˸pH<O~#h@ N'hTp"@|G Ė2jvq k9^tc.p%W6>9$zpG _.jT2ΓS^_^񽇕I.L ms/^kߴmBe ي,4jOmOIԴ-nNtվ`ygۦI~[ ]Əhwi_jJ}{X^!%ugLeU"Q?M]IS`2"p:q*>=~ `95dF#E-]mb-e? #iI kswf98V&,NcX0:kI# Yiۋ t6[~@*mWFkm̹3ܩ^jHubʎn;\]Y%Pu89 ׾+0غuVgܹxlv{| }ӞNsk|G4Q&ӯ㑤@|_tq_(_hqh&"5 U(uG򅺹4Wpαm}6EyP̬ 8S>x_ּ?~+H4IIejHɌ !ZZZ ~WdS[H7X6<w5x5+y!Z h!g <6FJi"6xCIҭĒ_[HcG@^8?Nj.n/gm f*$ArGnkWnrb0r;{iQlcټ9PQ:ơOVZ3N@a)0=5WRքSAaVڨz o i6wj& t[Wn XM~}Z]E oy}K,sT{/[T얞}cw&ܙ#[[9i?3,mi:cP4`g9>ٻgz&☴R Ϥ_8u'8!7(Vi$gY+N/x.oxRнgд˹,"P0qUORN{?.'~y"OY ёn^W|Eݣy38' ~[Y?|?cPޛt*Ӭt`drt+BU;5ˣ/iOܚJZ߾5+?[!ВPn 1n2־P񥇄]}碕}wE4FA[l/̄yk_ZOT|ϵs\_z.KvPzZ\דALenn, *q:oTIj?-5 [[/YL b/:(Ni/I,n쵖Fdc" 2+ J\a99M٧Ash5txQs ..WEy=Ʊb>wtƹ4Qgڳ5{e%Ʉ[ȳ\}Okʔ6KV4۷FvVЬga^t:TѴk V0:U'*֋W:]J^2/`1Zj2we .Փ d=smkVgizV,ծ;Y"Apsz7fLH]"UTP\mn& UCI4c%U}(Hp9bjQt֧֎)id}{o,Q#$b;t&ϣmRH ;'kHo#Eyovϔvsz} Hͺ1'c+Ƅ՛MJ qV$]^dՌ!U 069tXcx gdB+/#D{EzHӚAg Srx^bդ]٤#iJ<^N+ G ^:J vvGzn$R 3ZGW5&d8^#{o{BtXE}#ZBuO{{/u ||h)H)PIo)O xo^5;J$l ۓwqs޿^VjURH/,[-AdĖd8ֿ?㷇;TӮ1R\`$~vPkiA)3xw3J~wWW>q}(S4aơ) ER _z q_wini. ı1r Tߪґ3KNdC3j6tnO헤G"5`=8sxmB8eo c澚QgxlF?#G)Ѷ_taɌ( ;L-#iIq"Ly -~[?pZ" #W uvU%C$\V,p I'ʶRF&5{=*DU_e1WEr)'Sg 2Tvdjڑ)&yXջ%mrM$q^qgB@% j2]_GmSl sOK'Npk۸fH-ս(gWmғ>D̉O՞skIiH*T {G~k>.mMܲ5eaۮG^$9{ٝ=jmI>3#);WOB{W|,ҟJtÒVܰ?_ |io 1pi y{uopm$UOM}';Z¾#io|C.,Fbȥ&NnVg\s|LAwtޗe&⏅f]c@]CFNia#;FFs_%|n-_mӫlѧs*;7׼oO? ?е hRXfJ͖-}Wcw@gYz MY^ t%FW=9ܖ|d?,?J]"[kGZ_O2[kzr;W54G63(PY%Iiǧ}/xV7oJ m[ZH!&BrI;r'brjeZ~ kV^+ങW˕dI>XO{Za`DdxǼۍW¾(O{ ,Vd>tl>S56gc Ann"Y];9'CXW>]?|U__xwB{%u+«|5O x,+.u+׊RVѫgF{rOмMqMqt vrԕqsިicfiIe̬XH.F6!^ x*ʃtjiJGKk?S񮋠|Jz @lya~k|[A-wf Dҋǃq_N^ ,Α_JK&YhX.3-z_cGԵmrյŎ'6N¸e)|n6AӪZ_׽_CeԠ-焫# vkk .[HUԩE.q _P|[]e1q!X]N~r8cߞy_)/Z ?6m1% +3_wftN le_]]ZS&򧸓ʈ9}G+~zeQm&Q3eO^zC~\1YddMr}׷)Ht_:uDsq( St}t5I6K?BT[ٯ?E.rSsOnF$QB|P)ݫCd ".&u[UfFDdő],9^ľլHx]#c=F{ӵkwWB >e97yydȯR߱ {"}#XGI *ރ¾%_=3ie_@soVXnVN3+k[Mn[[8g{Wں|D}RV1KnT12C\L4~`kk:f5m\-nfs\ ^oԲ1kK"Ŗ HaUc|1ϯ-㱻E/ڄc,=G:yds1r^ فhM2m&Kv d a *β9[>>k&TYS;Y3fdĬ@룺Qy!yG{;m,9]Te`-}-o$JnR0@2IϽt}ͤY;ܳ:/1H˼r>VՇF(̯"ΰp)9op:cZ841q /U1MbcKKgOK,]\nֽT!_ɭ°Z%A 4n9'~|%x;.Cx~[h#{ /WQ!yr#Jn5I`p<" p6repwVO;}[>5RtՖ? `WF y>4[|9;A0{G= \w}/6*JsĞ }sltm0y^eH) =I?x m{K5#&;اȾf 1]c_L~̺xuOpi7؁4}QOWʜ0[]4>G/B[w#w{x'f"&?W5 A?/AJK ~:ww?l6UN1OMޯ"HW*E8Nbӭa+J1VCI'׽.ppOҎp)0i]^;M穩OQ A'>&ݾ:╈==*i=g$1U!847Z֚9iKMsp:y(Ib∵v8&A8=8 y)szR+ r@4޾JF9U[IsM M'<4 ٬'Z 0Np9=ғZ畹 J}I'ΓBрc8>Z;gjAi.ѷ9OOJ:cODI0 0[93qn)HqJqߚnn9=(g3Mg{PxQQa"ޗ&})}h=O9igGn~tvzF{qȤHN9ͨވ|rp*Vm$UTrrF(;Y@ 8>GS֓Z3.y4v\hLQ?ZwG|ʎ@уǭ`;w%hFGZ?Jp gZ?Z;ځNG-'qK qЊti,D!/7O1 1 9Q]S_ֺO7&dC 1m1 OMIf')]qcC4zҞ!i$uj T^3U}kHrblךǸ8ZnUu0 O TF{_S4#+;R2lp&0cXukjrP36FO&hq rir)5f28_#&Sv.1]9bÚO,گ/^[t171=0~S0p2 }&KUx7cƭ ucJgo?*5 oLKiWbqoy Ey ě B+|-?Z|14Jra_wj>Iu>pxTʑ+~\烦KKS$1K6'W٫8zysPs gO'濫~i5XUK]>_񧺞z_Sz-"]Hv3Uc?kO^ZX{+x&% Ȼ;6}lj۩?tcP+q+yxk)uNx}tw?SRIiQ<`]1Fw+Ld? ?{iPU[[k[r3^k6Zuwgui#QNS?1ajП%X8n˘VtcQZGjb 9QzĖ)[kaX)+^+fӼɠ ?\%0c m<+fLw^Radn%S,cb`=w~6oɿIʕ)N;jnt{K;'ڪ1~ j/v3$J7͸{s}Jw cEi[6ǂ8?W |B\YZ]JZ7Oq V>ORO>Z[+mlNxP;`-ŞM0\fQ>^}|)5${3f'?,jk˻tSsn-nq g5.t#:8l\/ӌ52i%{2H #0CcχRVZu`x+_GT#r0nꡛzQSm1\7_ è%'zkRr:/8uukJ|)eךv1)qYv> *W]ǩ]Ѯ4<q6.wu_j4]CAb#ԭѺ(P(C`Byg%m X6!_y䯷J~R]@ڼeVeKrúr=SH@Ca|'6? {f{vSھ-}m .Aͷ;[Km.tĭ{xi~]wO 7jrI=u?[=ǓE'|ѕ?*^4˄Xf%'~1ya=圪ΒF'WZ6zTIm$!SޔeZ1h>kbp%:f_Ϫ<X4XH^oqEtڅrG'A]G4k~۟4ŨhڿmmGPx={WYj}:$^7K#I#2 H|,9r+8 hVz^/e;IԵ{COgo3a+;UE?C4(יK0׸Տ߱O_"݃F̹lrFs$WtGQ>j=Њ{2yTY3*]\]9R>ȾVHiëg$̈܁܄_/$i>o->3`F4Bk޻4~OlZO>ejC>3Vۆa~8ڿ0./o|wy$2O/.`$sw ˩~\}|ymWݼh7_dwڲ/|E7f%_-Zιz,͹ִ41 [t|鞝{VgӂnH+2!7B+nV)mXg }vy )8p\޾v-Q[mNk^4l; >59JR_.2=@gV#:*Cp}ڽVM&h.-D"#B<8>}kY^$  @x%뺏[[KhmC+ 1zgڻ2js81R^mo$/̓=lbKԡ1orm3l'zV%e{kdl]Q$*/m弒s`"LǓrcOG9^##<|q}>\ldABEz|Y^ڌ7H%[ln׏rkWo%^hi :\U8 w\xi䱎ݍ Vg }=kqoZR}uӋSoGs}<,qqׯZ놫os%я̍#잭MJM=7.7ohSeiWSۘxݿ'=kϞHsE$>->l#a%{gbǦz=[h]ڏafYK ܌O1 1ĺ59Yt下7G4#fy9>ִ?xb>!ua%䏽8MW_CxrN }O~ݾ#ǀhQ!uWχfRe-*S_c~ tv|;cqnXnUጪRI^OYmY73֞u%;5e(֣v ~o?&ZgU$ j܆OnQ)~nTؚCZWpS槴bHX=keH>n>WG[uk3S^4='t1um^DI*xeNjK,+OSq&GU}a6Myl Oz|1#Gmk1S]ח^UQ,L}o\\ӼiR,RrMYY'lzvZF/ĚWJēBNb_%^i-pd!mpy$. jɬf7N1 {z!hs;X󜞇ֺ9^c GT7u>m~'}^)/oXm&X3ɐs6(͓|7ntJ\i A#Լum~5x'F;Gq OI.zwďi*tN@]5IepX)Yq'Ake[gR;+OExm5meuErB}x ׎+oQF xcƞ 4"[ZQ/""Wi;v96xOizd^(6s°GCw.<1[ ݝO1,59f\ӷjPIw2i˙U۟fxiu{9',WKqg/P Ҽi7t-f[j;!nVXW/<}ֆF%XE?GttCS\-ƓTJ[ݪ^Mcpi9N_gFW>S9Wv.0ZsK;ۀ8t8+޼V|u<ӥMv=|X^xFh/Rӣ㵐$~iix/RFx\0$֮mFNOfx<wkpj0f:(<-mj`gġʴj5 {#V+K/2Kã)dsJ5M.gu^TW OzQËaI{UeIRYX({k~"/Mwݶ9pH{cR/%2-Pܝcy׵[{^Y8+[7{I{6+*=υyz?[S̄)/1n_\BN;<Ŀ?,[?k>!YGd)rv}k:;O_(WӥMNmӳ=CecIS48'=q_EFWLļ*ϥz-:T ywϦG'7P571nNG81/T, [ ZWﲱO&%k{`zMpb@g#T>e$*k \Hq'5cU([S>1b2X˞+' ܓe~cqӊXI#+#]g݄Η,b.Lqޜ d򭜜uN]hm`,pv[c۽&xQyb,wĐ':SKD- c@ޑPwL^8$<VHt F˱V+ỊUl@#gbL]~{(<`i3ZjvIn>`;rڻssD͈IE7Lj~1 ]>Vsq;6H@cdgğ犬-Sh4㷻FIhWF'N(8|!3U ^ }KKimZ5xeA+o] k1>vυk]Z&m$ds\ۊC^]UTq+6Jodծt+̎r JQ]yaI~?^xS68-o x$CfUE`xɯk 1xᮑ/5MFK5~ -N9!Ux|'CNE~wNaM:s}H tE<`NkJ NipIY=]o_>&r[4:/Qaxh3n Yݺ3 %B7zQQhԫR߽OK<=[=,jާM;@Hs,PRV3z~5x#s|P?2A.&Is0{p?vT} |ƽYX͟k裑Ojۉ,c?5 :ט㗚F;׽}q8"'K;vH O)*tt}k渎,SoesW앞ݼ=L2xvD!G^Qӧ5+pqKҳu8ZnOz(IzԀry4;<:G4IZEF-߿)4qIGNOH랔aK֎#ޔ[*}x4ZsefO'=4 |lg*z43JKv@CjrsҚzrhiRW }x<n|O9%T720#W6QS2VƾjZ)]viz,wҼU5UԶ 2kƿf.<-=. nzqV/4ѵZGX@qdMsNE|sG+Gya"eB+|6*.w<ɱX\ bڜZw[ /][GEoݲ#*ywoG_v~0xV5&n9O )-Qx_Ƹn)6cF\W1MNҞ W`sғ֜ݱM=z)H}AӚP2}=iL`tÏ΍XCփG9 Z=hރ搅phG|A] b;0 ѿt厕%z搞ygZCfutGZ:4ELri=I(@ z^Z^}haJ:uܜhhތ%=Q)T\VaghcENZ;K.+ E:i{Ҟi(sGF( לsK߽.9@ZGZ!=h4triXOҫI皜ӊCZCs?'3X9H_Zۛ=K>:ٜ}:VϗWÎef9xMG-nyPhD2+#3_,𿔻Zg+N|j0uA%y'EߟtMqgӱ=b;6W)zB8֦p[jn'xU-Pz6IFSbGBQHXb|c+" @c׫6۔2*X3{搵 Fe\peH}|Hg'fn R8E6 )c4ԋ+05FA#Rq%OHifٺiZ2a`v kψ.R]NM&/1H^-׿n8He3DJck#FU Q^௏^eY˥vMd_z ˈ-n YCC*INds_KF:B|b%g8H)Ā௯Gsi ǖj}YSZ"WHP?v]+j8 H9gH=1]އ>$G _gHӊþeO98kO\۫w(r w'ҾϙkazEx7p]Me2.yTa_3|`)|gR?>:}czv·O񞭥:n<\vu#чs^)frbHn|9{AX-u[ F8)hث::e  f[f@OYck*m59~y*T&ijW-|= h,}۩'3ZNx~]-%VG`qkUfZOP_"ChvK0EzW&ּ=iq[xQ'& 7E*r8g#F|o>Ug|'g6T4KF:3J񟏴>e7 ncc9h˜)oJC|:F Iyl%d.FBֺO~x<9أ |x3eHP1^[}cZXxj.5ogm*=U׵G]w8/>O[6=m5C<`h|2Ak kfe 9.9b#r=~xx~1!]ߣy/;޻ET,̠` f8j<"Tj~~؟ƻFnMm>K#J,J +$y#$w~|kYηƒerC(_?ց Go!vfj@ 0%N@#޾M[[Uo4e͆v'nPp0kȎeNsn|ˇ4I^Mֲ-Hke7ov dQha3_Mo~&xCS-%rFY;]fϭwvzM^!,iv -<|O2?pׅ "1tz'\0z3*U;wJ%=uVfGsm+&ozk۾#KUQ&9ȯc0QoMU{ Oiqw18ci ~||I)uk1xJlP^鎞z~l@#ڇ )iQxx\&Xڴdv]|}xcLkv:d܂lp{gt85"xoWxczjEozTExBCG5knI%";kS cEnUqߧ|WC&\3}kwQkM6('$9+o6淛|.1{WR1wGg8cG%/vzM7HP|Yz-f8 ׮NVv"'<5]Tji|Vexm3<,cNZ665҂,lD$cn}+ft;-l3Bd*bp1{<')Wy:OEtDb .#^A{ R/Bц9zPyǗh.q]<{@H\7BO5{:m'ݘb$W黎 la(wopA}>exr`X흣Hv$wU>FҦ妕$#$4^єNS͋M8Kko!S_7y/#Q,}}$Ciek!bs)%Ojð4<0*H# 5wj7ʅmy c1W>hi%J5ejoV]Mac 5҇q#wcZ²ՠ}9UgvV;''evr%:8MNfi nɖoMi a۳sݴOksլ> %_0qҽGmIuh5E{'n.ۓ_/?+ I"U|ظA>mbe6q#RzZX(Jە(u 5eTWhef"3]lZEx($1rճ0~.dWV{cI uhۀV5sڌ/  $BMM58 #OJ_xZIdFyr9vc_+kzg%XKk <?x+ēUu3,+* ,=5aZS[˷AF3`-luBE|_zx_Ꚍ~#ԣڄ*Y'`KqT;DWI71N2:slV:Ԓ4jcTJ\8eLqIӥt\N"ܝgsoh,[:̂/~usqq]o> 64öזדkQk_|),WQ߲=ǘ!e8ݻu:gBJUy5؈Gz, >ku菛9a_/'#9_l?mi%'  #oN[3DdG k5ݔ&y~d^Uk*O4r*B)ێ*#jC_ (6dr43 VS/,jBd(itrqq/I-ZYRb~$L@ MCs "AQ.Т~u#TCWcH-w qޝ$;0LfWjB ޫ5݂ FvœFk3Azד-d;UD#i.“5iܖXd QM:P=4][[O);/*{Am,A3ޯKM' @H ~\}_ѥ ia7-x .8 w$iUw>!9`چZ K 泧jV2^O{ syKYm@ R5\2:}?omGf핚?Z]ܮ0g;좩ϠƮ1fg^LPK%Q#<Tt7d~x|F*wHeevjA $4dd}k4GA:@9Ni䈤 $:v} q7+caZ*TiwUޡ6JodeJ'z$nz?ƽ+6V|ڍ h O9N.nǟ~?יi:ڄ6YcN$r~OL=Kv>yZYnJֻ8Qj_KPH-UʱVWqߠ?Ŀ}V7-8JoJo 9OEѯn5-aC̊0 +ݥR{v<~5gjuhxn&i/t :1t؏yz1QxQH!Ar`x`>Z'O>3tnivTni_Gյ [[n&+2QY]pwG*tQsڐjͣk՞ߟrx+emN]1㶷igu\.}gx{*S64ivgWMhgg+{S$°Y;eAk2q<=l z'{~!/8, K޶r]GZZޞdַ6[<'/4o*$42 }G^]kDe1f{'I`UЭVp/w=oilӮF$Knel`{5ʂ0\u=uv{ͣb?˴}}k=Tu86zwY$pX*S~O=t:k{2q=5K0#`Z֯R[RnV9`1>'ԭX ;I]xdmsKKsq,6Wt ojıOs wx퉣-3IVK4̟1eqJWt-23۶9Iӻ<Ơd7NBĀ}ǵ^k|rJ}q銷w.D82c!r֪IiQJ:sN{YfQvPn$z0d02qyxQO缁eKSR7Ju^ynΟL{KC:ۮ '#嫊OҚmEWϩ/u^9yX'RVTOq gΕfܗ6kˍ'W:NrTvEG;nin&F!vzGB5j[tkm?.a񝶴yv4@a\$˹B T|Á>ޝ+t{;I8xuTBHszKci0r2dH$c?J)JZiѭ^g꘢moڻJG}1ӊm[g/k {6֏pĀ`.I~5OW_~ڥ6ڣfY'@#,7@;qM,ӏ>ԔCӽ/M=iy"gF9<4(9)H2+X##Ғ8 ÞҎ2=k8ـ;; onsh  yӔd}hn[ޓ(wQzqVcޚ@=)s U6M#(ݜwqZJI :Rgnb䖈6IЌdf詫$w> m*q|SY4gZK!emm){d oH۲QH#z G5v:#x?ʾs7g?><K?ԭi-oJ-|5u,qz"R9<nȯeI[ps"?Xku @[KKivALsÐ[|C'fI-т-p~*Z^h?e^ަ[k޷M.)sW[Oj3(GQʒ ڽSҼGy\#,_犴92+>KmBc,2\o:@0#b2%|Ye=$q^α/Nџ /z~:G1IC m(amhg t}I=" vAڎ)]v`q#O0"׊Dme9ǭ U}}pi=9-pC(`2sSnCCUP:2=3C3ҀZEEVglmQRڝ!ZC"hvbqւ9WWg"ќwg Py=OYCF7JvғlUgX2ڴ9KdcV:J󕉤Pۜ9$XԎI54S WL0\v.W:.;+N 2s8F03լ.0ɣ"'[Eq6Xy'=Om[麭e5CqK~;n5g#-"dX>?xʏjsˏU/vAGny|kk8r1Ro(pYۯ p?PjW02o;@#5oU@ " ?D=Ԟ0, VKdVkE{^&)=FF3CG±o)|fm08F0#wO?:_zfAKR+̟ƚv9 '< `Pr/:ƼP_̎4e}s_MutV̈́csM>1_£W/Lܾn1&PgiI|ъ_u{?*(kڃ20x@3פ*uQʟG?:21WO}xTRPrjKUu6ydw\U,P8R ⻥1[%}޸X)PI2N!{(Vg.O4q@Ò3IKښzћaP>GcS* i jC>~+gҷ'+W5Ꮗg7y + $Xc%ۃ5FCK 36h"hrے@8}FVh|-#fMswA02FNp8IK_5m@%nG~V#\:_~? J+j d`pִ\}TOZncԩF;I*ᑄǩT(,x*`ʆvWref*K:pimFG{V}t2#1VH7w3[cbBr~ɜLdVĖ%,NN=}FdC`r㨦.[5 ,n՝\ĞXh*@OvUMvHeO3 w;Su3i1}]ɞcVeGûۊA^ 5qdVƓç%9D 6OS֣1jR>fdp_ T{[HmM+GOf_^<)*5DOP0G2Aj2y@G9JRVz]ٟ; |:憌ZU9%8sPxK|1um .MPj6v@`g~"%枖rMnVX°9|&qwgg' ł4죜b+QIR)[O_q݋xPZE8)᳞_MAPQ+BKmt<ҿ3!u:x4#_vw)~ğ I$. Cbw :xύ|借3W_Xq7&e b=O5-OH$yn>Ҿ8)xFo ^z#ϔS}5kzffZm 2G~0}{qTGg0GOz(ymn/)9o\fወes\lB_1?{/{nO啇Q^Rʽ RZydG $O嶆n ;{[^J%0ێ9q椥GUIm̫/ x'4/R5S+p~XʾSCl* ,ֿm+ŸO OYnÀyÃǟ%g0k`*Pl_-=x[o[G E:ݴϥrZ׍ 69 . W#U=x'^TLUTVh $'Z,?-Vemod/*>XdWIXk X`xiCX9 r}=a).]v emn/!h_(˸.c'jWtCiq&ń!F{cM2Uhn"|nsG\ψ+dERx'$eaujV[YyDrr3$^i`iN#/q{ՆhmkH|M)^EsiiceNvv:i<iV:i[{tJB = aě/aՍ#%̑ iL0\ I(7[XVKvp`9 +ztyݢygkdz}˧m Kkm6.q"')^Al`=Ucy.`2$-^/QIՍCX6Vtּ9mWMdeyu\$!7gkc*qiZ]&]h:9pH +̼7krZG}?r]xM#'Ӝ{uNNIlkkYY/C Q7rOX^Cյ{ΎyKi٤/$x']C_x"l LҷJO^=n ]IŎBCM8NwU-HMsP;5Ჺ#tqO498}W_Զ/+;`[4Ǒ^#Ӧk¾4FlṂXgo=;?};iƏ^(z,zu&8Bq־"ݣMeQS\*zѩ+lvRTlr]y*"jdy=!wlw rǸ5WPKqLEec7-`*~r\\_ ]%DS[}1 |JծKdW'!@?Z62Oz~unZm0!eg JRxBǭe3ES{Ӛ! qRg0*~I* e} Je8ǵKp_ZY'i '\ihCbC+3Ahmpi?z3 WK(h1@/q$[ϭ2&b}{. ;X[V#n+şӬ t$Xq_̶ly_7-֊ny#m>Ь.nn!a >Zxz-R.MkK1̓L<qӃyTEo$l_Z9vbĖ?7=~Jm%m,\wK/{ ܚB9f9 ]| ]x^ϴ z\WiX{a[Ϗal.vC(3d`cNҋ5׻z@Ź8⺏xMo&8

A_}qY uO@w=:rS3QVo[?we ְ yZLtoKTTKtoB.ҼX[-Ej~zdq &x#ڹ?0+XHL?gRl+ֿ֞u&{[˥q!ผ(@:mRr=zwu˻iw7v6@W| :+nT4%؏p3MM"s7٣fz5:XsR=Z>}#_ix?3غG py`nW5zmqǨ튥xSx.5FJP[3ILik(-`O_ZۙrG /kNwi.zi3v zkveK[ /n>=}2t1˂yܤ}Zwukola)dX*axZ5!e#i#Gl{tr|I٭mխ:4vQQMũC8.89sTԭybAA\P qV!t\U%G]J~꣞sߺ›|nb_~uM%L~SKLIIuvGܸaf鶝pnjĮǽv:T{V=VQ$]柧k2Pp2G,=V;c7{-h ۚY{ItZHo*w$Tz}?΅-gtZJV4adϱ& 3cWW4x|]CQ5 iEպ@%㧥yui3Ӗ[Z%ۙPG8r95/4Kz<@`{/UYoL4bWB{fLjḱ Ya O0 U, #qWJ;6znXiSK}K[ ^=K_|7 /4uHI ex$^&N1[[E$ A*@!Vr~_}=D֤[]nƻ:<(cqvos\eo~Ӈ|u%55?sBpߵg Dbڵ?{D4 _ ,~JAs7 ax5ҵ7m?ft >TpX`Y<.|qIYWQ핃)a,0r=kxĖjfm8l˷Pm@8^8vѯR}4=a5r[wwgRY0[/Æ/Q'nzxö7!JrFэ居O׵KӥI+P{*Rw堼P6*0GNH%foXxƍKSwI|&k4K]}/*# qġSaĺ5O5USb_L򈦅0rWI[X1(%qfoZTmMO ERBʔHJOdϬ`fqDqkEXo[ m֍1|9ʳ1%-fB38 bG49"ڌogC4AAYCd9_/?I#vri߈ vIGǼgjxY?ĈUXut;eA5x i:`O zV4˹~ƸSM'3p>!1i:x'y%OI3p0=jGr8C;nu6@?JݑImxpb-s\QPŁ;H#vps]A' NDzȋm`OU/`o߹"xg:ϊd𹇋x*)žΉ_?#qǵg G%mq6&AiyrW~g)͏݃l?Kyf<7lҏ$͞/rA6qVǒm1"W m']fI3\f>i\dWK*wtmo>MጿPU*&ΣWjP_6w@6a% \v$T8>/&ٵR>5ucts#ծ^KI%ۂ{}+ƺ7S:A (pӲ_3341'Vk/H}aH#hSgz=k׮ [:Ze}c`'&G>2fy}Xectw I'T@c ΁xjl&t:Uhq)[-Z;m{mOHdX(?w+| 7H\j7gK۩*$-jsv}iFGěRH#tǵh|*ּiFxN✚Ƥ&&˦]pw`Ei{2Zj_镟q<6ari)+/UۻC֭_7-woy;H>`z]SI<Խ[G\˿k~'>!/}R:!%r 7@M||ENoypj{вO?hᯤJ{K[YiV.]=ļn,}OΥ)ئq?*_$ _Uij^DNJW>R\&œ9_qJ;<4 #t?Rlq|-dԢs׊>?(Dqx]޺N6x)5Gt>XXN 69~ %b!r!x\S<y(F:b-Չ?~yE3MsYoɜtH5oW?ơcF,w#?Riw%sI+:Od?y͠hY^ CP 5SwLB.ycVc>I0aUCǯJn%8`p\ֳ%gbYjy|"7#詼mX?a)#rF~U?O.OR^ukGT>qRҡ!xD)?#k}!8NI|Ds1_F7'7W4߶f$qTW/˺_t# j!hJ}sHn.Y?W5x:/qt%/r?z(eД9?=|sq#^B&e4!#W ?f?8k|y +1)΂Gy714,>`X1$?\;}]dZ1^G撟}JW51#[&Ql2?ҺSWM⼖G }S1~!j*:ӎ 9v_nw_&8_ypk(CȰ_~?8őic}kC(nZ |ܶ2o0L}n\9z3ۣRqkO:Hw#<5R:>3+zt:ư{p1lsƾl. Ӎ,xIbpy#S9g$2{7?Z1!9MƓS*+Hrb63G5>qJڜ9<<99SsCfCEUeE7|,3T/2[֏/[2"FC|í}6Y#~1Mk?p>/X3Ļ2/NOYT-k3Muvg(lBo>&]V[YE~l5œs ʭçzB.ubq$oa`+Ϧ9y?~3>]etk#tW8LWyJ,nz+X/fs2Ĭ*D,j,HpL2g5`BtCCVnDiQ iNH ڣj2*3nS>VJBwh&&l]jݲ9\.O9*|y dD~HKrS}N<*=n_#[` Ueo.`O=ϥPUאDUbNӜЃV$MT>fa՛'Z U.1Pq_ʵ$dqzM=#GO_OZ3=`Õ uʶqjvS&LL]f3&A4+.QeAp95J2 ϓƱk )p#f1z5v Dv5R>>'O&+BŴJJOBO~1^NXUs$ۚ0TQ.VW %#_?M>{ߵF+"D81z qakv0ѵPGc;ҿW½gwUc$C,&  WM|nHfcA.ڔ[sߋ,o-χl| `tfSYJ.iOOތy_\Ws;?Z|3ž {[+ Htr6Q_|]MPqm*yǵ{W??3oxS&}O.{5'1^ ?vgqѽ~_|aE^x3%eVU 30J1 ?mm]Kை麺q6u!eFn@yc_6ޛ|GӍʼ/4WxPk|:xg-[7Oc73$:D~brrWP }# - 2A G53"|CֵH=2nWlpJaL霐8?k➭/&mJ񸴌t80|/לxZ?"b@Y7T1Ib7C^U|\i'f;+QdwӿyFgY]  *PI1H3'>SN,MwkEɉ@{'{\fVl ]kP\͖1m 69ϽpuGe[ \Wky< gn a^baG.z*hfy/[nB_c^?SjxvRC{ ^7V]C^x~8ܫI9Q%9iT+6Q1wxz9'X5k8l4`ǮMY mk$\3O&O iZTS嫖'i5zxJZ <$ #4Ή΢qW4sZXaHLP4 drPјǡ^Jۺ䵼{xTPGzWAp.$%^p ZQv{5 v-Wy%xo@ƥqlz||OۆW*NJ¾8.͏2P^Z\d2]F8p:%pIgbDrR=J_ VvOo Q`!pVW钝%Lc@y<GCxm*ޥνxz)5 BvKo(hW IyO}&rM;+hҾȖdwk$:\^N̓ yl-/k!K5(KYP2+ W㧌1yt5n"98^Oܞ US{;igyςt+/jwV֫j%㪤h^iAeYpאq=)4$Dt-i飻y-˒el93Mz[m)u]^II! q `ol(2n>pcV}+. 뛖Iq0"Nχ-#T.Z(FVa\s⚒>] {-M&&Yxw|t+x{pbyW/9:R55X|;7NZ<G +.2zvoфVݼObK$3Rf^iB6f 0†ƪOhL3Җʲ *? x5ZCɩR3 b'ETb})n4ȱnR3QYb{=b(~XlOy4e(.-?lZ[izeyS2 6HHdE2I#eࠚ7|0F޽rfUZ<\+-Y"ʷ K1ھGO t[sBOtX(&fSӚޝ9.9X>RF~oO¾1M|'1 KOS6z2!6ޟZebӢػd[->p}EUQ1~n]:٥-&[- vytc^0crvZojNυ@{T'vpcgf%^~xKKZBG{dKseS3culZW+pwd`W:.PMYb+kHv.O> TC.! ;Io}c\ 2+Qcux|[ZK_>rElfe8=+W>.Q~!ރgZcAb_yǥ}i *+(f"<ՎX}kGNVtTL}SKNwկ4^|m15 P$OȻ~O_gA|L|}/G׶kS,|-ͭjA4j<(02A'a&A;ɾ*ַW:.GSenyrq5)?1գ(?Ϝ%Wm5i-"aY)Gn M}=oi~ -Âemqǰ^O?%m/-ΕIK_;~;kOW* pxm3 8$|IW^éxZ¶ipLH=W}~*uh7/7z.gUFF2_k|JMSI<;xs7VCRhG02}jyv;8V\մJ׳OT׾O/5otF:Fg&pZ\!Yj?+gj6p1ե++id299/EZbH֫r[ "FrI`q{vvTҤ+ sN.3s';zw-4yM <;L.T&CPsO@ިiAhlnWR Vv(RU{dzZ&V<˟\vL̳F7/kis8ϛ#Zԋdgp;:c>)>mO+IO)ꖐOdd%H9ha Twg >b= VuưI.WԥЌ>a%N6o4bk{rʧ8q;ՋpHlcp OPj߸`|+5_=kh$oݿdgxT>^Edy#x3gҪ]SA+Fp3^-O)ALn=ajd#Jw ~n2[2٥ITKQI@ $os[ZXbe&5VOjW!Ldǩ+{u y6˕ڱnmJvw׵ӋiEHGzng/o3!Om)Suuqw)X?;Q,Eʕ(=W$*"YKZh=דE'z3ܣYG'%CV ]/T¾%Vo<H.#;H6^UeFCKl{~*$~#ѣ[{1a<*Cz緽Lͱ/kdk _}5; v5 ޏ]*E1LW 1־ݯgԚ^7KYԑQ,+5]H~_L4_SޫoSnvczE}4`4Og%oGg<f](ʱ01^kPJUG|C̛QYw&q oZü<nS00tr@9|<_:Yݿb~%fKbb< Ϳ>ѺRJ|V ;wZw}1nSʎFK{gjػcB8^>M ?1xQ׿;^5o -~[9UR.qw(ey9X3\mD ?/&)z~Ɵg{՗OxIy 5qҷ&,<cѓ.1#A 䩀ùs8/l=1{)}:`тT+G}P4j;)BsGf YI(Fpgjx?0 :ԱJwm/_Co:f$Eb t5FpJX s / ymuD*6%RxOcRxCM'"2U/l@T2? H-`/գ-b5:O kzkqw-]uIQW6Wm:ʺT}vm}Wx\6ø>dW]O>'͏`KqGCj6B\mhUҕi>IQLŠ(*DH9P @ 2̬s޿D /|AB7Ot.U~Α|j.gYJՋ)kLjGS8S}5ӝxc/;HW>by-?jOwGTڭo6MCFEZI/ih?L^jq3Gs;!#+`wn*>^U> /o%i֘5Ybd u-*>w>/ kקɓ8Cc_ |B#ƞ 5Qqߐ#J:NJoUݺy? $i0ܚglƣlhUqeb|Ol2yRiVb3rv&#x *f>Ky^FHC̈́A[ Y2纅 g9}ڛOn_Un#p0OjG⎈z5k{:MSXkU%YY,x(}A<}Zu7?ly$'pҽoN(Ѷ2g~ HU+3Bjm*[-w )R=DHK m}ɬ=H-7̛88yJ譧 ̋,{?Zvic 0zV/*O3M٣8U'2u>2rq'sdRfuvīTϞy Uqk7.GUՓtc|[}7ri柧ͶkF):3ANUٯGtFZ/9t=sTFMw6z?_[]Z2,3 g+;{LBG0kƹ|j%"7iH7ZZM).5/f[ ^39*df  +[,6@dz+3O-k_ cKy ]a4֕qPtkyB8o׽CNY0pz_%l%L2?û2Civ=N}k es卻pGֶ",%|mi;Haֻ'S1rM$M*hIxOsR⤺. Y|d'v6^Yey;ث*=[^QxF&dOgn|bOcz41|G:G˧PGAdIQ3\ĿZ'Zg5Ox&ʹm.sxΩxrih92$szPk:iXM9 8{CfSeQs~|| ~{GwqmdԵHΨ83uPzӇ )iX{wUw/q_iǫ }+F$WAul[-[޼xɿ ^"RU5H29T_ڔf=NXeIK433vOsiǷOs.o; +p9AG3$-(߻P8GcxIjwB={ᦛ{G=BO\$-~/fFUZK0z3}bM~vN}|.}ME_ߣMULjp֯g2MO!/;O|BΉjZE;\_+Zꌹڷ, sJ P&.$;0Y1N<-4}.-RM>WѺy-zW|6?[~ ~]KIXȖH$0?uNI9;UUmOf8zupk]lzh?k+gx,I"N]^&Tzg_5|cZm_x~OOe,kDR py8;u;;~h~\"qNrA^+s= V?g.Gǖmn|Ik_,$@1k/>q4 cwQg ~_fCj:z,pFDKo pQj?gg%q0hIszvךVVފO_yosle_< IU8,.wco,3oEa~Y&R?TI |ʃ8 3S=tZhYP|L.P ?@5,4޷GRm%]W%wCJΞQ FNGRfpHLp|KZѿa#EGLJ1|f#e{Կa+ƞ?#Yu5inf&8@<+N5hm=_xī)jVW0]xv;LbT,X~Ķ-r܎+/7V t߇> 柡id,l߻[K}~:ػ1 R/X$LF.GW7ٚY$oŷ_}=j|T,R{ _D#f\-R^[Ƹ-vI^5e*Am`AmJQ<]8R ' Jɷ?G-=O= Y/i~~%w~?*rs>ԴnNocv)DbP.!Ruksn'b*R3'x}O]}K4Υ%JAז~߲<gqgiȱ<ѡTRxgQq]_c$Y|/?FUA-ͦ<bB+l/5k>ֵizdYmaR1F\k/ _}l/s%kbk9eQ$7^;VRķ>oɁ:zz#Co]W (2gܤׁ_DH7mO5JWV*PO^?U0ӕ >ףx# ,נ 6;N^xº~:14%==k6&f"w'Whx@Yr;2U) usv-`E_4|M/BJڼ'W4j[@@툯9n}QMd-{^5G} "Zmhs>g=8a+&ҽY:s7i]i3KZC&JUzSkؑe%ln1>Ts<   Ï3_e;t!Ǘ&W"RyU7IVH4WCUE H j3tyW{yI3QJH+h-NOb?*eDxȩJr2j[N`tt{Q9;N[`>v9Kb; )IrzU v󊦫sҜd3gfk-+%Ԑ~^f >Ԯ3:qMkci\I܄N+>63mli ثbfu g5~7Om1D5H_Bnꇷ[ɞ|?;)&z4]/׿wOI,h#1K U\lAMhF~$#w^dWIin4Ӱ^:koCG4o i]b<ɉ+8͒q_]j,|5j7VN]F% 5|m;KDZ%{g1H09<#mVNԭ&p9SVu9{Wti*0m.^i{wčßU1񮺦1wu@xI1V?ӵqgKZQZ;_c>(nGd0*f7^Ϟkt^5+-o Mǎyvnb9[Y=7t6nAe۩ϯbIto*Cn\gT;X1\\VF Vm۳,? j?v0F,K I#⯾h_n<7V^i]0gdg#AwKs#I1M&R6G^S >Gqgo_go=T6:ǹ%6*gg%i[3>4ezٔ\IN_a>."O:%{-}Ēd`"̳Ggv#vGW\i>KiG-b0i~ybHg'WΦY8hwhC=~}wx|T>G#"_XM犧+gO|YqwcֿZ5VgC7;.KQʾ&SLIy%e/ Jw늸Ջ0h8^vkO5O ^50g[Ir>q5xt Kx3i[7+A0z\// x>αiv>mi"$,m~Up ~zjѣ{*G}@28ϥgRՙחB?8m |)kO kOͼ% %,e!09#L|܁E~%_t'YkIBw.CQ_9n5 ,/ehԝ k -?єabyiZcF/# F069"&yP Ƽ1C/Q^Dň>cʑZr%.c8# -kg-iȤ'bR{_9D~}jv:c.L "/Bi tVuW+7"LqzE}v蚶-{t|=Śzs*V'ou%^V?9(;.waGb›=?jws8$-(~~b=FzZts9Axq I*zXƓ?+zNyT@^1gOz6aFͥ PXy@%C?wuu Emڛco8?OQ\]32kH{nOjʹҴ1KMp[!+U@>G }k>mw6UF( C(ʱn  ^{V+hNB=i4nWTnG}k?Bt#T2*s|Չnd{n$:dt]vui4WQVM.16lvsM̍\#m"I)+0yl`WC%w#VM2-2Gf^@}Ms rIm#5^Xd"TamR&FyC(n)zebKN(ppzZ7vErFgdL#uQiI,w T 3UkeYR_@ cՉ5֝Er۩ q5^&\%#tީk:N#t7ٙtJϮ:W>"4JZy?z ıI r0C"IzoI/MGUiJZtpbpA_"Ť!X F|RG_O7״Ϳ<%p2#ȡb2 2$3gׂZw;iZU¾(.4U;!b[Yj:?Ny4jYe$@jϊ-7ğ|)/ R..5 ER< N8kμxf -qy!q_^+=L.ԛ]m9{goxVW<7RjVc.#]'Ջ7S_^$kV\xsKבI!Aˆソ99'c3; hw gysRc8>[d\g#?WVVZMLi .ͽ̟ '냷q_QIG橇$ӝ?]W3 _>x٤aHY mrxM`|E/ҭ5.ؘKUc\Jx3FO@])չKTfA;*XGRsLҼGMml-ZV%p< ^F F+GQ:NQ_WfVk~(K)5{ JyM . FD *[#38\yMy )XۅJTO^3T|^|Gmsi hѬ_8PWrei5\Yj-? 88 GSĘ4GBXm, G,2k+þ(a#(:Ͼ3__]D$|,*2@LqM[mu_Ѳvu摇ڌ~Dr '-}E]r6!'vS_hˏ?5/iƭ88܌x|M9ۅ0V'F<|q*Sy'Uqtfbc橦 sߧַKyFYsk+w8v)CFe)H+&.p8uRXrsQnЈ= B 3HP(0 >ȤPI:0j :Dێ<qQղ|p8U=Mu%QTXrS j9AfBzRhM$GU8u$Jqֲ \I'XU,qpOSλB]?Y^78$wR83Rtu^xe Ѣ6*Ak.%^PF M4gpv{vUxّղ ̝,oG2_Ϳh^*c$g?^¯]dUL> F}ry"dp^{QL-w1Jc\/۝f݃=cŇȸ.&Ngyz3<ڭJx*]rbmBs4pF9*|W规#? P|H_y8+k7L_oE>f t?_} 䴓R gGsK<)o jW~*$SaƢX<3+ą[gj?گ|:?ߗ/KI9BGIڗېn'p C;cf iݺ.)?1!ޒlo8⒗4v&|8qPBèG,6*ø Ŋ$n^F3C6%hnQEsҁN~~4RRu4qav{b=4# $t4QEQE]ӋnmѷsڿN=PҠC-H^[}4 Mb$fO@+22~o) GW z,Wgz_S0i3KHy=\'; zSD1j95` taɈϘk"rq7Cǟ܊h=7Һ/ FxD>eHW=s;] Ie׆cO-3FCx/q_U~?h$#!һ,N9Oi4xD[#5k21DG`85M⹴x/VgJduVReb#{:3%!r=z=I\HAo,'@o8U (ڦx<֥!YBsUdҶ4a2 4"PjsA@ѓwnɕR9ّ\zg}֐xczK+pp(?¯g͊5eq:q#.+#a w4qX;BOUŒ+v0>ߕorĹ.dȹޣfz …VzkB.ZRv:k"D[$}LQym&ɉl<5`Mm%cc"ah@#R>a}1\ /jn)5~)|9^SP]RY}e~Cg;OּPOO{Z6p51^#RU`[H1ϱPlu{itjSҤlh2#+Z:-#Z5AhI ʏfz&kzz^iVɒY#j+CZx{P|f]qr0|h4m0?-%EdףK5Nڣ|<'eeŌbY?+( r7aqRn }Nksv~;m5Bٯmh5];?&mUÍ Le<_I(./j}k]NدT3}x?P8w]Ylz(ijt\0%)|z縥31l1#R*i1i+ӧK 6)-#WZ>1FU ~ky^ylQz1*_=Wiw*_$2jm3[J:yӳw>όX%C=AּV_JMY;kI53g:\38r)$ k狵+z|7j:[Yuh\M~)K2Ko}i7"8#7$i/Wo]Zhw>>u֬.mn4if2Ŷc NQ0Κ|oxj|ɴ헍hux])Oe[DB(_O'{ޝ2_Ŷ]g< tXF'3< QҮ,lMUgaÓ|s|GYx7W N,"$@_Xl"Vk/U+u3ρχ~>/~(Z0u7u&jۗ8T+esY,r7I'װiemzyhIp. # A')r.UbΤR*PVv[4>9I⯆>*Ҽi6?bb kv>xf\\,oGLޓ3z76o8˕Ѷ*T gyت <; Jƞ zt*nV#i7c5LjU凔N\ֽU}9XѶy98d:^x<-O]6ڡ4 B+qp8q ;~5w:%u;Kcjcy$w&UTOo <]nHU~Tڭʯ6?;.mo gha]wmjl|p2!rt\i\i30=묄PE.nQr(=:c8ЦK~dv1mQDDrpCGMtOVëkn-V:Kk>gFM*/ :4lBv(QtD}N Jmr%z1]#˂ؗ~>tEg< i>,?4 M{ޛ3M,qURp91[WsIr7#zG-?qw ܮ/:],!ObATNY%u/ᅟtcj6T`~cO|8Oz+W[ BF7V)^1{_FNA4 qAtxpqv$ãHk$쮵3L `y\~<^zko ь*RiFѬ-.({0r'Xȋ Bש 묂٧濈B݇>x4fy#bՙsx> ogS,2ܨJ(n޵8|!mbS&~Qʚf'k7tykGaU.C,V%HM sQQ)\iX&*3QKq*KjLX1$ՙL>1Xɕ׏R60{N''2 ۪bR`NiEdAR*IUdg5L%&O!ʑ O&-8ݏJĴ@!Y lSSZȄSn|"FR*`xV|HڿR[I%ë\3C6p6{ϭRJIT&ym(e6oB5c'+m>_$\6Wa,? /|Ko*ѬtK}=dΉ-ʲIʳ`frjBۉ%p1ȥ[oZ+ڴQPdx܁,e~q¾vgQʢW5=-ۢ5پ?x[ug9t{Q`|:g޾CMEĭ'OO7/hg7o4ysn} _'jOjjh!~VB¡kP"]kGe?|E2Qko#A 6LlmBk ٹNdpvkò(,ҽĺƣ;\nbm!Rz+1IWEkakWë]H3Ю?k?f+Ahe)9ɿ&~:q}]Yé[D)[yWwP}=OxOVZ *Z |!@cwI-f̡ʰOwۭ}c{}CooXYr?bs_ڭ~'΃Aj {2zJwn׵?T/wTxIf mo(`iYH#ǭt oV|%ex%ML'G!籒\#e^Z8G}ln[b=pfLgwݯ2ᛇ8kJ^4ovi]GTӄk01IQZ]L e#\5A㞙טS#jVjCxgL*Bi\g+rR_HcmR-onpN&B]z^ebYdw'\//,<uMRG7# +55 1#RܯmߩL5I5嶩wi6,v%#|(q_2 >t G;iiY}PH?7AdWx|Pi#G,wKesLXUNs]Ӵ{]!$m&K ~"E^營dK0jcm3M-Yom}Ce 3Z>|Egxs"[!aV[imÔqƾF53h]s.w2c*A=|CoJ,YY| +W+RH ?Uguq)wsYYIoW<3/4x㴹89 Yanp=^W%ڔIi-dc q޳tVnaG#Y>R$ԑZ,^Kn2|w5Zf_^Xէ;A Y#1޾@Zw6ы91]BrzCl5hn>.%ծ'udt :(#iU##%H>~:yxe3ԟJ>R{XM!"":ZԝC=FZD^zzr:d֐F^&\dǰWE[$idN2AoJᦝa RoRgKH3@zmҙR?1c~]:_bߵV%npÂ~:;,o<NJ0>iXpuWcgzIK[y.ce1 `+{nOf q&iwp bILsHѤڽishg==>o[Ԭe}"Pl ~R[U-Hfy1`x'9SeoY t]֎orGOڹ:QBWe+,+x$'h]m֯^: hJK};gl:?rљ6">$gy3Ķsnub9#};z\bc1һZ5nkj~DgI%err ]Ob.&[P.;+l/<8K!#qdtZ`he]3⹫F;X y;֝gƺ~[YtBIT LPcŸ5;\jNT%m4ohךFo᳧}NGKIXyS}k=[7Y๋ODIm;H5x[O?>(ƗKqɌ7nؾRYbF@ᯈ>dZ<)}aW>Yz@䳒 u[)8zO*bI{>_fOuJOB+qU=ӺW4j q|j܂D*-YַbEbă~ح{ /ݣe:#= zקQ٧ϣʰٻnwZ|1[ZVq彉ga-Hd_.kۥ\0'nm6&. t`6~ ]ZĒFO!PI5O&5}?.zs?['Nz+' F2=iWݏj٥'*9'>|7^#5İ?(,H#5|? Pȁ e9 g}Weh%uveI(}j*A2$nLΛHی_8Jp;19xP֥i4](6 %ą=ԱJ"jݜ*#/K1n펕|n;g{zUPo Aw*䮑s2D wtOjʔbN~`}kn0e~?}Of_Ũ̄|oO H)vqi>l6@##֤$ԞHZ4`Lp֙TVPp\`ZuIm֣,n` ҬcNrY;JF@K2GҿCR~#kH%޿< |ttQĝr՟b gڿBMψZy'mۃyk?KL2c43`ӈ?{ &t?ΩA)lU|7㒿RyzN",>gz?E#-VQEz'9撀 ( )NsZJ( r{H|lnj1Jp*:sb{Oy翽6s8S(@J&lbVK;"Q=GָwHC=֝3,6ܫE=f+[dѸtlA[Qx|:bqxQ:WQ(zu4?g-yCq~/U?C_񾈚~tDn=Gp^W0[c-h|sԕcxJi#hVjS\\B$S؎*3#%$+F|?sjq֗wQb ۏ*s8+;yY<5Ư#}@$֢{y5:r?s<_~UOٿTj2(;s¿6HE='@>k|E_?IRK֓K?ԒTx_Qgtx_c+^c S}F1</?֘$`q5K?ϟS*$bRsIE~ s)a֐vJ9Ͻ`%PE@"e*d`Ѽ_~:J)4KQL})( ( (<OE/0U1f3q@x{P&.0pqiqSN#,1R@( v"FmV"|(ێ~xY]V^|x?,H=f|knz4͖J?6x5x IⷅU%QC^zLszף|0c>v;N'jث?/6@]^=9=x:GKfP9)r,$cҿk/#⚖̪3kyTAQ}vB.q~ %v`_BC)9{ZHVAdo;2lnq5י3wax Zy,.p0)fFdqհ@'ϥ|h/x{фUV5V&S澧R}сe1-܉ 8jUE5XU:rǂj;ഇTux՟wP XX$a*Y:WO'Hc om \XM]5 ? jwZ?ܤAZdQֿHhN:G2O\{_f+h}ڸUꁃI6ܼ`VOZ)Ū}gUOU9èx7VIhTW%VPGx^ ]2/ SK=S÷c:6#nkӼ*%ԛk\+qGu~f 8ۑWR8b?:C4O_% 2Ǧk-A}1a\qZ~֬tѵ h%[s8=kOPi&' ̼m.%ʎNk9/p]3GQ̱4~v3>Ɔ>%rw7F ko{[q۽x޷-|*%֧oJ]S@cm}pk/}SXbvӯ- KT{.)V_-}Fk/(.@~{իvq ـ>`$gZX㌪бkyz9EWҾ_R;{&t H$q\):}7b3|7:c-W&Ihb0%=P6gwm&G8RFN+z|\9(z׊Q;ބvHyXo;jx"pŘ ~lvb.J rQH([h)k>5O5ocnw` yO|φ~jrj~{KUj:x$ s~#16z/~&|PXHw Yq^![C:+Xqۀy}Wwx?*U^2%SOJ류n񸼶}ye=$V 11ב|?i JY|CvY7n;z_ u ;]Eb3ZYCdG?2VG&嶝X\኉XeooQZ=Z5]C޵ [Q,*>[ry'~ӵ{.xywo;htk;>,4RLrǸ35R:Y#)#3<0׵u38(K=/g.]};DT+3kt-@]]B0JU$G\cھ񧇌eO]6-mr '~&7oƛ_ æxd[YK&Ԍ1 g 4=,nE ˕=/~}?۲G] G\dO o'E[5%<(SE^ܐ4s#n:q_fX|Kcwj]Ks)F$t♭i:lxuM.X3o&v=ǥys۫ߵgu?UtwڌjʺbBʄg j#qg?~~,MVGͱdжl%\p9/(?~+x  xUmm[yH$X >ԧ;TcFiFKNkf`Z2h#s[{)\o_F77x?ei&6m{0!rJO#Wٟ¿ =bg>:ywqe)OҼʌ0QH:ߎ5ĹΣ) ͅ4@ %A`ZqkI "NfajZN~E |߉lm@V>sZ]K{}z闗Wv,X}ϥy~Z\&T{*8qzynZb`[uluդJryϥt^Ib渑af 8 o8oύ燮qu*`BTywcck~<#Ϥjm+ cݣ,T){yZ R)>gmz^uCP ioVB6*뺥wOw&j[j$ ꠒSfԴ{PE]q=}m4M5-6Gմ=U@_69FO]>g5X[N>v[Zs&eD5С>kNsB4~m>iXOہ+0E. vgGKBF2]S#;-F)n~,ZWkzn+k{{aoM:*ރוP|+I`צ ;b :c8,[>4[\v6rxZ4N4u{?l} |U3x;-.zq|K]wE񾯣j mV]RQ,HH%ctps#d0c'P}ɯHXH\[ۓ-܊aȀ`'p޺[ݿ,.M1Ɣ0+'xʪ튂 l;JQӵ%=Ֆ-m j´8-RRzT 1\JzW.ٕUFp:7ؿiQT㉡Xg4\{$86"Fs֤8ԁj)HA\p+*ESj+*cבWMkfh\ S uVBnZY2ZF984c*l=Tu5;$By 5fZ `K?k"1go^}m'|$WmXuEgo8'ɶf漹)g0{)ak&_X6Y^. z*$dgzU׈<=7 /}QZY q= mURORe}/5ȼ=ǧZ,w7"]4Omk Zi*O\5vLl ֮XN6 bO`1^w4֧3S(ʔZkOg?%']x^lPE՚7$+!$d8US|fDٛcѪ-8Fb8![8 Kqjɫi^;4(sRp kh>֑?OyadixҾAkw9N]Nc,_ʁӀrMs>խ \Hԭ5O i􄶒8Bb9+xSScJOn]$w-="iM1K1z.+4ֻv .A﹇a\xRmZ[3fnʝ\[RjZG4W]ZZ=K$ \I :T[rʬT'^wDc k|30}N?q?1kkiWO,"Ib3?QWk/uԬtIbf3!54 xhP+(.Y\*dRujEF˯?F n i r\z: g}I񦛣\)Ťd9$W?zGj ~)I5JooďDžeZ6jwڭ ̥YqM~|Fcῶ?7S+÷ox ׀xX> |Nu[hmW@w`4SNr= v>|W;W'Mi吀"$9<`s\3O>y;z//¯5 bKThG,XBnǭG`%>ZB|аY[} Vƪn SY`8~4C;{fQ2zzW>ᘮw۳K墶yd+ώ4w.k:vAͿ b'Tѯ1)Y\ڃt?^ ×0:bCs9#(ކ@[Fg|=[t uq_ijex%Hⱕ>fz%qөS[[]?#+ĺ%^jKҒ^26ѽ |uk ^]9Ȯw;kgִ~AѵֶA啴+.[7m|#FWL~O&i:iw3͸N>o_k:ԖE[z_K8[nPc+wg6{\/]]-ݫd$ZQn@_'҃\ߙS" d6Iֻyu|CyYr?3mʛ@'$;mCU*'В KhhY|Fߦ*>U;ktgv8Aހքj2!IDAW+N[|L),A JOFy1Uc*NggŮ\D$8}ߤΰO`}#]3\kِL@e!=Ƿ+Kq{b}o=]N6ݬ+T14,I$㓞ÿ>c,rY]272VkRťH^^<4%"ߗnomnWδut; <_um[M[đx*G:*IŞ4ί'GԼUj=GK'$Y%1s xNzFN5c˿F`ھ?1V%s'iJWn=t׷]GkxLmVD5C*m 6ks7V'<]iGz RNU]NkI%iZdm3g3 U'պKip˧_e`2FYwz+ :_+45x68 ;-R/ *%fѵbrHU;#GKJZn{6Oq+ON~Ueȷ`xy})O}š6gtY,Pq_H6\%ʒmn N2I=@tXm՜pFӜ>Sjt뒲 H<|1A# < sk~'pn8UFoqhEh~ʥ\/$Wp8W89ԇ" .X8?IFR?#uGGmbYvqzsT lU| .*)fBmkx*=iFVvdԬP,&S^ B˻~d2_0 n#q,O?Jە9NKn >< HlĄ- E.Usҙ*otyԲݼ}j*iйԡJ ֢䌜=jpL66P `w&L=K[V?4֭'!}ͫV,w9=_ |"/uAxYUud 'hWZH|KyŞ_nscj??.L&g(Enᶝ3QZd ?ʤܝ:_v!^:G5 Z=zp8^g^ݯkx߻E q+;9~_?4ke̿OB9SoV, >q:6=TwI|Ԟ@OG &μ'Ҭ:K&c9j$ %-X%y m`H:!6bylbqَ[#'6ێpқRҸ!ޮ9)$W2Es׽%X5c ǠB==M5q&'jPp 4Bm={h <#ɤ8vL7aT Lw>'E a*sZ3W(cxHo@}3"7P{f+4/GB>d~5>?:䐥*Iz.ve[-EyuwKY,T.?+t?iʍ9ܧ>!eRS}ƫ@80Ҍ\UOл2\M; JR=Je鎗*K;#;96lP2=9>_J0CzW"S]}c~3^:~>zֿZ2(k@j FrkY9A"y ~%'>KɳS+# 撗4~y"(H gڗ>\6qIER@'4(pOJ,)(#IKI@Q@R fU+)cCޥBQqG\W*b杻 <{S@$J 㜓ځɤc )H=;WdKm޿NN[;xؖh-՘ 75k6232 xpq~O7Ư khNp^?ƿ3⟫=GJKޓ~@L94;{i={g=rMXlְ2qК֘';VL^s]S0 g o˓o81]#1f}kr:G%3# ^)Qc#Iq|=9ȱ@FzA+J +r*.ٱ.q@ZwwBS_QKXkq=5=OU_S[!#+=suYKojZ 2v"}3N.Om;A!,W_ÿ~eh*u>bWG9۸#dQ`?G,~u+83N~"E+4l2N'ftoxR& qFsI/,uUV:|p?PK8Tp+C<4ԩz?̫7:^:ȠmCO$Qw-> JMH (ʷTucm&f;'C^L'l_3%/W5)fK}=^lDXԍ_F߸:Pwy7+ysXCrMM^$!Q43Y'~TZ8G"*1wק9f4!8FI. m62oR Rv{Toݼaވ펭eդ{|1x6XCȋ"Ae9GJeuh/~:Şw6w_1[iXaI#r=+{Yexte$ʖkA|m jvfPQ㬴2ʭyo'Y[^ 4kP2n]v9]6 14ɂ(\|bZ;~ k n,)}gmk5M;Y45cMJ޽x4iҪW/ibx=zR!pY;WQ3'A~"<;\SzBM&yk 2tyi{n32ZOBI-wZ QRϠ>lX1#q F#\B8|ڃ7Zwbo.B-r[8h +ܼ9'UKs=@f=>:kN5KB錛NXFq]eR]>ČWtY\n&yN z<0Ҥe6#]κ.h5SX8OZJ彍dh>/] e׎zM=Ϭȋ,PЙL PHH`zeG*r1]׸OkD*i%<7= k1mG92O :3>ۤ݃Az;q>8>z_ i_g,Щ#ؿASM1ٟtR, 7߶-`7E6Vf3I\F7$eLW> <{/x[0k )4rWG ȯ͚~#xdF6K,G$~Cs\\n/FqjWwKձi_iƥcig3y5cDF}k7Ɲnoi6Ks-IJtY0-Z^O7޸ źza9R~1t'8|Rb_ V2.$'*t2;Wwn~IBWKԜ_9 9ǡW]MJGխm|l2p#Ot@ḽ3%a8n95Nl2qROM?2c|a/~__~0ISAլOٴC-퐨d*xF>5}$G%jE"@Dr:n?|kY6 k]m|ExO?&_I_Yj2^IuĮBF !F9?tj|5^Qn>[e7F֚>Et4 }Nۓ4r3`=m 6:* ȯڣ9צ<~7'xw{y/H,"x%wg1_BgD^ŭ$c%1LWrS_+l}&?WrZG.ZmOm!Aa/jGïúk ֖] U%q{ ⿋%TϏ9a-m?kwӉfX`ڀJUI2;o[^jFa[ym}ޕ;gV'+ʤWS뭭:[GT{gHʲA;`[0АWhVI[ږEL5"UH>2zt+ď#oi*u-UӜڡi|S!Uǽ|w 69j.xcgC19~ : ^$V}VmغZ^x,Bf'=kӴ3Ǻ^wp<.RFS3>U ukfW{UXrn޻+oxRŮ/=V/TgsyF:VraiFR}ӿU'íg#46w Wg[}= Oko \ir<#νKu?2W>-=P22; p}k8L6PbC+m䜝5^oQMfaFY  @^ ~{O3s4g]:-"!$5/n\lb^O5V_Ҕ:Ӛm_u#ƸtecNYϴ9S^K}Oƺh4hf˖T$לi;c${κmkNGUJj9 ¸.}Q -LU~O]oW6񅅪7tKۧLF˓q^S@ -ڭޭ(a}c$ҺNWttXO#$]H`sWqce,Ȇ96:{,^)hϜ/VqkVxτ#W>%O4[3=[L#Pyk«]$N1NU޸>=kA# ,P*1~ŌR?Da v{_%e ҢMk)5z[; Ͳ{|y|H'0^)ͦf[ 9M 7+@m&VTfE n{qg=!ʽK. r ,^c'H#ǐIϭD𽼻Kd{lX ;pzqY#ӊ?5ϔ6-I"4].f"p֭ %R*1orYg,oxCh!Xte?tG &,+6:NVFRzqeѿ  ҿOڶi u"W껶+3d~~5RtɨiC.wooO'_e|դmJ$ow=8xPsC}/Eh<DF # v+G521^B~$[Zx~;| :;WD$ۻ:t$9s償-Rg~k_{ῆ|></mc]IVN 0@8Z O/ Vl&NayTCnR; y&Mk mƠf!x t;j@13j{S+wvyRwa]a))]n_n q󼝩ONKӮtY{V)\.Xu+M>Xv?A]Nox]BP O9cŇ+>[263J1{'?xjvw3[BspO7g? 'v·7/Ԯlbðm{BHB2Np^M>Iu6; Vmyk`I9 VetK912@@(O w8d*WJάկ__>B%Үo+9(7b_ڷ&bJ[Uv1שh V<\c 9xG]/òx~{X湚my܏ zrssq.wU}O}SJVf3 s#=s_R3U4?iuznn-VSS | c[Ѭ^DQ "Ur Ϸf.ǑeS/ƿ>ht˫[;ZՓOei0]|2rzoŃF\z}圛.qS 0<8>17%׉|Ik:o"wj#~ξ,+ %RyFYr܌rsY;=ϊ"]6^<}mK|_ǢHO+LL71p /3ZNj+-_Sxkl FѓjZ]Юt.mnAtyLJ?^xҴEd CzJouSRĺ;'KS{.?K꺥(a`M"Ǐ5+Fw;urK# }55SD<{'w| .;cIZ#;|cI) خ ޲GZ7G%iQ{X%_|*Eȴ|w1yKIl+>b~]fuȒi!H MapO2F2pV }WO2|=ksXkzj<ǵf"`1+s ~-ҼQ Z/xbjJL<ɯB7$ۂ"=_SIY׍CG^W1֚|VgCu SeH H@?sDnPGqP[JG̚.YE2 asm 22D$g!84z:t1zK<%_זP7ήkKs(n0Z=-[pr =riqhɎv7 QَzVC>K熵-*m6KCϷiaGZQ2;MZMih$^z={Oᆣ^4+7V-} WIooķK}C@MpKJ$zR!WUh"C=Q|#>I2bLM#붿/OCŤ?> jխp [ wcY迲]@pLsBL,XnG>"7S}uujam2:և|;hպi_2YJIOT3s_5K>DQqU蝾m_0똞sIgdڤܻy(~[>P! t>|>؝b0aI d^]fU'G "N{"K.A4k`e|G־S̚YCOWR?_pfc8C֭$4 r nunXY.>+2*zٯץd̍f*nj>!GX,ǽE+F͔~{X b&%c'+z~+/$}Iyr?1F?g DWi@\}s5ߺIB''^yƳKƨ{{s{GpK0BO7 `6x'՗Db۰wszխi&-Y9Fr )#g RxFx~verBaTG\zbg`T(8rjlc aOvJmgVq>Z%#.9`86' >>58\;[]VZH6 (fFt` x' {FanAYD|~O[]l>t#?%lnR%QEjhڤ7-u>fd"鶺m0'*]"9#0^-Z%3@d' |)3(ʌ㍦nǪny,X0}kծ? ck|dɵ9o}qOO+i\iӲe\}Gt/+sep<{x:y7 NQ溯9Zܒ/_k;$)=?nxCJ7l¥1DQ{r> /%$\~zt*SoW齣?(߄[c̡p+ټς 0$xOR0xo~{3b/_4CI݇R;)Pѕ?Pڊϭ_2*OR<ƯMpDl~~j>A$WOʗ$cQEq*(O"SPzON4w?!ސ{@느]`M1g^dzSINv<{QJ{s@ EPE)$P ׭4)G_†m qHBzѓ4t֝j.Dt9*l !9':ɗcy(@u2pM@ΡPy;{ӟy_𙱎VX \dc1_cGGО?CJw=E-!5?'u0=U#6FyUw5`'CִÈϗ$Zʟɛ9WD<kzm1' RzJ [MoQ+(ev#Ƹf~|LJ%eL,E˂q^cdpVI#s^%1dϸNZMz9}墔w5.[+~5tbU_5bX25aYʺH (Y$~RN2yWw3>Y$9^[jv| {W꺊Kk0 v1:OX,59d#-݂@ 56Eծ%*!S'I^5zsjS=Kc]_Bcica!° =M^O-8dxD$[>~1=5晃iZxXfvr)BqX_J+_\G2BÅ!ұ!DΫsiG-ɢ>kk?_B7DWV)?y,0,dDkjO'{@re^uNrFKџϞ母A7$|2Ju?Z6WWդHOZUC+}ß4pk!"CcDsl~m/r #\EFՔ'$Z{szZ~]J֦y[Rzn1^^߳>-߲3ǨՉT0r:}i1G|(Cv1^g8(C.>RM;O֠gRMF0$ "32=i A?"v6p3>DՌyf $a@Y7c ~qAφ #grNZG^\|V,BIZ7+nkֽ —LQ>?O6ѥ:ͬb-<IdU x(l~ f_\p}~QZ>ǑiɟҬ31fj-3sg?m>;Dw,daT {194}bY[FRL`0N3TmXz%zG4B=8+Ċ u8ukO=5M偅$Ҿη.\CO6;cwGėl <*r1ZR~0ͫ/uk?(ؠ/vΖ=V*'cDK{$wI ppxϱkO̚ $1_$uRS;aۇ?\fy ͻt1_:;׼exmK/i~vi_ߠv/ 4/~YI@lD4RJAf=qI%Q,*0 q|?vozάUXj5y~ kox>thĚT nο{F߄<[JQuYtn/m-Ss8 {]v 7*q>gMƟ`,t份c>Bx3U 4! ӌᴞxOEnq,9LC1*ۇU"g% %Dqg\WZ~e 2H;Om8aQpk_LooE6m ; ѿZ>vSW1&m&Y`Wwo܊g:}&u_=`vS`95x6זͩ!3hK8ܞqK.^OC\O/iOY^w^ӵFVW~3+`v^s/D6`|Vo=*"la  Wjz}1ݛO342'zzgSZ,.K'xe8u Cc ;?3f/yG 4+k#E^Yo{IR#pUA`Ã0sZF~4>մibΡk*mˎUdg<`Wρ$X5?W<7+!ˣc^5_CDy4hϔ.?p0qӽ~}ɩSOUù{I542: KOދC|iH]uН'O߳xn}6k9+ cR K6>߅luY;Hn*Hcs-\Jx~:"7-k dA;}ׇiO# U-h-zK4J׵&tSI ;˶*o;v9-/V޳χ^{bqoyxO╷vOi[ri9?5ZH[ 8 g+ri=9Ij]=}BXɨƳ<(^* <A]n> YYY&kuc{{_*뷑ʓ .6ֽ5kħU|}:\2d0ߚ~^~%k:"Hm3n>AWGz OpZ=4FG|?x|?OevNB9澼lC,kk{b2vG^'v?`K~Gj9f_$̼U>ҵdl_ @tEbJ?^ׇ7&x#M>2rpc_tO_ˤXuH z]Juleo#1y7W [G6p|ڽR_a_{?)շy~ҼE z)d>g5'kJRs!a_KUMv}Jf?ǃ^&_VO:Pg οQEF>ƀ巄Ǿ!.YH`~5W\B<\¸-_y3suYDgX-pf!5|;"y5Dq+'<TDJåY6 4R6*+ 8gf<:1`E2g$5q- R{k5Q>f"V쬄*ݍR,^23j6$_-qS֡h]2|ozVf\Efh3̹p=*sm"0,zI&RurDq=k3/~}YLg֥x$>kǸU;O\7&KehD/Ry+3@?\r{rkQWH)9|p#'5dhs@rN۱"j4.#,Q9[ZVzʹe$e }{N-W~5њШO=kmtڷ,xk:YO>>#,." "㌜89LF+4"5OU?6~`Lm% f!K]0#d;W i7Vv}'ʈ?ҾV"(iRf9m;pFx9Cտg@mm_wyQ)$nPn7c:*&[j$˽i#6BKv7BWxpx/v|Gfs)#XZtV:Rv7>j`} t;FռkokQhl a=JN*:u;y\фWIk}:[h,ujCV]W @ ԟ (|AfN,Dݒv[s']+}G3H<[T|-jww[hy-Lf0B0W_ý5|)/*մC XIH}˘`6:55x=xw 村BUA^|kX!| 2K[{hDoq d5OE%(}ZZ}m_x\kzW7LayhP,G쳇|nw{WAyIo-umJEG B6Tnq~1mՊlĢyicb9=2IgdIj&rkp-.fII?u[O jMԴ[ep2oCVL Ճ3j8>xgwb|EreLj̕u&Sy=*\Z:jcG{]=ulG:Iqe]4H!U'li~VfkK`1ߒs\ԩx,E Ǫ*e+Yft"wS}=Dcgg^R@!3$8'[~L-`$);U㧧4;GfW1fٞV,6GP9[E7S rQ9$1g W/M~#xoYmgKc _lWMjcHͱQTRbҳ[.ȿ^2N}7[D_~68 Ð; c&kE}'V7$ #{WLj"_xZ}O^ Zt"i\ O;s"QC]r./1L9*.v38;.ck)͜12.pk}x{ۼ[8,93o_?o* ̫"ΫRAk#m- L2&al҂ϡxGM4ϳkoF}OR}BPfU1*-γ!w.$þ1]!uIxqú[.BHy,ds l{ cw5A`d `U~8PH$m(r*p~3}\ޗ,\|LEW?e/*]q)$l)ʎYc^~lJLVٝ_P3&cOF>xGxK5Mn^ nⶳ#eʹFfc9_b;{yֽ܏8eha^J~Bj5х[vmOT;xsZ-Sv][]'idqմRō s9,z=㿆m<)VyԠ̚YCqjt7KGt_豮!+WG#MTnxY&vսWz_>e_4-*Ĩ&07H}HO֩hXx bS'۸R{${&e&@Ī{Wjw1˨۽O8ѱO*I}qkIoNMՅו`zo_Ƽko02]ãp9#ֻ{-jNT6x,1XV$ܻ( zaZ7ԌA5nzV]Eq,fl>}tz!ǭt%ˮumBHO5鶷1 [@&3۞Rbgi|t t|X<"?Y[4^HC)Lucּ{+']kb2a޵tB(gXϚ!UI~U\ vUN~ݥz>c]o'3Kwk t0TzyuyA0axMgV%59\]H&eSwsz7˹ʚ]ZsZLYY=#[dR w5(U1h~ ;L#ױ>;$E'Oe}n)9Fǭ#jz\Ge!fڤ9@\Z.h ~Rio)//SŴF진쾼JszI8s[[ϣ]'Тiq { ?LU2[=@8/.64 ٰ}kog\(_3"0ALդBXkKs"PO,3kuGMdjEG%d5lOWkH@8jƟCQ[NBn\WT+1$NJZPN5K{{d«@`G~⹧hQ6O}6W߭ϲ4jס9|.t*oдwo41_9CXԴ|Mj k˗ٌhΕwţF+m/-f&,3$~N3}kU̐)-v<_8iGo?"._|Y2/ʣ Riѯ |\w9OjJtJ) le+ `qco?K)Q'iоwĝ  сclF}ˏ8OZ_ .4i ݵ(P.YZ&c J'`%z]5tK!;ޭά-RNswz YX|ZӸ%'V'Y'u;3 32>F6Cc93 s=]zt$Tl t;YM*yc}z^OqZ&l\ӚJ)p{v~ JlI=*8l&1]v9#*'{+E_"cH9?kIUv3dW'/[޷'Q 8 G?wkNOJFLX,r~*sNB:3)n̊jW_2G`0'L80 ' Ʈͨ<؎g??' ъmYȈ+&9o W.<1uQ БϾ*9=I=X%=잣2(b$I5$3Kowh:8QQ@MYmjm/4-t2'%}H>!Bպ3ubDŽp3ϱ5g'ϋx=P57@7z|X OݗN=WyOQ#ߩVy2Yq²`ɮ#]Il.sl]&pdv5Z/-u+I9nHa >=:_tNJcz-r>E?w^R$ӵChC N,P~b? +^ ЙHF/֔S)K>4cJq%c>2<@G ڟ0~{jG&5 O_' GýT<_fOG}ƿZ~?ο湆W?΢^I&L?EMvZ;f2I&n{g@B) *<ғ$Tyǿ?>1@e A֧B9U"2 OM)Xo0dRVr(ޜU@4ji)9os0(aE-%JB.ڣIޣBB9slw)g<zl XʺY澋+ʪG^Qo޵!!ezcc.c%8ddQ ݪh-E"S>Sf'+AךRЌ>]kv|ymay}[Ny7Ҽ_T`/.M5?6X9bC':~&ޝ= bv =@<^E.[N.m8+a6^FypңMV_~0h7V$c>h> !We}EWMj1i c4q+1B`ʠ_vQ|moPu`G>0Ux<Lk9迭q :?QxR%  G+-Al]%_'_w۔+rC#p?O9lt^(B7S,u^]J .Y]QMh>p3=C/B+nsk/ϯ3ј-Ua}X1'Vl 4Q|y { pB>g2X _]{2 |݂_?Ev@Asdkry uwGlb$k_ 7Fu0?Z0PN(x0Ҝd!soRy 7d W?q \$Tg>䉿aOLGT8k 7~4d;FLFJlt|^%YݟfN+0o6uu<`C2܃vSVc&ڽXB)T,Wqkӏ{`wW q2[kK v=V-& ֑KO=SQKSXIݴ>~}q_yG#'Mh~FSO֯!Zؽ[G&8=so0uՔe)vP[]Vூu=J6H[|xm#. oO_T_y$kJ')k$mb-b҇M*Gg>bѪ$} aNڒ(5 _٦KY"Pv7l H_.E}fBLa>PBC~IURᕧU_~;wo<u~28p׎W E[IoV:ӊ~7(w-h1 yU.1z BKyqM~S k]ͫ94+OoemmɑVF0\Jcp #'kk]O(=GZt5Ÿo!Ӽ!iOwJwZ~-"|:ƳYoON@~ZV~d%R\t3=v T.ѥ}09z!Uz樮sn#*Ǧ[EF;xᄆՕ\.A+Z-so qҫőΒI!흡j?}|uN7ǩ |]-$`[0!ma[<vPkvLlШ\f{^<ƣj"=eк 0!WY#x+|{Җ8Bu*avIrO$s|Cn=o3D;7a϶q4^xT߹83IJvs3,eJh_ziψFm9_X{Ghm֧}a7ʼ{HFxǨ=3^=YnO2̔Tpoj;{%BUp{ֺp-g4[JMxKZ'\EjlYCG+z G@u\?ծ%fݱLNq2i-Lp$wj'Wml@Vxf6`ma5׆ 3 toGpkKI٨i ݍ'[_1߄|EAkַuIqOW)G~gZ=4 㑆l9gGm`#Ѽ}z/n<{elSKmVRmʶ Nkq-e+d7L٠&ݠ 6:tytqf~Ê˾hM4?yz2Ϣ|ANKZ,U z֚S 4ׇ^͎}~_{:6bK1Jrg {^s|xOeXPg/*ʒʽJyI>73*GzxGKBRPKx\[9x$ќ__W)$|I_k{M/Rai;nUcyUa*ɜN+m3ƚvpdcӂy}t:tnƝO$տIEY xn]FWIiy;vzby9hLm~$|KKW!~ɭiA~v,r%с_U-𕶥/ZyXҢ8NQ4M2|$&M~r)(TRGִ:"Y7.t/m8G7m.E (W IO< SI_P[{pb`YΟYSW]ooj+im4\rCzW橦hk 2Lni:· W5fY6(Qmm%*TsQRtoSc|9-罜Uw_'RߴEܙSٷmllg޼6R-,4^)gIYvT7$t+׮H"k_1yF3j>mR*|ϵ-Yy-/lb>x K70],Jd<qzKiտ!Iatc^5]ȥU}=E?[-_Ѽ̱![_MEd<^y?c#p̿ln~62e"F]Տ qҿU?vٟ_c,|z`J8lfg^h^+l#[k1q.J+ȬmH媀1cv^P1PϲhZl9ȧFCeӥXR#O zPs*R{sOzo>!6[_ 6d)֛oi@%fQ1J^+MVvk9Z( ͹NE/k>vVl9nZHؕ犰KdEh{ % nNiK,˓,ڣ4S^#f_ ϔ(M\۞4YTE'(ݼ'}q'g|jYOzoyyUFY1xm^Zom]yq/G:,͈IXs ˸ӿC+7yRBp'Rc%}~w,G]K-umkm?Ig# oE'Mw|;!?tԖ/?~!SQh^t-^/Y-׎Uf #c5kKZi.5kЕhBIqc\< )| ׺5ܒ.w;mf?q:R1= 3}G4/xV^i-]Cm`KH8'Ki4m&C"܇X?d cw?]'E2ы3R F2F{ 3-7iKFų.I1'UʒN;Few%wH3׎vkqt\$zW_< O7/kN:$E@;QWzOv{/3ô M|A|;aOun랥v6z_ GE`l#b|ɯh|Ahkq=+p<|W—Wl H I4׮QW&"yή*=[JoEmΏxdž{Y隶eekW 6pd|I7/ .Lon-&<*dֿ4_-'|3K{-6Vv PnbFڠ? +zU/J!Y. mp~Q]^g(N%i7kuz~yaot}KuD+5Gtpqh;m/^ эI~@DdSٔ>mpAik&Rz<Ғwgм.;축z=]>)%m2W;>Kd$ф$(y>WMUk424{ GI5V8m^iLhˇQ厵cݡļ. ,Ӎ\VseTI9\qKiBufm7*7>[OjS}뚤S\Z Q),jU@}ڭșH`0 t?B{ڪKi;m sEfFţثnn?*Q4} :iK3Šxv{m+Iܕ2Ȼp'[H]xbm:h֗ n[+1չC}|nmzn'I`6WV_k|kzYY'4o5-JP^Kp`?1#6~]K Tϯ{4|BVMgk[eBb?p=*ExdFv9%r@RuӨZ23X j㣀G =kth~'D؏Lғ\ӖIjk>h ol[N .%9T?im!wrҲ.HoF@N]3g ֓Go}վGFR=6Y⵴bI #kj_h2e\4n t Џa,fK-]!jC^jBm^Kbsz|"TTj{4^E c.I+^xOaGcEΌ4HeeQj:ZJ컎>\9L*F驽:ݏn#$]AE55+SiA(dk]N;ϱ%a=X6af(]7=UUEa=)8WqI)F €I=2}+]enAn7+/}N>ittf&i#lnV,SәC4Udv׵|MQ Yw }E}|9 ^ҵKԴR{+p9a[|E'cHyQ+CrsA=Xgqфp_$ __N+ռUK]n -n;ܿxGU}1^P"o%H9u?I1 _45ky>:ʺ WT I4W+9YysWutѲYc d>༊[[⺇xcLR0zt\،1_->GkK߆ttXmoɱw$,wz⼒C4VHm>,ʣ`cр\>mҢo%m?hݹnkIcE62bYw,,O#N$)C}v2?૏úl>ak/%=F;WշdzoZil,A9fc>.\"K)mŇC] =+8S/eoxZ\<0^H}8Ǟ8UOkghyIh9(ؔxH9\|S-գl`{}dh'?g*E-G<7@^_ԷoN)rsMiF Ua)m㼎mSBAB "OkUmjR)uCn%qդc;H>z-dlH#ϧl$^Yʍ (_XJ=` LPʆH]H0j7NӚX0I״`{{g-O ]1Zq|Q rxJq1>;'j~φ5ԳZKq=# y?omu Vb'l)+D5Hj?(Ξh𣻨Os~Tĉ1xs޽춯͕8;ޑ 小_zn`;ZII!ʁӟjںٝ8[! WO?QS<m~9w'wo4wү; \c ;ihsTSc6.|ݻc=p/gqҷT `08?.9[ГjϡՆjϠE!S}1L8=kttҭĮy UwsS7&}X'}%+snRoQ.?|]=[?w%s ץ}vm~~KGCm#j: ?FbEZgu;01j+_F%* 1co x̑!Tg^{ Q~0UlO6T:Ir茿L5?EG?_ǿ}?(`#h,(>j ֒ܩ/7r:m8J0`7d~}j,|Z;X˕HduAQ*0}U"LF6r0Ny!ۉ1U ENqܘdTFG\qަC PZA54ԚksӎM_?yI=J@C#F0kJXQ 2YojcZMIje>W ֟l$%~nWa$ċ6dמ*YEtֱ;+9==hTK~*T*H[Ulɫ PgwΪ~Hވe%(}{RVEPJ'vxJq>h:h~CoM$[ ėc c7{Wgך|Gumqa^q>2 LF/bmsDBh5=2v28BצQ:WԬX/.y[@:~gD+k/QY_[o9 +i9mGI-c嶀n2GTSfTxg.I4?UɼeE'bXI 8+Coq_~j? ӷ9hh4_?[ZxJ!M}9{ksRa.G!LjKy4oUֶ{k *3|CF#1V\+N4~z QN=i4J4#n`rN+T+`Vc_! MJ 5Cn7 k÷O#,EWx):4@ 1Ҧ,68l `s:RhMh[I @dqBczSAHGT|9F q S 8 wgs}ރq<ҐXe_Zs3+m#>=D"9.rF3Ms֞X(OƑ=iǨit`>&ha0d`q^.d$vp1k+[c2B-ˍ9oIy"`3P-+_4w)sM={KZ_#C7;:OZg!Nϯ5]Oִ!Rݷ5/$Vڴnyeb dx8Nf6 P?f1" _)_z߳WM伨Hm8׹C>gxSB>J7?xk;ќp?Ͻ|ev:g "6[[ 8o0zqzww&};N\^m%WqcD]L$9UG)xฟ zO8A1G!y;K>ikH\/_ZI($l ^[U4Q&udyO,#k䕙,+?Ӭ5pֱ᳌On;خ[Dj&"dYӴtۓq\n?O7w5G5Oð7U&h)wH .MW *= ƿ#8 pkŴ+Bݤ{B3_"g6:/N*0jv7K(iGF@N\ui:j3M>pڕ}ֺ?64Ȟ>]D] -`>.(:v8濞} |XơbHs {GkJ$y4F>]XU?z49'0|:"$f>sֶId7^qX]p \{ ]~-tomodJYJ{ȮI평< +ycZXѭvc s־ IQRuG~'GS3r\ө%դip_7|c>Bvna]QcwLqھo :tx]2yXػ3'UO;5*2ӕaØXJs.+gKX.s6bONgsYcH1B (8yX]Zs-ėqf'(7Dy?2k7Þ-u1#h] BN/u3ke8YS.3'ɒe2Atr[ŷl$=y?ᨵ.yRY00/P~_6MW؅ +UN ;d@ ?^F(:{t%{;gK;m7uAH)zytx%Գ-Ӕ(,9e^ߟο"at蘟XBpT +3~5|Q-pJ~\ R]}}K:?:m b*pFz>kmX` yq)ߒJo9q°-g#E.Gц<*8ybK.&DN(by#3wI/ ]չUz=9|Yy$5Le(uWx+/Յ#`NAϭyQmFےc`:-]"$ha 犄6.k~eTBofMX޿5b?0wg:dbzB6ǁdMeᐖ̨-_¿4f2ZGp??Ҳ#\-֫}ܗ{n|DSBP]#%S^ K+xKmOI0Y^٤`s_g_\۷,HG4=y"jJQGq5 :5U﾿w]U@71)dR2ƿMP8 =+˨yeB\y:ǥ|_ k>56LUyҾ$j8R|ǥxاnK>է^c(ݝƚv xlY\$nW5~K<@$Q8\? qӡJ5qT'g5PՆ/O:NJ4 51KF2As^ߥ|kσzTi&~} wMcxBB~XП1$ā =qK]u-ku4ֈEq!d23־/V> Z[u"?ͺ#A\JZ׿*z􄛪5lcGEIH-u}ERP4{F?IMN V'*zd8qS|biA<~ ȟd${C&ycjYӤ$cRspK5n=D㛻Rh- 3~5$񦿉Y1G@_zV֫gaO'֨xeY{mxEppZE2Lx񫈧4='4lf“VOpdW\w 9U,,"9 $ul6Nx ,E-6oc>v%/"VoOq[ ^=1 pp+u{ Hs-v-$`;`sWf7:'jhہoFiNIԋg>6\[Q,qOji/4i&×W\nS8q$X''8OաmVXE&=O<#Eڏď}ujCJT||E{xPx\2C(r򓌏|M]5kx!]~MG[srEg*x$|Yr:uSKC޻AdHF@ ˂5o>}V_.1\ZX@78+GR<]IQtzLz{RKg"|ʳw}k] RR~oڞ;bgLDKpH$|_jxG>%5>KvvP%en=x=aҼ lMPOhW!Ə+)90qoO}Hze~|f~Vmo@[_#brsGhGSkſ|p۩o2W~ %妷i 99_o_|iZZVJw!+G;3NAVnӽ}'^ u?ڞ3an ?\c*3̾)y/3ҵ{Kcî1s^^?/UInyn8RkG^!Mϊ.m4prU ө |e,GI|IG¿TkՎ]?^H"n*TA2c$5⺯Wĩuo86+iT<vpBjz[JtM|];_ukS̊J~X4x<8ۚ+x_~'ZnM#JO SPg'7:u[`u}s3fk;d}:ےb>ڋWWk9MJ$F[8mhY~Y,0 `{"X?`ڟ0p35!,hh =f?ߊdRWM8:f(֘7_Gߑ#! 犆ZFSA hNNȸe r\lJ@#Js`A24ؘ<'$QȭV&,GB*ު,+Q]#R_d;`!L/lH85^>jO DZ{Ir X+P6]ps֩._,4w-$hvnGSqޜ':lwֳ%Uǂ)RPˑ}9` ~˙(z-D0IOkx 316k8.ktEXMXCpGʿ_ږ_+%S=Xg}L#͜>XM4VwHpg\rF{װi"IeX/3@Oܟj;k+ˋX`xmm' WWͥ .{2rp: 4Ӌ}ʸ$7KK_=[vqǨviʴ0@,Mjgf76ei4lK0t b> e=is+(JxKi^hchRxc0DӔy-}l>cMծkz_X6b1lݸ_9漷şEa&o]Yj;V sXI"ttJ*Mu~!4Fk{|,kn|@yBcu7J̊2@rR6} VPJ׿_]zKS5ψVھClk m ھ~kY|WqpgӤeV)GoXԼox^TEk@9%<ƴj6r0$pV˲N/KVZkI b{96SBT=j'fxl=s]ET_0D`cw RXs"3?DGe MJQ= k6Z6kd\Wf4{:Ƿ5/[ ѬO+Qɯ8>)xSSMO 14HEwPĬH@X1:S|vU޿u|Cu&#|Fk_Pm¶Fx7MSIc;=[__//WЭb K~B:\gxGaCէ{\ivv &H@@'ُ76_kg^*):B0;?eOZ隍ׇ'\ɧ $W%vO)MSM+FK/U3Jʾ`Lulz=̗6%*R/dԢ+~f-XP#'t}9VjidS$(gl}+{Uśxn-U`GqAgu=+[k9yVRIޮc2T#Z7ER@=2:+r:)]GiR[y`P[ۑmpnG}+umKK0LrH»gҾwk˫)Jǀ bp} tGC\=^z\v !OI'1v?yO<20y*%1c L`Ij[GR ̣z}+R`p\,yiwtFyxjYDYNx TmKy3/f zk:eGF8XaFMCIF z}qJqwLq4熩?CҼOsա$sIq,qIVRH8늯QQDҽerX?/#kt]fC "y?U| >0E͸Im12AOĜ%Ehԣ~O!ܿ/䤱GS־y,~$XXdyc*ǨO| _5ŗčM'GV.BF}F}KM=k$IcprI_'OG|{P[AEU??#' ;JݳɯȷsrIz/ାc]$ԳtGd3>pV*1=M~_ߒˢ"U9̻uaI"7Hmw[A:і#ӰՆxUi^_Ѥ3ji>knkf, gV=}ŬWr? W~]cj͔ݐb9_-+-폡. .!ijq#qB0Jy"hT:S?6 pkMm^m3'zߞ+Wɷ+ndcL٬es_u/8ͲQ_"Gi(FOܥ<>?Hy>jne_ΈqyND S `4Z+NP9h\kycrd0#֣2O/+g>{,I"8>`5ԥ#%vixjr^AQּឩkezmİ{!n ʯ뷗Phq!_k$DI ⾣E/#ի5yo=k;.i!={G|yj ӯ gs"/f8@0jRk{֮Ԣ?AWxO|6cshҽyaݰ2WrxLja*Vΰ2OrBI,{8F#[3sտ ɦ|6rgͼ'bG| S޻227U얶QgKcUvDwgdnSjv!;>mzdq^7]zkA۪m #ҒMWT]BUu% ЏZ  O!;Ö\jkO5VH`I~uq vmaPbQ~ҾYgb]Vx4+)!G5Ap-i7"3AsVU|2w)ի._w*?Y.Zx㞗yyq)Q/_ 3K!$y9^qO&7,e $^{WZ}%%F;8c F/0Bd3O-YMo"C #k?ig_bD^䑏e[_U9XĩGlvXX#Vی~5r/4/ɞ7Z:~}%*b!}+Jqyd zWaxwZ,ܷAwW7Zjlp OƼ7V#y;Q3qz d⹣E4՟?cVʹ^~gƝ^%ݕ}cs# >NA8$`UHhu&OIJҵ[#X[yU&7+"_ߧtMcOլ7C==. 6ҹ ?ZADŊ,Ԫj_m}P [2y`h/igqs$Fm9˞ 7~{םAռM1ǧ§mܶk??z7^5'k=)S%v{>b\1tOom`fNq:bQWяF3o~UxUG|eP ©!^mCLG;&c>Ju{ivf ?K zWw,,#2#ѩWsj#y]Q$lL؏Wh,?;Ɠ|6sIԔ%8jSVO}Mڋĺ4VtMj#C< 8X=Wzovzŕv[F㪐{oL a7FrT4{^捪OܑmǡDZsUka E{O|i߄ K+Mz ,L~Bx#zχ7iZZ_ВiT[j0~ߦ1@Ž_%Pơ(階i:ʋ7Q+}NO{h~o-̇5#,.U}S۟eX`'%B G9Ͽ?wT{(Z$մ\r>l^/ŸquFEܿ䓖)u_|6j÷ \|thq֯>5vO-iES?>y#JI]3ֿ^`~Ly~]X~&͞GvEvӏ;BiLɤKwdS*2#qha֣XǸʕd@$WʭؓЬF7T.U%I<⯹|EW7s.T D'bAN{櫉峜:c`*ɉp@> m=꬘`Tih`12rGEjMjP sPalz֪iysI%Z1Nu+ז#-o>U=j֙W+3֮Z%2[[в=qND 5Uxaϵ$һRr\|ҩnKح>r< 񹌅j2}95hW@G̰_w\i Vf}BL\dH-Z#Yir#;n3GQ^]FSٺJh mnkǴ@m|9*Nҕ+4 e`{[hg: }&y]{;YjxAglK̶L߽f 2W`њ\moHxB}ArӬ !9S |т8y/M#LҼa uԼ;pІMza܏Q\8CQuy5ﵖ^Ѿ-kgM: x8En͞;WwOTf2Kr >ޔF?v8. w$EcF_-O5(> Rntg'cIuy13Z褍Z9 CX"q!e d`~]4V]dr3WR7lq-_O"H+1WL[YEV*prz<Ѯ :UJd$V~W\H#+9q֢P%9ޜ-u@fZ8#1zVCyZ7sOиewmw'5.q,K,F/'=4lcfo?sɩ}w\ngG0 Շ<`z[!_?YZ[\C9q}{f SE巆Kˏ^&^9 h^񷉥4;Ixfmvs=3Y?~93VޏohO9\lw~ߔWLgfeu_ S=<+j3\KF M5c }:}\+R-gS$ ǖb8ZbGåJ%Kr^E ;8Q9>ܙ.|o#rp+.HŃ˪Ns՝KzؼյI8⁥"1k#MMa t'<'ɶeviEJuU!):fO8qϿtFL)]GisROEdl{GibnԸ<TaO~*do.m㩭/dcrT|i 8x6te$HUfbҡ=6FVU?tNz`VmHJF$m4ļۚ7Ǟ׶EDž~l&P +mBP-yq'WY.Giq +m(ǖR>J,kZ2DYKv#t{;HNO1'hVy[-#Aڮ;jO?6;i}n2ukgO]N6\A)y][ns<'oOf-V">kP$ol9}3^I5[{|GtE+[i$$2Sq_ o? GJt`='9Rt#+j]C?}x?ֶoTw)W̖FWs gcNqP|Z~'ʚm;Ny#ESݛ>ýuonExqIָtv'1qԴ,2" B=E8:L\:_´]/_QMr]bLկEirڷ.tkB#}rx=Q[2%D|g]k9+}GNjMoF`{Οv+~Kh5(%`W1ye\աmFKӰt*HiW}km4[!O/0ѻөV-JhaP=ERֽ!'r|]㿽fk>eʎ;E+,(G|;D+=*C~JuZ+ּ--Ѧ-­28bz(+{wIyjE=.:&WX`i_;b{9K§`jِI7rEgx?g.[=k;;)LT^l|p0{5Qr@ݓC,Q3*$Z< F&5|ޗ;I,&K9Bp=*k M#eq$Q>Q W'kZlFC% #qV\:7fYhwQcl_ozcGqlŶǘGi yw0'u\@BW!Gs{zNiWS%vZÞ )oڃ%ȥ!sNqY h?OA#u\†q$ӡ'< iwmê_hҔ#W&M/o{Pylmo. r9lv@z/[MMx,Іޕ?obiyfr'7M̰??੍#~wX%?A_ s|'qJ}߷'<&ΏE_QTF[$)j7?W2`H.Om,Ͱ,mɸay/Fgh'GZ.٧{.Y:5lNXnjE KҁB5U-o,4nFA\U7H "J4Mto4DA8+7- fl's5`۳'8'tr\j\3ƘvbdOR$deۃ)?J#h7I0ANc @^ Y}d[\7uSN7|<!X֕PB.URɟJ~~VFwLPE)-Wж<'j:Tt5Vtne/'ڥcP63uSlM~YҤ$瞾^}`j7tf6'<#g :LG'9e#,H;x?ҸqWc.qG^ _?3~ؘ4vLJq_TM_7˓q*QEQD-%/jJ^M 6R0NF #P~Q@lN%N!n?(3WvwlqߵQ9[(r %UQ@(Qހ*'@/;RlMW~!l-E@K0*2$pozk;H@ҳMŵ#)lwO< m(5FXJ(E1U?,nNéѯ |TֆLJ7_8ڼ Aˀ?R$1?g? %+/osN4:?љ SON)^H&J] ?D3FymK8q>&L'rjƘu${<=}k"nASW_xXP"2 XwYMn[)2eHXuWCK'{g'[b8V\nWS>]5KH~v9g UD>;J|E }C:ѡ7d>(b(Gjjni#I ߠ 8oqp6%W۞uZI1h/=IPJԵ$rng3t(v=5aT1uJWG-l;/1ݛBŵxOTs'eͰ-H$;kť Z6 kp|\Gc=dZ=Wԗ^!"F>`o iPOEi3HʯC'WggĨXtcC]n :ߕEypҴ l 唜vz)5mUU'-վv= E4:GhGRzOߏ=?hm6`rfIsGCuM& "+"- by%@X]X~3[i;| s05ت^i\Ktmkxqd>!3 H"?~q<=$M*Zi1V"eRr @~<_oܻ PpL$qb@yku#. 4e 3ox;ƲX']3tp{a ;?i^}Z+hHeœgּR]/ }.!*z1^r[KNPw"Ki lL݃|/bO1̚ZZu Zh6jSE(hri N_fK! U@>}ftyBB;LwWfS4w\=8%Ԛr>W5-7&iBT<ڭ:Y|(63d@NX8#?g# yom`.YE@urzκյ[_DSBMxF pHc=k05Vcˎ2.WUPhֵ#k9 $DB%$@:ھ]~^5%ebEV-M+n_{٭Cv;^o)LۼIQNN}Þ.7q^Z wWV,c;GSO?' "عF]nY`PE~|-E4VK{-`NUc GP\L3*>X_퍧N\^G,0J<2:zLҴ]_\Z$!X=v{gmE([#b< 8ǭqojѺu9t:<3m &c>X[M?E|M{}s).vsЊ2Ǫ%-qiq~+d+5Ŭk9W+%썽 v)@lG:9HFx/϶T+:ZZv9Sr1=(/qVXith;rA J^+?3 fpMFG8\0Yfv6޼otRWGƆ" RIK7lq^,ѡмgqal=\nWOFmƫUɉ9 #v3_7|Hx‚7gun-wḰvVXԜ>#&*Y(vflC =1ץ|U{iSZ;c GI$ .7_j֭^#-_JsAZ},zok{⹙d ®-c H{_5_M+}y1A}zd^5a|C(P?xG\dѮ[~lO6īR72Zң0T"Ϛqk#RgJ{m%֊dc 9=kп$BdyrRka_w0;'w I zM[cd4'~OwCee{xG]Co:eԧx:=_׺3ɩA&& #AߋƱl. 'JԼH"Xe~RPFLzq[ S1}SEb*IWWPOedpģu=^A,Ƚz+CrˑUg[VS)Veg).t0`NA9{W_ R𵇈.X7rmyھ\]ljnF;|֏n`ԃ֫ )VO뷩o L]֞P籯J[O) ƻd6,+ƺ֩^^^4?y,#*Z]>ks7ΉH^wOLU>V)EAIjpW:ιI-tNB٤+pDڼ>MG˖V1R|e[Gk5!P0@k2?8`N6R',!IJVS׭/Aa%"I1}희6Mq*cdnl8Y$e*83EJnV8` :JZ):,=cL;I H8\yח&tqsUnbc{Y7 198'Dc} Tk$I|}!CE5Gr|IakV'T^3y%͈$ d<#OMF0 E?mۘ Oi%* >}iV¼&:)=4nmǝo(1§O'P\|j֣*d6B_Ty$q$~oC})E)Xzi5~TeHtنDZ -<[(ʺ_ 1kVv Wڹp?:{@Pk%qtⶳ}y3FT1ǘOj4}m\z,x8s5/k}Zy7:2=m- OmmgA81hJ gGjô2k'R#$cU{I>|DF#). %Ggl9[ZP."953myˑRF+s\WE/5T>:|6T\G,j JִmX(u[\C}Etr@F[X֒Ϥ\Ikm n߻%r1(#!g眜UF&KxY#GZti u%M2{5φ-5?=t ΙˈljhbmKTn3 +[fi6y#$һ#- 8Er5YEgުI;ƻ?_1jVTy/gDy;yp^_3[yCi?^uucrFBwS7: 8IW{?n8_Q4uE^ 6|ŸE\?ڃ:߅l=szj ~,\L-E cqw"Oile"F3<vm P#H+3ͽ^A>崡QS᪴a^/QOo}r$Ox,#~*ܢ\DI cPxp8<;v5xSMj{XU8i_IrU%_8 }&qx;K!_nO;. Z5@wҮ]jZmȱ4Li S5>o"1KKq X+5Biٸ_s؎j֔mƨuf$uW>WOЖ.\,v$OϾx⧒J^,[Ʃ,PZ"ɹdqZzdm.C0KȸwZkcTnwS\,u41QPނ]J mSwEnLCyƱxjU<yx:SD|V-,(2t**GFeI:mk}my朰Sj ?}8YF+9u}-gBJKm Ix3[kʒ{ l+dqSr\XrM{˧Y'.!#$-|g=>/Ԝ;ݎ5ZU$S{)zq__js/+(yC߭J"8}j64qB4,1Aq:4}ݏJLNR;o kB֭.<UfL'WRoCݤd6C*x=zkKh4:fUOz৉y|3-l[>-8.kGutS=XjZA'sv1i6PlBee3^ɪV7ę-Ŧ\L93#Ҩ|[ѡMo%6豱*P l锛Yv&Oͥ_S<'_xB4:\v, /ey2yVlv~toxNy&aeF ~>>G.IԓQI=kKvq끎Oz_'>(6Y}ͭ6<9p'DϩK"~ ,NǷ~擨?hëd\gV _ÿ֥d޽?Ciy-NyWX.Rn+gUujfiZ" #v՛xw ݕ޵` wR-Pȓ<`\D{<[wR!,m"I8]@k˫xnf :xCw hA?ϥ|Mm]qLǚ{}abK-7ᆩnkIB)~~5l)co $??FP&A m;K<}#ҵIy݌VN*MBnKSE+33!(.j7 1l&6M^==TAm% ]'v2<)'Zk2֝mG3ٕǺ̩4v> 0Wk?fxSPUOO+@e0SهW'ǭ~-̿wG}ܟ">l|XN9ʐޟz]rJփj1oRǯJzl$~G>%i H+]pq28A;6#(e͍S S֒nrRS"LR%I'. |æ)#.MIOcPYmө >.Uk+X\[FTaК]3ӧ>FswQ x`:*RυI=H'OFDc`UY3k"H⨰ S.h)dzSAIGz*i (#jiܼsgޥK龧V:5 (o~3 bx_85 ^#*%9+ʿ>УdrL&acewqۿ伏(F/k4rBN2>d ~ TAve;F!u'pLJJܳ1f csӵ~Sg E| uwlWg'87tۯ[iU}A ־.@T*Ac9|:_T}5['S+Z;=)M.>RsigiO4 fRgߍRjDXgp*XJݙE{E4I$<{(ɪ4n)I8/A 2Ċ`1ؐpP,cy5*W؈SM6z1TȶCHuUVGg#XqCMkRݢ"# N_5ti2?ZuA!*q[MqN2FJL)>ԧ'HbyRRRĢ(bΟ`gk[.<µ'r':6F\fC\RJ,)>E~WN~g/Еžbt<* InIaLO { [s)^9"ئ` }xmBx&8ӫ.T^"У>!6gifyg#8w8\M:h}:VFMkn#Hܨ(眞ڔ5,wvЀz>Dj*sE|=u-iҵ(1,e-AVu;4i gq' wzw7?umwʼW;@:n5`Cw}6wn!1|۔ :pqU{|mҘ$6ќ1= >(c$G隝> In_}+ڌVTS#+}#;)-d4_6 3Jy̫jqMI&v;aZjBU%>YU.k?g5[+>B\uh۹eScc/ Z5C:8LG,`ȶ }U8_>) LA{ʮ~X8_ ZYR8mcY. %?z̳/7~ [cHn5&Wՙ=;WO/`:5۬3(nS8=,lR%6#ƺ *?*G*^ Ez44mWluS-n]OL{~*ע"Nۤ[Bc7'_gZ%dͲeyjէyGEoeRgYC ߝ.1Ӿ=Bvtvw<^;ejZ5m(LryT3 6Qlf#kk{>rj_FҢ.46qg=m7][]ɅCq'v5X T$Evr9+"^զYetHbQzzֿeù7&O ȆĀ(p@Hzћ÷^FkᦂC(OOڹkKQIn);UṉeuWDOkk2]F%A|3d}IP`@_#еI]5.Gފ#/lq[}Ga0B Yfym Te3ֽakcg(4Ϗ2<4770]J ˁC!%HF?;h$TnWI?^Ftu3_XRK(ï:QEgК4<_#_۶Ds_GlML}*m:kZX c_dqze)CJ^t\2 My[3U=Vx/bJʦ2|OU> 8|Y6VdžmZxn;c,qR\ہg5h![p7pGjI]jx#F=#jFƙ4[!$ 8I'ԮO뚱ֿބdxP(r9 ߟί{ 1F.19$`Z E~O?*/tSু]g,ylf80^EdK|rp=|e Oޔ_S? |6q,n.p~ ˣ#qK#;Oiz?i "zW^|'CGof^S ˪#W+R[&#ɼ_x>᭶c8yPY!U}<[h^ЎB zWZ+8Ga7C8Vi8Z7so',bKv9 9F & hKi>oSn*piJۜ5&:O73D?xznj[ZBMfc+3u Cluo2Wt>zh/ U #ƺ|W yGXXSUR+o"mʬ0 te>u)$[O QA >kvi(>H^ P=I޽M3W5v IS9z3 }1CimU V_fduڏc[unzZHƥuLr:{ث#u^F$έo5O(e1X9ozgnqgۜVzKhBf+$S\> Ēf.w_k6:־4ˏ:b #R2;>-9<ot *?6OAWHt}rk+24X0* ={ן՟C0ׂ>[zfz@4멷ukl>9 &3׵|լxMWfKkI<@巐pUwO=Տ""ѤܝE$d+qnqE~R|}ߋZ^4/Ȍ iajZJQ5^R)-y$w C`z:/ux̓CJ>c 9";bӮ+5v\0L| Mq3Gx s-=kzM32y kg=q90*ܖ(9q)xbIu.[CFLS Y}*6h6捭&QWFO" ٘8jY =xXs}+'H#\$g!EI3I4W9Sgza,7v=r7q"+2}O{ݤ|MxVo^@K@aUijJq1{VŢ^)m-q(}XAgvNkJ ˛C t-g:HT ,F"*^±ImjGK4c׌} yzJċʤ%A=VIfHqQq]}{~z|P^:՛€[x\,ֳ\O֛{gzTp'mv9 ǵoUӠcFKc4+Uºcy7mmiW -JҠ)cU9L!+֥[QpHTv8==Ufd;C)EYSRP[ǰk mHd."5 l};zWj, Asީs>ghGݵ˒U?4Oc׊gie%ϑ: ޸l~z֓އa!BkyFݕŸSm2o` W+fͧwmm=y6;qY7C},c y~u`8WUtO;Zޏ}iF I1\)]W-4irLp(Ek3IJjj(m# (*M\Y5r1vaަܱ:jPegluAg\f3{dNթ&^n R LsW=̛aHOj/ [}=Em4ЕW0}凣9?NRy%WTǦqy~h'$brJzNI-ùɍDxBf#{ ey,CPXQVbx=,vח~~rK gYW]ø= wV|MK].V#WN-4aiVUyO- S֦i:mdX[m>~bŧ}E),\'J^voH?EIoLsڢE<*Zzuq^\;N$9f,8?Z?#Bn[hLaOR4QK%o+jGNO(|r֛GJ9/~|GAqǘ<^Lvq[-&a69c YЯg mS;'Pb%?q~=ԴҠLz ! q^cui 5\J3'c}*uX獂Ͻ.\*vwyiX-t{Y @9#6>xdHc@;;VU!|r 0@l+jVԛg#y1-®CgږVwo$ 6z5;WPr?2G|ҴEIV^SQż@̿+)tpyuۗxrSda8鴵_=lM=֐F ^5+yN^`&3ۥt?l)<*Ϧ:!=ݞSX,Ld՟yHC(˜{uHɧ Gwi%Y~+Z;'Т[R]G=]tgթ F['5KxvAУ[+Wbk7 n"'%d;кSKNPvcVJN/MKKdSŒ&Rc[Z<Z}ܶ[$289\DҁDl7qW-n!Wp*xU tBGg]7Ji}(ْ$>A->4խWVH|啜[J:(."G1\ccj߳uX[Y$%Tsji+BvMݾw".nG݁'s^cďz߆nmrnQnb #(ݞ{ HTU`v:w wqڟijY<=h>pGrxY_K^'YBRn_a|W/AΏP<ilm sJ2,'v~!]o_?iZ#g5V}ǯ*nj`k([ú1HכK rI#W~-~6x/z彝Y[W"˜+rQRJzzտC/$Ԯh}u]><f9ҝI<W?gxV~+z3J| -I?Zo^ZҾ @ I&8Cs9K,'3vh1YG֚(UaWm} {XJma?2G?\?`_7{c !JrF~[kh {kܓ=A7 P<86`2~}u}!h)lGyE^F&=I=CTq)<G0sW!`~lzvz|A[{YW8j[G6瞽kJlu93VU1VO6k@n%pIj( q^ecx:y"cR8ǵ{(.`UGi8ML+ʒ=E{ѓ~f-]S腯)zKX!_@FgPk@p8y:_|+ '@+ımӴ/)i<Ϸ9DbG?Vj<%HUJ9<*:QVNsOEa*:xڬn2y/;Fx%~U3ǯfGF=@y i(@w ( pDCD=UYrƣ8TKӺBq_!*&3c"Rs~QڍڝNeQƿUt)j M'?~o;^’gВ3r?9SლiG~HhFc85K0Cr>'E=0+.!!A9z1 wïz?_?抔QE~)?_ZN99@ySԨ%rdP ϭ'~(i:SҌcQS nrǥXwӊl%2?1ah1+YjR3-qֳ2Ă@32~Q0{ OP4y\i1Ntc4LQspeǵHb*yV~4pѝp$#d㜌VDkwbAy㞕ݓ0J9;@OY,|/N\s)ϭw2|<"lnn;~USvHS*8gE#ţÄe3#=ݫ}"(R=ze#%$9:gޭA}=n;S$g,{j-*Iwy8eYbmܙs+{_}FvU"%>i5Wr2G KOoj\jkNeF@]rњ]hK=`rCFNHU=8j Uծ sʹ.eVНGK[ 0I:_z..o Z9 b7^qwSiq%EJ;[<_H8RzA8co&P$#pw]>:0oNsPJ}^6 zpWNhE@wO|Xo a/\]!ՍMp$FqG\2w?m1RX]"ubHٙFNr?_gƗ4X)#p}x7o !%w x˥2Fxuwỏ9tRg-a]CRBVy-Ղ3їW.<_pd"@X8eV=kΡ:&N %K˥-q;[ֻ\\WV|`7j,4ˣg|Kwka4 aU˖^)^Rdrt$ajkRkodd[,r3VK N۸8VkY*ױ.?/$Li"s<NGPMfH>v䞜)}+_ψ"OPDy]î9#[V׷˪S|o^+S(KF{"<Ȱ3 ^ K.'젷l-Hf#rA;P! /4w?ƷZGkZmoܪ)+= .Mriy7Kqhhz8iU;l;Zo'7.9V+צP:*^~{weu>O5~7WUH>]ݘnv1 #F:N#Q{eEj@vs NB6XuQ4ҿ1aj.G_673R鉒1l=cڿG4Elx3F[\'VRDrO񖵧j )9mXq>GCEqp <%m2$c ۂ䓞5-BMt`@fgN+5O!JҋW~5c ΚBgQN7O(w7Eye=!7'*2q?JɁ AjKx^N'C{ߔ}^wN*=T4OCWjݫ?SM|ۥE#9>n?b'/o~jX KIylo'ڼsKɎML;4TjSMTVwO#4KAU5Kf?+cnZm>~] ñ杪ؤmv̑KuLV眥ߑ#P Ɍ9Z.[qEbO+BT@ƻ#d ﴏ9&8݋v}kW>bpH|M@]Z58w:+Ԓs<0cnk9+ȋp溟E/B#[m~jf|dWηLN'ٌfXsi#޼~E>!񞣐Gu\j*&A5q񖶀 g#vzJ/CFꏿVɨFʡyV֥붣92˝^oٗ|AhΣveFG?Z?>˒X*O^y.W[?.'9sSb*Aғy~RçxWWߐ6szzWd>Ҽwkx]$2^D1,p7OJDҢ6&Ei[k z[ x| W&"<] q~Ak@Ex0kz4DǨʷ1òC?[[OrjV*t&/B++?fiYokc},PqmCxaxkKӉx_O q;ذLeRZʛq2%K(?m!j_Ww&"bʟ`d$&m k{_[hyu0q޾}qt>a+kMp̰4~Z-E*Aǵ@[E>n1UZm?fO,(d7~kiؿqoi%YLӅ'\TB[Knְnue'rEZvvNxV7FAdsDY</&Y `:zoBkdg*$FecBdF@քB%gp efH`sL1'Xr$ >h#H˩vaSnҖMYWRdD,sXjԶ& <^ZImhad q>TE-gcI85pK-O"X~m |'W8Kl1_ɗśO$Gd J?_#%/gylK?=q]i@(k9\ʩ y} dK}+tiK#> =O=*642kVy*Nҕݭ{*HM>JzZ<3q%K2E,Q ~ǚS+d1;}zҒM/B0^MtH!<ڲ[Xb8[9v].d⸑9]f# X=WkqvcCӜ~X4Z'\҃<`NQm$9$kY%iE >0H@kfd [=~K`1c9蝎9c١TZϿxl"8vG_a3O*!T'q>٬+BHv/{{ L/Rѕaݤڭzl g=8\ͬͶPDV֕q մ-6:޴-4ad`lRֺGC =$ӂ5 q>[ Qr6:+[KbwB?oɠy]E+`kۼ7{;[ W|V'<қ8~%~z$iTw1A1?ª^>5 ΃(>fϵzm5Ul$aD9^`4ދ-¢߹cdeتXɶm;hivײTFsMm$L`OC6mq3V9>sJZ$^^yl C!ڮF=}KI@IxLHǾ{r4z#C:8`d}5;oFu9a>[i?־^ 8a:/6|tϧ^FGAfޟ竷SִR)fI&Ч ז_txv\z: _K`2^3ǭc;P-boSVS Rv}ZTU )NK ?Eи/F;e͙Sr'ҹKlXbR6yn;Q95C.ªV-~$wi$Ǻ6O28R?Io$2[NdłcUobҌ)f{ӾeXXNgrUsB4쿯C{8[M.bC<ן$,TR.>Gqupk۟1WDCXiݎ$w.{֥5}L0-ӓRw[V3G!TԚ޳ՠ)BOFO;O`OB+Ӧ"F0yB͎;H1!35!JPѭ;/_euuǕ*}G GOS5]1 wBFv&8$vij7;t=  4cH!{2ZL㎣)xVRw^mq/wqy-рQ&38esɥ#!W+GkYBAwE Ѵysp=85-5&7O6WģةpwCFzy>)[MR0p~Z$q[xw'>Y=jRHlc?եo2kVm]fGMj2FK튉c ~W=szX1a.7d~}z5=OU7lC9fx|OOj8o@XLyOoR>qVX [n1yz0g%.vs4EvLֿ.n` H2%l.}Eciw6>(gp9 CRxrէ,#gPX_]]BA4гD.QJa!\6H)V_V^=kr;xΟgGZ\ƎI@(sY#n9=Erћrp Q]1ě. q^<=5[#1au}9 3 hB=ھ ]#ePW ܞ2'ͅ㸴a;_7A9FP%c!n>_Ʊrn,_d8ZlR JhCܔq_\[w?p4p,ISVN~Es&~SJM(m魌oȩp{`_m_p3Ɏ=? ^IW>!Duq, g.OJSÛ~s坽̐ݬp2VR0<穫Q3Z"9gM5,6-)Tf!V<-Jq6yg,r#ޘKեQ}` v_AUiW`2D }s\~^4L޿ы8“l8_Uj+xOLm֖|ߑ_ ]ʑFu(eWҾ~ϻˋ}GNY0U$Wާ~%65xGCii[dO1Lyn6&SE">w3.G8e`Ҿ'yJT~uȌE.xveG_0+j_E)AnoTFѣO 8/&|)'$0d#-D`_5L(4B. 7[兊8>JWE4Ȕ}_?;Fݹ*͵0=="ԈV܃ֵĊQڿsUN5M'k]_$p `H FL]Gunw)q)'!eoo+H@^/Q7LJU$ r37@>kߔ|ҿY_4R$CMp$[z9^E'˂{OlF} nb('6a-m |+CG[^##"a\'ZJa*w3_X_D[շKJaJ))?78f794FQ{'rFzfEXvW>\}¨Ue$c~uWs@'v=jyHHA*:(,o @ˍ돨ª`{z%9ۻڥ c5e$03z (5I$RuSQEQETGϿ&$X1zOq=:zVIF"8nxZ߭X[#U&EXTF;PrĦkoJ;U袩+%dQE1Ȩd=Nc#wI=0pFۜ]O=Bc)̣n)54MU}98#P (3y$@?>j=IdxrrJr2q4~rr[<OAs*ڛJ=i߄?BІw\Aܞ+ĝij`??|6Qc6I1nr?L|OX,rsҿ)#]B(fO'?'/M?z*GOZCڗ9#Ob3I(nF*b>ַp3g;GZɛ95198YOzhOͺ7$޽?ÑB|cG^c9 Q"?_c%݀A^6G`vKҴ> dg%2E1]@AOY #𺤓kBĖ#w͏jn';,qAq+Z{qiRY]vw9Q}Wb4T)ksjh^dk*vhƪ>2ciJRG_|uthy6?%Mݺwp@wږ}u_~#OZG$$SбA5!:T8^kĥ`qۋ(q~˴QE3 g Dkex9.KOb_SW+0B5=^$%-~r\<օ)ՕMY-&D ].݌:W/EJ#9NpIh>"ag$ ʹ3(zk0}ủ,vcR>rc\x5cXлa|Cix,lEI 7%1<$o3_m|VPuq%ŹsbisϽ|;`xÁxW)S7srz]O66C7͎5|ZbTg?]ukX42H2Si}:VNKypa-:ުǃJe#ε Y\/9k֡y4x đnS^E07Qd ZkG}ZXy$w1#7" ]W-z:,ZxE%`F͐a}+d2*4 &|g,[5I?hP,exd^ZZ>BD!'SLTs+<&Ui:R2> ),4ax?ĥ?$3L׍|E@#POCé~zim<9uy5U3A8澬lf˟z]熯3qC-/K86_+:ݞBWE[I ]"+6Li(o_05?$ >] RsMv?i?qٮJ^a_ljC'{ʬ*(== Y~@_Q|e> 뿰Ʊ t$(ODC@Vg'kTc6on& B5Z.Ky[f|;te8V䤋u1r8VMO͐}>lOK}U{NRWZcb-,!:C;ݓ̑VLj$ebDL>ms߶&c3|.GW+3ⷞYy=U֣֠; FvA՗g·1#GHzނ`y T =g<'%R3v_+iDzéODZ6̃A~<&^w ѶdG߭3Im ޟj.lBO|W_}].{I|= 1!W^UP)R\лv4s.j,!W&"Tb2Wkt籮ZلD)91N!]. ]JV l^&^L1& \$LzOFsX|au[_5x qj׭*sFA#ּt٢ )!UB{1|[oqx1KK[KfLz^ x'siIjQ?2M}_N|hmU9QWt^is=M[igy/E1'5z/4<FTʐs\5{n'4ՒQ gx\+ӏqVtr,Ҝ+cnA^n<> io:zf⸗R18Z:I}A[A~]mVV42*/7|ZZ>=tK,2Ky\`O -N[ab_z4g?8}:gt@G䃅\{jiN N?:MCu>KőTmWO)Y_+O~kZ3XõKatn<"#SA5q4R߬NE6'P?ε[ - Н(ٟ[Kftz96(483\|YrTjaQO[Ci;>#Hb:m5>@~E DڍEG;QYr\Ds"dXN8}ͤ-ghiK(=wͭMJ?jx$K '1p{ҾR i6 -w=+Dgu+f/?4*sHՉhD ٰ;P-8dmܪkgEv!Au}a?8 wWú_/D7>L<28مklĿ4~j3R=.fV?1SWcz{2r8kط'{R>EI}qRgRv`p CHI 4=r9> ?Ŝ4֊*E4(a!Vex&>amʸr?J`jżvuUJ48dϩeC*WΉ8a30 vS\ׂ~˾Pd3c<W%QPJd''ҹc@'89p8LxK.>srzW_/M+eu_|!PE͒ssklUVhK+.2Is+.4NeBG98*)9 AKZ-0 sIN,wg}6((r܃ v8pNps 6w/tDt_֋e*LڿP>B2s/nWg'E~aB)|'eg2su9֚~'j<>!nf[;@"#A>mNplk{RG>!WlvFF=+q¿^ާf4[Y0Iw/HXTtW4j݋YsQӁGҁ QE9Wq z`KzRC:Sv';Bsi(یsIEQER(uǽ=Rj1S@RBD;8J2Tc=)W?Z?X1)=Cfw >zF?;0H `I9j73ܯjz94H%BI'$Qފc=2~\},q/4ٜBfCnϧY*c:z r0=|04dT}?z~!ū-I:\ -[ <]R]>âZIbP̒S栽vЕe qNhʅ2ǵX8M7"6xp-~i X72>&^`{}+ԤX.$yǛ46X{j^/i{>K5Q+tp\A-jB$tRͨ $2gj :wJW9R<ħJKxëg#'7g*QZ*9Ցjop;;8Fg&n0UK_x|L@ 8!\``kɸOb&c?ӘZ$?"̄sYg҅9ҌK]o>g9 A=1%ۃr69[KuwrL{O61hmo:si#>xiY]zb1ыzxm`wy#RR?JW?"nMb"p?~Sxa~@Cw?7jRO42sݪ^GF};w<]jFM@CYq7g@B&= SԂ})wڒ.ҽsXonۊ61Ps;f.s9VG%tMRg`ͥ'hWb_Rd`}vuyy4@#VbSh l%}pxOQJcQn~Sng2|9|6[/d FZՋzeHfʒ<RO^I!d6p"Y0BW-ϧGڙ U< csש5:gOD;{mpi&F @8gSe^|h.cD; )'>xr1Yv>ǡ_/hzH#]:<|W--تs*N5*C&WF@=?|n{ Y4q d M{ޏ#]V%g,WƹzOa?74RLd8d }VD)861HFG)~:p9\\Kn6V?i.g⼚S##֠C~MrETpve#W^bW0*~x=k9UWlPnG_ IR9Z6-g)y1`7hNRڼ"yz\Moa _q-hʥI?|&ÿzO J`5҆8SWi'6 ÷2&(@*92G]-ߘW$dzIg+RvInCW!H\{V%>B7p ("SBO>:>:J#8YQi0R|=+>1@bϭwza% <6O~Q/x88e7E,6[";~g3$iƾf(9~sGo܄53R/quvw;ƥNQpsּlTYf˫F3o᫻ݥr!X( xLE/^kfh;Es#&gv#w◉vf`*9`p]4hN.J*7xQ٨m|{5?~eߊb(ff#ǯ-.r&WAtr5-vǐ<{.<8܇ dd#G\H%nᴍЀyF+fK5B~Q5o$sNJ77ſ? "umt%r`}}3O5o[K-bԭ^<)!V^wh˒{0$9T%c˗G%MwJ6qX7P'8Ľ.J鶲czF>(  m?t3}AYbfy[8oCƌAݒ9k='1}IIx5>sq^վGR\tW#> w/=jWGur`:ջnt)pxb=ߏJf,[譭n$6Nɽ3sZM.9->L\H;*GO0.<k c/ zעx7%BFI먿x?Kga(qF%d^ys/J:+u]%Mt>[_I<9dԯC'q_O'nqhyE!x=x1~c}M9g%dRĶVX/!&E<,~4LȗVweœyYCX>W2 +m&rM뽺5ոu])#CXrs+-[xMuMHz$Mnc sֺbC&@ykO(teA)afeݥG*8QR|c+OwO}[j!EKQiΉc*zṊhΆI ;ǵtV)+¹^bE\.}+.g 짠Z"H`1G. r3s1Y)Y[f$Y# Z>Go.u]2k _-Ǧz\0hm,Ŕy='QFrJ_RL:x\5杗⎢~ y+Kxr~`޹=I8H-v Iߞ&vn}HnŐG,F UcމI=zca%*oI']˷-$~[ g9oJ4zo-Oq[^PdIJ0A=QLן_E[gRd޲}jX/;Q(^6D)F),g;.<Abq`ڹv_Gn#x` nR> r Zsibd{G5b4"li[̊.70T< RHۃVCKQOSQ)Sn)vgUo&4= t_zFrx$6Z N8.YX!#Th󽃔ܣhI4$N@^}|Z; "pOa7QYvy$>iqܿ.bKU`A{T=W4l z32>R@ ^ 4Eue_ްIzT7@ I^ KruFn( #f)Ze:xQOmCmqBk^p.Mܕ12Dyk8IK]S% }ӀYtP@>[{xj4^il3Fcb>>icG!.|rqIT?5hn[nJy"G9>ֈUeE4rU\q%6SxN-l=wL82vnQyyJGkHc›ܝ;6MunSk@cxY[Ag1q4ybzwjW2E}\<ȬI*u&OvJ󟟞TOnͭ_IgaVw-sn%0({իIWСǥGkWO4S\4 D$kVwV\ 霕 vZEFG"'JU5*7&/ʥ@Q|ut{ʰ !SOr֯/t7Uı$`Rv/b3v JpgO?܂+fIߙALz*蚲$1Ǟ#k.涐=Z APv.W}FyeFy${sWb|Q̳rmFRhY*2O[_c;#'cqOc7'zV{lXI8Dҹ+x+Wu-EPr3ǯI^xf`I|wǥq[hiR@LVsKۚ_s 7JYIv;gv~Ʃ2H=Nd5rW&kl[\, w4^]̦m,"nϚ$w}ƺryty/ߨj_8+Ďo#oB~n.fan0Bv"D|gdv87־A:5B &{O8G(?Op^.cep#A<o.%Tt2kx+jVh/J+?E/vQX=yD-awePpqV֟-ƠXS-mo6v<SMF38 ~7SmO:FY7;I#8>Xn޳oY&F~Xc>rw}[n޿zos <(vHg(=R'~]3k,^9I,O־Ckn$apecO|u҈wDU|c19>&| $ BW糼~:( oW<3V<:c'㉘ u59p_fPʯ|¾p67hvB p1_M<Dg\?쿮{w͌i7)Կࣶ r 뎮c':"ZjWvP9#DK%ۭXۍ9qUI~ wjGX9*32juHA$JNM!؅X2Zb8Ͼ*o'P{^ '!I SGɤ%y[Y  kO<]Wc;/5$W8kSi~0.t;i42[Q+\C 3 qVlndRC0ǰӧQˣZI+):ۯd^ Dt ;2DIU%>CDxj >ggGws;Si;3M BzR4QE*I?EN ӽ&&7 u;|=m4ZdwUr&EluؙF2jm @n(n[kK۠>ʣ鯌[⦺ALÎ1b3-]Y!08 y~xJfH9[ʼI~z⾳?(zSI䎴k+I|B8Sxs^" $ݹ+dzq_y|GWxg1H:?ƾR!=GC~M/ܿ4W+C)H =)@r:@Jk1$n;܆?]qۼ;\;\y>~ ]8p2.ƽo?۪30|K&o KIc hʌ#EbZeDtvzw~*Xm]eKs%y@%I'swZ +J'քBx?1~H/nfPXwc?Oj⣼9O!X`ש ܤymկ$\8}ڽև8,} iǠmť Aqqׂ*̓|N2 2z}ͻ6Tz)G *N1qs\%̷c6̌7Fy4_{rNyd߭IG9'] %ހnB%UJγlgEJs^/2%mr #7:/xH m%}ܐO?u:<D(i 氾(TE]p~^2;q^%Ù|ƫ+c8(t|3 Y)緵~XXHތA\g6~{GC^GwE͞mw%h*KiآL ui.^8fPdz=u>y.>.E XcOO܉001r4fmb}U 6Ӝ{/gk8n"]%e_JYm%3$J|>zK S<{tּTu$Ydm2px r&V.Z]{JRӭ_#B֫[ TJ5FQGҼm.{WtB3,JpswWK6PM|"i`Rp~+)G*_As̾v\ݗsNKi1]|D;6jӄX z= HB@8[^uGlBs1ܑ޾Ds<=?CtG$l[ xx>? ?ia61H'_Bh[mRD,#!c<6ze,? TV(BH. 8 Bι>>i+a;\ڵ8r_s0*Ʒq HN'lhq23^DS!;@[W?RNNQlb1.g m.3Q'C|0Ƭ0B|{VftpݰE~=:ֆsڔW IZGo>pM1 n+8#)>q4&*Knܹr 7*y{F>a|gUNG4_B/gI$tDƨp6NCHc,}AnX rJԚΡ{%C{s__۹\A7{'e+#ZpS 3\y.gU?1qZ+5jY]ͪZ+k]vCpDӠ#f `3>+_aHdtQ7NXKk o&?8s**O&bL)z_ZB/qVx,ϖ 3"?s}?SӴwNFW 쌯^zדFYgS]WG>EޥqikgL1?3uk|ohڏB_pm~>LKE@'sLxbH#a a4҃NU%K9$g>d&Opk#ncm1KQlebN#fnW0X%5qb-[i\a#O{lzrcg~㒕4רi +9+xzӄj(U|y $R=l89Vfg_%~x&(ƹOx_ώmy됕K} UIPʸW,yG:+i->~Õ-3Oא0O##y!^EOOS43Ecrk>dd&0sTaV.H] Tb@g2V3DB~eL~ Xť?|1$ݎՓأ2jB+j(,0J6 /OP=uq%Nn7Um=Q%1T!؃: mf*ywkG$u{nCިܭ|MZ xeZ# C5CUm7Pj^C2)-3m/=0>#C~}mD쾔c_X19=}q_MF{o,y"!h+rW|nꤽg 5OMˊѢA֝u6&Ba^7LYLp ׳r$kKWj~EN7qZ#KKޛOKxf[ Z0c,#sL_[\ sVQ%c$Kmo Nz嫶"ekOƅcrY!o- g= MmĻc-w/~>.|m[{6kosohY p3_gr"0= s9BXUȶNk}O^߉Rh]hL{[j֡"7ScWO뷶]ōɳ! umvRLЭ,%bD%Hz7'0FMJ㶝pWZ7׬U$ϵVQD $t1Ffݙrwq H213FXg%{{Px򼋖]He∫@bzsZztY$\l۸/Lv書Mƛviv̱YnI5LROi"/œҴ.o+ TT*Z$B`׽8K*ZԱ%mq}1X3,obba.Ϲ ?®O]8ŶM'uY][ۡ13͌s})JM#nH[E*L@ˏ⪗3bHF=vH5gCŮOL!$mGNh'sbPp[}|E<=gϥkіF&C|}ϭhhEKsɬ˛]`WH.$]ѧXgZ !oaVVrQSj_ejJcPܓjXIG#]};& YV"O*,NWYIN4eES(Q8RX;ˉp,?£9`q`dWp GsI=YEu(Myj,~m[ \(E7}sҴ[BGd?>}Oʵ*r۾N$FŤeY+]#œ-w&X+(ʲz `޷~,Ȫ ?Ĺ+"Ԗy{rHFQq].b{ȓ[2J'qkN/Zi&=z hrar?;^ˤcnwUSU^*o\.nvb$q$&p:8]H(GwⰯ~F4H';GUF~WN5gfۻ̿rxhB3_\w]2o)V#5Htw,[A$j%GE9RI5kKuoGh$^rGƻ-?PYI y0W=rXXonM%%ȍӟƬiA.$X ;jG2:ݷ^[ I|= &Es k]͑ cO ڍr$ygg>E֌eLԴylfu{T i}=|Yԟ{7᷺ǧ fywpIe_ _j_K-30e䷨aV'Z#{^QٯS/mOi s$w9! 8_FhZ 0R11oZBіmAm#q۵ <σfex}d8ZNJK2z&ou>?g9@SI*X`=i8O%S5j܌ʾ'פyfYiG!H%z>(}c~++HN:쪿O7>z9jjasY[&A#=+rlFKU&KJNbETd\0=3}(TIx\_-GNN僑p$ ʝf4w9aI}k8`݌c]IipB]Fk0 >k{H:8'gدwinl|տý}cq?3K/,d rNدyG{Գ_>s7/Ǩ2"e`{}b `( 1ٯl#)OrnO @^-g=s_I_rN8e?AK>F}Wr/h1_QVEdxv $ f7?c IfXwoY#ٷ-}1_?Q[i&exts.3Lj7'۵D8'}3W>c~7Iv,o$7 Y7o8ҘhT+,iȬ!Nͳ.V؁*&^dd` >lJh5UBIBwvHMR4o"'x;'Ծ"ie~#Xؗ¶rG;W62OC60Oh>¯2WVF?N b fOl~k6m}(:\I>əqL >!"'nyE$@FA`!3K~SNEyX&"7]W~*'[{̍ڴ=x:W8p5xo$ݰFFcr濢;3,}m3 *BG'QE1Q@Q@Q@􍒞A&O>dxc%1Q@=6ySiP ^7wi($?PfCqP:uXx4p =@ݎBxpgV[\GֿH_s4zZ|D91@d~zS_$C 8o E$`l{@_6ݺ01W]GK'+ gؒKI_v_LDܿ4AKڎ2ql\gȔgw^дF{Hb=s]D>"#5 az42`= m]4KKhvnO=8Pm ab|Y!G2+v?+,ETwI|F9gc{٭?Gthk"֒i18soZGu#'@}GtOBrx-$Yt 叠fe5]Ƕk& /JWB.FPdXbNGM,NM;z78#1_ej;HO95[N-gЂ7KRӺw_#qA㎴Fq4ic8j }ju5787 N+&|^^Y3PgFsG*5^o3 yPuJHcֽ+'҇wP># "Օ8+ٶ?YA^Y7EǸc D̗ Va$qҮ-nSQi9}+&mkT,$81pO,dR^'R$Cé wT &kyX||3 NHRƄm#Z ('܏c_KΏJ1ЭKar -$zW:m #$XwҿMEoF~B*Z>\UJEDܱ( gMgIܧaK^Ҡ~'h_svcOҼ$@DљUʌ k/c KK9&r&{ t<+Yk1I>EŕڴI {g+5k!s RP$V6, Ipe:ְu%/5DF8!qد!n<֓ԆHFViW#[[l۳#֙iZݾ0 s{qU,l 43-F,&(🋌ϪYe'9֨|2 ZPO/𭏌-M.э@^[޲+&*Tya2>c\|, x:6SݴDFA=+"!ts3Z1YèLz/Da^M} M, nUעT3F HY`%wS *ۀ fcI;Wй]O~,?.r#]pw~)Hb >X+|ŘҸWBh.µ>/\~^bCyDd{ 6OJW^1HMM(; S5kDӒ+(6МAU?65}6K9ͲH6 çW#Mh'0a?Znß@F: E^i֐Ln4ز'b'G~.-|F18-ݳ*ʧ1]Woǝ 6eّ@+M;"-լb6ѹ"O]^){{dかA?1]4I-d˰H;v}>qQL'Z5zj<Ʊ2|0W hI}2]wGondhCn>g/UWa 1XyQCn8稫;F flƘzS"oMq7Kq +1%eaO1]υu͆FHT @zN'p`> Q8N]Hg.}\7I:\;D[ˑ2@`9ՖHٲ 5KkTF$v`7q9=/'8: rLawՉ#\V%௶+9 /&8 =+jqv89%Dcd%q3_j~4|h6V6m8]@2e`m+oZKe4k￀| 4I1_k*{r$U& $n"H*nzT|波[e@UԭܩeV9 ӊ]n'%ҭ׏N{bX B+kשK ᶕJ$ehvyTh+XWYvY?F3*ֽ޳iAyļ#$J [c%f@IҽfU}a(-v?sa#Znf߭mM>/>nc,fdF؞?<@]\lm%[ՖG|55 =. ƝjꩧE&%#Fz > %g |X?5aU#I_k[~>w=CV]*>#Fkx$\I#If=i4χu x7\q+u'{M82ZLnWEpE j1-ٹSYdWտu xBޟxG0ͥG3Y| P}'qRQt뺎u9g<}5mN/U_AW`sׅC,|9#/ZItHy`?)p\i yvU3KCWQݵdV4c?NsYHg;r%L"`;JļPeu(lJ=ab],j MЇ06zՏ;Ѕ G?BkQK!p%Gu;kKNS(1;Rqy+Jh=D֖lTcep' xJy.B:)Ё VOtB~a*ؚm%5}N^[k6㑆l>WgrdcI9k{ڟw Frǂ=+fA?aPp*{eGFr"8I%aGJCy[ـ9qr{mZ],Fd@6wu潘P7q˰|N)TkൿOЖyX89G#"fB~f ?W SSEbܑTb}3m3GF\35JI~WTnI+F f634l[Q韭PcɢWqqM~Ziܗ9-undݜ1e;H>E6Xc>x1E2~ 7F ,~ܘR廿s%Ds4|\K!(OM`$OC9lDSO0+SOC*.ė_mk&Ŵ`5[ʆÁ1\Dlz{TfeHAHExOyxd}X_cý9Gb'KGÛ|L\G=^KןʛiZݔWp[>Kw| 5E$@(6޽=s傁4a'|񬔒(Sr~]K;u+Eգp,{݊Rı!8$!wǵxcjBV'9:t,K3c|G!_ǥlgdх82[_Rմ?*6 J\7R\רSߏj.u,hG9i&?z$YVӿ')~t{Ц1B;x"ϋrEv eHEfLY溫iKkcX]fYTW P4,}ұm<*j5˙7oZ=?XD XVB;mzZo6: KQ|DLQfһ˹X یpO䱎Hȸp 9jŪķ7^jHX[i9(+w"]0OIҰ|}s+XMᄋѣ٤l{?/np ~sK-$*vԂ=k' wp>#LԒ[?쨖Smfspzwҹ1xy0*}%v?#埊?9Aet:_oTn|{>|=xm3]v|NHki[@P>Sƾd   =~cֿ9<_I5wW͍'ŜmHK:j  4-Ayz\NSE[a{+ v)HJF;Wܞ,O7rcU Sm2xx$!VH^5LJ^΢gۃY].3_IKjHTI1wVi(r@9ǵ ;+}E †Q*N]Ƶh}jcE@6>RXİDF,:Oup2]'Rjg21^=}ȪSz1J}+cĚHр!ǥ}caukɳ`Cھ~p=NH|EXNQ& &@${]M[&lc B;_/27?¦ԓiJ>'׎UoUo+eI7-8{WefuB# '{R@H&~8KƜ>.,']-WdЧ[d 1 |/ב~\:[炠k@t;s!ݕy"X!N㍿잤'jşE-S7%.H$Fƍc}VJǯ_BuUoW>RH{Y0$c5"+$WJI9oc=Fz)1ݩ10,_B>kb_2z|Y 0qؠo^o=h?:8kdcQܒ}/)&qvQҰQׇ%MOϿ-'`s*:<5,Qy8I8_֟ùrd\a<^k`6^)WexF"e|0AHXI覯 ҜeI_Ě/$j.f? n$ǾPg̴'+*}+ľ#\H^*uBtiS;k~0>$mMb 6L=A?)/@9sWs!ojY0LN}? W1uqA&|I19?do\Z!V_TsZ~(0OI mgM{( },q L;KdSq'`\ʝ3$֒ԙׂӛS(`sYƻ2'>XR}M#8S#9R31M1Ʌ%n֝\e#G d`=qZ.6F=āp3ݘȉՄ"'dz;f^>_ӵ-X!{ `?. ~$*G SOc,>.xSw_5潌- gpGvl ' F2qU|>78kimons;Kz?NKhYG\ZJwqבU}w*ʔ%fߡ,5Oc_%~"QЉJyr3DMng,]IjqVWe:)qV^~)񧁯|NZfC ֣!鳂#E؀|>t3hT{mQF[;sciZ>,|;cya~:jƍ?#2ףSZN4do>7<=h7AiVef\+zk#i'8~|h5MD|?/c|iq P~^q|υ~~9j7ûä&xe@bNF9YjE{Uk>PR[_o\dnb4!c95oPot]w}Bfxr?U63f윎{M>Li2܀ _ҿCXO-OA?ڗ cZ[i?%@EֿD[bbΧ1=~O}zt@rsH9 g'>oss G9_)+8+?GWҀ.`?XrIJDwr/c"Lfo6LW~_c3n)'>把2Ǖg #;[~_F@*S4rwu+C|y❃#ddaퟭvow$/"2d{w5$iD~nOwYCO Lyiqdޡ)&pNq#Fp~nGXUwVRʼny06zZv" P/;PnE["bdg>f#iNH=sj/AbP۴ЎQN@& 9>~&F z}5gGgc;IB@A.qm>eX;p˴9s&d5/{"f$ !y)b8K+sПX10U49VgOGY&n$i@=+FeY]qzJu B *UaU$FGrS87Q!JGQV&%K-ׇ崽ym\YI?z@7io#>W%xp$H2A\O|a㧢>/SJg3I b6=7.KOL +EeRB푒O|NhB16z [(cgj0 F:]z2+j2%y0`VZSڛބԒ N d•an G 3ӽH~ոaR{o{=I'rJ?} xUܝ?5G€x\yNpkmbDBz"v |Nh(K4t>os^Et>2''^nF-׬?ⴽ8y/P$9v{(n@Ò͒A"De2uK'(/ROfȶnt]zC#Ia~4Eˌq/3xž<gr;2 5y}U8""~b=ֶ'(v )?ҽKFυXʰ#m֚Z .75J=Қl[[߯t_'WW s+Jk FIH7)<5_ZnSU.tnV sZt':M\EsLH:~j:. $/ňmUykyxܤђH=dĹAዛ9gkK`$P#/r -%@X*Ofox_S]J$"'_jׯ\9O+٫)f>{q9I4c*b)MZsD/ x…lWncCgon,5o M+_zmqgȓB--*c!F>YZmZ|W*g/}[%)UyqӷZMi3td X\~; &=~Y֔^c~Wh\0eE9#ERbؖF2yk1y?|gc۱,-&1^[O G1!޳@ʥy;Զ7fM)9'<޹/Xm œZԟN3:yN6q+NC{wZP#"=(A9Ǧ)ˆy,*J7ڝĺ" 0BkS !Y'+/s$/|BRYKM׵yf߭R\/>Ϡ]l3h \rKY"oHYGGG n15%d`ڸOsaQ`kkRX&T;H{Om|Kiss OQsk>\ŻgwV:: rg>5 -yy(kV}X^%H$d+'܌W#|Ce~_]HYbРa^L[g|eo5w>5j>/m` ! )sޯx_o2A"&h~־XSڦm4MWRa8k+~(%VI[}4܉8eAxVZ5D4pУY+F5}_u=kAsF'FA"g& OS5 |Ov~ϫ_K$IUI󯀔3HT9tS#hK sπb8Λ=/7T*>XuKcjM0(݈L@@D8ss38T#Ѷ$Ժ4Xe<YVV%ٓ@BR`m\T?2kz'nǩ7tx ^1[ ]"Ðɩ4ɝbM˜I}VΒK:&`r sIxRwI.0L`goUmVnKYZ$YO>EPĖhWFD.ZWێA?hExog9dՆ:%H%-J֥=`" O3m+ElR$園cau),cuTA^ާIF) *lUE"\,u/wl¯ F8?JxjW{Q1M;˛%{Pu9=zsE<9Ё'y6}oEUDIlg qǏF[-Y^BY+5 2Z6ɩ_8qPl=B(&XE2+~"Ajuky n9kNu[d!)*p}#['Uq((*3- efsӓέEx=I8ӊMmuG*w!e?.PX:3ÒNx^w=׬/"(L&+MO+Sq4KᆰG\ ?G#WiUY;NGoRi|1݁ykK\e2Hѣ38QW׀V0XlEdB!C&1֥t>b僂&n%s \%ՔzV+p1)g{#ٗ2:}9[xgV눠_F@ШϞ[ |Q:Ep=k|?jw4ƅ{w\#Ԑcjq5(EkZU!hS[IC7k{%$1 vK<.ySn˽JxuUt~^?4bd%h2 ֤KwQ6mSLn6p3} #9s_mlmay YY@ᔏ_Nدٟ&~xg&X~+決F2їnoqƞC.uVef|Xj&0i8'ҮKg(}K'rt)]<ڒgja5_/vxOJbkKq` d`G`h[Yݴ so5b 5"_ @0ݑȩ#V uE#X5N.`,wTe۠2ʣˋŖ𷕔]{v=PYY[v5t$aX\m)B=qOT993}]B?iKڱ +^홣n.>^2yRǠUhla% {ҽDH!fE;vmT zʕ+G}_shmWCCx#lGW׮B໿ٓOYjzc/VluQxke}ogKo7 ++tEaG^_{[wOKÚO[s^i_sbb26 9qYbyciQZru+AcGi^)1Mv2 rz\ZėkOQ ҽg >X|@4+ɷUԟqE9>Sa^Wx G4M#ZPv| #>euz4շ||9l{+]jdm.h" td0=y0x!Fii.W>NIy閺Ko-;k,ZpKL8+'2ͯ@Af۲vI(ܨTkFI'4ѮQw{yۦ~@,R;}Ec"yºpIO~|KO_.xt3i.Т0qщ#Sѵ+W>cw:| ݽeSC[qqџb)[2f !`rOQVC+#M.xc+;I5=IhFf2EU1́?ޭ*l>|pt}q f;@aooִ4iW2|mɁ0ClS}+NZ|+ƤӺ&xbRb~0zCFHf 𥳸h4jy5f9i)xT6;ܡUϢ)Z7ESg %dF<*ن%ҦI$In2LW0^k-dß1G_z9[Iiy4ĘPn8Q\YťB\(1)&-n%hU$qVib@Kʹ3YI_FO4O[|VL4'/n#U)-L['{jtgvZSF!d-Cb&WOI>l, vglN%'En%&S(p¯ ثz3*>e}3m5 KR{]3mp"pvӥhID( >%G,O.~Qw9֔+v:kCH {;翥c̸l{c T)F{h[qDJ4xA'=-@!)mg>K-|z78$I$scIKgfIgF<vDGz.,zd'*+UspwN>_L ,=4^Hjɰ\\LWGk6~EH%7`Y{ftI&N>^AT}/ * /ӥܡK4{s'˻c2(yU~;f…rrgy"!!Lqqis3mj*V5>{քoWsHq{}k"E+ >R\1dxYu=QRdǺeGPWnEW"8G@x?>e~N3ڂ(9O4'iFZ;Fʹe.vV=BJ~Cƴ홃3y[/#Wm)iITc]nxm(}G-[)ƦGh:|ŗڋ1a609϶}ԴklJI6Λt*Y.4*Ə~azvJz3C5oLLǖx4-/VvM+j_#(dAX@_G$ڰn, Z%$Fr Wı},HrW a%;I)~%O>1W(P|#ڰխ;BU mst$1TVu](ϧ"[H bO?:lUVrѭ|jV=O2Iw è'I+ī cR8iKes%ų0?tG AXqV54+d޸K,6_"}Yf/EGs B;EG˺>JT#u]?%T;i]۫`pR=Ԟ]BA,RJ\NFnuH(- ?2{;*]G=sPO$cSwrʸV)Jܤ.XdOoZ<[܅p@a=A- Oq],oH<PnixvA8Hd \JQ^X韲?ɖh%iҋzh2׾yH)8bcu+Eyo__j<+Fd՛B(cv$EJ~~7M|BUi-GBUZ_6B[KD3bvr 8#^[ޱû >aBܒ:^:$uktxԓ4meHWOgexikan$E!>?/1?Hi B|mG'ċX\֞ +uh>)\}3ťPz+$+{s?P|6nfe;jz#F%oZ@R8eL0=ۭO#^f|EKA>L꺷:Zy- aLpqv>>JAi&+8$+]JCbr`G֣K'ښf(V }i.!&Wri۔>sӥ>1N+&88n09]K`e|y :|v_g89ܜ⽞- f$uo$ړ߆W,<9]2e]":đ'O*qx˙wo 䗃N/[~g’uH~kHڞlq~u~D⯇w -ľ$d xB3ڣ&k"< p6Wn~QD iZls@8_KX |9m%_>_l}[χ>%'Efk)P:}FT|5 GG$37B-۹8kK5 C:jzݜeX87Q?{opuM~X>NFp٪t4߇ .&?H~-ڌMi_7E+G JiYFk S>fxf{h{0jvqS(Xl,?b/X|Ya4|^:2ë^$F}{7xmyphz+ 3ni“s_j\X;k^_[[@Y6=vV3?m)w,1rUdiS? aS_z\On߅4u?ݶT|р1(?ZO~|p4? x; Mb x79$^y8DuwoמnYP&x8z=WQ6%8i> u\o(Fn[9~ _sy?i^+k`؎?I1׍p4ܱC#4;cgMF}{nn#5J=XG<^lPy[<)m_>~VZ͜],A'o;5//zuy%_@0lٝ>=iToGC/ *YRҫKgO_iomt;9e}9^!)n%q=>Hጜϓ+FY[ ]t#SEK> Xo<ϗ}/mO |3[n浿O;\.CUq ɧB:335o ]JY)"a݊$5e'_?a8%9.XG41nV ,'uCq6G֡+z"k8riR|M]'(+f?7EscM,ixb12:~u*/{2I4B\~os)\X٭< {~`+q>cy#GOڢk'];b;I}sIş|//;r-R/ GF\ PIWlu!Ӿ2˯Ϭ#gqՕh,Uְ~?˾OݫU8M%8wOϟ~ZKwgxfH|+#q6c?yK8Hu.&ª~Yoq_c ?f%!jS`|b}]lUC_"c?B*qE/Ȼ ?e|>m|;hmv=G2tg1gs&vBD3_ clͶl`S~AJĴx1kяcUox<S?).G1dls4gk'P|UF35?mqJJ0aܐ1Z|? lJ3w{ٔ{|q#ҡF5-?$J y?.<+Ÿ4z]f%D %Pd#<?ƿv|W(YPDH,#W ¿x5ME[pGK&9ɬߵisq[7ߵЄmJEOimmnz_z8GCf#w~I%7xPԴeA2n~QVj(j4? xM'vtoE!CoO7OO{vq߈ֲi\ItNbCad{ `Ҽ5Œ_~]~di- ڹܷ"U'/]_ؗT> c?7<0g;D'ڽ2kJel[8ҩAT.&W0ꖮ 3^m_|76+˟s_>xfMZ;˴lNq?toSؓPs_vjs> -_@v%N|I6W',efv,s_-Ylt*g'gTΆ&9% JZ\H$7|IHxYK XssrZRs0 09y夶д;]IO*Gzؿ |Nh:>DΜuRuER6` ;u?Kϭ_-JŪ/c HWPH_7zo eYF7Nwk(M7:c7 ]vv~?#F]n?W5|'%!̬Ļ8:ڞDKD!g=ry=}oig!xIg4;|I%_gƴҷjU 5DuxcmțQAy_:?k{bخ)av,B8'9WU|-ot]NgK.yp2WPi JsAJP~\ '2o Ch]AٷuO4YuozpZW6Q׉\ZIJx)&Fާx.'OYRgs?ZVw!_/8o w5?Km@*J3OL2g'HM.T7V"?Q n`8#voGD͟xsp1<Io8e('ڣL|+?/nZAgPM}8/&,ξ sg N:pH(;F9&3s'b g1ŨA fǘM%Q]1M~;Nq~GD`9 &fqqmFF#+sq8cHDԥoOϙgںx^0%rF ͎:~?Ay-|"L¸=Cq_~yR\e>i<:}w~<iH_wDU ܫy5"Pp5o?<|$/"խOulqI'a6;R38Ԡ=w`~jRۨ|>"N[Ac'#fmZN.'o"`xۖ?sJ&0kI%OȟzWVgxۦWe?f}`fHu[o/'ڿiڷM&kko4lBۙ-ܾ0{+oF,|#|,L3{q)WbJѮUl.8|挒%O~M'x f#W'\ 'ebm؃I`Q^+itz8>XKh5^x#]\|(~uX-[Z[jQNG֕ s)=Kho [MN oTSn<e2!O<^Z?h-3\FlO_I69S]aG/Al7? H#[nY#.J2aoWDŽ7N\j[N<~0nI{2I_V]c= ѷx2w`Z0xX_ec?|xsaNY*Sz~#qiN/'kڦqekb%$0(ȨP'ڮ]yxonh0Ӭle`$ w, 5#G3Fz85Q֌+hS}Yٮ|dfH:>LW_kzh%MGtwϯMOYrPo64 \ns  I7nGx9gĸT*JOK7[?73^vVHO;B3QkQŸ5%RmRٷs_[jok~&nkiZ מ*e{Gפrl\$~C5AtSׅYܛ6|iD:'jlӤIQǦ=3Q=\YAxVY&1z0ZKxW,;tJ\E?{4wPk6N<Y|}1WFRڅ,EA#׭Kyx̼~,H8D?P~Ľ?g+ k?j@o`$f[^H/۱ ~>0',pӆKե!lUD-gǣ\c9bj_~~+fM/APۦ+<:|n_-t6KfDPukk%.t$9W~5-FO[;bR^}|߁~ᗆ~.:OOue#G5wz(``0 }k~+x}/~"$5`7 Q+'dHOşUe \ԗCXy_C鿄6k mPug,lgrG]~-.sgw&66n ͓`Wz{q efeDGIY}wDѩ9U^oF7G~e.rw>k_ZYwFqsʱZRYuTnk? [\s{q־.f I*DZ(AqO4%G1V96_|o ~䏲3fn[PӪE"KN(ӡެ_\\fCs'$c42<8sa||+6-lY=3qR_Ok/ j$VKp=Qcok y]?q|H_jIQ` cȬ-K‡{:S7LYL\$?,_1OGⴅF}MkXm= sa۟537ax6>x$rJ8>WPgtSw4UޤrQםxQ5]Vo s?ɞN'$<oi[_5->^/( `}NsVJ:~%a6a_N+B.Fa[ۣG@5j? WV; w\BzrO_f)xWvmGZjD}YYH}H<]x8>2¥~ZzMP6=$ك7o~hT*:`kh3. :0y)£꼓^yGAkPwI=O_ƺox+RoH=;Ri^]C(hu/4xW &KHAK#b~p:uk ^vgxNJ~5n/ik6=-n$(mPq^}:dYAMƜ-oC7TRTWĬx^"ź(vl=1ڹensQ#Y9n2~UG¦xHiiUʀOId W\5pX\Vtl):v`݆pr'Wi0bC u> Oyc;220$z+ҧvxPZ&nE}IoM;P!z-ܥ[P <ɒɹ_Z|;do_Q-b>4aN3\8w.T&ӷ~Z?Y~BLh|ba0SysE7|mh'1_O}^D\[Ki/Z,Ik,myڳMR]` qq^]7K|&>SM6~+j3j~Ѧ]7. q9<boJܠ~,iw6_ r6ۖ^An.$(k]k,|S|͹#_+'qd$5>xYfjrEI!Yk# aU{=Mr:2n0۾DǨBegIHrDZ?fvq^7yMas!V;XJ {/i>$8frNyHcF|>մSdq]nk5Ɨcckd٠-rrrʽUKYigK#!W)'T־'~a5ft 68^u~j]*PdKwJ!r.G//-vAnoۺ/k1uXbxX)R5{k}?<=_xwVo^e<3x. jgbyqG_Jg/|S֎=կfw|d)`jf u,w*.w^k!NDU\gQ#ppjF|m'-vH݇<6w2i`Fn3u%H6SI* ;iqo~#W'ln-WO,/>)~^(ݞ|y?5߇*kLoS-K?311L pGb'ڊٶ^#σu/`($IglbqHSɧ=P 6j.X{ҩe0ʔr;U%ܳ$Q݃zMiR-m(Kq=o #,_:U#%k4hMܱkWjkN\j{qQӢpB<V\3(qfB|z|-Ywazj3]6'̹Vݻ]3eu%@ !;~N1>4]_ψL!*w t$nIY`2MRᥚ 勹Hҩ6obC+\`V/˫mvsG,rGp# <{օV*HdqsQdO>X(=sNt[P"(6XSr|f\5ƛ $E0==?WIuq|V=,_71r2z{g֮65Lѡ,ȃq )JN*5Uml*Mc9SdtTGQi\bҲ55w >PTxѧRsq.0Dp9XѨ !=k^U|mZ LH.+a(?V@Y (N޵YP1#_S\;\ ;G f\!qz)&XqdWb]y(uU"$cRPl( Jێ*ڳRCf)†E«gqҭ؉$ȑD^UYG/ȋUi}pA=ҲZHSj|u{{Բ62d L(ES2n3 WeT6P_WhJ/l8Z]'5*-̲H[bl>!my` N$fbʣ#қw @3)IS{x :=jGVqt6w<ϯA\#6`/`A+wFfVب x%ݛSOn,$m+ Nl,ikrIw0t4N-1֘}뼰矻Y"DX[3+%RZ]wgjcp8nq}G>̪Hڴ´Z"Yڠre%gʼnN{f!!xOCIlDngcֹ]2V$C,0O_oO=ΙIY0hR/J|-xJrmJ?B1>㩅<EƘqg?1~4:}ډ-Ev69={W&EMv~wz)owןAu/՚g>񣱠u>?~ \J>餦(:Ҹ8?j(;( $E)9ꧻ`Ufi:TbvU$Bqcgc \|87#y3ҫ-'#ցdܮ9nx~d◵baÍTҤ3K#i83J3ϥhMg;<}Lt)hqz6:iOB;u_S=pm8G`dRxb)@`0zPFG\Z_Z|as7Oi h4b f̞A#=*Hd姊YafH(*8t;Z*V"tR.2WF'5&dLrMh1=<~)RH8$պt<uBʾ&$ɩHOldOZ;J]M ZK-}°^l]F\X|5OC_zJӷ5Iە#}|mD~ʃ3<׍5!=ZU)pVD??{/?m%[S |=xPKeG%^EP {;+Krb24b4'sRAYQ7EO{d!\2xUAV??{gHdb+{%WGWJ֌cF|SFsG*KTW~`i(?>%p֯uXpɤƌ9r504VwWqG &9ogىdx;:K{)~پ/ke,$0(|as==p*_~ {wx(?}?l}fyNcFӏʊly?;;lz/ˌkRw(xB[} /.#yg=8>#,1kB"ܧql.Pۓ!qTt<?}w7DHRF09 B1T?kvty<ܳieix%ڭbe%} / EY`coSZEg" $M1D?gMW|Xm|1$cX,,Vp Xw}Eit٢ڔf/66~Qd0GZnAcʽTO?xG3fTk]JQ[]'m?ܟ @>k#L[ѵE$ mel r8ۃ&[GW0Y `*㞈G~DYf0I8*z7K,k+1HE';O_OvDŽeH*-u~gꅟSO׀6/^F ZzmW\]}ֿrw`g֔pױ\]|LLg+% jw?Z5(wn }nIl+z`ט[~SYŕJs(~> ewu&bqK}G}NPXyJKh?n CJegÒH= C~bifRhWV,Iviq=B9ȯ7k2}^E K kMg'7ÏMa×sd+Ip=`O5?i7hyXW$cw>o9H՟<gL_j4#,S{/ {d/ZWnn3b=vq׊y?7~k:Wf_xKuEZ? FXd'"d?'C~מ rb9s_ǯZY_g1|(%_~{љ˻G b].W==M6P1kr+l -֋6wWgnY}?F?'4P:hHbIFŠNXLg^ٯsӜtJYH݊F8QT2nnt'݁/핪^-"$s_$K0G;-PHK$g縩̼槄{w]Yܶ߶L@Q.7 \Sjޯ[}C'ﻏ {{k:N7{ڕ-d?:wJjrݭzzj}qa͡Cig^XȜ7 +鍞NOU[s}P7<R =IPz;hI}v{ /?ϊ`t r$ԝ/5] jֶq6, Y_qм&U0}X?k߉-eqoCϔn r>'#%%}N֣?&\u+|L lsۚm&y9}+<4ӹ?6bWzBq7\ܣƹ$ (=OMr au4YLk?lO^&I-7Sܬ# ƅ׳N.V?J=V6ߑzTO1uD>9]wa|,c^m4ShՂc4:Whhw۬.[Tg{8oV7Iʹ׋%}";*__kKhFzȻDf(QyG~[%Ίu[7w.8=;WokOd3B! kE[8KT>`ql~_[:4:mL72u ~>mͮN pTwA_Wvlp9j k}#6cVa6Ϗ!qSv}[>;"$Te0{#CY릲iySB]v[ 05k_\vH.@}c`9'=SzKՖKaX2/Œv.3񷈫?F1Wݟլ=C'Qۙ8%+thlR\F5_3-_HGa3&5l3;z ľV[R0Y8!ORZ&|[~WKுcVׯD| 4?~ ځqWJw %ɱ9>z}C>$v+7UW9%vkƮ5 \g}+>͖'0X|X ONcҵI'\vEx;Aݹ;z3|lZʋRey;ύ&)H.$w͵z y!A$FG}m8ۥ297O\RטIF:RSPqFPz<Oxk>SylFO#h"5,(=X)}w֧]iFl(%2[q0ܯ1nK5t>v3==+X1Ne0pB;ݬѰ }+5溳f/vQ9-١7u=Wxc?>CeիG2I#1^K'%VrN1{7Z=*[xhF)5QϹ?j^|<@%Tyj=$23|=[Ml uꬌ^\z6ܚqTQE}}{mOᶅ`\[iFYH8nO+Ҵ˦Ϧv"_-NC׎XF cS{#kOE$##c 검6sx:,׎ᵖK vo^y\xV>lیc}^D({:ލ~[E5|kR# 62?jLjNHB1~l`-Q@t,J1Ԩ$`iF,;v!zH7 P8?z{=Z#' H3Oz&У^*KNs{bwW #kD2h5;O|ro9Z|u> g+H8'ϥsQI ./;Ʒt;6FYʑ|OqW50✴I4*q=TP!4y Jtkm9m-‐Ui5Qh9ڣ=~RU\[Rkܫ6 #zIkaʚt0;+nÎZWUFM_yL-ߙE(r?\Ɣq:%W/h*ͰDZ\u'kv%3Dh,wp'#Օ/BZ0r?zU[1\/J {5qąUT0xb?OzV2x#h y*zW6T{e֔,|xwǵU%usZMGHܻ6 y>koQ4H<-D ǥ{ƍ[Er:2x&)W[9 }1S>y^_>IeX*D֓\)egKeqm%$BM6C)Nw Kx2ToLfۻsiHmf m9 w(p>:X_5*LP;p=/G 7M'oq "DrtS^f3d} YfmwSƿgZi7Fq66, 麾Kt xbo kuKq"!%$28M𵟏u]*O&tӈ>$XNsįqЃּWeyomx-n ,2[1*qNZ{J)}s]l|"ΝxcT ys^D}sRw'B|@F?5gTOmCon"hYISWf?ͼ XOSVu7 Yg 7+}GҮc3FFH9yOwX yFP9?nxs2ѭJ?Q:aOXd[."bJ=1YLGyp|iv `)zeH\oBjiĄcd%sP-ǖGMi.mcvyx!fjub N0l-9\8l? T]Ѽ6O&΂m6hA#վ-1p=i?ٚ]td͎?>lg84:}3˦`皥zmա(j V$o*tg)>(W/@l-g_ a8T/vF64p[@7]BEv}>FNGq\$qOt!_(pqWAǨj"'8#`J/cdmzunj[.DPJ׿QXIoz}g{ҳ^Q]vmb ^gHmn4;-l+N?>kQxy!Ky X[͑F9籯)͜}xE ]Wd/!k.T!AF^7ɑaww|}[O;mJkɌW0۰6i.5[A}u{g [K]=#h-mY }MJ6:mr+5(~i:c13<7Shu Ź=e Lͼ֎s_)xOWH=o# _TXAn-ɧn].XY9$Z欹HQթ9;/X- ~'&\Oc, h1,9 33kӼGi_bm2<.C4o7k毈^ ⟃ڶg<5ϲ/S*r ~Wk|Uco~ Pt#]/Cֲm[ԝhڝ z mcŚO".}s:(͈---_"WW|K3Ƴ{ᏳlR]F«ʍ?QRYy8 2zW?-1Qxkz/*{ָrf) A Oj"0rjGw'm<>3ֵ]SZ,b6y[ng/3@OBwNOԷxX E3D:#⹽BSkYẘīczSQV*pe|z]yާҳF`ةISnvCo<Ӷ"sq޷Iz5@??tuJRSiI~X=‚ K$h툶u5;XUUEoZi lvc3OT!Zml;0:j(}$IGƶEgqX ?^=+3˩:tew&i89_&I+ Eh[ˑ]eBw)ꭚ~쑲l{}_ }5{M}Y$ c۽uyP”W-o a_^B2=i~ҩc$~d>¢K8w6~Fݹ}\41D l'үqb&(#ұ uwW)X=j52DK#֥3˫Nj%[c;ОI=SJًzMF0 ܩ#OpO|UmNy沸zqa؎k]= ޝWJ qi pjY"{X~zkqK" X{zкvv0&g)Ŧ NRwuH#HQ6T2s꽬B `uj҂ ]VXnɟi(?_r+MՏQ:of- qWAzWO 2Ι-g>qRib-[#֟ɊA0g&*+'5:ypymUOdCg^x-9 O˳g^S+ʓRۛiQGop$:3ڦ 鱇OCXJۜ8*U'oZE-)RErR7#5NPI+űhj8L-k!ێSQL< 8Q\^#I,ˁ^Ǖ&G$i)TBsڪ6m\8᾵p=zRѡ6Dr9Xn.zlw`֦M`fJ,+` izҙT&9dNL9'KY\~יDIcs:1qggsT\8E!(ͳsVs%rU2r^y+tu󣕣n\$L,\c W9Oj`uG 4V.v= O\u/k#6!,I>ǹ,]Z!rqf펟 $Hs bɀ;ّ6ճϣ [ 0*=xpʹRag⹹H6_-VDOjC #H؄_QS(U)h7*v4QsԎQU٧! P8m0@H/JHbFp}}gwcm=Ε1:HdI#{wYwVLE}}dRtMѡk`t>zmx'@zCڥrb\aR-+\A>n Բ7Sr,@Cz l`B`d'iy)hz)Ԅ[$_)?8I ΪsҪbU&e6pST#$Wy%8B;IQrJo: TdIgI*z~9:V&Ɩ>xY-C"^c@qyzml$$"ݜNuRJnzo/% r`s_xx!^G'dE1\s~l>[|qP{zban%R}}Ou#'c%I/7xzӲrI`g%~Z@9tO\~Al]-{#ճp=sWN͊PukK+v%NZMt25#idL2$ԯc oҾA\˦hUv@+$P'W~ac[VM(2 +z,c+Snn-qң|]c4|O?Ld|u ;Ow,{~ 㟦k|O~mKI1K]m)';j>ؚu?LkYดZB VeP7'''@9O൳x:}[[m(iٸFPJ:;[T7$e}_>;UQU9|MGy}d'#"/wiZ&[=Z|ͼsg|Us]/_Pđ לgs^+çتR`[oќ) `Z+-?w~O '!F2;2xhnGSv>_zgRyH xݎ(@ ^qH9=}qfp:Rm466LтxO@ qJ6^9뎴E Epiy(AɦO4が!H9K ctV?$6wZُ|*uCbG^Àgfk76@=kA9т,M~47zs] qIO_ΐ\{Z@ &T0|wR1U,Xc==hdN ҐY5opBFX1r:r jEnNW.TK})$*$8q9͞JC2w5m_]3Sxv !_J&ЃN?{ONwJ7:w̖ޘA9aFz(^s֩5& RO=iþO4r{UyY@6PsUadDŽz8=xkO4(膜m9HGrsq$Ty ݑ@HH#9vYw'p\SQgu?JzO|w%gQ9=1Ac~s4 p9 G _҆w!J2Ü9QQ׊IWrq'Z|66yƙa_2=&V.^޹'130*ܓ5uPi+4Pvtdsy%x%7#%d5WWIZCƒW&zu*xy#'8< * J]6jk; M6\_^[jƻA xOψ`?[X Ȓ줸^,R{;񣃲Y^7^)6'kҵ|(s.qW>~(~$s5r!3yy8=kgm̺uAo1mgXkNzK F*||rlF-aß}%'/G>&O( x=漚gMj;8KBbZ ?Y7QWgB2=Z8J+H2Wֿ--wؗ.K{y(-~4W([K~o{NӤdj}մ{KFYt~'lGqC|' K] G|?eCN"D1b&ka.aWL2$j_G#_c1VZ_G8I?H-4_ Y^j0V-ɹ(Á\+UMuJ")'eTA)5K,I$2夘?\=o̶0,4`_ݺ%CQMk:bM<"+mYtK$2F$ ih̓>oԎ(n=VhT/&y c5w7.5-JKKr[N,${ 8:OJ q~N*ey^bZId~aY-`%$\TPI)]# oH>Z^1HɖUpǥmIhRVI|:ީW1.ܯ˖8zG20G Tu38SҶ9QrWfI<6EcIRu258zAHQo {ީlB롽 _:M$V[$'ǽiJ" 9aؓT1E7[?JHwygyA&8j].ybI`!(oOoQI4)\6QrZJoW35b#_.ǡQ"Ǽ㼷y Gwdw2ܭ³5qko6Й?\֌V]bNҲM,w;ږ?K+ w}\>6v]rأm 35H>r=j+tT@QzzJ~yO1X+.ߴ9ƍ̈ndSoA;/P!O-1r%q+L4xpǦc5*ݍXdBTLX٭ ,K VOcj7:+l\54>% k-A %UrOE˳j <=6Y%DaUnB1=9chv'Nޏ>OA4@+м'~&}BHq.{+Y~|umB;V@#Qk|''޸ $Fd$vkc*ƒwdBjʷ̳ _ὛxƶVQМ:k幾(xu~ 4ޣ-[BGm#zWxS-ljukT3mgsXxoOXb"HjXI+Ķ^Gw^}UeG?&pg vX0U25v7sxv垛[nfiInbKe[nNG]NVi&l/b29hS+GDHIȶXg^C^1s,tʡp=]mO[Hg-2縚wkr{ *˚.~Uprgv} Sv]aU tsZu伲b"4hGex$wJl+jKV]MTӠY_ht;^\ꗾ.Id$”Qr]wۭWW.r `, qϭz}W*|>[lWl2GS6{,|_Qw9vafKE_+ V2d˫7cYo)<_qR ĸzK^gԎdZvXv/9${o%rY=pW' v8yv2#<ұ~ZRWbּGRn+Kg' |JY]xq#AnG#RLl=A\h%ī6PkkEnI{fqq#OATF.2mS+7/#, CymJiy.:s]C=ym" XR2fK]6ۍGzM4aSuLnrVUlAkT6Uvv{X,xEl1RzǯjԀ*ywc1Pg^)+ԧƢ#2aO/\IWV2 e9ElߥŦ\*)lFX=+:[r.7osҵi\0m’i/n$]Ev`I<əI⪛H+(mr?x{{Բd݅WaR5Ԛq/A$`I|NAezx-I@+$+)OƮ݁F<>ўV"g4S\ Nkrō.%>X.hfP.3ǵh__@#Rn7QSSosr|VGSy']M+ly !TCg9oZV, ca$:E=yziN/tR$6QԸY_1rJҴ|[.} ϔ0s~tк,gHr_ KTd#'iHKB*xR3~bбa)P*1>41wb'y/CT"N6[=+^O9EmUlj此G临qHϵc_euV1WC#).09Sk&C:*&6?jtݘafHĀt?F#cnz{|Ea`2r}sޙzuzJGbQH&@6:m7ջGLGvXt,ỷ̊[gdUayhd2eAk+WΫ[DG9VBpTڒFc 7;^: \S\1$ c`iGO vwPi 5'ʝRe<(v#I<'0|Y@$@0q[:-hP=Mr6p3kbqp ;'Dh14_9OVҧ ̡Y$~^p J'\nsʟozY/u۹EP-u?+HOA`q}w?3)GN8Lrl Ãګjo.vS޶lj#GIiWszrtVQh˷bL̐Q}"Y'Cz}k.F{miİhhxpB܅c=kѭm.k9`|1zzoV|6y0p5+hk qqig%Gq!{_JRcWey|IGˊV/t. Ju>/^/+9"22eۀ+5Mg ).5gEN $_Z~qw">'@ۡ;rG1\OſŠOka,pM܁ +xu, xhI>Dji$1}Z{⽽|weY-WTh<Ӫ"!f1|?v8i3V76&`o/Urgz;φ_?h7/9B͖CPNf/GBҭ[{;ZR@w=3_FhoՋAf'ܓDԖC!Il'D]-~?/«>]:!_xnGW?fO jw2D]9, ϔ'W3|>Ks46K#%TAw=l g8}ǽy8ՃSO~#68%Tfk~ '|S5tZ9VFP۰Q+>+_ecu<=qf7ejKg6.Pҡ}E|%$/kwA(!|>gERSa<p|Aa34eR<ҾM_];zR'ޓK ֜|M͚z;XB!wH+]`):t$7=wa,u#5גM[1L=)zwMl~{zb-j 12 lꪹRF9XEY C$yL;\2'O~(MJ_B6[̖"Afgß_O]ŗ ,{*6t(SRmm}"3\:xJʜ7X>#;NJt$u{çZ[L`A+^VU֬Eې;7϶#V. G+_\'վGeRV3.eG\f5I,ݘ,0vz޽uvb- BJ/O_ֶݲcԚh0,b\PrMuW-`A8G+v(I3dk6DaggtGÖd#1ٍpR&O|އ׊tb&0liD̽Hx]1X篡)jr-F>۵c?!>X%FloG֧U%ˌצxCM<1Y[^nSyryW?->z{ۥ}WP{R<)9 08 }OA>a'(jx˕<4ֿq"x?ůfMJ0t'Z_~c|'#z+]Rbyk>jw#6׷ í~9Sq؎HF*Mw{UͱURVI;) m|D_~F6k9 U3>޳n5rPB:q+뤶(v6ݪ:\8pp%8dQ ȳKϑ8hW!8TOlVЈ~ ̻}}[fQ#E#+3SH͹/feޢiu9<:s\vIr-܏:滫hK}Qy?_²Gaͭ>Y)413-sҰZwnҙI$Etv,( ^©-eZSm$ij 332A7qu0;9*I܋7}>qڡgqav=k{vi+nmG_1 iYP9s:]8eRæ?YD?#ip3o{8"[6iq<ǏB}qhŸNc/"/%/A(.9.G ѳgzDb ٭жr c\ JK_%S OaWm^5^kE63ʰH {֧=O 6|s1F+vǥe܏,4b18}+IU <8R{JR'BUy8"R+專2}{ַq ND s\kTHӵM~jG9+WMP>`ݼ?ORcċqnHrD+YK:` Rf<ҷSnKl[(Q u|su IGxPBWNcQ[N,aS@ JI.:"6Q7pت^KJ1E㕿gk 5u}i'ocg<@ө=HsSdm},++>cZtIexfato(#0!Pxvwz<%lH˟(1Nmdb*3 =C+MJ<T%K_ՉuGr xڣ+y/2K2GC#쎘=+'OpbR7 yZW2HeKBVTnSgX3iû;r[q^4O9|㜮=+.:o'Fg7YjH `~5mŚʅmcH[ƈ^A^I[5 l&7 ךRvlΤs{Gx].d$e ~_Z[X*:~Q$c4N*>mCU][P5^swG##p瓜 oJaOZ|,_+{m٘ȀmcZb1Vvg9ҩĥc*R@)jhѣoB 1l=궫$?k<}=An{mR0C{u5z}k;D_6%ɽfN?Z17yls1Jک㑕PG&ꚳi63Uz+ >{KVQWM"]T>:?Ÿ Chi=-V2sTG3Qڒ2Vÿ3~*}v/E&Bd Aʏ}- V^kMw, ?.r?UjCotxl6 LrĿRKB'%y.EoǀkO+=gʼJT9_k&wH[譩]O?kՋ‰>c `RyJT3Rkቤt`xH'=U(] ֽJU\v=hᜠ3I+iv~T/A$.}jͤq[S}'.JsP<;Tw>cl囟L-JG;q늁fm)ȪJ+(Oy1?$^ pgN+k/NӠBn<z0S5ݜ zL GOO!}*{2?)^\sXo.lN[LU_c.E2xM>#] ͼbH2=kؒ([BwzK<~5)_8\_M ;>+人R|z`klGm+Ka4;,GnsSP?gQk dgBHkF~om2l}觨q^PrGc(G>zjoZ 9[h wrnB@<}5ōhSXQ¿iUfab1՜8AʥVe%{ Юm8'qo $>Z궖֩Zȗld.{U٭fB6` a>iBUA}C:wmDcC*9Ç~;y=6kPجZrK~Gρ:}kM?o;O )#= z|Úa}N+ƿR;[kɒOB0 g޻irZ$|<`g995M]6tRo#r*.+igxs>4f,kwqx<ҭ.Ӣ\CzuwET想L#L/Uoډ ۳R3׼KF,c#oYYmͽÌ碇o=ZuM"% ۱(6IZ9M#1Y͜PI"<veZ+Ն'eqG~,ͦe[ۈ9D`]LJ#D\nGzl{gko+,vqbN׉TT0WD.sTO%JJuS%1F?XnѨ20*t'gs9n('ן[0c,Q)a#jNZTr#g+cji-%Y<I+Arb+Y~9;UמH*FP{uec9TSR &*ѓF ç^jmqp=ֽ6k6d}JLVe`[TNi[#J) B{T7 =}yV; Xv q nQ{ITFŪ3.2腹 þ:֟;$sk=^. 1cVZ ,_k:6:V攽0G h1KQ.Y൉# -[qʁ'?g Gû>zsRZצ`FҭҔ8JmwH{BĜrܚ68d( g'kaK1h8r$tr J=ImeBǧ4#)Ԓ-:]y@)] Պx;7\p;I$ 05Xdo)koWLF׽kc~MKK 7XGY)ndVf-FSW<81i>ka㷱j&(t{tID} I sZ}ILJK}#ooY7[r#f_$]J2暄U^g73TW9S4.-Qb8 X愹QxMu;({1Ԟka1v/ c gj%q_d$ޫ_Cؓ\wwG!skL|P|F߷eڹA6PGEu $8OtTrұ*v!8#~{ӎԓ`bp Np}~ֵsm(c|\}sҫ2*ʢU]JT5S2NFN,%۸nЪߓT~ʲ%Z(-Dry9޵sTdG>F2hAr;vSPL%Loh\'V~]tAN9OFA*8r4u:;K3Cn7k .eo602Po+T 7e1y<%}._ffXcViN/z+V6*k TorsºCqwWr5hڍ22poV=F}Gk]F[t 1<cYn~S{Jv롥/Hz֓q=VO+p!p0O{UVz-lpgǖwF}-wJy3cNl/#W \OҹYТ _ޗl2~>*9%Lq3p?{>+S2Gw(d$|(<{Wcũqr,z[nn~]o PI rѺ=wO??~K9R†KQA8{TX>|=sKYj(5d?ּU_gBs|S ?u2FZgz_ |ॾ~צR oOs_U9wOT\SO- ?8QI9$- |1ۢC;EE;N;xJq  jN2zbH~0J ]0VBE` Z'u?1fM视_6=k~܅f3n=\2j󦞿Ҹgmǿ4NIvn@ѻkU{v@ϭ=JwzJ2?+=C[|Utaq4^ԧ+Iϯz1;S$V-6ϿJr֚@GC֚ '4쌀s֚9џ9ϭoJϹq1S4N=~|I ce{sژ݂2=ڣbHM5aHzSLb&Gѻ¥DܶyX=sIlDw E'n;/G8_zN;gZpZ"V{ /=J3Vw;347(b:pH43tr>Ñ[Ec.$$tq^ƩH?m#h~W &ыT_z_5xzQ_x0\4]Rg !Pr@={Ww9~~iܶ5+ǘ PvW_ & _Hq){G0pK+}k^yZ56u"5@AU~\W+&#[s\ؚ{ivҮslhL˒TIBoM]*RHͬ p 8 L-{.NA=z*kD:kk(HE^g}L%\|'ӶƣT՛<gM:Ɨ4I4u9'Is_4:ƫc4WPV7r2y8*pkX3&#Mtѣïn&k{x%%9O= y،M[qf3xg]%gS0A 1EGXyLl3ɮK3[jq<[ FP rGz]|qqskomd" =@aӠ8|o+XN(Nb;O3޿'9Ӗ?.<wL6_ՊΊ+Ӻ sGFFqӽS =iNz4КU5avk : O^s:=k&䝇# ,̀ Lqr+nGRya[> ?>xծ<׉dY0Qҽ9/ygZԓ$ 2w7>fcҹE6~P~{(nѴ'JLS+w >JnlLVO޺ݹǧ=Ϡ22*t& Ҥx$@400*]v*[ᔖ,3=@!sl,qwUW{҃*J?(bxuΣ}HFsXy0*,U=>&:8n(gLuڸX5DnP{<:.HL,>]}ÏNp}Su&\}H\o0(.3t(kT񖘓@Ѭo\~;gj~!MoPaK3#=H8)eUaRp3ᅔT[L*,*6pGbln-xi# 0FO?L o5Jc${}*;i-Ƥhז?_QQF5LFa `*mG :R$

$L]8<*9-'[w9XuE d]zL 441%0wt?o1ĉsycnA㏥h񬪇E8QxU4X؎3ϖs޺b:ZF.o1֤q!*̼yPwr[( $݁W8.2;sT/TŬ2q[g37t6 ` 09-7z$22̦iD~lW[[/W/W-O!}&6 r}+vϱ- IZ\IFU| yWYdLS3Fcߚ5,]-ұ#.ܔ?wb%ͭ˶Z>_5\36"D\GQ^Q$H]ң*O+$2{S<7?E5n s۪7ϻO-945o^ wNcwUU>f=U yilr@G$`qcV|:͍XP*ոFPw>ùegO$3|\]x;EE{*>£m{'la=e\_ 7mrO\PH>} /]~4iHéĵN7NG46sޖf~b@'kG4Ir;t]EOZa`|Ttg?{jZuΟݰ{+,$и$\L(KGzXZ^ioGȕXnQCߚ2ᏃnaP!`V]?<o|2$ޥHe˩H y;02Fqں)津+~dW(SSS],f@]N],/k}֝p%qo)r?e9>>Ҵquo$i_T767e:"å@=xҾ>4juq#+u>ZC}ȹea'=Z<.<26F6,mJ,,Ο{y1;Hc#Q|1O jV3qVgp;q^2yh]J%NkGE{]=/IaizNxOƞ153޸c,dr|G ` ZmB|=^M_ǮxwpM) fn vX EDE*qۗ]~$ F1Տ8DN OZno'ir_ƹfcb~_E˩ah꒩Qԯ>yy2fkI.5oR^#S8+A"gq FFkONኳkw 3ږ秭z-ަRJ:fq5|@y]ZÛ tDEw +yH88T$cžySTZ٭ Ok"yrwf֤[-)-̖i&OfTT|ou>j'?fҭtY} 5BpLOCb+?_a~xOO-u$7IuGijg+O%dȹU1^WG(MYV|}Zm˺zt?\ x~w(B@MWF>-Ɣ(SZVڌcs!^-T",#5b).:7L@Vs*%k4c$u&ަIaj(M]NB|j1L{Ӥ-ĮsP{5~ Fu7m;V@rs=4A}QZ OekkH]wGgj\o#o\bww(/ImsUXw"l+-mJ6T-R*TMTH#%@WjvIj[Z+xwi~UCM%S_|C$8JVo\ fP{\_SF>ggm3S–?7_uZгE: E;,mg=v~MM'bOc}]ܷ|hS;Kۛ{Hy:D}zcnXWvlhR=)*,_-#!% yϱ56^gO VJSml_BmЦE/K{[쩚DoL0gg?wU𽥍LYV*72ܶ4+=IzV6dɞyGh~! sEsok,*oE̮3> u*)K1>:Uwz8muc4mCjRZhA)n;Z^Co<(GE+Lvzd^Vx5,% :[l7kE _qS'vgsZ^$ֻ+mvZ[ZڅkZjq&"K3qt7U}"D]@Z$*s]=lWZiJ2VZ; o,P[>m$~@a.臎> İ##9cMi;c>Ҵccڕ S)s-#$v;ICZm=҄E"DamñϽrɊHpsHQNUD{䟧ҢQG*c&b pÁژHQ2wZ wҬFϻ|J{_JSҴu5ק,:\*ø+.JB|qx>ṻfhI܄ }iK|d,PI=J0PXqZs} `88 c^SFX4Rq6=~}jq4~gOjrhg8\P7a 8V= ( pۗtӚ[I[ 6ɽq\ܺ\V\ƍCo3>ұ.S.:T1&W]˔:-QnfF݌ |UB.jM%mK6w]RE 5%/;8!]NszմFtU*?*q֕ ⮎9SkL/ah ¬ jlqk,pd1s( cN?K"F2XU1G e~.uQﺲ ~}kQBzw "8TKҪr{\2Nʯ,3FXٷZ|yKwdQ|*N'U6VMiY%#+F1P C;<0|0LE2H[= GSm%?LdsO ʲUٝw. gӡb/ǁ+z;F UDLWsi w*C[񬸼ՔE9lcZLG`J$ԓY|G[3^u+# Z̚\p+NapJ ` =;j;ԍdie9MsPRZo]B^(~FbA'd 0֥|I9zrg|mt ൺDb$z, 8'Wn2'*uc4:(.&-)h eo' X` Kq&Ed@_X)$f#.Q< &:~֭\4ЗI s{"x0@<5eff׸5-LvPv.-CL۴8OzjI ^(1`gH!;H)Ki[մ%ReVPrwڠSJdF2ɜdje:U8ִeC >NH2芉jV _=MOOb?uz.'%#oIW3H͎N8VtU/nnċ;;K]/04Ob䮤O%$>^\tJԍA`:kB{k.dSOPH+f*aNwNSoPgD27ƒ=z jcA8 ASGyL1QESr 6x=kpx-(YMoy>Xk?J[{}VZ)y޽YڤROcҥZ1|sXX;Yn}GQ +LnkE;UCZ3}f|poi7 {آM3+!K.٘%N?ˆ&/7'pH~CW.M}r*7 эD,ENt?j? (~zq ߑ^i=J'|Ӄ#9=)ph4ւ>>*oaқ߽=B''r}ia>hwL}QS$p&oCԤ 'H֮ ^-%7~M?g8xy>0IZ !7=pה|M/xZhz6Y(s\3=⽿sN?0Ⱦc)msEoOU_֧JH PAM,w':ܚ][h3@C kp"8 quN59ٻ<;sZƷEaFK \W>2Gp]^@rOԃ܊Y𾋮G *X Ox7Z+en[ \!۳:gWel,V^5Qipɩ5lV0<o"_Q |CpV)sBtRz5_>rӬIǷ$zQڢ; |$9$D뽙pORE`ʏ j_סݧ[ ߮u;(lt~eړn8$ k!t"ɛʷE;Q{_zd5r?*orkueY88#ފ}鶿6g G_15i4VК5%zў}M}zԖ)(r)q'К'Vsְ= 2N+"|wyNrk&Mz7>?5,Ë?ۖ`*yBwu- UL0F:J 2jvѸJ59-?K|vש=~#i2*N?ºFelW?h^[NW_8ďWa@>5=ϗ&$pMp8#ߨfk&|.0}1]}VE(71J}E ִbz4RK;<9 @qfl;VtrRQ95ТظYK!aVxCVR09*}yPʉ;!w^D;iX| 9ϽEjW8惱$ }GC1G 0fR{kWE w,gP׉"?#y N@t\nV_,va_2{))Jg7 쌕ɌFK@\^H-ZP]8==*X&w(>N;8e?<8a͚j:ygPJ@֞_q2{[w$gdGҪ`,j dzhJHʌBN²6I,|yZc-.8可=fϸ\y2ހslw5f-3E>]zPG <b <=µg >groUUq0~]þ;}+hmEUȱsR}4F`u߽jI (HRf'ekʇ8!緵tjyukd_#D7L>ݹ89m] yT匞c_ƶ !IPPrz׎Ag2X^}qtSvLPuIs(|ژ{{V,RU8>:\dk?h{KFFd+wKI4䁖:O ^%$gֻ n9#r>Fsx՚x,y绝|śY=1)18tܿ(؞k,8 Չr7 txa=tǙ)5vdo"]leY\Y3NJ>7(^Fbq95^jlso+ſk {>21QԆiWkKde@6HYz-dI ,YG&Cc[6$#E΢#lmUuaQF{#I`Gr+G#I}ZN|Aa#_h1ձyRDz'Q&IyzⳮV^D_U'WMYg+R+[3DPc[һE|KvQ}Q_np>S_I=y}$]6̓s_R7ÉJB:Sٱ^.vuS&w&e8-d dɎPpqgus6+`+8Cv 8׊s>,>a[*>c)Mj͞*.apqv52e-.F^ڸ=+QrOrlU3=kčiSeif,i+c^3mVlzd"4˽>\\KA'7)Fxg{Zo> rarp8bǮtt5'diVhU3o9|5"2l㧧C[m|byLm0H3략cgtp4d4&bڴ_kz:Ve%"X`mnj/<%NiRZ.Jw F+V3ue_*~N}q]Ϗ~Ym >Yf㷦O$L֝&/gxuY  @xOJ > >5|mqsҸ/یdЧJi-g ;dvѡi&@q>>EPz __<TφM2)--13JcVZ|kBT(OyoJ6|@Rv!-jɪG䖱vSgNR^#jZY_\ShFn`f}75^HRvB8@'5 (r\ݤ^R2TzE&&PMis>3qP*5f ǜU*i"\ُ։D%@8Va7a&Fѵ֡0ah=:`V?TdfHm-rog_o6:=Y@C\gGc_M=1`mwlqV395Hխ7ԄYF#dVܹ);Cd$|dy^c/+=**U?J1,$p@8d)2M&bfym%<}=2V2# eѩ,ޠQq^4aP`g8J-=j{<֨J5Gjz̏9n\gA-$rd<zօ֔ry

b ŽjσOK)1aEX)@Zn|\bOֈ'kaY ;^/1WRA!+Nė*>^ǜviGfGغwcSl_-cO$k#r{Y{trIgpyRS=K*fe.B湻٭u6f,z*-ɞΣ}Nˍ>OHXтC6FDM?*ˍ$I3#v>.nY#[hD ˨ϽtTJbrw2A}=d{;. EuVM4r{g>_Б1sH'm|G2HHa"td G*@ȮR,&RcǥeEpC#%`'T䣹SD*mA18(f]ΠF;wi5(|ʚ]V݈>FN.Te=AG.#;k\E,pNzSZU˕r1$$yybn՚jN% ЯiR OV)+I>dm㖴{3Gg-Ćq+R켢A cQ=sX'82ka\-#UC66y;sFrL%#}icKc.M,ą`iF6p] $Ϻ6^ I33:re Ա=đM ຜ@ ߥ9Es*PAcX/Pz5+6Fr?MȖBďG&$!*l #U$;c?N<ujx뵈Ƶc;3e9'ޔEZGGYKcU X@['s- V%RRro'YkvaBetFw'tצhΝgcs y6\~XL6/^].pF$g 6 Cޕij/'K/ie|Q 5*Ƕ+F2/C()C~ߝW}* 9c[%Gr{`:u kwuq\)Z99v;zjr;'ׯG$B쳫wǜmqbIc9#+O <>ex?AQ6u>wXP6:ɨNFj贿ǪXݯ4YṆ$ $^pk`G%ﵾF̀g?+<%OvM1:D ##^OSH`Jo3iG4$DpI-A%$P4k_%W>Jـ{RCyɎױ޿?> #R&V{iG Hp{kEeb:p]i jSiڴj̀s־9%t;/*-RS_Y[Ijf_29>*|;ӢD$FëB'z||ESfVyvlvJm`TԚwe:w>jnT1STGtxG\\γ;fD9$5WNTO\7jxON:oV׭?J< dx+ޟ]h>ʵKnc>e ^KK~h^GY0@db9WkxFɾCe+|ӾkOrkܵč,$&yܣNϩitIz~.qr3I_.~Qս>$=1:w=hvZ;zP; 4viF֨A(HO9h9~LOCK=q悸$Rs`dĜ4Avw#=iHǽ!''zwqPzg~9ZqՍ᱖ qcLx_׽_c|<ñdZ7v0LI-Y7%n[T12'!~9]1l]xC,rߩuR3n(W3[Nm//z(~ykuĪ3'kBQ~V7sM]DI,myԠeH+|S ^$v6i W0I݌ҹt}"ܴ2G>8o5'N+_yE Uy$οD[go-;RG8;qڂ߻71H$aBҐNԎ57+ڹ> T7wcKឝW~4-/vi!1㬛H+_-Y'־КmI应N`|kş|YaIsm0zDqPܩ!s%jWGY-enX@}+Mվ;u4ְ$XVVBe+%>k[Now-ٻ|5K >zieUoјpGY`ab x^mmi)ziv:f֗1~f s$VFo(<:5jz$ܤ?)Y!#rXDZyaO)SUcK_zZxZMKSJ ?ƽðꐫj [Cg=;Y &VtmG#Ws.gIb4yrA5AY*oPN-<:mǖ9+'&X+h#`pN}8:ſ\=}bx#񖥭^zÿ_$79n#c|ҜROO%)q%``*t'Y<),{Y%twݜ#֯ÖG=_J^BIڜi;W:=ViNإ(>uB#Uwjfⶆ!P؍j͞k&P>;6٘7kcFÊdpS9)8uPy{0-.uѳ1<( ;zE{|ĘܟOjijpasE,1p ?(>֒ 1!bW zV] y<$n5E,S;`nf@ 'Nᐖw Y?Ny;U(Ko1;SQ \G嫳ݪ=s֕b̐&W{W֢(;$` e;1(kD9l{TdJj4+:9u^DAm\ژ1PsOUܠ|s15:!udXT pX+< 2HknDc VbY9ʮ#߱z$kx[xn*mp@~:N)K s=+2z^6+, ݈T@s,OvjaiYe92b(pJJQgisd]ZCɔ+¥>P̅Y?>~x5olr2GsA;v'su_;or9SXks?n3\5Ia6`chЗ`;=ڥOWR1%Y:{)Z^j$pJc%HyyV$RGJǭQy\)QO^kp&26?n&|\/}m.lm4V$6=Ef]j:=%T^sS%jZ}4ac1Jr1YV~~Ѯo. q饇qv5#w%2" N{[S?^Ezf[Z/_׏Jae?ؙ \ZVV?5y~W#h7|#sqL<٘<~3niDݾEwy ˊhkG(TZNhSڊ(1 C_἖i<2 ,'fp{9-k vҮĖ)-6rmٯ#7WNiҗ4sm&Ѿh"<pt+fiw29a|M|kÚ~ڥKK@Ÿ<]ai+3[Ύ=pÒ5ͦe?k~%{=3( :cBT:j^z>Ü2gcQp`JlRqY }1vg~5BLUzME.038唞֚һ\mH i-=I9.-nhݭer2J˙sj]f-)Q.ޣ߱iW:oe۩Nhyn.&2@#("6[B063uNK"B^MV] @ ƛhV6^mQQԆ^ a^٠4a?W&Rx9=n}](.Ue-$Yvҧ Bc><1 op#rvVgrın.zք"K6֠QRwzs*!ďL$0.z;+niY_*6t҂9,z7=k2ԯ ޳榆"BPKja[͹BV4-z|r[_.g5ŴHW+q)QpqT緲s&88ڃ#~CNw ւnwk0sl[k1̹lzRiteNZ}'_₃ cοˍImMyn!wg>¿?a?̢$?Wu\AR:?gfOuk{]:P G'ڜz\w+K*|?xUԑudL>v-h@ J9J6gc8j5hVRZ_Ckoeq (_4xi2_ds떍+M*;QZl~]sڕ֧qvIJ|?br>]~%>K#}2Wq'$,@Q@]YiyD'<9#5htv$4<5"(Uqi 1k4Ғ<_On/kn!KUp(AXuB*sT0|3t:.yrno!)Jlt("!^G l*6 VLKd09 ll9TqGFNQVSp tCH$am6@$w'+#Z5;'|#z=Ճ4a@;8eyN#v'~u 3,[$@00={x\H_l2lQƴC.* <$lyrr;]I RMҌ$e0 PG|TFDhi^$ ;,$%,.F$EO_dQa*FybqlV< w[3ǹz7[PܩVܨ OrOZ%zTj2D)㱨6G'5+m_“D[kxJ+M;kinXUaү#r7\'88_32Vo$WjsՆG%jI>hXL5‰NsH-Il|99jD#}J/2Cs^fB7ueLl[+ҟgC5ۼZ$LhcX4#i-V eX;4)"ىU?)Ͽ6#$d|=,&e'gКbiV%Ե-3Owb4pIe՘j]J{@*K@zƜ)vԮ*7Lɔ9)f$ H8zTAzTznWJiVva@z dxnAmqF1Vcf.>bwȄ{S'ʐ$c!p? @bB$]G;}Uy$&EfZm8JM]3^8VYJ5RݷaW;Ҙn&Ba@=j4@rdꠜgQn*m917Hڹyff@dxS[z 0>.db_ U]$^/湾ľ :?ʹݧ[#oyeZpGB8kXzJ qȤ JQpMBX7wzԲ;8,hUN6wlR\ xxbڒ-w4dr*NjFR9P:}jgdT$ﱮlX.FᒿW%[v;;FpʹuG}1YGH825mc\v/O4#f=?Ñ{!6icF{RG=hJȒR<q<;IUB,$jV7 $nH>޵40X|yDv3mKEd-ѳ޺ 9-aXhv*s=iZ!X|Xr3W Xn'LyGi U'1R 7k+[= mT ,}x+[m6i8 W C^_}y  ܝ0AsY#[ō#s>*Դf_ES7_ _m ʠTXnsz.XSNrI*e%ۀZ:EuffLh+?hG:t>m> 0I$wQ+%T[^_:v!!#ڼwxKȶ3p=H=QpAsE*g8[j{:G`Fۦ|iouO<\dI ǏzM{CQ$\;#-=<Ϛ?.NqL3[p'/Zيw! oZO x& S\#آ-汧iü_hF?|;?| X!|{Cc aⴱV.7z>TQn5Pn7,EG9<%ðɲZvh>ߡPzϭ2D=)}3@ vJ:{PMn1?H9)=zJ=i8Z^}0}j?ʐiǐN)y4l@9掞◹uR! N1Kߩ4u GpN/Q>%)=A03Ϙ}k/OU3f&q+ZܠuR xWĿ Qo0A"7 'WMڊ6MLyL/-dX4=@=q_aò挖җ\gR)&Z'em>|mJ*IrZ4B/C`N=+Ϭm pA~hY'Oӑ :j7b 30'|v.{m-m|u;gyEicoNqQW~,|qy\w]NU[ܻ (0ty_'x̣)SkU/'tΓ:mh:yw3+?hMJtzdXtؤ0&2cw$)rq$fVH'%[?Ėkk]RVebdDlqgךѵ<5X4Kۻ[.XD.7+{I̎>okoJDDR̓ׯ%tw#o(/촍KRs@-\cnFg+ }q8w'BgWy@ӥ%kk:i6n)3.p~Sv9uvRKw׵6zǚ34`@K{jǂ({}zRӌU`(rNzS8ipySъc*{ $k$,020xYXVKxom/[W#xm#=^ҏtϱc^(ӴV7@TpwĿquu ҄ؠMΈ2Tpr _[hQk( U󼍤=?Q_kh4Pŷ4L'7Dc<ҳC7BunD^nu9~ꀠ_E45 Y9bIof_ۛƞ$̺][ e?ηQwlʾQV %6~|[ yrU$lbyvX@vŏϫJ}( dk|Okźk׷FpTBP zW-ҪO>tbqX\Xq^ST!7 XpO|?ҩޚ'$d5Lb~^Y$/mLpȲm.t5xQ֯"Ԁ3CJks8ڭp6#/pV4zK{D1Ҡp623TۥA.p9ڙ_c6n=k&sZg'&.?՟Z(t>/6٘k6u/N3ȮS2F̉8%+ک )Hq]G'4\1½fgl-°ǒт8< 2s)8֜,JP]A3,Qmk8n|GiY% ˣt*!nnVXl]F?W6y 'E붜gΛ)DDvnlJ钏,| SwmKczT~hEˆlVMbI džvĤ*Hc'TҿWJ|=I<ѵg|(xL|>d9jQWn6+#k&6{qڽGf3[`d,rz ( qq"BZBG\t{؞Ec%սHw^;֔Ujv'Gř~ ZMYZ&C0c<8(6$uQl&Rb v=zпgO G<꫹CC^u}¢ vwfAQYcJ?uMVY(FCgQce 2Oh=k[Y<9yqu5G7&:_6t{NlŌPx^:+;\MFωO=Va's ۊ2_HHFG#޾>:%R{_Aɟo , DdC\K Y}{/02ޏnUD, O! <IRG^#z-^\&rp+s?k[J=GS沉 ,f8q\KEg$Ѣ9Vt/<-J[ϩv#͖Eps__gD/2(vOz 5#(XVzH1WFkףZl49K4#WG cMB-;K,.TB7^F'Z{E\zvgNBwx"O/O1<+|׸/2qykcj~ȊUzJm8rcYgĚNobhdW#ԁtg39!<.ecUᅄI >N=z㯆Av!]E$: ޺Ilxq  [WlB$ׇVc^᤻Aؠ_y|x̯%$P 9SO?nKcDj;X rkN;#.oHs]7f-bKU1{ZZ>i"KabRdO||udHI˹O_(xk@g~(J]jwR\-s#:=3JoKK"h*@zU(xI;Mt!<ۏJ"}ռi/~^ѕ//!"żPG漬-7gI$gO j[rY 7qm^;M,BxQxWǀ|)SUpHsSj?/q_'+WK JqnmI# 1__7O𵶉suq#e.XȹۃlZP!VٸJX{j=VWO K3GGcӟQXkrloxM")~Qf-mƿ3HHE)'ĺM<TAs:M m@<}־x{\lZTA!(ݱ$*GP}zjsG ;M¦c Dk}y_Ǎ+L,ȶR|7m׽v-5 /&7#i>5-n{Fx,%QЌQߵ_=K~q[Mun7[@yafs۞_jW)1...>$#`09H+.Lj~h𡱁l'PG GlW"ߵ&-G˂$YeBP0+m/ndmϨF vgB}CR{y%n͒~Gᬶ9ݟCFЎ/O/?)EQ@.=@xRmRwm>d`.vMUهjf2gi5nP*˻pLTMԕcdufqJb@#&zR]*H'+X$xPpң斷#x}Zl}.Nz*\*tRiCf:u2*}W2F]u]G3}+c$"L7xEᏆ2Cp>z#ޖ0d*ddu"_~~̖_ 㷺2FYOw??<1$jfp{-l]ӻ_#>#z?`ޙe6Cb׌kNcz&&Lo9dFzzV-[]w2A*FM|㏋!hW>$]{:f#t@w'u|&Vi˰E[^[<ڟ ><ƺŖ.1JL5X <?au쟣,ND*ea 0>|hCqW~&2Fխun>@\mf I=}+]Gن>a0 э*wdT)FJcW5JW{q{U.TZ]Bq.ЧW>lcSܧr 11Fwt<ֽ-N㊠$;4'OZeDq烅FiK{ J؟Uty(@c3lKqr[$ ھJ?v?JX[~4t $Rw$8#j;{륺6vN*ŞA^U. ծF1$t3+Ih s*Ei5 @Ըk+ 1}2@'Q-ݴ;qҭE {sm}9FqU(\[e7B|>N=zVt#eTE'XN8˜wt#ffO 6pJVA$[)~`-⍁g*qWE@^9A©eڸ`.TGAUM9M0suaSpIs{ٵVfHÄvV}ıB4H[{]LHHo^[>[15ɴ1MFNIRv߮}km3;毭&.WfzǿRqa*IF=۷P9!ObUrC{֌.6ǯUnU&κ!-=sQXpy!Jܟ%wQy P:Ȯfԥ j `a =)1$lZU=*QklR1O=vWoi3+78-̝Zkr;A4Y`ޞUeZʖ5v;bL!)0_nWuFTXw9+3*U;WwÞ0hw LAܠcfQ5 85]ć$'~;ֱKKamϯjlÃ^w %@ʮ9'MoqO^|jm:儱BW櫲bF98)EY\eB s}%MۏSdq[idvҬШtj^3wF1u# a"&8#uv4)`Jl[cE16SeƎ0={Q]g *1qCڤ KmYqsQg4A: ZteNA;Up$#B +g>Ÿ;9c*{%3*DPEP@*Q:|N2\2)#g]8+A*`(MZ71aq$/9Qw{ڠM]0߯Zz*>OOZloqk$)V¥KMHMF.n{Z!"\;5#AWW UQlN1j /"֋<(Od8ahF->X^G$m}k-m__hW=W~[HWJxtmhͭi\D7tT:O )M't[>ޏ GU8݀!F8<}'EFʓZ++Ađ-,c#}jI+IՃBrѭ*zzG%ĻfT-7bGm> 潿^q֨f;? t95߉ӺKrY*Sҽ3ڎ"aX +/dh9j&QQ֊rK[jB/Ly|!<ĥ.~Sw5RU,ejjg̻.zԓe?G.nH9#miֽJOns=>{uq*|NN_J): sߚfM<9'{TBڞuzN4rh+Jgz\G@֠B=ix9ϭ(j7O?|[MOsujE~O4֜pG;!~;'n=Ê8I߭$?{Ƃc'GnpJ=;ip94EwC#!$g5tqq;Oq8i!t $"gמmd-K`[Mk-ƻ/SH?͢hwSIvnpv6kpY~Mظ5Sdݹ[}4W)f#oEUX5 qV5MMCxx4fM>rUOz8_D?A5M,U.rwR)m><&kP^h_;c}G [o0߮3\ņ.fFpy.; žM#/֨Rm0:3H4tJxHŪsɝ%GpZ򧶾aĸ?*YlWv\S8{l~ jTogx^"DdA$Wk3 ѵn!`$):;cTNIǘVi M={~?+x{~'MCQQӭJ_m(K`. QGF'ߌ/rIf:>$bAR 6ec'=WRZ-yy旃*ry{gOBkhrG;4{Za%T֬We xvYCƣ8?[NFxk+SV+:r`)sGM6YdSb۳3YZVs*x-\,澞&3Gyi.YԁXhLP^'zT^}i <JҶ`<ڝ  ;^ԍkÓ47] ]3\WOX5Q,ryAuB39>ђ˲ҧ9sMtG.?k/P&zm=?ճegƗWDaNBohVIu%G!Ïf<{4|*ЭN5&E!RܞJ2?I"ĚlL#q?|&K} w%ϳbkYGGTӭٴy+}Qg7).ٺǵLkҶO4}\و|z~7lo%| Wx_yi;{t|?ɨҭVtOԟIodڧ .p<o`tkf1$FA ޿Fu ̈ɱ px=1Y ~Ŏ{}OKQ"y*G=3ҺfRxφG>o'oPг c~]]"1,Kۄ 6Om>ԩYQB8nk7S|vl&i$͌wb>e9gMƥciό82m8O ec#4})/<P{>J\]B_-F¸,s׊_/h?uMJ"G? /Vxo— jmc?3׃k~|}%kijjm%t/Xd8<׉iuE,J-!_W|=+ {EuۅCm0{5`@ 09# 5O=w<_ xSEme.Z-1f ~AܮjixZw28C7;ҍj|dE?|KWW OUq,he3U?>ҧY]Z|_] O]WL g8ֻ|'ϟ\(He;<~u^>~j:M))6 ӟS}RIuק-:|w?=.^c#Mutz#0'~bݾHEC-q>y†FR0$nÌavj.ZAi@ʹ?Ҫ853OjI|S3\2B2ʜUTդ.tY-K9٭yY~~O³<ٖIp;zn>xJmIob*mc'cݜU1PWyg3ɑs87:ί}/^J&t>ޅoCsdI+lX0nsЃ^gi,61G ۅkWIc[&N6>,?gb+I`MWi煭Heh/ǰ\_R<7_?FpQj^&ٞ5J\m8#|6P2m wW3!3ՇZqP+1&jlPhTYhU`x3U i%m?_nm`i!]xrFr^ [-Ӥ)lV˷!r:t$k*({moGĐ_hr>fO8k<۫`pv'\l[jWݢr#UtHJd.#4KƝނj?>_8ɵu;ɈX,,leV'y⩽冟uyY$o)r8e=OfhP Q'>*$d3]D$9bPu&ƾG#RӼt9YOd z) < ײ|7}fWy7s|زJ"y@25eZ;B_^aҾ&TjS[<4h{t9oWC+h-;<Ν8$4޶^}h|K n7 Lq!B ?|Kvw&]>k6{xYUj\TKR&UvnyO=Q{"0L(SRŹa 1~PCςßTw2w/g f!!y>+҈x[G~5M ?&\\llغɨy`wr=5q;F:˯m| gyx~YQewd}F+߰HܟfOԢt MINң~/vUԵ"i/suya|WWCÝCIӚv̸Bt5ǹi .RN_N^קk/3h>~5TPL '}tO3n-Fzς>4]xƟo?_jz< ˍN$W~1GR-<]kTϟjW?|=U4 D;@H?!2 $b{1@sYLj,[ k[5[qUh䈖n؂Fk0ncg!i1_Nl V `b).-J;D\oՌ]ligND${ubEm@!qQ#n0U88 Ţ2\ $wPB(L{p$N&r\c֩;ce9e]ձ /AQ_ )d =Ě//908W[y] W-XGk6^C__ Pƥ_3IEz cZO'?8;ZLpr rn/,z pyF]cu5KiN\6۰:ýDՈn廭J{漍n;s:;¤"84YM5jMcsm19:ҩM^U4n:^dφ!^IⳫ7x*RIiE_eHEr=3T7;5!R<ւ֨ͺ\y9euxU2L6,GTQ7#<$iTJN$%&UIKǿ gU#a8Zr "Foa[oCs81rʻyvܫaت2wK<(w[htc: >{U)Abݨ3yVaҨKOb9uMs֢b# dBu[ R$dJ*tNU>˴(V#YN_X[]znp'WsJNwtOt/r$ n2>@{v##;do B>7j#&c..eX2_9hq5I'P$Vf,Td4]-ؑ&(1}NI$k8qQsejINeE!=j\:( vu[зop0mfV c%toVǔJ$|4TL=1"e:dJrAq`I\DTnxd1L\;.1ZDD&RrF0175^ ZvZE+Ҏdc #p Ӿ`zuQRA8$in}8#5^tJT8x=SWmpKw`aM{FTm.O(3*x;ž0fŸ:C10 NxJQMXS\li3d`de:y<걖y$>5ŧI|BazzF`@8'4w57t#4դƀc> miH旐X}z~8)n&/SIГKE!S4Ҍ^Q?^j=;vCC-~m0K )9E}[N> ien-&$:l>"XeE{ nS%#}+/3_I}'VSFmcG:c*gF>e9>924ӧ't}'|6̱xyW)-5ZhzW>|67K*[DYt7#s{Mk$XT3遀Z ^X:$6D?+?J?/?6ڿfF3GnS#p> ?)x<\NM&E۷GK|cxZ&qzX0& GUw.+ ǹ vj_Eo‰ڬ)oafo٭c=Գ s77`HbX Wf_*G<8d}_t mj%2<`T7ݧc\y:{{͸ =}+|p_Z c+,+G]:Gvg4Yzdf=Y>B`۰9Ҷ6ZEU;֜bؚA ZQ߽<ԃrg֔7)ҟxAQzjMϯZCS'HHY64:QrzzRKj485J qNM$)A ޥ I-)pJjrm9vڷFD0*,ž=eVA"^i)]ԒѬQ}.9%-刑Pb#L߃+S|5]98~[Ws lļγ~Uު>N]+N |p1Ry]"&yQ#ðy.)AKuݩ48DaC|7h~L£bOttĄƱ= LV~ϑekT}BS:jG!= ֝i4&yQH 8JzsF@typAֲ'^Hu-ώVRE݂I8<ֶ|+6G'>ba wyl)8.$KE$ox+OTų}zޟW'xJ?f}Ii#ݼ!sWx㯅85x$d>T~`a z/$:,C<9#j^Gn J}{ץGRQG~uu,Fe[^v}~QG4C,j~(rIOlלNJΆ RF6 z5ugM>Ơ|$ vP9GEjXe|7 zZ%-Iۻf;.kaȬ%ǧθ-o3d/CmyVh1^Ӧ~fYFWﻘ:>WU|ӣ+%D#ti*=rEh^KQG4#8FQ>=QIIT]9];Zs yaY*tm~xj$1[*a]<$}kz Kom.2#&9Sǔa\=;z#s/dxdƙ"睸޽FkiyMr͸ x_24V !r2z`+~,3";H#Xx-Y5켌 AiĂ2(n広߻ҭ.&vn.P(ayK"}*!Us s]FխRsw<ODO]?ǵ|G^$uYa!91m }/ֿC&h7 \+:9V4 oOL馏c)x =C#O*}~G8~ xIm%̈YW_yam5Bx@nQM4dmp {ֳKCԗڲI~'I]Y.n `f ܤ/ҵgd;a$1Ƒ;8,{b9-.~s QT/"H[L<\dt{ֱy ֿ5O|+Pao{2@8bÓ^ cbķ_F.FNծ[lHd[Uܥ+ݞ+ * ^M/Yj#[VHUSqcڽ_H4FWV6G(- gOZ'fV'gkta#$oE8 FGVpeC%e嶑's'ƪP^w,dU&x\ -d #gfyX3¢dM`+vjս3[+GJ3)hl;D"Uk%hJmf91^w̨Yd^x}ӹ-`C/o\s_-͕I$vB.p\ٲZ<!Trr@bOvw ĂIfO-*Y 0 }fAF4~~4<`evDUAlqBίڹO0C8P~pzⲶ"?C\yqs~|G+VMl`luoOZn<IkkΤgW|ÐI x3szH%IK1&<~m*[vvpS]}M-IX7ȣyROծumRP[3tL٭-[⟇lC$kиb+n^+ˬei6@uÌnU}vMgs֯Gr_5]knu[GcU^G調ϯ_džÖV^#צ`^uv[[BN0Ҿ8Aizdze|g7~:(WrJY99x^0JugcZ>?_x:ԯfpxß|{f߄un4c?dy0ǠqTNZ 7^n8 @c^ةi$u-".'𯯾~'Jr}/|ezg~KK-U"A:O^_4K vYDѳ*08 ajZmsiܭΠdDK&%88K֗:uͬtئPѺ*G⢤'t{$mn ~6| յ j>; m!CoQkJ@9~0ZᔩxbRG{JHSQy-XY)`EHq-6I`SN3_by߿#K(qI!=9Ҿ?RBX8j#Xg.H1\Ӥ7[zqVo4@ ?EmȤZV<)*#jV_jfirEcP|̂; d=Uaq)~}E["m纚Qc>KdRD[f F͙B朗wMy6JG='V'`+ 8.>PI#f]T\-v 7twR&sQMl]pvۙ#J٩miu mYH"gZl8oӷ8Qoy] Z3a^_V#et5? jp֛J 85fH%fsUeܲ ? 2-oK6 1e@}O}n ໜ]Ik^/| U­KYgxDhf}^!Uyhӵi1#G&AFn}OGxɣ~b̯ }jƟ4q:Mőӡ_ճ"f+g-ɃsbݏX*U(rvsJi;nOM| }XIdYC<0ڤKb@;.&hoI#hǨsG=cM_-rSyC{YIm=}OBi„+ qAj?#F{U"rOmcOXYde6*o0HIگA8#Ǵ?2j99uF~ϓTFF@v=2xRH_zҘBjqˆLg? z 7)zd5mޙT%ު,džT]˄˜ޤ81sFRf, 9#حL.2˓@)nI'UAS4>֎gLMzRsփ֓&8Z_47Ҁ ֐Nɤ=Ni4ucq)XIwkjwanЕKn7ȪrEoFrN%L9*4c}IPXt{E$?tVh- eFwS¤`AׯU6Obh([N$=i:_ZR3 |s\#A<]$ѹTm@O:f]4K[Nߦ8 # p=)CGk]DyَUS~BxnYIUZ[/ iu+o`onl(A㞿1^Ciodehd*rxǸ5m׽/o9\exzhm'S~cG!4;k1n(K4_Ñk!bpds\ÃLק?X\2[ȩn#ItkʾFՏЏR:Tw)vb T )qRw;w^Hyoriw*%9(uR;푻UD߲N1}3JoCMo+y+3* .=Jg*mͲfHZss;q۴yӱdCw/񪈢b(=ff`B7 j#=r1hLϔ@ 6:sM'%B9_л*$yOl q>91r>X^I#E<8n=h?,ʩ >~€yRFܒ{kZTY$UD.ܞT9*V'kkyI`G~Z2DWA'y3ں~ V)$ۀ+g@o5FҜ6(]2ޕy;"1G9:B*ۿzV~OOS{nTTG!8\-LFI~`A mlgTuϚ[~Y´{aS݂t +}kI5.wQ/sY=m&U|la~Kee9 !z5FO0HSʍOMHơk #1dO+b]&@bÆZDSw*7O˖zWh uVIQ+3'vrʹ^6ߴg$p)c2YdT$q^g51KD5wjg<,[d]޼=uV3,R9^_Mk&Y4`8)e0޿w zoݿgiP-L}dӧW_ FײҜG1Ymec4O+[F@u#ƾfԼMCcl"78>_PG~.?%wfps,~x#!þ.5BPNv>sֹF[JNN)yW_ k$/kfগ.LaYd 'ߎ85O[ox~pC@m?.DlU|O/TiԼ1eR~}q;Kp8_PAkeܐGdrH+*{Au$:)$߫Z|t56lH8 ^x6%'OӢ#Aq6UŌ=VlgoUn}h MHY}'ilmJVV:Ѽ)j_DGkʝ6q^3SҼ!_5tvFd$cX-wK6w1\BVGxsG/Rtϣ$a+/0e~kay>Zi_G˼DZݞKRW# gPqqXżPG_A%[z)_*`K6A#^䏷E8Z\]QQ  B9n#U+preG' |դԥѭA;"s,,yeUBOcTR*ϔ.\W\os(;$SzTpȦNtq*;Q$ܓSgED s$8qڬBmEQu0oGy|$1k[ R~:թM`}_zO;p PYæG- ubƞ^у8]\~lOfqܤp W3M6YOXڠZȯ㡬[fF-tjC=Ey@G<$67cҶ H3+%f :fV-v:bk=<lŢYr$?*M/?롯g)V-akNI}WM3/,9&9;&yNRIkV-;Ζ$;̧-!;<=] >'ӣi+6[!Tq5ǤW39Tg5xNdђ)Urz`Rq\osTejvr]vx>yOد#>I#ye1tGwy<4c"&sUJw?SP/2}RqJܷ=jŵr d]-NRQWlttY%gBz(^INYf 19\֖g΂)!yR_9ԛĉHKCħGUp]fkvAsBJt5upz2 ;d75 (/ݽ;> ̙ܰd_1ԭK3)~W-ȥ[ iтKF4bF$7\s>}-ȶRt' }X`?ZFWzi lZKGT*J< ߅9Q+Mvw$~^nMVotzYH qZDG ,{AYJT%ef},3ʐ!qr [|,K+Q&U{ԴMJk4EFgʶW<`Ӥ+͑YEIrE(w=(nRi;+X$zGgb\oCڤ1ăʜcQV4@߹e>ld v JkG8Wa1Is\TkC:n:NYg]@ڝE+t"I@dR;Wi\͸3 }aM]"ڲ'x8 h>Ի&54JMy9O,<* V";WbeX09튭"m1V\b.T.IILWg-qU%mϜGp{fBVP$[p;u3ۚXI~M֣YO^)Ohd H rx(_#LˊJ(ӯ4'Ln;U8>)@ʱZn1@bzCP=I@ Ѱr l<4I6Qӎ@X*H pGg8sTfh6XKd>*e39bGaTڄ N7{z}jO5ʕ Z=6wzHIޥ;99KޒaڌߚwI IM>՜g5>b./o9?3c. "j4v|OØIb:NG_.אj//􋷺nv''C3>E7߽IޏJfǭ8H#vS ?5A=K9)_ʚMӌzQi'#'!zZA` Gn{P;ȧގwG&}iHg4A;uhfiܓM4 zG)3ړ-/'NbFcr[+-ofk_̖s}O]#ek >N֧CN78Sޞ!hgwܜw:ƵyǕCt-*nS׮k\pO+BK_'\UFJVsܧ}h?~OZS;旜ZOƠZ$!o-n8=E0r{QϥW3hIs>\/9>H5O$W?(q̬sO|nitɼ14MY16OcLr0j3Z3LIqǦ*Rad_,)3Ƕ*V)U1Ix=hfos*I .|r#{U.olHMh]+ %-՟5D)>'N:槩i2g-r ۿi4jP8ЖVV+{*1=1- Vf*qM\M5U3{yd \M3۽'fIqEfoq>T)q#'kRpP: g/v !W_gz˟|ג׌W:Z$n?uHڳԅc8iY\ko޼(s?Α:d|Ǡ]򢔌$eG=JS hg|J(Nw3Xn+.:/\:ɼR@']oMqʂCFw#$l=#LrYUNW+l5T2B;m17JtSȱZ;1>5XTKkJh-QUGu?Z|xoj^c:n}*SYwSk\CC_4[[x[pwEiEq[)yXc CW3#2dO=y\ I2m8Ro%A*d { V7(e>xׇnOd'>nLNUJW[,M ݱ#xI^X4)K~ T֥aV6VOs]=Gdɼ9"%KV dd+l,8< Y 5q㑇5j%1 ~A5.\%m<;\#1] (lz)jiRS2(7 H\_ֽ| g+ UW+dv5^,$&-zooZ#(i!5P rP9Q}#8,DW)Ɏ4/m}&M*<_Z\^ߤ6Y''z"xu[a$:9taZQN*jV[oӪػ/)ڮ_ij!o{ (#dkN``* ( :( DLFr3A'\S2pFzoa\RԝIb>wp}jq/"3=fG&$7L͕͹^ h͈J (JlƾtuH1 V$x|ib|*{Reb6sf`w{m#71v8˝8*Hb^Y ګ15涭𿅯cJoVw1AGZfٯ_~[]]x}]db3!+x/K)/>Z|In$'ͅ66#а?PlQ-|I f|#̃"jWW]*ɢƺnryjք;Rs8oPn9C:)p)r1^>Kjࢳ:t#ڲlfcY5bd\gA&u w2"Â+KP".>R+Xܷn*].KB[%qFc$.jE(#jE ƑdWl#jZF-3~ؚe&`:Ŋ+SK*ZDu`9⾯(w?T%- q>gulWm޺ zmw*YY|GHCڬO$\"0 <֛VD& >Lr>ZD1kT4輪~TA=qƙO֡ӿk"گoH#W$GUxzt+,;L=&NR(ַǚkJg ?};0JHy dئK8ׯ2$TX2Nk$ 0mև/&9d.x+[mџ5 73Y]̏gzVQͨG!0F@o_zҤ:V)oDGYۺ4LnX=:yS#ZpE5O߻qfeb@~UoMgM¦g=EI*4s7Pi,yDvlekJj썹IU5̐IqU+'9.QmqJj蚑]5c)ٰ5^c8p8,#߹kgw-ͫ=+g}S=NZMSki5ԡ(fӯ^[+@ؖ\2^ͩz&:uէl+ 2!ÿ@3T<-(򭌬Q|Mz'sWKJIl-ms9>mwX7#nO^jT# sVaEH^ވƣSbwHH=j(UKGU<{fUC)Ee fY W,noS1T;sOFE8 Y?1ͭ8$;l*yڴz=IrVb00jH&E QH\T#,Llp~N(6H6IP *diD!37͝^@ zTgdd~46LrK1H 6c`J*A4$c%QE-8j~!) 39Ҟ ?! $*Fr2 #bl*N> N%FHe,3x&jN eSe11"1O`U<RI<*Np}:Z sܚ'LfE܃@5)R mc{VsV2QљHH.O<ң|y͎8Os-yU!94QK5Eƥa<jOyM˃TdXTO8ǭ +$ce(a8nz??b:xv9bշݙX4!,BmS~KEK+u̡󯺯I\Jyzʿ#WAs1S357g| Z37=A.h`#ۃHnAEkwEhYMhqZwW3uМLgؒDXɜt^|Ag ]9yc!!c9VD(Ĭ>aqLХihE$.S,l-rTb*>bY*)W2*v\e1_VoEs]ֆ|`#ێMBXqH( 8`*ZNuᖍ`ă{EGvfĹ"ϹvS0ϚWVI]*G^(dCNvkѣ𵭸c xY}a60O>N#̣Y8٦QdZAǖX <~Gֽ`hzYTh@ppxƮEicP@)9*c9wu9V[Mu7dʑBEUO$i 9?$wSPu L#HHa>c޴9%QiGh:{3p1=߉TV-Dx9We.!!>Q0oߐ(&}=քA ֧7zNf"l/PoZ$yFߙEH!o*Bu!rX:QS43 jWGeY,nG#>Í7W<=3Gg aķT4?xSrhoz٧͡rzgu;aRdc{WskhaZ˜{V<GMF8*3)foXVF;%V{Qm#F}k"oޱ D*dO\~nEh7÷SGYs ﻷ֛}Nd3LJZL=yH7>ڥ2b1$q#0 $s.[i_m;+,S18>ٮWmcSZ>Q#m>y1]'ɤO2$ckBk;zrv6|';I=)-O[.\?*_ֿge`k BpT=&I!}@ux2vX(Jd;;8"L7J7' lޡP# g%J9ϾjQ26L( q`, }Zq/G$HGޑq+"UvcX;Odr$,n.N3ʻեH0Nյy-) o¿N֨٣*w9=hDy!xmk ]˜tۖ* -PI\=kXocPSD !W ˻OSqR s ^}_>;xg̭ei"xĊکz"JԼAwl_^\o*dj_QagrZx.]- wEi7}5ղM@C|]>e,jW\$zZu%v^Q? ƍ5lu;Q|_]6^f Z~$n!$rI5RI̲Ą8^kkm:Tw (Q@Q@8 A>ڙvcg.Rbw!iq('i>?k`ϥhE,Ï!YQ+.Adu]=*C;m<qH¶ږ !|l! ޟ>?!ma M?5+g<$Q{9, {r?jO+4[;R k8i[<Ps(ݲ mFy$6IK|>_I]LmH[:WK!~ǖ>4Cnen#,-W_0^,QG~tm)zg|zjXzJ进˯^6u[ں*:sҮqgsve2F>`U8%ehYIO`{ TOy&EFXe=1:砗+,Ԣ]*!27Џ0#YHw>׆yMkSbmX(VX3>n\Mu?wT"$I ǵu?2@+FCwɟYoxZ,9$[ݤG_o/5=٢H`; {۱XT`yqsH 稨Į;RrA{Rs53 H1G_. qWrz=yO`&uy< ҒSdb@ 'q}Jglqo``۫hI6xV.V_Կw+~+i#eMW!טgu<J3x7o+fc{N9Zӱ{w)VF\pjX8]d|r֮M m3P,۲F_z=+Ьۉ1Ҍ]Jv%y ;e3[A! 5 h"B)?gZOurm̸"0WW(ʬyڲ?QyѕNCnVhr.cwvzi{h0xb }Krkд4 lp M{TsxTˢiEݿysOLqw<^l<¹R NHafek5 ;I +]Q}>MS'u\|85"6g%l%<ɞj]ZragAm">Q)2f z*pwWR`>^rFsPy !Y78> m!A= ij2D({bTԖlQ+jOGȭ%og8Xʬ,ܴZE޼V|u$JO:Pm66?JʕcE5-Usb8]}uo AogI6P+;Gҹxݢ%7`2]vXm^(!.&gUjkZ~%Ş543G!I#apEE8 2Azvuirj𩹛p*J'5Jo s3.Ge߶<o'5:0TNN2á(KYS0@vBzUQB})H#45FEhzq␶\Zm ñ<Գ$Jd+f%+FH.&-B,PT@=(m0*w*2iIBNۂO͎pRԍ}-S1ϙm񊆝zQ`km@m' .9zWR~a E6)$})1jVHӞ׾;50#L֜M@׵ i)G?1AbT =Hn'<(WqE/Zz]㞃5HqqINE @b{ TN{~ iy䟧6Aqp*Vjo-rߴsnWݚ iqWğ YgF8dP8W>#;עmA͇gkkȭTQ5'itlkԥ֩"O[4Q!%GU~8+JVdM f?3S 략`5'9=]˻V"EsTF_AG7Y59F}-"cCdsܚJ lp?z~RAr{`}Q5 /R6v!$?_/ŹJeKZ' nG>ZU_$4/֗< hZ.`с`fe?ߺ5#R qwM]s'Ҟi1h'49" zSsړyci8'&0@(y4\v1IhހO&IO8+=iґ9Z);;})g<旓J:9Tq`09c:};B0# Ǹ 0 zӝ\tRxM<#ԞՄ W 0H-8j0XDa.hJHqҐwlzV]F)?SA!zRv~~jZߐ! |G\s`܈샓46CA=k Erɹ*H9hZڈHK? QsR$duL1t'̑*NwjUlwl?´!I47~`X85vr\5E(IJZlt>d EViDx0q9Hʗ-nZ >`~q%YR6q$lاQ7[Su)g=gPȬws}֠3jÖZw(=OCIYFyHFöqI9/~٣`_l@GELUW=ܢ?8qKCcB$vod wTGw4Ua.pvFY%Fz+фa [ڍjyI="_; TNDdџr{d=#:Ka,Gҝ΄VKyd5sn/Ҳymf\o~_oNp.8VYIgX;:T/IJUp Gr|7ҭ#moԀG$3)jB塝 n*&SEULʲch$ּ,} X܇?x>g rHabi3!%2'QF2]{{}+TwsHi0/ێI)Qк0#ՇY#( 9"m 1R$~w/i߈ZHѪ` gvqnX\ (S\gG[lnxpIm*:)E_p:~~z)y~x HR;Q`e$8Eh,?x CjVO@sA 2(<9GZ'W`B9OL$c0qIս9^Aod%wx\dn#ִHG^zӾ1_y9,ÏBm̀#&,SH $d8{@Gw.ε^X ` :5T3G ~B&nDCP2q -zr.vAºmBk2ҳIc$1ZmȺ&M}v*GSx?g>BS{\7TU??|*eдkU3zGy>)krk3mNB \Ё˶B3ei?yݟ/̥Vj/7=ė2K+gbԓֽjcvx[Z^!K~o}foUl]WJXaS>kԱS\yv{ɑ$՗kPE')1YFh+5+NϺAjEs2f%]_r=+3brII%dQE ( (qҀE8QI@ AsiU ҆'>*H4-Ekct:b8JydݒImI J.bn8Ǩ-EQ\@apbzUBNܩOό=OIqǏ֩3Por0ssI5ď8~5 ~>$MllUY v^/o<K|[+K{~Bdn`w5Ì>O1A/;z$hAi`y#)uӥjJi8Xyd$돭Kh_`"m}9=+MpN.BR Qz^=ZF?h..ȭ򟡫Rd յ*Y@-7=9j.Fy.XvzzYC0ƥ qC[2[I}YNנ,lqP2$r}/ F>iC&=)1~Xu$do7OPH?~кLmA!3[H҈Y~c~az示r턛TP=h[dLg`v=:RtgMږe̤Di~Uj$j4I+/1iUy_ԡn&2Le3Ѱ:U#r| b6dg5(\$_yr&|N> kQ$k{[$hO_.MO7 wZ%m*|cFX)o5^Sz?+ys3teubNSTuoddo ݂"L2㡩&I0r*άD6F uѵ 2!(]r)VI])b̒1aJ)C !@ 3QڈĕU$lڭGgiph*2u'lmעM"dEXG%mޙbq&imE]۹w~~%TY6'-2-Z/,,"1$s9'vI$>r>su(q26FB.=]$G癅8{HJ=\y,RHL~fJC[Z$|$MY3=fI[a7DZ Hǭ;H'-Ў¼$|4FJWnrEX]1-<⼯Nԥd.Tyޭ\4{pJ y?ʹkr7H3F5s}QddRw{~K]!܆I2ė$z}b;P؀%{zEvQ8F)kiH0V{9f-ОM2qIVma *GiK(RāڙE;dQE1\SwW }niOs}3H8ȬD>JmዋM"V2\"egحkxoFm&ԴJW,&y~_jίK࿂zu)0gV^ShHҾm',OQNM֥J͵.K^Ck"0o%#QskFO`G<ךpֶIh}=:4:jXjqO$LURP#U 2N:۴x~#=qښc @k(1M;[]rSgϑH 37jP@ǯ5bݱyqW4sIkؚ ]#.J="rWb-8#V&V{P (2a\~*f8 86Nzd楎}N}ǽ-ȌF\ZA :Ƽr3ڶM]Qq-4Iy!-SѽzV1փJ{Ćhr )O4M 䐰[pqҏ i؋'ޥʱs ~FV HM?s~˭;B\$ѵŰ~fsU3*km֜zc2]lHBL`֢Wi89HzI Wd uwP'8,(2XXVWj'`j֤V! FN7DiLeԟ_ʡm<ުz)G+[ AXGp=y rZeRص3jd ݅lzPŠ(PQEQ]/4/zijD-,y ]xSo{k:̮Jʍ"^\ N$^3Hzya}܈ +)HKZ6#UJҔ]\SNJp8|3V]v ?cTa7gB.sQ{ۏ\.pw(eZg5mo %ci姩Rڟ迺~}1_=~ľ#/ͣibRHs7ڥ6{FҒH9?ZZxvS S+tZGozJN~4c){QE*4E~յ$\+. :N$#ڽĆ}+P2Ձ98J; L#'̻㧰Լ7U_n~5W:*d 폙2ubT-_.,G\w$zUbIdyd (@P2=~;QrȂf' 7䍘85kq4m9|1Ǿ&1 o,9PJ`aJ6H# 9lE8jHn~?$+ o5naZTPn%ք6bCwVyWأx˙8;{ƕ̐BqE/ù1“U"-2bLêYҁ Hc#)v׿*%a{%ȚKH> m<: xo{;Tt&6LhH\gZ!E8. aV?^'vgyw={`9S$XPH@?(::DS:1Ԋ_4zLQҎ@ZN \uRcڐӏ4z JTli;H|u=E4X{ⶃ@H;)aFr9'..n% $h ?z\<*zUÙS.׎£e*x'?λhko .>seGݝ˝}zu2Y`R8HH}z׃Rgrz `c4`=~%<}(Ys3*9@= H9!C*=XS.Ɨ7`z ېH[ x-'>`*w kB1{IY>D]$r[ 2:y_SӌUbՑ!}) x+ȭ0 페avbyݾ]BXd 108Os ~sF31YTOa4On{ ¢Mqm4qP_!p8'=<ScoM$S8!Yҹ(88y}h>+\ QVB|1[ @A`8杵6K4JhlS-l0wF?S, xi0y)5sTiD ;τ+}EΎ#r͞N8BZmө=c?ÖnV}ı,%%Dw`53Ba5ٕk }kZG*V( $k8Fyu9H";Q1U2R7d԰_̅^$vf\AOA$~TD@G B9-F8%Ot;Jds%C1]^s H`tdW8kj ܭm 1ҥަA>F@׭x`Ӗ(b3iyyno+ׁ_ ç0kJC@=kՠIu;X xweHXɵ$l:j#՗#}j*$j9 V*raUTYNHfF!(dtq O>b]Fvin+M2,J afp}9-(,X.HlUyWˎ7Nit4m<,J=9U{6J9gM3"0aFۏ8#4O)08rIǨdʹc*As]79C UBq$|,Hz1YLGQxB <;f4s1ބʁUw>=+k2GRTHUi#ۅb럭4\@Y65filqf<dbRGѽւIK(z[ɗ6hSz+zZF. 6ޯr zI4>յX,qڻH}xWt`U#|Q->;0cjāŶ /?y?~]Iqf]3cW_|\/? n9ǻW瞷-oĞ"VuKWR2ssھThu>{97?ާi|SJӄNt37zk#wyE}U=:Q傱roK HH1.!lq/j+{Sד֝sgDفQIKcȯ?"冏-Zō=λ hp0k5qu5̟;P}}jZz.jO,RI$I=i(;((֊(<=)8NyԫROA(!vzΔ@ gpo2#D%I Տ%B0=H#稣NGޫ+irŏ5R>ҧe*~9VWjžbgۂr?ƾ?cwUx_otAXL^~]?BѬn.%TH\wǁ`O ðXXAa p r9'o[bc}J>6BcOm6T)dnAFED f'W v/IpJn${Zђy V8gcۑQ"lyw]A,ޗ3{}*&KTZ f Tv{^1Z-dQ \`q֖͒x H#QCN(Ŝt%4]y@8a#I0@zȩ{~u HY-U[VżF}+M>nܕ fԣFda#f]ѿgOBMOҮO+s۩)yB7 1N րXoz(AtliNi|oq&:1#ҰMMkQHT]^|I⛝_Tw1G`+Q_ۇãNAY-R{Jm8d=i=y9y$$G=i$y^8;pَw]FA*=g֓HAEkżr6m=A; `uFϏ0=:y < q||'ybݙtjpszSG*F͔Zt:c4_AM✯2"Gj;ӪOpa$3j;q,H2?f8_0k2Hޕλ9c]KV~ЍH;ū((J( )p:J((Syѓ[Ŗ&lou;+.@$}J슕#I![DWԏzJ OLVMz/oM+Hn~OVbCz*6G:sZu5e'M:_PfO?GZ/ h>ӵ!bKe4V'heAőZG d FI_J k0VĈJUGt!uFT^F绿%σ71t44ɪ뺏D`#cIAɯ;eŸ .Uʥl$ rHk {φXg,~ l}Vsiul q3"`2gq^|-YX"uy媽/CaѠ: /1؆ipx1x=):4+?xf3,+^Z-GY"31z<SQUV[FiSxqA[i"RE"H{'7? _37ȷr^>e:: ;M \Hj~b1Jm^6HpߍZtoVSLҭ,l6\< xgL C3K$_'22q|ީs&0+4>uf8Hz9A[*'E>r/נIv?AssڀC ϖrU Wxk}jxd&Ѱs?,Ww/ZpQ@XfۜO=M}fQf1ݣ-??| W|>:1T] sl3Q[6*]c#=Vl0GnQ۷^4pJl+6ZZgY;ymmfەnޮBg=jp }VLWg$ztSh{Y΍%C6qߚ4,%A;wl&w1Z/#\&p 3@? hjoaƈ$rI=3-ε,USl˂;R̓M*)Z`=y|!. 8TI%=:u;L4Sյe?Iu$w1$4ѴWRBX`}+s20:5ĐBWqI)c/n?F <>5@:穤=h9W#uGQJ2uެsUgaRGLRjLdp)b&47"7E< 8C_JUx4-5eWLDa9*kEO^q7uyU*m$>}Jy5A8<ϐDrEa A Ҿ&`ZZD,9z⢖~gsڽT>(XM)EԭthI0Hi e◭5669jpH#4)Z;#R/f;yPJЫm¹瑏J1< jNp|Ғ҄drpը.h6 12s ozwP^|uG5L4dggb0,H#Jts V8 >i!bcs=+ݩ(;o-S\ݱSyh8Ӟi9 R}:zPc$XϷJfDRObưiwoVe0/VJw8d{6I Af%3,8!hʨ`<*yU'a=*լs{[;91Q&t%(1!9zh¶Jn<d:TѕˮG%Kogaǀ?Oʬ\yf8 l{ HhldOl/A"yRnpq֑VV+Ԫ2F[$}RAo$~m{1u9zA ecԌ}*@knhݮ9E`G@;}Bnq$c+F3'sR 99s^TiAI֌f :LޏӔsJ Br[v=_#9ޘ~#5j+ JN6)ϭ< i県SqM g=)xgK[ &梶ݿOUv.Uhcf7r[uvҁ@ 9>)cIc&ʰITwJZ6>HZz Q Mo3u~Q^K #[a\-2cy#>"YN1^8Ykqr/^@v|,D>\v9~]kR sֹ_ FÐWGO@+wί"\)+х?sIsVj 1<ڧ.s#>b ֹA鄅A# T.s&3ڵCoRH%GOiUd38O+> T)9#ϯ8SD+T$cr}iᚱLwj2+LHIJ4dfT 0q]baZS7&ZɌc`X`?2~E#u#)_4 #c9Y2 ={[I 1VF<=j<OEhKK FTax]XZ7Ufx_c*w>,n< ; c9?+foƅx ؎O"9mg,3€?Z #9!ooq`xv't>~)\RyM~R A| S̝WOjǚ0]Cv6%՚(iakEu=hqZJ, H 0s_hI{mOPKыMʌ<qyS Tf72Wlu4> X|]inÍŇ,G?^5}z̗L6)\ך<]yV=W唨jV;zvX6+ (((((()FsF)OZ]v>zc&X ۱ĕ9Qc>T?:AV ;}N@b ?g' Oi9jK۳=C{Әn =HNaR͞A;sRd=Tӂsֽ'o={=3ӵ˅ƅJO,J2[׭t6kBU8BĒz`w,? 5 YLj5Ub,!n-hʟsQV|2Tiz_/3> |> (Ҵ+pW9$QB~3ȣ#׊kqnЪ]o8wr<o)|->PUAoynWwlFټ+ʥ6>~t%lQ#ٰ͒}r=,cf[pƸaؓE4o!bycE&t{>\'݂8oZ,I $pٜ/wە|9g>j3\FYZ@K?`F`#rm'eZC=!URv:5-ǖ-Sb}Nf?t)Ebs\@)cV"X;aמ[𩣼 ͋7?rxyQF4 "MpҢv hǿbjfNVZ$ $s .CLzV3@yLN+3xZq(s@#.树mOnzf=STOyUPG,ѴeKc!u;H'j8#QȈr>lDz|*K& 8'nź]C|KEXl_~*ۻ/m~.x d{ UxUY2-p<SY%ګ$bH~o=r}98d_ 5gF¤}}q^4±ϖS[|]"*f;Ky?g=,g1B?SYI=6Wgu#*0+:I ԓN/ՇT;W=oՠ6YZ97IuOyT8_E,bqtDNsi2ezKhlY=!Hq7 IKpPw6wpc [It1[[X5'Zlo#q]=NX{yܘ2G IL!HmS:T)QrvwCTͻGʼ/@0yn_{@nڵC[e|".3^3;HNұy ֳve OԚ;Zf"qEؕTUQE (Zcܥ{Uj)4&'ۆ0s"SA 4XpO\Qj.[8WsSAh5_ [kby8PX"|g\zW%Y N` qڒ8,Lm$ͥ-QTw8cK 4*}x7𠃌Ұ>R@@;SAU#7:n¤lŗk<jTup̼iح7H#֐qve X:dAZ{bWѯ=š1C}҉|5i99h00=+{ֳxBJ^.:{Gay^\4 m\}{ҸjFLӈ1O3wP톥,7b%̉d/c銟JűżWDrV>oJHDZbuky$z+񆟧ixMkI%} Ƿjl*j&iַ{zoGo$XT(kY}sM0cyHB [ P*mb ( (J((%𞴚~,Zn1ɸBD`dtkЭdH7!3g5R_hiNJPc's¯>۟Hn42I%@2V3Oz! 6GljfG9M+2T}x|x/jܶ>T<d X&|8 ^N3:I=+hԪ^)vm_W}_ÿzbPQ9ܗg<)#8qѾ[{Y:4q{ ܋`__~ / hOc|c ۆ&sE[mwVcO/ѵ"yFҤ?ʠ29V*wI>g8ogZ=;맞v/Gu>iz\6sUFF1!cEK=FH~)wba +<jk 遊ѡ[= /c`Y%Zw0YNxk,߈OK%X32XH3LmfVONK ?k*n]?~xşU/|.MJ_wR:r̲1cs_AF8:4ޗ/;bNSҬ|1'կexaecLX-iU6SDž|Co^*/ 'z<7{SN[ .-Pxb[n㱭] U{)4]IknS{EjvOsGe֞!Dԉx2I@r@dQ}=+AkO^)ܺt|9i7*g.̤XH}>ox_> 5opϫ,qo&!FоT NiAQengZ?kEֵ_?5(aX!IGq% ?Px-<ݓ>7:OuxsK-ΥF\bD tq:cƳǪxtql,`H+mT@X8n9q[>GhF :yE^O ]x#Ny`ju"0?(#:4jvf+;J$ZdZ3Amr=n|yc¶f\Ov| vzq^Yd~ -ϊa~А_ynnJAUY$\T{oz*鶰6*,0fX8%Okg̐~}q|K|)5oR縵R0' 2 )yC,su!AxFx<Ƽ6n+_Dߵ֓O|6KOŒphғ/jCL*uT.4xBo0ghpMAJd91*XV~T*W}dU+vA&R;J{kYVH*oZ\HG >xZfEnv[24&Vi j.9?*㤖|Z)4r_PmZau- (Ï6XU 1ئݢ3 pl0XLSqΝ}K1Lͣ'=^]~o8m4-;1D7,rث^*l Dtvܺl mG^3ZSB|!!e/hnXc!$Wu5})<엚I&lBU>|Twx=-9o/!I4(ەr3׃^2GairpHZCb(ɥ}D($JR Ҍ>֞aޯk^.ImR[C3e3q| ekfi9,zc渧 Om=>z?Mk|Q3m-Նq;S1Wy,K#;+e9XД~oe+Io&\A9!Kg˴q^~z{Sh~p*:bgEpʆ彫n xIKokФq>88(FKse*Pݚ>uO FUdTM[Ԟ=*3};Gy_z-KFpYA7|EofJ*u51zBۄZ_WjSx%|<<'k6Vu:{`5X˩]M͖iAdoSA_ C@2L' ]c^gz~SH5O[X hS)f-O.|--mG>0X7 g׆h]gM BF5*}mt{}/ĺM].T1GE8X&GGmPK;Zb{!SօuX6c_ڠyXo6e9zg5a/os!Y6Ī?XwRn6}H9ǵv:?į/yhx{Fx̛Wꡏ~ u=< ߚSOsᖩm|K%$ypiV[χ>_dUT>^߭~d~ A} $gʓp^A=vwk4m_ep6@$``s[/qv>&ӫI8s^ӯWs?ey+lV_ݒ;=9&W~|1Ѹk#;Y#'pBS|RhckcY$dH oR~~cqw5RxZBzg>x(Z~{g/jP(teZ#_wg,7釅X+|Wr=+eԴ0$bA%rG''SV??iT0+:mS}vކk߲N"{6DYAIȮq 5сXrgiqֹ"GeV 1SzRciHe'zhq=WbBJBݜs*lw3 r6SM(  ^Te0 x3OFҼFnj8< x%G^{SpT~Rr=qfې;iII'5QLҀ}&ЎiPsבG1S3ϭ&NyK`&R g'bp=q]-FG19=Q&xe>\p pjnPJ矧UV5gO*IYnH9b(nHO2@sgUIe͂^s˜L6uCtȞCp=]ViDXi\^:YO1{"`p+=dkpJ7H.({%?>U3p2W}j?12FPp==ԑ*#ɕ'oL[*2z=ufBN{S;G?tU9>J$&KQEs!U9?õn*-V "J$̉V@GL6!]N>HyF)o(1=}j6h!h+DǯD-]h+\#6^p;nM`ƭ(s/l&7{GSMJx9e;UCM d~53hB'ԙ x[P{>e@An}i.W1$OuNK1VpjRHwwLhOO' ɦ@zdpO1RszS bAa4"Wo*;)B[Sē0hSilnI ̱>=ɭ&)e \0 2):lr {S~09?0)neKmMݦErI18#ߞ+޵a K4jca${v#x9fMA {}<jb%[ryoQXVOU<=۶+lB0XzBc*c #78#k*Y½HIO]cP^ЊP6̀NUxUV@=ڥE r$+ÏΓg GqGȷb8_Ƨվ A3p+m K 0>:\./q8ML(Y9^y= sY;ܐ7=ԷJY#H;vȆ~BēxrJr%HR }^GBfu_ BF݄Yؼl).ɭه31nbe+LtN Bdq)\~dʬCpA>ꂲ-yGb\݊2yH+2Cey=j I^nZռIgr> ,y4 ;z_ tشx68 =cZ顄gh.4Uާ%5ػ&U@śjG_5G¿þi/?鷎>|}jŷ>$ֵ;H:8<],rǻԚ,J.iy8UGBquq1F9v,y&Gvf `dQ_AQT0(((((((ZJ(;ӵ#Mh+ NX1`HvT@IrvDJ *U+)-V+[8Y_¨i-onWfq+RoS4E6?rZ2pWp#x(+1j决{/.~߲<cvZ#/F -ӧҠZfɞk̢!7Q6Z9'96==kQI=eE4ּjRWg&N]SI-&u qS֩"OfO*\HuJ +K4ց38*y>Y`Ox=3v5.f^eĿ8KG=Fڄ&#>ZpON^[K/6!Wdg ԯ {˂ ˞5\Xm46G%BXRg;c=KⶕmR:'9Yo>k1|:m*gg\g>^yW#yۜ{5ݛ21U:;m]iey1p@wjibm>=uk[?-V83Ğ:W9, 1MY/Mә$2}*oYQ`7(()q%QEx+Q<*-;y@}èT֮eHcV(J6lgU<%kZ~-.P0~]xuoּ[l8fMfH07P@뒬eakjqw~i_kO^Eˢ7^zYKކ󌑞3I]օQ@)9%r*,

ʕ,̧B3$^ C{{.Urc>,xufpG;@2sqmo iamGԏJyfڦ ?6\ӧ>fZI=H]B'FwI&Xٰy_}5. |/mtI&f[YYgYw_|q.q we"X~P\5s{ICğb'$Ӵ[Gs~Sӵ[x9΀749Q| k4KkMC ؤϦ߽}ot?5>%FOK4EƧ2(@8UOi^+ܓ:ع{b!Wn9NM~%\4z|/N?E?\.6KOϦyEn&y6pR>'>j>6vҭ.5E$唷Q|u_w~x{ð뚻Ϋd-n%bDrC"x{Mwkʭd- dgz'ܔ݇&*wZ}u>x` ^J`Y.휟,3^u2|6KDHPrl@`c'gO~ Dѵmht빦hkNCFyҸ xxxK#L_Y;7F}xus|ҵGE|QY)j߽ɤ~3RZ#͡ ]֎Jt"/G5OP-Xecr>{_o5i^HLs\У\0l?"b]קPo'6aGtCin$9b$0[oi !4Yu}`jQ2/Kmv9c|?/?<_D|;k&qf'B+>-Ҵ|<>kcB/.{y1ǜqWi6f*8zs}-ߒQo< I>gĝ[/eSL EV6c^ڟ=.5gcAq&{荡xF>p{o2K26#}i >_>!g~fKtTYn["I`׳+rb!bpu'__z{mϕ4/( z=cO.$.l"ӕL6u@)lZoI1y,\h_u{&uv(Ԧr]ʄzn)Լ o JӤnl<4#]݀NVm.3F:V73}_Ė 4[kV &Coh.7}x=#+k$UTiv$ԼB8D/A #|W A/WҴ nc:иP<.@{ +~$WVk5妞~_so>'z}ƣO*P<=(<q4i y];~PWEhZN"5Ilod7J. Jy\dp~3sñivPBb"K;c ь#,=}Tpg;#bq7Q)z+/Fx?O|K-t ?6k i]f#1Y6(b=)|4uмGlzv~qR%2{ ,O$;yy^39qZkޛXǓj sve-Yf5#5Rr;#~.[ n !y$n$7Oмsk \+q(0HyfmK4z?YӴ[TK-:K~521NJJ?;_cRu=Z8Z`"D1#~:׉$\cݹB>Ys|"񽶔on,U +xA׆}Nj 6"9M=x#ARi-wjm.9+긕p7o#ZO<,渻_T3~w8 #<2 suoRQ_gk9S*sVVv#;rhhv{Sr )fVR͑g`H3dsWʺ\g+܈{}|cd^ט‚'MRUnor< |oÚ5kGt[w^!}upiOj$Ddl;XsW]X/)}CX[khbbYC6Ua 5xZoF8v<ۧVף'rʺjF9c~M}8+ѭVWO2Ŧ$2jrbqVq^yxW%U!c0+VO6blfllc&TSQK6 5jriCJ+tÏm,<,l pϷ5s׺ƭocck`1؎rsWV~L~eUyA\pz&~z jN5\Oo>E4v2I<ZG=h'')]?pxPPVQV_!))ppsHFzҳ6A旡ӉNMh0?JhI'ӭ\Fswmʷ jWE앣|Pƞ-uHIZi8>Ou1W\]VZt>flAĻG'@I/?/jt &9;vۂy-P<{Ns%vP깮 ACQ骔e^RM[_~G ~:.emZE{,}21_/m;šnx×.@A,s0+??@ҴhGi-L*v7O^Kui-LJ"Uf ]}3F1V. 'oT0B;Ȑs[(TϚ=~3O_JOO<)$T9Pk ƫOR#ONeX|yҚ>%xWTf"IpEZȻпn(H1^yfO,9T֘=iP# Omf`.a#6YB^1eVsHu{|q}ߋ=_ᶧ_Y’GUdz8;Z/ Dű /4˫i0ۢGi4{O>cۖ?dR~{x$dk>7&6x1^0$0XLVLr'8 o O2۸XucM$x(f^ Pw bؗþF?ڂMynz7qRS`Ҽ Vj19r.}y' 1l2GqUDr2!As?Q/I2,/AT3m%5sϥKo'+iDkfnqVƙ0y2xĩy#wC)ԑ\D_P3 9ݷ]FuKQ1a]yVn8S߽5<"||F{⏳r1ߋC;\9d`ّ9yauR  yLxOw)a3\oIWo0kBPqk>Tk&xd6:pOl|nG'%cKDpYeR~HrvWϛ|;*.:Su%q 9|>l_ eOxRj&CYlEU ^CcȯQԾ1~?;N--&H@kd~o$li_,5[/5fc:v\FiwC+ѡS0`h?Tm6ލ(!5s_W.o'g}]#nr0"|&'yQxOĚ:gɇ0ܿ05q"_~)ΰpn,7g7ٳ2ܐ`o~׺o5o߅4 ñȧXrY޻O +8ykhi?ejUj&5Y^Y)ɷg}KJ+jvq$txk~/|*>PmtXe%$H<~^=Vj^&4*tiX(`đSISMS_5?jV3Fb@㑑?ꎓV/s:[L}i0WڊyJM޵4DC3vMIEF9Q,ZXXv$hУq|3 r*7Jzֺ=K ;Q޷\^Xm02KdOo*N\69}w|R*!ر(aȬw)zv`\ wEu@2=H-u R힕 [,,s(zsHeQ0TwB x`Խw+)>lA*@EݒT=üx#ٸI:U `eIOXMs `F#ڤX] C#ڙ78_֥PyN2;\a}p@<)!cx` xw=7Hb7ήOK-3X+!v2g f.BW,3קօ$,{ok ,>cp}*`\ ?O@[k۳Ury *)`0rCZ=7\3NF".'5c]hnBCw4>#\d hj^BLd95d# > 5(6Yo`0YHҾ,|,flB|-?#_7[[+.|$r+VxM"WA.s^ :k4ߩ>P,$fN`#޴9ܝU -lX9'UPrGb=jyۧc?Nj6;Wd)#2"# ==~s唍B v?ʨ5L4{׫c3"`}?iiu5̫%cNw9?VdqM򫅋ZoVXcRFP;lUPKعglq&;s}=@q'ueG 3}+^l7/"鎾Z;#6= vUlMj$Q$z!#f$UPyuq?Ji]d*hL_gʒ ^zuVRQ%tN=k2OO$8^S>iVHn6M> (gO)NGJ A77 %m%0?nj{[IO۶ᛛ?x LGRш=_s^?k3Ky|'F JzPH6r Sc\n?/^El!\3`ǵB6P9$zU&ˎ T,z pcݜy`GSyH"!# 3jwcu@9zJ[Kd3EkFM5H iﮦ!c4ڿ]dO+Nx⎑/ %k dgt= yg:*qyhS/bω& Zne:[j>]@Aeś!hCoIQ!G(ؠI`)+rҬj5PTyg/#WE]"9r\dV桯J+2F*ùlww$,AXKzrT5 cK{YX1X0+z ~6C:Ս[.!|2'*>+V+9h[20:eAW$Iy iPe5R}LM A;ѤOӧgasN_yDKMM2v? S9.V/gr*Үsֻ4iu+[ >Um#6-}uEh_$KdkY]o:gڷdu~u0'E<%,}leb#U-+7剀X =iR]a$I2sIIhγ0v 6No+DXzE7ta+Jou_̓m!>~<2Iygr 9`I]7~:cP[O$7)HֳXdu8h0=ճ߸*An 4-;SM"[-|ٵwAVb{w %'vzu`_tIr)B:1 futMd gܛZ:/;[_絔gnogCT1酭sֳ#+{410cQ_ )CJsVҶFWUI'ւ ;ڬjtW8#&e8ËMM3iRoe`@85- 8kָ-9<\gA> I266%}d{I=nG%՜$tWpZ`n#a3^\ݸ \LROJn(I#'c_Sռ%}Y6qNJ$I]~V R84jR3&e9dwW &G\Z fTX*=N+OݣnOjv2jvDl>m˞"ӕ$f9dF3`L޹tk}SsUW|#!G[>}WvO>S'|$1F~f'TdrGJ_o?ه-;MamvJow汯QQXYJ^Γm]m~K[]\,6\L !f'^ϥvMĕ>_|Yt/#goMq4_iPx#>xOuk77m/.-yw$M)4bUn+SZ6u5e g:ELv[#,r@z__ |c/ 9B3aPIqܓUm"]_E(>qUTGqKv V'mmvPxq$};y'"otMF') ׂR)y>x|7Y11`m^{g?xZA;Cf `W3l892+$_>bxx)*{+[[-Z^~}ιOfsʾx<%hv6UZJ̻2zʨn!>k/[ّ * H׌x_.-u=Oe4䷰.N|>\E/Ǻ~i1ӂ34y QF"a6x7Z_V}N]S`#SUuI//o -h:牣F[/;YWZxHꚭkisjMQwSH,>%>#O #OkVڭ5#%բpd-c!z{W;ՍtקNU󿞻y'I3T;x&VGHV;Bv<n4y"/_dNȹ|⾛uO]kv7a~YP(QVO}/B|GPIpe4)4>a8YNdz}n<mKwcgc`sUQ#'\_zM^u֯sj^ٜ`=oI<,Z"hApDmQMIrkke-ɷ|@ nfg!0sסR뵗ޭJ-9%{vx.|_ o E!BX>pX灐1נ/h0x|z 5宎fxIer8U8ɯ=O_mӢF~X⑲HOڼ;]!i|;o.[{@%Lsq{\2ÃOUn<*Gv>Vמ ƽx?Ŷwho#?Г 9Wf>'tYG}aM&-|/&P2&*?tckPk _ܾf U]QkoCV)tY]g a?'5lMmcQtB뼒_3g+XuMkFyc!@9򜝧|b|u]xkGjm.4شT,d\$fn|WĚ_D}[49 [zr 1O^ޏK~'`iVRN~`x ROOʼW[|c{Xu|7ivt p8= 7JuQ,Yn[&O}k& _a$W3~l6vCS,R|Ϳ9[G䭣1o^,յ .;T_& (]퓌1\]ֵ޳Nb?,;$>]l;}+'Đ8~cyizCZk 8,vI r+)ߖ(67-?gyt_G=NNyLL7Nmp6s^ox~^>Kvx>hU8_ ּ {R-fi5K1S#Lx=UMAB׻D{sRl>!vĝ[K^ڀ62\+aMlw~;I~7:G`O=:Ow+|{wcgSTUF,0]p/TKʼnXY:i}5m {Xi/j#[87Jr3#$>,OqikKHx޳~xÞ OD_Y,vy$[wtLEy橫ͨ[H[:8`gR\CJY{iͭe]5=G!<a4-OJQR E7)nR6{Q\ŘzAuiw׽̽:=AJ6a#AK؊JkzR\g_a4Uiwv8$}֏i9$b{dрG'@) V!;d/ª~Omp˼$цN( `sôU?͏HѡrA*FFC}j7&Lj4 aնJ@]o.tX=<ߛ+~4x6M&o>)ɖ `S8o0^"I-䱺#} idHp1N*_gDh_@GvR=p2ի4ۿٙ|e:4#=Tu ~PU191=+Zk@1/Swlt>")%VvϹN-췞 еLDXd73Xxe|@k` WrG*Yf@>Fs?(8^іKٴdo?D--4:W?qB"q׿P:ZY4mY>ynMߨ I`^fL'ڴὄAʷˌ8ZyN_s>ok_POO~giYF c5Q.i+O俯CahVV7m}5l{i-НWkD b=OGa%R3ce~Ie,h.gpp[95Gg7|/oC&oe_dm6S_ jK kMP`w!ncy8_Z⤷t[;..kp YpGݨ̃_YEY\m(9I'޹k۞%Bpe OK޿6u&ծqTQzNX}z}ͼ#Z%g %?1-yg~r!*HIR|#oA#R-%~L\{1B@3ғyiKV~ f8^ :ў2C^` \w)x9$.Ri+71縦Î`=1uF{w b֔B0?Z'`d8b cB6.H1*| N##2;yںi֧4ՇAyDb(YdPx<~hLNUG"5'&v g$4-C/p:vFR pUJZEIRC0|\enDCݸ~#[0;GnOvh2Z%y7n$Ҳ1 }jDJ\C "a1bcuL.;ŰCs=}) dgXz)RB’g==&lI1=k<`xetQRnjød`ԀĐdʙ8]$/5lK*G֝I,s? K)B9r;0 :)S9`:ڧ\G, l)gq!z{Q/ ~eЕgHR Z`_QQH[yz c h+=F s0@Sm[H }0}ú<s*IMJ]@lUi$C)`~hÄrAFWW10SֱG3'4n^5qqQyM24%\W]~f.yj2 r%*ykz֊72V'YWj(>5}RNf.,#o^]ϥxoռFgLӤ2p%qg9~^|X/y=#IB"'Wf:GqoC럋_ \ iKL ߅Of3_~!F:]kR$r{)9ǭsW0Se譏]RI$i$.=I<+J(QEQEQEQERPӞजҸvLr*jvmPANb0~<ֳnGQ8SNY wu$ G8e'ӶHa(tDɵ{\%pT47 !SgZ#H8a,KxnZBrcBs~.7AH=&UYvU7=MUDnU>lH 1 "T֐=0=i Qdsܞ}'F5f=?O*e}@aP]bQB7gJ2TER-xs^3kR[%nHG ?PCm=c&i]gڕ"էfy!,ųEq0<9fh%fVĻ7cy+9;uKwvovCw;*($*%y;qNAqo ۳;4Q䌑'ҳp$cI 3awgҬzs3[.J2Ǟ+jz*'i9mbMld3T?f[Z!b$ז=Io;ϴ`giv#ޮ :]j& zcg =Mh*Wrj)LӞMHee0sdQk"{5K~vru{m^[_Zj6MXI Ƹ{4zŵmIo%`H9Fc#ұn^`~η$ɕHB~Cm$isA {]Ghs{ŘWʑq!;L)=dzF4upr _d3:|7K<+ 0F sxz}+ᾕS[?-ZOw.*;sp;3%䁰qM.Z\Fv'Z+q"{EW'zRoObC4ڎVΣ<w0s.cKq=x9=8mK_#iV5Ke =hmT?nP`#[}YT2@FAϵMt?>փ$Ҷ#8u#("^+1!+2|W1[ߴ0r8+MBUѴV0Mlsjܫp,u SZ*F BcijҞh~ .kƖciC'o/c s_%U|":>)uED͊CV^6rZ8LOiqP޾ձvsQ\njm4{F>@6d>Fu(AߧO?,tmR4[G2=+.HfTdu8 mo{gËVGr}FFϠRrMZsjKE_yF( QבJ(Wup6Z+:mV[g/5<۹OFՉ=E&w]sҦ-E%y-vC!"Yq$z*OZs5S{~5~&̛"m’zִ/ά"Z!1ձ5SϝqҧJ\#t3RVqYA*=+ؼSk[iƧ<ŃAz+".ibݐ\I>°>yeka 沈ZmG'+0NSKY:;.j^M,;ܬ3nBXHm0?x?Q^tK/v$%:&K]rG߂3^Փ9)ӌg&Wӯt1Q2ٴgܭԓ;r9 "x /͍s儱`UEi "KZ*-ʳygu5 h:wu9H`*3Gn*c&NAIslN]}"Ef]1=}Fpk9_& 5`S7_ -|Aa%ȽmEy2nq3iE&7SbMOnnX<,9\1տۺw~?gPp@Qn/\Đ\BE:dZt /^M+p@r+#ͣ麎p{FԪ,Hv5ŋP5>&JKVvw}?O͟(gJ$z_ ӊAFŧYhvW30BzO)Smݶ鳲DT;nq=Mz?f_գ_IoxsLҖ:U,!9 _N<3޼7=js|? E\ R6\|p9<+ h'gMN@I`mݵFkusŷo嵸ғʕCۭyZX?QcjJ%.Y.^DvD6kOg#eq*mʣqZ^*K߈piR@\/nF=ş!i|?>tҢ u$Q0(C?5-k]úưfZhbat9A^ҧ %at륈&mO|_l/H-P@<7NiIrw w0sCnΗ=i%Lե +̋`,fR=56vfx*ƶA.mE5ĩ0'xR]5KV|'s8m-+o)y$ :sXJ_yC-SK/۲~vk߲_)Xu>+u홖.d')f Z2k[;nv+-#c6R3_~5 ?IռVT$3wBg==+>-3SSo4x#(0AJQ՛UIm/O.m4]LjEJ--.fLgwrg{_ %ME:+Z$W=ۀ7>=ö7mֱY jdl׃o#v^xI_weo+^>2p0lWUiM5p}J:؉FMeݯϙu+6z에xQeӿe`q*K[JB"=Q8 As\wi(jwwAf4 5KTRt+g<]etuK^ɕ{^+%N/7WsFoնvϯtهm-Zq.8C,zbᶯ= -u(TKYZKlwfPx~+s=uvm^B 8WzS  7 O6~~~wW7/=,q+>#U<_-4n{*vɽ .1MJmNH|<t]'V:b,'24B9w>lM)Jg,5\nVʤ۵KNnfkV8ǀ=ɯxbpXd!$ϵS=dTwb#PZM>0xH/xUY4 #,HuE/E[[v[{ҩj5=cr~KO^gj kBmT i%.t''x}7_2m#Yw3u؛F8Ö~6P}u w#n6%sbTn_y?Λ%#p)fhBݓJjx5+N'qVw|OPC:ѥؓtd'k65; ԅ'I_xZ51iOK~b2}iǗk0yy4@CނyQPz:AoƎ@ CHNQ@aY~P; 3lb;f]C}h-w495ӄURge*ЎM:Ox%d/wo' K w&ܬ x}kdKy&L31Ǣ>p+ƫ^QڊXzӎw0y 1X='Z_ƓFs2(> M~Y8~| j:W7)_'哟¿>#ɃvyN~|Z$`Y#2zߥhJ$@ GAVE2! U>繭#O#д-&3H`7( ٤+́ZRj;pڦVM5#;fs$snWnmbխ~Ɨ#". 29Rk SU!6/-:swZVmp%Fzi$6R[1cŹBG &FPjHߓo -}'1q:mB 'ڟ^Wzt$޺Z1JX'R 8%uI*Kj!Fď9CeyY30Cy$Le ]ۄ^jcY:GX=汛ԩ2!8LUFv#\*ZVHiHbHDU#ŵkWv(~)ڗlh3"'Jpr'rg֫ݕcȀU'9w?=ΤHVyM[rnF x_C[Drf;eբ%TbpҾqblU6Ag5S2ZjY䌫cbdW6@ٲXz՗\$|p>Z6xvpFҜ^5^hnyXe0Z8.nTckVXQYGaO!ft`;JsUFY0;t`02m9c}+.+VT_gn`_CF.v2|і'4<ڱeY&僕'yGI cfª Tcˎ7A8?鮣1QA=Z]ŮviYQ["{D А0FA>L]M"IHظ?k俊>ɤ|뚸`cY|vr:$ݑ);E]Ixź;uxY,Wy,6zc޿7>*~^'廲𪿅|eW~:7ϋNV"s¢ W^j76< 92y#_Ayxx;FR˧x{I&#sKX}.0I6jTaMZ(֕Š(LB((()p} %=W-AzNi!`sR.@޵u4aDGv8H*~R`HEF<}QFT7qޞ";,r0&s ?6:lB~aG (Icղ)O_U˱Q~`O&W5 D]}S!l"e\i*~#dDsdUFRO7b}*Ep +cs?bs7:TCP̻lޑ&N<~PaDQ߶1=6*>]5>P'xUR >Qy P 9@Ȧ0_)?Μ8 î[>C~RCN~}܊Lf?$#;g׊vG6TLc*{CUI5YRU7X~@͚7V#IٚTw1P٧3ݕyO v`sXF]0O|7~1ִ>ʶq Ff. E1ڬJ-)Mۭh͊{o~rH'һ 32\wGZ"[ڲ"-s!d@z{K2QElHQ׊M\zihJWf#-3N]dpĊFo\ƅ{1aE4&Ibr8oB}1%io7p0'P } *;J2]OAL.,$^{irJ뚻4WdeDWFT.V8;[hHuf;yI+8hb@CAq,Ѩ&2On+c 4va\pc-l :i$oS>ۏ\SҮ03dh[?vNW*Qoķr{H]ўE;ǭOc>Ye8@F#[76B` !fw8銩xe)>#@Ö̭ki4}٬O-m6upq" sU5 {xoB&>Il'N'؞1pNN;WS=rɴ6!޹Kkt}`NS>#O0&/㦛Kx|í@Wv6֭ ۜzvzU;2?N7t(j4{ZHbRMi=mGl֊i3hI[XC53d;?z8WRXޠWrJ70 `"c;: @r0Fe%[B}&yGpϭGZ_pWS/'ƃ+K+yg*i!dy)~rIw$ Iq\tM>'=66W$.! Pҟ0?#<kޯ|)~sw-Gj(Uh1QVD7; NʂIUxl'FTP3ѨWPzswFUyvgM Lc7UemMJ;ٕNˍ8~b8c h\F7yXpkca{4yts5ش4u[Z\OA,b}zݧ|*YweSW4g%) ބӖ)[G%^#RRXzR5VJӯk;PĜ0Tz⻝'6c5*W p'jMOUе !szv|4pόB/CfܖbPu*q!Xϛq/Pۭw[SߝB31OPz q{-b,X9Gz'D֭%A?ºSΫ5uMc[%svldU{u49U*J-'kﭝNߙl/+w{oKf$cb;z>i"4ɧw%F<qsh~|+X,e29Ǜ#aƤ;y56?'Mc1 M[PYzOq޼fm VJ9OI}z+k/T[k.gMƠd4ŷ !6RG [ $USN~vD?xkv9,7`7r8V隵owyula_ÛIs=뤲׮J6[xS^m]tŝOO^3$lVWmΪXzPu>[^'[im7G>m ŷmOl_Ij#ӼC_:mr#FxsW:|OJ.1f1'>Oustn&a29b?:Ye&N1TO/ǿ Sjw3vm 4pHOc3s 3, JGյBmі0@ԁVZWAu]Y\(y*+HpwG+u9>VWeZF;7H\Ʃ;̥d8?{E_ 5ov0\: lW)> !{PјzV>e1k_<ηo kz9Ҭ^4`$DB}YM;FKX<9v,\dg$'7#yũhIkt"-3>h/,5¢J<+3ᾖ֥f nRdcV|ӔnrUeUʢֱVO>hqi~uEs/.v~O|WgxW:[%}#0$cFAxWnR_koiih班uZoĘCB°YimPNշwn_Duw \jR()İSczoMGf{hd F:I$w+4n*eu8 ~OxڴW!g1e(zKcRz (Ak}Γdžc.&kkImu( uȬZF㉿xT%}zzJݵܵ01_AVK)UދOGkS Y*$DrKzחC AڄV4"/Rhh.TC~]7᰸zTR]IZIv9fceiCM @n4ȯ;pCtgj_2PKTK-[෉4_ ElHE!mlc>ՙ|.֦7/LvوpOSڧǹe~Yz w+2U?f8|Zyո % ] i0M%q6y7__TD γ> -;@A޺&wK LöF{p)bpF}Z>xsR!0ھA @灚UJxcm˴~kxM|E"*wo2EB8ףw#toZ֍ָ&AW^ԓ>#t1.cE)l}3bx5L$=1Z2k ./m }kbw p'ީVMsm~t6iW (ON {V/ ,Me7dm&䵬 nfc8J1.e[eXF{5è=X^sZ۾yX28'ϭ}_">& WEeKia>LPF;]3c{FM˜FU^mSԓY#M:Msm#cKB\noOgvYANT4; sl1*Q"7qX85QN{1=Z((aE'4MQܚ( wj(ZRzϭi1.Rx@ތ<(`|~5֫(Տ^߇o~G_𻁿Km%Pnr}GڸVVqpq^$ȩ( ({vx{LhG5>G rCՒ;ulV(SO- 3 \ 7!F*9pyUf%q 7 vn|&{!PsafHYogD+|}T3B*m#a= QYAleV8тgGH< Am5fK{w r0GlW#4ۉLQQiaY٘JlOLmm|sf5 )wzH\D%PxA}*ė19\m?7$CG1Iq  rIIIu@17\ w]MԢV`ݐ }(҈8޳otnx'$ke ~ŔKqU4Wgpܻ< 2,R.d|R Ϩiįx *}GdV>4tO<)' /@吏6Yw?~#M#j^($vs/PMm^[ut8lJb0_1ޱ')YnizR!4RrIuQX 9h?ʞ:34 ?WW,RI䃴Z]|- +^%*o9Zc1Ǵ3RN:֋\1LBŧĥ21X a6"őa'¥uc`)55Rhb.lQک_ )=^bG޿:>k !I>՜ے".J D,vlʩ9c돞1y@Z?i ۼ(H&LeUt~1rc׃Os 8C",HR={^arn~xiyلIxN?ғQ&}moeHcHliU[#afOҡB"e r cb]x}>+slc3= Ka%:gI nQJy vL> Wb[ Us:ȉEB{ϵ ڔέ>U/ԃ[Jм;>jNE]GP;N=2{XV(a3u1w %j: $ϙ־gTƉytM;c oj"5/bgIP!wgEV$瓟lץJH诗<>(GV{ů")_þ2~ǥ|xCϸ!=q\wy+a5__ʡI^zs^%uWǖ=$Y&|<5W|m(QEQEQKJ^jE ۽H3'O擒D%)d d8; LP~;f5V^0AB_n 0ǿ&f 1);w?/5)H&_ G7|p}Ф dMHB%%m=?הi@|V<}޹ = *@f.M\Qb%= 2A W9F9$a.s" W$4 NxeN(fY)Lb#Ď Znz853.Q !.ze&lbA $u>½w|Y4J |yb݀kgcexyeF@'ڿ|):RF6-%|L`:jvKy~G/Noᥥ&۫ʼn|eq&XKw "1.A|u^*ĈLCnB֜<.$ 2i g=kuن” FHͭ)tH!Ky\ yiLV+a"L&;A?DrZ\O,n#WotNhI& x;#؃Q\B'7-A rG}ynoD u! <ޠK MqceIdK2nwu4sw'(Yޛ}it[-Qb+eU> =ꮍeh|}Rg}j٢M:Huw{{ᾂXy=AmocV)-e:I&Ԋbv.:#6V[t9%ptosP[\q 9@'GoQ p߫dVr"6': M?m45Ï<~;ןo}i-~2٣kMؼS adP+K wIEߑzdAQr䑕@(m[Jo46k.% ! qE'ɞg#5(ঊZAoc_U}Y1?ej*x@$mtmF)nIUwv3h!Q " 6>h uӐ2=:W:/ hP'eyr $s̞uGjYK'~ޝ?84 xW=I&pš*OJ x(%;i%pI9xKC Rmf\WeG 3'^ <=KB-}MA1>+NVq`ޔ},կ>V?d- Bӭ/5/nTcX*9QГٯ_|dl|e 隍r<]Nyt 2UUKc_G5 ZM|G}iF!Z:O,I>{g~"w­-}u]7-^>cȼaNOC]0'(kKND8.c%rA^H ν]uu~7i|'CDYC`2HBҦt׶&3U54Ӳ+Ǻ߳^gyhzb\ˤTw 1My uMvR iZK y10S^emƉc?xNKMfuMD]y9n!S㹮:>kh9d_tmFt+ -Zk8 u7OF$qXW [ǧ'vۖ =oV@/Ç/}kvc2}G^q_3x❦-gTԆuen[Aqo# =:顂-=a%VI(K[w~zջ<=;+v]-;[;`,5?k?kZuIZ60Uѯ`zkoY>5( u#\uώE9;\>知w, Z ;<.o|~X[xd^K!l՘zWϗ_:ݵq5ܙwnٌwzִҊa\7_M?hMkO }:T]˩9O#:+Qc-1zkѴG^xlR, ̒ DAOҽi;xÉ3|18cԡNdշ7뗯N1_hǦjwgb]MzGt C;P?)HF޹ ٮRt}K$ `g=M?k:T*4۴nkxk]yYpMālasƖk+1{:@2(~5λ.,0g(gD"=N}OZۻxn.^t0=Je̳%T F~iȭOxFh 4@"*$ں|1|5hZJ(Fq:?Ť!ԭ"#f7G 1횛)Oԭt)umAQ4(r0JhU^]M-䭾u 񆤞K]B]"TH"nsMivj\vO'~еZo!XYr~GzO|iycm+~ƣ>J5e2YZ=,u]j t5 -r;W׫}멌Kڭ㯽%5?HQ#}\*A\)%&[-jaUjͫI[_fў-SwSZ,{"ɉlj 7PҵMJ][$"E ͲEE,O+U<;H߻Ӯv҅CK˰}RKo[?5=.ϓoڊOVǩUY+2Pq]l~ Ӧh%UƵ=llh t?NkMiqr-5NbۿyJ$ 5ZGHkgYDο7?}+ex9JEs9d G @$w ~0a~Ys[MU) )c'#qzW gkVq8_O 5gn*\崊v{oz4OTre[BAZx<'R<6]u.hukaX$ܤ2@׬'岷to ūjvD4 Y02%qk|;M"]-.!@V0$}IֻK&w)2AikT=<UÊ1i/u[O4Mw<'D`~k4?$Eh_i=kzUFēGa KeKUIGz譼5y ȡX~Tt?C=%k  |6z3α'*޿בB D{Ԍ !I]w|h֞짂^Y.e#o };{ah GorJV{#LW3k>ҦwK^]%I3'h;&#wӧMEMIa")9%|q\`1 ߈KiW3\޲kA sU9Z/h66 DU,x]{Q s6X\@`;SRoaxw8S͢D}M~m+]scŭ_E b8=2;OW"u[ VYPiW|AGzOwy?/cZ /$7JF ;c8$=:?Z}mz/qj[O\lhHHs ZErb8 ki tRmZHcL^1צx់oRmG t9=ަu!ˋ(.ZQui?Hf<岌`Wh-j{$ضݘsG.4 dNCN]$Vem$yWd) *6ַOjzKӵLm2)@[+O9xv^ λR+{,(8EuM_ jZq/7nBD3]C!u Es6n6+U*{O[O|MQn4kmBMSÉI4Is ĎS>Oh:d%ޟ6AGTk_מվKkbiOO7%}gØ|AiӬ/f< OÈa\lz.JO||s$ۼq8a> jumXukeҾںuiᏌ ZU<,wQ,# ddB״x;1Cë2kwg\/m#o_Ծ#/t+.onbp3jjFҧ$ TVwϿ~ÿ<'a_:Z@ߍy? 9|1xDt]Au$w7?,V9٧~Ց}'x*i~'ŷt,l l߹vF:_jUixT,*,8Zmoqd"nB~yZYM¥JQ_GךsJDWgo Y`]o5k ~.dΚCm,,ciuLv3W >-mmڨOqpk^*ҿ1))ճ=(%?uK/3ޓʐ#1\8b^L,ZLVU\Eү5Dm)?4`7~וW#E|'W3*6~hs\m(ݥG\aVgϖ}FF1ZrM'o }=kx D^>ƹ>)^ލ^dہʩGċrz`nrkܚ2@}9cwb끚TDq4Q5H>ҢCHx/1#Ia@G-lǽ~۶S鶤 PH}^պynK+UNIǵyK9l]uuW絔y[k4 ,FWi~=]sL7/0T5Z+FJx]sWཆ9A(6i|_jϣ9CCl2[G"b~Xm@#j! mXK- ?,r3ZiN¨i*%eՆT[$ɓǂTgIY ps>TSΓ!8B@b`WVX~*ݭS]>U\z*yE`s3"#pRV`{9ۥL1;6nfi M7iO`b~;KdC١+b׹yizniksռ,US ckɳo>%KFT[.n vR3)0lXs_ҼZAr 9I'C.Ӄғϵ)If!ö:wܻZXc(ӓ@=ސqpPq'җ>^J H@`8*BCQX=jVl޸浧nWvm fGX8qw:t5d %\t++W1+lR 7OPdp8= cS2Lw>T`20BH=r%h޴;R uqR5`''"PN:V8gW3׭?Έ7)GYmt"(s&7zLxҀ ՞UFx5*W#2ݹbtِ|NxVǘz AX-(ʳ HTkF'HP29l?(I\Ϊ{'x͑8 9>]A弨rWRUKUX233ҵ[ 1|E%nFҫfU;\rТՆdW'2.8U\{թ0^!r%M;L j0ŕEPWC=3w32LE&|F#}:)9 -z\"城{aeOZ0ki՜fNk.mLByvSį_tN4c+oL9.׎? 1odulN:VOK|!M#Cuw`_A'qԁ_+^&|Qs>1 C 1'B漳ľ3K;B_wL}^CjzôB7)}ku}ix/ܩҵZN~o~(Oܱc=zGR3;IQ__CNm~?昜uWRܽQEQ@Q@ >cJ1נ4\(F(4v==$>ʡo#wE|r$UH @^!؊3)"## <.W%;Q?H1^2nw# 8o?Pʇ="9>  Led* 0lmnAw%2\H}yZ)+s*O2&9 6Fy|'!Up jpGb͍9t)] mőOO3c`҅A{1ΆY~ǚ#dB>ǽ*KdJ-H$#)ٓBӼ=CkhXD,}g8}8ڱf^xB|6nnN9xG@a[miF*mZmIyoo(p<, v8~iy`$Rv1$fr<13q=@yD³(&2>G^#7F_}Io4He(-ö3ZO<oZ{Em~ۥX[9mw)nJU GLg\$z4FXbbPdGiD E^EgF '>Zw;eU^QklI8X#_t~r7rpFKns;,t3x e;^)8>2{ R_Meki. Z?3 xÞjIPȰۅ3Osҹaɥ΋Lp88U,φ;9An|>]PgQqRaQVfb'bʤC- mcP!U6j2iw@X( eC)^93n}#xe2D#EtϷ[o`szB(dQMA?x޲}0nǔHͧқdMlĻy(>.xx;mwShmrE)i7#hӚo.5XY[4%&ec3IP[V2_nO6˼2[oBiLyQ8BRY,N"UT{t3u@r20rz;qlt`(D s\Rբ͐IJS-:]#4۝%؏tǵ5lώl [M{ilViDC#Ꝧ~3G%P>CVwkz/Jq'9E;F#]E8; =h1Z}1f . \\ދq,TCY nh`Yl# Bw0qNr_:,47mkxdP,qDg1ZG@8+1'ё>x-z`̿(1W^R:f~xD4l+YBp I k3 x)|TL,Fc1AA_E}WKĂ{m[2F}FE~7¦K~!x6Seek_!Bw @<4qVaW Y8VW< u}r:n⭹3>1@ABGBF}3^ҟu |Ger,j L}kҼᯈ5!>uG,6͸0rH>\ \wğ_y]֟j5ٵ+c-ЅUO9 ںq4c%u?7թG)+wJǮ7+2{O4;%6ݮrc$:$T8D/׼Ut/jtWQP,\~|99e/|u^/txecȼu^"/uF 4]QK{{|IyJV兗wkJ0iNn1J+}=O_O˖d _?ZXVKaX }hľ!.|;׉{Mk Z5%:j# _kvcae-EAFm }q^o洴mxgm]4N߼=9Q*8G\}toT}a|CŸzG۝7Lk]xbH fBڤ澥>*~kxFvS/+4.7>yA_w:յ[}cY}*kJ}>lyJ= u'һ=7j[ɫ>7?Kh_~*cĖLd5۴Q_4lOO?ijWa&`r@qpZw+!vya$l=8?Zt*fҭu"]2*’ë,Z5*;I4~NW?ư҄9s<ϡ+"ycԮ-\Ƿ<0+_>S[iL eAſ]|T!Dn`@+Xߢ;p-p(eߥk_|6V`Sn`c<| }v:Vm贤BI91HT1ǯ<ׄ^]jlrkunM)nlw^n[ѷ}}2h$-ιJ嵿%o>o,Coqq5P\JNp$q[(6a&1>Q⟲Vtܳ ӫ=z]FAEAl !.zfNv=1σ[{:Z[ӟ@q_ 2YLs,jIyFiJ״o6坙NIjzC?+𦧥Yk[Q"\/-u+@573*hmY "BN<`Rk;X?ltIdhĉ#.YnHq kS~գiۖhYHpps`8֜6Ws甊Y\BzRkҼjwsmL@`?}= [-!g-dp0 Nss_ _@to:a0ٸMe,S8s-T1A"BK,ȸc5ӛND~'ke,=vZ>vbԴ+fc2VV*q^}K  Aj72 N2rAsYri];1UW';ӵt9JL e< n>llw^|.%]2Ek (-F' W+jMb+x|DQE @WP.$_;er8F3 qu~FGtw %xzmp|@GOkkl[`e{ln[l@ c ֟zw<%)r i1Z/QF֢htpZF68l4-Rx^ƶwAeIspd]WvBTgwMtaRb  Wwy'u+[)1W;$pѡ*-Iugi4GKwoqd`ï'm!Ӧ䄩_&؎zu~˲;J?rsSccҔi+n@F=)N]{ ¸;z>OZi\4SkZE/v yr־$67ZjHϰ_3j,rjWmϮ}k 'vbK9$֑Iks'/_Qjt_lkٔF;;J oؘIuCН޼nDɎg8by8UeFF =}=z<%Pn۶&\{9ʬƹyn.n$̳K314 +md Kc^ŶΧ3o /},֒p׭˩s(+kw6k`w"[Ԉ5Mյw[YV-gW`2=>Mwšwjwbg6ejQ2 JWgO9JsE+o˦FҴIVƕv#8q5>xUҴ#u;T<;GR+ᵽoGlXy+rsޕҫSJQǒkyk7-fs6}&r^L?8ݜjh|5a߇J_.a5%]M +o_ n|Ka뚭׫#I+ f<(m۳׭s?4/J|/֧ӘBiV#xر|=T`v~KʪjKN}ֱt~*E;伷Ki(ۖ ܷE7:-5}]fvvUPVwA־߁1ťY"OymI!bxԮäh:}$2 #8n&uFi6V>z/nt8$XddV }@ p$2X)E+sW-y Yt% Tr/\РESr@ kKOҭ.$UCW 2Vto\nz'hT^EAz>/gZYCeƛ+J! NԮNz׉ wzeo x>驵coNE~] W $3c_޶nd3wv1@[vas,m ib*EIwG~ W~-A58dh2 s|=z߂zǂM~x,i[ j"LT{4-?aLJ>2_,.A@?*P3>Ǩa^\ x$:{ |AlG׮_L'JFӡtMכsjk>;vm䌶\+IHG=X>Xx4z?|A.?} 0ø;k]>ԃzVmb2Fx|)8Nl/uGX GQaJ[[<܇#ͣ(^w?x{Ռ_wjl\Ƭ1130TLL=>{Rc% p!Olcs͓x*M:w& eNdQzʹFfλc5\0f5jiW^~|3:[dNF7gpSǴp'ר|*5oI 1i!V||}bW7*<d،}P;v6ia E4`[~P:~upNsRs;# FFO^)-ק5)-GtqMQjwC,3rr}jN hZ,nD\[(׉5g'Xm;;ǚUr*R]m A2dA +`?ƣwQ6`G[xK4,sGoί*"7 %9H!R8۞TuaQ#gɌf4HrH\\E n략BھŔ*eMd;yM%0` 1ޣgB$|vU)Hin=~"cȟ7Ƿ҈ǝB1 6 0ocl[OܩG QyC+yG'];|1ӎ )${9G `/TMƎYK 5ݻ;40>gE[8aZ>1YQ$4X;A) *s}3$%[K;p998ǿJ !v"DUV$C^I$^Զ_T4)JB ;xas ʮ9צW0i^ 䛴oby!Gkۢ?ڊPguI|tmh>μ[ ޗ$zDD1Ihn+ω?_% B:OݘUILx5P΋wSȏqXRȕY" hJNn9ҭO=vHx0vg Z, ljR(S? Y/$ z5!]a!6?‚d\1}7 )>Y2vSIȤ,/H+RlJ$eb#= Ktfe}O_jeE%04,Y*{O%"OMVtʠ@F_'GWߌ>1퍞 qq*;W/MK=+iA$Ԟ0:tZ=YW,KtGK^}OSoG}ǁt}%4Ğc!s^oi$yS"O\sk[gȂG+nz۞@$h fSn9?ҼKaS$$..Ym)pppi%CTVkݽ#*.e< K!PO2.?zjoriQdBF'\dH=*L9HʌOFa{V|Ix3M%^ "0޵b"1<-8~`yA #i+<^h =Y?J,q,QSDm2HN:Tvމ$yhIy5+EOIV\lGg{4ˣi4pA|ަ,`f$ zQ}"®_#sϱI@˹Wmv'd)듑]+IR9t ,o仔(2I^3WT%LK1*v9qj̷.[|  (n . )az u>8@<rz5.^5.kcG|=-JXr$VE~$w ̙ c4[coq L'ttc (1CTyEƜ'Ϻ4+ۧZC.ӂT[,2{1]uƙXf҃֍K[Z_ffh‘=1T%Mڌ)G]31=3i\ϕyĻ9-4u:k")D0J7-N OW-6k 67T=BJ`n^9?S_~IFh}̴2jkOYn>_ɦK݃F2n;ԭ;4'W{d( >;&i牌{r>UY] R4kIdV:U!voSޝUcPKjO φl625f;Lߵ[ m)4$\rןZ|b54g1HBq'R4 ; m,2_L2*\N/XFzdGO,v'/7wҳw6ȹy |xt Mcq|1kQ?"y/(syӗ V| ]Tq J}Wճ/:io= IҮ|5$"НL1gʆ5!=N=kIRVS^eQ䲾.mM>/XIm?N0~@qhen1ɸ,~c_Fŵ\I!ڣU8gv;Nxb'QG]J7vkj.mFOL}75Xтd mFSàɨ|Fo,jtꊫv[Ky*98v1TʬɌJjԴڿ aNjws0Dwi>E?xpȚ?bm\Fd.Xr7AOhͮ% Đ*'yc_!ΩϜ"ȷzyy9HFga뀿ֻM7jjk!HZR !sc?1< --ZeKlp~#4误k,,8g>Zi3[1y巧_C]sHҮ' KSO^{ iΣ3X4>9Rr 9<:ݝ_jZn=gy J) [v2+̯5WDak:\Adb?kh!o/͓ڛ\^j_^d@p+_z4/΁^>Ӵ\7˺#ˌ{!{$sP[znZ=jk.&-nJcZ)G-޷0it#*VBo؛z{4j~ M_b*@eSA-צ+ù¶/Yx!.8c%\AF31nmowk4˒G'g b:IZmedGqysskh:l!1D0^Xp7 hj5GYshԋaTnry$׎_Zk5,PZ &'?(ΐܴ09iߟ.Шҭ).]zyɧ뚊xSt[č+ aNzb NVkvE?{yqwm1^S7}Nҍ69k#<H$wM8g2e>vo%>m%nݼ?ZOxi0پ̯na`*{޾X{7b=HR RkkW58M{6=gy&98.Vy W]#Z]9c|'7`ӧgoM.|;> ǯ |-'^g#0.''.FڼF9]{ b22e?3^7uxŚ].mBccfͧD+zt5x#>-3]fĉ]E{ l%~0Χg컑NQvRvnO^ַcWtk-P+LvT_~ky/i7gɣy A+a31-t>,<রMZs#\h17, +B<#]I%vmܑlGHg3sS>3FuhOk~7hZFUe_{`rk|;#xkgB)'Ǵi|DO. H4am;c8~:Wؾ/i63]v[^_ϓ%6C\gwS)5)%'QN5dֶ Ƨn2$M*S_:okZtcm,2G>0vĂs|`录(I`c]AmoWo~ '*@*j*7FFp垩|'GX zG-;+9HʟaCdIxSDm*^D$8{ӭ67)#7*PqҮTQuq/m1[Y@vӖm[#OK];A`2eReo_ZcHkiJlu3Lf;b=J\ /R]܀HP  J_tEյSV( 3\_<z sJMMtkf*C rsk-k(a4ƞi<2-l0һm'Ėzvz.+1!֫ZS҂fkSp}`'vWX'!K^yɧC /:<֥)j[MnM8YW˼@H\tTz_\ād%hL-Ӷk8MZF;63 sV>$qYqmuXϕܜ5vm~ X&QzzVoy{ 3|;yZm+%sG9I$|17toE.>Dz$8FKSx;dG2ku)t) ! 9(?~a؞+IRK3>n7N4е=+IkTB3/jZ֩%/6̭:#M)sQi_ȹ/1Pp=HX6:oV>QH6}GP3=qg m5(a]$ &W}?i+pyywu&2Px޻+=29-ˏR_cG]A }8#޾sc~Ͽ V뚨~cqd@J1"jW4^ZӼb߳M_UO0Y5mgO*|-7j Qb~.V=jKۗd(o QFҍTȑek {8_kllE|;d??"->9~w0$V(1@kQcB5FtA۴jRڨ2*MĿɈ-m'U _|Mh7c,3^( y~4|3A5]j">h3_ UT+;y{w?x> &שblSq|ĩ.*kZ!Pyq<^ hKNp_>؅c־oȡ-t2^}^CY)^dz?xx=y5ik.q:{?}— h~,n XNxkֵfkyf/YTj֧FżYO-z4w>japV8>kʗ10JUloj#׎#fYo'RGAZf޼|MqMp>|F3Y}^4u#wI$s3N#`P:\A}jC`qRunݏF*$ǯ 0/i~'m檺 gږ;!$kMpͅ>Í6Byz[0mnvbhݮ7_ipDtO̭čiH<|늦0&*xּ'xC!6vJn<өq ?ZF e1=zJ J8zO0iGy`HX*z};TaQz 5cto wnbrpȹ$15w8u~§b-Eo((Y gϭgD˖9\g$x lV,p?_Pyw50xxj uLvX̅GJ!%YXr2pTzur]ƢW?;@vfG|}N]N s[#" Xm-l+&K+ 椞ysF0"qǮ95'-;+~;FyYڝmݠ?qe,d֕tmηX+6B{|9Yյ{KQU֑{릝tGT߼Bѝp+zկv9"৛,4$l/:6il(uKzns5W|{{ReOF#Vc(ɫ⧵guX\֣NzK7q%ip[=|;33I&E~ÖOϸblTt^aEWQQ@Q@gRFOYO3?&r6󚼠``t'A"@W=}ʸ@Edg5Fb`ŊWP2$4RTj%ǔT8Ҷ+wѕfA( /_1F%UYO*H?#́kL,nD G1*NGO¤H΀{jL,ۻgP~'Fs8V~,1U 2łh,rx?b=TlIFRyKĒ sڕgsyc(}p1~89SJs=EM!]C@@+T{]>BɞI椨 13:PO$Rzjk(WH1;i$U*v8%I6 ~f"2;.UAa#= B0E`ns_ơ%KwcS f5X:gN oTAkB3t?A5GvWC>ʞ#ih`9Hl<#%q;ӭDUGRq隭v`2ܪ6?4\ H..dvil!R9@>Za2 >[62 vA)jdt1b((s#ڪ;mEV?>|{~$3/;}3Kysn&۹ t}Hj?I#lA`'>p0St'֛vx*f7|՛{fL%qgڪIw71B?1>ĒN\g ЊZ'}PB@ 厃5mƔIb?5N:d_XG)<QWAa*&%99<Id5wtL#$,1ulGӶk&[bi ]o@kA.K؈b;O=h!3)2Pn8OEy@ R{ޔƓӔy)wH &BaYCpuOo .vh99=~;8ڳ+U0fZ9^W,G53Jֳ}oPzbzY3K(>2h?r.Ug` ^p{}}V{E6?XO`=j^A B>͸b/힇֬UH䳊44! q3vK{OU_)i}7Au$q¯|vW` YKo,$sܒ8$:yRfRJ͵{)""FBz˫hX\VRܜcSZ>K bB=#Q)yI#Rx# Ȥ9͚qsh4_d8eݝ}7̂{ya&Ѐ#2=h6Kz`idc|a#J6}+5 nu$2Hך/ ³ & {^VbܞA^?UJ[S7 I-F%_ 8^1^1].g*/8Uv]-.qW5sl-WW[:vf's*Hq^yè{kT$S:eVمNn]ދ7]:uLˑЏz̼u9oe$c2B ʺ` m3Mju=TuTR!^.M:9n%VګIbIh--KUO-45bQ#=XʼzXS'M^]=} _x*.5W@udISЩzo ƣ<ĴPE5&-3t#v>okQh23̓#\JW\|wk5RRVnLU:P4ݾ[]}3M]^x R8-n&F;{L-9PDe ĞcGx$ʽmwwj#,˵2[H=6@1ڨkLۏ2V#.gA4xsqҦn{Z_",W 24FL;f+K Q9{W՗vNEm$06$cYF?:ٴٴۋQd6i[s+ST[(Fvj ImJ"h1}սnoB[cɯE&N ZV'AP ?;/6<2g֞w5&VӾ&ZoiIq?i u?z ŏ Io& o #MǂF k%~Ezha/ aEKukխӦJ G":-V~G%-Oƅp3 ݢ:hlWu9Ԭ4=;A?n \WSۡ!WA=k Z J aAA'ruI{<̀9qۧju\l7AJeg%w6c֓RҾ"emY0@8#-n(swu[8 @e<`=MLWPZYGi"k>cs=öc3[Cyr>MX`8`zNͫ\M5Oa¿ %ŨqXtT(\W,\jxEfQp_ɌB&IOONG-̟v`Uq06#ڧZKooiqyUˠ`2T0k JTl,o^ ]餉z.>aߨzRuW-[Ft1@Hs3qMe[_N%Y_86KńYX9ؑ9i ^yiF l[zCgMc8=JɨBmio{8++L8y< ھ%̰[C,VтxtʮrN:Ll/.yFje&40`=zhWw 1Ks zt=^=2 =6uBHSZPzžNYEubyd+A!nz  kiz>F%V$֣ ķ-fqUTg ~y~x<|9Lm-xMbxƷW2lԮKe8&gW:v!~OߟJ>x\i~xm- ?:7u%Q~7kjv>Ҽ7r3ĭq{mmm9>J짧k^ҼWWrFaoUt}%||x;G_fi_'K?ŭgpYk2%%iJm<p}n^x㱭;Bð C@NEK3;X88MdoݎE< Ν]^mv&>4 .-.k^DiVLcԒ}|xCմm ^k G<u_ɮK°N_)Bm7YNK5z[4 靣Z9NbFៃZŞe$sc# k )wζDgYS0J@ESAztvI~^"!G#)s]% 2pI #O(:*<?acPC}RT:V1"QWCMu3q kKH r jݗ ;۝B-IRb~:twzzMI2G8'}GՊNcL {bx>v)0oǑխQѕ [=jm<#g}1XYe,JPUN[SMgۆotNy@\sN6QV^񜚵7&kƔs>%f6,LR+ľUpVڷV+M:[1#2;dUr52Xxľ'6 xPm!gɉy'77c1'ekgV:LN3sQ /c|L:r_NZA4ֳNveUHyH3_|}$GxkQ}?>.xߨHQm튖24,gulMM5BKc,WcM*{#WU 4y#x8]wZ\{Tuv||V3VU Fv369aOzέ&eIkh:fğ1C`Ha~!+6cG$է̑04RS{PTԼMF ;Agk[TʠvE1 +ߏrMR`+n1@H9]=8$ `6m)Jh"o(c ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( fO,b**)4Qq/c\%[Q*Nz*(?F͚:}SOQVu 9#* 7uC%o?:`7wZ5=:q\?S:?\g3_k@nsAt$>\x#z|]Sw*{;TFn5,~>ԐpTVo*?vqb V|!n9/K`wA-zk+>}6Eb6fSxg|^4'/=42</M->zWYˆo;xİQ'g0F.3}1JҔc<Ռ[J\Ag? ϥǺ#Hp繩TꑪD=RZTi&H\(}S mֽTC~ eTξ[P;?ȥo(}@VLiK'x)jm t*OoWZ/ | 19^{md"XN sǻwHARѿy5048Q?֫Ȫ-$*zvh;G6GPWslCAqԨCo7xcj" wvcN,ԫ:\N9 dz=.C#/ HRĞC:Q-/*vuVۜQ2zf@)IDvbqs !'zy' HLYoݼ/$-;\.zS]>piM[UTJu#0~AֳjRQRH4gٻ\׌l5}wJЋ&Ày q]1]\Oi$z@`I1o x3@ ocg A#w'޸y]Ju1伻41|'+> }L}'Lu ˁ5:D! %qZax d.=S(2nU\*sgjQ5,<=_[9VJuT_ʦgLqp Mb+^lTŶ&ۏQWR"Χ5q8{vUe ֭`O*0yqYg6i|5v x%tpf[ohkk6qs?$5hy Qm=ͦ2;)bj=\F+S(<{y`]U]ͯd1=rx=h-cBKTVl>\֎熴 i`Xs~˖uXr@'p=8[Fwwr`]в-E5>}sn3a8=U#Xipu1Za(Wj9JNlv R xsWOֺl ~j]dy 8ݵ#?)=Zr9 q E!î=xQJ؂SjIUǶkZ;oR2M g zǵ4-T6#ɩb3EBGDPdP'N1s!x!)z:'3+FP@CWV"sB?f4 ufv=8KʒyK&UX=Ny5gᩯEŢ@ѣ#7"ғsZHEM.*H'Gn%75ӤȀMb4Cu+RH]NSOq˨Gsi$yhyfE=TU&Hя|g4l(yaB.y3IHMy%X$_f=6A|Wr]CeqLx皊 V:`z/"Y]$BCrz|Չȶէ{%Xݕ0Xw#UHnb? gԎޫ]4VRhSw$FGޠ@ѴRme> %p kı,-#wϭs񼖗+<곸5>]!]:XSlnF\VQ)sŎN[jCqnE[q+*xl-l0 ej_{Bӄij@4ŵQ7l'ުA%@GZzܙ6ogEIJ5ʻ R.+(:_ s'r㎵/ha_o 3[F̿*Ғw:$1Uؿ>i$,[,e4qEd6+{؆\ EHFmLdzd1'B UMJ4WbyKv%H2!n&;Vm N@q)Tqr;iU3~ .͗ 2kKXWm- /'̧{n1Z;P7UXx-k00g>_Ao\'ÐEyi${č1\5(+*4uKi$C)7On֞ٔ1Rr{\0<)B>3144#WF_=VQaT{ ͭ$oDCW,9gZgޤN(3qS!J-]4vtoZr\\:6"W[k-BѲd"NEg*lsbsZTmO9ivG kd4scC]ffQbG{]swxsɍ#F+1t(>w27)ƅ+7._˘tdIHC*{-:]jyaaUǮ= {ַHu,dzn$ }G"wβErڳn}׳]~<7POf5(/Ҫ+^ .&8SGz/ICh=aAtCq(38[/q *|˩>|M+1Xd-D`gb|#/NJon Sxr$5SCXq`k? Jv@b9$*(rݎ5i^ gl5RKԭ+q%oC>@=&Y=|ʴNVSekA]M͵ E#*c > ǎg PwHc%(N ،dfQ!xxB ²-\1}]@,sq;>m|Ao|b<:ŵ2IUr#d/9JnRN鶺ˏ i2ÄI]_N*1gm6]Эl㶶"|KA5Kcߴg3 cI]U],7Us^^ X.Mg"6FW.*綩]C-*Fm).'Ut8OYw.<MbO&^ȽۼcWێֶ&Iȿk-,M=<VGzמ3w4qI%mݯ? k-<#$X&` A$p2OB*'Ş*Ѿ۶cX[oCoqRav}ZӴ_hBO9{lZCqukb d.SN@8+͜ON唭|{h_ PV:"[2ص˱ppO'5o4(tdK;F?Ҿ_5խ<-ɩy֗XG[֞u ѭ5۬49qt֓I)nlzzvwr)/ kh>RX}6YL_Q<^=h|Ӽ]c\jLf$(2`" +95DŽhKxfZh,eq#sN5TAk7)>uo}F1/隽1# I)88=ryj~MDl-pڬx ]<#&oU`w69-.N;W-+m7!+%x؟r xeWnjнgjvP$nϲQkh<-ם2W #Q3]OW|'Gu&C u8 \إUޕ=*jA.64l9z m~ɭ^YE^%lIUXik}>ohTsޜ e8ֳ*юU%[М_i7 <ѵvrDW 1R2ڜU߇W$V $k]+Z6񤳼6LUo#+kp426ǭvTꄪJQiENRִPb]!voA }SS Γū5{QyDt^qת M=b}'&-X~5G$v1Kd$1xF- 7(i~.EnǛRjd4SI Keh,?#jsjI 4k}\Jϲ:nۛ8vӧ njlr|6 T0I~˭I[Ϝu95_ĿtY5ݖ.m/B9ua!f"(غI#솷(2K{J-*4,H"TrNI[3 ->OFn=CU_ݠ!x:۝B/!9D#$Xa 8U%WZ)ڔ[z/~!~߳gû5vg@UE|]}o|=ZK]3=/@㌅rzLd? ak׾)jh Yh{oAܮ0I'=? ~0ҼI]i_os6h/#Sg$I˖:]->nB|s⋻_ EaHaҶJV@q+|ԟ;I^fRy8F+kJDԼu \a*Z$  l1^}>$Z=^/4XZ8@IO#Fy"xjrB|[Wyw?w uU[ZnهSx:Ԫ'/cqiey:"#O|.W;_KOA[N!>eNABPOR{KW|6u `d@9T=nF_[ߊmgSWLƕm<*_Gr6GQ^x"_T}.+oI?c/WSLz`-:ڀQ5Z<]ZZv nB@ AF>&׾#\ê\YoFEݩ#'+c)R-cd*_7%Լso x<y|Anyu'.ׯYWZإh/5dt4e8<)#]h;Kkkk+I'ҭpKYOs,Vw*UkhD-ͧ'85 nkNJj]6+g0kKK]&f.|ôk'5hWK7^d:a4/&$wf5K? B+V~$cIG9yiյ?Xu{w&"9>UJjjlc|_I -RwFA/9%x$u+|T9mY5 iM57ʲe\9޾ ǝkvPxᶂn|9q}(G09Taqkc KOW^-'5ү?~$|U PI}J81 $0N1-&ȕD;g5ac1N#PQϥ?˻§YI>"D7#esRE_r&iO.XA䃌{SC7:F\de*)Xʁ)a`cq9_n>QQԖeq֫{dvn80{*lD⒱avnpHqF0ڤYchSSϠ٣IU6 d,d!,XeR?ZD]o1n<7zc֥VO=՜chp1ҳbrXLS7RLzZ+"]6˝~䊉a(m2㯡CN0yD>˹=I]Teo+,0XnQ Tbqn``QA]r6ɿ"6퓜w) &p8T.U)b+nF2?͠Sg9ymSdw]3=لHFɵ-[OQڮ$8eQ1׌5-}1If_*1Z`̉%dWQjД1nOE-/&dDTd{T[0tpqOVxfFh˅.w%qEWH[B*ıvN1z`TSi8 tq+V=Z:L jR"RV.F2Tǩ+d} }>kYD5R޷ Ǜ2pH""e=wR@eU$JUI& cvӒAsȍ F.a dsw>>6֫ d+JKk2BdrFe#dcCڼl[߻'z~4\<3 :`s2yUs_5Mu$7 GF1"|1n|OΫ:ryzybRł\zg}}F]gY3p@Y{vzvRt7? +(dhm*YX#c+*}k|=Ryo%ʺVV3W"զV0ǒ8žޱz7%Nm?&ќ%̺v{w"m==ǥ,ECYZ1>X~kytYG;}+>D%X`LO0z cPDpjڂ/Ofyzc-;5/".8sz׈.oà=l뷿"Z;GxnnT0`IVⷱ ZR?ˎ=YTV7rڤ]#l|Uog/p1-8s[,洖;;eR\C"l^%ܹ=W V+<c=GRd^p@;LrA,=XwϵPIhxA%Dc 8Z Zc_u=>esx:Y*0 O4 %U˙GI:6OcTi%88#3VTuT[^CVg' ->eb kԔyn搈 -A 8OCNĐL5<w6]2Fk9̿/JO{$͒Fy5FլeU8>¸Nx'C+^%WÞ;U:6P򚭠r[/w%YTR\Ug+h|eZy6 8u%zz0L!Eo/w6+[Kw7X8yt2&F=闖rAynq%&EYS ynOs}ǖr,3gyx 0-y@zʸ]ܷ$1"<)?N*m#ԣØWۦ ^)/.m텒Fݻeޭ;ͫ&aĚ~t r-m_e츒8վ }OgoNJ5o?MK:Հ Z11})s3h Ypˆb?{-ö >3< cL{WSWOmZ.;:c랇K8}eC~u&(wTmwKNQ b)2nOZAa`\xPiMىd#9AyiF I</(t5 L9r Ɣww;[k5:X&φO9k#s<֌W~-]el< exı+ERsprOJ3\{^$>)tg|~62c{yi7t4-nLWszm9rq3\uqqMDMIs׮ /ſ %_xZ3SyRuI do{&o{wzĿ77E{#vЩCH6k>kP>hv6{f6V8"6n 8䴔msPS)?jկ?lj:{{;(t&hK#B|/i/nZ-%od1s?.|iqxvUM'JTQ.'$ |ۉ~5o/|*S>*)mmb؛9D~prNXzXƥ4umo֖Gx{]/><-ntEɦ\AH9rO@ih >‰ur*2ƂT#R2jŶ]AIjS^%rc4I<5u+!#/}HEr=Jq:Wⶹ.âhחKm.lg*ޏZ[٢TL^I]iǐ3kn=z U:@hpVNW==I-9 V yR$#K[jZH/[֛f-Z[-Jtf$y$7^.->e,O-nLVtGIӵ NB?s9꾼v(<=9˙;*.wx{Mh')-MZXG]^4t]NSӀ{D8$:{W-*(n1{msrG$v5]mn'wgi%q=0k7FVjϹK[k~3a&b؆88+S:MCqme z ZQjRp28v qiVZźvȜYl|*y=eM%db7W5^@&F!y~^G$kxjO"6ÃǽuW7:χ4q56 r|~&kUA|B[Q/SIimuI^h)3}@Hy\3=ƙpWlǮ >wjohN lHMeexJSi¯n9\pQAn|+~!n~˃+oK+'=9jα6xn <1[[w:\*ćp_d6gn-YyIO_D+5Ԧi-I=Z9$, &v|i-ݶ?S{8̲B.p8z5:]3&nj,3PoK)Sjoln+muM&U֮GX3"¨P>~zr)Џ$rWumMo}JYcDK{8$w mk>coe|;f#]LZ R>Kg[ItlJ}ck2L[Ss* B'ÓVVcv? CVkH4 1h!"g?(/=+b}* ]5lh1}3VQr y~u=gz=/릫]OT k{ڛ(< ں1w+J#qrZy]ɞSm#Y3F:X<`.# ߎ8O$4 nݥ9Q-q|_=xsᾁ'<kncM&[ǶinNsԚ ï(fT&F y5nov RK-MR̬P&V4P]_u.QEzƵiK\&5o=ݬ-K $oaW/ g,-gRQ$k|Mu~CM3^LskPJ)pqЁ1k%ocMN]ʻRٻSʓ;)dF Hcnd9?Z'@IA{jXj\3N1VYjv׺&;1$ҩ/t(hkEo=\7`+\7(9֌9Zlw~ ]fLГ\L\Oyyw @` ^{-{úΑ؊hűU,g9=6Ae.4їzry0>:& o^Rc{ĞH^$~>8 db=Z^S_k3|9x^kMKaX9Vv[z {JْK 1o'Y֖Fcw+|,he#q_ |e|9ҾZxfg}Η g9n(L3H|ѻ9)F2斏OoKRA_,A!'W|xgG %ͷ􋕕B' ;3ɯ?ǯ_fkZUf>aCdU|֯'pDBz'!M.X{HHҏ gN".rv<.^i:p`I#Mù 8|Q}9H`wVD#;ork>S\>'=WD-4:M(NW]Ԅ"yf J+H4F=}j).㱦3rOs]Q_ Nb*Cp2NsҙEAEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEan€NPY2zAA9< I=N:*2sןNi)qrqHIX>4B}qST?.46 ÓOBjLI)BGl[|m'2ij#RqO=>8Yշa3V*a+֤) pXc=֥]R-GEd%e~xҥDڇڒck c?CS1 ?< TVsͰEV#zJ|TfiWTw1 y+:X#imx d+@Z\' F8Dv࿚.zչ)'[i]i@) 2@ G^v*Ǽ ^Gә`Gg^[3`<ԋq0ӟ=(q1u(.Y0|]?P11uukdfI ǵsKʄ^,? {i!J#eTnW'o MD5;f tQCvF`m-'j N1SIp}X-Zlr>5wR>W銳%%P$*JOMA.pQtZ1١خAvnj~Ɣ] F=z]=ZڛLiţ $K0sԞhj2`B,1vĊ8jVx"d;N}3V.8},=p_Tّq,'3Æl֕mȆ˵x\Iv{tmKrY}dvqr3|{e9b$* mIR3 gsmLp#р:wҙ\\jyp6S)9wk㝤t5%ޒ$oR'̎E#fGcLid>;x^uD*Vӛ:D,[w #POk,-i $ڥaInb%&8C`PZ]J_f3mqpd~]U8JuŽ1 %.)+m:oץ׼-}[E UOSB9JtÖ-HKۓaM@u濬-H16\|ɷN7>!lޯՕfwmCvôR\K,ʏ XsUs[!'͌R*A'*kGRcc$a#Ee!n[+wGrͷķ fI4I1aKc%qQ9`YFb#R^K2,װk-jmy#}yS_j5L 9^mpFq\-m'c=l n泴級YmDn N=J,{@, %"128ZD]O*F l7N}dh#y6U% C10+_ pxm7p3Z^d[%JH>au3xngSZhX1^Kq֛oggs-ơIyD>A]=Uɰ s'9"RQt"t,J1PowKd5Oڈc ؾk*ø}E "6 vY.qW=~ _OViaS 9)|{PUkm$6W "kc*Yo3|W% 2Fba˓8OuCu4RDlɌѽkO kSBbpE} $> SeWOd<>KUonbm>-Wϼ'_Xs$bw:thTsIdsz߃{%ݻa-X*Ƴ<յg&h?Οֺ7W( d}^2{] @?V4 ,e̶y dYN{\⸞ IQ*VSo႓ō f3ѵu+MK.i;8zuwy6q.<ǢGֻأt}6{y$y)/,BjKY3ͫN~k-?N:՝Kye1|#izq,e}h#qk惢kew7Pnآoodc'i q]͟KzrtW+c1F[9sæ:w5>TV4evOj|ÈL. ~d;'M]c%..5$8m>H̤)_k~Go;X&_:&\Ϝ01קx/‰4|@x[Siu4۵kR~]O#DձR7k3K_?S>h5 cR n$WzK  꼑y+}1}~ʟG H`Bx3EYA#djz=ݿSwG%DS:}|mU^5mha~zt~F ϑxr]N * Y1}Ym?~Wz;fXdDA(^8 T𽯌,Ú[[N#s eN0O^+J*SYUEY8O tˉVBZ+̭wBH'#K4Jh4Cr=z׻xY5ޥqqds1Mr'!q\Gw_u .k6=Ԉ T\ qV=Bh%s|'e⏉>t?Cd4+ ́[=0*E~s~ /]ò)|̈>$ר&ĺOtxRyOC1$8P6\W߈.w]6Y[T /!<ЩbۤݗĞGHcKxFӴik02p^xl>3Fm7 82JXTr~ : k) AM>_+'h$OstMmtTK[.&&ApP:; a듊TvRM$oN}"):UDviT9vV晤>j/-CRbpLӶi4vZv>{7l}p.Rx̑z|"*{A #'=+-hi*z/oȭ}Zx–xQ)~ڏ2)БW|?- Z6>Cm{34GOSڴEĚ#\jK+z1,p11Zzv4vfK k,Qv07 N~n՛K n2Je{ 4|Iufsh99xpwKj֦tb3C͌H'\V)x]MeVP;q ȗWФNiײ]6>pwxG[iji|ڬu$  ҺO Z?-H+!`08\ecl+ > `%Ub `K tʑ )z;~=N]2NuqPH?`yϵOomwۚy[ȣ ^(p7V ZiMoS)AuȮ_xuZ%9Ip{oP{r4Oc`hfou jv ^==u"whcSx]c\1ֲ|Cy5MJWu\%T{yπ_uRˑ5\)Ec} (qZ1QZcuxW (536e[ 2sqʷ%MT2+a$[>>vYn i:2\zLһM+1skǼ-VH,yI4+k֓OX[xn9eP(AhMԇ[QqWb״m>+D "[ 1< q?x^Xԭdx0`d},|9uZ_Ak-|e],L&g GvC~k[ѵ/ɥٸn9㲟p~Q(ZRNpV,ֵ= Zޟiuo2Ooox#rKpuq^ xYt"ۖyHg=]ׅ{qzP{~i_ tK?`Rey0 Q_ @/xs|{5V?;ִAW֢u.8@2C^؋ >+>' k:+HIe2 (ǽsV҃~G̱P攝6o/#k5ož8'l~{n{&J~5??KTkw}Ҷb>;HL_ 9R଑k`-#<瓊_N>Y^"@=JJ)H9ssEdiJ\9']8>,Zk|E\mT]mn&w wAӿkTɠhF$cwK-28u|=-a=Iw)u}!}CWFi# (V`qkUn?ҵ˛9]({!eowʩ"LizGLRHYcS6NCcj1ؘu@ZejVdSST"x3PuBZ|Q{,*`:c*k|ei6cn$; (gװx6Mzm[rZM iK2ӏh v%i|1mG:?īo +K'lU 䁻޽+#t;k;_ZG˳0O݄ }4x9fA$2fe|rsc8sIS{⟺{OŸz' */ xwž#VndG!`׹^ ~ ^u %X! xxh4{o h hm$4|B׾',7̰Y]K&ݭ&L#9wDT_{M#k򋛋=OvvVH Jqr OZ+Fgc]db2iEo}F8.$; !_?k_mԼ3'9%XMuiv[FX9+rqӭOc?Wk|Ks^-?@f1C(fsC<[Ѿ% OyxV`6׫&T![hSiԿ[Ym3i[O$Wr{rF2Ĺ#ʞ*\V+@+,˸6nrTfS.&{⯤aaeͲG)`^b>P:)TpʺE0!Dg z8sN$)!X}oY6Wߍ1"x*w=;';r@%Iya >$S x^H '>u2c{nGZ銲9Cs"t@;jojyR/PGH-=+X?;z6yg:S⎄ZO1F޽sMMM*,1q*c<;}=+G:W𾧧Y4I)HZٔӨHGs:yZ3HQpgOz7Z]?EѯbkeRs@ E{'_Ś)ɛtH>fW'a/ðZ vhX[' l%hji >&Wr4O|gp_hZoj0,Wbz\[^%\i '!9maw`@ٱPvIad$$9cj\25oߙσ?e/ I4/iW1"Qu&ߵ} m>"ġ#@QXai\IqX"1ԐJFp˽rZs12s:C"#ۯ4Mqw.8cf,qZy˅r“1RRmDWQK܌(%[Ѩ%qIigO ̱6GҐpo<6œ =Wos<+# 10`bI Y/.k$jى?QWd39xAȞmMlGs^=,m?\:DUwXWiN7Uc$|s̷[4PGP U= s$I$F(IuPmbm*#}c'R~etgU̻l.:ւlMms9`)g[G1?ZpIH!r bLx*Ha CCMh[e]NL g2xn@B¹o5\\%@=uUx_1R{gjDȋH"4 %\ϖ.9X'*ɶSb$EāpMj;ZOi$,[ۆ>eH!!N`?٫ Kl$:ZfeQ%f-9+f5֜u.0B;c-rʐh_Q錒kKmx$1RNbG~*ҝIQIe ̘`w0ı dtzΝJX<]N3ǧ@Z&n@(CI"Z7R7nL ;sT;mtChܢ!pNj6f%WhH_/2cn:7݊<𻷔1ozڱ,u cͲGe"'Kx#8QYᄪO֠IV{,q3ngVSrZDwmG&#eTqOֽ]mAWZXDa alGnI),>n,c眃c~tVe­w w &NAՑq힔ɒvvgßέ[?ع7sqljkm !}BF@b;8[oORj%Kdl5G? ondԼ?Wp- $p #ҷ8\9o}gBug`sY>yЍc *X?Kԭ&l{a_Qθ}[ @X)6W>e"E#HFr~k^o8r\9nӥXVi1 ~cz>.'wZ{j+$gr1+]$^xIJO 4jhp8wym$R9`{U}>C ӭ'{7Vl72ݬѮƆ˜.>",@Śg /63Xqa$0k'TwWLS[kEf|ɮ^c{#O ȏsU IRk \zVݛodَJNĵ-p9kcWY:s\ĦF85bk-"$)ⵃ'Mx@0{ ~ -ѱHxy5yI=ekĊ->K{%DTc_oքO1T(ɺcOVNW`WQZ92?'_J ޅwV[k䄇;,H;tUz]ufx'#LxH* 㚚#f|&;T.:MͽD{KW&tp?~xDYJ5cqa(IBp 8\F{W?|(ubRm6$Wm20?Ν{װI?g;ph|;ܫ<6a'ݸpqXJkΥI˻y+mյ(umZ<6wVڦ1Cg:zG ?a5CWd1T\g~c?Iki-_[)>hlacr~ ڷ^7ii A|([krjwLxX?CRB5U* ]X\-|JWvz8[hֿVrƷY fWܫA3^h#Qx[[ۻq-^1쑟zC6kmMrp,u/N '݌_YxZƅO*jZtpUJq_P*kmGog@2iE;spmǮ+߉]igDͥI2K,C4o)G5Mź{G6ffᣎ]^>`^;? ڇR D,RNX.v'Z,1n]O>+tZOH4n g6ܾ?_I&|mآcNuSY۫D,}3ɪj$Isi|eͻeP7ԭvKux~ یiR)h-s ~sshFL?x{O74\|cm4=3H$-=B;sCJsqXLJ+'w~ ޝ?-JD& 89پ#qux6H{mw~Qʴy(9ԺSLx n5{%"ӎ${qJM󶞍za-u=WU}7_5'c{X FŔd#9[^ɿ$[M;mΜu(Pws^"ƺ};{iZ@9wESz#tEs~+GG;x͕Iqc<֑Zβ{._soߊ/u ^_H5Dd?4LzqQX_L҄Kk)Pߺ]}ch$w~0ɨHtV;ʋ*_@@?šG+!_;^KeC4# HIۀq֣9/g~>"^|= #Gtg}w;4UW,gMaxo@Ω\Kgkoa͍rRĺi) [N]CS?PׅoocԵ=i cpPǞ+uqLWM1 Md#@"`YFC@^}sINYdVe|O I^) eDoH1Y-yI8NLj*Ok_w2}''`A s^xU4" qj<Cu\p}+~Gm{4vX躝FmA-cPF0], 뺴&uΤŁZ+ա* Is]ﵗ'?gxz=F]oMaoݣ=2kK-4(9~y Dݒw[ KM> sMɺP/oޤ怑6֍nu1&A+ߎ)ƚhjpt$mt{[G7Ha~?Z|C}&&爞0 c#~fջgukQ˘-^ڐT9%k')Φdm[pGNztl΅u%gk}.e$ 11/0?ʻ?Rto2E9 㸯, 5}tomA?*Z/bšV,SX]h.4+It5V7U{Gݥy,TM] #D]g=pzTEusunڒv"3C&[tQ_4ʑǥpYwME]Rd9<Ϩ\ͬ)./# Դ`%*;22O^kq*[fqP*EdNU8뿱xl|Gqn%?ء 89^Ψ]n$u[Il>WM&/󹐒QO]|^<dw7pd~~pӶ"Dxf 69A*FH\~ZC yCrNzqjBl#D kAql<5H Ynp<"cL[DžnK)\4V4 OI̲ bG3Y[­HY.fcH'ƸUz};~62 ^6Yws^>261=9A[h ',W^/3oڢ>xoRU,HAzdԯ5UBoRI/6vֺ:4-c;R$8572~v\Z ?;&1û$B8_|C0C<𭼲=hR"*>gޱ՚xU/ڦߒv?"ajUCzW\kIFpvr)yf']-+ie{;n$0grZYym,WL/ř88s>溡KBjzςׇyn5jPm%Br{zטk> ٝ͡wº%N#3I2_IG{4pEOl`ilZ"wcpݗN!Ю,47fhr?ĭOi+ ڭG@li}R{!gy8 =ņq\rS+뚏jԣigkH_QVca5;kl$wQB0_^mhz[G9X;~:|_i?dʪXyeIMmM_Y~'<Wo~~E=cH%j ĸS,67Jp̉8O'WMOUZx`! (ko^k/o5uԮ|}JD%PBsc8n~h|x)Qg|sF6Th nl05`jy5gynZN<#CGþ.>dcKp8^yG!xzԼK j˖K<˜g\Kį-F-#_3YK)$9mUtLpR-`E},y7trBZ7 o0?AUY,ğSI>2jEČWjǾ@ d4 eU>$^l6>s(8}b\nsMh B:(AEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPEPE(ap)@$=* !>&]OCg.WB ۖ,:Z$zq|fE~RdPz?:c4*NQ=+Mu%'Fb^RLa`VFlsդv`ǀBJVUmo=}Nce4EuT6CʇmW F~HppSdfkJnHVUy\̦9 `_zTU߳yzk[f#y|''}\"2k냜gHχ춰kh[xĄ)´/ y~8}'޴or'# u9PҦ7̀0`б\bC6*ǡ5 ":C+Ԝp;*JZ9VA9=vV,4AH2m9}h@)ʺGz֭L%јPӮ=6H|fpqLuH#̭$Ap9zMUPrFT8Mk[ =?֠Vb"Yģ ?7l$/~ h0bG'(*Ա"Y%8,yҧK#|U7ɵ<ką`ڄWr[o/h*=lniJ32}{֓PK&Fi$XXѩbwv9}jȳl˶h`ˉ2*S )&hnFGIj4?<9F$@}j۫nck?wH fi7 #ܮd!b'.VMH`۲{֚mϓ<,)#wmHӍFx%YABncAWQ O >o9˾tfYGT#ǒ}p̤})Ƚx|0aii!ʮ.z+%HJE923l]ϔPyՔ"K$!"BZf 5o,^\{UlL`>j/Hk? s_H݌d~ÏV>-$]-I b%Okj5_ 禶p5x9zK(?+|tY2;UA%Ē=$i[xT#>y5>m \6&H#֩Ge4w9N{ B$4z},$B*ҡevkō[J[+g 3,j\\^v,x[څ+ҩZCq1WW V'#Z_]j+v FXasJ"CV",ysi0թD<3DKYײIҵ695pv%3 [Qם$0HIq=M~\Vޠnn-U!UHlNw?(1*`4յXF[G8?{}^2*K0Tiw^o>FӼ-E/ntZƆwacp6ӕǭ}c߁ZLj>i^!ׂ+OP;n+x@6=a :W\|9}Nžom z㴸 ^sT\`^!|>v/;q^GۉQUßxg:}ޞ>I ĎzWt;=rL!토eTD`qz h+ucsHBUL4M'RվE`͸]\͍;1Ҽ:rvhp%enTs2AxTVvh5h?2}h\$: g};~oy:cN P^?x|/Kè_]c%Do&Õ ذ8?Vo\.Zܷ E$z i,w:^uy[sżOe|=Lo敥y($(dOX}}jۻR[~|DP#𝶻پ0lO#r~ <;G^]i gx"VI @¯Ӧ9aG:/W~_yW);xIk "auOZHռ[&?-mwoڣN ĒV8\}ƳEs{y[h Bm爣[-ϥ{t9I{H%K{Pnj1NQI6~ ^ƅx~]#B4'-NAkB_ >0еEҚ:CkOs0n6漴Gu oKuT&cipGھO>.NǞ'(Z]^9@PGҝE]8ivZioM1ŒGlg5-ռ d25AF k&{ov[67YCy"ǵľrEz' cдImu CG.i˶7xJw^'_PP"(?qV0!f^vkּmc RL<<,ڕt.1FTV)Ѵ/no,M.-1."6a8iKx~9.{a%ְJP&5I.4_jڑvY jUF#n`Թi8u:U{'`}CU&0--:""#r\?Ky[?ÝCQn1olpeŒv|OjNJFҼEeLR1a۷?Zm~6&:{d[Ʊ09l͹Wp#MO)JWV_sOÏ_4;Y^aHmYr0N޹̺g<ᖌMwm{f |@;WxE=?WvoR;k-2 V8D*6P^&Z[JpDq7::f.IZ %uꕛשwzp[OvOaE"('3IMPzx~R,~Y$GbG`V(4_jayPC*ch99=q\m EϚr 9o˘$闐M8Xߺd|otO NUQ&Brqq֬xS$5xoO}/x `~uW>_ę hKgW^MY/X6\X.gN35^nu/k7c" px*7=OMa˄lW]og`˦\jjj58V FkZzuH&0hT1?^84fGW1yue' J&g.1$ 4zÝ&# @<^lmTD ^\]Db1ΉQ7gU,:}O?2؃s$y+_1=XE4Q-hSqq>\lo\n&~R9}ұK N+D%GJ.b.wxaFqҪ۬v1g`~ uk?, Y.sJQ&7#yhDy1uc銄FzҢd H~5vx̾#/eKkGvv%W}k_WMNhto @svqEԿ~=-~ 63\$k]kQѼ] O_`FNkok {O'|K|KjBQFG0lSnr0kR/:ɭ7H`Bh:tQq(z jcO(6;]:2~u#Ǟ3Ҽ= /c,k6$rI55] ig}k+$ڵvp@IaŸ'G(s#FMd|9Hq"dHtQIA.#g-eqy<]0Li6_z:l%UƱ=Bq2VxZ9]MiΖMC}\¶W jXNvpkjPѴm5[@G '(sH+C|cwj7^-VsF٢XGPtKk.,}ۼ-dT_-B6k/ kZBtĀ˘-X}sT"$oFT=PT=HCo]#UeŬ[a)TmҌ|GlW:4XjOÜ tȬeQ0ѫ{:KojɮiRi A9>f8ٴ9g:J_c;y[Zig\hVbsΉh:X0re9IA|Uǚ/}_~ 6V ANs1^Ko%נ K؜[[d.?w9g_3mx_L6}Ԡm_9sxvw^ ..RI$I'i)(sr^r{ݾ (+Di:[<˧_S@&"u!΢iwa3 5?NyfhJDGLeNG8#yVqRkC\.2"=)]l2(tQ@Q@Q@Q@(NIIEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQJ=?*J~88#v38W#/̀98 UR0x=aT1G^H\GahCnʥ% 0~،>3ZR䩉fz2K0@\Sfd}x.$DPHbHfX#I>?j; F~\?If]'o9T]b1<^B G 3f#T>r+򤕷$(՘lS&P'ar02b <г} tӆ3݃rT>?uR8+cљ14gr yrAwfX9VтZ]ȍȣbӬQƏbLo:~\arAP;rUʏZ[cV\z ii-œ\T&W*$g>w8'ڤh2h{ڵHRnZ!b# 20­m8X R$S.#vҧ#]ƙ k^)7.f'>RQՙT+];DXX{՛9k[;o+Imn\`uc ɯx-c/<$$OA9^F2_>x;M~Gje<nW:K Z˻+]¯KheӼ Sd#f[W70_ ?{yu6.<ڒ܏#H9 Ⱦ}Ecz#S<{ WkHl ָg?#9l?tGKm O [%eUK6Ah$6sd:$srw׹uIt{%ϕ#9ԜuާlaoͰvhr zzg7LNY$X{jM-$ RGg-q+tԯ,튘"bAg#cNH2ka!![Üi?aK[&EWj[623ԦEpM9mS)ߩ A)9$.v=2%ia )2C} >PrS$.}"p\uɺ.Rf*LT'TUc1U@_jښCp|qQG]܈]m/$a:N(wF[<[d`Y"<6,.%*Y!˅=yCkuEHx[w,?Ƣ-5!XQRtDLWH̳IE( 9Gv14}i\jF%I .Q:ư̓Ls/,H"͏uO؜֭M\OdGcJd;I5-W Jbey'kxN4$8V_r*\F+cisނZEX.n\#Eqj11fgcϿJ}ճnBZFI䑀ʮyE\i#+~Q.FsZE ŸډE$b;ljIkbk9- ם 7O,xȥQ廻@ : ڨfvROrc&@PY~'3Q+_CfzXeBY]+OoLVYutӼo8!8?@kȖE:|rDhmv^o#|he_ړm:4m#d+E HWwRt|;%llu [(cZ?Jzhhlf.ݣF(WuFAދ76䞧5AlFu%6 XVع!O+dgZ6Hݎ-ظu+ԴAI# ]'S ^{V?<7ҫ[X["Ajymu(e%Od6IUeMrMYI]%R3\CXѠYoI"V֣i .k-:G%$5jFa9$޶(nlswlRY "1Q}(lcl'әYJ4ԕf?#~u]{f6ѻ"F|:ϟ j K'#6't6vd[B{_tn,1zľ]^M֭H00VA'\s־<|aM|o RAӞ/ YUR6_d?VWO:n s'~ۧ[>_|Hq/R} ^){]qjWem(vpÞG X:z|j WKm(Cs]ύ-/S }H4.aץ۹np򁃝wr:㾭mG}JgDb &"<>\ߎ+-gr4ҟ7]Zv=῏| 3Mc?jϨMZiM EL G?0 Tu~>\;Nl5+5=4.P2UTi'־N4 ޟM),|Ow;d)}M{_߈ 4 [_4YgҢJ+͹Cڼ){ljgR]D_CZKoAtaK˽Vm>f8|oxsG~xi/H8!~g88G, ;}='Rf [|(+*Dgk/>!ݟ/k/zP7RiϨj6gbNq9UG +'x5SZ.'mkg;_PᾹsm%khue?+AVlH׀#hZvƓ&yU%2?/ Zh>#w>Io*ڦh#+QCgv+Wtco#~>X JF<$dUqu"\>%{KGhi[mVڥa Z|Ei ,=ؼkF >z;Zj:*?k~t6Zmi<`:W'|I<oBJmښ1E !sL`?N5 iu&4ii/9\UvGNXxZMv޾ߊ4}Z?F–0Yn'pFەGNpq_oX5jI֎VF[U+רAak(<'[-SxY^ z8Ez߁4lOKYnkQ3c[<-ceY bSI3pz$~>W?&1i^ܖ:E{ie!Ug$K.:/W|JMÊi,nufE.QC?6}ŭ]ʍH>~C+[}t)=J;=ϥzPhf"rm=ޞ??/|e_7q]uaV0#a*rAj5S?[IF&^칗JcTu*{gtF4kE5j#H7>9<׫>iZxMtC4i D–=FTjڳ}[Ws~x@,z+AY^jFrpHOSPmQt%JD)m6<ehԧ]Z,6Uby1}ǂy?~xu:lVWZ~%UITm PwȤT*sQN00(=m?'h_^||_,<%]]Sca#808+johz9RNm$g3y2HyQ.縮K k^Fk !1`%~<rfvt_iGQMI+3wDF0}XlF5*;kr^vFbo}A}B%}X6+Ņ}D|;{Zk1o"G,ݸ0bᆣx'[-,(7\J+#;dXsU|m?ZHh2x6pѶXiQML6+ 5:wÞ8o7wڎ,\}٢TbIAT` m_B5zpħq_n-~XEs\'7:B#*arzt:ͽWBxTZF&xֹڴZm4 h<j$W^5#.|+uW7wg2򙘒0yϩ\4eRr#4NZXI{[>L 8J! #޾=ůxėC@Ү]YFgXѤ-TҼ)K kKw]Cq3`1rm Cc٧S?G7w .>8d y3wv $ֻ EO GqUfP<8+Z|j:0k:5Gln0WoS5x\ ޱI [xvnT¤vBtV_"m_Iw;;$P9cUzfQq✚&ֶ:K#~UOH cCkmlIqkB^rk~,]IgKU 0ٽǚc0O"^V:pu*Y.BdYE!< GѰ0N1[V1iX4FY(>9|Q <9{mS&f0N܀2 'STY܁:FXdm˟ҵR(bk\\ r_鶪;F誠_Z𼫣Gjo 4Y;ǜs=0x=BZ.tf&6Bx洊**NG_ yu8nd@>j@{d.w֖p$P?2+Mg3|,mnOooMeyeiR>jO[xv1&ɥя۳9l;qSYTNա=+> Gd(;4Ky% ~['_5msd5ٯ&uV8|q?LT/^i-a5r-Ԅ|̎28oCZ6xϩj77:DH1yrw8P8 *NjPב]}c\hw-ipy1 I@px뎤W!.oOW'++*!AĖbNI~u^i6ˮZ[Aq7w&Q" ϡk>mRkXZY\rW==psU*zݭNy.f@t>\7XPQXrHMv:O_C3jpzWovgEZe^EAn!fgBh_J<deG/ 3 q#kJ\tʙ溍7p4AlgVR> ҆xG53cv@!r0^k{FuiK FlV;TSvбL#^*g _QʊI&xwO:mvL嗀;s^6Awa{ˢibkyson-@}zƪƍ#މt?xb8 i\\^ώ^]$+m Vjcoky,t ̇iBzꧧyuYUmh54;9qj-_:fI8X3k,3ms_~'kߎcxb-nw -"Ս*~գ, cs|Nwí /[7[5׍9_ ᎗Ч5Vr/v$~AõE)5+?x88R5vN?pߣitY,uw}gth Ün5 :;k;Q嶒&pRMyϋ_muM.oh#Nu0nB(cҾjךF~a]/I$ײY6n.XY՗4U,`RVO#753^y^됲Ʌ8M>]~xQVɐɤ[>c})4o|E6-Yvi#CpϙSǭq߇U#PX!mzC^,#&ӨR8u{Mo[2؀-$s+k:M>my,4Ύ Qu +ƹd6jZ53ooӵ]C2w̭EkύSy!#m従Θ5VTFrV֐.cp.nѶ9aY |Wn?_q6)IH11ۜ= XEIO_m?m &-ьF0מ[GzFeZ{R"0d\d 3WNooxL}*_mcM*Z\rه<4l2 NOt>}+#.>c:Zhn_}Rdž>o%'xN_iF(vЦ׆-l\ߍ4yiɭ,5FNJ?Ofx:*cNx\f~wegك/٠[xlr>¼#?4 vQ\83L׋>)uۆ}GQ XaW P^<-cҥOysy<ښ\E>ڼ{]5G۝cqU{pc.WH|q5G49ªieHn)QD8ea nxcE|EK-^kwnV,0UN~|a炗 *j׏k]VM92wy>k`ƭB8"b9v?2wI~_+$ʈ1ª}ZNl YF3=8ZK].M{Իv[Hx 6Ds_&^gM̗OXRYXK.H„+=qx-*'kvvߧ_|w t »0' g2 &7D4i>-x MLW?9b2+tO/|<'i~Ѭ.ZysFE[Pw6Ӵc[^vXx-jN9l"y%з9=8#hfzjrFqȒ,2JUk7ăA,e-4_縌 矗5 K<eQ*6ڶXt-'f+]hc%Y4kg;Ph$W5‘.@L7S!Ya#=<ם -zkZ]srVu98_+zϋ⻸-'ca2#^8KK3ZP_|owmI!uI_~w&O?['<7yoq VdtLd H @8SO?j;??|?[ i3WeA!'r,'ye/j YZi&H[X$nrI; J(px:0[z۽oqQEtHQEQEQEQEQEQEQEVVm8ex^zsTX,rDR $"a?܎(XQ^onG 7)VqL]ַ)q4d䛰ez2J⸗FM]zEli_y0NDeKw5DeusܣUTVpM?šKhe$9zՋx5)#X`2FF29eSucTrtW^|@5VsU~]Em_@]2RsLLWuo/8Z+oHin<)4!)IP!r|XuiVX$@2/l+ӟ1jA@\:|GFEo jG$"|O_ySWJ~z{֙`(ς`Yfv2N3bx+_G_y5?,jF _%*"p}j{߁g9qo) QG<{[?/<OBI^¯2 1P qocB;?iC$0)@~2C0v|oZ(G "˟h>Dbm4x W0ß" ga7,H# kj 7.XHҾ?W-`?h/ #r1jvLc#Q,~>WxI! {pM^4K&q'\zA[R6_ .׊ǺYO`mE5w󢹶忺A#qVt ^Hѵ]~UUc%ч' 8'ص[9BJFpFlRZX\r`~: ;I=jSZ\C\蒢빘c~_.Vw /*$p+nv|p E`Tٔ4[]'BUJ.H$WY/ck|`HmGb;PS\w#~{~v?&/-<öܨԉa0[eAN~g =ͫkiYP\nX  w: M\pU'E5 JG!!y3?cp/.53 2⿠2xKš7FmpJ}k3޴,xR[I`ysV3OdiK,'yޚ/_M>%{Mi(֘c~x/F3ENF8}A$WXZN†9<Tp̦KiFI=9gVrݞFwEufq $ҭ[9Q捲F?9sYwn[Wı gp?j-ނX"*xbA}bzi3j7!=gM0IGX\5-wۏ1r)62^w %] :V>e-ll{=yێsVoPxe>A^EDVW", i$gtBOS} M-n+U1Ѽ.q>8Z3yf&+(]p_7b"S_\hūu iX̼w H4 63ȏp+wm]e v8։$ (81HNXæGj+cmsR\I=T;KOܕa e1zܢ#`"qx5$ cMlLWY%\0G UXhsk/Q69=d|*ّjFj!m?*8O}EjKm/H`?=ڡ66UasZ>-?MEb{jθe&n]D &qV_2=Aޝ41k o:SnX?u)hO*qZ-k-N*!aHYg׮,->ɧ-.LD<Bx#bbi8#޳K(Z{t#*ld>n>5B=HBc^ Kzֵ4 :DvU T:Skhe;K#E8o.pFcG N[T}y<<^$/\=4)x#Wcwa2D U>7qaroVԈB*~%k=B(]+d_{xgr!]cL!,KpjI- xz,io-!l^?YM^LӘs32`<<~TR>tp$̠aG>MM٢A+em=ϧzUcALnaCsP- 0J\_*IąqbdEބskM y͎VnZIu)5^!PJϑqK]ή>+;6ri |=g}xsX3k#\[ )n^Oӡǿx3'=ν߇zE{`JXU p?>$,4w~7'ILSkYRpP9̋:O-GO.4I&7MP1nS>oZ*i>;7$MZN bN1/sWcsD"ѣkmE+$!«_E|&}_ZI[;e[+%8Mˏ"J5/-tFk4Q*)T2Cz=cN!75>.jO4u5:Fh:ZN@G!?>+ i:Oh;-^H6܀_qaWYrMGtFGI.=1`@k)tX&21, {a~/5OqLs&VymdqGlG5\<Ɖ;AOxO[4U?"6j kchbINӂu'6ɮk//4sqspeW;g(|rԵz-ntoi:{A 5e!ޠRy%y_,I߂5~;;xVBtCzWCK,![) q(/t=tSG%M_Vuiž Եw'< ^[<ѷKeNv@߃'ϋG? 7v뺕ݱ[8?~j獿.9=+۴GK𿃼CSQEFKkm:ݣuW߈C&ܒs&5P}?|.ֵN+Gl1$(h/Q$QRI=֥&u4*9?1 S<;º7ֱӼi3OiJ$p T^J-׈E|9OLK٣sqw8ߊIR|g hH3E C(H Cp@ ׊ |+mWd6 xžu*. c$*)Wi~x{sB־)ca5& ~5_uzZk? i֖n2 6uBqW|H:'95 iv ?V0c.0;>9qm_1J1 /KYY'nh}Uwx^ΡZXN𗇜Xo ɞ_,&H?pz<C_uY߉}aHtDo̯H>Ƿ#ŖwV4gNu$?,dzy|'#Ax'Ŷk٤:ζ n &ϐN}rTV{\_8rJ^jYlb{ ZuFk=OGנY*&B\n8< ks(|i`,?o Ö 19?JLOG#M{:[Ev)ijAd eؚ~<+g,z5QU[|c rI+x&,T.ݯZyx7`&y+sBuo*W¾~k<!q й3"3))0x^$*EH^}۟?tr=~o4uf:s*nh'¯PϏ$lBf4(c7dJvk.n]>s!'2sjnx3&7KoUWW? iy85;p>_6Sw㿈^"2yt|}0B.=žߏT7;|d.L|@_?`QO|E_u2e{ A,Dr6k)-O WU*9$S$ildXX?~U\h LF{f\<)|EKvWRg-RyG)lP|F[q$ 5Y$0:arp&S1sֵ %xx-> $Ky'FrsҾ"hxi4@M<^\$u/=/柤X|1uۍB67MMԅ=rx\V5橁%ח*ev|~/?xL//uHd,oBYr#1'nHV]_Kl|C$-K+XϹ0 #ץ}Ixo~|1os˛mBd2p8ydk) oiaEBg\upS/4uׯ|{ |VG~ء67ז2fq8l +xxQ9/_"P۷gpHJxUu Bn'@#jϭ'wcZޣ4צVu.yR*:Xᧁ6IߧݶܞHO>I(fd̔eNYI]G=Wޓ66<=2'&t q$hRq\|u}/V֥ǔ̮3"!r9+5/OM'YU\A,3ۥtVSR.dޝ~3tO\t\ngZ{ lk^Kۙ$m/rtdwo2OZ {$̟9bz[5vA '8cOzӕGi.+WS&V,I+bDq3Rw c+m]a½خF^E_9񞕣EF;ͧ5޹ 7?~b@OҹKWb WWvl[:\9C=8ɮT\Ԛ\jj5۸ q RAP{Ъ_W~֟o>|ce]xGԿ5m;DXm좔7}K⯈5{OVtGЎ;uYoYHX *MܑzVu_xOP݆c-er JrҀ@z |g_ /hZ!Rb򣱹E [sLVxM7װNg/us#CRNXFXӻ{c]wK]j:&9o[E"AVUw`hN5${9O;d ^:=JVgLpSy|Eě&KM"NҺp 4_:4nݽQZKw'Rp3\l|=Y%|GDDZD۶Ao;Kx^0NmS}+'\~Hj1]!ΗqnS(6qFr~"87h$70VVcgk2`[ITמ'm|?yfBG9TK^]m^Yfpv+(wbV9p+Yje:g[F_xx_[[9"Tʸ[b")E{x[mFK-a5[L~_̄LrCq\oi^x-K#] nvs7>OUOV"#U =yZH,b@8={V,񖦺3;BO"%9Jt L᭧~i[-/M䐃%A!^-C(Wۭ>Cowd궷bu#i `כxv-CY<(xK ZFXlz 3T.tj^}+iRj0s^muOGĶNR"GJNKr wn+Sּ+8)Iv͞gO]V_^\?`o >0O.=>1_w#/UۂMWǧEӣ ˧~Y"BT+o{V?ik>&1͵irC߇!^oURU0s׭WӼ-k6)gY3i")JL:? S<#KIJ\Sxx}/Rcm7]OX۪ϴzW,i5Şfr4[I U=04cѣ<žTwk{ju|;o3Y$Naہ^[=>*JXt54̑W8kWs|Qk:ͮu04${$݃_wrW7yf ~u%v;rGW.yu?Sm#St ^.95};Mkt#Z9![r1N} ~Zj7v\<1NeU?UYi%IdcwbIQִ(a0p iu毮i$ gS{+uEAǗ CZIqzVuThI+ѥ5 K_@KmZ[k7އ IՙwFāޟO<7'⹼^@Gl:u< k\mւ-[Եpц1?6\6;ץ] W jmn,XXtsq|n 娹=|s |e)9tVR5 XO,4 fBq:ž>:Aψ`-W}Ν.I/ Yo(|>6[+h%Mp"z7%Ezh8'k95U|c*yrޏM_Ρ"Z[pI5DU:䌓Ҿҿ=F:U̐>9w ̱aIz+Mo sz'G~#7Q-e 2,EA%献Yq|joZ_|G/~_^%վqTz |YFi6 <ɖݟa]O!m '+BN1zY;}1T(4^WGnbS8MW՗RX1irЛ4A2:gu7^?ٴidJgg{u?\^޼ ҠͶO0kX=όkҟ=7ki~>gzrIcjVwX4dqWi-<*E5 $GV?15:<#i|S_^@,v $fZCoCOpGr~\QI횾uk%v}{ASu9aեfתOC'kKUǫq=1^Mgo_tI;]#e=# 9e2!8?vTHumtQP޹cƽ ɀddf|}kuy] p_bڽsŜD?5G9>VjRR!$C18·"\\Ld]y#eK36~j Li!,CA.1 :N_ۮk2Q;:syQҢmZXL[oy\lR+{xLh;rFfWr,Q)q==ETֹ'ԦMWO.[%] ?ҹ{uK˶Kw fپFSzEizt.$.z#NTgt\W=ٞI, # deI߫ V/?/?]TW!GKh`IۡS\ס[h#i2<iJq>Uoj_۟뗱#1J?)_z_ ? >72aacWcyo2 kMP@ h4aOC ptFYRbbble8ܩ1 Nyq`dZ5́xKCJ o NŽjmF9V9Jt'ktyl?JkT%VWF5[ope u'zMB=}jn'c S#񧄑@>V9LSC<XvdQ6sHn*g'̧%\k9+ܑN墖"yHh=Ȥa3QB2#I`7&k|<6GS%0pWozS̚m\+2]X? OYG?~6ϫ1]ӯlZhyfDV^Aq9$I޹i$ld=\ "H+;ķګWˌ`693f1H-}z\ܺ|ago0ebCsRT5 4 @fD$%qZ_h^dt#sQ7MN4 cNYUzE֋꬟lܳ?n7c{P;M-,iZa1u64yIbxKU{?.e8R!x+M=2F_Ͻ\ s.>kKJ5/,2$_i7ab6Ko3!&Ҕ\H0kG==+TjԦRہ*osVb÷kVڣʊl``qQj9n_V \2_LҲs{&zpsIqT#U]'*~pW0tۅ Wf=MjG+^e<_<7֭8rH⾼"KP#xۃOQH޼M^Z&öGz蠛Vh&ј̨퓰oAZ\n^@v;GEY nړBlaD݂VCqNu 'M3I! P{'ӽH\bKx2cڭAPU)Y\e"na`g e=hR?JSwTx:[gkF785|P3p|W|q>ӆSN Uv,lDڞ-8YO}o8A9],x Wy-9 l8ʭX=ZF?UsկN?,->>UaWiz^[7P[Sl rpbm07Wi^ܿt +^~)OݿI]e-2 !( VbO`|xCᯈZ]kV0ġ.8.cF1IʥOGeu嶧u_ ?ZzAkjhJcgLm*9- ú-WPaξ!E@J)rz!<*/'=x-m汿m.' ptүEb=w=?@𵆺znic*X~Ct.C)ңA%nv[_5mz~, |QV)ΑeQyI|4ȳ7Wg&IV1Ɍ WguJ^'Q(m-(!+c Whk< }uS#}lI6"d#V,CuÜwD3˳ jZ7ۭ՝~ Ǧ[kxΣ`yj79:\(I{Ÿ~[е4g4̖Kp8S5fK{"[\\_c CUEa5ezѽ֏;wh~*$Q[ZEـs3}'3x Zw3iMo^i3j/-[ X,Msr[+]^K̹l!N䅯>|Mi sz{$ RsqW4wPTU)FtK{_:NxmB F2Ij%I5eǞ1 )!9,!@*C3;10+ dž>j> ^>y#ʵxƍސoqzχ,, gc+@BlLIY_{O ՠeխ#|VEy7ԯ, ]TJ^O֯sIk\uX.(W(qyITIԬ`xSRRH<~'֧XPʒ;3]zZ{SJ:۫9-4Chs]\3ܜֺVGWd QhpI"+v# K`$ORZj%; A u]j+C=7B։#SN o-b%C?.#-P|y'ö7kzqpH8|y O5;ƵUG~M jZFUq(M'ۯݹG#YWnȻ[I-ŵou]6)&U@R C[ѯ4x_ ]us pk#[֯5`-^ceA RG>!FAۻ7D5ϡ:rnʿN6l0\GhKR !i9bW+W>ӴRv<ȬA3^٣◌ˈ;<#@1S`g=5WvRQvz>&xj) @p';UI8¹-6\7F𞑨kZĪLv֐;?J#;? ]ߤoqp}yRY@Oc}>YcfLrgjv9xo].?+iT.چݣOƷz6Sfwx" t{kG/xtywh!RʕO~n_9T}Y; n"B2\J*>xE jo02y|`z(cNU^^ޛ?ߙi^'Ő< ǨLV# 8? (Q$WgV;kY55HԮcuw^W/$Ѯ/#ym03WƖ~.j^%%EXi`?(YMnoNV[+|G,~5&Gep eaֵNqMv{ iImh|q׆A{Sⵉ>+2@T˺F8 Nھ!;(,ĺ]:Xd޲mXy3^0f, 5 Y@z/]^KZvEn;=CHj5 ^4\EՔֶ~jxIuO-c"#fٽ5i˞=#F$kHߐFDA}kz9,nuH{u՜,l%pp>ƷEi^6q2E F H~I?yKFE_O7,<3=k,$b)a> #Z{V߉ _1$]Xv}>:ME߄,ğfiI\19\#ƺ/Kl$#IL7A=*iV94՜ ߎ_CƩMXbde2FOˌ+-_ԼCAxs’jKCqm ; Jt8M~uyqJlEԵMFᮭe-*}okmouKwJ`Nc88C[F.1֜bo.X~&φ{,o=$-%.PeDdyH9y5 Nt^Ģkua+6\)%N=>0xͼVmO5COṽ9+pۜҼj51j`8B乗c^T^Zg[&Pρ~"-;(Wͳa^{w laj!Ge&ХV`D`'^)c#${:b Pq;b[Y.l:H6P44#q3ltK- L9ۣ{vKIk:w=vx6BV8t>-z un427d毥i?g}e):J.={ANyzV*;K .)ff |U$2mڃu*#N\[Vjeݶ>0x+ O;RͨFn"%;"Iw_:gW|m C*4۫BG k5G2O'NZ5fW.ѵR{grlCf>9;p^wƯ|^յ;rMT,ʿ¤ǯvxO7%> |sEn $$@WYi 2RO%?ϫh^#:`֭Q#u?O_\֯/?pxnmGw݄[t8 ?wk*KK"Z(@=PdgQxR|5g_Ge6j21!炣ךUTb}Ygnv?9Goa}s;~i˻dQ N=+^I:2aGXR8ʸ >w`sּ_|W_DȦ}FPYF?ݮvNs?zڋ1ZYSC&=%3RnG>Ѽ_xEtk;;gkmmjT~Ol4^HշacK_mwy$"H2 O5>3Z[m6ޜYǑxMx]\$?%bğRkԍ.Uhk.[_8-tm5es9={ _7O~%¿)]eTS gqNۻ.f g_%ua&,l\B8KeT*)>8>a?<⾐͝ nf>hZV4J:v ~|lQǃ޽3U|C# V2me`ns^]c[.u03nXAp+uWxz)9)]kW{j؉aӵ LXOiֺYxct g<ץ!|*ŪS;SJG ie->cּW៎>)ֵ-:KcR_,%ˡx/_DW:,sZybiIRm[g~1{GMjDc_A,˕92UȯĎeZ\Z+wGE+ `s־o[7mnu :T,!K)xʀaA q_x[j0 i} ^Z7q qIF@ge)T)WmþP~ԞmO |_2XNX!x $o,62Zyɖ2ʄS`8ޱۙc,kM=?|7 IcMGNH$?o #gͽyaiү*Z[GbbAmoM[S:&ma \MnȪއ"kì}xu狦p 3z&i{-%ݻ0C#k߄?_ ^m}+}.mbZV!f 5\x+7_ <9g_s Y*x@xz< sx䍮 i5Iݕ*X:JxAʒw?xgZSqɮ_ך+?8sK~4,v:7s m U1|/߃Íkd{UPiQX#~X| xS v# rHO›kk>$%!Nij][[Oʲe$͞*=E}YԦ$c~º_l-5_ O_闒5}=qzuol|u3xw I'GܴrF+23ҵߍ`׋<[hb:,Wό8*c=kZ[%ߎK2牌bGAu#ㅥΙ[G!hnpOQkwŗh-&-Jdtg\ǃ MeJ#%bDB&ߜWwgxU|yga^jݔf&3wI+QQ۹S>Xk}-7S]bm'MAgTJa[+y2]._X|WFkZtUs5DM#"#i/)u Vk+-mV6[74z|z--E7'~o_]x[ij4?Cŵemͩ2nVgl w_eZMyq\~<=뵛:-擫[ٮ^DTCo2黥t^?O蚵Gx /]gӌlB9ԿEƓ{0̷;C$k{c޺+}"Rдn.u['u vէ屺;ZIgMW |µڿ XrY݈t٢?i>[d8CZ4քRj֬]G]ie-Yr-K[iRgW`A;0$ҭ爼tqe;؆frfQ8Kǩ]i bDO]K%% KdfZZi;#V-py+&S[oN~8ѼMGe-tmٚ\f9%Kq!<NJψ KkmSYG<18庻zJ]E'S^~]C{{i|Ī: |㯊wr'Ѵ?eD>R˝OpA~j/-_TOgL~<@"e<8š?g5/sҏdҵ[X|]=z͍τ-V-"WMPևZ`L^ū; 3 Tk{Yg~9ϸ]| ӖK{KvtbBdFu$ۭZȻ$vz7ԟSK[R{6jɥ$Ke~>P>`GJ#_"Mj,gi%ۣJt_Z׈eIcK 83_Boeն3i_viհ0`cR$ +`8k/ XE vЛ{e:ĩ3?gi n푌wF;vPIcqֽAȻɕBRLVFh,bG0u!^0,:l᱀fj7vY6c=x+2{{Ix'W[ihz-D]{$[ g6޹%OK۵mPryZWbH[ky+$ǽrw͢XE5V"&a:ЏPWy-)lyWSSL4{FŸ+z>cþ xr{rtۥvV_ c/:7Wi#LDBb6KsvN:^L1P=9!bxX,*̐L VD0,4/>kZA ~j~ip%Z6 s-È#0(t#4$JWط%eɉ]F* URz6{Jח zl,-:bk &up.#!܍OAGC-YtŵG)vD,eglR4j,&]3u-e,IHmll#U֮ ȶܯW)}+D]%-OQr$ xի+>KD{%*0*Z[I‚X0 ڒM2'7D >q\rFX6+dn]!ڟ$S wF(sxMkk:)-6=*ywii† 9銮+Ȍj;@8\֝nۓ]edN3Go@l7QDB˷˛gaX$bϑҮ07H])]1}Л&Pbn$hV[Z\۴R)_L?TĒs"Hm:WWmHy{6B$5Yc=xP"|5ʷ |Xɞ; "Z;O$IY0C '56aAK4iys0=9sj&|d%.:{u浥 ǝ!L>\Ẻk#Ecڳ=-ǹjЭ-]4Q;Hah;)N=kQ`Ym&fL<)F__K!?\,z0QFIy Y{TaVzlr&[ͤJW 3``dEz]J+yx$ u'B8HH`^%\A9cVị}6kP[;Ji4cN,bP~p FGz~o%{Vcol[;{umlGQ~v+šoGJ\Tt$.beBy$G'YB,at#=[i%71˘T*I g9i iq]q]G:rN=kF${xt~;UZ9ʹ4Dr+g 4̞\e]VH^7Џi-XN==s: HR0<n'O9< ץZPHϟ4*x3T4̭LֲdF#in= aX'kx ~nY"K 3,k =@K[ˋj) $H u'BHJL*Ce`8 Ph$0q`sԟjźRII7xJ׶\Yyw$Ri0lM2Hc-HŎ簦Oa4in3 `r i4HEؑYg~^\B>c'⧐|KK۴J ~[}=R8%@/¾>rhE,QZEs%y@=8E$huUQГ_cUiU@2qǮ*cs0#=ޭE>ϗ*:7W*G4 F*$b}|b0pyҢڨй#sN8gi K,a}0>hXX&ݍ!30QۭZVAbMHݕ C$k?N4FdWnLku$T 'LgGeL\] Gl4ʂ8aa$pʭҝi#A9%IS 8yִ^YRA$ *jY6/CV3]Q4E9&TfcB*(130= v+KOܩ#yR =樨C팢ȴeW7 $.K{diP5-N {x-U{[)$|sA, 8-؎s (m,X,GcwHRG1%\չڻ*>w5b(6٪,$Yq{ h B%”O 棍U I3>cNy wnQDQhGF YOe=8k[yg;Oz{Ip.wI,,V] إ>RݻnPR33c'Ln*0q:1aa 9V r q_µf"f ˁgs6]7G-t## Y'zpA6[5մrCu8TM[`C$$@Tu gvR5p@Haik5ݣGq;cnR2 jw*]YwuO[qv2 qG'M}={]bs}H(ȼjvH[@BG7xύ$hwh $rbC޽i5M=^H2HU2ǿAUW1h"Mȕ fzh5a?io㯀>5xE_D\Ĉ%@~FUTqWz?5.ۣR0dH8QԎZ[ aUO ʹC"+tǍEt=zk BOr^ê>" .n5v~gaI?io8WHΙ#pMO%V'/~;ぞ'h}/xmu˸-2>7h5 1.Z;\,q^EjniwRINq WwEoa6F._/ݬ[;u䙋ֺD)Y@ aMFsX)XԹbǸJinxoUE!uҍ:+#O~b?RcsWzSG:A^ve0-:ie JTLqN3#UR⡂q{^A-#A LK=Nj%L8vIdĄj$T}̭vE3~{ !cT Ty=ֳn!Qkb !A`VUN҉Qc5DuD[yg8bkkI\ȨK6Gj)/1zSivc"Qͱ(R[Cc%~j-ӁZs_D&A\ ,?0=[=1j,j)w |'oguyt26r*X~ʾ|5|mʒj]ab'+W;8\um㏇t _̫+%+eBc@W냑k濇͝3?;XY˸M1ܓZ0w!a}kͨ-OsNYEӢ+k%gNĚڵ!mp]r[ۡ0IH_hq&0x_惡ER<ϼ6G%goy;Fu rmF[MDy|A\"%waҸ ?N4 áxE,i_y$$#zӧ94S Jjiw룽]ug?NOكBҼG?/&΍w3ڱ&Oo(N2W[FL~ޯZԢ C-1,2xkr\'[;PˌT"/1F@IM(!eA%I9W!ο* z;CӴ 4Z?ٙ.%x37 -mV{/Ķipڂ E8<&3 a?_Bv c֛|b"d^'gkqqC/$ŷ)޷Hۘ\ZTZX?k'񯇼?yVis&FctO4Q~TŐQ!Scr8J"-%^UBNtdk,Gcai~oW^ L[k ;פ隆*F\[H 1|n<q:xծ4:V1,c$1)a3*|:dauey`wU& '3U$;Wٶ٤oS<Vf6S4 (9Wi4/vؒYP2}ko|;_7Y/\h18rOj Ogz\i:M|Ϋ?dV\qnk"R.zJ]voszomX,AB:sj5#zsj>.w%"{ K0+#Vߍn&h&ѠK+ɷ@˅9] ~cxǾ+wnuxX&pYidI^&pUͦݨEc5+O?qn Fiu3$-z\}k'[O-]> |ȤͺsI:(QWʑJF>?horOR ]<.Y5݁yxud>7ZQ__6E ocW(p=;kN3WU|H[9T !&;e0 xCˢiڄ:i]YvAYhhVz+v[2%MI8OƦQʥin׹ qk{K8vi`G?/V-]n캆2積.Qlp+]?qg.5bt\]:`z?v@LL𭛴0p!QCOy_ FI%gt\n*oj\_΋4WhK$H7cѽMz|/x_>%xm/ k׍&,AbK7rZ>Ak|i aooga6s랕x TOu!ɦ̷ 7~Y=+_cg<}qop[t}cڻࠢuPtRy엃o&jE4<:vIo 9?K"&+r66P<5P@ʀAmya,?q [jp]ƶi|#pX'ZV^tOpԴ;_]Z-ZZD{ |,=4]쮮̚}m oX~+⿀|M㏍\Zx[G M=[%tι?|$o_6(m\1^)P1ijZʣ^DZ}Q~O4;<4>F%̻Y03տUm ;LS7m>f-͍Yٴ_F`|ȕmOZ%AҫNϦ>^Kuiw\Ƴ)oaqm;8xriڎkzm|3FÚ#F!2NI<rM?Vմ x EިD|yoZKṿDEVxDRG Ӟ+e>Z'ED_ǘSOJ+8|T@JOqM&<;">$Y%Wfc*NG V % zOjxWoaXxKKV<Dmh<)%lEU*m{ZcXxZ^hh]5+vRIR0b?z ;iy>s$8޽|O~vMޫwTHw.Kdu-^t 4{Ujuc*Xu&)+}5BxC·\zy@\رeg^éi};gZf-s9 ~ a"&[-B۽%(:H=s^u|J}"L?nɌ͂'8e<8+sB-+Fm=>^G x⏆mCK+M2 -frwFQ5hͨ.5<"n8$q^~_펹 a[Rs.6ּMu Ծ:Ly7E8BJud.y_ |3=:RLAb6Hqϥs;58~/Mo/z\[iz'FP]q0@mO[]V^!nNab$A Pm|λMO>é$%!٨j71ǩA @]Or;b!G{ISO]t}d'9?/5[Vw{{i绂~R~ϩh|7u@K <M|}|Y}6_,rz )oG嬿lۼv)}qxI\z?k!dmVYЁ^2Aْ81FO%Oz\Q{+qˤ{X@pCy>3|?miRjڈoHt;z7FխΊ|N*\azeÒ{m3,mhN૪n>Ѳ!^G:喔[rY[JQqWbK0 =?yt"Kl}~GZ1Q6Ŵ0Y vv!]©\UyXvkQ n-?ú690D̋](J..dsԝhZ/kg=&J KbMVqrK"t_yA{{k5U/n\e9Z7x࿃6i,`7#im,҉my8 *s޲*9|7语?>j ?~0_Rؠs$6o,[XfRo/U/g/[oa,gL眓`խSO.Q2>,Sxv0 +񏍼%,tw>!-f1]gym޸e]+K UEUIv]z?jZ.ӯޯqp[($6CM/h6YmeKȞXH%g$9'_|=4sF|'@mB>t-~cu?L-mI ą߆ ǭeW彴yʝi(Ty}#Am=B?j:,֞,vJKjDH,<,/!?%m ;wkh;]P&چ`lW2,z23H]#8R4ZH#VC)oglf׼_/e_}ўɤxs\P¶_H!mG&<5'%4pjw mtɯM-#(Ӽ q@O2G$?2,}8EGc.d'uSg(Enϧ+/«xfK;׈%4?r.#v]p:7g"IlEuxVxJPTl䏭y_Y#G-Rv\#fp;S}8>$EŭSHK;Ӥ6ݡIcYO!1_Kռ3@\=#,%%6rGUe1`)Fi]7mcPuKrfix8߭} ?`?MIt};U-uo[ĻvLJWs_Z$$j(oc{L U}]B4T՗O*դވ[)1Mb55|7+Ysr_uϟoK-曦>5+<I]D^/ֻ ۔/,W7Q8 8#I+i^D /UPGld}TB; i7ȫm+LK9Y>JR՞U,n9lDy'1|WGx۟7py{**oSW~|%l $ude#WZ/{@=@mG{)q& reOz;nO >en/zqӦ&[g}s,C'WJ@ė7ϻH>VI-*=o4uxP4a#%[Ans60躣x?ڕgdЦ-r埑+_ xO^Ch \,*ݖ~S^N8L-(}M[%믟W? WͽǏIVm!]@HB3{W6~5^o\-~m,?EGtVZnhvxm=QOܺo*zcoNoiZu.ԻYExf_sOLT<w޿Y8ӧ G;|'A]ON[ T "55m'[ºc6=~}e-Zne}>"ofv~o  kZ^u̍ju;WBQi^gRIӪN^i_xn +6Xb=l~f/o{S+o"Fmu9ԯ̱mRlwj3upuZlmm<kZWhn2ZHtMWܸҬwt-2iJy 㪊|?|>Ƭ.V &ir>;C;}/嶯dBэmEsGJ[_ [ M\Inn050ٙ*Rs*Si޽xk ٴ:4ז,2G@VӼM}lVwe A6 ~9mND~&$AEŲOĶB>c669t|xş>b|;CN<Tk.V<彞_3gw%K6٭Ho9~T-;|a=[Yx|ٮdLo+s |iO5yo5IV -Т\z  .̗\­?rڦ]a$Ţ[94T u[ZoNu+X4{}I5GLu=sW8VyBʄ䌟^I>|E_ x%7?#mӷmn\W[Wn,UitNZs#4xI騢X%c{m'⾷=fUƫ|NH_O[V!`W 6rҽLτjvzS|NUNq鷨Kҡ4=NoA+0F,'^r՗eQt7g ;oVj:q[-㘐S5oK&62ou#nr1Q‘rk 2V)6) ӛuWwgz gMnՄ$|`XmkȄ#ԩr$SK%Km&I{oq9A8 qc^; Mr,4WF9okܭ|1(}gWi16NH$ 󚽦X|%"qoyeRQ}-5O>}`kss<6gBR֣PGFa]5x@/wKhD2 s$rѴK0ڙao^M5{uEX"fHگz3{#sI?c奾pw ;#'C=ͥ3=s-A LC~ֺ G ZqDy?>\ONOzucx}ye rq uԑY);'{+s /VDCo~GS,vZ'+4+|K/+xt;K/ #*kQ Է6t7K!XZZYysQ6Rw7sq/]S$ 3kh _[ZX=턲ia 7x$n3ǥ{ցN C Cf,8潷Bm-ty>uau+Y,*Qq²$uJ4p N=-J#OāԖr8}?&ubS8Z4 !Am+?j>j3Ieam$/v.z:vG wqCk=Z]9nEm)YKUSnWVy"nTSXWVs=V*eٻ:]W_o+ ^0r{ԫ2\dP暞'5tѐ"^;@wB>q]ލ+ZtWr;oM~nİ}(Gv=$+=Jࣷ#w֓˿Eޱrz{չ٥tpU ;zqUSQ.ɕB%Oi/'X1Z"4yVl`qq3LByHܸ.`G<7f8u"KYSjdžrm#h3M\(v?U5o]F9<5- S%yRBk(c8!YQU$od̻H;gTi5kX#gEⲶyh@=Jo}Ir 4gx>HIm"p vfbۇg//ʈ(6҈rG|Ʃm4q\ڪ{swsW'\`wr5-^WŐ{ }oU3ڝ4 %(I 1\g>Ų|Nl~U~Ug֋ӒgHSۤ-3R\ƛ4Ҵ RI@'lVS\5yNpƮZəM ҹiAc|gƲ/ mi0_{Ao43Xxdoa=k.{O9kG${ lRJ{iƷ mr'=XI,-'f![SR|ɒVw֥M9^Y Ͽo\NC2*;`O-YTP_Z( [,r4.8{ c:Hmn6fqOzMvI^.T0`}tzܚۤԦhɑLpHHhB˜E{V+:`(V8s'5I"LUWz0b\8Ҹ-E(/+G0|̛^,^_u#cIw*|]ɱ~D;Y`MK+?jwe4{3;ޤ)T<`Ǯ)_4wϕ ի$rKf72"_I2uCsζI>c{cY0| jw$]BHѱJ<$hNIQۧ4za#xxIݑޗPvȗW?wEB_!JzdߍE5+m.Nau_ARsw 0 #N1϶=j_-۪^:. 93&w>|"YwKsH߳Zj $8eP;NԈrdOqĢx,xݞ1\UX.g>jќϮOj/X巆Stg.}2x tw;낾ԙlrDa4/icv=3MIY5J M),a "q֫*\ 7"dGVS'fʄF. +̤H$=: 5MNXa#ylC`g~4Zֲ̈G-endq垹#e'~1..Ƶ hR{7z[7HE3pHs߉w7߁ 1\ggM9UlHp9S[Ť}?ƚME%{%{#' 3zա4WzЊ͒ܘ1H8b$Janޕ7mC CO|Jeu# R-4 i)n&SׂV/@ c63ZLAsS#*na8CԱ&isoζYT7s{wnlk#A0&9TQyV݄vtF W=EÓ}'cHLc@Bs5b̊f6onR=ݜj=<[i.mZ&A#qCE,?n7H~d<"S'R؋ȎIgԦYZx"APt.aWl]"X+F@#nV=iRdWKۥ2yoVs[@S3%!+A:l+MVEq0ľ^?nWŵkE'R#kDDIhj_xgC=OBִxPk{,v|gҺ0]9Ù`z.7ק&F[bG(Rf8yAjŞ|?]/Ro[8v/2p6Ze^cWQѵ-:;%K*Mf~ξ3:Oo ^k604& yNq]7steg=& D=3.K6tRhOS>( ]a4WMXwÞ89_-_O\x(-~z"`[#^8?1գFѱvت֝pQv֑H{P*}k{ظ$!ox,Hb˵>qƠnr=i ; 7 jiydDj{]+`#6Γ.̑)@7'ΧO72'k 7փqd6:b/_NM .$й* VkdREt,eB;hA ŀ09jεGwqM=ӐA=J3gݍd;ڬ,1DY.nj0΄:c#Y).Rnѭ" ʤFT7J57~=oKã3+c!L;|BnLk<;S07SjyuHc.GNHx 1{Ǐ=sz@8.c [Ḡ8'&TJ8X.pK6NZOzΛ|]4oDWRNѨ ɴ2gҽ;zO 7AwkB 2XU~1A|SX_w4\n? jJOT?? Ǎy{}Xqeb [zh#9ʋF֗MM;/?OYjWZ`j̺xzꗱ[Fک`t_:oşpC/?'GhGSkx̪x[ fCiW<%R'gU3u \~|?|?Cş>!اLu(u;s43N+Ʃ^}Ϻexun1[m|?C2-|'95/u_'ˑA,y^SᏆ <%\XZJYo,s-~k':޷aGCw9.H0c9*> ~W>A^ђ0Gm<ן<"W= ~.^y8nk)OLd_E5&RQjkch>7fCz~o~|:4=Cŗn| WN>w`vͮ'm{E`-=v#*6sH6Ŧv d`t&gq H"Uf㈹+:5+h4GþO%finqAaVIc٬VΩm&~H+=?oHEG4m[Qwoٟ?ࠟ,xW OTʜ7*_)߈d6Z$7koLG3 bBĐ8c8_Ze;r;zosʶn4"'R\ӥzT+Dycy;'ƿ|[ŷ^ n}곟\^HYNHw]E+|mڜz|V+Kkj:u6o^ly]I_H᷆t<Pu-AŖ)jiqUWw9o<&}5?~$iz.yuMCZV@nu v {c/^4kU{K3sIȏddkc޾' _iiş0'J]7? xN>/h:[O,6D<8b2֕Y]ЍWx'-[}z]p|3fjWxRWQl;v -7Y$xpx|^,5axPfm˻}: b(9$f56~Mn#a(NIo4у. !9z j|}_n?6mWl(˖# E 'Ry񭆭7x,|@]7͐; /9mhh#v+v^V Kk.bf_V hUw:Rҫfwk/KAyꚄ>GOeOP=G&Zkϧ]A"^G2 ]BOr;v"tk7683Aqɬ,<%kj^&}Fe2jqHSzI^?zUoPl|94wzk{S+[~Lm\ȩ[ ;9wۜ"='{W޷X\h7fE{wg뷱 UWPƝ ΥB_(Xjѕ 9$5>ӭ-ޏ4Ud\zݎmp o#ܨPt?k~Ӯu#[" rmL7ВX=:Qdqi/uoopj/?Ftd\|c95 k?o?w.یe|E X=*3{o4wPn|y8zq^Ok:֣oټmV{#qG"z_ּ_\~{ylh篩A+UXk߽s#ێ𲛻[#e=N;l5yo__CpZI.0?y7]eH/,H27P#r:w lؠT--ޱo=LӌW gOfLo^ vF{UՋI{a^'vI,.&](1o~Q8qxKI[Oo~UVYWy 'q[7>2Lj<]x[^n GKgcq6͓x*y$6:홸&Yo)$'8z]P (g^gѷA a9Q0K}nv[CcixId鍼Dܰ9$k.{cVbư[Z[ 4L A$uxE#m3N.C2$qhQj7LJ<5{]?q|B™/hLY;ߙ&Im$ Cҹ6k7sOD,.Z=}wdVFOtFIUM8;\ˇ5d`]%̺le?s/`qڹ%V.4qv_zG?kWO:6W_Bӯ١y'>Ql׽[_\n56mCw'ˏO95)S+K Km,Rj9ec4b -  ~oXOpM}s5D\XB2Ill oG|Z|1aBaj.(i Uv)n#W|;֩e5? ka#7v`wxwN_ t+| -w> ἴJ>[nV>@(Uǚ6mS,t]Q/%XB+UIvU揬鋪DZ-آlo[I$ݾ 'pm=Zn|u< 쓨jz+t8nBxb9 QXKrGZB Ꮐǀ&OiwKg}kupvd2 ow;V]?@x5=޲r9W}ԞI-TC38Cu?U̱8W(%G$m;nyY,<+dYY[ܼp4lζ_ / 1su?La:;m=.4]vn |7/76G=[Oy~n@l*_m-WL0PO#ѩʤyUK鮋t2?YG|)AWODc邸'WsJxVM qqaY\QapB<פ~?߅tFuJq Ŝv3WŞ5E' ~#i-e1C nW) `To7!ndԤFEF-`鏊E^(ޯ-^kORid.Ĝ׭dUfF<,PMYGpMM4[P'}{Rw5+ٯn䗒G.MSKv-q6睠}/8ΕK>S&y1}ܾOaҹ/C wsp_;ūDȣ̚W4b=GTI$><3ִeuiw^,j\N<Ä\ִ))'9I8Yϩ^#J{ +OI,vCho#")#_S|x7.cݥQsJ'Eև jZ_(I4MN:c񭽬>ZMFȏvH$$dzd$b0$ܧ%f74=SAzE:C:/-27#mpqq^e D˪jpk&2Yc~8Xt}*=Xs6(/-.tkϵGĞ*kB I}` <)eEj7O5:3>9so[麿o\4#XloHȲ=!_HN/$O2Ud]NWzg, Əw݇L-# N/JsjF˧^x~êjVNx%Ic=͏X!a*FCr9ȮLp['䯒}ck0rz<^'H?ikqo%va 3«h? uQZiش,^Bs=\? 37DVDr~`wҫj767 \B̪XtϷJ48*-Yi^,rظbdEl z4=b;X]]"QEK-E+H|&Eݱ TL:qZ8(Y& /<](@=[QjL7 wK%HG@H W!|;lΫ&{}kZ@>b6ayʞb7>;Ӗmh1%z}ZGs  l--+Snm,^{Y-&&#ܜ(V-m ״i\,rF1]NyuԅZngp dVj:M8;uܒ)8X5 x[ֳC&$X4s14:嵔sK_hѸ#Re*w<)\i}qp\O7Աj+ kv ,N#?\VY%pf@itǦkV+ w`sϊ맇U: KKgI<ͽ^?y~a4OSaQ7z;Oq1xVxݭeb+cc|tzc$l ڨ2؏jqr]EQݯnnXYp~XC.!PrJա h]hU699+E!+.䳘I#O4h=Ҳ%OG2#vu r1X O(w)RsPGipVpd]꧟_ZDذ-ꬋapJSuKi^8`X>pq:b+Le3߯Z_M[(->iwv( >\*Cľ[$Xf7'v<{ҵfkWHY܄YO^:Z&lf6$A6hlpǒ .`eLo@:p+罽DA#ӆ.GNs]ƱiKu3@ J9nƲ^ig[omNGG8$+z4r@fhǘv~گž(1# sAQi qǤM<*edX>RD;&`pǸM#xF$lb[dn}:iaI"D^ZF`qCwǽZuH9LVa4ֱi/v8K8F^:cR!s"x&r2v|ۼ¤)D$/#R ) ]G(xV +]A mp[uϘG"O$}#֝\xRUC/$;k8d7!1ϡ[6i=ޙ \"svީ7 O}ɂO=zsmv"-iXA'([8'5^e W-1[[O@ uc{%@88 #8=:)(qs$I탞jn7Z}) NOp8>37mXlE#:VKu9.!wf|#d^#<Ƒ|Aa|Zem5HH@8Q8j=qbF&]mA1ң+ZxF=?J!0Yk 2,_6?#3om" Rv{sԌ}hk9x=20 >эBKVF%0xldEYYdRX', ܜ8B%eu~4b^i̬; 8i >Q2ǜeXUVVvO³͵jZr68Ƕ+R<k9?e6qclE},̎dxbI=ZmnEx ^\3,1ĕ\koxn~LV0 t'A"_|Q=|^%bKRØY˜cGW:LJc C+c p++frn..Q^;Ÿۖ2Hp*ʍU1VWКs-—{RW4-~n=0FN~,w٠V2>w\!qu;\)U}tf-Ŋt\k|p Ei v9s QYe>$ҡ{U$bz{ _Lsҵ/t$ >4nŧCbS5SN'v9jc#ϵjtۉF_r)C:OK/ikWZ|3YjH}Ҡ8f5+ە>FJ2?ix?훭xou!EE*0ڍG^{ O:\_@Fy9=<߷ ޣf7h *90F9 `K-I?z^rI_Я(ыGyMWϭ~m_nX߄|M5=KFt/%6qT!<5<[x>zWY:F-4\ArqҾ,!'g-|Fx[J2j:O1<ncy⬞-]-vѤ>rv-H:T3Oq*V ^u|!s j:ΙQ\FQ|-q0nq1>s[bљSf{<1|CA >D֣ɭO0"HW3ksH!Vg~b Td`<]|Bi$}>#4ٛNgZ-R>uq2q /|GhZׄt[Xc-ӆdI_^q8aO x7LݶdV4HiPĠ*L'jKg&5>Xȇ e*~b1_ESRy|?QpӼ`ixB:c b|9gÿ _xsO|#֭1ȲN$#n: RRҿzq˱Ss&ofo}=Uo "8k_ JD##s1W! ⦩ZV8v4岤,*,1k?S'e%u&H o3DYO@z vO x3Lf-/q;ۘsg'V]K߆4EXx'U`HFI+8WJfy|Cslnh޺BnE/L[jOiMe[A7$ECֱ4O'jê|6>-JDmJ2@2.c)8519&۳]9k*5u%^֞Ϡ5gFeŦc4"@{pgpO\>!xcE>1U-}c=b{ }don3Þ5|Oi'R.#/䉾Q]1ixMg!q7#ѭO6 xoiӟsY[FL+Wx'ޛwi؃¿~,7»Y-lLP0HR9Rx[RC<k2KϘ֣Wc׵}9hvcZӴK,60E"|Nz5ivvui.V{#or7 )+eYm:\jƣ-Ŧ6Ě?4w#]ٍy<ѻwX|c;x{)ge*aFO,Yy 0x85~_|GZ]Leaqko?O9#K[A,KTzi`g7Q[h^v>ƥҵ/؝3^FiӠk<\ o᛽WTu^.s p=;-XqZ[i,|(HwsS</qtWx) Rw&jqW髎Ry_d5H.vJ-qڼ'ljOOE櫨y57{WjFk$W ^ Ƽσuo?Ţl[\i8Y^'ye}xl#T/X=<;Teo_okݖs[s @>^CmZGVC!$j[eAʃ'ym\⨴ˑF,.m3+ w.5ymy VHmhP@eyn|T(f.mU?65?<0/Lдhɾ+y ͑&dV됼?:?>#h1KowKKegXn-~kXn :zפ$ƏsRZ! 295c:Wu-Cx_frH!)ȋC.NY]{F*cR 7Yk׾y%_W,˧]K 9=}SXþ*4ynmnlḂ(ÂHZ_Gfx{nsͦk6pgu+<]mmC\yoohn&`8Z(ןU6;pBWĸ)\F4mRk[g u}89J&4j+.֞w $h!? v/!SbWVv^J;H4VԮoc)SGWTp-2fIT`wv_sx武mx |OMzoDC` 6飸HA5_h _R+эĦA%W q2šLV1FsՃuQZJ-+%rF30!U墿c G}n?Mۤq789'9xwhLm'je1{W˷څ|7sNǗ:jo PY?:IyOwp,k.+kUN)F*OL :WAxfUE6sM2z?|5iC7!/u5H: x`dvF*< ߈i8[[͞! Ӿ_^,צpr>k~ڇ ɭJx}tad~Hz]mY|cY,/\% d t3^E| _G&iDEҴH-Pq K1Xv5b&S*xjpLib,y'^3Q`ulE~Q&9vp棅&,F/8rߦZ]ĚFR .PމV'|"{*FW#\bmK xKLVZM+Kˋ)!LWU?xVƫb/ο[t>dsx`m)eͤLZ ݟMZnC:·~0ɮj[CBh'\WW>o-}lCU+'\2%gCd6㗋|96/'L^m L vb7gor\ju vn%6pS9J.ea榛o׹e|1.uqۍc]4 7y[(XgZ~#d#zៈzO a,UѥIXm?<@ q0DC:SM{WB) bX<z~~?.>._Rx&GѮGU'q'=: ^㭯Zp涖$v=ßwMe-K oYC7Y<2y ĀvW/8'.um.. [iy: [޹m1s>1\v0my(߻zTs^+AAd(X`dqR%gcbaEfe{5駧?E>6Qt)h Yx'ʶCse3; 'O ⯌mOsx'DR@JJh?|k-nZiK܊\5|;c_?RWB4t$wnVxPĜsNTl.vZ_M?7^chHę%=+O&=cRmnc{h;dU|妥kv/)VUֽ[N'ca .&jZ{-b"X ^7n:Y/x[n/o5;[]rlqGO Kş ~?4ieX4mFfqIz2{VsJ]֗XaEVmH0.\Ēp_ .^CiVo _ 8YZ;e0x֭j>lo|$veϫ Y9Frc=SʨrEY_MgNM[Rğ.k-'Hd[6 Km.ޕldMSO<ӝOc?ZEeqZfkg^8giq u{*Eѣ;c(Ď2{&H\욵|+~Ğvk 92H;Xuo4(\q[<Qo"VQ,\ ϔvO&бZ|%NF>:ṭ`I[V]>^wx~KOn-,46#nSaW/T|ecWIhHS*𘴻 ޳gjCC!nUXΏcqg4wHnvWsa1rPZl`M?to]xkMضKui\Y&6({nzŷ$j ocxCKi#c;LƟF6 _=GVG5׉.0CvZv u& ~:no(e c#rq^ٮx(9}ǯR"t ]uտB.46<-!&X!`pZY؉= ogٯ wN{-O4"7^kMx48o4?xw}^_S7`I/Ko=ymk+f-2J|OҾP//<ۙBAlxcL6Z֋n3yqnv+_>"\]xJ\KW[{^sFN3]R)M.e9Wd^^|.CxyFdp(mv 3 Б 75^<3jWBŶ|O &_4=8j65bFWOс8JZu5g]3NGߟ6qq^&+6NV.?- |5u|U|Ev{{gC4w |ֽO6gF,m˴\ǻkɴ ræuK8c>fo!hbs8GuVMW(w`EwI.bν[Z@-,FRC"5Y=מ̼Cs}>Iqw{zT7IuHGUU cf?Z\3Lc+s49*nիmzQYy!y.zǷFkt=3GOlu)-.dY#i,q@^mefM 9G\y<}2d ʤtҬzXwC^eK3oqwmqqpͰ}{ZSMbhZ^"ZꚜAǫWtͳie1W=LU0-$0 jEJC<9UJQ5Kym}Pm4ɓmb3[0aĖm#QBZFSdz}kdN=W4I35Ιq$:+?1O=:[bU@(&C!gg#~U-dhVװHvhw)ֹM6SM\*NWi֧,4vz~OdCL18('ִOn<'-AˬPOlW>kPb-r9?ZҖ62s QFs٣fM̱3e'1rڸ^6i$iSۮr}hѮz5 furwŻ}ݼW(7G|y+YeKʏO&"xyu ˱ Xqx}j0] f+X _X%ߑRs Qol~Y9'^\܈h:tuY6vKΌ~uޝGznnu(oGtV&IC]#r>^o1-.RO} 3(ϡ1Yr[R-$Z/2{㑑i^ ;mCQ&s^p(QWa#$-xȶB*vqZ ͢XaX j#ɤFwo oLgWk#\Ѽ[:YA z?N5⹇VӒ[xn~B?qDI+Bʿ!pVo%N)ݎҳa :nl]<%=4\ڽ=|κZ[ٱuKI71'f$lZʂ]>٧ݬ#kdu;6VE&!9?&9G}-ǟ2I&Ǟ3<:S4Aָu q5m,W \J$Co(,4Խ2=[NTRZypyq)|ϵKbpB1`OrvVlt=+aֵ!pc>[EpNp<kVY]T +w==kƗncOIjߊZ/ o$w$茕BۛJol+~lReG/Ρ8lv'ְWĐ]Cl b!$؍ncg<օƩ$_i#pp&2sɭ.1[&8vGlFWVGQq\%YJE#b#cӵhMHKIqBY 'qq7i2l'D8ϯdEHXp3yī:ȓ\Pg~@ZL:zU\˙s=knOBؔ/ 9"#ԟ I`ipj6tC$׶kq,/5sj߻@c:J)5=E֭nmR:(<ִWvxN:JXfӬOXu b e}zw7qP4v\ec{xԂ5^zIi ,I\.>MX.BwF{:zDi%Am's}?̼~_h"^Iy )`Y^ToӼe7բTia*:[X-QPZZ2[. r4H^晨*?"5%XkkX<$#NM =;9%YGQO 7F=N{vfXMҤm#?8:sW[@%%[U eDy3؞hbw܉b9eHfOL}KKh6e#`r{k64[&ub|W{%C".` vH.[==]dR&1y<ԖK#HH'*GzU#N[1Lg2Y -"3;9Z{6[5ȶ8z`u&]V;"CTyڣo#t3JYCQeyD>dp dP^ZCT v~;Q>ͧK˙gC]TgyJ+|ň,F((H=6¾JP 2$'߭O0 S%ŔPcpEżt.M^*~G|֌4z\81"F{gI"T2nc}:hX% 7DyR9Z=I?w' OrxEE W3J*:Rw-J7w4 ҟomsiP<; +;UIJ|aJ^=j `pG3>/[{gS!c|2]V{ .H6 o;){}Fn-fH59P ?QC*%F'H >o2˧6&1ʷQ^$MC1 B3TpJ,;ƅ6>oʨw1?ƪ<\+"<n3S!U~vç%Λqsq\6|<AmE{$p\,.;qO;Y/%hGߙ,s~KUYpo'F{S"h\CSu9kQr!(aS2AStȝ,aƶ,̑1; DT('~_³.ŐpȾa*@{})jd./`,bXϥK - -cOUCC4=B1s֫\ʹ02c -R#pjY!`y]QDiy2E"̐7\F!b 3mpl?Ynbҟi*N=3&Uir$1EJ# %O=Ͻ8i`o6{bl_,%$F, 8gM$1i2I bTSA}$zo,-H\OwO᛹=*O.cSh+fb^Imd7F?1͓L6+۰DەU71#RG~,m^&6 y6*,P c>'~ˤjm6ilq2F9Wꯌ16&]8XVn\u'YIc#O +H1Jt֍?!<3q]q+_ s <TbKKV+ [.1`OAֿ{R-ԶxQڼ,(7Ru0qrz]"Zb@bwU%q',׽xsbUD¤y9k|V'[=v|D"\I \b:iGڵC U,-F&8P=q.Ulqy6 Glէ-,U-rIPz<K9cC[YN<؟P XR }VgPqiDmb?{ouk6Da=qW$ԭb@*+x@a7q+Iw-Y4Y,$O+_Ÿo/nyr_Z/wL:,~k?Xω:UƟ7 !Qu^M·fVgO?oIlyiOYBoFBqWG*gAi'?.<>X.r> OJWWF?|]XVMػhbej[7;c__ȯ'+ *s*%}*]'dTħw-^+_wPZ;|g>$M!lmf90 #5ėB{pI;_xGhyapۜ+汸vլ+JXd-9B˂$p)vݞ\y}jo5xWƾ/WKt=B"xV7˥^W18Lyz׹Z|񟄃|D^s 7OumnHO(ۦ9kSו\ױ[ug6?etx%ʟlR2p|g]x%Eh֚!dh96IvcCg5iTO% '_ |7Go95-aM춮k>!c _,3}<1ዋ;i$WdG$jHea#_ghۈW1>cӥuZ75];ŗ+ix[[x2'D DV3kQ!EVNe=ׯz<2'ru~vj^pT 7rqWTC}G% ),'Ė,2ۑ.Xޜ7>m_+ohZp40\+b9T'9o|I^sA<%gaI4ڲWD?"xR0yMrV-Tk>S)iZ_};[y/OU7I )89+>:k(UGSIՔ7Aym؟.YYC69|WUYl>-aomsipLM<%qH~5Ѫi=/Y汞--^?,Ba+i8bҡ(R+N]O~#xZrJCլ͵rٙ%;)&+p8 5 X%hmp3#fg\21_,kgti:]CC2x`_ kE5TTz_BYp&T>k1fo,r\ W+Ȳ$5|; kşmAuo="l.e@s9M;/[>s,]F2y #cE*SfmWo?++xBE/$gP9^II.⏆޻b=2mݤw:?j>8zoxLg·֓嶓Ken6&0pp]nh]Vm"ynSko3P_$C;JKVzTsIrzNkxBcgY/Zơ{n[h0'$rykjz΁mSO֯fPo-0|ߠxxJ; "MEk+{RT$lyDGʃkpyp3Wzj rIDmpYg,lۜ҄,\Cr׶k_#3>7,Cujʢ's73/J9ǥi[Mhֺ-k͵?3!a{b:x*KwA Ke},BA V_OPy&O]|GVw-gxgᶷCQ 7*8ƣW i헺3m&yɒG\O|i'u}6B{=kMF^k%dXО [~~~!uLu֭vӉf<F8}ֻⰗWLxXReڤSIIPzXUf͹,sB<91C,D98`\<h3[\fMpҶy ? γhzȇ:wEA#OM==qv1>'b{ ~5E{HQm;71km[ZKķ,J\7GWu GAjz_o#ᧆ~8lLc  ee5P|HgJiIL0~GL~ OnM r ` 8p3Һ)ǕZKs˞&'Bg<_@c5]T3>_~]|J׭|Msi,Hp9 ::E/z>GԵ&shc$}:x 5> 5bLHdSJF6l#d+*Q5KUo릏_#G4vv+כsCV4P,RٳLֽRݭ=͖@gmm,Qˎ۔ ?5գVM{z)h|*mS:OWR0iR\MmiRv9!~oO˝3I{YcO!i<~ktQZ5ky ҹ_-e~I\W,[:RT%(ubM?ƝxTFCz.ܖf!@@q\YabI捥Ewmz6:Uޤ<- Ư=!dxvÐr'F=w"gHdܖM(srEvczG js[4pG$PN H€~ hxxZ՟- 10zLړ+(hݴOoCļwCѤGjnfMV0dɑJoK>&R>@ @i }1TW(Xjܗv39$Igp r;~gB[Eh<$P F$~ƴҧw}unǒ<w{_k>0xUw“`f?+ڼzo +˖aQ:WAkڌoh¿x:l1-iKo卝 KQFsUWd[]v4M}߈w%L̽[AoBrpX4GCӵ]Z 5q rQKs{Sҥ1p4Kӯ?eFP_$W۲qʃ@$M n٧g1\1cGp|%U;W\Y `p##59ogCbSчs[k{$v2nbʟK_gxŞC.;T@P_Q =@O OYKhvv>зʱpx,Ǔk痑䐼ǩcLwwg|%+s?=4\ܼ4r$+CRIYY$ H uA-VF#DX[oumcÑ^]YͧiaDCz g{17>s@~OB3\`ǡ=k5{|URtyߢmx&An 0Xg=/:O>26liA:T kxC4"B?X29|;i<4?Y4w4Rcbzls\qq|+qբҌzۯs*h-//M,-Edgڪ@' _/I>bC[X* POgWKoX|_5&]&v[]y{} ϖ5cKUpx0+ƣeto'u{?d6vznpmnE9,%heR|Ggǃ/Jqq\dw s. Ҩqc#ڼL2y-ΣSe- >8  =?k)/v7j0)`IlNQNaj0F]5[~,Q7UW ns bp~F+֯M{_<M+5RC.HqgdIY݋;=I+KUݝ2鶄x%9[ԥ̒2J*iGGu<*]w{ %+$zEcȷK\"z+ u{lv󳁲CnK1L%]jqs=M hޕȾ%0EuYh0d&yvo.ͶK+d}Dž#JDڭIm4J9^O'xIUNRN~:s 5Ɵ麍/dtHRk>Z9yzcw=5:.cHtdIĊ9EE=;W 𮙫7i<O7F]lDl_ē $,;fPJaV{KOeE:^Zy> 1Y])U|N}O#xmJGL֛Iw > ןx7֣:u`DVAv,L$N2++JOekZḏ-/u}< x_,wSȲ lJzn{/$𭗇'}f=݈;g aa]<krZ"sqdIY8jn |0m8M'ֶ7>)l'V<3efٞQI)pyAbZQz``Լayi},k oJmd{kD g 8W}AlK 8Je.)Ǽ|cZl*-4[.r.?՟vi>׭l\ަ0IOMJjzq6S_sv#ԚO.&g5i SxWOӇ9[>Y^#gFEz^}?'oCY< (>FMYӕEߙBQS; }rkXxc+B[5W߭޻xNOxn廎ɬ,g 3d8z<'^/MW11 gG?=yAU##''=y]|}N/uÈ Fڪ1cdfJܚiZ_5 J}SĚ.Ͷ &Ucs d<_?|1O/GڝƧU-쵵YH[*Z |:e棨x͵{]M=X;=Ͻ|n{ 'Rԯ&rXAkg+=F FirVMz=G~>Vܶ6VXt؛lXWƾGkuۈ- <9<0k_xX=ZV;s=X/A}GME۳$(N202ǃkҧMj{rqKH㵝wQuYou;ondrG$Zo VDӤA8S /'W#σ/o(V;ܡ[mZen9vdQ$:XK Y_9|]۹ާW@NwGo:֑#giowajݲSzΛXs3Iw9'u|"W9 ni,ѦÂW7Ls!kϣ{ꚝki=̆_2Εa'lxrNpxe*qӡ8Kwۮ] % <I/ L +H5&)-,5u>:6ӳe;8NRdvWхH|EIAYzpwFQ t| 5m=-ULX}afSkm5K? Ya-9-Z}y3ֺUi"5MF)#f-/= bhORwVv l$};Nhy,W?(~'>lⳳoU!xJ泩I>:M-@\V.Aew̤}ǸfU ZݪK4Gt |׫hCKΛȤ_\2I;&`xJ[awҵ 'O,*;Y/cPKo/ U 0/η:"o =z$' i@6Ho_JE[S+ݮ&Yo4zO6z,- K613Z#P+VF%IEgA5*VbSBT[$䎻x]V!{ j8s'1#SzIhW'0,`8$_4ryѵWOjAĞ\y*c?ʪj)1dl^h0d|*+yST )$d37ڵg6WSG P[iF!R u(I=*_lWQvftP ˨{mմp:FgϘL[0#'.!,nTn0ypRh՜-#KRHJt=*AX"tn~-ݲYJ6 +k'mȼxrs e3\/o⪏g8}=81oCb3+B\³\kvʧvD|I.A:HfEiAc2 G` r/B=ݳto>\ tq⯵vFIɵGbrZF _*\Atp%.s}(ckFyvw b[p5 oE\@=[qi&8LٝQ$9g|r1sJNrK0&@ɂoqy5d-+[8G(zޔcsW~b_]_<= 'ϚmXG_^X*13Q#*4*+q@9ܒ܌Ug6jPRւ'^q tՁpz*w@ЋdJbPyW",|9D7P F/ܑ)寧*&ym!N2=zVA=N [pѬŸfg1ܽP> AswI椦 <Nk-Dg*8d񩡎5Y쥕bJEvoi3ħ׏bC $>+/R.`X+l8t~k獒X))$oZՙVYSNy)Y3T'?I? 3=Euzm3QM*[&<}auk-#B\sti/D=@".G&]dr~"Kyah\浭S.Y8^@[=,ymar1@=>?>dk/2\Hc:Jt_=ExLgϧxԴmV\Iemnjmry{fEUKyzИg*Sߖ|PxIlCyR*r[;`ys:V%䀽u5׈|eo5͆ wNc;*-QRo.$Bۜ)қ-R%йbT9`WY[ǢjM^E c9kۼAKp ~ aw`mr ǮsU{miR7d m@P"sFq+jĚTS+F ț_u=:*dʅH[oSJ]yjh 15+ 1@=Z1xz'[e|ˇRbbOs|V..may3qI rJrIYXʺ]yod|[XHY&Rs@7M[r^*3XNE-IՀAQJKhڮ  t :K}GKy~KRp q[Jue`ُ|H$1+ĮLq~y1rc&o~:+xd |t\ \]ܤjfB~`I9N*KdM4@me'q HoROHcK}xzcn .>S$ƬvNqM}>RyIlC \( :V24_3.--۰;Myg2@3Ļ6vץ"[}m%1*I\ϡNweޤ灟*2ז-\Cj}pqG9co=R>փ]&E ? JA1FzϪ` ߑB5ė6QI0k1z'V y&^1܊Dl_qCg%=+Ւ}:XH͹rGoj要!E7x':3l3x=E*[SC5mpʓCkSSoB>;x;{vs=ъVy' g?nZRi8E|l=l n6ݸ>ƃhhSѤQp$02?GbNj֥?TޅA'OJڸv+<RJr[+yDHzOAڱz&po9c%;Y@{ڴ͖4p\ !9=Wr5Eڌ@F' z zU湗P(J^B{Ҹk\>waܛRqvzbByq+[XLw$.$mGoPiBώU#z`#ͩmߣnMUAґ\S_jWOj=|ƴQ2*ʏ8|7*%պ}0GR>E}U䲸٭'p+;g{Bݙlh< \%gsQs$`}ӺH)UJ18]j#ڿf@^Xd[ [9;~ͬD77yNI% $c-İyvzGWPM7SN'H7sOen4Andb} x}Vos<#gR3[IvC.GZk4#Qpo&񩆤9 Y"' >6rX*Xsɫ޴t9R9 ϊW'jMo+aJ}k/56/MQQ 5]}.OOX Ee3V>cԂY.7|Ou5kB歽fHK \r97>kId,+X>?oۃRԿ᪼AbYv-*5(9=+7I_S&Kh_ _9;m21ckmțpXO'J*+C|5B/-~[Q :W /uO jڮi8[ڼdX8\A<`7J# i H >Oi qwRVKTй9/m;0 mRpI\BӶ+INӲ_|$9%ˍ{ǀfLZJkX]Sּ-2|zul%𮝦ˬ#̱dC!9Xh(AFeџ*QKgk[7A|n/_ 5 k³,:CbjӜk䟇cZh ]sZo,aYo|_;~OQ^è|&|Ul~ |T4?U6?.HP^%KCƝž߄do/Rhu=*RP+]G  3֔Q7eOZo壼SZ$uJo~:?s GG|+gflؗ\Fr V Gj<=Ku0m .8>PF d#5`D|5x+:jc-6eP&rxg84acQlt?3`v5]Gw>7[} 3\ 9 HKtE)#_&qE[mĢhp/z׈]] 75/>4îj#Pp.Wrrcv^meܙjңdړwi{僚-OI⦡'MFo*pl# J]~i^?3/Zb,t"Peq&v9KanV$aIG=*MO᷊Ls.lK3|]־9i~+P񽧈E\M}NY7I%00 rGZ Bkݻv6X5ڲoT璘W3;IXo5z706U5Vzmu}Amm,v&LМ(H+k{ 6feB K"YI)'é[i6ɪV涎Fg^]h8 ӚRqg$rѡ*nq|oֿtouv|-x]+f?0nxzko~$>o7c\-cb,2xIu [ƺm϶[m?ZіG4*rWNZl埇ԖC$E,bÒ`n99b+RNv%#=ý/KR ^ B˹a;NVn=Ji_J{eo$?XEopB`^ 5k*4^/&Y.t/@ ` yx<|DIu;Mn-.u -6yr:B2Wf>5S+r^j7}vZ|IRx44!̑?+xI/|3c\Xg-u!ßc^)3⽞&O<@y`U1(n n:O5G?t=> Oh";ᆔ49:RTF|WJ崽N6EY"iiw$c'|Ӧx;V-1a-B !A YZlwKɱ/'ifp8p0pǨ1l4}RqY2A91ֺpX, εZV>{fm++xOY`ۥ-! ̅OkqqmXri:-16p# Wζkj7:,~k[G yl|Ojn  ث"#ϯ8ۡ ӭ%f+'{a(&Fˎ;c5UpJۊWIJ6Q%St1};EBOv8T>%OjU%PټAU8>MuQKU{Imz53$6s4;KyU 3<{Nj:4&;n9KҭM{6gBg 򱤜r>c!fb/|'f̺;IO5q:ʸ;2_c:è<2n8$\"+i"cpWWճi᫋Mo !RַcUx>{Qz6oiWSjw#C0S,YX#)6Էow]X:%b;ȠcwPouۓ1ib{rx-R'Y=w$=Gҽ~;,$ӯ0\%AǾ3Q:!ORV?MOBҢ֡~ͨ:Fc`W*6*2r93獼q5כhw A'8`^eM+bTY\Hq^oᆗ8SQҦhif)arIc* 9նZ/CM<$/Ox?#tNI l;G~&t4;tth\rA>u&M3@]gOT{9L#rZS@:RͰuT'ӵKM:-io]cg'U.| #\|pbOLz]x MXk7ec XY:py^;]/F"Ӽ?cq-4Glr0`1^xo],&'M57jU,6n9*27G;KwCsU]KJeBMޡ]aX2Y +z~5(~CYR^*JpMpCkxQ+eh+35=[ö^8GoD%{82M>֔Mk}=}⇍oN֯|< "o&V\p\qڟŢSoxWdmt )11k ;]K][d$*ELDu橪a"Uk<$&y'cz*nivQk^%Ȳ𖳦Y}22ϐs 8:%ܚ<.Zi/&.]O5o okIrڎp0$C5&x=FUGlKQ+KG~[˜jN~{s]?y0¾-J6#~7$`Z[>[d>k0ǩ漱bY$IOW,OKǼ$vw=I4ʞ{F)'E(e=I8a]-K:k,ffuq֛ZiBRI8 8^π>73W~xźg/qx[[tԘ})w@7|e931Y5Ѧ9,RX6'o%{eV$!aT/5[8E#ߪT/?45Xi^](!]&ǧ^\%$ռi=*{PliQ ^٢|4|-+a3.xR?W Y}5m|?8f:zƭw=|3>caﲻ]꺧m݄~ .f=Ti-o98$r+~di|Qjo[Ӿԉ%S,8Q0潣ǖ׿ |'[WLӌ/O۱$2N}W:\o/b"O,Jp8=b\0)IAs-[^vRFtRnr081o&k 3FږıAl9HsgsL=׊/OJd$c5wiOhDךtyg-8m,:٤g,"kOP=;RJ`۬lf-x\5eԼ1\K hVaGQ+ʴ'PiVX-Ϧc.}`@*?kKη5 _G'^/.taS~zu*9(CQF+I,_m7V}c9$: xI_ȗC,#p-h93+FBRveLaUG=ȯ/Z%ë=O-ѭƻzc m*n@ܒk tuo~^׼z:RHdPp !$z7YqFn'.4oIьٰƮ=wk_6~_?~jWWj{Ef9U'9ҾI_>h : |Gq7?q$ ҽ &ܻGUE}j~'MxsESsIgH4dp+O|am}^_ kQ0ybN6݌`\?~> >`+Z[;فU?|i35C&goαyo`szGխnfQPS8<'mu/h߇ӵ&FW \ןΧx yw'&l7+U4s+K{-cp߂|aHC RHcCs^~|>hs텊84[kl/٤)*2Qs|;-u(i,KC[7}Yy/mѥ?^dwWkH*ۚG''b(ŷ-"|lU;A4NUȮUʑ|LϏmrMEef&e}O=M}O?Nk'u"c+YB= dqW~z@v41;H=998\0JZI3c^Z_M_Mv{q{=+`uk2sivYV"cvh?[JGW4tkrXِ֨HRv(zbCÜx"u[+T3Kq03c?\|Dm2I+Rr[]$DV rJqY:m,f.RkFeZﭏ<7/K⎌;!_ZMw[ n*<bcxQ.sҤ1$m"0^)BucwV66dPr~f5*:Rz(Fx5o0|JSßfMҡ{OAUT+)\\gg|FVw-B^>fPw#]EԾ ZcJ矣eȡ~u3y\MmgKC{ov˿;i,sA 5 |#Iځ]695(-$ He2wco> uOOixroDbl#9Dt4KP-ǖӭk2dw拷5H=ziuO akKu+*\=ۜyA0GZ'w}/bB-f#K±#h?(g9=3SB5G*StԡQ^뿩| isCem;qvowŜNw)5|0]tM"eIM79B5k-/:OQUn``#5Y>$n WPVyw坏SՆS^xJ?h/95˿ڻP<ٞqed[Ȏ28G55o .-TCՏr'Wп콮|W[q o w!Nx[ɪI?so?=ieIua:jhnmm6"7|ҭV|i{ιy5{zV>? x+ĶkL=F[EBmW ڧtZ2S:u+V7oSQ&`tZ-O!xA>2k^ t˰IM!pO6knsj~Y$Lr۹C*..5 ^o%FZ w=-cRrkTo2_b^Λ.]\5k ܧ̣lYz4oE׃.˹創#J0sxbۿ`졼 Q*П{qJ+U ;pLr>ED%)i4^ZȺ$ h b$1ROֱ¶Ay*O'wֺ5̈́*jHb瞟Goej7C54Ro,vQs]_|Gx}鑎(ppʫG\jy)!LY#O|jYW -2s埘?R~Eʬ՟`xɪqi0&#[;` 15o ׵Y5M#Pb6weYu=AGj>-u=[Ǟ)ԒQ-սӕ 0dlcko?<o-F&m\jOOr˱ Fj':q[؉>foyh:o%FOKtʟI Th3؞GjS֍K9gx,/A. .,9:5=z?}3ŽYm:̚v"DJ>eyMf ElӅ?M jk4z4.#Anjr3 s6kܿamk è ϱ5W?[išDDoWt u< UKx}9hM`rsW֠c{/jB^Cb4+skI Hk>54[{F (zWKωԬռGgY۫'.<lt4[M|#?t+˯ |K>p]g+3wG,,miٳ5~ VW1x/ǂEA^m/5Oh}s~fPsJXk5;HvW@:mɡ\Ok7(֯kS緄fغAi9 bP ŁRquoNt#:\`bv?_xny໶iVC?CWCeB.|p")8o`3UB:/ ]EC "El`/9a𮃫:i",f=v} k3@4 imu|-A&i!A]t/Gh[-k!=kQm:W/42:vEu"Wm#EˎF+1瓊mwoi2(m8ǽurm$)O3~OQW-tpjZ|ED7G'9Nj"5qdށ)8 ןJ[km!Ռq犧-)<[g+QNkB"o, '󡱧^)m'?ob~pQ޺#! 2F?szE֧̚6)2T$vŶcP-(E+ #Sih52PWsv}M_ D ep[YH&3Jӱ%DgϦ*[Qt㐝z/` KIliN7j|jLnV>Z2THm V41ְ.//m㶌? zB]D̰]q4Ię=*ƧyXl`۟o.=l7dB'YXK&f1\eIR5&5bD۷&̒sǯӊy==@Ig\Hdl>Xi12ކ&"BR57=Ukry iđ+7"Pe`;f jVF /0=k{7Y46̢5?z:i!xⳚ82Ҩ`_=yi\8VeJֱ⼒wE z$N;mp:]ΤGg /FZE*yݹ%Tkj[LO3[KXʍ *OYZ1>̅,^K3L\ԟCVc-7ens#$ؐx6OozLt=BN%x9$s1ץZjZ~ņi-gXŢ;< 'ҹhYQ\e=$ʂ6r;Hķ-Yn< f㜌v8)9HN׋%bWkq[ aax\˶=g=mfe"x_N8ick Lya;X^z\M\3o< O(n%۽hKdi 0W<ϭUi5 M5Đr!'ajo{[8^b'$ci:Ի)d)#dŀT}MWw:omK"t${d*H%],\I<|\vt{A<Ozܖ/ē/Ftn$hb,e;L~DZa4qf̸{a4`20‚5F+xCG32ʷnk9%/IOl/c1y K6nwtn,&xu P\+3A[1^V>ЏttbB2@I馄.`XgkRRz󞇮}xm>^fny 2*`C-1O*FHdlS4$76~4Ua܌{(ܞXo Cǜ(n9Q5-:^$ 9bFỹJ{[ xn"k략b"GP5lEKT a+%-vd ǦOk9A+VYZ%If`܅ҟb^&Ey2(w H4]QR}.,B?1{p՗#WY$1lg*p9 Z:ͽE!bcGcHQ69OO³촻-=ocEX}  NJO]H2🝩myo!@+;0<5h^X)$X"/ːz*žM,t-)XhQs%['Y^֯aa‹ܛp8VcSmlCyokϙ:ο'w8>[ yۙ:9 G:= ^o/?měF}#{пu{,LWP|o*1J^ ۛH4kۨpmNxӷZ':>7w >p~VR'xq1c]h>&|D`"iP-=I\y)/ 6.7y I15~q,w?kp< =>Qם^hl:xKMV-/:דw*\[C3B%Pr;2܈%k3,n.K bW\~=pfkxb >fx>涚;˝B; Z:+EWw-!U u xUjOuk^47b^I㋈nPmкIaaZw.a343[%"u#]K⿇t[vko#Prʈy . _s)sUkޕc|:<7ub\|PF2:w[[P6{M FC9Jʖ+Į;9$$ȱǽ>!mw-3EX@"4wbJ.bs[ȯcS$t)ި=d,T265$[r,rN B񢭲G@z.a*;ۦ Y̅#gvn@@?ZjèF ]&4K: 5$(Y`1>xE@ĞѢ!V*kmf[i3>N31wC( rLXiZO*qsӭy;[x'eٵ .JT(8s#ZÝ慄n}cz+{[_8|n׼?Kσ[@R7>ŽrZI c '> %Ga\[V[霨ibK`tfnOG!-7:nhO s%C~鑛+Ii^$|46 Yd`T̩9TeOzC’IxVдul^$I q"4-_oï ^2͵֜db`,r<9M|:JNm+i~]{Yg4vƧO\k#}GUI6[VF\6rzVi< ~nkZva|V"q>|5+?4zΖwrr;q+>~͖>1񞟩)od]oCUusѣ}Ռ$~#ӥC0Q3Vriw ⯊.oí#čPF7 W9A W^ ]zÿzw-okWkwUePKc6p9z?j?]X|0~xIdڍ+FG3luO=nyu$C+FYG Qjl79?uwV[mϋ|kᏏ9o-Sz~o6D2o8|oI7Z|Bogkkڜ&AQҸ=WT=SK:j_5>J_;^]\D74P8 c#x&Tk"-L(gpyXڞh5&xu1?|C*r@ 5Sſ|M=kXkRlDS1F 0q\Ǡtקt}]uc{SFk-,Kxo #=s^-Oό:#գr,t3o,D1\3ּ6^7_>(763\,?>/)&V;e5&GxV3$x  N**|Ng:F;6_m,)o<=ZR_ ]SYmc`9nsO? x$j~"vZæk?}9`lh!nl.Wk拟|CֿkOc -t;I5-,\Ea9pSA(MdyX̷4ۏc$7z˧oJy,Yva|WF/>5k&7b6:V9se- _HCfX& O'n8th:3ם+O'%AvJu_ AӼA_ɣuB&`sA]:qc^HR+Eٵ}^O} h^+>k4 xVK]=Du$~{'4bdԼ'Í ~g2bBKQqx9S¾ }i,-4ngςI9ȯ</nW`;D` ~`HEu;o㩅s2I]OxE&kCºNvgOK.&R<)B:?IxºOt4d59AE Wk?ZPVMY#Vʜ03cI=qsYU#}4EŅS쑱e2W ^H i,0.Vvݴ]r0wr;@R]uy_6xu [&=ypZ1v@nkRF+$Seǘb  |tZ灭|4iįĚ@h:ktY1+qE*vssMiIR]O~G[ #ú&`teɶ9IqVo> iNk[Yr ڢ g_-.l\m9Y`rGU WUjq9]xW+LJNV׮/'΅|9-B00ol{z&G,Mym%Z,%s(5ڢ%s}#*8qE4SFPqԌw+X{On]|gMF5§`'NӁ%гӼBWa&C A9T=jԺUΟ}־l)t>,rH~UN6ZZz|iOlvrOͨP*|p{o/!Ip1Z# zj"-Rj Wj{s"M]loSaqlYUǧ^pk^+CwⴽM/𧅼ko \k>~dXC@˰|ckuxya4;c˭Zj9k Va/#{υ~|_] 4FKY|K1zG3mG&5s^QG#ڟ<jč M<OqeZ=CvⱼcUm:k߱LuQr%byߵg'ÿ ^xÿ!'uaafqkh5蚄4$4+"/h j5m]]qx↯xk7}Ņh,.˄:Q5|I=au>oE%`293G~u5vgdO:O" 5Ou}k|Z{-6U5I~6;Z_Uwi{lD'g<*? ^Nk/otM*I:WDw0 y~uMKF|b8=+ZaXPMaw-;Ios08[*M4*7wuDZxuWt^vr+յUFOR 9xc!##eo] Svf'kvWf89ǽkF8*b}Ք-kA`yhc8dc=#3$+Hגk+_ iq&9v=AWk>#uFKNG9!$~Nz}>_8VFkt] / i+~_ڮ2҆<5|M[Tn,YKGrV|08$!wQT{K:~5xGϊmt]=&qil>½B;h{ia罂HS1Iz=VrfK>Y / U񅆥Ggpo]Ow'd'>'5Ov+9$ZB,ɓ6 y+a?Bɮz0F0U{5{|-^~(zJ05Է e+(U'py?pbjgc3zʯ/O?8MkD>mjܶYv$sL_X:TK} '|it ˳s_XͪSO1i&嶆}naʱuKkZoXEO)6o#인^dVsV~r>úVefcY Z.6;S[>!׬<=lU5 x :H$q1k<|&a&CLys8թ^fɨ(,I2QjuT=U~hU;q:|ʻ2Fܫn92k 7&'3iS->qQv9HgMd`|vPn䏼4yt'̙-Ӆdم|zߞ՜b%+|<ǂt.,ӵ[-R Dݸq goW6.^KHc=߆< [ >F~]Tky\ORMtOO2cky?Zzp-'m> MW)S#+cF|`M?~"~|=u"K2VK6 :#>>x<_y{`yEq׃_&X,ljfݕòGNoj\w>ҿj?uhWVrZ}$-=β|pW ڶ>${-# fۻKM /[ܴeaDa)u\NIcG%ц$󽼶><%={>]3)Vg\p~^y|K%26Im.Au=+_W;.KxV񭦘= E{"$dz_uC_]Aơw%̊@gb~ IUejFNk}}OQh_~A״)5&o,^`ʅ1mAxeGXG8,ӧlCT\8u ֽ'v0Gͨn̪QXj# ug~.|Eⳮp2J5WėZΧo O_T3 ` Rgzq Gp(%I5V},t;X .+;-U$rӜק|kCwP|/'<#M7Yŷzlboc㊩–=(Ӭeҧl4!@;_;Fi}˙l(턉p_j;qeWEOQT mzdžtEՃbz9OѾY$yl"i'LpPWsgV{-35//{ ]ZBaoskLPӬ|1BYlQg!m[#K`qWC o}/>wM>_鶿Ջk$v}u%gK%zӽs=sv~/-̎&$twSS]օOi tb{_/fᤍUORxեF/}`-IʹM~JrQc+ՔW;zXd:˨)m7oe6xlm$]n@P[q=gZT9'$C/?2yr3EpDx')Oc0dh[{EkK߉~/x ᷃V9n 4$cKNӞۓ_k_ፖ",yD w2A dw7z䓿˕`=y;dm|u>whP/L[B)gSBzEu- -{ž awu3G' HaA_Tki$q%#u9b B|a{_h4ãD5̛o?y߹5$j^"4>vm)ݵWNx_b: 1Q";|'#O,=Kwr^Rَ5 k>9͎kZ[RjRGjc1 _~ ~&j:] va?| ^8{a6c mM>!ZCm%ZXݲ%(@n\o~F{ Mu[Bgqc.Br6:ÚOsyB;W9oþ"Zm$eW/ r7VWSI0 1@T> L~3HU.1F9x׷xWZ^^i#811YUVb+9zFV//ZOk[Ⱥlvd9A]N5buxGK'1'SЮ'xd4X^wMTZƙ4$wRYyڽRڼf1H#8ÑX,$cuVk_r3YCKĞ)e⛿fZJmj;}f (95qYC}mo@' \sGn|5i}(W}@ YOS@ñ5߇5P۫dIh{ Wc}_=&PYMت\۽hzDu+ֲ?3?%xD=wiGZ sFB:Ĝd7|IljEӹLIb]TV;'@~N셥KCgWL4o4Q#iyQ. ~gŽq4v\𥟇b>"խ,"O#55h6[پ>uלOfe-xqo xdifP`*?[Sz9:xukHb{8%Ou#֭YX { T2lF@zZ#YN pHH>]ʶ7obРRj7,Tw+tqy5'x( ͹pYdG3k5~o461CZ- xn9^k>6csک]6-Sr{lCYG-Թ)d݃Ɠ|ʜq*Æm:qeH!{(,{r:UDX+]#R4n,wp\t'iK IGqӚw=G~-30&m5x O]\i$lnHt'onٮu٩I S;xZO.s):G#1R3qAmku<7YTrhu3 6<$|9wɂ;K !Vzg#j֬ +)vF >F]hߩ=貵բͭôJE&6$drx/J,],KmGې6:qV/owMz%vo l)*\ϳ" @cqmqTEqsvDl<ˉ$R\RDvYԾ ɭ2$q=RH[𩹟+F<2<-loG^d*pY@UmHnPBϴH'FbH+$@p;FK X#q4ɲeKaw4IrG!Am\uʐ%bB1 .Ҥ%64oɻ =jK/1R$ cnjwoG<#&\P,: v5=N$F%u%ڦlE>F ǿ8DhWd >1c7W mGOH&ʶH* <io(+pWr;TaF2y968;eңk-t KRb@ Ͽ ,m.#L4\nzoNk..[Y!DA=ۤrMt#s3nr~S#H.\Ǩ-j G/'9R'jstc'n1u c+ȶr/1rO9ǷT4`X#9`xJ\WJ5g%I0B>qڲķomlkevx'ڐiQDFgK!A|}8չƟA <*|ݣ#jfQlFPL *0@S4ȍjEb"9uur<]JH98ON+]LgI9%"&XZ} 1sË2 Pnz6WOƙ4wjg]K…Kx$3φI'giQ2ѽ=* 0\i:IH.m9f~ǭTmO߻\Vgz;+LI7m ϥQMB%RC( 2GK"Kiv۲Ge* ;2(匉5+7QrGb:E*i.5ćs ^>U UiOSIlYWۨ_QԠaqr@s:zfPȵ[6Qȭ ->SR+'tfvdk1e{z (˨EcpW9'V}Վ47jrS2A摫9[0 RкAiq:Fv;~}ރ=⧝) =>Ne܀Z7̍ 늻'ՙ7W~sm-v`Aq !qh@eDlʆ=W<{BQJK. Td p= xq]ԮͰqdy(T֖** ݣ~hf|6:}u@@0:j- w_h4yʇ*TU]+t^x6u{x;[ _H[{+I F{qxsEMigԛ° 1(US9w3:񣉄kµk]twj/>-#fsw}-y m#*zpȩ3xZp5 vf6OCWf+xZŝzm4յkĎEVࣞk27mtn5_hqI.Emc,ш0'p7=z*1I)GVW^Og{z xNmO]Օ؁,.Vp2GqK/ŞoZ\pEܸk&ؑ2As_6wKxS\&61Ks~SQ=5?%~-[kACc5"$E,|㦪Yh{5l5*׳N<⯎~*xK]0F19Ke$K>=_ ~~ж:ǪxHM>+6 (z,8I7S/')uk>$[iK-7CSSz_7؋ULuIeui^kmw#*_9JYxg^21[i3{f_HAbykod3YqkOꗚږFxcfI9"O] ;ԯ5ԞI݊@9 29Tn[;WZ\Db4~/QDŽ.ax+Ky{sPW!^uĺ|JAk($TѹFNwW'oGǯj]JB5ؠDҌs׊|Jg:!KmWN[uH fFFH:"W{wiW÷5Smt)xƾ9B]= [M2纱򗸒RF`l9մ_e?~=xM{{7PmH6gnN@<~_~xJtR;XkS8&PxDB`57~]67~ }2XwWʽۦߎ<>wƟ,o5ON[^ ߈<}o.mZukI&;&y[p;WK-ojvrf+n\G09yj/ j?:݄TF%aCFpy3>5|>OMGM 1Lgt$aC9r[3fytd]7秧~?xGumRHlbۅH Xi$*cma؂Iq:b&OF6B"dQ!Ac-pFR$GC`l![V]fo^.O\j=5TK2+ϴq{tJw~ZGa*S7eI|Mo[ĩ34zL֞-Xuk(-2(4Bb6c^ ׌6c~x+mZ@5]@yֈTK8r G<֞x?ItV2 o}Go"^?1;yS kO/fuk-J+s 3yJ.3KÍRe9K}֩1|#_oGT;˱[VDs@{k?>;)|?:,ϫiY) n@8$"4[ӭ|Av{ͪId`ۘbMy獯$pzh::J HX+t'kjGAWWj~5>De^T9&k$U?〈1^kn?5-~ zMCQurdHDPxkEׂ{+YԥuO a]AdK9nCx& I=մ:ׇt{4L+b QrA.pwz|-nqZ7Ҫ`ccdּMxV K=W{S,֩ l`as4Fƕ9__mSWV[{_Ϋ0[~O5W]E #Abd7bC16P8׼OP궐Ǥ('ssu'  W=O8M"5@|5k$6{ߕgJ[EJp_r|k{<&I< fHa/qĔĚܺ$ᬭoÆ'+KI^q־+iٴ keHLcTT\0;Z}{oR4e +쵴ۈ2>k-T*겅JZG;kmNxH % ;Ux-3Pb_|q{v]cu7˱X!?|/:tY_L.隳?zkʪ[Ɗ niR/k]?~F>?.%E.sߒ }=Owkdjwƹ݁=j \q;XO~;棲߽M"3 ңg:NtoR*wӺs5l?g;+X͸B窀3ǽrENUmY- }uv,XnXoV6]9dhxA 3c#j -Xa躩ф9ߏ RR;W> AI2G~ƭ=W,契sQQU.˲=?UimbhIb=0sk&y uo8 V0زuI?m@䄁ש;*U5yRFIげkҏ*K/6j`3 #bMA?^iw:6I4"{AhO+tÊp8h6oo34OR[3yGI n?潇BW;I[HzZL}I#c?*Zi(x5}\2n+Լ?7H{X}I2KB [ϗ%s i?EksH58sW0"BV \l+5?"ĿﵫkI%fi9vtJ2iҗkhw_=^"]Q{ѼQiSF{)T;cֻo|2߇<]q?m)o`Pym-o[H%0̏nx`3y׉Mɞ^"Ǚm3VK]im4b`$>b5mc^!{%bHV{cWh>ő_i0(-G *A>L׶CD'UIu#'޼+MֽxRӧ7 󌑂99;z b w7חyu(x %Ҩ•Q'5#̭s<5~Ik]7o+j:톯[նn\Ꝝ q]U֔5m]kKhy>D~b} V5p[i-\y'  ַ=*nFl&/ne-ovH$:]+;kZf~ [ 5 /YIgzm%`" TNHX`džu+ EwRN-'D?' K{E|jjm<%[a<7gQךEҾ &kSZmT-UlI%,xUZv.# Og{=.kHlu;Id2dfN~RI.U:s²j»>'Hx)%zzi:ޥ&dtqEnfpcR͐s9VxyUxnAӮZGW*A-sڹ9Ssҍ J/M=?;~gmx[r@1.@f\oĿU6"Ek#Y1aPNq_|P֬DntuSgV%3@bH8Շ?*K|9}rwj3k"ĚeݼrĨL 4@UG<ٮL7 g>}#L1Xgl vck/1igm[>RFt,FJ6y~i{,iRޛ?4MCذ-elH9H[/WxƓĶE+Ρ.AnxzM#|>Nvgo[5G(xA8&iPx^i`> %r~w 8+2j(_zzw=<%y8IxH{;{sn5v2W~78/=2N w3~wT0~`ْHƇé=Iy>VI1 3^SE>G!D( d +8GiWZVWwO^! @vxYrx6#aho xB7d)hj$RT`8zL׭fo.ԉ;:+iV< CǶwK!}o5Cv^ZTq5kCu&/(j)R7ݞ1֓>"o5Dvx`Rȹ#ΠrֻO 9o:t-{u- ^ 8 zM}]7O4 ~x9 X#)?tgt9{N ֧j+Zx?fO i5]`l4M<@damrzc{i>{=>ڐ,nK5?kZNT֎wHz>~`xG"mG\PTTuǵJ:,.պ_i/}gҬwaЀGg'ǭK,3vTq!ѧǵwgZRڋH!uwLmm@,sl%V#8E^k6c.@EgRr5ckX/-$ss*`4_sinkqVX wqiZt ij.;VbK`>hC[Ȯf|u+$NZY1Xw/xNRCx5jR?xdѮcu)54m}+إe5xߦ_wh#ͦ;Qt#YVϊf_BU ݲ*ox^/ M%ĺTw" .NwcmTgiZ֞(2Ob!?D Sƶv;OCwldR l)j㪧5e-O_ 4$ۂmwpވ,W0yQ9ih M#VOƞEš{ |ߙ9b5جKxnHN}Ȩq9X>}co;Y}S9a+k%K_Cum[St- ǦC-Ʀ#2b ߎzVmSGxw[C<k*²Ꝺɫx=Z]4("bO8ه|>][}'ᇍ4/cs ۓS-\ >{rcO[vVR{t9VKwƺ9VI";g0K"c}ߥ{V,|a'$%A$z zWwmhZF >T<>xFm3GV| u~kٴd.VDR} 9gn>C+}iQ=%<W'uϥ\)*N|nS9 394ߵ^ |cd].=GֺI"1.S}NI<Ѱ{ƶerc+Q$os"`?0b=_Ҵ b#4!EhCaY\Ow I3yAPkZvqom\EW?֚ݙ]-YIyujZup_*k-ʹӼPȟ2 _;j2^3"|̌OO+8$@(enqlp%9֪5eEE6 䎕z!!cI#ZҲ 'mیr0zni G%s!ar.%3\$b\ؗZpTI>` <#jɪݵorǸEѠ-$x2OA:ݽ0d C뚾y%%+,ÎrAȪDȐ۩QAM Э! PaZG25܆Y_1pA2*P-EpL[,nER?UPvwL$H=JHey,LMm{5d6!2Z%.a0s֨[FuIeFVErWԜʮO~w9lwz8"7VYmt~i7+)UHms> =zy`P|Fm'8mFM'jo47 [Lt*{5e$ [v|)@N?.9ݚ}=@il yֲ/dݒ}6e|OCM)n > 1 hDpՋ4G&ʌ:{)j%H8ޭ,v1$\JdO.C4p!d;@sd9K9Qn}yBesl}ӁlyMySF{j$0 +nl{1Y^q*EzeR}%t[o݄̲H2XoAE"h.hX#8x5 Dn*|ʄ۴X 8:mo!r|ß^z~=aY2GqW"Ybw+0+ךÖI!vv\V/t"c5w [g{PM~; [y26I=P^#x>S #qS4||epo\~5$nFcwksr!f , 7uh:Dj.A OjR2HB+}MyM7Ly"H%lo)[,ݦ&往`yG9c֣~b"<''Sյ2]DhH{wI "71dlzRH%r7 U$uh%3CuA2/NϭrM hZAA"CGyM|8clLQM3(z)[["4@ I?J 2#$3upG'.Ua44У=k[" D8P6'l.HG̃?>uss.ùs7oFg NwePwjYEye-6k,MeQatEzCdfE-E!;sj]ڵj2 8b/#~fiCB=P,3>g2)f?4kbg%r w9?GsnmGR_|JIƒӭ#P.&{8gbOB9mv !SIjaEl}AI㎵B[GM1"@(FsHҲQ,p\5E`?GWMmgڮ(<ݫ>Mw+I3.Jlu+q[Xn8PM,J:1 [l$zd7u&se t7- D}lvyd{6/.6V/8`Ñڥc6{5Mp$#ӟҳN42ظ3ݟAZOg)H.\Nxx"BmetTz;rzr_s}=@ɲ/rzZ;mxA C[vlY%̭ycn'Ҵ4Iq>Q2O=uiƗh"yP.ܟ@zՋg e9J.u6QVP=HB$]E=(Zkb}EF[+r~-߃Ȭ+:Q/sWm-uf+Ec J0]3K#QEsN&p[x^jyƣhXXl`5lTAS|ĶAr`됅 zk7^k]M)G$cӏQIkliKi\"2=ީ+a6Rh?_\vZN{aht%g2r4eS #T9=3K9%$0pAÌArGoqy$; q:!&s=¬G[mnQIqs׮+Rlq]ZWpX | T5# [r8AءyKcnDrQ6!{sXYhP=#P#2q6'rqp3Uܸ&1 ?: .K+9m/Ì z.zj0[Mi ʫ_8\ϭ`ϥX~ֈ#8([w_׌skVK$-ZP'rX !GB8=sAQ뛨A%8i+'wH֩汰ՌVr؀`#3*Ɵ+ZYZ[,y2`f=Cj ԭ-2ͳv:80)oЄ<(4[=&Qd+C<`o(d35 6SAe]9/!fb$i0XZmm$M=iwH8a)joeRWZu ާwv#Iyfs͝eٹ 㸙_$k!\|xNhq23#WhfG5Mv Dr'èm F˪Jr?D(t 2E:c[[Kq4=r2c6L6yȳjȧnQ"[ɒcʟyb k2&|@(m%LBaLDtjRn2ƿR;ֵ\ٗ-:+I$KmX@r9ֿA"I8.\`s;ֲs% ˴ɍ 'L6Vm$tUfIbgtUG(۾cwy.mm<5gҨڹVc*ܭ}$uGFOӯmmnOod=VޤzgDZ}+cڶ[NGK_.6I8d2 X]k tؘƇ淆e$w=3mMpV%RK"Fp_g{2 ? obv?ͱu(Ӯ/oik;}sK|~%xoᏋY޶ i{gi8el 3o~6v/y~#;YtnvU=O~M^jW^J4ǵƀ.?h=vX⯂M׉+%ռHw$[!f c?|7/ &vm˷ _j*ַuy喟Ly}WRp|ׯ{s7}·kZ>Ӽuk%אdcxǽzxA7_LK9ڰ1ɯK|B_Al`ӆ!\pG 5]:<~ <9ᯈvV?`:2Iobl` 5~??kJ]I]yu0|]\pC6Nz k^5^{8YAois愕FAK'ߎ8s/Y4x{C>)Kdc {b~--kI{ooI@l rMZV)߱Ujqy{}lV=z_>σV!]%M_ hE+#{2 &\$ջm{/~ ]j~ %\Z6'kc\&=Ąc}kRm<1bß0|[ zV.C=>)slyհQJ){nYV{(1 <皡l쬊E#;Xu~xe/$P (>q\\F]ۃ"ghr:VR*\$m-;ه`JtWr16YfEbz㞿bZj(L=&D =@㫖 GTn= s%[;4Wv<"f)cl]LJ%֮d;;X$,l;<3- wRӖ::mC%إ;YIj-UgÚǠ4v:0nFFZI]_ sr+5i=}oG:_" 'PSv( ɜt,/k,m HV&m[BAᕛxO/|N%Uu3qA}] CkiF:YGq'3/BCOnWV薞m>?I񧆮7!S̃cxi=?ui|=y"EE,'vNr3{ˏK{IX#k'xMS]!KD`mL )‹ݜªgJZ[ֹx:GBu)_θe!nri55<y&w{)5ؑٱaGBz_,͢|Tltl$yCV7mOW~xW+x$yRH=1ړZT*ī_#ߌ~#_x]OP/!5hb8l` ][ ܼ1N.DJz[Rgm\\Jqd6{_s^num2/#Ю,,p ᷠidd뷂"Ȫ6 q_`+"Ŧ]ç$lXRn{Uai.iowtYշa0:X:8-lF9loI߼_;kԟz,YēSvpbgwluگ}J@G;n3\vfoRiPl%u=\xt{)yBN$N>|OiⱿmdI.c,O11+U?~|k1XrS;,]2j)t; $i/d@8d[9#6Ko $̅WJn܆tq86EO}Γ^7þյe+X[4"9U>?dJO.h. a$ײ_<:&n)kufk(lYqׂZ_MBO-Vwo|OE(ibI"y9 O1Ҽ"O's m _5:J8Ԏyn湙4lubrONLd]q_E|2kfk i {X#.k{k)`ǖ:6mN _3幑]85M-\^|P6vG˺ }En;sYryo}Ij}*wvmNQ& -z$t]i5 6];K+4( s "[[5 1.K1mB~B1Xbfڽ3Hcj.Xn~~G/uf-ݒh+r8+Tmkо>&oدKɡDtq+XӼ-CοAk5[]\}h bÒhl-6Eo,(URA17W UŮ^T3I>v~Kh`֨u;}FdӷyM ~U]rq\Ƒ{-7qIFmZC8!pxGֽ.=ZA(M兜g\č/E,hKq6J-~ĐiOR ڜt=\E(š96o_kKԵ+[0&ddɖv\iè\\EnKMH # `9tD]u[1 #!coJOk v;Y{=!"HzJTԵ<ꤢ_YEv??ƱfԢ2RUeC"+)5]O!L-F}Nd y|d OUoV:k(#چ5i4 ?[[ Al7[yr9-+ ;.hzk}^s 3[Ӵ? [IA..徹2)l/ZW׺Ψ-ԷD[8nVA덿/+"i-X;|󟗦1^kx\1I-sWqYV 8q\)ҒQEIxS{Y~nӾַvM^*TVPF[4c ٮĞ/˥n?c,d<)=J% fwmF9\Eqv+˻mFW/8I& `rN=A+V3w'崸u|9xt"S#HpW<!jF mެoJCu>ٞ?n{8/;!h6GGtLE<1^aXxZ֏}:n4j8c]AQ*F:`]Wͯ{kv>>S4vڶIG9ْyMoA퇋Qmm{ *wą"h|`aQfCiI=` u5Ʒ/Ȇ B"A9`}1MzmE4T s' + .m>K.gc1bQۚ촟=Ϫ@1Yq85Zɫ^ m&3i"(c=JOrG|3F$\jZ4 r}*5jIhz)B^??_k658ZP1TRzW>=>-'MIOk\c{ד:@{@)y]?If,,Ιc pGVEuz ZݣӥIV/H-wߑKjin''_^|1'lt6aGQr63~U~fhߋ(ԴU^ E !Pu<Ğ?-xu%X W=Wb93mZэ mE[Th_"oe t?Ej<R9vk&oZ=gG]'[voPEkY-z^Znd?.OJ׶R4:ȳRS3<71N{Yݸ)8(z~h6փQLCaH&BǩB~="21A8/2}^.k !o+,r3۷P{W#o⦶JK[d!|ypIhtR3v>ºsyPh_+y8<-GZeiv2,f_4ꚦfӵ I4݄3 n nWLmoڮo4ztTu"kϷ[DQu:6T0_p>&Ӵ]Q|()m/-ͣ_ ڸ^\UE=5/󭢳JIm',8zriyR}e~6 fa5ӛD]aԹwo'kZ޽Zɦ̌TqE>询;[[[˟P 9ʱ] q~ ^g-6&nw˸?0;oxVXt?i=ؽ 9NLJ^ҼzW?ǦCPP ʮba޶$r;"To'[im&#)'ֳLɤ+-gU ٴɛAw䞄89oh2 //@:y^vo :HX\Fہ=h7 $[oJM3Z Qfm^k4x^H ?Şsg*ͳ?S>Pvh񭴨>f1TeF[91H^ZtJvn /M G򬫀Ito: {gd[H.mr6_ġ nr aTz !Mv{HOlT5֝w0XEO޳5Z0yI"ejxVWK[g;dPp<5L+lu#vIYw="FuA"a8¹Ym9R+ 8c?ZlI`M,^\״mM:m.5 `I,<Üu16G(7`V՛KsHf6UcE$r$D 4# t=$ .JkǺ@!Tr'G2HKA QGC)#9$Ү]%x ϨTO(-Eb C =_³ݴu=2+߂1q.GQ(H-6袴V1:`{~Iỏ5)aG^:zZH&r Ecq; R6F&6^wqִ$xїlm+%l!y<O76_e-"ϸ,,ݬѴsHu"q޲s`6U_iqX1FVI|W~ R 얲# +)H4 Ԯ m3zJj[Ar38)\KjZA$HјbtⲮne7Mgټ;Oo_*3H݋0BH#k'BMP,ˆA/z5_ ?]-~V%8+ĘaAjv}[db0!=w7F}b%Mh02fC}ı*ǯN{49.#YV)?|0GAZGBZh$yE$I"JXq͞Ic$+L qVD;Fwg3Q\#,w"$ b='{vog7]<$N>{z{>Zƒ1Twz׮{{w"[4 #zןi:αj*%zoZeY$ƚ,,q|d\T+mhk<;+I=3Yq_FG9=ϸn no&Fd޴qNJTy BO8?][w[nSC^m橾G S=g|789on?*좞eHQȬFTWk9GU*gRGvhW\Gr怃G8^:W1q  ; Zʶ[G:l vk]ڽLuO޳&Uzg]~d EǨK%ٽ ˉxŌSC8PF\棎 Ai爼1 }jAmfꛑ$~U~qaŌbyMe)7~bO8\ujC%יsg   TK`{S3_1Q{l6p+ȿ.'[5r[e3FW$n+*^C4̲0WY0dMh_E^2K@>Eһ3n?I̙&xe(V_'s۵O-OO r[,#5rŵ x h|ʽ4my 2ފ~Pz{~4ZFeեOŻDZ3kd}V{yFV'nyK`nj/jmvwe&FWˏ+*/ҔjvvT y䷿OT%m W>Qk4 \!?wdd542Xk?':=A- B-z?i.x;'ZI5n#f\ySso-)zRhͺIЯsP >(N5b$h+1P~H0 $zOe\cXeyXJ8RK;s kt2 *}$2Asq[O,v1|9~Q4۰[?{yc1LYGA ʤWfXDZIqs6oͲLBD0V+MF,iz,ReaG'VLqԡqdH|Lr;zӥ95"Sg= ?5u_h۴"F\4S&9XZܕ}'EzV/hB+̄#0&3_MI/5ha0&ާ}noSL1)KI0x?ZW5I+O$M;bQ:Ԇ@;F7ayr%4i \n1fpǽ@Y6?"Hp9m>574QKh.Y9\p7qҸ[Uo]ޏS=0F0wkOn:P1Mw<{pGPėrCpwˎ@,Oє⤿3xLsy˺PvN;fBQdO_>r!țbfA~+6޹1#>/"kSNՓŽѱ 犱 4==m6'Alw-8]@HT:MnuQ<+!Wǔ2BiKBLn|7~N,qZ^"C6;U8v--Pޅ)AuI1:U;eKfdmsMM9P.u-L*h![@A;XsX djI)T^wz`K$~[N*xRkPTl6S .d@<0./ v1@plw+0$L*ķfܫJ ܮšGxUm.(|rz.sWz"յTf@Шn<HkN]ֿkE\ͧi$Wr\q"Pg\^E|Z񮗡~֭mٷ,!ɂF$0ZRgIZTzvI7uh|ݾ+"'{ثIH$V@2: MW{<ŕǑ2exRn;Y_5 ZEhn4KinLeI12}dX'oIfl q嘮J8R:FW ]G9$?isM'\m:7MSLlfe;$-^=S⏀GĝW:_M%n m.}~_h_~:7nt6QK=m;w2I1ӵ{|PӴ:ya{b y;aD1SH*MOe=j2q8'{5mtZEWĶ?|'by+m ';X08} 3'| y{nT.u"-YGo[bw{wWբZ0S!g!]fO%&Kڧj{PxS8͹e{}޺z|B x<.jRMmjs$J6ƦV# ^7'Io^6|iasqB9彴8rGLJ_fdgU|QUQvM_"j>mcoZ^t_1tڎUb5"}⋋;O4qB* Uw~ux Da#2|!r${s8Gҽva<][/GXZi+䒊#^+W.[O&EF/_zjxP|IxoK Yjޥ3' s1gkZ[[%}^t/On&$ܪpc޼~%Ol.q,]TMrgڵ.aWH.8f}LTzu"x%FSeI^}ћyOim&o.āVߡ[-}vRHȫ0OY˩K _ڼ KT#+[v/nMgKg ̗ pHͻ*4R~ЛMdž Kdt"FꧡvFK^NoN5Zv=MIFyfR,FHxno-4[50C*z@Үrk*uaJc-6֚d#4^F$.\j r[ t?H[.Œƿ]mRo%@$NAH_~NTmெ17;LZ#Xϙfzlx\UvPg<(ƥHby;Vn/m{| KKo6'6Ggm6Jp|*lyM]ீ~i? &ş`h5V2"˷9+h`[3igs%m+Z ?mpq\eޡ+kxtVJKס<~u,4ܗSRkV^vdzIXM{S&u|Avn>{1cvB~nxq/).V#Wjn?#Ys׊sV&𯃡2Z\]BFXsElE*JݭoOUnϷM1H;ۦ/sA]vKεi= nu ГWme_o&R`{k;g瑆28=Mdjz "Wu$YX2jWhlJT(ݖ>]uxQCtmt[ 7|w WV>KhAsq*Ev3r0T95\xW zմy>|`:犩\\eef_?sҾFh^ ̲WjV7fu7/  x 5_?^K/^>7WȃOA*7vjF-ʰ'k=?ڏD.wI9ٸ0d ojZynr4-*(Kc \WA}znm_X8df21]c{Έ |)Ɨ$6n cs&<_vJli&rOiօ=>#/8Y3'7sC}$n\{niP N5..tzu].lwŷFp=zP{ؼLTծ^j7 tۛMu`v0cr_JC|/F& Q\$2;7r:d㨯=kz k5|nd6\|)>`{7QumF{[4r~tQn"'Ir{v}OO_gGj(Q洎YA?)!zG_]&R>'n`FXL1w(/xJ Kῳ.5)ޥ3A'w+PdxFV֢wf.\Mqr_Y#鞻[O.-qow=I^p߅s@IE[r\wp89?kS+:1Qg'v?Ec?>/7>xxu&&"f"K{p7r9Gßߋ<;ݵf'RDRw˃{>2HSmC^D Jy?AwC~> jhkKua}b4# 11ׅ,EJuܖϩxJ~onvgo~GoyӦU(xC~1nۋ).5= 1hn<_xD [vTr\^9q {}[\˹\vrqQT^g"Q{{]=:-^׊]F _ӧIq![GUV[Gu? CbF Cpz cN$ҬK3 3Ou}BLmBRyDK(p9ڦqsNYIٯjuRBmSO>u ژnN Q3gIkPmr^ev/ ;YMzI@Ib$־}+CGúcg]6eG6Ik*⛵/cʮWėA{lxp^ww~*Daִ^6X緺Eh^GapqVb+^[/41#,v? =OJ2jvK ]_oe"+ҹTQQH'yuZi<׉|9Cq[yR0vgc*OLi͖soc򁴜\MrZ֋ybռ=Y(l`Uێq/_5/0ingU/-D}1r^´OF;k[[oKӯ[O01M1Ԁ:?hIxX,vUVxOJ-vY͞zR;7&⻕H,@ zv}#*QGrjQLi-'9x8= nTv趜ח3kIskB·C~eG[P;n _jVca~|0bֶ/=YPrޅGkJ&&Qi3'8 {Qu̦')&4,]_N֢u |eÝ~Qk5 o jv FPJF l7@;j[_mxoWZ=K#1H[vFC\kWWi5E?_7$+uXU/_+(6M#BE:d0]ܨcwmryf'si7Ϩuh%1M/BW^ gt Svw$ѵs -v ;xu"Ú7oJCۉd~ǀzXJdpһj/[dA/,v#EDJwMm<$MPQ*NI{eտӿ{ů;=[+{4xQԜtfweoަt(2OpbiI@s؞3~Uch(dV&x5?D]h֖-n.!UWm'=9Ȯ1VH2)`c*x}j=lciŭ0nj';cW+$/,@aՔcץsa<;.+5۠ Hx%}k4WwIżжu;gVs>2zR\'|3i0Z̖eɑ$Vp=8u]x%}+'!f-8^qX:{ j14⮕{z<?~,V]Te) ^dJ,g[^%gUE֚ ?j`?vp<1\s7͆=s޽q"|aYChOYlˎ#\ݎrIw<=4GF񅥇N,+Fh'NZXH6 IWaxnMY&VPi Y#]_X:g >(I6$oCƞ n_o[7TU7^sOֺ_ *<+=pGOgb2-HrGbrBa5ߋZg>l7*ȤN<x?ӯ i3W[6$X1Wi&оŭ*x6P[1Mah ƃ:YIӼ3}ۮȡcy:iFwdyoi u >Hmv`6]/ViHL}yֺ7&KyȌN謕b ޽:š~#]XZ}UD@p{f9ΪTk=fm+ E5͢~R]fGֻ5丰neڨCSFxFy,#үZ[LHR8`:uAXƀ# = mJwxKV Uݷr,r۹K#[x3|ǰM.!y!G&C,}ϧj˨mr᝔<'UUhZtf}BlXrU?yZ)X.,~h֨.R2w9qsAq]ı$2}/V%u8ww)ܡbY㜡b-ğDl1i/ռ 2Z;rGl{S,^,-FUc`A=+>ְK<=AU岂'Vm-̥ݎ#j{f vG,=1\UW "[T{%K8\.2{[N-E=X')~:FRyc%q*RAq` Hk}&k)[6#eQVOV3PzUr]6̋k[UYNI>fښ_EaHm9&G5OAqo4h'T GϩcLA? k+6'=y4'/'lY$$d=;Uk}ff 3E@A};բSl#"+3a&zz{Uhdn[`5]m..{#1뎕1wH½<'iQ G{1 Smq$H԰hxI|TEN|Y 1'gT,e;jd7c%CcO1W!<{Gv &|UYHi_Xtݎ [n,.Iu0 Ҫ5ɒgm.dKNO$rfأN"} V(iKv9Uw\ Y:MֲMuu7VCAUO䴒Fs7< qVEAnY*F94=PFZЍCįrG<~5<ב%F ]x& xh' $k1rm^-Ţ4NAUUH1$ޥnybK*u#r:u*kgyZ[G^wƑ4S,1B[X|Ęv>f":ẏju&K3;㸸e@HVQ}=i.t Fr9Ͽ5FW+| ޮEƗ\ >IT)&-.n;­.\zsih^Gҹ{F҆ca']{pr!h}=x,ѡhn&hOo\V/M$\@뎀Bu!h7~CJ$Iho>^ v&R mo8_& n㷥 nm ߱.DHi|kxJ{f]FIV)^X7,lPsPZj -@cϓSTl+Ghw>13;yo 0QNMVkI7-FIܧ1,S{7]K+h(id#P.o3k,X۽F5n`I&] sEm֗WR8ٗ<*ǁZHB_0\#)>5'ycKb }ڡ2".Q.r;3X{t5H-+:+FӋI|g-ƧvXԞ f/cB ,mP}*D\-ĆI_hgVta{J@D w\ʹEgm !#=GM#2QX^OT*0/=yh,5ȢYn.#`jTQ@mJvEsoƷK u${NI`Ɂbm#lG3ۉZ7,6dc{}GMv=W,yY HIƳv7{6QZꑼiyjr-ߐ|ͻNGN6&u"KlyH+V&i`X2=y5DSg ۆS0}IlqIh  fSMt|?|$ނtGvjY\i5EesiM?c--KQ4I+_ͶЭ:YD|A}xک8l.U#O4h!I -v|w<@Ȏv$0p9;:67)1t$DV߭YXg,QN;Sԏoj#נX4!H@c,zFցIķGZenSyAr⹻ x:R]{\q%͢\]A)0o;fWqh÷.nn")v"u t'5FSWz.7Y/)F$rG_?$.dPrr=sNYl7˵9ʓҬ_y qlo0?s"aرڄtB+V&! g+Yo.m2a 6Ldk/P[?Un\@xn4J$qKpsM]!𦟬\Y5 #xUGܺM|1+:>0K"jVXcB*g08Ms6^t(xR:G=4dz]'sh>U}jv<VXn+ ^\nJhOa5ٿmhױG$9ġb]@'9u8{W˞ țAme[+f)<`;z>@OMLI-Ẍ,6]9֣|h$ko27WWaRU*F} ~FU(w7'gwy3_ʚ5̳K][1ZH#k~m(OsZ.5WMG^ #=CQ_Ynt $m,y55i#e2@v'+{W-K}FTVS?1٥̓ÙV5V3_X/>~:l2dP*;?tyRѭ,^rKbI5Lacjm)6>b<}jӅF#~b־Wv#Ѿ&뚯Io}vR˩Y%9' 611]x-3^I4gӟ:v{g9ù#iu [x>K C;*+)=rY͢,}H]nojF-^(A{k}s؞kxg~&sky2~Qn6C ۰%zV״Mv|ojar0Ityͯ溲+Y/sn@$ \PASs̮ĬqÜ֑zy~]&ﭭm͚:f..Lљ&S4vRO@"H!I's ෻F-hZw!ot$qcx[KY, ~|S%ivѝuZaK Z}RI~%xNMn)jwu|`OzȉtmO]iG)$:>j߈ ispAGl8kNhHk[qs=IGV24nOT߮- e~5KI;` du#Jm /dH<0njEȪn5Ҵply!<~5^-ZÑOmislLnlwLUI]S4yT}]{znu)]47ȶ٫.>\u>hWk/ۡQr=ǭp_/oo"A'FSwBtu=kViX Č87iէNqY$G>ym?xSmX>=B`(cn9x[J亇NJ/DN՞b ,J]"A-_fŭB6ؼyϗ'ؚ`VZk؄Ež={j&>r9}Oi*rNVWu>'>|+_x^[8Mm4AsT}+IZJTmOy}U}z,.?gUE-V2kй<5mb@D)=Ԧt=gRk/4ײ;n/n~-wPOuW5:GeRR+Q8yb Xu^svu&! 8\槖;kvs?NRIQ%yQ^j^o$]+Lhu4k]%L6v]LOҭݥֿIc!ASM+=[ԛ쬹}mqx_>Vr`}&;3;9y>ziMIC崶d$"O\ҽ[?i%ŕx<FJMZ|۳qZRwNWk2٣]PC!K2SuKѴ+{Bf%8 ws\ZKoQ|ˣ1 s$bLE=5k+uiuUIy+9ԊjaU&N 4YjW`.$Uǟ}zRi^?]S4fҊpd]=SN6ʒB!IO0EYp799XZuZomtkR2, EI2ðfs)b.^ןuZ.cxF4oGMW /fٮSh]'Vi[DǴd?xf /ChıqG4m%2PkMJV0UZ_>p/b3ow S;CiVfTd[ b2nʀOzet$sFevȠO?*3kgOt3Sԏ0}vkFe$pxY+N@AϘ@??>*_j!?ɧDky>YX:-"}k->iu?y鮯Ku׻C7'TmG7z-6CF<]K[ymR_2V!cURNTSS6Zz<Ŀ^3.>i|i=Eh2;x_kiƹ|%h۪6EsnzƠ%U e9l|KQjzee "1ۆ$Չgx77Wr]Zn =Hrdp=+F)+5[mO#MUXeKd`硭iҚUNt`Kut|g7t}b]!})C0gCգAO^?uK;)#UWs\ßZF:xOKE8)Gv?8FA+5~"9mzkm*uw˺%`H ޤ4J3rQړm}|vVQiRKhtoS(0Gsߥq2[II4-^TYDnP:A[_5,\OT![}X pF5x[~4FI MΥln[uB~gq̇Mk ZTnڮ-5e]x m* $mh6ЎAmSPgXE[VD,sN#K3UQlmwH<`\tZIVwRҜQmʻ {VI\F/Oh:euXtr$@ [f\#HH{L4 *x>÷ֶNHl.7P!c#=꧋m:Pе=BcUv%2``5)>:-$Ӟ;@wd~2 䞵~%8]׿^|1x^*P,@ᑔ6ep$ck^u}Gkm^ 0bs>d+n|A=gOm2L͍ʃw?x5> uuKQ#P*7;THђ;eZ5#&WVZw$|@UT@Di$\םNj*5t+3dIi5d_OӠoj|5ִrWT7WV$'nDQM_hI5vӯk:]ώ$Z:"-s܅kHU(cN1*#wc^#F;EB?xHSvq]-{ͥG=6F[XTOU|sq7,=rs$l皚u۴:ie5*Ɯ5_[׼%Y[Ytǵtu7.]sPN8K t5ڝ*vqngRNğNELCK 2 H8x }j"}%u5~Ѿ/7"eXl,9\AO~|U-FI;.X9f'9>ϴҵ K-xPe 3tc߆YbnW`Pլ,ui8*ѡ%;&Ӽ d'.ْF DLp p:W[V7vkciªDvZxWu/OFkk[_(!uU16Zl. 崰9pJ?{ <tWJSζחT1[GG,^(nH.,mMFy#EE-$n?-ОW!'\Q 艔 h*?=1]MYqj J{.+;lёk:}ХvԭƴfK;Il"[ork7VǭM{dCmut$^\wV@@ɞU+;9^+P{~SK|Hu[-IJ>|=G8c)Fncmipх]I|}[kִ^$sDrUNCץvxfR&kCԕ+<'j4m-!QHg6{4ތ#:8hl"yx )IX]B/-#O-#EM>+i<-t<$r%4@p;Pw77}$"]")O'vYϭ_!2vFYm"H q29RDG0BG?ζQDcՔ)de6) uqF+FF8Ȭ-Ӊ"+xezΝeèHk,@en|VЉ} ,JN|e!ϿM]4YߥƟ%ѓvDoG\=y6ߖ.ڴU}297#x|w2QA 8q!Orx"&UN ׎HII?\QIfX,Qo+׿ Rwcl[~|G5"Kw$+t@wRA=.6j3{L t{$+" vIJ1د'$ӭ4..׏4RDX^h֖$[cNXA?JC; [k8meI3OI緉"8m/+&>WErHI.Lz6Xicu6 Ń"i{c4Ix?˽RͼH?u{Yt_oާ>X4En֤Z9 C{-ai He9l,XfktkÚ$1K[K0b cGoZb[2$a*Q6ԃ(2+e0>gj{-'1|>᳻;9md63׊mR }K{~K;ŵܕ˙.@=m6GNAkD4>wJxM*%&&R=Mymw{ 3fx[C-ԗK 9VB $#=};ayo09嶸V9 8<+'djfoٚl锏0A[$eA힧5yCq-S"| ~U}ܬl$Y6'\k-z M͵ź RG&0{ oLV->@"9wI3)i4t iJZBwnU}{Pψd|S)mP N;Eci{wZJI<޽8e%)7ax)cH( <lw]uŭ8Y(XHqЎ1}jZLU22"->ְ|I֚w[i2+u6]Y>j2rq3/跱ΐ\^W2 Pk5]E)GA\9j.|ۻ[I$،BăPA^=ζP‘Ҡ{Z#<=G*wԊufgB (n/-YKgQd'Usgs;):?mAſuKLBt{4orm^vbIٹ+kMż%ęуV}U^][[loAjiKuk^e1==3~9oeF]>P/my*1$It\%# dǷlTںB; HpAn>0BFHdq3Cղ' )gjNLٲ3 3kCP󡴛Pf$ycDRK.[$r09⬈$"g2V@%PɞZ;F|8mۜ8 ?ƺ+(Ӓv%QC(CҰ=ݴr]G/(܆/xx5ì[wƫϥ1dOM56K ׅr3A&$ZKm}2EIdv NĆ9-~@P{P0NNƂܮj%SI#VD*Z0$q3s){ ;t_e@^N/-`1w ۟|R%3іv&^99>ي6`>&B#+a[w+rRHnֶl3{aZ&3mq֔6M'Xe(D$Gs-=Ҙo*؁sHMEek?F_#=8eR-GRӂ";}vkjCP3] q5I.p ']hMYn.f08ʹ,Hz&sF/-v!sqִf٢[G;8$0OZ\T-bі+;$ꪊ9`sRN6$v2%$ 3gֳc-Zy@5(+)O\^ɳ&H{e$ ybGod[BEq *0V=!UKmu;$VVg~ s:Ym[kX)p`#G\TC-R@EmBv׊Vf ?]kjnYmڴqܐ0{n֟Zb] 8u\jW3$`qnjڴKk4&"$cݴpA-]Y 9bwq% ]y۷qEgkz|Fz[Wkci庍O]Z;xoZls^LJKȒK[.u3D^Aֱ݈*KqbGpch=~:eGM%HӘsǦ=]vYu\@@\vs 7=fz4Gk4/SH 4Y 2¡ S×*neЇw޳}K-ew0TvFnj1Erj7[@Aq ?ֶrkQ,ځA;$ݎ=5B$Q6oяr:7M=']B2+F1H#gֶ&ޚ[n:Lpʣ NEC{Kin4'Ml [=B?j58bp2MibOz1s@S ff̥. psֿ8<#ەm~VI"!(}kfcrwYm@=*F> `qɭ[ 9^;yIӊUC?GeȡN ͹A H+{i Nta*`zֆ \ d]6ܐI8ԕdp'3+2gBYysVYM#JQxy,*s #5{Yn$ִc֤&[Z|ZqxR9{m^)HWz$p ˆ9;U5Kͨ"k> Mӊ4I-%6}qV2浶H!yAYܟ\ۡwYʺw}swGѾ%m^7M;ڷ-mZѢ0 1a:b?.|k_ K@Uk0N1^nVvd|yHxfൟoo ֘vw  *핐`ޙΝ eF;rINW%ZT4fLҏM*J[n~koK-~'\xozn_ElY1'H'2m&YE=m ¤&r{wu5 bQHXɑ{cwA;W) H]*Z\8Bs'<<UG NV"n1J3]|յ5(thͫigY' c$K f;ud { &(+J R420)Ok5,Dcnkk6.,N k=qukyı;g4j76ⴷ&Ґ.%T׷^5#B:xYKrpN=t~uVμJXj jwsve _SiNBY9lR{J4nVu_QϹ>=?:64{kIk̓q^a=֚2^YXڒIuެer~>h,h.$ 6ԾO_<8%=1^KqLiG*J8QҶmI~q!<FO4jژb7fEgSԖ4i$v11Cj ZEP8e*ܷVEmee2YqOcWiO6m,mѝ<=i8zZ{lt.Ied_ݖֶ.n<1͍@s0rq}9',֖ \~zS#FX3$ߊ*NU=]:.$wK%X&q>N1Ygi@E"0U=+"K2}vu6-RDy^F}*Y5fm&Y-,/^Z]OWUZעMot$𽼖ÕPo8{ڳVBQsZ}Y0)X^OMĈ0*ȚۿlIH$CQ8?*~ ܗWM &Iez导XHh#&>l¹+뫙sgWw+֓Ovyx8#xlFc㯵B̹F-՗E>^绅05uEUSI4R@ILC$*Uj2nͭzN}>E\d7%e'^gxkVl"%UWɫ~!^.>F&LϯJ5ƻ-LeYq+5.eX|U q&ۓwok4|9g>U[Ib[P8֧-BA%L3Lll\&#Xh6v`my$UFִFG5۫=xA͘=a:7Mԅhwtߖ_|--.k}le`w w],+ec6ʕ `dv?T6Z]Ia Ca HMun"bxHPLJWm-O/9C;h}6o MR|O+Z#u R{߿Kk:-CK?m#211=2:+5V}.m6fa e1,}9 E{ i4ǹt5XQV mI܌-5eJQ^71I_mkwvGV3"i]1#޻ pY4+M&]T9)b=OX& rч O_oi!.?} 2C:HTT6A-A&y*ESi$ڞ@krojf[@$RT;Mƛqj)K2@i?f;>0"[Y4/DD3:H''>_#"#m:֜sd,$}kЊKDfSR/nggk7qI\p哐A'OjJ.-4Z kzwWou-fno.&/,yO9y׵/ᯈ5MWJxTZ9Ċo_{gSy,}ﵒ5H8{WM[eK0 I(R#\u\_g&egM- yM4݈,z_?Zݎ!c]: *p{t|f:~~<7I],'-šWa# Y4B)ԧJq//c潤iZi0s«hߋ/ !`ӭ *ҞfE"ݶKhzׄ>8|R?ž񾿣p^gmpUb3!#$fRԵ溼i\rI'MQG7ZFqXa[(JIFGUJt9UW3^J8~-.~Tٌ/lYx[U5;YIUe'z]ν$v5OˣH~:nykڈt[K41u K؂r3q\OI1JJ#Vz>}6P^Yh15 pU<03keόZ?<t05p 4@$E_'m_x]Gs" G|"{Kۯܩqe\i羝s pxϥzCsqU嶩zmޭ;\USMm#hhASw!Om4O//׭4ѤVTUU Dͽ7AsTZNyiHʲmqn=u9b-U^wY)i>>":kO$2}컾C+? ⿉ui^C~ᷨ/~cy׻i=N|yoz'0Xv[÷Z4qM3KXA/.Ndڰuo xnR[_nR&sm iluC\Kh#g";F~aj8s{="6:3zc:ܪN-^3ȑrH3^u#jZdbeg2< \uM+K?]&n ©pCQ)*/u{W92Ig( ֢9% gYx^ӎ]hj-nX4l;^s:⼾RԤקO59@m(-6$O8qZ6^"NA}nQn.Fr7O1VM+t5! ;Yt?Bƞjim5 ܼ * j=kx+^K:"oCmt"5Syu `9秥|%k>%׮5 _Q-4}j},aFYw.?>6ƚ_lYdLvO^k¤啝س_W Y~3<[?A ^Yi}K: 6}_9I8yԌ-sN <6ͳDPmpֶ.3_X 4-vë9e+a*@+ 5 ĺF² 4^lD.Fz^[pe;H|㻝̨mbG?ݻ=:zt;-wLﬧIXD!Yr6xS|(ರ['rzkƕ="]Rݼ N屋w1%+^z`F \I6>u ~5.]t<9{R3|AhvX麜lIxĀo'kݫnOxFRּM] ֶH1C?(¼<5qd{P!'xY$ 284m:HN>)=^KqYv:+mb|KiGF׈ cڴKxuXi%*]v^ֿt SRJbRĎ߹{W>6}^i~$tdhT5B8iS]OY{2"eZƾ}R_"hG8p}1_/7 3Zjv226x郌Vw}oSN 2ak,p&u)/_RIdP> fn j=Niu_xЯm=>S74ȴVvxsWNaa⻘y6cSׅuG[GW.fx<Cnj*ZX3ף 5Y'o|Mij,Ѿ"m* 18'z"\Qo]bb_=M,v!(Aw8ou+/#\7mEIcoZXqU*tf9 6_qjV~]/w}QRKFm?/p| vW.u 0uۼxG#Mb/i\bbӤA e4hm3Io$!l3נx/Wgv7Ze]He! 't1YƼ$8栲&Pg 6ڴ=Q4V%="l&*zZoatؔ*0{UT1܅ke(rg{VZݰkkyo0.=+xdbtUimk "ȥB)GJϷO7$F]zV-/o_gֶIg аaq5x\5 Kocl0qVM2-;J˗Bc rHߑlYoJ#zĊF* [hnIP} hcpXNVk)y9RKȄwzFm)H$_xv:V2fèmEpT?=8lܑhl7S5e /\;J WiĚzo@?? ǼgamFDE ,s]շ໹t./]sh~Q59y6Ƚe]K.cwflq +LAWpĞ4 X`=Pz:~5w~ְ@1ygI3M>M)ŻGO庻QHd_)QT_NΝ̩$37 +][͛*V%إ8VY\IB#oZWf! 2&Ǘ,ܤu)2 w;)ʕ5Rç1lG^ˆ "h6ٸ L|=2qkEeRKuM8o(X&RFA##νYIk+ݼtv>y@H٭˜q8!:Aspdv z23$cxZg]xiucmm[Oj}}҄$+ '²SOдtI/73Am_ӵl4I%-YVO\v=N{:ncj:q9Zm5-@=h)E[B"-lSrd ݜc~oQK <=˕7>m&6$=JۍVw2ϐvT)'aeݹk{őܣT#'aӧ;]Y`Ŵ@FrOcjBmHG*KC Ssn真Ojݳ}>7o-2WVTVs W2&p=zQ̖dx[,Qp'y6OX4[&y //Lv96X:dvEm9LݜuȌ!w"V2NGB8~;%h杜䷓(;=d @Қ", Rd8bM:*+NZd;enԫ|j& ==YXq*-4 U#tqcлm%z[g)Gq=(ImqjIyqM@W"l&ŘyER8#=~bgG[^G'T!ڜ|}a XcBxS@sk{)Tm`b [b=v&ݯۯ4h{"^8K,1Rܱ9W&=BOas©^5>TiX_44tuY-b<-؞zzUs4u'Ggx?ʻ@ݜ{vT{ =:5RH܎xwiz77RY[HTb+/?;8ük @IOjVi iy%摣jzFt;ko2D x[v$r2fb0nq9f]Is{f&?bzzc-PYZ U1냒 p(EoksXYF˰Hcw^u+wxL8 X ׶^iVJK"X8ޯ"Y{^7 NƧ#5ɟ>A>]9qp#7L4kI^tɝ`^Ry>硫.umˉ'!8 Ǡ\ށssа]lS1Гy]6ntB?M#MPjrr\FYFHc]lƒAIn< H8Gx^f㳐EpOz֙{i^^,Ԝ #Ki p<ݶVƏy`gS}W9Z4_fnAN^4x՜ *ڙv-22!SuZ4qfv#Ү\{x95zT;&L- vGN3\f)EqYZ$aJ1^s}tk$Gy0l%XrFx "5՟شطa,p=[Q^O"` !#?Î kO >FC.6,,6nWUZz\6 .H=VB;[wq*m(0yIKſ'ʂ<.9 XkGUݎmVLHXC"1\/lZ[_DwwbI.& Vޮ;y]V[W`2śsn\%br6jX-W&RL~5 w }p[ym n֭i֚^epB&yٮn"$qRG]Gg&EZٲ=o)Xs:,6pڹncs8Vhyrxً|8jʧo40/c4ӹr[1c-YM0i@c=ӥ؞hD'k nx ue!\"V8֥[ lΧw>\6M; -b37rF22zQrwrVWwWRE\Odq(I%LJ=kqx!q"!ʌqV :҉uKOMM *_i>7.W1[ Tg#iOY5Tasss(o}#9o4v\_Zk:V`f$Rz.:i[xb*?&H GiOZ$"It2z.nrn-0\=Nq4qtC{aoo39w.7QUm9cwh ^q]7Ho⹖4K288.-yd{biY}jeؔco-5YoĐ"a&,soz~:B6ICn1*zb oȺ's3)lt]LhAu4ʜ (A${ҥI3CҤeQ)ɕ{!^4Ů$6KJDZVT2ۦ,q'\RFj_B/>Xa.=GU֝..5=ӱ@g7}G6p|w5~Ճ$ () ⛣&]DZBȄtzEjw!u%Tf(;wfm{k–yM^6#q܀ߥcOm%<.s@Fҕ-H²Rۻ{=/5IZ=.XN5'oeeV(!rp ~7 _7sJp=%ӖE_`$WftmI~`b|dT)w.qoo" {|Bo.J/FZ [t M-,IWwfVQ@Ӎ=K!ʟQrxn4Ԋ*2Vtu!jwzD-0ehA9NR3Tg%ԝ]+iyYJ8Lk* nWXZ~DJ.'>s0j7iKmIo˒wm v-o\j[hu2D<,&H o9ܟ4_xoX,i#+;j@i-2F6>Yu/izNxV,%PwJ8: WI#lԅZR}v]ok]hwwu?UPabA`$dl^wh|j-ih KK̒(;#{zO{c᷂+]'6 kEdn3o<1P8 -ln"d yI=DU=DmHV]W}-Ϲ OW;g_<DWВnR7ecԃҫG.iI@i]6g 6);}ȁ!յl#Yv vԚqOyyG(ukHk գFnذoV9N'>FI%/O?:,gF2W~7Fn3r<0MZaq-Era w֍yF Iq)|zTj’V_ i(؝eb@un%fwHxa4X/Aڤf<ؖ8;Wq8m? VP֪.e>^GN)9Xb N)=VmBP [QAxP>Ϳ*Oz2Au8 ~aƮA%~fD'1 ?xXVZرOje;vsFW$ukk7e0ǷNj owԐiD2.p?R\_ZGFO1/8ҹ;r+NiRBGxA[BT46csr笏|;]-.p^J3=y$otټ7}YM y*qh$Αz{iEc7yc >RK,!e{a\o=,{5n UCͫs4J9;]W_ 0fujTrpLj>䖶g IZ-`:^zҨ zV9!\t#a۲C)1+8ÚzPRZh_S& jw%k,m֌Բ1^#u?L״J;\?w[ xM:fWWnRbAʐ ^kӿmZF5^ ;o"GIo x\``k4KS貼.kV{j:zZb LҮ,5V99ڰ1iwO}U{ulƣ68>CWnkgI@4d, M+,^&)PҶt;hh(6՝k[Tp6Z}[nW*rOKOXfK|D`}&NO 9#9A9xfj[?`K=|G𣐼ʻRlp# 洵IQuɓg5UދR~gO>'x ú2AeIB:c<f_''&kM@>UbWxWķbIʐ.$wsWյwϨjqwq3nydv,O&*Wwge<;+IimZ'8#TFʬ@o#G"Ē?C$d4siq9FSf_|;&qgZXH <-9k4ҢB9w-;(%c VZq\S玗},v _*Eah,:jե'ԤL^X# YϮs޻\://Nl+vb;0 hZ"ֵmB&&Cgu޼깍6sadWgOi$w! )HC6' UDׇi 4׼u GԴI<PFx^[[Ю, UoI̲hm`Nzq:GÿxZO/&[B%E(n79 )Ќ˹׫MUZ_[ߌ>8]_ay('HG SY4=KI-Xyio|O-ωlthXk;0%NA^-T^/]$ɜ"?(Qg#޽Nn:#ƭ[+]Zˬ~nX@7o9N -?XQOgJO̪ȤpqڅݡFӢmGs;>۴H]m#MPJ/<;C- m#294gh<9uamv {cujq+.ת_!ZN=NOi-ۮ,>7F|xJ }nV4&G_~|qOjxvĞhBZy,cfO^'{+\Y!(NZߒ2ŝ(Ƨlu !Iq\jW1_MKݬ 乏lK!iJIa3rV=7@[[ˍNFXgo0Ză=9/ [_c:ۈ䕱pAƦ<)\[چA3jk"MD`8t8yokCҼKq5O#% 89-5%ޡc=Ú3ۋD0xֳĺÿF_}V$6,{ڙ%[=k;g/w='FB<Ё |$gqh5\v~/LmoAZ>H̑ x:.B_@c[v$+kżS5h^PX>^z\K5/ +ؓ==^8ʭEՔm/SoŖzeMVkJ;iw=,ѱ'֢jQ߭IH-H'] [%uj4FуH; |#P2ImknWksZq^_MͥkE(N<'cNŸfH~dzWxo`InmA)y[QE t(?6'k_lwi~MgDnuHǖx2ApKqY|#]O᭾h1K}6\IIV+ImqW:59ӵJڵN~\~Cڎ6Y`\ v+ԟJO xQW[Nټb}actn0['ktCOλxb_C]@Yj ;*?zL~Mfkj>4}ZЌ~dKy8+o;OqV맗oiX->͢@wkqmob<#'5|1` ƵYI kYE̞7_Ns\AdfŢΩq$ ]0CaG%k&;߆z֍kjrm#,m3gTN%m;{- k7+gj7/,v7D;NkXetFyja\q.a6syT(n-E̗"ENAFǽpھg cBѼA&,ǀу's*}iJnU>$ƣikXCeaΊ~FcֹmCz5xMmy,) 8%Wʵ~(_kCI} k^Z 6F0fO5] >/X h&͌q \=9(6Ph?twWBiYM_ƽQƇuG~?ؙ?V]ל:~5XwYYVJM3V-<]gs y{|:6W6"Zv= %9$GoŏOD[6v^Sē^gͧXժTӮ3޳[;<}BX*ccRxӊ:f=4lK2J{r+99奥ޟ㙮vW#uemz"`d^xdx?./jKUۑ.:_J޺Ӽ3xL3,ꥹP?֢֖3WeK4 [a}q5^0$2cH7 xr{._ jZӵѥA&F*_)WE:ГZy8-jpjqo3EvpwWs!L՘9t)4j8U /E.쩚<8c$ri- {^LZGw!E܇CzT܇+"!N'KmXt>>Z喻/:Yn5d4Jdp3ִO ZZXXG(źOoz;;YA'E._ذ*OW7:t󅌔1>l;V)>Ӧ%7W) VLYcU ybhF`uN1Xk &~~QpmC z}iŨg1X{y T::A'ӦEZ*ps5"x&hh*Emay%I2`v7zl:^R4rY|c'pmo q3rGPfK(t0?ZӖ^Kkl]JbBkoozD\Kc:(GUs<ַ2YG yq1\gbql405Fh.rG捧5l<[}~컜={TX["=0OUTk!wuP`{J;Zv%Gj:e!2g70*c~N&Qk[0f!QR5閞R)#fDâHƭڈpD$ki>q2y%o0sOAq!88amR<3:uV 7\Wb6is}kcnh`+Ihs`zۗ`̚4̑,#R]ՍDhё9Қ]].;ko.á'<_)yzz|9>>M,Y,ni$IgsRhi.0Ȫt&nd 1<[6D"dUs.mU%;3Opڳ-C9lJN_aU&[QI;?[!d^ϯez+xbX*(O|J|bO]vM#Q 3,rq:oz\^]]Ma0дg^uY<"eRzǽ&(μMVi 7V:3lK;l1XPc)?Ȳʃpzsz?CcM|d2#)g#H&6e.S2+EZ)ot-ddHc)=O;qy&[Y/D3d!EgJ*G8$c %؆< Z5(93+Fl@|cO_47Ro&s4a8ӥ_KkO۫\u!`tsk6XG5哼 opT/nPWX"b^v1xǿ]լR*Cs m?~[nHPe=Avs/.d[\6yv۔|`J˷9YDBzliKxfdT|!^H=@>j_l-Z)aT+Yn<WV -ݓݚb;ؐz{ w3#i5{Bdtۆ^k>jU9u֍̖Y70'זcqi TUPOoª46Pouwn&zQ1l1'ϒ{} XP$2 /!@8;0jmX#K-OQ@T*FqY&&H-Zɒ3]NHg8Q[OՔ,7 \S_[bC lc~=As4EJ17 "=iI3o-- g'xu"InRH0<W7!oy>+ Sq*,x?ΟyoInZH+s[To>p1@rNIE[J +lH)#+pON2֘-;d!%c$|⤂ -%B"kv"v+ԎG-,ldV+xT m_6抵vY$JͱHHc㚥k[ksݰF2b:Q^ژXfw]A>8'9ac4>\P!}r2۞<(#'<` M=5NյF|me:Z&i(m#N׮6.<ċ^9'=jGGԵyeԖO727ɞ#8WIy[\)ޢᣉW=M>fiʕ ['[kȗ6e$F[lT\Wh.>t9 )8 Wqhv$ry$qX.am T`x9&Z&" 6ܡA`OEXVտxF\,geou݉A; CV,2%'Ee1_;Ҋn.pW5@8SG 4vruM~dq&D"!G8 $&fئ0&*{l(W֓YٞcWR]d[+eu "sYFddv{MI4XnZT/b zNi%u}69Rr;8o$X=.K8cDP8+5& -zNp\Yɴc֫hA~J6irKI 7r3V+Ȓ[7p{]SPxZ!o%V͜67Eqr֋ѝC'{KBҥ!tg!*[IҼB6 g \NW[]9״Kz9;b+p0e[v[p' `x/ڦaG}+-cJY%8֎o]~Ozxn-aBG:S5qxC[ipnaO]&K<Eo\H.-r)SRSøAimEVPUƈw>GMCiH˿2hNy[О5l̉W%>+ۋk916 gե_/_~sre:,H{96CRAasmg[ ;D1sXu>s|lLoLq=*\EųmrZr荸rm8nP"A FICʮps^BgU:Բjһ..-ĸ OO_gI$i(+:qU(XWA{iJuy$q&sXMkJf3[<ϴU_iS{JRFr(vZuo,zl8I9'G\vya6e;FG#kw}>v,3\#aQHҩ7IOV69f5 82/?w([m澕s[?;$ʞVyڠSӢ{K).1$qœº$6~]δ>}6&ldoq\=/\`s @s/s|MI7]V]:wץeaq$WjI2S+{ϱeB;ԅݹt[hM{[ PnMŴ';6y zujΛoOLhb̏b7\w&`}Q2Gk e=\^qXZ,~e24P:S9Tyyee{nccUIDun3i6?}.?hgv$7/kZvǖs@f3M{U3:ײmfbUeyf{y_^V.YGtf?Cc3@60jǑgMWLP b{9>|]:\k÷Q\<7vLب3 +kN5/Y@{A5,:T{xVW [g<Ou9Һ#}Oex堡mh cu"-BIo.~d1QX/ڳi۳[b犿=r~7 \eA ( xSԭltK{CpʪyPO~GM -+:gk-{/n9V1w哐Go֣8>w#xzrD,^4 6ּ?Uf֤ʏh}@}I+1-9^_'sFOx7J!;ùfFThK+t"f,>r+$йMKPu}l$ M^Zy|U6֍mmiz駤ITb ~G*wbbѵ9K9z\eqӺH*8j1i$e_kZ][˖p(P[sӑy⾀j6Bj|SXέSi3L6ktǡNjg_YY(1¶ѢIsC^Ujܒ> 8)Sk}l|!hKx/KGCH[9o+ŏ-,lKWb2vH~Jp ^{kqJd96mڵȻ 7U .q1]K_:?]t:ޞ'P5d8$\v}[[^3rn/=wj}RG5(5_ }W>d8sfR3g:G5Q4j blIq)> `7}h> -R}Śu]^[,ЪWn˟Z_XcIM4^4JʸpT/PF8a(pe1iRoi}/z3_/5[&cT[yn [YX|8_ "Pٯ/&CcL$ O  Pk;k0Eyg  [yfu ϭYO}vI=G%v$oN,#RZwmMCWүu+rIc;oϵRҼ?6iW:3}p !#l5^/.e=1![O˻Zkn+KCf˨x_YXRX@.:z3aBOA,[Bë *" IoY!K[e?t dwSǺFD<: WL 9st-Nє⬷ܿ˩6iw]\^^Gݙ 5R+r%DŽ4[=`Y\x!IQ$ Cma{=U.4kYÑhM('!CÅs|x}.;I+ovU@ڈG=q\*xsᏅl~#nVC lF/6z׀|Quf|7Oc{dIڄayM5Ioneyne}9nYVtm9ᚣ :yYڏǽKVPޫG$t;)=q޼*ŗ7Uỹ۞bx?H׾$Zer~ERz׵g}SЧYVK{WVX2;)#ͳ*X\D%nZc|/ vP. 7kjl}\k i]B 4=N5rJ?|7l"Zd`{H+1\3 z |=i/ j6#嵞{ϴGQ^հC/$Rv>789s+em|r%\^ bd+N2JdW7G"_ d/v"o ׼WsDXydc oY$^AxU|G{E}@OOZ[F&Ɲx|$oOyW P^O r5cܬr7!/uvoxVn{Y2Tm4+0Z𯅭>#~E:":ާy$qH?uh>{~/>:IO u;K wY1!9>gƺO=;Owj Qw {Uu!ye]+nB߰>b]<iu&km-_\Ay E:\|Fa'09js'kWz]CY}cVkg| ퟗi8|ǬkzNmfAEֻK4W]R=JXא[d -VQuޝX '/?jZ%VRyktzUʒsJxvv^ a=^cg"RWMm#ŴohHHFCd5m{vL[[t2jM¸`s]N6ľ!i|0^bu+KH3mkᕏ|m{^K}]N=[\pNkg$|#8WjbV|UacU- F q"9#95> w`.a=gY8l4x{/ƾ >f5I[(䰝弆Lq޽NU d7_eʑ洕N_U-ZU9K]Ktiשn7QK({_][s=z=υ>K'S'b (QOAinu5Ў[K,>ݏz|;Kho I Mn[=g qZQ`̇y$ojcᯇfk vl^XI!29Fu»F;{O[hd 2cr6y$qs\u*hk8>i1ӇDLYN<6n\)e&1'=дL4BX$S)aƤ,2V$1ԟzii4?RiR?OLW#>w@>(۶OQ[oI:V(bS!p=?ʻ.6M&ẂSMJS+Yj\$ֱ^{WU~;_ܵ21Tҷ,vgLk8UF܎ʺ(ՖF|¬ł'w(+(9]Sm͔Rڙcc퇓}믴Vt_D,#vr:k;4Fu(?taMZ6zigt@q]6TE-.R$0z~,6M'1 +bm.t"V7 # .s֫-㹆ʎ"wͻ'H=\[kEtw'VKk;\}lLzV+t4ko>5lI*9ot۝I8% lP8񤛸&wx")鏛ӃxV0Ys a-^j|~5>|}z9=iiy#KPXmS'y'TbO"khdI·ty?ΡkKZElhw$U~ֱfڀ2X3C&Q4q3 zî+KH}[OfYNV]Yϧ-%).z"9|,t#,Hʫ# \w'Lu\6h-KmhPǸGZXD",5J[Yoܮ3rs횂?XS{<y=kvm^Wmf nЩ}ZW$"Ȫ6y_=kuXlaہ"u q.]*[qR(穀p-X6NqµeHl?hY|O=+6񣻲o1¡M㻍Te s .JWYX]\ζ#ryrsQP^:EH~L_%7| u8^a"O<)翭g\kx,beaVY {f PG?ZT6[|aX>sNnQ-64jxeV)^pr-I}1bvfgC=SCI[ܱgǨ^iZ+kq<̨qݳҶ. ܡHFG+oֹe]V+vܱp?l\i\k3^\=MŰ?1ZÞڗ/5[}.}U1ȣZlWDguEP yjzS@WZޓ8uhDw 6d|+: `qӽ'{Rk[@22u^;A^{yA$$>nV<9c _RM-\^acxpOː>V [s4j7A&mb^y-ZX[HGAzK}Fu6ϝ@ ?JOyuHt4ȴFXlKW.nR}qXp\[H 'X &qiI7֕ZX\]A źƊt,_l=RI)xpJ6hF ,2G= n-Њ-oMt69 3/[%as55#~ \W]XǬ\XIRM2T.܊?kkb,K :c+XsrwtȡhugmfQ-eQG=8 0GJ,M+1uvݕa?ZޕeڶGs%3͙ (%xUSںo&U Ć*@l أ{+_TrG$7^Iu{6\gH|W~k%#IFY`x5D)xX1J@-ӽuVvvca5 *ۆ,py={[mugmum [Z }?->@ ef&0k7q0d:K' M>Qe!`\+OLU[KiRt 91\ƓAwcYdM@Iᶌj'z pXSCqa٬ V@_ZMs4RM#Fv#AEmky|cgTFn,I.,4=3hZ[ߢ:9XVnQFEjZ,22PwiMVp!Hf9UsZgr#Q;rLZv&[q ϙVIbHHo'{# e[LWHlijKHH0BͿyht{IuoopE\o}t4VxĬW/㺒 *m@PG±evYkpl 3~j:a8RX-9c}Lh Rkn絒FڍrG#ZGK5V$ nbz\R5GZ2-sBY% d^dF=xbKm2I9 0 $Ͷě#8&BRW v$B-GRvpj3\G5N4{C_Lcm6Ȇ43#9dbWq*C$vb}"T9Tk[+.hVيR}zM5$wW-sqiAsn<5RprO=;l< m[%cU$V٭䶎'#5\*rH(y77#p:sWȌI!hkZHw3mh fSBtz-H2{1Ngy4+y۾֨[VBCM6 1⧗Z.=esz'd!D&=܍>tzm+;bKq0q5VX?RO~C\7@z$Q>_X1Vpa-{@ִY7WW2pCfeWڭ\Xi΋܈Ђ^ܤ@g`k[BhQo 0QV>:f[H(1AvJbWf{VBC#dR^lDG(+L8R}:$6_kMmVH^ 8Gjx,nSSs~*MVHu:p -cs2V,Fv,\_T`LCf@ >Ph#Y>UO]ixV=3PhxI Stط% |(yn0O-jc[) ۍ?۷zȞ-S0=С|(P9FΧZ[[Jl!EfYItcE_[d1>,uUljp6wle Ud{tU}2-;FL/"9iae-=kYsmuVۗޡ0?wt֔%:}ŊuC0B@=9힢.4 4SK}tұghr}k1EufMyAl.VcYIN^Hmʽvbqrx簮]mgk=3VXXMwBk Oԝu$g&"w!4"08g?J5M;yn%&e?8Yp;wo ̷nD,1g]Ehc!r\چ7=QFz'Q&Mk~G$lJ6q_yOotʘݳg Ʉ{v7c7jmU1<+/>Ig켷S)i<Ӟ*rv7 fu +;ӹ}}Iǭ6^iɿ8vePsTC(9tkM\)J7*b g]MKIvEy- nt 6Fp y~e9!$<&NF;yjlF ϵEcͤDJ,0KqܪHVDlEkau# Fj/:.ϗXw VD 6'*Qk%fn %LE+˶r[5 LfFUIݷoI.ַn7C]8xÝ\vqCo&V0x8^sse-MUI?_J) K'/Tb1LNҿRGuFyRDIx~bὲ!i$9UyPLV%=\sLyX$U@E$aO޲'U_.=ͽ];z{֮s%ĊniyYWyղW,yB'e:8^%cͨ lnQG 'ךۅi cw^R"809 WGS{`^$Pۛ'5=gYcӚʷI K9'+ k8Z 9$1HTQ5]-/MYϚ6՗w=ɑp©gSXJ>nrkU-Ipdac{T-:oyvW;l\mGgxx%ʝ&ij3ŽGXj=rv"Y\Zڍ21AGayJlU{*}&Z(RYjeY3{QQEYܒJ(QEVwyeoz4'P_$^%.b"E1O$jpbT"ݜq7| $լ1Y{ѭ^=cU;i^}nS!2Yׯc[z'ң>]T{wPk9cM%1˸nwj┤>[^".hk-v}Qwf|Ota),;тݰq9Z{6>Qhn-שXy;+tK;(&P7N$S?YS XEĆi-;P9p=).rScvP ccrm:ͭe6Y[~ZE[V[TNv֖R&D+3O2 e{zҕC%$]. Et㣴R]bI1@<}>/RRXk8seŻ>iڲ-pǴ nPϑԞWP[Hcc ug|uGW]9mr_e61fo*nI9;׽ឝiGltcJ<7 T,W$:י,7(s?=\^vYS"X zsN4SU~I9zkOΪF WsJcgߥaI.ޱzvfqUr~$iK1۴ShC99#X*פּ)d1+䘃 Ot8$QROkWfףzT? u-*}_QsHK`q;oZ]W@n5Vd)oGgunps`B33_626eZw>5(VZmCY&xWQ]-ʰ'kGKiy-D 2{z99sBCRKkh<(b#jXgikGZmtoV!&0?o|b|5i%;V9 &ĔaWشӽW2̪5 " 4-B%-hHqΧɽ+zfmBr٣+?S/߲Ϗ/Y#6 XY,ke.pC1xˇs#@vV\ KAHr;R+ݿ73$we:O~ڃj&(=뎕[O, :y푤5"VM炼rg*F?=d~:f= `>_\Uw/W}9@͗RQH bK"dsJlpA,aa0'AOjHb+PRT]|יCR״r[&Y0st x}!68-M%) q]xM\HKH3+ B9r׾.֚i]ЩҳEgc8,:pMyٮkV[|B FuPjֆߥk$yh3 gVY$Ua]W}⺽.m +s=,}R9%cʾT#VGo[ '2Y5Կ41(8}sX֍ik֗=#*7W <ޏ]m_yq6iR-bgP|O^.׺\N2no|@w#'Bo. =711 W=Ν3+%E͌6<j̗.DGm']dz5Z_Zͼ%)C.De[8^+j7?k-n-1#Zw6S[Dy}㢓+6х #x3YGѢ4wqtO_Pد/{6Jy-/jA$cbj6Wo4I<\جGs~$MҬo!gvΐ:c/dz417V_֧jZ~R=мJd1RE=]w yrngwLcWz RQo'.u{<̀1@=*敥ɧG()>6WcqGfuFݟt~ě{BT#kA1w\4]_dH̺%ydgž>Lr5O9D>bݡǹZLnWVu4^8R1nwS:4U\Vi/;,n|kCt}*[Iފ(yl99OS^F$E aW 9_zWUj$}]GZci51Igw(>`}Isy$E起c[yju-d,6lap֫}|Qфv~-ukssW5)Q]N2^j`erkJ"5OGr4`.:z$Ǐ];~Ğo~&YjQil% ~Wf,;~foM.TN5ӆgVݵ0mJS 9v\Wx+rZL ,6c @yNt'Vԇ ȵ{hcY$,oW Ѓ_U[ᵼV!D[b,GO ۽C h6bcfgAU:. >8Q}sWϩ`N*Ɵ2x흘bqWi~ҿ!O51z5Y_Â+W1 cPy+\ݾYټ/,Uu4>Xc+5so:yK4G%RH,Z׵-!UH @{כ,f%̀<a!fC( 28+$C;&X8Lrn$B.~W# Rݒ^Ip~u{E,2a1n[vԯG#2d2UMX2{qϧJU7E 4aAֺhv̬5`tj%ѕDiXfcq辽iڌP6vo kKCSh\GLuY@ּQI>NM>gs?mr+H"6;;ȷo&̲o8+&"B8ǯOU%oO41,y~dj4vZ1Y,Cen:OnjM܁hؖntH,4Ӥ͈LgqT+mmo&?xz .ghɨgas-7[ `N:~@+&X^o2IJ;ۂ+M+UmQkӖg>Pz[kWOQ|'9b[]n\Cȗ!Y#E* RK$3鷒Yg+Ɯ׹rj7|Ȳ)VM[dpGM+VfIaqz}k5JMk9ZvIW=*]RյȩpgHեgk$>K#Q0CO}.q=HV&(c,gI=ORAnrè 'KxY.$|I3$~ VkHא =x<}ZBZ )Yj&Ltr3T9eJU!3,Hcq$k"V#!SR3ZZE{oG1K Ϯ5PDz>F~q<cZl6|ׄո5YϨ~vd>U12;bg7RVK$빭=uX0E$)| [\;]t6˸i]_ķ*y."dwv{ ’My U,(h=Fj(n=6hs쑈;3cLQ_wU=W"Kqv42dQ{Ͻsھ?Koqv h=k9+JVu]}KNRCfeꌬI({%CM0c:28cڤs^T3aPPͫoFI`dsi:niϥuFHJ*y'#=:Ui2Kg9;ɌvS{;c0Xkpu+(vGaKYE+#ޒij z\4A3-*83jt}%͜Bʼ9>aƮ6VІ'`6Z#5bXOeiUwg\ hi׶9tImXb!lz˼ۼjgTz {xѣ19Qϵt7{(}~#);:5/Yɞr ?ZΗ_#e.Q#P^zkTEB0l󚶳 J wmm-FY7oY}~WԣokwqmQ'^Cg`j"tYa7Ord$ {[y$~վz7V(1D-N=}*7gI 1$uu4Ӷ kth$ ʁ]=rzWh}{[X# /Ovʤxu3ѼSYKSE\pFZ[My+Es䴈LvR{LTCHh-HtVa*˟LP#z䎢#hkX#6ΪMMķ)$7׃^]unl`lA'8?pu"T-rFYc#=$¼oz}nebAO5R4 $0B1vlsMAcw -#=sX,J—7o!ؒ>n~οذ㻒 U T<*~ix$hEdP!ki۔so9*T ޕ^u;_\wSYɜ8^zۭ [)9G_#5(_YtcsGm<%Pftb @8zӭtyk9eTW-2T0O5=cKdHD_\14X`Հ$eM{`ͣSWPys?eE'_d-#[sc*px[k]6;j]ZkWVgG1E?s b[x;S[kqkpES2Ih1Ȭ腬s"xH$)+bLVh Q`r9\ ջ iVC鞃 \:ˈ;ZMLn`F08?Anmm1(8#+#[ڐլXNo˞&'!A-jϪג}*N mV{"F01/Dg,31Uc9i.(Q V8{ fX&}5mdq>c]uku'ټrdU񃷞jՔqLl[SIeV=zHهmiwt6\lv ǿ_{5y~0HozuPuBUٹvҮJ,о B1CqUs?fe݇>%x/?x}V-, =U/4D'H{qȾbFzw/fX5<[N!)Ƿ_t3H%7^dA*FCߊ|5 Z7)[sog$|SGֽQQ\$`(T%;;V#>J+u0fƷYFe#5Ěvy@f$AV^K~AX&j(,cdK/Q՝', aqzS{]%YaD)dp8q:UkQ3[](hbǙ ùK QF"18 0s:[}=cu[*7ctHݙ7W#4(Uz٭H|}e#AQ-έ \o:+ .lct:CIo xaV';t5ؔW8T n2H$v뎽Q\iN2\3|@ W=ONE]lSAo'Mi[f…@j_AvO"3LjF xI6Mc0_ lDp8wޓRk#P6Bv8|{`Pkr2y>\ږlf.|˒,hnfIMiuƏ%ìKVwKAsXa+X 1%x1^I%MHK&%gǿZ%mpyoL".ȫ)Gh ZB!>sDU[͓i٧y̸%BcTQ/+TS8?tZZ^Ecq3lǴ[v8+nm[[IuM_';8= `8ق07۲5!ܰ(QW\ XsxoM E!6bzui.Z\FtkPJc'$N1TAgcy aYbpOmܼG8"5DlcH$.>X28=0~vރ%6E 4@ʗvUGbj wHyvI^ QˠOtD[=ƹ 6Nj:_[9"W<[{i.hk4fDO.HAWC5ޱc5̰&8r{ Qr|hBPB+2Oյ[9LlDa$c>6cmlgch"c!~Kyd ޅN:I\Σϡ@%yFIǽs#s_{YQbY9ni[4-)#2%+ OYVgm"1*,`ujP-QQQGJDOչSPԡ_ wd֦ӥZɏȇiݤKJZYqVlhӭ%h18ɗRm|fJͺnF4F?>;mkIWpMmoFp8Q޳a6$GU8X}-`3^C >w'U{;d$xŽH\w&XPCE9EE$\]ǭE#KX eJr^ xQ$26n4;2nVYr'9]iHd==*hՊBզXmY6>0-ݜ+Ervr0[v>}eK/^Kd4>w;6Ny5a*R<$V$SL{ VETpЧQEG@QEQET;F1H}*x,QS8B:69?C:nɓ56w]Ġ:Pz$w=Zq$WI[0 AVDQZ$?l=md:v\HITS؎>{e|ZݺO$EVfHef YLck2-]˺^сjiilkz=]+&\_qq3kP Rjв{_7u9Yu^ӝ}:NOOA/BҩϯLcG"e]Oj[SJ,):-koFw4>Wonto. !g?E6kiK%ޘtIDwOǦzӼ@@r6{G%VM>TldM`ҝ6fYNF=zWC]P?4O)S}sAֿ\tْf.~ϺƩNKኂ9# vZlpٽ\8Rr5go.x-]C`8#ߞV=}Mxw~5b)2Dic) >rr9ض' 3^>S.[H:R6#2<ٱV/Y-KTm=!KFyQzN..M-Vm \AwGZGwY.N1Ok/.4ldD<2n1-ob,-2<w~4sYD `efUW_te*Ѳk[h־v^wv֞&Qiiiqn+Kh7,Aؐ cuu?A{?xʋl;?.OvU}FMsHHp0۶8:'׽tf} Ԡt\MykiVbHA r \޻/IFp8*{V kiq0gbqz~5V^/ۊi]!5N lG#d')LP>o1H^59[+pJN]Bo ;k2o$g9۞1W'zd?ښNs%•Y_65<+0Cu&M;Ru .u)W>qLLy#k zjIWJlɉ7z)tI#g{812o.A@!X3~8.-ۿ hY3?Px|hc:hQNckgifb_5r?*Mͥ̐-n,p8j_ @ѵ?Ym4:';㯽t>7_%?zukN2( gh$wݞyͩ]ͥ$׭m֐yc` \ͥrOa\A,`A,*?'ˮMxMkFgJZ>*khjj7K;Z V+a')[E>h:]ߠ܈bD=AM]qbY_Ec۰Z2X+h72! ׻[OjMX.eiw3 N+)qcggۦ_qy4j75y=d#vۑּX}njXt/2?3bvF:gZK/G黎{{ya!=yxC'U! {;(9hiҔ6ϺM]ݿrxj 5M܁_ȱrU_<_@x7֭[M0 ۅ2pn/WJ(It!n=]g?d9*Ao^̀]73$Ј^UUI'Gp4 "ӵcO%}-x ȭ%$= N/ I}Vq:Gu_Nn Sene1,t㜜Wᧄ>:Ě`ާ%yMqAϸ}'YڼBu [FkYWv '}XW:~o:][iv㸕3q:V>ӛc9(읺-~]{}/Ek[XI&xRV´Q IcMsA<%Okck˥^X^ÈJ̤np9j<'k)|iiyc}6!y P䢖#jsZ?h2֖\צ_3Ү_m?Gv%7pG@1F# 5$#ҼҠ $\:;0G?0\.7׋j7M{{]c.>de`cZ>1ףѬb1%EP~fTS9F3J7_2_Y{؅ŜauV ?]>&v::eM:oy[=#tl6zb S[kZڬB9˘r`?oi^ =3\2]jQŕR??tgJmKK#[SMIu &j)m ź(YBp 2zq?({I|5t1ħfH9EMx3U#/u*8o{l[̙u;W#=3>csm?p̮`?kԊKhy/ˋ;78BItѻ2ǷN+i&4-0*i`1z|-cVFY @a 'S^ݤ\\Yom'@㧡zW9s;iT@N"P~_$ 1Zm Fi698 uQqi=*dnk\F\]iڼֲ[{ 2Z6Qndעho-ijl CnϷeͩl[ib`R8Ϸ򮧀jk.)t(e'u=HjI+$zkI|Oq߿EmE$md+2yoLWTctt1i|>V Vlci&kv.sίZR2q899Vk{=CQ:Z.Ӣ܏lpJDGDi4ʆ{iXf>vg&KB p+[G٬cxY)4ޫE# myo5V DQP`} FZD-ݚ@s\ .Lq6g=Qyk9A<VsBu m5=2dsR9giѰ,oj!ӯ${7k!HR?#ME9c?-!#~wV], 8"|rGP~'g^:-!DmpEj+ȯRWKshb!=FNO2YE͵A)P Lq cÏ@4%Ķ)»Vq7à*+6wYrn.g} >m-8!b>-e;exX's mQf}Z;f6~n$ɾc}GG6lu5֥i\0JW jӱ֯g+XE x|=?(q!S*O@U2jVϋLDYʩ# HY^.b&|A9b}J`,̠لA%FSDwSަso$(>:REgmqkwg#M.K't>Y-wm#50ʉ!0S%8 s-{bWXg]\0M[Z-FdevSf3J:% 8@] c8VvYGf7[derx'Ҳ.+6Kq$>Ztv0ph;! gnq&|II}SOY-J;ӎX1\¶K#HN(wClb s&Tg1a!bPMZ9X gwU>SW O$3]L=vj^L,td~{+@RՍ42DG,ԗw mnzc5nk-&I򶒪{{}A# 3$Q]qڍCQE͟;mP[iF2>6]47P}Gnv:~ftԴY>e n#GO+Ǣ0@@[=!E=ˁ/"6ql5 -vJEL)ޤUVIAt% Vcְm9w^I,L&)]%E2eK`tUQJ981mF)G*[6;S%؆v$[3Qo]Rf,Ѷ68=qYŚV ouo1)FC:H~%GLj \Zq5o[Vʻɦ"Zv՝N\_I6TX.ˎ)ckFo'wB̊@,z µ4 9ehʹRQR0 IGf&eƙ3+3\Sndΐ̑2E&VExN݁'3-A1!j?b}slu9l IL$i a]ZGvb@N)ɔSҴHRNxAyX25#噅x5+m{i_q[Z%鍣?αG kkUh>\|.’ڤi?U]̣هd,qrN-+97CZW2h@)v*f;On*H@YA_2,:`=]ALш1*vVe\z`,QÜuu`AkVy69;@]U UuI[TK wؖn>gu+H$=1=iL!}欑ȓߎ^[{ݱ'b'~XqZS_ZI#!rA==hf(O $ ^0;G'{k..n VI,  L#cs7R$#[R0#ufmݧb7`BC/ִ!+/럆Νb{Ym3L\}̶Ѵ2JBN)MU"5HF͔Fqߟz|6%ya '.~upOuTg#i޵1ŷ1u $O3%G%bͽ +,*EZyVH|m B bSy;2mnclcOcAOf&(ځLL}s?*dixn$Vx"apW<tק5b-:;fWG\U=w15EhWk{+6|W)'ucEGjN.<,JYi=KڭE=v3;aY7`cZVk _߀,nRL {⹻du%/o̸&I#7q~ ;e)O,XyǨ9>+rcf-V/\$xt\\}܁M9/<; OPR3HcW#֢{淊a 149$*:ۮNԌTH)_SH.tRQTKn+FI$ҭ}@"xbBqs?³E&urm$iL e9WFg0v?UAф1XK79RzcPW])`P9.A| fڕE!%݈n+V{cr.nU= 2K++çonbX,1{֛]YEdp29#>/^'N;K9-R.:޳%-&Eb7iRwKQ_3X`FvF'c=+WNi$ 2" %QJྚ :F77!R"h<٥ʲB$1֬ ;fVa[ c~A/aKl&OiwI "Hy`?P6xnn'DB^D[cOGO#4RCRHX &d5,:m'$pYG2i^plč [sٟh%LJ>,M{h<,B nͼ 띹j-)ٞVo4` #$}ug)׶jV K\9cYY3\顒[m+].\em X07>{W̶EA0TPNݽ*йgD_7b9oSO 6B+٬L\lk_m]TO/0+(5ə;cw,hv&ʕ'̄ōⶺ%p#q^GE+Sŏ)WRf?\g!J*=cPGasH:F f-31Tw}|P+RRZ0IKCK+s\R0TTvڣZSϧK"-FvmJk"|Tq++֯tqv;^Xv$9Ojuym#XOZ޷mʨʊ2/.fc1ц:$-NѺc޵2|kP6XwDmF;U5xmďJ|`95TQSXeUgÝJPSy$R,r32WrDx6꺤5jΖP}QAο_>VOw"fdB+pq֐EVB{)&wn#ɫGM%ɒYe2 )o$)weAnV\=qV2J:3֣sw{A]١W<#[A{Ⲯ5p9fv1cVԨ7oӹԝk/$$th)iq}kK;r F98"r9ea))&cONrqQRRIp"1քzEܗfnI-ʝhCv2u}0DŽ#pkOn,H`x qPBP]k rv˽c*<4_"!`w9*C&3]q2o*A514PD՛S%ݞQlo)g+ϿX8nnK[CRz䞵i670HpGCSjдZ},PS өȷ}z] d]]B͞#?N t;;KQ%";@:sz/t*խI91~Cwwism4I1ϧ]O>&&R^>^u:qO#E 2O AAWk[u"ycPxVw6rފΕӞ[OitǴB']ϥfs-kejs|g>mՋM7twX_廷R>p޸vgկ<#&x[V&ɋѣ^0l5Ō3$Nc(UH ОFִ>eXJ<.foq$mga򁷆Vn/ti8PcЎδ0\=>Tv}NQKԞ[#ej"5qg;(aKpztp Gளϋowa,sj I,,>xy閕9s<]L%*QO[[ocm#-%z+:G?ix?]-W/c$$#Vq_t%c,1)ԧɭW~ j6V8x,>+?ٷR>)R5#HЦnFuB=p \uhҢ'dsxTTduoQ|YÏ~Wv۴V |$aHgiճʿlFiq-EeN:6Iτmo "~78ز&FUKohrD +biB|mJxڲ/aG(^Nko;\^۴L"e ȫ-)cI% ƱLg0wyKsOpMF=^:Vlw͡jiw$in޽Ŋmlq94Vz]6k[f-v~>޻<(tEMHG?JQm{S=pb 'V.~MOs5lo$u [Y;b xYl#Xms% o#T/RIcSXJO5R+]Uޗk;4/hѨӴmY#@8@ ;|^-c-2 * tˠYOI Ǯs hXn<pg,89rkuXn絴c&<0v>U^7Fjݴvn_'u|-[BSq $w gZk)7%9IS=+tWTI[Lsǵx>!*xdDPv#8 Ԣ4^^Em&ص[=[Óix! yws0☏kXKY#][rqJMH֦wMGJRjo~=-nW[d2GfCUbi76[`1,,qxv0e#W(`7-tOZ4*E6ymu,G`d֎[ *nW&YzjlL 9z֛Cn'03* m¬h +6XE;/$a;s־<)+ƋI򦙠px5qJ(NJU5X5v|'1{׻SvjޅQ5q5{8l,pw~{xwW%dׯ R,>tTm'[hHe ‚qw[jtZ>$It:[\ j <9S*<ӈт I>|#$ C e mS|${ۍEc,#Ɍָ1i6:]kldWA# 8P VcKh}jSn,G #,ƹg-4>Rbf->klFcFYM,ZYft}r36/ xXChMu3iy[988+omcxºpi=ܑ[@pj/z>-6Ś,Zդ#IZ3Bx$uve,5RVoU ɡ$ {8D5:c!yk-=M:o =aY. bwm\ywx,Y N2Pܽ3`'kZ Oi C,pvx屃fDiFn_L=W[m37v<ۈ% "C P--Ykv g57`A6᝜``t߈跺?t-+s_ Z[C9q^+]Fֲ }؊Oc5©˱Ԩ;]vtozXJc1x^j=/4z|mE#[YU{j2isEKu$s¼Dկ45f%Bce#rx"# p _Qh.uS-qDmxAݵr sIe}[Fxó^]EFMRN~vEq xT{ItH0 *?(LJ˴!Yi_4SB G4Bo:V~"j_mmKG[L,v|pGڦ{y:giWr4O,V8^ZEckYh2ؚHy3qNL:ϙq}$ITCqrrǚIjfot 鷫Xdy$(㞽ݜZG5o?[Ӧ$ Uyb`:֋exq`Zckhu9hfzq{))Po+}~[xZz>tZGBiWpOzg> _[.qsDv tÚxmBƛJkvz@OqWK _YҜ>9"m K2횥OKX6v_M/ux+*PQGMA.^D@nkѼ;_VIu[I/-u e ?3}3^Akk~׬n,^-1 x5ՋBo\Ks][FbYyZ֝TSSuRFeeݝu}*GQ/Z GaX !OsTՙ γVkxsDּC%Ɨ|5ZltFZ+\Lpu{FִCݾa3%g`q\uHVD3eL23Z7V&D !L.=@}޵H1F.m 7qٕ 8z8-RŨI9ӝZ(f?FMKo, g^s=މsF1,,w1t4\i(߸mΉqq41ȹ->9WFc2ۍ*oK8yzX]&1 $MA֪i{x#*FX=Q#I36KM,f(Ù' aLKӭc6*cSpڄ6MB;88P9<}kJ/HoeIqf1-Eivds*Hz}vct)  \ dsߥ-L4MǎY7y{qE6R3nLI~-ͻm;st\=֓F{(Q#c%}Z4Юq Ԡܰ(blBoSXQ\KQӈ|ҺEEChvpvH3ջ)崞ibYlʛSq<94d=B(Iwnp8MofO[j2A<>X1)9לTvi~AzȰ n%$SܲWTa8T-!E+:9 <ɾm/# 3 [V28#~aeh{oIrQ~'z5,um:CpwϮioBT6Fhbb=۽=>z|0HS9o\bW2Ey6!GmrEsf"n3,@נ3&T9H=?GZIL)2>+~/;S,$S'ֳOӘݰIc1Ւ9IpezրMGDv+ Cwr# LYk;S^x&h>IiW.yt'ҢX6trYv;RڤmioZyU>Y3L+GbhZiw)'?h 3Ȋ. 2>':ڍlYm O8XWk6Sq7A Οsq+*[,,Jy"Wi',S;u#ĀۓUK}Au.e(dxLd,jnR\GV_wM.k{xYt@3d1?I4n|u=}> -yx>O9x?E=j{L7ىG#6b${%G#D=9ۃk% =O"\%*\ϞmQ<+Ҳwq96n5}`^VdJ8٪ J׷S /zeQ|:'ҵ.G `#f>/\TMc=2C n1*(u;,o+?8'J6OSxKfG[[h1K (ea?S}"+O>ֵs—O t#P?q^Qx؉fItw!=qJi/xm5+ _ ֚0 6;? 8wаٿc+C4c ,8'W/:k^HN?.L72bN@k]-'JP1ͲsQGS TqNwżUlpU=yX W7vy46} io>HD6zeجF{oi) ŷ㱪:G"ztX,_4g֘IT7^;HvD.LpxzXI,laaՎ5 z]ׯseq [8?CZY-y`*WFjf/+qt\2ƧY u۳\ZOdA7.\=g}ȉam,H@':##˗B `x=3T-2,eML40q Cd\ipHl,q 9K+}>7@, N+1"z\ٝn^X&- nG\bFUyEcjfKXY*_e?xJ]\ebv\_`?Gil.n2|AZ3ZnE'9`?P__=EʑF`j ipmrȊ"(9=;f;7/,CZni! GUF:[^ySʾ>GBfy zs&9O#4+H-l/ y2Xdnrow ^\j]d,rM<Օ\S3H N̐N #ךeťnVF_;֮u H Kg!rW'RY[MZH%meE=+'KIгlen7` &C[$j$ ={=g!1i$buvp=5VZ6jg77S՗rI1YKb\[!̗r`қm]lVW,,뼸9$=:gڦҡH^KVy"fs"ɷO%ڹv)ntȍn@R;+ hu. ^D2 (*G/:kWJ jVB6Xu!N:q`f-yl ,Zlit)[zٽ4-54se,9 ܧ3鞵 ŬVMg!#fV (Iē7 ry mk#FPaRBvzbis6$}=$'iz\tiwz:۶m4p۰ n%s#սm"o=RXd$G6OB@dضuq:Y3= 3r@ȤCFZ\^!>j97zmlj] P ̄"g z}B{P:hf|Xk5_kYL`Y@R7ʵK%-|%^1lznQ{ַnq5Cqn¤[MkZ*Lq۸rN{W[Z]5Ƹ&r\jR}bLy3i'{G(iYGPZlBI[Kq2c%jdnJ oc}WjZ{v+jD[,^khDF);ww|M5wpϩ""R 8/=HW_cE.w>p bF.t> Za^NAqMZ5l3s1/o`rޯw(ҦgI`m߼nʞQLex9޾/8l̾ҠL KȀ 'ioNE5Dݙ|A%w ^4h]+Owڣ'5HLn0J/BZ,zteSd[_Nk\75CҴ#d#q+mP)d^%35cI<|XH{VvԸ#@ae3t15zdz͏zﵛV1gV;4~j'w*Ӆ=+1m $/>¤klTQi׷Y}+RZY4f=Zm&@g<)=͵%xZzGCd(zqvweZlH+UΈrc gWJf3)#|syL~z{鿵'bdL} ]oҾ|'>Rj-nR+ rG󯆾p~F\TH" L`s3>m/^OCTGsfoV)*7f[wtcZ)ch%d(0;Snqk47eG7lN7ds>+i߼6R[62 'S\#k&bjr|I}/R6z݌qN_it:=:VUjZհeXs^^'GV'1BwNJ IDjHơ^XGwimivg˅d:88 ʎ*[($V}=ND#:M2ؑ(y$S.ͩZK6K;%sy5o9\2mlFlk뎹| ֺj [N_R˄e v:ke6%g䪃tϵc .1mSiQ(JZo !ۮc_O2GMw<0O'~:V =MT~.k<1BZ^3 ) }ݟ7Y!. `}zqXFf;I]K"aVnn-̋O -أBOo^;ㅍ)e~7ab uYX<FD;Gjmnn{ Y}>!Ֆf0D-xhCubR_w0^Ӵ5kxmjVrX $rG>ՈWJ j/nD@PvEo 8%xOzτ|90ͧhQInѬ2_N8rHdI*($g0jڹEXJߴ5WBkx%ٸsV{w/FBDVͳ $+&x[_\Ϧ^u\M&釋Wu\\9H[84Mūe)9F?4r*G"I&OQPINhYJ!^ēiF7FFy;{ux&1lr"s4?\695n)`}wVCP-7%#ORJ2vڮGm)zbO/őZI ϴPeR]QUQf1得Z~$t~).綠ɸs19'Akm>#F>.2׊0G 8k=jSq!n/c K͝Ɓ%l֙zE>cyԍK1Nx+^ZK Pm4\/"TXF9jΰ:~H< yݸIПB[ +[ )PmvִMjڎ Ndqʐ6~ cxNQJMvZn/o~6̉. w33N>IVF!Q9Am>N> :Zq]&<yQGkˀεll8M4f\ԭJ>k]6+o7Q1rGz}.u5ev\tM[Ou]rDo.X "cesկMlf#=k _Ty)ǚ7_>Vg]w,qۙ6GtV߇4_Ou _Y3,R)y<ST[Pmix}"y!$Lw9^&qi=jCd}~#~5kR_d+OU9u伒9_v[Żn8?I5p{>pA]N65/:)IW;rGl-F ${c %(~?h֚W7GZBmi%UPB85ow^y2?E|1y'K!7WE :zCq`jZq[Nꡣ!+teFߗK-hmsws~'I1-o#'%qTY fAph<QV_ \Q}=`AOg~-I?1؎žۙԌVVIMzcE/kunNľyx?h$2w ܲZѯ.-„YC(n}9}Wm|e>>,HAFWztxsNuJ]7ihQniW[;qґ|W&146w, ym[=InCԟ f YH/'R:oIF).mۮq^i~ՕrlG y[qWkhYFx #e;ёT IgQorUr;aYL k٢6Ch\sN~yZ]{;Ytt}O["UC&T`|85-9jL5vQyܾj7#6=?֜9j.jkz6#u}>Ql<5^ƙ 9'ֽiڗc[Hlt~Hb i!Ӣߺ7Ҷd|u =+t ۉ/eP0+[iEG*}tr$]:fݸ${#[؟&kkX"۲4AOxO5\ZQ"kv_^⯈ZLjٛK5'^yR宇e|=.U*y/՚ZS3]\rēֳj͵Szc5_^Wq4Xܠwf^J#*Zm= PxIJ;3˰I8*z͖֚+GѠ>`+*~SJ⳵Z:uMqo~2HݔcG8XT|-σ̫ǿmS݂Z/zÿ4fM;`u ̏pOMgVַjQ:ύ0{נ}x8ex+PRZN/6`^2iiUAtr7+ 0BU_z^$R:\n_?$AʠKvojh'ZĖ^ywaˎ*afӠ]TܩP=R5YT[;Ӿqcʖwڌp[Xˈ;d/UoJ,g{+C*Ez&}y2 2+ x:m v'^Y|AVYJȳrܜOhaL*8[m|Gh AXGb6Mv.Ԭϒҽ{_>Ȋm&Y"Qy83m4.ifAHˏ| vnua&وF&4l`g2iJ;өSk'6\xHȐf 4x]3K~skjI4WS6M"`DҹWIJjH&I-\֊d7zTjM^v6I25dqyֳ?vOk5dg?TZzywy^K:g,$nc;qV4qhFZW\8tvp#{q^kb]Vpe*S Cɭ]6i\(K{o݉S5GctKڧ_/]uv#:!-$rtZAPM\fV3dC*ƼЁYV'LLh^֭2KƜ7"7T.f9=*i˨xU ݳސ[uD?{n}PihtײjQ=']cReԡtR$1)9#`D`]u6~%@Az?!IW3NIյ]N7r>yt :Akt\ztI^#QU}wZD壾 ( ۇ0B}H=H?{9/-n,\0Ir>7ؼ-xBO+K8d ǩm(YC# 䜾;7|zWc%#Q$P÷)uA'%_9ϱGMilmtrg(335#ӣىoV0 K]\@'F]u8ك~rz_j-u ЋC|p>U5f7ɦ2Fժv1J"c$ƛqhEX|N=2yA{,x%V_;PDgu+M幆H$G1f'$n*M2VHl=HD`ǩy_E>jPl`El`8FmfdIfoWiu0G=LUkuqF^ۀ ^pzJ4.nZ+TOѱ? qXԖVށs)wkFuyi*ެ!Q Fu NQsR96k\^_+zmEndԨ Ş2Zttx%VF¬VAgݼjEq{$ X88ۚD5.Nn8nd8|;qPwoiYi")LE!l %_..mLw누h7FC֫jGr%7I<82s_> _u[;XԻy8gM;Z߄:M/Ѧa'c)$]fRHhtK1:"U^TԏOm5VRu<Olq*ծbS7um4ebq=[m17d/e`jg5)f11=O׵Rl١.֊E?eY ~b{{V̓_0@#@by:qS-͒N艤h3 2$R>L>)Uϳ%b6|U.HX0׶[_[A#ƠM+ņOF qDYjhE{Gm5.xBtV:0,“᜞pO]=r]e#hEOJb]ґ7wԴxB7MFk]so_J^g&uTA qO`<%x2kj&SM<ٝH$g`pE2lɳ-$1iHyi}*mb՚餱;!#J m>xp<*0{nH-ZXbRRv#"Uak> @VQ4$P?gY{}L!6[,V2 8x=G>%ݳ>o&-iF{}k55+=@End 6\ʽ{K짜j Dl>O=)mִ!@=vV554u"='O7o:bdL (>Չ\ a;Ks3@dG CFJsBTzϥXomjVV+q=2"8K%Mbأ7SFZKfHtu iDQZǘ$|>Sf[lR/M`/}*kYePȘ>'K} oy#2pOӵQ;.Q+guoSOM.\yN]qѻU1*yiwCQ1jw0xP͕]BCIp Bc+fk"Z$Ԭ;Z;fpE82u*GE#nrrF]1ntGqۤy@c]%-wpf, #' ChR{KKma#EJ:YVWPB7?>l'N۔--Zmm,ґӡ=~Y5XftҴ0|5~2ϨYkH4{y}y<ncGWw7uսޝӼQWdC#nI#&;[;uLi,"ۉ QzzʋQFQ$==y..Lgɴ2\g*gn}Z]$ڱIwoќ FsZy1Z:8'<UigilI.p}SqT 9WRH^@6#3tֵ4VN-Z6y[a䌄g9qIR48BI@U Y,Lj)vאzu):=AǦh5IE^ڼf;i4D @5V]3DEi]BAia{.XI1He3.{b>\RhA3}UTl\Mm{`[Hb)%r8 Kz@=Xgp{}l'wTerMs޵4gСdg@DK9<r@qsE)JHl N%gO Au$JdԼi"\[y|Qzmkv c$qFkI5"3㜅4zzsE58d\.cAӒk-tw q&|`Pc>OFW%$ʖ)i vϿzf/{KElc $?Ƈ&\br^i%,*fѡ.uo LGڶ>ۤʩ涵uV2q>8jvtzְǪ x%d#ns99#qtKe+.-:[H/uu>K4Dq+%!#*O^Gck&@+m>x 5WeU(3!I،2qѹV5Ƌx+]F Lqli; tV.bY_ na2+g[`LjP\^ f'VJŁf,銉+1¬e[@P-m=efo^M3dtd|0h.0A^֒Iiowo Sj1-z}*kFuhv2_T};Si 6qlRp:=Φ9X5w_HM_10OPzWwY7}3[#?V2 ӹP5Ee`Tw6Xή2F]\u$86V&IZ]K0X$y63y:>vRM? ֱѬ`:3,fLq\S^q0O tF MO,l<#v+%Qp%++<}@,*q R38&!OJt4!Hr6XK\*aq]< ZmؖkL9j tjV caAntEɴ0)"AoƄK{B*s땭)٥1B#JmśY=M8|2\_7 g?p(Uaq t /ǾӼwA0oqpWg.㎳_i1h$FI_p=b0xGxoeVf|F))XhQEHI$#Fw= #A'\Ԍ ~(<Ě.nT#أxڨIFG֥I vKO Swk7*nm+JIdJb1,d oے~q*[3?g!DyHHV-H aC`4p/r}SZ/+*pkb koZ!@bB0ׇ ?w|=io/I1L<ɘ](h݆"{ZjQZdHPF+?\kMbN`A \d68#6u|6_M4q< we_6{)`7dHr? Me42<ӱ/,`=Mskٖ(dG*6ڵS TڅɤՎt$cڵަSb!(Ay l87^j̊cyy#Xb5uC|\nvG n[k3q̸xV6ڄnQ E2fD7()2@8mx~K-y|Oc+ȣo^اmb \ JG*S"\H\ 5A 58T*A)E?Wzƥ,ut' :`*B>V**S: q,UGdHjH-.Y2WlRq+2x}86,q3h,EGN{Ƈ4,g-!€Cu ť[\4[~[_n#L!^ē\r„ np@1nr>⻛&!bLv~>&kfh&%9XԐiUNlW:uŢMZ(0aIiu q8$楻#Ӆ/)_r1irfC Џ>n Ңs!e1@}Y,3~l޸VH&]/@GҰucӭUF?cOnXHG86mmt^eT}㞝;R%Kxw0#}jW7/Ɯ֬FNR~lUI֝hP@?OcRGsie֩0fYe{S.kx{4E[OY(kPB>*G ?=-g0#YUakHY6﬷%Sn~Ι|$5vnxL ǩ_Z窚{*E7$OڷgHRtǿZ&o AI-9oÎ ͜OsjkոL5W 9$Tm9 =H! Ojm5vgکʓ۲SO_NY#HFv>ʻ]/'Gk{xv [65ڔ<0K"nٷz| 3=0[\;`KO pISvW۷m?muմ}2w43Z?csP?B`7+sO=Gw6:[, P+_L0Mkm49nukhSn}}?a?%¨ išܪĬ7pO繬/k%I vQ#W[Ak(YFAx2CxjR}}Ek{X~gB _]kVQ {hgcOjs<dأW[6 kSiM哳=`Ts(5i켾{ҹҵ[OL7/}oms37`dJa$f;R<.FS^E,mFV|*(z=k X]bN貈YP/;'g'mK^tKߧmDk';E(G[p+a{k`byvg SKǮ}M+O.@]< 5RSSlL95dK.Re+'o}tu6WHK-ͻ1(qמG_jY>λodvFGh8kr ?{*KD!mRaڼgy?Zo1NWentiWvNAsv^u2}a i)d?m*7.':I-@ǞRC&Þ 8꺿ۭ[F8mx2M+\T9I;妞khW,.op1^N}6K)UȶLTP*fdxUR$_`~iqui$m9ar{7jrz0!Z<ѽݧhZT[3Gȹl䞤vM[QCx+v¶u{TZ޺hɠ@o IG_ rlz"Ό7y9^}NsȫWGN:~]Is2K| (RV*sN+28K%Ed%x|Q:EBWV)a[s:#˲l~gY֭+'Gx"[bKLH׈]yt\HHYIrI$MX\QB#FozRoV~ ~}YZ-t6s{,?)$H)fw% 1|1cmC 5 ck)MftF6v2t 8&v$Ƿ]ƫ eln".bS%slW8YnoftMjahb8 I 78b={Z44Khpcl/#k0oet}=ܶ_faEV,93|8|Ec;Yx~ݬȚCu4 S吱<'|ss^&EՓ/YkU 첵IJJ[#k.۫uOϼȶW`']3ڒZNwg}0|2?e|w=ׇ>(%ķPi9Y crW l `tU+éڙ!s-\2 dlPsyڌF vo3w bhQ$\Y$NѤ*s#& }rlfҔ&ܤ:eF?d澋q$Cj&ׯmpݤ=s[H5.!W;@H\n:*MZl _"U lv.s<`SVvW9Iԓ${ߩ6\xZP594Ԓ4JG::.g>IC>x lFzT@(s)gˏ0[XSC{cE1SRB7\\nGgo&k|Q2K@QkZO9Qda⪤nfݶ^/eh}1as߽Ga^X3ish:a1.pH?cXwpFd7۸ }qYj772Y^Mx_S=igeC *SzGחEor5-Bkk 4]j0:zy3m$FgvAPv'ҹDNDp~mᵋ.. ]O?FDt&1#}<3IomlYZf2tnzzq]vUŋj']wS[e|vwkf,/"fUalNW^eNf.FhH` Y{y5k0gz>F9ǭqwv0؛U$GW->DjmL%@cPy3^.e{Xf,8~z{=J2Fφ5nŝϸiCsλ5Tԭa'cu,z%>T o(I Նmuux1E 6{u(BЎkg3C̣6x+t-wMuKh1}5MXU9֯CnYw,p8ϭOqwk.i?Z znjzs֡n ռ.LJ4~-$dvWI4Z0f8GPq񚳦ryImYj勤1Y2` )y|YEwvga«p[y;K֭b8c+G8l{k-a1-chVv6ͧױU23h:ؕx=zSLikw#|ke_2@kO)+`-c7>#Wҭ. xm>H9ٺ@u{VV.r.pʃI_M{XsE_/8mp9V;z^%wM=UPxnF| gse ۠"u<z֝WX!yCJ^`ZǕl{TE$A}eq}3CxQ2$ApA\sZj5czӂk~]I7'L{V-ڦZӡ$1Olr܊R/~z~-P KH!ܕC /u ("oȞa8\Q5Xu8S*XH9 'ҁX#N6H|  ):xtA촛bXqpٜ]8Vϯ [yHm>^flnpA\Uh.u;YS=r|pPB! @,6(ϰxbgYIm 2J44jǐ=g12\K/6B: :/jw!Y|~E]NBm2;6hאs)OgGV\L`XpPgOQ'aW,A$%f}I18[`Y=29Il]-(y=q]U/Ic#&L+*մynm$kWB`n\REgIp5 Gz̸L|AegmXj60魡ܞ~]k>k=:/㕝\u8'𭣰]0G$sit9PvFp'Q R${k@Ќ9A8LPOqݗh<@jRZ }!e\K8U23Cha]~oQ *) S5 $Õ|Uxtdݖ nw15m;yā,DPp}JxUO{)-,Ƨİ+$9s%jKwawLB/3sɮZG"EUD42$NF^جk[tKV7^XYh om9*yqeڭᶛ\(Lr&#'?Ï+:,B/ d{ts%7ѬaLj0ADH fUfP AҫI}Eڕ9Ζa¸ d=k>;{[! %KhY:ݞޕrZ};|ȏuiK7:mD-)#jno፤HHǜO{/u}df{"UżJdU9y+Um4#Jϯt ]Z"18,E$miy}2A0#O\Cy.Htۡ˺$zw_bIxc G۽fx-4IɆ[ [rx:Utd٢"9mԽYQ^c2E泭kڷI]A۟{Dqqg~aE2qZXW_=zfv5u+!u4oiv e[ڳuiVHcDq85xk MAf]ChP;]}:~5CkzH[%,S,gLG=KsN{)#^ K { yui\^N߽o`. G-ë%@;}&dK8Ę=zr}xx-O$NlII'ؒ[9UxS:.mxxyXX@H/u|L{ȵi..v#m<:[[6/+kl[Mt MDiWVׅCAuladHI-] Əi\s4&Fc9 ԫvx#|vLlGR1WcZjWkx3X_Y[;!6eqV׆5UfI.157zVA-̀[U%v1;E ~{~ϥK6)9;w bF'8#.iD;M7p=ܶG,2r;x\E#R##<֨@’-ηz0MFRGI88bKzG^H=ҹ,Mm,vYAeglK4T7L0GүڣE:B276U^pLW;sy:KfneA`yO_m.iuqbeQXLsӚ= L51D-V1n,D2=$w2l_I!L)sElfaugkd`$Z嶡gis7* yUI`~PhSI6b ]\wvsŶ-ޕ9#fY˅z"ڳƉ&e@On~Slg77.cO7@GvԒUnugq- K7ʋpugiT#| dz'^:bX^1wYg(ʡl4 Dα8.yxs w0qY]ũC{lFEҲˉ P[=Ò#y],B*\y'LnALͥʲE}[quPşyN9>dGtCmjxSYjԏV [87P֦N=NE,EYyn+4@@p;թdPdO(boAߚo'ہ,L|BA۸Vqi5Ґp%`{MʒLb]:KLG{ji j2[?yv-'b_cad^H@UK>V8eڇdP]SohXJL'7'iq&&$^sX{Gd8zd{r\Zd. eI9#" RM+31R;emlEpT8CԷkqP27HWdтueV+s(S dh8t'T@5qG-X(=sތiG#e$$;sNliǰ-< #%z1VzQ 0ʄF>`:+-5[jSII&m1'} U(%#}Zr'yf%(u{: CK,Rf}4J&1 '`YϫYך}؊hq[h9ָY8XL?|H#w&殚zgweu $P1^ǫ[v295mpN{:Ϣa.ts.ܮGE RG `taD̑]TsןŽderCFSF i%֠n"1q($<.`h{ fm*/`jel}ǖ6d @spyw6phOk ħ(RFeA=zi-˩7Դ(`2+44|N0w["m H)a^vdkPH-֢4g!c;sKA|R\;\G;,1(f^FmrfWlH-S-ie;4Q(gq 䎾˩q43" O*i$ӴY'D7oCwN8)8@9G\KIkw pK&d:ݐNW;xoo4N.FOՃsu4S0|SV=z? zw HF3HvVGh [ié: [[eyzWR DŒIcki=4h/ am*1Ќp̖N$A%oޝ23=ϷJ5 J]!ۙuw 裓h.#HҖyob,a+,K _\<}T6oe%0v2?Ү^]Yn=;>MʌtԳ*I>[Ƨyݲh F[U qkh:d(#l1 XhYIjj U_.'!Nrz-::X2~f~9{qEpX#Լ9$u?zQ{QcҾmaM 5Ԡ˂䞿ZVH-:q4>&L#ԍࠐcq{=?jѻfaJqᶪ5ݞ^s ;Y~*@׸< M"s9bo.cŖ`85uV뷂HVu[4d Ď(:u؛QYq2//.N8}'iuu&~kBU+bNGziRY d=qY}Mb9ɐ񚮚{G,c&LW77ڕH\SXk-_~mr }i/f(݀*jmK'L sX7o;'[l <ZlHI<g;^5Xkb0H$&𕕼e›{ N-/ȒKcjDV;ms75}6b {WN8+1W eDL[$qp̈́'TVW?+|qCc1X _624-~f쾵`3ĹIQn(Xޤ` 1gqWyj)Uww4Lϒo4!Bԡ@$գ I.bp#|Д2$c~E{\6&ހ Ue+^&ok#K^=km9w=T9`-Iau!dor}=j1*¥Y%(DҲ9,%Goe^ bj 'Y} M-ܩqsVYq۰8V=EhMwq5ܫ4Uc8槹7-3v5ݬRD}[Zǥ J5l`G)*ͻڸ(dHp MOVQ䲎M~f%(b)ߕߕsHc#{`M''&S=-4ea ݍkF-:6U ^O#euM5o5rd͞oGM7G.DiMȌ&8GEcKtRr_fߗc)T+I+sn }1C}~ 2x{65=߈l""(y|LS?']2F5៶A-#/[7p(u .#qNn*ˉU9.g߇4qqy@¤ydVl6Nۺ@xoL^3gSl-y_pFҌ9S7q_c-*!Fyu)FOCܬպ롕nn!D-@'֬1_&r xk&.0Hi.1+Dؽ|/5g>"[K6Wn ]"'3 R\7s.LA D BF7<+N}R9 h8paҳf:R&{Lk}4c,Sg#dRH/$E41jƧ+R@"Mn+8PU!Vޒ?zR#|+[߿hV r7B/;Ґjֺ%M`yku:[gNjKkNN}=(Tb5x$ڍןRKo% N`ߧjqGƣ*F$y\UܰJYZw 0֎O3`j E(yBx>ɧ+̙Ƿ_U'."IE11֩Ioh̜BxjޞmZ=7#dOTQlĶђXS7BF3 Eku,jIdpT /c(R۶G.EVe m`rXbi4lRu~TY&+\<Ђs1O:yvˌ0=)8'+%s\3E%v0N ',gXehR'U5'DRr5vAxnhbDD'`(PN'mjeTdyǶiHjc!`#hG5"O4sE)p[ZE mXqҔ`S'x.Z:53,WIw&č t$?ΪX:x2[K`2H#ڹc: Fy-–~C(oʅӏG9dq=*_h"YuH%dd*I?Pqe⻹ s%~\q9yM*H=mX6fQ(/<<%v{_=4[u[%68T~S8~<- o4hWa 6@v=6k{;ʀ`+CE{qYA=[*W1/إkyY?Ė;n-,r} 5A%W3޻G0F{΍/+df_+T[ʑ}}xZ犔cNNWyf@) mg7!#gOZ.i.yƩr==U/s;;q'&ElivPvĠ9#Nb9tmtKt)3a#g ./%1"">oaך/t.$hDu ku z|Q7sQ pEd۶M#!p)bV1r+zh.؆d]ԃՀ垕1i:i)Q|dkwrxY\Aqm3yH*qdhDK΢B1\r>ϟDm/da11p?Սa [-:$-C=O_UtHc/ g85xҖjrJ2Sf_$GouȼKO[rO'=xAϥbwzhkPn%zXĝVV1;T8; JZߟ[3y- \O5us,< Ju4JDӼIseK#5=:xU=WmZmK+8U2'zĖL+* z`ȹxio,H] zn1T_qFk5m5k-ܓ mBӵKP5Kf*?i\Gfpl.#zQc^.\߹zu}{nƛ+$ c=z~i]W|Auewn$!A+Nd<>suሡ$KRT}LsJQ9#:uTf]?D~#O:dET!9kMbx/<R'͞@= N-qkoxjK Ũ.5kKdymZ%TVKqN4ō1IIm35kuM'GO5."1J &m#Gy+Յ`HxW%.jpEwj7som%,-DL62۟&1|SS9t#t_ v]<})彉$b3<smϯ]-#dMY snaֲ}yx @8xn8_^.[&]i2"0w88]׃Pq]6 NWokAFAS.NstU97Ing{H_ςʠn9ZmmF8ԅ%V1^>~%>=o)qr03gru1%ʌ=.xJ}ւѱ(u[9NٯmdQm xLt۝IldI+94w#n0p_C^/q Y_VJ4~x6P z/~)ͥjmcot)nl巍+O=Q;cʩЋ;eggLjݭJK`#\}crZi2+kwf`Qd϶8~|O/[cia lb0Abwl,!)ב'?m߼r[6xǵAjk2)ЭI@čԐǁsӻS1į8FhH=*k?ٷQZ_jֶb֋ 7?#O9'z3lO",`6ׂ1]տRk q#+p9Fk|WyOmcmL<%'Vb;Fvɨ?gv7p`{i yU*cUc^%t]APy?f$6t<&]>dCu4'PoMk`6dU~u9ӊzm/vmCtYՏԽC?Ե)-,cWdeާn_k{] G6C)imlÜZyxnX4˻{ ЬlL$|=qY6uђxyvQ;29FCϿRт⬗m]]Ct8?gzdS<UiP\6x{3>۽:rgeWeϖҝx=^]h" 9 yⷋo {sB+mx{WM l BTu- F4m5 -1#WThxLc~0ge]]뷺׷W:JFoXwݣO={bNĩx(thMվP*BWq8sIٳ"XM-@Av$${cZI1')4QIRH'<󊻫j~]X<%󭕀#$ \|V*]w\g(ٔ XF/ք%]K9{k0RG,~lz`kkiR=w[,0|*&xYP?Q}NNg'`N:bXu-:읬,lZ;S7:5έ gre#Z|wxP̷\[OQ~9/ ?T+ EH| #*}єNOGbDӵU:+H!y/xz8q/>=+Xk6(`T;#rxv`M!3t?;bgNWfyK)-&Li{\[Ce&d\10`۾]dWj2G夻%_F}lv;Ym" mo1m?U/kj-{2Ӭ裩pqZLM)Y3RdD4d y<kTphnW`cF:~FR湿5ڲ g'ubΟ-è RqNr*jA6Ma#tj宗gRo JWk{%sFGSˬiy[sh~gPy`CFlo[K,[tRq":W3% VDFHoJ#{ۅDpȔqܨ€yt[QJE>:T#P]S;gsSm4mbD!Rf}R?jr[^\M75Ёe XSfg2UR)cr ҳަ2wV[ho9QHoҫZΡe^i.OXg>M/] ѵoMo"OUߜf˨֪2[ljn?&͛ 8fկnDfdvOpG"r-YOry?yqq\Χoڛ;Y]a'Ί-N3CtqjMėr ` Ri.wbSu`Xk,d\52'akmV+ZkI8/Hؗ֨YjvV,@."AFIU݆3k\M7_y5% 8 PG+o%3ᗿU>Z8Hlq@u:Zi6y%ڈ|T~'Old$^-mu) <[y|Iku+Eƚib}mxYơWW5,xZK]B9ea3GOxM,3鶜͠jʬa8j^^~ؕڭ`L `qiמz?~Q]/#ԢoAɑ|pHv^}OI.!? /c\&iyxO2$6 qV.meZ!-!`9HVJ`}!jKݿŒLNvLmfcЌwt:tC)o5f@ -"U+̚mѷK"ډD>c+3v3ϦkڽݤFu \H-ð{v(J{oVvjEfcP~ttrhYT7׵SVZds[zU5F/@UFG^5w{HUwa4m$?)}eirYNܺ vW4ytЩ:dO%c?aup zt4s٥Ŷl"wBHX=k'A+( mNKBd-ycp3܊.5M"QFEVX8,#!3jnE5N=J]3VT nEdKp tںg}&aLA 1^k-ƳFڔrHmBJD ݳ5[Fd}6Gqo+ԟCҔefGvҐz|,ή<$2P>H Nu*忈;gDS . +003׹vO~fG{@*8$G\k^΅Ť_FzYJ'BNSʷJfjn.}#K iPK"p3sq{k{Ki%>C?J;H,q渑؇-PW=q渟>iZKco;y @#]Ϋ-ԑaI?}qCњR8onsc/r`c2:+ImwTM54 KW.#U-%nv^ç^?`Χ;S1\]q,Sz'ni*NO4CVq_åۣ$R4lD &pyBAc[XjPܿ$k.pJ0 EQ\xLyՕlo]s=2Xv'y2Ŵ}(trYD[j;nܠֶjV}=u'? -mu(6]¬ϒYA yyzi,RBwP&g>ImK['faGЛK0hbA$rOR9+ծS/n2'@0 S/nC,:<6LV/9$ݽI/SO4Z͕o=G|$tԨ 6|UfC$F>[Y]VAok&%wF޷mJQPu]0r1!g -Io<\7R4/!䷺ ޻Njĝdxӆ eP|Ň> Ѡ}>?=ijz̘YzΉdX^ZKqr(n$uPsZFM3g=QgS=Ż\si-.,H0^7U5ҭK GPN300/<&Mz[}̕ 88?1:k{F:S(Vb^ /C/HxqF0-U"܄˨ii12ޭ ^_>|A#GxOKwm(@G~kּ[O=ԓE ydb\}95-׋>%I=Ik ^!R#prU]h}[k|1 /2}v'I,R^{LӮݘ8xoR#~X_b*IХv-Xj^JaT`~Rj)Iۊ,H- 7,$vXVټGyr*6)lt0.7j͙;^Ƃ{ōX=Fܥ·vⲨ ;ާnm4궷gfGږOm֘?<}ӭA3@-`ѽM@#;9ﭒtwPON> )LYOp0bUC:W.R\oRw¶-5GDFYZ+4YFN9Esk0I9#VhWlT6]%(.āsC˔u1Z6tI+if6mnYlpsYz4r'1Mhfx`[~iV-O9y9*qջRB0cxūiUC %α1fQ7f+UU3 jKFO@K_pSGL `wmvJn c#dmPAl㑟]r^WI#Z0k@ hA҉HM_"_!13R]#Zn]Ż֟X ge^ȵcƹO B60G1 IXN3_JQ&Ι4G=y6 7gyb +qW!q񼷍m֝$-3y N jiCWkdKˠ~ Ox?Mf'oĩe"1]_ЪKy2&vєүrc~6q]vF+jx 0UmT٫÷*i'%?4ZpO ]u83ņ>o_̟uBD:viGs&Gwk4KUTxViYXvNjq[Pgǹ&ŀ>sCz~-²&~[oGjmYK.Nk=[XZB&qTL1}T7UΥc-Mz*D(pAqW嬿o+(fH4 !ˏ<|ǯq_҇ \ąڙ=fQ('ӛnN q]I4e{|jm*(}ΌO>lvFN = GNk_x< }ROO+}x9dJWdW/^Gr ۘ"4vU-)j/gdFf#Wǹ#4>6}jky8b#Hh 6܌}ګC "se^ɷ;APE< (_]$(濪ttMckti}!m ln]>؏j/+:=fol7P]I> hn  ȯ4%3UQU͎?7۷gv4!pg%!z}+K>AU?jr?>6x.s4B͏U2ZPr*X)cN'KR?/؟m+}sQ6Gz">Og6}n?!GOحګEc9S e[Bra<7rXI]UNr-ۓ[A[-tS&Vk3OxyUoJ Kz*ZT*ێRSmAJ>6NFڑQG `^:G=c !<}*4[š }Jᧃʷ0ƬÏ v?ƚba'v# %].Ʃ 9 N9S?W?^C4k.gƓWSƚt?S?W?~!Я߆ ៃ:Ox83cƏX)U}/)}OCL~#EX7=@JYx/Vb|9R:4#\\EW?ĵt?o@m?^*X~˖/ r%>]s3dX0d l&YbgAw-Ж? jP㝢?.ym]Uy+r7s?V^ /d} [g8)"KKȌ|j yZؓn:^;Hΰٳ~+g9} j)~i@z8v6_%>X?19Iۮu5@#w#öDC5?w  X0=hҦBG dbORU/cyJђ=\7簗v{GY?elEk?hҢg.~c9еVmэ-ncںHO]i2ǃo| qe! ڏ><'kftV0³i$GԌ( ݸoޗ-7q b3,|R۽9ey~4`XJJmj. TGЦ.H>z=3X] 94{x0 :]4xFwժhe+msRyyO6ɉv|u,x~F vNjuEu9jplSxmudA$S;ո5[}@fuu%ڜjj c>Օs(ImY_#pG_Ƈ}NYp$ZmD5ɝx U_\‹ a$(? Uj4 `r~hۥ症q5%Csvu(Jõ#ZS{Xo584TD9{2K&\=׭8l k~i<\GK* ~B_I$\YIwqZ\\Sޟ\7 |a7EHh~k?Ej\3hN?+]?]5X6ӯ-ē0/s weIcjڏ+[WK쿯y֋el?lŢ敳ٴQg5k/|ga=ܰM#b8|rjOeo Jjjۇ4J?e/ b$Xn>+t:xZ]EH guԭ5g&6O4,GL*k?ñ|sUY Dnb7ҳysJ+#ލk^n;^ Ğ秵j7[iulZM1Ac]Xx-<3K+5?nOݳ֋4=ٛ*-"{^("9o4{R`sJľ-" 0h/-fe>xA[D(g Ol=iO9Bc/Z,CW?+l$)K-.p:}k?Js>wamX6m\ۙ.C<``{ןdzq}zZ[˩! $͖ Q8MWۜqTe]imWdDX_F&NYTP zŹnfh59cp?Jg_ S?Q;&5~u?nA[NW_O=-[(Z]e]EDr -#yg5}Qu((RR=>W7ϙd5QpZ.GBA^G$PHL)Vs&ve,2^G'Gr{l_WsQ5q4ՙ.~-J_[S+VfGրppX8}i 'H˳;g_$z'^xny Oi8Or>?Ɨu)p[YIֺKDE/OA?lzMTuoI&-ˑ(T#8-fNo/ ?ƛ?n|I/3aƏ?s;˻g\mxl]IԵ um]cU=Z)X5 sMD ~W\M9֩5xܔ>&UỘ>nbե\HeV>)ym-9AMA'y,g"{UưSX̶9aFZ9ܚ>q)k6WLIJ)$czj4z辟kxA4y #|q㆔㺼qSj?Ug?yW΃c,iZEImDiiJZegHmӽvou[mGT.ª&42;z;xtT`K 1*խMyv7 =zhPj2WNi-=KTK7Yu+1O>6Cۺc9@F+ߍhi' Cl%>7o4RX^c{_ \ae"2O.PUg ml[ '{=gw-B(Tbx>wZЍϠ5}GQܺdڍy#3(f֪vUtGmo%3rJb1#oa^$Ǘӵ Քûwԟz5Ɖƅ, e9hX=ȩVwIrxRXz[KxIXHvQ{9)eO2yGR=> ۛltIVeH0m]]{a-Ɲ{$. o9Szt(䘝?[J5ޱuAmZABX@08-͞+%, &ҩ."^Oʃw9+/>3t6ݹ6z|_[Iw0֖>1ӨO;1V}YiLQImu<^m͔/p܀2zwjKcouթY67ƻ\sۻ#[ڄS -&9c=Uy^"KUo=V6IB{n+жӠWh.NȦl(R:+娵ؚO OvOѯcho-YIo1di:ޡZ&&_gQݿm"&ŶO^+OwZݶUiOJ#|seӮg1  }ubP6 -cA29XH'wۛ%iw6#×ֳJ6s{tߍ/nt[\ƶӲlCbwg#8ȭ(I^m n;m!ѯU9od_%+[~H7X[ӸGCҼJWNӤxz_J3`a~_qȮMܭ:m+m#cq]:WBMuG 'oht V3n &H*#$Cֺ)t7Y/B>f+%o$z.ፃx9s-JHL &ryZ)җSjn*-kxZ<{"_w71\6-Lrʅ[l8XjƅH@as_2x=YR3'c.Ia@;M>Kǚb12`Ls]5mQt*u%Om젾 :ŷ4s]۰dF9 N7{Qˍ/La[%Mzw'#i!Iid;.n*_x]˫\_= ڲy'娩J*8l\'Aӿ}so6sw Ue,.%Q\u2ދڔ5ɶj14 /,Ga^+ q|IҵaC f1^H;C~.hZf^(-Ջ:Y7upz/ w֥FlfAj88`5=osgu`Mn"v1q,{]>}mmpYREU\*.G֧o>{Gg+Yw<1.ASK\Z{S"aWD$G1cj#d[>da̷3 5OT,=x|-EK> ]#szRn4n-XtNB{מ `Wm"\+sکw))SҼu(x=CYm0< DLB٧Ìj$63H۹6Kּ-}tKmшhüqx[²isٕlMro#ſ$+9Ư{p`fYY/ ϯ=XXK{Xp*+*UZXSX#=> sb$ckg=%XTvu_h~tȠww#kZ붷v:х!~9-ݿ*⟅oӭf`Ge`3Z(}>Tzet ^ھ%24Jm1h?Jd]xq/F`ĩ!,Fz0 ^_xᶳZ=+L 8c {⥼ F )j7 k,쌬mY0NKdۥg4sI)r?WFѴ뫻ۛ_$O 1F>@pOzPL_op#zo#7j>"ڝi^BZjq'MgklЩFXs;"X z7^f@/pNsJ.ux<FgW򕔕 zx G/`ЮməAd \T*AU"V?ᎊ> }-ıpGLU|"#.3=?='4TJ#NGݝDD3,y#ءI9]Fi\ksݘZkxݿҙ۞x0-Z^jSL59 ^-ܡß^*4Kgiq^IT2D2uS6r֡VYMI%s8 1',8cS4R] ODG[.=ąO2*姇BD7Q_Jك!<c=*<;w1m!A7C1q[%]A憱2s(iu`IѦ{4_ hrBt`"J+Xʞ˿Gqjr*E1Hʓgetզg?f*%wF9FiޭjZkhؙT}+?ë7js?t+uo>d[Vݺ:aX۵*a01Ֆ?^=}ͫhrUmZ%U9Ic<;cuMvBW3'\rzV^3^2 x:(9p)v?z}MN(-n fUM,HyǍ<_.jlmՈ833q9!oޝk7Ns;)w猂 |AoxmAf y_æsԣb[ڻw#Jм]bt n"}? Ah0z$6с>br>ЛC4Žq֮-ݦq0q#Ti2̛WݺVy2J~Xl_OyJ7`k:dkQJW=xJo&Լݼn[ONKsk ԗHKݕkXjWiB<V.0KvfprSuK ^"ᨱ.°@;*WZVZdݟx7Ycɪ7f * sVty0ݱ%ɸHmKqhքZt/VeCPK$l-af:g35w@rr+)E-efru p j[3R4n9ZIrG,08^ј]3[ ՛k]CP%*9j-8 U-SCР`V#Mjǧ^C_'v'Isj[#Zu[{=3@5d"\ؼ׳gIg$y"*y)/wMBKY}*IdDsΨgs֍BYbUO5DgnsҫKXbmEt#NKm;[ֈ>Iu@h}K7oEvl$n][$vSTdCUeP+Z7ڡ2w79hNA02jv\1e Z2̇6{nȭ9S.[A>"|JqCJPZMpi)~Zv%-.]6ؘV±mr۝.#9b|>v h?|2sS+Sҳy7G^3 d&=i٦&՘aB$3XѼyWr][isֆMj$iZI" 6/{ɐ ڮ,>w 5`%i:Jl5\u^R}499 +cڛenDOFy#.24]!=YӮ 4{u⣒"uzՓb.S)4+!dԢHA["Ցb3fTa 1S؋fqڤ˙YJom| %XXӑ-D33 ˂sVܛP|9+afҮ-lUk="prZz͐i>Td.R-l('go,mPrx׺t GImhDEԥ#[kjKw'qf޴Jڼj`!\t>4{yZ4p9VZj"n+>ԑiw3e?ިhWZwܢFVH-WHA# f߼pTs%y]aMN0Z `ӌZUZmBwVYnSw=ۊ|) OJm]vzPuWdJi^i-5 T-m&4`ݴaҦkfxZFI}y4NXrsU'isbF ĎqPR*\Ø+03QRDjybjy#8hl>:TIu U#o Ľޛ5li8we;7PȚ.#v{d"c)"Q^=߭crR/O;nry+(+bIrqY*#9YMrǷnj[EUxեkY7nk)lQhc0&ln= ? ۠+j]HȪK M'qKˈYkIUn'ʑMh<CJmUKw*ɬ#RPyEV-f̦7j9-ǖ$}(1$Bz"(oy5G΅ZcH⭾ +%&zDc) |ɴ qWrAN "LK:&޼9Y&uUxR)Wjܻ2N\ʑ2+2F޿|̽jTcedqYC*O;8H sk9e$~{Q-G+U$d~ThDNwY[i+ǥ[iboֱ}c.}Gzq<&}u eb* D_K]a4obI'cM2BIQ^qɦ.]iD?³EІ_2WKqI|5h"msO}<=-iaVt]T"m:\GcuOcVm=R,{ӭ1~T.vbZԲ8nY\jD8R,{3%,H+w?\[n/WYl h?ZiuMlȕ8KGWf4ArJtLhvk!~ιUζZ)lzb i|0/W[Y P:X'o,UxW0<_ñmbn?1_|Cs gYֺ 7{2Z)㷿 ţZF?ª|* bGp;W+-c7LY?OJwgjRF)b Sx|'ρ[U<-GS+mŬ k}D*9*wFK6![clW|+дpǿ^q?$VW>S{})=e v0??a;F^¿^EG2GQNyސ(N>|;Lނң? >Cs{g+[[܅Cf YH6%BV E?³$a& 34ҽRB=@3 4.B/>{B3_S:>I H}1k8w6p ʼN8KHB|msҚw$,pO&\v2y YZA# e_W ع``ELcFG]WֺkHjbG(>]lFQ'E#~MC?緇lB\[m]#~WUBq}RcyLIM7"1s~8mFG\ijp$eO%3Qt|s3|>q*(4OËS0Y.OҾ$+1 sU,)<0 k(:3|?(ůng Y>K ?`L*'RK-*ⅭQ˨oJ_)+lҹ# ~N?GIm$H ?ʽ& o֮$wKͣe,¿T>{<+>@I2]],U8>ZWJ7˃*)rx5bIl\-}C1U>rodpd_RQT[ZdgfRG_ef /睭l~n)h?S>V:ĘuӃ%HMr|ß_]cPßz3&[Mx X*/E9?e=f%ڌ1ZXKtp3_d.dmQ\ȐQ$8P\GNT|`s~?%w(n 5kTwUm>n+cIQaKE|ʟvP9Y6i ~uŃBWM8% Ur=ikk/.1xUt8}Vi; eµY#R?{(X Ysxm#y}pȩb'WVtmX4''؟SR,}k2l%P\jVKga kq׮9~YĘf/ǵ6O[hm+/rZlztɽSY'Z1ŧOƸL zbY%o I5i!Z<*2fsӊ۝Xv".;o޺O5iSDnC$<'ȊO.Q#/1]$VwZ6v[W4_ [Oۺ$8dJ?[jv,x~} jnTZo}uav,H; Tԍ/dtZ2'>a 8]gA_KRO("Kr:gPwܼnMhSL} =)#|ё.ٜ"sUl^_ Zu76뻭Ry-XA&y0e^Lk=HdP|_O \GFX{զEow*o̧ީq4*+@JrݏJ&QgW`)o$WlVrEa1N1]JHKR rE=y'Jns;=S}[H*sS[+,#gh\!TQ"8C9*4C*zՒ qwdct׬UY2*SsA6tEqp㩧*j1ېG>{͸z ln%U١T6qUI]Պa˕ǦjNc fH9ѼۛxC<7=Fi^@ j*5oZ98z⋠NzU~l=YPJ_P܌ֵhG^]̰hy8'o*kp7eۊcq}ZvVPr]s򗈙gڨJ dDe>ٺc#'jVrt,̽=Kp˂6 "cҫErc# J9Ьˋ%N IEiF2D0OT,2jx5 }G:%ߟ J>lM[{blS#qWR*qޣE@ CYQO'lݟmMr뵁3V ̎U*r]*DX$.bKslOj| n.G<֚${Yi>|LV|rx\ΊYb kGJڼ a5+z9%)F{gJs34rT=#^sو/A"Z=3Uyr*cFO|@F%GA⨴A;օ҈LRNWpU#9ZOyeEvPZ+2 Uirw@G\$IV}TTcG;/اЌ#* J׊k^3{A략gW('j.).F(Oj Jyfq,BS#3%%rA1O@vk",`2:R{^e#' +,3<g2 yCxV)Y?'$StRۋb $ <[*WH](sMgvP +uSyrуy"O`P*Bdh%+F S튤1޳v;g,1]IpN5kp\s֙s 0LDm6~w^29UŻF'NN4x"e9=M,rOS r zUЉ7`OaIowgǗ&kYw/JaڒPZ-YqsL!z5ܲ rqR^ƧnQ֤CPޅK A3cYRO:n=J{qQ}*hR01f "mBYQHo!حדIgsa›1'*[°OJWC0뮠 ֺa0YWmJb>]%ec' WD(W#k eKݍ,sN:fQ%Ac`f&-J͂O6EndLVUOp6(IFD!^ySe`enV ܐ:VpD` z-Ȳ[v~in,2-bμⳔ EΖAK5Gs&jasus&>HR& V#;hW1BaRcoYܘB[-Ź 4e*%Ž %=@t1tzК1gߡm.0FKJgc5|ŽN$I Uh֓Oݓ2qӭ4̮, 3WHĊXZmR#׮kB=IO`ĩPYgyd YgD'8jdd۪ėꖀ֕؈i#)GV1h ƦdGIA$HTAUҧ*6W^^fvLtZK׊\F1 K+22ŇQծ7ү^n?{fYje94h"\ơ'S+Y`x8s֬k)E;*,WW3pґm/-1MMJX}>3k2l0[EG`1bB.(@ϥIexF֕v}s%)s ,Mm?d ggD.hC1#YuT]-9bWe:!sR䀃ɼdE_k'vs@QXՁ~QbHڃ8<Ԇ"35Ώ|ofs-ҔGZvœhi FI.ۃ/^:.B#ϽgFɤ`UI2V:X!\6=ƓJc+&KyT1֯kL@V$p~zT;CFsk7zdh| diɤj>DfqяJcǥ\2NqӿĶx%%9jq#hul#TwFv11uƛqyE56-3[+^<׮v2 i[a1\ڍa2qZVs/;yY3s(GjΜ/Sr i1@{u6fN{ԍp,$DaGVvivFS]E6oZjX⹽"E[BIf6[0K7m2h7Sop_͢1SPEb-Ł|wI:Ib\A~#}N93 KvN-&_}?@?Y^U-IOP*p5-Xk;N1[O&Of]j;bXcGA5}ekOyyxW0iKczI&!0'iFA=sM{(Br3XG9}㓎mIt"o^Fj(16gn!Qsz{X0:KX2J9QpXT7(ԣ+o@*xȠr)ypjٞ[TnvZ[x͠f8j[ŶcV!Y͗a}DK"rC4LEyerMڕx8ıgBJ8\H9kp-:ƱAP͒99'b6piW'& TD\}inTmq5_g;*7Gs h.5)fمky'mXEkc!schFhXJwp @nn-k`" x vx+HTI >%lKlq' a=fّ$Rc,x⮽ʖU"9FsL.6w tM4ƙ\ȩgOj*l#=( !g $AGp63QJKKn@z⦺{gvp4}Bua\W2BJm֥n_"23\t@ƩNO#G=+= VL睼sޡg< G/SK,% ` u (,hݻ\$Ԏ3 O#ma#P>jKحa@ćkEƜwb:\$y J}dz4w$* ҙwuo(S޶dA*I%RAx$2VYjέLJVVp*+P75FE.'zPNO)X0)ޟ%UE rU|/A@$8a,0%;$k6E2\RJf=m%&^.GtU@LC}i3 ~*M)Zhhv`+u kb2=3PJJU uW#qXu f=;.Dk op@ܿ7VvCXOApQ+>Ue^bh|TkQVoomb@0 UI7!EƪZ)w {M-݋7?Z"ձF)qpWQgwB[; ǎgbc@Ƀ~ܓD4\HO]_1SO$=k[-/< moOͤnT=G9-.EYAnMOZ y/dFUR CGdV8*;oXfhÌuԻK[{=I(4n`SXE(ĩ˧Y&DMQkǜgDn)wYzӊęm\`2 猦)AH|š̃PcKà@g9Te<}é '6 fo}sՒ^[CVҞLF`W0.,Qv{Ufʩf(^z=6\?3g+V>@~Ӛ.5kxlȌj+mI9OBԀcT?/>_ʑ񤼚KO+@9uGU2ܒ YM6e!Pf:?Bj$V#5BOA=2)oq Ae[jD *֧e8OKX$FJVTֳ\#4.ىB8gCWl3D f!O.FN2Ave$PG'4kojzUfxwP,+7Ǝ&$ {K[ G5~d;Bǥ6;dfۻ/f>ct.--ˢ-*m6'@+bkKnXd1zmFYe9zvọ*UI##C${WЃIX8JMRvaU.ྲܕ8 m2? yA&G9} 1?Zkmq"IyMS#k XhdSeҮ-2ci)k+WS#HnavedRIlP OGn >ɭ*]QKD$#5Ւ9R$.S8P~ް3kc-Ƚd;A=9I JKUf0]j3)=hYmlVy^=?N|!~\j~Nt#nVoEsGg_b(0pjƣd$' 0Я&fyg60pqP֤59K܀˸db+D9?Z4 Ew$ٟnsNnVm/Ho5.!\<ֱ4]&V$!["L\#+ҴqepH,1X?./tests/autopilot/ubuntu_system_settings/background_images/cakes.jpg0000644000015600001650000065024512677010111026371 0ustar jenkinsjenkinsJFIFHH9ExifII* (2;iCanonCanon EOS 60DHH2014:06:17 14:45:15DL"'0230Th |   |0000000100 2013:05:17 15:10:182013:05:17 15:10:18`6'1v",:  R TL rr &0z  F V f fJn@B@x @~@ @@ @t@4@L@T@` @~bF@6"LDhpCanon EOS 60DFirmware Version 1.0.9q.s-eprWJJ6 i@P @0- e( (XF@ 4t 1.0.96A(2f)֘ddded5pŐTLᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳᆳZHQ-tp` @ @ lXXXXXXlVkkkkkkV\X\ww@6W0-17-70mmWB0281865(\,DD @ (  " 8 %x7GF&  vL}>{{x}JT R GlZILrfP mX p   " e W` rfPrfPrfPrfP#####nw*yY'#l *Xbp}PO\'h=Ppy    m w;` !/47??=5,($" EFC@=93-(%# IJGD>:40)'$ IE>;40+(%#!#K\colgWF>5/+&!359xpdVJ>72)$349vi[QA;6+%46Dxg[NE=82+&"[`dpmgVF=4/+&!459xpcUI=62(#448viZP@;5*$56EwfZMD<72*%=BCJFA4(" **-_XPJC8.& *)+d^VND9/( )*2fWLD91'! C_Y 6Q@~E!~ f-6,]9Gnd(9X  t;?{%:5r9?_(Nri @`+'cr`cr*\ 4it@ /j O4SR980100  (& HHJFIFC    $.' ",#(7),01444'9=82<.342C  2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?H5"{ GnUHtxTW9+Uc* ~pIqksҬM*m4)Sv5]k0_gWyL!nGr]Q/\5)TR8|2Uv>k"Ls/J}e 22p2+T%5;095r;MET}*T$˕X%/7 gihSb˓5Z\ JSoj[bW܏ZO٫j]Ne/ *~7fa"C覹뛁 w@+7Yc[yV3&(U*C\^3)$t5z d撬v)Ijl%.#W <$E<iҰ13UXy*!We LBɪj.B{׮xz NaĽG\ƛXéI =tW[tsUu*BZ^1w 293OJ[>BAq&Y2O\UˆEd}LI5~@TEA sYWGJo8bC$ +'ڑk0/.b{RoP\6@ǽtgd0>qFKmMXoHSn5XaRyqADVF%RWJ^Ǻ t+WDTo46EPͪ6 Q[x}m=Ip+JK5"3Y5mz S656>x%^2~@#]}?{=kI팃\rRC̸(r*0M[njŒ<;Htж$)`k*4ڧyN?RW'cѾn-1 taa%pf 3<gdc Fz6+|BYTFڼTt!fA!H u5?Zi {5%.q5bc4ۛŶWjz\+w9qV:g.JҺ /Z_<$#OzIYMlb7IMjsҨvv7]-|KZ Āvj1r?yn+XI#ސ:Rk#Ӛ'UG띕Q\Cx3Nk7sƜʞGuY$Ã]sMkݜ:߈\{R[)g#q#칪qMYjhE{4`sxdlddGn]S >e[ pkf zxIƭEoMǿoriw%;r@,=@KE A F`M=ƫ,]К5gUG%_^>Б/56} #`rOh#І'%Ӽ3(8'sv=ɕML^½3CExѳVJӛO&:-<a\Oi4ĒP@!qnPS} QKY Z{[!7iaك6nij9^uFP͂ E<\#%A?wޡ`rrF :<= +ء.3FMYrq\I#{yHFvxd@|C׏kZPLJ8\Ƭ]wwHZG8UŠQG-w1В|?:+4٦$Ҭ7+4u~X4(* 8ӯswA qDG =k=0 VwVgLrǙns.7.3#֢E npp=)Nb>:Dycv xPH<_)},gON%Kec2ܫLWշ JQ y7{VS'}Ҋ~gDs]k&n-2ۜ`+ҵ}[" P[M6E,7ڧ, cT)%jI6O]JH&GR7vc%G򣑞TP7 *.ײyBe?2${OjJZZ[XMQ>vmy.N1\`9[wcU'ˢ%+znMD@P>59!oG WSRDpW`vswZn5ߛy&A>*Eԟgr2/_1TWA=QXc@n/VW+cN g1X'Rܳ4X'#>՛}wrZF#ӚYhl\泍Wi$RG]Gu(~Y#^6\T_栓0%Fzu*櫱g̘ڠqڌ) #9Ι-AJK1پ\`NƬ#a&Xm\vXY [ TބmTdTS[\HWޝUZ^ lUN|50yETOZlm&HW85^S2W]1J;Gc2O h*񒙪=@qޣn~$Inw2qYB{@z!s [D3[194Kn) +W9aSp8SXJ6I7}u&1wXu2MZ+\O)WzaFѸ(剋]*dsWSԱ0tnAkAC1[z^t uy#\sgv5c;[~^9V4`}\u;৖ʆm6Ӽ5NR՚-'Ks̫;/ 7 >k RFhHC`}*,o.x8Ϩ?ŇU^I}=Z捕Ags m$2˟n~s}qml|o>iwQC"n?U}irm4圀7{bqWRm,X޴o|J ;0מm%yfF;FC*աfeeĪ~n0qZ)+2}wlxu9.b9A&JҼLqz`MF>Ï|W.8+X2AS2FwC爵yVYLg^YOMkÖE.*v0cOSjQ(2=6qŰ2L}}HID%`\:^3Jeܼvy0AJV㚨<jv$"lX6a ݸR&HqdTjʻѴ,HcMÓո+^eɵ-A3ۏAb}润`0LT1k0LgհVA a >,E|׮p]uUWIZCI<}8{ea.}I9WWPv߁TFK8M%{#G"olR0=(g-sEiiXҏ|JXֱtKMq"&?;~=+-% v"h*mN O0W٫Gr;F0=lq[I =Ĉp4n14Ӭ[e9t$e6Iކ.T98+Jx{SgBm*%V1фiJ{W q5A3]Eu0r+ "}lx|!~R8Swn8rxgr tqs~: ;{ zr˃Ҫl:ǜ䓸Q*ktiO-.ip ۙO+W>$QG LzzOnZdLք}3ҝ5gB1t:P, nDq8?JEy,GqTSY h^_tqEΜeHے{zSќ3VIw}fppf3U^y%{zaƞəķ zs RǠiJsW4l5Q0|mh(Hʷ4'v`fPJ[jL?NkmXFYo'S:1 dz5o\I@I(ꂤTާN9ɺ#xk23#:whYC>+M|W E͊uحUHIv9϶\b3Ўwwt518~}H}k<ض`Ifn Y 'tEIb b+N3sБ[fסxB(fKcTtDicDh˶INzzV2*z/1%K9,秭mV)^xn{7@ucx*HV Up:vN;j],rb"O$ EB֩xX-Ħyq֪^rzWR&¼f(Tz= #>Ui%h^XUhq2w#wq3k*JKb3x4rrҳrÒG#UW@L֭&шftG:Yc"Zm}3nf3 nq[6P* S$X¢Myj: ʷÁˣ,E&I*h+Ygږ[QGTVmh{B{arip7LWnlbMְ7c$fVXp5adRGb9J+wF\?b]IF B${C?>y:\0I]/wҢ4S W?i6Qu<1;z#Am *6&rȷ&#@H=N**{TOl0dB}%"_3Z8]G- HxʭS̑\p!=%VlgҲV UU2njtv7$- 9< A$3v7Jp&ϩbO2B۷SUm =A+wR1F+ "Y,tt6}luJ}l@~zNШZ.慅.eQ i715Į@m\47'AN]FX5c'oW97"W{w@SJ6y aQ-akiK+h+mSi5˩-`,k*r|k Eo=+$k"6OsR-N]]d˷f'~L{f^r]NU?(ʶ%V,yF֊)M!GoA[6|2qEPīZ $}hr^@4DpQE"U޿(q~TQI2 5<QInTL5< UbT?jEKOePҊ)`&דeۿM͌EB6\3la~VsJ(~http://ns.adobe.com/xap/1.0/ 0 0 Canon Canon EOS 60D Top-left 72 72 Inch 2013:05:17 15:10:18 Co-sited [None] (Photographer) - [None] (Editor) JPEG compression 72 72 Inch 1/160 sec. f/5,0 Normal program 1250 Exif Version 2.3 2013:05:17 15:10:18 2013:05:17 15:10:18 Y Cb Cr - 7,38 EV (1/165 sec.) 4,62 EV (f/5,0) 0,00 EV Pattern CC !  BۻY}rݲQ۳_{]ka|;f%B~kz: ]nmsgo.h65w5V,,4O[-6l֋`sv*UHn22c x2VJE!rkE\f`n"eޮ~ vrG>Kc{4[O9$2r]?ŎQYm/H}:>n6l=Nr]{Y%z=ꭞk>Y[~Ncĵ$8RJ Oh[;-_)57Ud6춈E]!rΟq.])A }n#Ya"VE"=@Ỿq^ -%fjdv|poпH*ʦ )[gB":*ӑ;)\>q$z-?_W}DFUdcD?=E+Rzi*S=vmW2C,K,ILX+ODi/i=Pl>vl96a;K&T!7Ki*J͗',dZ ?эI9bMEqѢ+:VeG6A4SS FZ "Dj]0,zw=Jʕ46[EѶeZØ#*rNKw@p:6@ɣ~C9BJJI^ H:{bk$5W4ev\ct\D=!Ӎ뇀r4*Y+Y}S;K3O!2[J"p0ڌױgeYzEM]`&w~tĆǁS'_^ȷ]_V* ^{G7p~c아Mk÷Y[ 3ΩJ& zVW҃?fզQ%ōMY;[0u^jcȋ`ІGzς~|TE`R115J?*DEp xE֠Rio}/ frϜ2J`6Mʆ;=;}3wq89<:k A&}ad-e3t{pT%{Gs[)6eH31J^2 9FQY*ZN , NR(m06Lb yCy/ KD^}nܭgK[X&*z2f7.$o\*VxoǺΝ=K\.Bfd7)a׳[hIB' ":F6G^}26I\ϽkLgJԝ@- .nA<=dtN)B*kHĦɑ˭o`(Kѳ7-ŗkXH| oEt(#BdV ~W?<}O/VpoB1L|+ES[E`atbR:_XϽcɲZ0`6P0d})E< =\?lpQP}oqԑ4A入$F ANYںʆnW11 eI3hѱ]h#pǙq5}N7Vqi*<-D>&{r k.u#Pֽ$}}R++<,,דu nsieotwqYcʲM[%wQ[uW &2fmId:&/WG+Y盶v=5܄=7Pp~YnUXÇ +[ik ]TtfgpUb]u~ \Q3ITf;9ursf!ya .7@G>GS׏b2tˈ@|r27c pֱ6T H` XoLR{Lhj}_QI愫- v#y{ [ rs `5Ʀl!C]Taƅ2DMmfR!]-h{ /|ֶ}z-b8FymtSA)Yd;YF&hFMlֳ@CsY!n/d(:>4=?J]f>}S^' ?QaN9 2?FGtcch㮐5@mZ6MPAnT:1p3zD3~tt+y"57`,ޟҸʮkF`h44jcuVO4O`t -jeέ^=+];xXAX[{3+O}.k+'QXhu:e|>全c#ГdP>DT=Ky:gzoa[b`ھmͪf y"7$Ժ15wQ{ELK?aR).^FzX;* <4[W3WPi\r;}3Hm{jÆlY0yE&}N+mȰ%kL9M`2d"׎b^G/;%>W-t0&̞Mޛ1rz9BR鹔 Džae]_>T4 _] \`Qb%AQ[J/9lyc͟ ýlVX]_L< lEo^CLz۵.G* )RA". &xU6?kjYlQ8dYenT!uQZc%)*OK7 ]ѲPK0WGQ/ec*4MϵqKDy9{pL϶(gyE~īcVѳ1}z{iI7+nS~K2 V\ݲE ܽJȅry6 EntβC !.HF.9P Cp41,:l-@{IcY_}UkDsKT6gQ L5簭[it&wTkOP|VgbW+n:4X :[=*8\_3G3dJ/f&%R]n{HF<:WlȞyPJ4L$ [dDf:{v"nnAobWbµlb2d^_՝(n&!x`nY&] mf&X`*aBhWlsju9>˹Eohg=l/e:՜b|\o~HN1gW< %~X.;|U$ ͳ4ms¿픣[͖v#e|g=i/txs랹o\su=oF7v0ғoӽu+GYw2༶KNicX`Qjsv=ڽVYWpI[Ds&ğƃ1e, Y+:֢vT}% 6'uO6z@@04l Wn3_JCgeFͰ%Z5uji]wfኊEDW#UߔS9Z([2CƹR0@JIu96WdkKdOꀨD>\ ;#9=O p,-Z->+%~=1Vc([D4/|8X_m GݧͪXF97+;MIOsKSqzv.^ t}3a'O-}UQ]bH̠Q24B3ld`ʆcX*הb#*mgI `HN 'ќt̎b`pL,xͪP-5(*N~,4ч^5`bjY3 `u~1j̾MM\WcGzR}&ZMSfM2dѪ#_DsAoy>I%n, ՟v*,WҧrqWgdfP/qz4''"75d-z/J:=T+aُ\wLm=W,Bˋmqh..+*tڨ6_:zBYRYΚ(0'8 ᢦMဒH^fTԉ@% ~Sgk˔^}/?2S+z:gXxG-tUjQ,ݚ-z#Er6r2vmLSmc-&UTwxSghf~Jh3A׼n3eUKl*RJSQ$Jj abih?T^t}K%pӻS E'5̣]Xfb.^y [sP__scT 6 cQWu;_J#5{Ku}ܗҐ}/G[gSW.n+>8kEkYkO5Yom (#,45s.uZKH:G^:EKՂn HfH†8,f]ۧg"O}/<_TPH~_*wXb {pkO]׊ +u}O=PR+nuuH'%8m}ܛL&=LZgZ{Kpy?&pE͏.׌~/EDȘq^&?#ůɚr]0j"9{2Kྍ1Up9e.cGہ2lh7I"oa.{%V_Ѡܭ?&w;" IEmPo[XuH&| Vb]ЛTg@%E%Eg]oX&s HԆq:J <2fUN/aH(^@ZN3Dwc܇4n 9Z},;'/s}5o"[ZR'$Fˇvq*p@kʿV/Ŕo>cܯPصKEn̮⸴O˾`g_+qLnVƷɴ#J_ȣmU&>$+Zԭ!-L6nXw_#Y:WGFYW0UQk5Ƒ|$}E l}K~mmr$9kب_0v5y]zF畯,/g 4dv-:295/oQ i}LTG{K#<`=ruwFP+XpHFh3sVyf Wj5N)R}JL]jh~hdo^~{[y_!UE$M>7BMn9$*XWv9@}z IsKKzBc ژf{e KհQDFGv˓U+q sDT]NVZH8+n-(ؒbP !3*t@˄0FPi &!`:L2E닳3Sn٤qv` :f.u@l3h gIC1(>ѝ+|b}CUV̮ĶK#C\261!/0FZW\} Չ8N`_麘]w%#ft6zT]*VGLRQcgf38=c/vGwSu_ t`lQsն {+Wc[R 9.cc -H/s Ղu5Y\ӷ27F DѮ![U> ǂf'2v t{[de,>z1 LF)kprKOtl`3S_ $6M.#9Hysʚw`Q=MVdoGKn q 6h>ےl/NRi/RBjȻSjdc"pRR:(CP0,W/qbFvX)+y:uiioDh ;KO\ej\T! h#ƺ1>L rĕ|EJ*dc+7 lΚhd N} ď5Z f_ _:"J)JN9N>Hqg*t$]Bkt * ';cI?(uFzEfj {DÖ'tIBǍPNoX8P֯]l:k)oCd:70Ỽ"׿l7 98r|>E,g%3۝?)(;QX3u쥁bH`w|c]lF: =\ktojLu ZC8HD{%؄\>{suq9S%ؚ[YVwEA|-fث[Ӳ>[??>cWZ}{޴|$.1ˋ徬i^KkcfUv뀮, }Fd| k Sd `,fBy1:ʀ8e{qY;rc-2ΨZ,|E|."8,pKK%Ȧ9&}QoU 1" r]Tc:/5 / ˷W$+7lqaǡFKw+Fy@J3:2t(7B%ae8p 2B!=\Duso wl ~cV u%"ٺIpS5u|UT=mÌx:p>|Z]͘6S?8=27?M#Lϼ;X4jMJɼ&G*!ւt[άG9KA!!6‚ލOS w̃,Z8V ` gh΍Rݦ?RHbqL3 BL b*2 jΑř{Qfq|w?>=?ӽs}  ,P65 ޫz%1Uk.fNT1,BJQ20YV2~X>7jc[vE6#O NBK!5bo[,v۴B>UFκ;NfbцAOHzsK˄q4w5Ϧ~VZX#:3gAF ۔kZd=Z5 -~NӞ%]_4$2;fgqo>-at(-7c 2"C=ykSw"YCVfQ i@QL,qMTf[Hʀb&\[M5͏ rw);+k>q |d^(jGt YU=((t cΧcҡlumBYyzr lB |I?5m$7ʉdOEVVrZXiLsq2@$3BML k_%0X ڞb,9E*CtXT8!KBfɧPq 9R&PО\6˖ܦXY좉YIJtl3f ůWkbR CYTe1bD'h(cZKnZ\e|zNdmk7:1.!gvsMBczP%״1 3mERE0+27S<~}x[NUҢ{"Oϼ%jJ&I;_5z z@մa6)+?o\܎bvIgNcg37֫jCMb:V} ]y?3ڻB]7I +)}I52"`/x!7b[6$` Ϥ htV- 6B>f1񉇔cZtZwcE0x 8̥]КTUhL*8k$cA|.DHOUz꾱 WV{<O dIXZj2"օ n^ФJ-EBb"-fx\~e鲖0(??r[1t&<_ V HaBJ,GMIQkyߡ{D1S*oGcn#lF–U٨YuRE$}vLh6>Oa(B|rbe]̧0֢x&U'WF9^d~SJ$e(XCz .z^v6nZnip dXTV(HoB魱S;+ֱzEՏommmY n`mPVŎw;VaWK4aMu^;6Tsa)6"b=@' iJ {҆'ΥҷmC@ܛOPvJŸ`(DI\z%ƫJ7 F/fD$Hb?ڋxpn%{ZT~gmR |KG+dFBzwE:LYw=|Mb|maz L X+] L[ɣ=bH]ɤtuEGauM^ci]g=hCzGa 3L8^0yW=Tۉk.ʑx mfӔ:zx#qkX<ͪߩ2AIrF}C Q&Wf!gh_T~9N6ȇvKLw9"Ӿcf !K* r{z4r|u6 y*FY ZfTBǮvk g$HS|P,_c@F#dg %v1`dqǒ=Ve4o (lDÅ_ڮ "=}r?7~go Lu zLȷ=z.&eZ(,gN%E__ʈ%f݃~T]s(badz V0*g|{[g->^[dv+ek9fJa^g%cfk1j>;oh`,\:Gtؼ8sbKi6̄en0i1n m/‚iA@XpndFɫyo>S2-Pγ}SV7̺-" TJ왦SGwI&!TFÂAoNsiGK3)th[j1"oǨyXcuYEeMiX6X/wq]Hn%.UhI3 J~S.HSqj/m /4ZJih~PqڗJYsE  >F"]c%2F\9iC8ݎ˫'bR_j٠JpCa@9J y >(E,1 t!".NLLx`!܅Ѯ 2gfҩ)qt,#c{QБ1~.XQā/N-< X0ѠfM/!"#12$A 3B%"c"c"c9ϬϬ39 F9qs8)_ԩRm}sKJ+|Zv+P+ɧaa5oaLґ`[_z:ic}g2k%Ol:b=e=9[d_ ]#r&,\}xG*^{g`;لuL N/{2 fA|흳qIPD~d$?U\0/᱑?xx# s?S0\D&~O ak>i5Hv@56 M~[#k鮎w`zv 6SOuO+IG&9m|͋:9Csa5kd*hk[~JIiIW+S=G@i=ed J}09;d9 r';dwswU]* 9ivNXS2sc\HF P}3c9sv~Ϧ0l/,/78vۭηp%h[d?Nq?Sv|X[]VYe*~~w+فŸ&Q*>bzmJ>ed|ь;pYinHE/k5d)zok/<[E; 3! E. +\f*Hl+%`!k{̿8H9eY\[#:\> )ό܊lc'#V\K K#? n2)^IA%-(rl%qdw퓓8n2F4əm/Q0giUcu֭ç]^XQT=cX0K ; "^`d~<7z%N\RZb^26ƯA듲/bX[6{1T%D Xm$Xfc#89KEF%d5XYNK'J"|{@"ކxб;f@u@&Cs`%2 !9-~Cݞ '#EtY4T հ|{Xk҂قȹlK>L p1#?agXc;{OZ]=>]qrE8E%55fX釲y&2g( s⾦-L@(žY LYR=+uPVDrk rbzG17 +?e@N1p tnq1㏜\Lc8 ǤRtF)`n*NBA{!8'ȌcfF cǃO+ +2g+\!VlH 0ؙ2ԃ-`:UZk#br_uvMa V4y60;gl"/fZA[b؜l4 lK ~yҭE/BGs&c]¦b\slv<bTu{( _y K0,d '3q;b]M̬YqP0aU˖aF\N?)ʊPYM猻Xrv˷{Jx,9%ohLY 6j+ѕE6n.Q,ҙ.o<>Fw -#Les99ۉrYP>ּf&]38Y\d pG9.8ʁNAe,N{&bpYk 3~7xS=|]g]ąCC]#$2&dD3:ȟd51\Jay0f=yZ"N>ŔvV'˻!rF Ìv܆ZE,iNw{ O`[.i_YB)@`+&nX2>J337­dIqXfZ6ϦX\7g35˨wўDs=TF rt_]abzG猙7DEeWq:vˉ/KV J:*iopWdquY'q99( |#*sՆafK+s!broy}yӄUi<sgklMi\/(9)ÂeO'0g~dӗ&qP3g7dMbPA0Ϝ qJ\vIc,F5ʾ: w,YvO1r;a3?SZ$$ĵMU:"+Rc13v&y.0;1όO0g6."͉i󉟺-mT_3knK ",u.1ψǠ.N3OUn,k2BbdxοF ݼq~DvʹLO' ͟w<-çbɴkslnw ͐5rg<ٌe{BP^Wa6Ķ {sq>_'$#*YuyLJX^YoHę#z؎Gr'XK7eq1Olїa[ɱGV"%x{%YCO;_}ɜ)3Y͆6 d9?rlvzB3Z#7UȂ!<IDgQb'74mv;Yq^Āck=oJ1{m'$\űAV /dS Rqj>Bs-e0V]c e*y 8\GIslOO \gvaXҡ8ɜaclALȗ5e/nrl=VP#^D:UuY7Są#(rD &c+ϯ!1:D}X[Q#zl)vٕY>';v<-`GfF>o8N{+i#cV{>vÑzy;SYWoswz s, Wil"-EҢ*b2vLZ6tu,eڋc[zYDwŸ&De_8c)}NqwTZ>DB_?lX- *^ȻC+#ܳ}D<\E .s[eVkvPyɌ2!8d|LYI<,^Ì-fqfwwc]ˤA}Q+|xm#Z$kBU6,]Ъf^8%o忊.uVg?epib[ qV#@c YXYO,N ~Ϯ~_NTOve̔O< "C bu<+Sg[[m ;[wWU 7Hf27XmOھEuP!wʅ[q:l0׃*InǔA^S9?qĜlX3ZˑZ{ 'N oLW27>Ejv~>^m u-74 g? ՚wwjWmuCܸ9Х~I\Mo6(X\]cND]nP$0E&顥*T%Imk\&'6owtLxG}|H~W* Ĕ<砙fJu6%-Y1(.-,i]isGficeé_bC@%zZA6uZTda}a6+6o,1, ,.ֶezn:Qiǘ+5YctI-`Rk>ݧ,_*u+1GziŲ ؖ_˥UCo(d蚶j:B#lגq | EiVv&Y[J])?1Ŷ54m3 ˟4Yk6C񝺲(] qYpMvϵ~/]GGkkDǾ%:ݛփۚM՗vmWrwv-V|ŠIƱU٪IͷuU NbNExթaOj;,_.Af ad=z]s=b4YL֕M{ e}}H][.5۶^em[fKaQ9e'6q˜ LJbHdZL0.j)Vgc,*~2"cb- 9)ag$1o'Ssik cV6Ł-MݺP]5ߨ1[YC|gkɸwӷ<_KW[_gɼml>M}AXCCtߖXJA;JHlb\e mZ]]j6{@3f' W@#cT=SbJTaV^f[ YT8WB1Q)u) Mo6K-jRe@ u8]u,DvY)4"9rm\ bV㭬g2]=?V)job'cW{pؽ=;ud*Ͻ6zp67`ě,ʊ7-ضF7v{DƫmKaKpt+ 㟈|o#gɿxUfS,E"{iuN@UtJjjDl \GF-yDlnXh>y | ڂGmL`|.,ec [}aX.T~õO*[Ug8*x@eR; ОѭcfLja j]iX1\homq ;6M:nS6l+XauMdеR; G#ljk7A+҃lk]>PvākL}2T-&憏ӓ{zS^=S`6Jib~>ȯIy Z4kVy]lW%"/fOr2_"͊bM@ZPO]芑y}g5W[ ];o55+(쬪ѭ$G.$D2u|#{BDV}U7dZ"&xJ-Jf1o4+MD,|]ۙTY LKE:׽2<歨qpb)J-\CΥF}s TV zNJEXKLx>כ-ԶZ[7و].5y?7oC6;fN+~gS`HR=xe{ 5]Y6akgOo"U<YV }fhHOrޫ+A]|$me{,[^9:ąz hםΑE;M~+S Vv,;e[<:e)96 ^HZcT_ VMf+;[xdģa ^˙|n,U(\gK>@7wI.>yE[nwt5Uŋ tijm+m/όTi+[U^'C3ň+WeFu6;߮s< _|*ˆ`݋ ̬׮~ߣb9 Cc*'1 ]nxĐ#/r"d:^lwN^Ia!Mɟ׿몟{m3.t_u]Qkw䍣a_O|~UG+l#_,wl%.ٽ.6uǬEWlvJ =e]fRF'LGi!.wj>CKT^Ob1t5QhSo۳9BMbrE3$R c i*DUph{I?TX(dӹI'_275ULz^fIGRSUO#]U`Y3b%\1Q+UL}Vl$ar{⒩*TB&]{`o3[,CB,ٻq) ;ߌ_cs#dݻԟdKq԰:ubZp^s;[G>pqkeQo(`Z&aݎo0cϛ[;3W>oy *z*G0X Զ38ҙ/T.ѱR8%׋3a4$q>8%R𻶜 ^F&|v^*Ÿ}tR' H(;,};)e.g‰2Y1rJf{瀸fWMqK8͛bYOոoîEwN-w˅{-~QMѷӄFֺوVصm,,`(!{O9lIl9 89>OVns[Z-,l aX2 Q_tIБo QN mthY~:UQEw[ڲS`}{-Movdd"6"s3sc:9xkU^ΙI6?<;{e> X[l޹Eq[k:ҳYجwD회Gl,ڮL/ ڹfް5qQƗw6/;?xsEG)[Y;'d䝋kN{>rYy%QY;Fs㎸_lCtC&]J[b|>@Y[^F,3N!aSL8۶$FE9gm\C`ʛ loz[G~?}ds3P!$9;` |Jal-3ur/`D^E7"xjJ6vڤO[ؾߥq4X"rʻ69QGGpNk_`ƈjq9%g| [<M P\le]"bnQ5\\0Œئ89vxsON;}Gޱj銭gkbЮ->\"7[UˬNX?;aJ㰮-xV|J)WiL6W@[Wfna{(NE Y/FKsaI2YN6x÷HD޼Ɏ}.;}5[8%g&;Vmx.U볤kT;R'L[.;[k'˶sFi,l*lJrh8_U?$kӥ^lS5,D&C:knH\f!ю,S Otw_F&ݚ"娒`lح_i+/Y,cz@'yǵ_+]]Ac2~GsŴzҖ_cYz`ֶWѢF~SG+qOKY'53Jj%]OW[6nƪIlNbzYqҊ!Z*v ԣX* #?RU҇X~?t3)ȜkX +EYN'&_veWmn6C AsM*EWuZȈ ;\@X[A@MzFsܭzגFS7YmW7v1W!VjT ő&ñ JڬL]Y1_dfFPĢ{`8V tƩvOYs!L:ՋjWV(?{5WшEȮ`)Z6;KpPxhy!Q,/WMB] |(Nn}P3fdrʂ^^v &k_Z4bƠD<赔lǷ7DIA|@U۹K]ʉfأǿl4rSPMbW=as<q}(}=dKCY7V=kBbqgFظ^R$;!KoQ/bphmjoA=0VڶԪ&~wl8PM 3l(& 4Ť.f <;=gA[xc+jCq/G3﮿] ^-ND4 ڈ@{]~bY:ׄkaJ 9Q+ooqE1B+'Lұ*UTt&"8a쯟)} &k(y-3Z06e7cV1눹d1sԙvNSr {Ȧ އְl0[-w iYO\l#7TYXOWHn2T574 ڻ,q*ۂ+W~F:Sa[;׶e6W6Z6, \ńOXng\Lc"/l%n/.꓍@[z(ې}F[<_Pxsf'ao 1&f10݌l km] lxt@NZ)*(V*y@,:AAPY,03^`UX>t(`|j UeFm5tei; ;&Ld)Nxix-VfU6Mdb 5 7㹶RR޻.YEc(!:z]5N&4mmytTuj諬;ǧoN*9.khUU\Gگ*Vؒ$o%0CXe-US[]ZtEcRVKi}YoȹFcϲ?lI RWx@ko;r6SB֡L)n>}Pӊ{HaWn ȵÓ]ɨa8 iQf͕Եp<Kyva펦ξYQO0s{>юQتt<3v~1 V,=RgUVn&75*#d"eP\U}NW޸糒m8#&g>7ajzpXjl?9Ts;ՋbX =KW iqc%r5Y֯Z^5%9,qrYxjթJNjl 2}hV6Ul$lE2ïV;-lfFm.5z]wp\cM QMNqT}b kwRkl`}8|q?d+sqX'քSE8-?Z-a,Ɍ:{¨Ǯu8HqΘ ~aQLW!PXR#<'08@[?N`<Kx96Y[C&ΐx2/'NE~D[|h<{bPD_/vXI|'^tTCv}aO3=_Ah1 x&p< qNVnK"rimnoJeד)k6//D"KcΦGW1-MlV!Χ ܣtTKFid`/L̝v3=NN9 !WkV] ד]g@q%o^P"! nQ{4s_ +`$kK˞S}yQ \wVewLcb఻F8 pxi@YjXK¾Qg9gd}юYr^=F^UqZQdUFzz " ˔MKtc3J"𷌩dEh,D(y;X3cZSZbSgUAkPXV'qW*R2,D #>+b`rfLL@k1aі%şD0 Nr[ DayDBقCpِy't.=h`&9ȱ9흲Ie˔1^Ab,+DY-Yk͖ו_[BBaՠ.^$jd,e߱*`[ ' \#cl+(㚳Vp lm&B]_a'zBq0̆gw.c]jdž+&:H9QrT`_ UXs.è1lӂQj<)7ͯ (~W=|)s af6U,,AGxὅ1VM[($Eɹ3TC*pP.sc,8+!&^¨!*V11)S,zo\S8}\͑ESϑ9ϟ7;KzYo8%G1$9Xbb20S׎&)6tYcՈSV&N̦Qs=(-l,^QvÏ\.pC`LѕuiOl <sX-PFR?Rr9Q.Ja>gvǟ|1YeV<uN\38K!8uC+YRN1ӊe!1&s e.θPg-uއ]Bol1&f,K# Zw1od31rp-D؎-;32S9r'~5u4a`Ɨdv9 ϜdjqaX<Xז\>Y<V4 /ȟ@!1A"2Qa#qB3$RCb%r?+I(S} [VZ!rО%oYo XϔYdTMS Od@uX$-R<{Bc+PY㲗N}IV6N<)pX;ae 폇"22r뒹k\{<&FsWk Ceݼ&N)-+d Z~j1[r` _&P^TU@9B0P{Q8RK3+=(0Ҵ̌4Wqzuv9T%Hnڡ C3um^O8Xd Gp_>ҶT ? Fኹ9T(*c`j)r'G%g7rwYnL̵lZ{6Nު[L;r/>(zP(K~$UTtckTQHrЮ2#?i2RH26\K]r*qm&Dd‰L7oŞ 8?!=ZJ{pӌ ŧcppPd+Jf\VDn T|P#2Q%'͐ɵO2| '2"X4 )] U_$^5|lVb8#6 Q6!lZd >S̪mt_[g-rn].7-\ `+me,mCqqںEܦőU %uC؟VrQˌeE.[=Bѷʕlڮ~:EUT/jw˕ˎcp%/Yaiڧcb㽅_krpS21^cHB2 M-ɑNQ-0ZHUfwvAsN!<- 8p !셌Mn9K*X†T6H]A,c³>ʰY*fF†Opnnkj [9po*G8Nh*l.hPEbu@$BG-w)Ѝ;9FiLho+|8,VyPWgmxX T6 W`ruC0*+azqFr8g GX4EKr;UFFPVܧBָBΦTnY19*."` +%x&-  @nil|;ru-lUXo( L0<&3Q򠁎o*ZY]B5$e31rXqTRŽ S%]7k]0aU*( [Tk>v(*#,@HU%NHX32p.$~Uܩ¬ 0eTxɏhNc`PV !\BaRcc*B$ zB] 6rp n[cO`ʪh]x1b ?YIJo.j۔I`rY)7'{Iշ*82d*˕1Vt\E8;D&G ~P'9J[!;UȚugUhZk #L9UoQ"E`5H2܄tיXWw. ]ʃQ1ǴRd-p*T9`LW;(#w '< >ר6)#!6L)O}2E^YU#'ܘǕ !V7r߆'4g I_CXH 2.&\Te)?,N6pGZ (ZTrU\2rNΧ "DBۇ9z_Jw*<1g-ZVFnV(.dEqE$Gn<(֧QCpauN5IjU1— 2`1Bn9z*AqZ;pU,D).;)/ gB+ͪa 4)))[]Y Z=Fɸ-7P-!PL2rxN~̧O$$!])>V(͹5=^džHN8XJʡ!p\KTǺrӲFBq--ŲU7q+*f,T?(0ਁk 0`¸ Xh,fڜ<*OiP}їcէjo̡cw9MQ|ܭᣔlҝ ƨߪ2<8v peW NLo.kY*H*j0\ž=ɟ.A(8ʰ0BݥioT<*GcT>ceAr,w,OnV ꔎ~XUw_ Ԭt%NH{a2crj|[Qf_MfLQjRUQַjV]㺗PWo+!B6N)"pै*еSvt{]Ha7{Bl3* ̍FW<7oCQ?e3F/'Xr[U>ݪ *SI×)\ܕjv{ GL6ʖ6AS7lBwX+cJ,La'w=5, /c7fOn&'T8#P4EKi^A*r FrU1pwp^0Zr])0wUv)_TwiR&⌣YASKNZ WH9oPd9WCs sZNKõ9 p9Q<=)9OKX9[!ۚ-{2 0Xs4I9‘ p.AR0̄Ƞe\8!\)83ZpܮHXZ_%Rv /P ZJ sYo%8O=-`+ݨSzf\Om X=MpiʩeI ?nT/vPpytc\ÅbZUzu9;wOS$=ܩ[ʕfCڜO/@V:*#[&}v(4ɺg>UƲ6&d)V:Sp*U ejas£B]w yOVߪֶYSOG=ʮDVo )yS$ [s!o$Dp9*I=RK>̜Rg*sG>ƣ RBwZsWY\I`T )(-͒iV ֶ&ea3 jRXgÎ˒yG')MSֲ Hҗ LiLKy̴/Êon T[mN 0 );%zj& ';OxO6T9{qk%YncS ȉWfŠxz҇SUk䡵:`Aq†íF Le&9V2Ò҃ckV._V]"~>P*GQzMkwOnU~J)}[b.*B׌)էĎ9SkNpZV_!s7+wQs<(fݗ&p9]dܔ% >sUNzwt?R;|ufl1-M”5)t[ 'Lp4qHz:a煩L:Z\1C;6 d VRaejwW 2KFFw.9-*&QadukжZnaDTo+qNLmߌӁuB '.9ZN8x^CcR#Z[kV4'%HT'퉪+n1 NdU>˜g* =uX]ӏ(U2ZΤ=Znl@ȞΣ#CiLnIOj<+eNXǭm|diVId}kTt_uQ@Q !p L^\a)vs/۔g Ȟ hg]6i@*\~JZ+q RjUpU-CA[Y='c)PʉE< {T6 *["7OUF#GTB;]J($B\UX^I7܆ka 6$ oe㈌H0ͨsVΛ]Yhbt/_j&3%mjP>%|nm=Z?Pׄ xZV[qm¹]|_E6o+UnN_ ct"[Sg%pp+zxZ-KBzT{ʷ;AR;.\6%UUwP1>lORFLUq5IMbۡ@g?21WKd~l3yFü^5s`xZʐt}rr߲T^=^UiZaTr7Z{nY?{홢VvVtb2+/}v3=ֿT>BԭY&GY)$v0#Wp(Nu;ްZ6-uYD?j$eGP4-+IP@Ȭ@rV_5I|L*Hz=;8Tcp M0S;ߜ5;²AnJ}Kp4zcw ;er#R$Pkԏ/V-FSTTrkxk<^or)v,#g:WBl/ ;Rtwo꣟Bj*1j=P`gjRvk m*Π[U]|ugBIyNoRmz G\^a+QY)-{DSMZ)®7(+p >ARmf^Pn|߁SёST iN< #v&_ktFP֞2:0:V-)09,FV5j?ճhspr^U[$H{)p ;U6>+mV:ruꭿlExNfB6lGL{W_l ևYvV&!_"vƪ Q ;%0B6VY!Ҫ]3C'T0,tۀar5Z*g;]FHO*zvM8Ul RHCH n(8 pns<*oDBnG 7M^;Lu|1gp'u(! |kw5X?@ҡ-BԢt_ii_Hg0BVAaY~I0զֻ%m.UK-E Bm[^ˋGUK\{?\Jrb,+]S~lnٹFkE T#,[U |\9WcxZS}L杞)0*ԱοtcMfevڙHQT2)zr @`飼5(m0>F0걗Ba <\YU6j3d;ѷGr~¤,:&m9r{``VGY%9U>!}#7;du" VUb-b'k+Fʺ÷nPzA!16Xte촌Vwe>"{}?q=V9ޡ ƥ4i2#~W] D#ªE'%Wѵ)q֙!qPc6n#k_ئjnGea#U(i{;'cxըLϺߪ%/ V#n V_]۴Zc+![/f`~jZu8oO Zfi#ANN-`݃-&0X?bR$iq7tn~}>I-0ͣ=nHB ;ϨM+ZK&JK>KO $-9EZ^ &E fʑZd|2@x!HyL.r󗀥|M4TeaHT} { ]UcxRD:@^ # yv vyVy :CH9m1J~d³%V^" U =6f\qUNQmLJl4{Hp贩$N10u#Iߞ8/zp^ۼ>eG_}ZIWIF~U^Y$5,?#̔O< ZΜ' @U8WImo洗j<lN29]k:WHr|VNW+ S&) wjzZrgZ,j9b(x}P)j u\n'IK,_ Q4l~V@Q8qr aOu-˹Syֱ?T FwMʭޝZ?V*QVn<Uw2 Qf-t{cl2G`~ʼ /wk@ySzϕ] r7M9j,F%iVXC+|r,Xڧ2Dza[nlFHsi;;.\r =gZ1L4Ibu[Ug0H$!U \%C!27ޟvR {T=yZMҋ444L3rIT 0tܧ8!O:w?$ķ)UJmjaQwEWVid3>jn~?O~dk]rqn+w?U'F$&<),[!|&jZL--3T8$+=I1kxz+-u{ ,;շ핌=֣xQ?@-R1LTr%V{0 .J}9{Sgr9(gJiwM;z[¿]^Ԧ'~ך1#p[q-?QB''?H4.*FP`luB:a߷Ej0I50Z9Nk \bO5Ǻi9Dmt#i]6=yz!Ul4ČZ(*9_zxWp_j:NJɼ`\27yN=h|gz1m]ZXpxlcr`KGdDŽ-cVVYR)\8}l\l s|%yltq/=L4Zqs؈./R`9GT5C dIqT?Td`n֏~>gmh fh#/{3x:~o#-v=12 0/!F.TpvڌQ9%IMp-*z:]T*A[9dȫPD*B~\"j-pU[j,jf\pTxsKXV*N0t%iR{ XC_>+jK H^Mi oT\p;}ʥ~TuуRh5a[J?,cY)ߪW1„Ok~U=̬q#h4ivOܜ=/ikFH@d\0 t]N Oe|',jHs)~1I^Ũr;GegO++S>rK-8>xMSaܛY2V'7{3l$bs7{a!:' 5N!Y s!zB K lSTa.7(NnZ˳vv?dN'4&-E(hnD\{}>uhlkq?o(Eo:ztk?fl5i{9M+B1vlpqɒ9kߐ*OZ|Xxqh߿ 7=h~YI?.0{74苋<xM6#al~0p%=9zHsF*YߢF6NpF@.{˹[Ns=png{Kp5O0kx BU9V0  60V(I' Ԝ JzP2P5vⵦ)8 7!qv0xoP=jV<0L~8 " #gv'V"?7CiZ>sIej#vߞjT+?<,=tTdҀ M>*tiNqe|MءZ =Ukj:vͼwV+)vxQi>ңfx# 9FP.we;qpcPTzTᇰF\}8>)ҫ;yvH>TΩ7/Nl*+v~*Ě.cD?_0}Z}t[3ʷ]{[2cq>(U6Z',8m5۹-"٣?Ut[L[еB[c{I sأ&;Qp{9?H#5NZ4St'߿МXat&BN|s KŪPm;UgP4iIM~yR`9%Ud!ssn?o)e+:֟q}Ri29?eӇK 9J)ېc(N2۹+uNvINIch VŹTRpQᑌ)qKKOȎk5'n>-(hD~?EkG<# M nѵ:kϢv0XNVrH`j1H L L mQab*X695RI6  &RoZNxǎO."o?R~ωjqkj?xW&1.֟j|mYsN6'jj:[#;~g?9Ņ1>$֡_7g;)kLz{GyWZwN< qώUO+et9wZ2ͩ@Dcoj ,# }!iql; ]Q2eNCvb>Gu@#[A[1B־)ۺ4F|#n}HB| 6MO1npyYt;(pCQ+>juD_ث-LqNqZG,az6jG|%b8q -$sӞUB-\`~__=]B,x|+0Y!ܴX}??\ww,`qmn9}}hV3$  Jӡk7'˸?+[' K1W3zv2.߅YmPcoVHG|ޗѼ݀8G$‰ 1ZܲHX'kd.&GlJp9[`Pyz[\FhQ{[+ollZ-6c{Ꝃ}ȗFs@`On]vr0ŠG0yY0*VKZ^6h\i|Jh\+pNͧvVR`iz=fBa|sUbݸ<)$ႜ;ϸ_*z#tw?R?.Qu[Y=R~y$un"ckx+~B/y•47E΅N=r<9p LÝ͆q{@g[U\L)AN1#-!h}CkEXkIehP]Io߿䨶+Rym]zu6cf\wWaeq~֜Q7EiKsF|l6#;@MvYL;8=㲨>=9C^9´mŝ8צ|'jtR:^q)$u-;lT'8W+5nY} ]1Nf{]ࡒ(XCHn\ˑ$C!kdoQ2[\K(۷$|(vJ1zx#)sR`v{_;[ py.O -B\fUyz1㕡u[j]9t7yQe)ʩJX`'?H1@oTZ"M9ay7I#!2pnwu%<؝2KVͦ^EW%V<.N'-B]bjN7jqBa;B,qW*G<Jm8VC9G}JQS{rerF'ч׸r608S8vQU{|#vza:aPv+[X֝Wj)z6Hw+m21\646ܘ0p:nfI l9;(mvDjVLRA qS[5Uhc{V)i=֟zU}%ڏmcXNbwɎPOY݇ ~+ yuB:EFV(֖BѢ c–%¹WT`ɵXL'ҵ9z8ʩ dp8†A+r&;B\cÐ!-MVC7Xp6Ld9;- jď %hweR;7Fc ZnS{I+vFޟQ`!7FҤ܉m֑N-;W?ĦqqsPU JWt_!ܧ֎XA 3˰ѷb ;iqŨ:Ï JtqGuf")EVC0r;Cs!QH+,l;-U;/P#UHȖ1vyF7*uᵖ (\+śC%5;;7+y*\s>d$7ld{J( pT u餍Hpё 'rt@=v5> v=҈Vt\v6gۊhl*ބOj-|G|C%cLSl턩)C$GRAg*PvNy*֛Z*z٤+Eȅb &0siFߗ}R;tnެM%LyQ4QjTtI:6Xe-ʥ7b^7PXV]ܸR .PڦGتt2[Z'G>vQBcP'\i7«tJp~ *x 84pX<]7(Y+A=NZNW;T+zAQ+@KjK,ߢ5yRXV7U@S%z#֪Lm?zaK0-LxS-2q>c=zBwGemru^xY}BeZpXԣvZПvV4kumATԧIPǺPVU k-lM6!hj}ѭa &7|b'(\Z( 3.F'bp f`ViRgiPOrm!y0LGaBm (f\;˝#(=n*6߹0bF[PՇeIr[y SXyRa- ;*$ D@ 5ۏ3r+RyNwc*r[+ I*?[r\p wZ͎ ƭ<0c #kzmVNGT0ߢ*AP=)׻*#{Yr/pܬ0xMc@Uh@3&VtK+sTSA/S.b9z~KfM*AzJM0.Z[mskUV_2mK.+uh*@{*S0S|'Y~])ثIf\egSE'.ZG!f`.*jKUJa9SSF1jph֊6c+ՍϛpZ1*]˕vA8P>9$ :p#+'7)({r{rѵ[yۀTӹ)9hU{1mj{+G g7;-ݡ1 (J]3w7 n r RVw#55`  *&B}iiZ+S:UgBZ1-w\.slZ|2U؝b 8aW!ViR?5 n$ DWy@Ϲ\9*8؀oLO`ᛂ;BS;ӽ!y@nM+;8*HwdKq~T˰Tl*KT0V\mjGI&'َ*ƕqI iO /XJ]FLaS,pI(0Yx#/ʎ?ʕ O4$^W,#rl !møMo2(D3NC[P{a:?tY9(7k< yLr8@aQLv-}NS&N`0|!7=? 7%ې{OXide䩫 7dᨎyVG &?n1,d^e6auppWP%n8O]ʌ7썼&xOt|alWQqPor<9r# 1I?8Q![Zexs*~*h-RpLwsf{{"yM<S3kFhOT7hM{&Ռ W7 !1"A2Q#Baq$3R4?=;c깭`9K$Rr.$JcQOyOxTDnq? gɻG#0rKLVt0Z (=<^z~f%cWŰ:y33\u;Af[:ǿS+'e*e~&]Ǽ%\]F!Ŀi텶{ߙ7Sl٩^>ԹFzA?-E ݖkv,Le*/zK -q7e[f̫{ۺe5Vyd8 ][L<=ZXS9&-uxecԼz sUOXfN2(f ]Վ[Jr>ӰxH=a9gڵRgyŦ]YI,]YLU=Gs"*1}{{,ey½ԎJUw["_O&ue`-gaVG^ 6w8ҳD祘e,u%Ҭ;k3Rگݳ-k+rn cp&(X&a_-vfEYM6q3$sO@WVY3^BԖI0L0jgMx==tKh!׉SfUZ_ZLdKQA{tfavx7ZF) NWZtfe_7oXL쯞DPxЦads[+٘p;Kh?-2)gihDrK-r:YW;eVc>arg_0V:OrenvZj&3qYiwn>[3jsl]= rىSV;S~c S+Bf=]qiWj ,kL5,䞢|Ew[8s Fv'SL!iz{ʘԽreh֣X>%9P!`gM$ 3'/+zqm{6:pY~K2+YUϙ 8(=8"Sih} پ##:⑳, `FܫlkٖUKfrkL9vp.2Q,b?vP-bLayx6~k.-cj\,+*XmMʥA]:&2qmk4lu!/]M˯q1- V02j\_\Qo`g.N8[b25# O(R*)0W237,lC;m155V稯; Y~b-,̞Cp0~9YS37TtèaFɯϸ3{g!e k?OBzq{&;Lzne%MX,oYPB,T& E2թt-b?}݄֢mq2s,ݑ{2BJ9#+)e(c=98WKvʎ҇^.׋u%uqK 5d&}AcTY{Jm.gNg^P3 Wfՠ%NhK_eh:v(1U-es*DYcbv53{C2*R˰7-f> +'1V[JQv"r1,: x6vg.%ʼnԶc50YSuia ӋZ5<2h2 ۞(S[Y;OdR=Ct&_}GPUs+2 3s.e](YC^|>"xư5,v#s6Q:uY^SfC:vǷن(N)1: "gQ}Ai7}>D'av"=̩Dbh0]r-J2餏'K۞1ŕ(f%#),\46rX+m%oQWQGyc`LJ%ϱ/@ QUe%hI~%x%+;mH+!Bze\QH@7t'zW%%aj x*]?s 8Ocp4P5tSpئ͙K mܬlqYcXQtǼ}3&za`4Zb1̢XLE j&ve*m &[{MnS`w)M}bWݙksSɓiliJ b*mOF 5,Kf^6"x_#e[is8s(6ؔaXʨWb&v2\9,VE%X ivZ8=OK%5q*"X ߯,JQzf Yr[ľ왍ZMJHxN@2ߡ1SzGJEV{F(wLu~6!CJ[ҬF#bWarNmCh=;-Mi_%d6LjN)~^M;(AyJ☙zHPWi}m>{3x!vOSfSE:Y[fK.WCNf֠ǞɆJN*`nPiFSvoLz`U+D J-/>/jsω#ʸyΰo[yu,A(?BT5^ܬ+ јware5:3-5 )6d5Ṍt4&-%x"'z^hav77𘫱>;J=d&Ezo1rbSwkȪ.sTAR&YLuo-3[6&:(yf܎+T8PZ6vy;"m}Ҷjz/U9)5L@=QA!xEN|ONp}'2 ao-Ϩҏ㱫aO^ĿSb[X}!)7YU6D4:"S:|DQΖzyQ-^uhkYObro3xR6be) ^ӷ;0dyLv7/i5LQQOdܿ-'3(C{jcjLDj٨!=&A}Į:U_F\k D37Ƣbe oP{V`uLGSb0/՜OL~Wp<:ee"eMl>%՟dQQLz8vvv'S Q"%:fZ;J5yj` T9ڙ? f/5.MV}G+i=猭ۖ*;f2+Lz\`owiy4w6"A&~"͙aivd5 9%8du2*l5F,\`|%4ӷ?JǙ>1WR^ 1ݕY>c_n.}2[VWDkI~ Ezs5bE(޼m"\Fc,>%sգP~cf/Cx%}yov` ۥ=KL~Ouؽ/Mx0gzf=ZfM=. EpϘ#PVcz{|k?3ꛨY~g;9jb]o+/HXynd4H"Sl>{:uD:5mr 'ڈ ^FJ'xRP#Tz|be\wۊa*c`r*ߟȞޘ2Ĺ]9,ɺr~?J3xۍ.`O 1!;qQx1Ȋ4tzR 0" Π m1/E>Lk잹5l͌%y!/63+ X 8TS.3d+!lm]v:wy7)~by`+W"{ʧ}垗jنZw6,d%ve*@1e$H^稲WV>g961Z̛7z^a6~r/8"GbꍁGcg` 3:x*.}rڼ gkQuuwZGomݰYA:F˺!J=QbrYi{VJKkJ4L= 2guzLj/}ŻLb8F̌j}w2Υ'E\TCB\`fS6.;o31Rm+goTP krF??f!/88ۛg2(ONJ OJ}\ZL,:׷zulOOO:)?hoPfN1@K}JHcflJtx˲=ݦ-:+d_Q[Yny͙Owa eW:lWػ7{#}.y7̭pb,%Z:-1 3̯ !Owc\hqL2vޕb tۗWiPLc'7Y^BWeO(9fa6UiԟtqLT`_m=9Sxrm=+pݥ8꧈یn3TpNm3l!{[Ģո| G{wV?߷5/YcSXN:83IֻUN7FZ`+4v9 eѯ_{;K5U`>D]fcWoƾr?TIlJYaȫoU?UR߁0UZ䮿$ʱpmzҫwO\/q~=Es=#6ze`+02L_X\%9߻̨wL 1evy2,1׋wuaG|KXIc"qK/QAzQUE{~%=\z_v8)\|jʵ_0 Pnq,BQ] #󊷳̷!2YkQѡ}AE/{SqV Zsӳ{ʺr~`=5ݩmFM {.;yuq+gsix ?l 8c.ojl'\wLx~WOUʀksqvȘ8!ٛc_z5JgPI2ˎ62=^K=3)ZO&]j]Q,A5]Zso(⺖(v51u?2E`B.F>8ZPb;qEc۴]R3c￟Na%qı2́}K5%J5ŷ[֢^Q|Op8f6UJ="J}G߁3լ.7f~եy#WL:'uV3E]ck{SJJzud۩}guD02r\n Az]jіVo/UlX_Y7fjGicVC>`kZO&. ة?Nez֚c/iܖIF"/F, ˬJđ@p#~"VhENvw;w3# 6se-:Ry,%YVVE:ٛՅn5~v1%ۅ}Tw,~flӍndft2+VM:3+¾ߝ:,h8y3-HSpƧ]C꣌Ͱ7> {<2&shHUYb`ꘃ/uW)$JI=̦[D( wgwDӬisEdY]\YyLekf|k5RֱSFw=Tl=|LЮ5_ ::S^3Z8h[eƖ%S[R?ٔV2ndmgpLlOtjԕ=ŧ̪v146%ީ^3tnR`bOrrͼl_ٺ8uo$"baV*ǩO:Ao`5,_?б?ezM e':Vr -;VxX~ay%:ܻN%l-MKŜGŭ7ȟJSux>`4ǼVrukWbhVn`T 5%h(mb6> Ά"bSx-_E= NO*x>nFhYt〵/ j5aЗ]CJGF[Cg'k ׉(wG#QZWŏ}Y2pqkvnW(eTJQ1=JfMJrh!Գy9|νLt5f3ctG-gS]U6Zm]M9N){-[{Ƈ ??*uT)R2'"ס:_Pu"ck8qIuݶ&VR#q^6YɢU3˭V' x4%>euЂ^xm~T'UWJpƩVoo&]  5JEʱ3/%_`6y=y8Uߏ]ocyR1,LKXmD`}v_@+t٩pЖ+ⶥ61lZlv y(qSbeT3'+ ]up_^WL븶gkB |u5aJqĻ_X&>i>gj~82Vc^XM: Jٛ ѕֺpw=7뢱3"]mnG o{wkF?%_,*#/n\+WY2@QlۙSm2={1ctPS%%`5Ē^5Ae-^ <(JS=)"/gV JU>feN}'heQ^%]ԭSR-ibp)%bW%V YaI.W퀶- N&yxؔhM =HbYivD6x>hu k+KGU첇 WPOS~OQĭucPO Mۗ'$TzΌejP?'_Qz:-`GYմOm^eTf OQ٪My"V'Av=ԩy:O]o;JUzGmK }o1Ab- EaKWoqȳhNKq!UyLs-'bx_c")Suٮn&5;TEq2+,mKب,I[)w=n#zvPFPLCZ*ˁ jXzKV%v=/[1Pn~&i9H wkRnVLf}``$~E Ǧ'+Ufu9%l?RND/m2UʺvTa5ժ|x˩;&Z`ZL4ƢOZ/Emͣm5{BǶVxCx3u,eVh|F<|d2q@PrcW잵e:{_ :'\ uhz{u:.X6شկ.dgc)5c,|gP%εEp_,`~L땸թZ[=vȫ&NfI8tّSjf*eZ?W= \?*dI_*(^K&P1Gg>eނl1ma,u|cP#LB 蹕b7nUF|W2sKZ?vto^Lu+a5˸cSePKq.>%gy]8$ORdXZMjzl;e]&JfM]\ml]`RSGqم.#V/h_j,JGeUЃئ3/=3%}G"q3E-282m~e}7M3U;2i\J>GLӽR4Y=Hi;3/ဝ-My,dReuJԣ&E bUUbt)SyYlPO9nkgձ5CD;K\5ܧ/v\ i]P7G]X|K)zS-}cīӕܰoVk}qhwXVi21mB"qmPw9y{c4a%T%Lʤ`^IeWlpNóxLCVĬpwI}mbPxSĸ:YWw9K."lye1Ɩ'1uapv01d!5`El>q,cN[=:^ l+=Cs"$ 밈mbs^*#~F.GQYZZHYE[r%cVlI&_gcbeNۘ4fK2ّ3} p<Sj67茅[s{Z0 1t:oDoOifF$r-ZFwK=uSO {iWq%*5e 1^Rf{2?3',l3}vjږ.|rӑ#S_/Wz&6{enѡ9:x@FW1,#-uWwќњ*=whͶ!'~̬+bh k G#(񕓩m`.%ʾXWq458w v+<a)c'+ L~g5ݻM1nӤeG;Ƴ2 u Cq1=MbYj+q kmyJx2~hb5oZEbZ:5.8le@Lq9f KO=C_ncCu1׉e-;N K;ܧAu,,~ٌϸW۩|v1IK'Ǽ'=Gۣ-}-'+}Xa2[Z6Fn3|od _ ""yH<LU9vRhֳ(=PLz@;nZ>`EPL1Bq祉J KT cmF !c[w*'ʴhNgQ\[7QKcQ/>OI!1"AQ2aq #BR03br$C4S@Dc%Ts?4.D~VIQ/lXYK4"j&D+䲻T& ,s \CeK`,*`r+hE#M$!IFQSurCK(3`S5܅ Q(u=}^S\JZb9SA' )%uy%[4.2E$jVnj%9R5}T5q괺.!Zw!>魣/q53|Ёy3U*G^J]DXr %fqTG.dV<=1^!E;3}չ;næSN|jB?C@985JZkKa@DVl3Yه^*3}WQ Et58#Pg5M5+S -M@8Ӥpʾeep+V*%]Y!k3m)ȐPTrpmVwTAc8ZFܻ \ꤏ!e`.){H ,IS!IAFQp ȦiC@P" ce&P9%zAދ#o䤅G[+J诪(AD) ~CI]ݺmYsġ(Ϣ1Nl!.Mbre!Pcn\jG%5 HGtuT'E㪖i V(`Wah\ vE 1BB:UuuQEp**.5꩐2^ %YO5tceʍ ?]n% fn.!)o4>1<Ԓֺ-VPF%J+UKm@AοiÞ̮s٪ID0YIr-PXʺ-tt!8epDsV}P¡.UDS9YFa*\gYf+XF+]W0]-q\l#|T/=n}UjP3Q^dʺQS%e+PB5#&J(,- mPZr!wEע.\ T:NmFDuVjL(M>]T y,$Fț#- VQr^BG'Fʁr- H;5H(^fח"mlvjYe}1Br@2Phj:#iϢBW>gwhXy[+-Quk(AuN{[ڍ16r;~K7e]jocԪd A5mòu},aP  W`=TN$Fnhqy+~kUekB%YtutrYFNTGa SZ{!FEҸZu޿@wpS(K\N-VU.(Nzӗs:"6YsWGSTk[_OhmvkJSW(Ejj[E9+zg9 |6N(J\|r@YuP<]\*ɷZZgƦ]N]@b~6Kr5Ft#=T͓a!k>[N^>_s4%\nLrZs|Ti9Y }ZS~iLorVԯ$E=NuDUeR F){{ Ub> Bf^K4eEJq(CAR^ˋG%Dx~tQ"ԗ03e=Q{&KUjv9m⠃)+%EQiWuFnl,)+W|W|]W+UWr?U?UWxY)s!=*5ZHZ#0-UB&"aR Qn kKoˮ;n7:yD)VSmdqy#)P% pgjuZۚh&z}VjfRQ9U%_U3E1S7\7*.[%:UQ# @+8-y-vRg5Zї N}A ~@VWgRi 9,Nu1ze_hhEuYoy.Y\)Q:Tf$PxA#uj#2)_e끒2M+coD.lPoD# ITZ]oa*#īi?:txϼ<͂ '3Z J .D[Ƚyke c D^8@+G3Nv5Ecz;cAqֻ-&c`=vo/%$MHLxGA)e@GT N` qS052<ާ@S׋n7oZ @2wCPC̣ k|VQoNe76Pիkw|ꚯ[{B{NS(fCUBUU& ] hwN-O0KKV+_~Tv\Je\\mڠ*7YrTSHU*Qd(TP#W=bb1jB幆,%e=Q-@<OYet /'RZ$P!މ4"fLS'UsMBQ̣!=yN<}ﺅ(lP0)͠ 19ZgbP+굟Uy[|?u2Zo5GܞHk!e[τd*Sk'*m,lY6È #iS~jB@+yx)K⋂&s#r)'A zMxNN`Bњm?pk8]_]{'dY9ξ#o\݇_TP36 򝒬J++Zy-vBf}Q_d 0hg[DWi;CPBefb=#HU麛`xB'f$ED`G@aS$VGR }@.YQaǾtLnGAT8 3pCx Uh}\>oPs RR{]R|IM~7 oN.V{^G4u Ryi (76 SlSsmI;wW9L5/:<Ѣ#[g{K]qt|_2D 4ߺ "2ײez#3BO,#R2 )d2nqJT:ڶZGLmHl rL@Ҝy=U9(+jԫe.F t2QR[yR2\kG#wKc2ÙL@(|GSbhp`x740 &VJpszVpS%jᇬ%+8!dvplKN~r 9yosdeLs[@[YL1BuJM[,טCx$M!0-G+&090|:Q3d5LB.U}!7-NRrf$XWyyZ9P-YG4NgBj.c9yj!L-hwHAM}H0ο;H*Ls]-7i~^>"fS!;+`ZSeThQ*@&wl fPIOT7e42Sޱ<=@b替P\rqU\܍"Qx}LS[#DV nL*8:swp+FC}aތYU] 1886Z󪶣 eAvκ9J"%9 ֦r+Кs}RTQpq9* pghSFi6xB!{Kr4N*쎂TN7=Kw}Sڔm4mVDin֞HqYT3@%dЫ}ƣUe7 aSN)PҢ"v6eܔ(LJ.T}P֔*%KO$KZcyJNRYP,`ktM0f]Sw4\~r*b26t!4Oˎa;vќ66dÂk]ˈf\,a:8_hSMLsݚ.ϪhU(n(su쫚O9(cƫ~{LZk=sS{/RHcHOפ~i[Vss~]3 fȲX©592 KPz&hUƁ -6s\Vg<*1DO}*ψ*f=a$sU)>)sss]÷4TGʭ@9s5=MrXpZ^ʪb~W6d͘*4\{vT$BӐʃ?QjzB{H4pGNI'vV #i32Xjlvbf\U|a7]-'^C_Ln͹+vgBݻrcQ6MavYYY:fV"z'EX"ڀ.iryq pE\,x O֗-ъql(=KֵFȳ]Q{Vڷoc\y:+l)8S3I|&m73Cd*b8lAZQ.9qi&r妈K6^Gd93ҳb[$UsBN)fL3vڮZQm*b6!)z#QʔeHa*#?"?lCIu #vEP6``*TRMB{ަO/$&Hq88/EUqN&<%Jd7;lc#M"ӛ?0SwZ,}rfQZJߒ@Ui"*\#Zڬ‰cFW8zc<@BeZcWэq5SOf옝jsF"`o6^W ƊDSx_{K[Ih[O5WژO˅o2Y7}"$ /D1R}&Sop<*!$sDVlNZxK!A4 Cݖy4HCsM 1vg9|@ QE7G3z,fJ\Lo\GIF7xk( 5= *w ̆o7 kYY',,BnK|낳@c F?&t4#Z3EΩ6a+OPWdkVz]0GUPT6ڦ).=B6A.liT)`6V/ĵ`Wq]WI4j4**i)TQKi>(UfGM&wt?EVv2lLsU+STK) µG6@ R8ga5U, s=~F7cfYYSUpF/V_ػ=f $ Dp=VqM҇Vsթ'TڌZqywUjc"T9bQ.=훹I}[DhoZ[TvCbҷ5 oeU/V!n+tĔ":vJWcYi9N76d~M&yr^hCaǢ5SMtZ0~|Ky -sÌcerUʚ.PAŐ|{TS<+)(1))j:ΨK=,Y{Xffķ5:GiǿUۓz4ǂC189jCyƇvwQV8k2БWWyW4p 0uAmVv7W{t>*M+or -iKsBLjڟ C?:* f꣇9eaاQݵLqtX>e*H.uGwj>w-þ;;UHh9jkשc$,kkש"fe qpGQV`תMyC>iKF-EnEfcL0/Ba˒gZ-"*jKNJm茾 U8V48'6SRC*ncMJ` y_GC, B 'POuu>#F 5]ߩ[ 5HJU6\ex2S\_-b R99Zoz5үL ux*Jd.Wp_+_{7 a,zTdw2k \AnT[:ydYyJ{yLD\LЮ6Q JYE[n0RH++NMb*kxNH!_TEg:-KgH)jSP;EGktGUژ&(Š~d%Ŀ6(E8/t ̃be={Ȋ8= N6%awl0C_W9TlCϧ[u %Ǟsmu@a>%Jls+5Ky7@ çǑ. ^̇4U_i76HcZlL@Ofs״.]y:mGkc;hpf?zO t׌F!ϐ3̍zٝJ2|S`\8:_Tj UU}M[{IckX ܁-hm, ЪhNycѱk T٭ZZ)h=d8# 8+I]Z/2Tu" p7PXUܩYsC!q9Ss.<49M@,ff0%=%E璣FfL+A'.Sˉu-[c^h6tOuX=h.;n%5x3⇖v ARęEylwb42x1!%pfDџ5`19fl=?tL6$djB#5V;yjgk]fcTE;-3SmC\y،sJ3l!! A矢-/Pf'0g }lpEVFf#r+p>YU3!v7}㚴ec۫6SqN6QЧTn|-+qm tT3#)p I"d { ?iMóG2:c)b!Ui]9lS@eD}Lx&b4-mNTP`˔v+Q>恆?qe(D'=%F dܐUd5ڻ6͹y2ri":( =|I ĝTK\o0a@$ݥ49ᮍ VtZ`.1u ?΋˲Tr SgsFxhG+"| {ɝ]LfCz-~m)N5ۻx NcΊ1lu0ѧL OLJ*"Gڙ",'ps*nM*5-Sϊ{U,V/ڲN4s@ԡZ5D(rN)1,aiҪZqȷULvac=@,Y"|,.T=)h;vg5h0>{\sIkYU*0ʌ2 .]]ɡwE~bhglܧU@`w _Mɰ^TdpU+/JWkp15w%Y SMh>{02VAS{K3,ַnEFb8{N`;n _ULYݨ$D[9h{k˔cV.&Qke9TPsW5  'Vas]:#"44A< '`B7n&4 66B<ĭ!CnV[²<σ\..sUsdf*414j6a= k["'BYxP5She;M#hrqI: ucrbp.ᱵEK8(c)>k|s*|p~] psn*g^5#s@+ 'ׁS=XƝ0X3haw17 =/COzxk?̵ YXnR}wajuC?US ,nsKGRh0F㲰&Nl?ظ ԫmnqԬeGS{ )sp*~ ]|8JۺuM-o vca_M8F1 ?Îϣ >P,5hd;Kn5^UY~r;&( }(-ôR(csfHkڵ#ʮbfύ' UkTH*F)!IZ "~ K]*[ O!˒}]/ڣ\Hv!IZ6nlH~Fa+/#?M«YCS_;NhO!#e2E[5u5 5)s]TΨ;.d'5mjݼMċJ7(n9\:ɥi_ ݈vZi=w:꺫"ͅ57TdɘzTViJDky^ggs58o{J>?\G)P5B5P(8?p1#Dܸ]=vC߃ n?I'ݕ"i`p5j;n`(_=ZTUVÎXg  ;:B܏W9% /=N#Q# t4)Q|:@n\-ɻ0mOiaIpqK*?4jk뱎,SG;긡lspE2=&B\KkRuGFGPyrXI–"gzr]V\c[Lfc|z$Cg|U<};qypv9w?e7pː6QeW]Q}\+aN=| zO *1:Njt:)m;םp@uYS͒%G[3iR|EJ [W~X Kk'ⶁSqeJÇK ZD憎]T3y&զ9gI6*Ϧ:D=o_];s?ݱ'Yk_TVi=x6!6$VN]Yh1ji1@68TxspnO[n}TpeTn\Xptx'|BU~di2u\=BiPk><ժ;f%4<1R'Mrup'3 Y_yLOK aS#P7?J i}E/?T?`vfG/ZlQڞh^{5SaZ5WT\k.u3| coazm~ sOWdzlSCڻ: V~1Uϕ7c1UBײLQ͔ $ûHew,bv{>#\J˨=*oPi-16T\5J,ioBD;} uBuHn-sekj8k}F)SWx=SH<[m<]jT'N[*UX|[)趠i-U(zΨz;+2?a_6jd>gѩmJTMX׃QP"=a{_m-6>idrEeLi553Ñ`ĀvRXZӃGy1pj͆` GR#yNwGKt6a~mYʎC /y gOJ_ovjDihVÿWZ~avȜ`5;kS-P\ G.`g_kv(;RXi?RB*kcK?>npe6m&% 1E>-55\ eGqtt82Ëv~;QY?{vG0XPܔn׭<1daaH *vE6a}{G,%o_FDxv`q; h Zt}[rG36Rf"XONJEyk]ݲpgZ?SꙆVpMbjv=6tie7;fT/^G6n۾{byo#L RցXFug{VV\ C(3)y xS.uNwo/@}RAIUhlSӇs pOfS1ڎ鼴|S5<`ӼU'OV~-FWû ph{mxKdp O0Gt7|DM>a1uH ~q-VZENjݫû7g?/U J?#&Ľ^<3&jsx!>jPZejZjS\|q_>5l=A[s;&U0 "wc wof+6dc37YAsA⹣7scO#?tvhm8fQ$͍# . ys>ʭ*lkpN5j%7؞>WG/qv-J#1 U=Mf=΄نS w'kM==Сf2 6uzJ#ަyjAWh6j=.HDCe7Oaְ@~ͻQݾV.u6g<>+ d[wO6XyU\㖞z 3a*vn*SeJG7ihSVW=5a(a4}<4eb*_HoN~! 89o0uwGFOKQ]a>i+D7.49T SݺhʥCQpG#uzO zآ=\ÇtE*SILX Q'4SxPXKZOlQzKub߆n ,6Z)E,kfrnLXL 3RsZAZ:jxgs9Uv fh*apwܳ{5cVQ'S9؎m Egdˋl9 Lz*©XQҥ|6 ۆñxuN)Og֛2)}'P$DDB..k>=XǙ;)`SY+PeuǭMd汬ljPVG8v_h#{'1fgqTjiS7&jl3s8lis1ю`]s GIk=ݪT/JL*TsLJ`t𩺤ҡ 5XDwa;zp<6sF_Ҧ xlT/͕ceN?)ءOS6] s@#*@ Q>чgƪZگmUV<3Ykw.n.1M8h`gmv37 n [EJi}9[JehsI˿~ Zu/hS W0,2/ͺhPknySLJEa=cqxZN{nvGh`' q/Sx`zp;/.ޗ(y<8s9(`-L-j6zwLk}œ0]W0muVxaTzhf9[R} )&<#TaD~Fkx06 gVPoR\N=;RCwˢ|7fX}FU*S?SU)i͕STVLS ꢮ SJ~#s1uhHrqU1y)Cg)Mvw<  /6Ck.&iY_1UY4Ag.r_MûGK'*u)å /ܦAvNJFh`{"piτ-,5L;WyF6gs~of@RfPXN{Wcb[3C#z>}Zߖ jpـ=fVcAچusDӭDZ:!G 5qɺt8soiae"[Ô*7lUݗn̦=> 1PN .PIJ,>'0?Qa쭏cCCY:#` C7?gU3M @\hW+I2a}V3\65Pd.|r1WE\j5pt6miK>/vzm> +2oES *Ӈ9๾J,kR3x_ 9ϗUQ> jCDS).Mݩ^8b SKKܫO*YƭVn^j~RsZyizRاatYQa):zc5O ڕ+~joM%&Qukܧ65 yG#wfYfqc*y"2Argxfq?Cs X "o3!57VF;f{PCfnk? 쳳ؖݮf$,ͨԵkUMJ SmcN.fG #e@4!:󏚮P5AS* Uq]KwN]NL9lʥ@j[<%LMd.݆G -W:x&yegRZreө K/nKƿ{3tptJn{ RgwbN鰲}zW #y+zC9PU[c 109(Ѩђ 4QS5x_R>UZ?mbԆL" ~ Q-i/n^]~+8JkSz/22sMG+z..\O$n1uĸt r-Q.3.Ksςx{'uY [eq R}PrͥeC=>Eڥ/4nst9M*1Tsm~i' `jXᖥ7ynLw<ԇ 6$@)9%5;>+=ZL/Ѱe]Vت{y-w$0ϪӖfQo$N\tU*S/i, (UhCO^IGޓ=3wQu1O{O|۳*!S5Z}IL&kTO42r]Nf~¤qU:`>#;||SZUuof=lEZyq8l/_4xo'b1'9'3<5罡5Z&uy*Ι&!W+C.5{14KZ U]@ ,Z.K _ 9R289LQ+oR8ϋHl'ԡU7 ]d5ٍLEHY/}. "<JFMTq8 u66V7I7!S8z\KM@*20y^T#.,.jQ)9Xʆl,;ik:ͨANm5%U`)ըX<lcsC?vOdZ LMEÌ\/8ZӬ]*YfR"i|ZUF)A.› K lҡ 57̅<E̲-X Xo=ҝRr ͞kv!1iWs+=wppN*sc䟹CCy@5:܂kA9,r/+y@O͜,6*L|U6ot^<]PXtW?wTdfNa2(a٢+^Ah uPbAv肛Jgc7Ur3';0Ҧ7Tj8fn_4U:_S;2s*RVSd#e:N6o1հmvL贑?̎ƌF1󃢚t@:FzOn^wH!JunsH Mv0(ก8P ˢaUs)pיu9@StRh8nF=^Ѫ{VW*T9԰u]ˍʅ\:ycRrM^o%gnN7u*shN 47NF_JU#DJn^&K*BecF%leIj-,V]K|--& (%k ]I9,. S=[|P h &`x'SaӚs*En.L#MÎ[)s;?VsP<[&7iYyT+vJqiB5 cԨu8eu 럂d8pq W3wPe`rłsC@*kZ` Z$N\x[9|P1@)Nu67qhׁxN5Q5C %*^}ujKV9ݛJ,! e=թ5R A⃤CQ]:xZCU4r:Mݭ 0uKr:[vmVTpUXZđtVbv!oRs|T_6"=GS5x,Sn&Bp s) B|40tUXZ; pv"8h`~pN'+YM*,ˌM!Aqdʠ1S]Z ̪Ck")I4P66cn 6{(dfH V5 1q'[Y͝`5IYزҬ@""4DysΤaI2:rN C'th>+uMn1>*_.ދ;LT78=$oU;`@E]ҖdEx 'B-䳵B-s(YNj@ D2kf,^'Y~m @9yO%7pFtY "~i LCC MM(|GX\t584Bqh av~Aft2NhxsZ9vg{)3osH\@eY:8-*LT>4\Zm&$oʷd({CssFm5efMŝWݗV責| `rcI$/D-KG(rRc7+W \ϞtEo$ "'7hED8:-jkU5,4]OE/0: uk84) (qQvf'e$T:ڧ2t7NLx<%ArD4.B/efGNqDZDL;YRs@"ޗ:#,+.[!nݡtN OދRbHPNjϒgZ(_X@5u5A6茷"`(2[rY·%e:t IRU`X 7`#,ԩÅ@T/c%u^>JBo!cU.zF9f˕0Q >IДy,kFh:O$k.EKJeސ<%%@0Ry%@*lj5wxHRJ#u!7+ 7M-{gcbe0B1> .3tєK>uk%wu 7- 5f4 Sdb%]{,YW*uX  ,+(Txegq $Ajl=%-Wa꼔sR7/MP*ynewYnõ<-aZIMe BJor  ;,Wtp'j#I:k+446 _ \]GID;(epݽѪiGgR 0-A{ 6-%7(AAƫI $Z2AA$YFGGru'+MNWyjBBBBV9+l+U Tomb|9'EP~?THW&`0;C@w .k4M}R<vQa0 NWr\ǐYܕ.!:!Ӫ"DB/2ȵDr~Ho*@UmTY_̵MU:k#ex8U|R! 曼>2W yu֤87Nh5\TfPU{(Z`uSA@;/X+-[ڔ`)F+FPcyOUa BS"W \L nc8,rV\+ODtG+L̈́ 4WzaCԭ|оlۗ4.QjZvOe_6m6B0sV]寸|Dn`7YJilJi e9cRJOT_)SPsʉZW A7Gm:ʡ`Щ %]_D/3jּG9C l :eD`ؕŖaJ"@ZlvHPcuD)=tBD|4>wa ENb롬hFQ@Vw'ZFJ7^ _M@;\UÌyߟT"ʳX%D= Y[T!)h A Ou2AS "6[mBW٪dk܏sBv_EIC*n+\.P:"y짚n҅JaDrG- (f{u֗ w'*5+s.jZr Fa D L Nu0"9ԪЋYY,C++#oV5]ٮKEvJ٦x"af lIQ(Y)*H7Rxn9VBI ou ˽Yq4MU*6r5Ӣ5䡦YnlH@# a $@nvFɕM6[5vklDq"6iZ/$j9'[!d3@CEKUʳU$Z,7* ZV_ + |mz̥LSP4n 6퍒ZZ'OlYYzvke^RZ{!jU+(}U٪Se};cKQL.c .]B3[jv{7 CT<{RTn%ލmWs@ieyk.P#ܲZ}BU+E*ݲlt1 nm*&vX2E?BZnx v)3lrkTqI2}D}}ʊzCem6Yym鰅3x1}D#}T6Z}ԝdx%6zUo&!1AQaq?!=3W kk;_JSF?DNbQ9+qGZ-Ǚ`ob dR GYqyΦfOmommr3{ΖMbN%RRgfϨj*::! 6X#r L$Rtp0~e\VX 2&fYͼ̲a29XEɵN*7u<^gc'/;xq5j zΥ>ٶ1#-J{IʖĪ F8"v@%ᢥ?{k[yKY13Pxӈ[sGfpl0_ۂoY1\6^jk /CEX5,Tgm®]ai)xKpjۊW&8!fn椶AH3PPS"he~/k#% -Q11+;w^':3z\ B$Qjn Q0 fw m =eaKui/I]J ]eT-mKXяa;jʖ=vΈyQi < K<4@:Xd)SYjޣs(&KyQqLZZ/dߛXm> o g~|D 6Kid%gwp]BĐS~b W̬7,jTEH~>繕z3#O+Gs, opZU9.͌:b)x%txfVA|Z$*йq*AXq_KSp ꍛ#XXhv K5~\fQҥ9FF0R8E|Z`Ce!+ 0hoƘj7"OS/!/ 1KZFr/va0.a5žŲO\8Eˆb]{5%aX+#^zfQdozp#6[u QiMas 6ߘlBҥ*NnE<f"! [0 JS4y*)۔희[SI@ubfQjDzFכ]g2QB \f*.e.qyta6pұ*Ūo.3sA,]5r06);n7b# \ѼjyZ#Mcح+CWĈQiܨ5B,dyd.XQ}J/P 5&b, [J3pLĠPef 3*QW3 &\*1b. kzRצ6mbe|puԣU,ΨkZs=u|ENxtbjWqƶJ,s3%F 2a8.YlZ0h)ZR>FfzNly1ILn[͐6TڌflŖ hGxb]#8KwW-]i> .P-`|,ܵS(I8ou*ۤ 1CulD"n{jȬtJwܰ\ Qqzb؇s[.&xj˘yH얀"] lV+Εp Fb _ +]0 u[sfg7g7eK!Ssd޴8a"""Cm oD2]2J{;f"U1k_|ƃ 5*H+R( C@+j*؃P'Ő7%qmva|Tx/BE-%\+?ܧTjpBT,ނ5Lc KWaLDԧ_WOЕjA>yaF SrlFv7Xbo "*SAT,̾#9jN^J|"(]NH 2,50lK]aKYb,W4ʛjW$ACUoŘ%cܧ3?e$kSb+2d2wiZ^&VPs7e#RL;8.S|&FVGљmfL"cML82g)^ AA5FW#{~Yw-\6ONX1i-ҋX^3D.Y15r#;)Uq]?*:ÉVG~#u:1]x!PC{;  E7KfQ TXp1CQJM!`@4lf"cl52Ѽ -Wd bmMJf:1,^_.:3,_/,V4z.ט.%۴kpayp YmEQ%sn^[\=Ej+j= w[)k0@ e o҂ң6co-OC|M3) ;M@ Q9VTk{Ԧn"ϹX/,nE|K XbX0%yCN\_曦VV:vsnBJE.raCM uI 9Jy=%b@˨s C+y4KW/14lƸWyKkWz )f#۱ 3C970JF5>nw(UU qb,K<?0Yu! ڐR%>c@s#eAҁw-(>&06Am*'0Z3kFŕcK߶NoLDy5m7͙oHheI_,̓rMI/+"T%0e̢TZL]C|ŃnG˘xaV ?ؗDQuaT-%)~mD{-R+0unW|At-O>b6.y[9TBJ$*")PoH~Rd X,yjHxpƘl h,B0IްF"=1APveToLr'AV]C4HG̸b-eNJ+sg2# WJ@xX:o#"X%:bIP`ugP S(ډpQL*LB7mQ[zUeF$ *HXY]M_F}NT[UYF1☁T=@YfM C )UߴR ك-D= (TӢ\e1 Ճ'4:3 Ex*ʸ My@Al `fA `y+ZAӈ A(@hc`ô؁GLo0X~ ,4E0و|Ħfi!;%tE;[+EL5xT=i%>7WUP X5lOޜ7ZSҔ P w/7Sb^o]1e7@`}cLdĵʋ PL$(A do0YqbmRwh(̇Q|g~XBAlD^ً2.;[RWaA=O-DQ U {+Qhs*6^P9b@:qs82 RbJo{Y ItܰlRʂBF0%mg83ET-KTQhZ2gAwJUDa9k_OKv6: 4;`TXpDž c"D"Y7"1KJsy'JV3kD c7zLȼ5j`!\NmʘfX!90F/%WqajL|Bc]z, I3ԢY`X__ 8AX)؜(Tb VB V\aMPFqӵ^և0zDbndX{]U71v7$^y6 & -/re Bטaf].fLkx^ļ3ې5!6e:#NpeuEd6`eRpq$]}Ĥ>4پ`@XCN8pvv<ӄQ̯izwP׭uIrX<@Y t>fM_gI@C"k>H& | *b8bq ^pec>\&Hjhܠ0cXk^;YeĻl$ b1eH)K7"Y]PbAz}lꁽb 73 9/6% *N2 q(I;\JvNK\Gܨ$9zaQU8Z ~D f X[4BN"@빇fn [هhP2vx|/ ENO6f7n5-|<3*n<͡V4nCei?p5f{#.0:A`om0R7DTk`$`],8s;qR.1vvD1'c#T{{F \~ v[TBO laM[dC^鏻~J=@=>gs)?h!g-mC x v*q6-J]ƙkNï\&^3YTX:&:RUi4 ZHPsCů̖y0 DحGԶȂQǨEQu"YhzN# 9B5M[/rjmHl,/I1{k}BER[i( Z3vTsNG ) I*QH`P% F G108CGEv&6kZ`職`#Ԯ}\H4"GbOqX|LvXO: b}7 DbUbk8qEB34<$p2P$T N10l;̯J4Pa~)X\7֠[9be ^{R ٔn͈1( ULPR8[ψO1x[i])E;]X~.İr..U,n8dC[;5{ /|!/m Ap\ŋikާAӯģ*- [2§*/\.p06-0U@q@[f:=ʗB~*|drzpP7LyrP7VX=]~[<e@'] ,b*;c8UǀuQJԪ͐b21rf.1 QḯJ^+lq\#1/ \у6X<"+[2s.׎ٖ=hcD9w\1ml Ohim ۠b "IXmmo(Zl羮eF˥Ti0m |C`569 n|MxR]_W {ukŊQ0Bn+-f(``_ͮyZ]C;w YSJ.ӊ+ݙp#cRu)Sr @Y߯>Bf?$5(ѾMnxv֝AVG*mlhl~TI ;Fe1N"nU`}8N5ɀSv^IY3(M%O,ѹoh1f`nXĺW> k*m'xHy2h'K9K*qq7]HFн_I{( 8*L:tNjSY@2gr$ź: m2` (,U4gtbqrM]F ˒ps)W/Ĵ94ˆ4oRKX~EtǵqgŰ"v?_ c5gY,p]t:JT0S|Դ31p&5; Un~bg*Fg;M_D@pBϠ@F c9 |F{㊃ , wb.&.*Q.*d߁pT1RPzŪb<%'K_n xYY U |72WEdZ1g̻hоf._CÖS fmU.+A.˷Ȝr4d.g8ݥ9-0,L=yu"+bRg'XEP*Fs4֊Rl#Vx=+ַj6Kz:;ic&p*WQVP-m Y{bm۸<]qP1_qtRb+vB&m/es)/B.9QEqsyFxeqθ|EK;e*}o&#=^Fhp[ V9L-+7E0VB?"siK:fVe:TFkܼ.u.ҋ׳Q>*jTlWX n|d93EaX,j$o+S ip/o/- }/iOl*|/,sީqXCjRu210Snu;;&u+ W1Ŋ w9@qzZ; 5pZQenIWq,&˗4 mؔdI`>aD\YU|_#!4 64 1s/q:m-G<lHVع90 6B)\#{OƵv5h s`VTWݻ7$mN .3*$+|3̩qCj0qO0lO4F-Z4d=1T}^r&~զl}oD zRR-J5AŨp)u5s)CxvԺtkzEKm~cj-jZ + GMܣ [dP\XkԷ/>.WW@*]PavpzU2aXs;VR{TőiUB# 8sXaeV㨷|GG!} գq >աLmd3ejpɑ*C0vs.SU>2˱\N'iKIxFPT)s!aRPE)gA H/i8_|KИZL5Qe#WV\z'8-@~#J%81m PUU`n۩aj9+q;[1{L=̊:)^mF7gD en%mn[LmLsJ"¹aV"Z)⼳-7`^R9<"{ `fڽ7p*-O$&K*W 3g#>`٣zRˋ%WzZ53솷_ql!5_%^H=QLr-7lq9,bE Cc;~eoQ v At]qJQ9@C2hz2=\} *5R9g)R\u fM|k4gQRg:u`Xv+ʁN5<<[?ُqf6JW~<͎i| w`W:1s8xz=LY/1sַ& ^gArPz]BeFi.7Wj E5Ɍ ef–@;2z!鰈އ88$ehH`ׄSe/_#ozlѐmwٔh4h}Ơ xZg3: TUQF2q͠%nof*pDž@uUV0< `z3 =A#S4#7][&*MQVx&3@iFdQ8Y4Y ;Ye˖[P~gq@آbʳ 3Aq\yt0;-t&7~EFd.sXzαJT$hc0;Xhj;F+mKEmM K"hwLFR4^z5yKRA]ipnW·@T|U%/mKb9C-r]}\68U:8Rb oE?qGVh2֞DȏZ]׉_ O>%U ,5&a PmTY ]mz~=k\qHR6 sbع[=|@4 \x EL*gQtEO"ܵ1Z݌`RU8bм*vCrs.UL[<7ЫS-畍͐o 5Urv,$l"YjTYIyna9:M-Lخ |d4YLc(?0Q ^eЍFP)M K8`35VO7_M˅N!^|L+fqԻ6s{ b;1ҞPդkv"e:Uߵ*tSE5,`ڦʺ ?1.]kJm QM#^)8o%Jǯ2}urܓhE8} 4N!ޯ([?ĪNԭ5{S`;w)ny]`)7 b )Z9eqbqX>*.cB2#fم/o??'\2 ξI`@Cۺmz&^$K-x;yz3,eS2 o{%3 ~jRs/oL [Sx3iYVy&kGܫpܷ=,/`47{)/&_[FLy0,5ŝC4h] \J?8H+T|Kx 00풛0i(\xBq]o7k7G {uX|nQs̟(Vvʅ6Bk(V 5GWrU40(`mn }TVZQ ezLZ4u7++;uwf:—jPeW ӠobagE0Ռw*)y]CUiZA!cBd/=BsS/XtCޡF^d[&`T⡞! I\>+j% r .>wQKԭU=哖7oIGqF9TƆ=7P:_Y}Pq|h eV0.iPm#@u1%)[L|h0|EUƶKTS³oYpek\K9BY_Q'MT'BQC#8rxμe6 8G]8ڞ ]!qYbmR "{e *Rަ@]gyv[b]];3cj| [!#)gV.Oؾl>"w֘pFh?a"xutAfXFpX9>mX/rN`5[smX3[6er28\i7mсQ.(#$ &N?Q@Q}nPjQH)ue<;ͅq4Wpץ(eRd+BżZt|IySedĢ(w$>F@EC5rlJ^$z> ] 9GJ[LAHZX/eE8=t/*qR֩>0AjGSމЗ{3&䠲 CbngewW#M)*چưao2L`{"k!gJyϓlVzN>B-s+YC,?[-\p1erm.ƎqQnڄ?1k$+ex0j)l`hF)L9w/L/2 D[yJoe?bm'60THDt`3?z?,9J f_eiepw)/# W9 P yx 9co83_@q?eA9EU؉7ʣ`i+)fڮ{yءxoOJ*F Z|!lVPO6jrRl_1 ^"pvk"p'ZO`.70,>w.|?>cneܻQ_St%9`Ubg :x;Rؤt[Bw.p Ar(2i:#{Ӑ<8䮺reph3}u%Volz-si"of}׋ LŰ%GT8PY HEl0PBI`^LF c )ʷ_2VQJG<*Y  F%D[Nqθ Vr?d"QR>i(VR׊qPp:ҳi ji& )_ϸ(<÷١Du F`QlDzȓTxp8w ) -E f4cη@ӿsx%a0v֟L3bcnwfA\ă0~"A~`rQb`B):$8zs5˫m%Y)FpVPBm `jM1ύsIZU30eK3YN# -3!նZxx>`<QNP9ٟ-XڽQckN"[,=娌#q+eb[$ wP@@Yow\WR\CY=S7J\7MzeEJ<}mnˡ[\n tlYt[9p|}(( S+LwFHKtH{.ĨbYp3YsbgU`oJ+4Qp &QfN߈ΫYr-)c%G$쯾Irʘ0G;0hb/%;8syb;0<6].g@IA5TprsKjJ % 7tP}5D J/z)k;LR0$#]UV7IJqį46 t%_Pnlyj"J(y 쮳?(Vf?.kmw`x%_#&u2q|7P+l6Pji27V5YBw39rP AC*if)9F<*<;b)Ui ]N삲%3E ؽZ #G6&6+!IBf`5M+@JJ!:'DžK Uv. Ijph"j-dUak(8b "yҵT.'BMN"]?N`›^aIv*< ̡PY":a"B༒&Ӳ'H |\lu-  &șbNLBE & g{ӑ2EH°u;.SjY{bd" PPS%gf8y{F[qBnܴ霱G6$ɐ (XnYCpGcbPLp84es(̧^6Uu8 %ʻM*QPDPҩfjBQ#.w+{Q)1 ֐c[1,Bc,Es/{̸;c[jPªXv j6Z%:OHng+*.B\dr2&F&{HrUKv,;YĩKaz6c2P b,21MR4/L/!\!]opؾc5؛TM5꣈oRر^qV`3>xuEY^Yyj$pR`~QP-Dʼ2ijP,! L\MAAq-c^5ZQqCL8Y2bA@RKp,V@12b$؀l 1MzuL@3u Pc! ]ʕ'^0Q^"Kl8a")o+ÈDC1]@]X#aLXc%75e: ߈xp*K.sÒ.C|8UxRZKhdTZEGODZ0BYlʮs@|6s Ҩ(Vu;Fd J660*T@pEdQatLe´Vc؎7^t5\fXPW>//FpsdܷWAOa@8TPX2T{&#n'(.JI37^2A[qJJQ[祩AR 1 [W;tZȤH (BZ9g`B2 !MI,!^,0Wv<7q8W3^6)#QEÈj0 {BkpwP?q šrj)4ȡH쩺%|0 r.\~+ڈ).Fa_2AK,^|@.\KrJR6zw-WW=K)QTr!z  KYMa{ $rfCJI0EUt@:(™ D B$dX2k,k١-b^* gCJ{q.`j>/[.,XpuX@ 2V{o b?GՔٶˁj .BԽi/ ܸx\YctL aQ,tɸ1Z`#FjXhc 3D̆f=Ai*lUԼ]s.ۘu8TCF6y9X(e:lj*\"^&Iߝt7K1u6.jt+AU jLG>-ADE^=$"bzWM*=g[ J/CRRTEw.>.{Lja Lݢ7;NJIiӼEW~!|e-əsVm; b_3^;fx/RhO![Ej8jKĩd\ &fE=@45 0(": `@3yآLį:bT_q_N r}fk?(kf9exy䙦~N˙_1dc(Gᇬjkl0n$L‰KcռB@,SPf% cyĺs엞[!멜N9A8hA^˜sRʼn|OUܨ΂dr8)*jk{dy)Ǹ#>%tBbe;Y*;Ա-Sn0\'֜$O06,0UoVj6Wp.4L=Ǡs6Z%?4@?AzcI,)`aj8pJhA{ h]|mneŀQtC1U1*-oP hy*fR^f+rQqw3gޘp"Uj"vr6b$nk6tc\K)M.3$ȃpJ-9T\-nc?([$ mMel:(=3:/+.Qm"YS/\M2URLRɫe+Уq('-WlnWvTFV]@xԥ/6Nq/7-`!)#Gۮ%Ec_-5Kh_lB ~j: bFjᵄ;kBeEĢ[/&d+s;KbcA%nLev|~e-Z Nta໅esu2Z0ql]}&84+yG`vU©0kXQ+B2Rk-[1]kNxr\{WCҤAl @%#F,R_ b WYce.~LDʡN9@+Q7!%?pfU\IUw|?3;X \T;6dՖPh!A\Xse/xyĮ1?m(zˈꐟ-\1,G4%*J @=P7&7-nY^p_"LZ2xE0lhEnwWϸGnpVj339V]pZC:E2y빎f'co5|«.E%1FQr5q/|?2^ܧ0r0rq`B,GuJ; 0`ԣRo`K0͎+2! TzW}!%>i*La1V'\BXv6>*7ߟY^@<Ayǔk>sxB:!gJgЩY\^pfUfJa6[\ Oض~v~iu :ygn"mQصK.WRK2Ot3]Lr;T6DeV {CpreAkHtЎ2}Ni%q(|$}#l%8zz7YE̶0%JD*u@puv1䂥0bҥb G TȄ*nɏ?֎w4Dȁ^$[&޹g, D)rŤȌMm6ob?y*%cmR:—t௳7eVsG:KK> 89.?#к_ݚ~-<nՑ5<8,6;ʴILwno5 3k`g.gL"( E4M"0搶ݺ@Eo*%P[[YQZq,叝YQdzv2QFdg8:Bӓc"س.EKK!D5cCUdeȜw ŒւK#%1 =`1`0v/;ϮFLCq4Y6iKjDr#a\+zUӮ8'][g43cb7?!Ej{yUhPrfQE/{xSSl?&ɉrgr5 ?K%3F7ir6}IZ [<B'&b<|0T9\PajJ"1 ɮAgcW.'QxtL T6>-*M [ٴ X~m?laR?*J[#a6%4ckv(Ii}p)¹B )ه3BTu'$tg*::aɹQ-:T0Z70T&șCEyf)G)yYbD[Rh9b8AP}q?>5qH?S Jk;&c4ʏRh";1;C5(o_$Em iPߤypa A!V*"=7P*sfUo.ϸ ?3ib1 ^DZ7kO|mPy[?_ngQS]6$Vmk]DIaYoHs rv' ?=|4 y-^adJsIډG)b7@[B 83,tHu8m1"zd83uBm[ P؎3(fXѾ8ĦF>RQd8k?XSˤN=O8BޯV"ME7Iuzk2SfDMW& \j(x<4}p9VBv?8,7 GX#3qQe ,A ((^}[9zGVH > a唂̾)KKX4n@x-0O^#/5lb1upV6\w8iA7&Svڧ<+4e1H +P0hQmp2LKTINBHMy\˂P]6 K#K彙=z /07S aE` BEF*rA^x=οy*GTl%jSc$ojDD2bQe+Z\,yw؈%\8-ܳj4 &3G"W 3DlyR*:BAC`9q };#Pt5 Ay*%4E q s@hn{CE2> û$&SR @6ȶK Q`i}ʺj6Wn|`|V嗬b9*ܹxu@/*87 E Ax%s4%τMÓ/5X3\%vqyBKXjRj@ ?ىs-1Q:UiNX^=bi2,qWqrA`03k Ebօ/ҡC0:UJwl`ӊ18+]m,?lxC<ɫ}e*w.[#+?\ %˃2%OI[?ZlY?sQc ?e1Y@ LC)T7'Q~H `fm*:gSoJKOfX ٸ*>$H D ,⻾*E\ az1fo{T&$eWR$lS2}"۫q_g*- 8q3-kCOW"3D tm u, 5a7<`!HqlsHb6^f-_,ζ!q0+Ϲ8__WjccU09BȂ,A|#7׸K87 Z|Aʲɽ|LM䰊@ S1X@Ǔ)i͜+3E־` )b7a dUqƠ> 51uĨ0ؖ2d L/X*Ne4\ O4~H/%{j5nfKq9ew\WZMzbQIί? +pTq#/Xڂ!fj\XDLдDE}$`m`Q[pbg-+]R1aSL>}x÷ٓWȮϽwL>w~!bהU{wQ'/EJ^srQ!%! }F*s6e dyL-"E/%5@ÏB%1Fq8fׂ\$TX/QJHY+SY,SV7K΄-HRp$WX,{!A7kF.Ù\PO 6 qKA`'N UNHWp7eu T{P6τ@5 TRO,h.ZmD#@ByDF@ U*U- 0-Έ/; 6f;p l_ZJP"_چZfjxӹTA#@HpZex\+WNRP?2Ti+!I8dCp˘j+L4-˨eYvg;=M\+B Df Dˏ_q kf_Z< LSL),+aDe5MmYL?Y|@GfXF\`wuSAj"15uј r m6CE?(YQaQyyA4FҬa RdO:BZf$wi^41ba 쀖$s a!ZkrHs/~оoꯣ3PE7Flp/oӨ# [_u6]yÎ gURfGZ!g^U-`}"ir8fb? kb٪{F&H E]ERyoC0 $#>Rk.4eəiEPm` _ξ3P>H5' 62ZP??fv>(EN>#IpU}e~bMO1(>^e̋/LmJHqnjCcU^S/vO}Rq,]:ė_7f`o ul?s'5D82!&[ⰽ3_Ld}5M^{fW0_-" R\sr=14ˌ/Z/X2ҷ-]EL~cgcwZ9Mca}G3^*CT?.y2_< k#o U;_ BX$ઊ2{zbZJ _Ocd}!/҃WG) n2Me.N,~UH?c 3Wllk7e~.:aX^r"z4Yr$\Džxs E9[}s ݛH(6o>=fm2 +{e0v]Pq׼eS-v%>Mg*3nY YLÖjx(B;="#]X,Ӽ+鈯w4QnzD_\u@]+ڏћ׃ʌps6*{9z_NO)0Ὲ/j KǗh"*AP^3\CfEi-l7kYuVD{6A'L֔AfYKYߎ#b+ኃ" tF V[FrsZ K/1r#vr(Ecq1n˻ˤl+dz{Gk+5]Aǜ-؊v\MlE@`DV50zW!B2ƍգgL@υIg~n~!웜!ʧJ?!+wRk)0dzTx~Ro-BQK>sJlDTAPtƣ˙x3[jXaʯZ?,w9k:b1 טd1V@<]A9$ UGd,t,'&(s#[lڂ1q.&:2Q<4KB1!TAW|eFĬɎ~ ~R2.RyJwj™`jFֿ~j5oK :2G:> ]39& .8z;f=b pYZB@J8 ^9ix@ˡ 0xKG!mFܥ4q1 !Ӛ>˥hz{Bd ptaj eLbYyB:v󗗥J`h޴ 12t l7ƒ=EgϜ ΋{^`GPcPuA5)S)؝&̘o#uκV#;^De+At^yHFX,T,ŖJyk P3) @%aW?0Ham<:TŇ@M7.8?qqVuЫĺ,3>:Z?[/֢W@ bXAJi[LEǤ_)93&i2wŪe$gu67AC)TKu_M1cw17`-5VČ f:)Nj99/9rB ;WyJʅP^|ЫъXVZIخG+Va[ gJď8E&BCUapyTEdž䕉p4_V"mGj)yhʞJQ2ʀ=K[]|6ݩac@2_ElX d2yPm[:rsK"-Cm(x{% Pv<WUdhPk˪Q [h1ÏkwKf pT:m z8cU.pryĆYߟUŗCXjpLW1A+2Q̣c~z;@TZ.j]vuPݤB梶2ޟIY`˴Ƶ62Ucq6?h;D #%aMrbQ>ddcc@_ L"[\J>K]s`q#~k6aۙ* ֻSܾJ\+W2`e\j`i Ib'Q5"ݻ0G/~ nQXW(4 fk0fG@Bu3¬H_LXN$[M1Ʃ|~m}ߩ)~1V%;6|P$`љ k-%w(SN_}X'ԥ0OB>GP0 &"l\(kMq21Bj«* LE/鷺>/̠T DkI*nJ_Vǥv!^o&Gp0̵U MuPإ{8̢EA^Ƹ-O0C)C~!A>ҡǩx%F/ %kR9b_9D4T]VC:`&Q|R\7TeͿ1< ~C(MS^4]̵Rin{w0Ǖܲ޻=3Qi 011)cj3ӴhOZMSGd*ijoXϔ^00g u\2YS2z CywZ6Uk$]}R8nݦ|#`*^?DJϝ?%Ƣ8c@Mc3kDJK M٪2"VK&6 6Yao'¡E]]1TQDj69"l*.aŔ5eDEA͘VcjAuX T+M`9-,&T(xj:GH4C6qxt @+tA`@[ /?VihɓY]7?3eBȽ(w1ob˥@C+_c;#/)rk'hiDF7ǧd4F:\)j\%Ǎb&Te5H4Ei=2P[,;SZd!JqZ`6Ѧ`M8Be(<`+1U_iPH]QÃuQVPWPi8[|9` ˔\ɇ fҶvc}^YnȫT |KC4Jb5QA('\ ~q(W(BB!V&ok=qdʳl4N"c\}[|,fP[Z 6l=6^Ƕ5cZŠ,"9Uw^ sK(5׳(wխ7ۤhjL1J، +u:`c-},v`Rރ mts95N \JF)si jr]!6Sah.-T8Zpwq[ &ɲB*/*)/&(,VdzMU̪]q(aUy{dnΛTC:K)Kda3jY4kYrs <``gP"@q `00'H-uqӬ6Ky|Cԥ8t%/05>-vN'_ˆ2=x13JO:hvWBm{Eu˃,q6zGJ_8jU}vk4E]KXlS -ߐ|ڜwϓ̾_2B7^Bd5uR]/@sR  !لVD-%  `1ݶB5"`Q 7^xAAlP} M, Z9#V`n2 uRmۡ Ƙ1F.%*T "`h)B6t An"D$ezpK KvSES,.PQkF8eYj4>g 6H"+Fp 1bUn؏N}%|~a`@ƃ8Al}" PھEPwr1]cpE?~={zCe3b֨N( -*Fū!DcU2T1K`ڂ";5f; ;!p2t ,x#)U^D1h-^1>N}E*~o߷[k k!؜(;ụjc cn P.eݡJ9.FKb7!oY:6 byS A(WeW¼L=/%9;aMxi +w>h,7x{1)lC̱ɗd|}z2{2?AS!g:sĔ|fXV}W/6 tq-:"WsZ0:qTru]F4W;TMF:1|uĨ-4p@u n]cNj}N] ⯎c+M)Zn)Fz/7ڡ|!qYnch̀/1j8 Hlf wkLJ(FSC_1 )qS'GXzcY3qUoJ+~Z3xLxi4_?6[|=."6jq F:r_O9DnR5<ɣeP8V=mMZz1c>eXAؼRZ-@czU!;2aZ{B3kXZ+͉oV(wWKŻM[pKh񘚦[2*B)р&/*L;ܥf%FfLGH [6(ԽbGLys`RaFDsu0B5oL}ϴ iijEcP8p6_Ag>W*,l z\u' nEWѴɍ1QGVykJT.۟.E?ٚ3ғ9xl!2ԊBDŽ W*CK%B/~2bL$-X),S8iWW"k$S<yR/J.=cà`%k- ;UJ%UJ(82эnTuMF9l~!iS PW­%kWxRYgcy v0 JRwDi,r:em!fJDŽ 9 uUGhDf9.pg14(L# 6mEP*SW爜k)HqW?YnVXw%K<F+aYBǡ8/ĻN3%Uˇ>OF+? ӏ(14"J(Mh_|Nx9ȡ@xABmn/sD]薢L2Wyu.nפFn%()yEsɍsN:" _Ƞ8[ǔC4#5B+Oq3]j=zp}Bw0J*tu_6 MĥLYqf1)>&j ~#Ǥr(rBܷ ։l`s~iv~!*5$a40Br_5>bF9D9c~V\ʒ| =u1pX ߘ`9/}%ܘ@O;N+;|KD5"Q|j=H^3P)!r@`s~QGӇӉ2+v}+ܦKqksDCGL LS"zs^?Pςf.ި+1  "8bI6CC}nXPs!,0 l$ޥq=qC&Gב:*iCriyO+肯 >&|l"1YMYP'F Ƴn:B;QҶ'h|?ۨhA^s?RT.ïbYPu"x5 uhYʱ a[ \Mib&ЁS\ƉwlE}<1:3&`Js-3!d5U>HB4Y%=bڰ U@]5\8>o'0#_2qqr`qXhgivE\j~*^x6G,:UǼaBHRhE:NK+ ĸĿK_-GTBek?=f3H/0XflĤDf",p  ";GG_+2O ubnb%{Bφe:Ĺ\J&:Q<*d~غ-Y~ ,p*JfQzd-ix&a [s ^ځ{%~ 5-p-Q,Z_H~o/F2Oxbk qǤ;703XXn`yb =-iz8cxR?bMM,Һ,#ԸɹTHIC" C=cJx ;PN#[Rg0My+G7j{ L687, cYJ=%9p~Us+D~gHPJ '&("*6u-BJs NPA^u)68[4--ܾPEb n;F!I0&+:f kg=b/ALiO)ݮs[(IDPhKTchlK9q\u {eIbș314PqD08, `Q%JY\fZe !FDyv~)7 l,S/U*My\8%+B2 oMʭw@1l3?0 .&AC(ju,2xCDJ$P~5`K8K_JEb3e눚d5!1(ZRԽ}ɒb;)2ElXw #) 0`ln)4 R`Ќ1rr|$qW3qIj"Px"&(j Ԝ@ ߕ"@47S5O" c>^2%pB`!2?Qju4:"9U%).\ܩ"E.)w-h}PBq"5:NIQ*^%EDZJ@xI#dd(V ȩ[Cv4 7)\BX)5P~BG@e5ZEl2E krD#TmTQLTXb;QK8>(R3UZe?Js_I& !1AQaq?&g,Ef:'2,p|DVzSOt Zh}_ |.3 jC!|6%9r[8tAB a; нC\qĬmntXc* wT+ ! [w`EP "U??XP%^Έȴ/ ($'Tڂ"́ Y|>"c M44PԸؼ7fYx%#R7R0Я0jNDwCB6 C6g$E{YNc+b3/1F@]=*5ӯ]Nz L @F4|kvY_Je6D|vJ bl3HD9Ξa9H#Gǿ82fb؂Faa8#eX3@ BQ 22*1T̓ tALCP#qAw]|F Z(\j9 [q}C( CQc t*&<8V iAQo|勇~# 8 [YBXZ7E-Th8.@ t" VV:P6ir囃kF&/p 7JM̤ŨۈDrBnʗ/5EVnH`]J-zNw+ yUVbF]#s Ssn.ZTX % ItK7 Qr(aP\R%j;.R l~J¡iC 0~=@XC{Ǵ)-s8,*<ƃ{% 0,oXEmЎ50NqC5R NC[2zʟp5A|Q*_U*#u~ u~찭Қ1nj|Z0qj}EN@K N# G: z=?*Dj,nS4wţCw@kAdHw2%KjAt! F%h*㘪,0OgO7CL?G(b\sAġ 05 5rJ%dsrR5o$#iå<Ƥ~쪬Ā1(LCZ#R]wQn/6:wKLwG# zXCi@eUR P\aC 6K 8YTe\f /i|1q mqץ!_ CDVOK ( YaUAJơ3c6_QX2܁Wi26 ?҆"87EDFV^HbrJ]|N RkD~XB YQ_E?Q|"8=b`f!Z]PL1b ur"]1,h2CRA(JMe*) D0_[~b#=pQ̑:w%b~d?3OږD+\cF4CJ.v(!ĥ {s#a`4Zڌ3! D*mWah AC u:ssþ\H3[b0Y]ZT*)$Xڔa}aCF](. 7̩շ QԸ\+!2@52 *VمNcT \mLl _AMB#BGHVѧ/.x1?AMUR82 @d#P\:)f!@lS=X^.ijb r6_g1:%h31E0RmǴJg>EEMb "jYI RqK!}@'5VŅe@j}@+6Rj1QUvȕ.F->2ҏ؆I|e`<^qؗXV´ aVXH(2Rظy`wdk/B#8> e1PmΎ6@1(A:U.SQp1Hn32diW 0*1#jdw /6s,.&"]}LL?b-DH p]G>>3-E0"3e׬h?%`/.I0KĪB1(P[\Eu f 0T+h:D]Lq4\}"fGs)/gkơfjVZ緾RBP?~#wXh\XREYNF}"Lk>^BQF/zge>V!5D@*/܈@茈ɵ@#^c %Q%Eb?/(Y-ʾ=!$F^Qp =;Ɗl S‡ (rtq I^%(?JQs[b1ҷ^VYAr־# Hqvt3zmRެa6IbSl U@:72p3P C]yD&wNɀp1ݱ`h1y!um Xdie ?q_2{M%  AL7,\qkg1EpKH).莯%4%+)fߤ"KU>bE|ͷ%F$aAPK"5irTec}X `/0dw7)H Yy1Gp8;@N#у9{/&߿4Jjc2|a=N{״NjYsRP}f tvc0>(߄t5ƅOtn&%=\6 /Y+J{&%yqW@ط`Xפ HHDˈj~18E*c b_-RPچ= |(O[.ik5 STAyx8=xl44< 04&BRlJΐ ZgRo} wKT:[\u\q(껡vt<" ad\]Qv%Otm٧b8sݘd؍ahA8D\BLT_|{"`{^rZ/ j9nݨ$h4(5aS(W^,LP  [Z] e|«N,7p㉕;} 1'̪-M 3r.W t0[ WXi lHkQ(\7b6:M>YU[BN{ bյ}g&_4ݳ,AWȏ!s>Z,!\<&u<#]'#8jU`xpNVAJbAYL *IBHaUj&Ug[<`3B,N1N$)We3^.fN:H-m̋z5Q{x+;:ʱZ;;b/{[1t:̈)^Aaq !D" (7/.^PIտ)Eåx={䴖 ;,y9}US U,λs1ػ[^+~Oķgq)u(a՚FQ>^ɧ.eSPz;vLqF#hWyLjS6=.6jWdGo%ZuphGԡ2-LRU.AܾolݰR؎d>mpPpR9*NְUڷ" =.bj@-A|fP-vAUX^oZԥ,k:-@NezkX72tz]t&NmE5sqhkum<*3_:Cv^ttM71ut@jGaӥMYMƞ8XS1cM:S dK B7J*™|xzro3W+BV@qje¿j4QA"c2 u[\|C vkD{k: uK|7 =A1O7buJ1zdc(ۅ 8wBjPnqnFve bI6 Nw0m)x+Yj(mO-#vKЯãⴋkw./bZKt uOKOqr5Rju|^hWMVxRJ/9Mmj6X.IF ;ofs Y[k_Pkٝlг`gWlQ]׉ZU{EefSU"XC.6[Q֑*+5g`e<S_($ c5<HoPs̲uRhrx9@=(+;yV_@VUQN0+jJ BEɘ}]Ry qn[ J2jj۱f ,`QTz Ub ϨA4$NwBYJ#>zҮ(ԸsgLc"ڴŅ$!N*Fd0K6R{Ui:p?%h7h 0PgQH6j-oQY)h4+.)ɾe-CԮʙjEvt1cM1p,8uf2tz==hD48jؖz9#:zD K5ŇZ|ǫ)һX2+V>,qa}KMý`P--`29GP}KV2L~[=%14#4њ縁o3F=`/Pk?^s W!wUt bh4hɃ5f]`QI] 5a\BDu)偼0nbkm)65DtYky 9F|Mpde L7(H|/3c7]}EV6V˯ EoفB)ӟo.ZC`Dֱתf'TD,~ ;".#v% z'oE3|vVe`qA޾.iUo3&}BfVw0Mo)wt|J’)qe q0.4߄VʬJS,ӟ lr(#  -`"IYy@~H%>Q;XSN^8?;hlDVr.-{ތr H aEVoni)BֳʸWliwjөx㓷pyQ뀕U0Dnn6)҄¿a1٥:n2}1BD)=o*}Vz]6R{7 VVEͪwS 1ңenaqs0xm3Ǝ;Y7;4m^P fW!*jn̜w۲) DGu\t1 [_l K @**k˨CGx<@·&Gy&A OHƱ{Z){c1|8_F\ʫ˹Ehߵ\7oH0Mzō=ۖp5@^-˹8xus?a͞:=af5&x|M~\i q[n kYxNkQ+϶^y 8g/=TDXщ÷ L]6kQqq|1ݵ80԰/x[ 煮B8sbaǬt [X, YύGpj|aEOA@:{\oRf~"PxcX UC1 LXeZ*2  jZ ׌S9A@Ro\>X (\<R_}˕ʪi)ġ[^zv[,w si G г=z'`q+9R o\o_;Pkeň3I}oPZ8=Ju>qjV@͞{_:폗XaE^Gu5b.?+!sJ230x>Y+ZczZ벿=>%۫%#wD:|AN+ҞO3J?%{/bPW=N/;i.pn婪(˯By鐅/櫙ZfV n8fк) x`J kfvI/¥,.vq}ezo?q T~%l1Ëx1G!SgΥE%ûgvOJzk>Qv"?Ryݖ&cd߈9|˜bk*#vuJ wo1qtƐ&h|M%PE}״=.x`&w.8.W1|4v ̻4φ%Z_kEG)X1k'c-|FS0P!Q+zuZ^߸-9vK:pb:@OUm=ՙ`Ojmۺ#uLoJm$/-\ÿ6Y5س+n  `\'zuMbl9)UseO(Y9sۏ{ yUy)>,f[;+33Vj@I.#_tP +pk)ESVFf'{P-8`0d99 x35uU#tl 4^fŔ'GV@܆{r3}5+߯DDI*æ53$4]|AØϊ_*Uфѳ2qڍCB(<_l%7K^&b@u>w,f?zeңtK̯,SP ^zbE?eve%8o>tHЃxS@8;{X ϬC0uy< b{.̘ſgqeS{@՚fRT.%9Ys>\yߤWt&D dl%FA^ȸ1(!T#P),.X8غ5/4j?ْ%Lu:ּam9%#TjS򂝱q`ReW)Qg. 툻Lj-Pbc+Kyb.ɸ@ΉgIQg8=f2z" b) 'hwEk-G!pLz2z,[*i_< H^w2VoWC?Sp B xL[׏,D;T; Oƥ6G1!)q,xcYpA 3)nSe}0ܵ`KuQ\~1?o(2/ZeveܸX7DKBꔭ7%` ͜6#تBB8_jvI@. * [Ud \s5K_n P~jl[0]Q ~]?Xe_R:Dm;d:DCS,A4 o*|}Er% 4u@#}Eܵ? \0b0 QbW"fncyKb;o etj&T=qF; C֍K]evBcWiwf 2D C.[3paR0j5 \1.j F; #sLA@n"s*h+xtW1YGH"6(]"JP ޛ0;WGQ<JZ4Lސ(6 ]F /BnM.sP YfU9h*4', 50]f>= (. Q6q9=!ڀe81{c,Em,o +&ȁQLpPqER3B j+9tlU.h̨^eJs8 loّ5ưTYڒ2g0! ?d4ܾ0;̿@?(E aܸ!J S30h'u,D __8s {.aP;L ׌yQU#HF롯̣U* XM_ele şSd7?5eK5(tU4ҢqZYdGgļ%Gk*҈1ȉ<_j$f-~xt8!̸Oډ%!1AQaq?th;‚>מDe?J@ q^SP=9:!kZr$lϸFa;C} k2'ߜ$o(B981ܩpg!ʏݣpi(Hou0Ih"6dž (Pe59k4o> "2̪\udɅL$o @4]G_XG hƕb~lsQӃe@/WNH]$d:dZĉ y߶eEi|>`R;]G +iON|#i$|~ (Q'ҽ18jWH[$@_lEMGX%"{dbZ?fc 4GӦo(\o&K$j} 52aTLWT DsƱ!aT0ǧn׹n/4a~1bp١_cOxru`6ahwYX ')vKb1JFBY{ge),>#_8e?a,:&AhlJbF)(6Ǯ'@I07]GM-1p"` d̬OxBM 2Y$CFLm]٩Jh/{cՀ W'M \1Slo,O߶6ȦP`h o8s =/Ť%uA%I8Vpwt!dP,_"Aa#)ȋAJq#g&;`eQKprֿ3:>q@}h}L1QLg6QxEwL4V%.LT ״O7II"Gf"L]V{ľ=1lI1!@$7lAzIX :dUNw GBu׮p3LT4/ ׿YDŽ1! >f*f^$l-D"oS9dONH' ODXC^Z@fN qXK~ړ"lV5GwӮ4/ï>g+ K{|(K׌,1xS))1?^5@J]8n>ˋ5qͪ`ߧIɤ)շ[BT)Dv7Qcy̴NkǎKktMA}t'Wǟ?8( ݈ƠIa ^L~"On0Ƞ7z ,Q>$+'P2,$u:;frVgS.\Wɓ6 z.\k=*&5/&l1r)x눶IQ@ER:p5p $8pzwd3Z#8NEH5Px a<`Z|vǨD8:Dx*p}'&%Dv^ƸbKwj >(+ C:bC"]IL+ΗX3|\?TuèCo~?C<"v,9qf[l }&X=&%<JO~#ŨN7^^X$#"WsdP2p~"JUuCG (dbEX|S98QVUkT3(Cӳ3M=p$Ӿj wx8󯌑OUCƤ{!>㡢$:ǐA D{k@3-H ԿX[@Vq%F\Y(dJ|3`}?p(FPu_i UMV jǐ} B/$O^x邵%Rzf@qg)SfrBd k(\V _aabO;U.ǥ=(uƣE; lUN!)X8+d D/R ~/$\*ڛ{o!H](@9f ܊Ize 2ݓ]1@)0RFK{s<`DD"-^51@5bʢQC*2JL࿓K px-mO2v?@o=0";+,\$ $?o%"q2@NdJbʁzHf@zͻqc㜵-n}La2)pO„u?AdT$ʜ-a[kv)zv;٥k}GC c|B0w,,zD||Xa(<i€)^ADeİ[:B}@,Sj9;yq &dRf.|~2º#2:Hѿ)PAh&q(u aCb_y(d׷5`L}?UF`@>$H? LjL#%Vc-n1H;Ty\k ؐyBf,$6bV"Ǎ,iKyN`0d9l弧'fHQuA,N `fՅȲf"'NAg_=zBJp WAsJ+ xo8LLQkDbK81FqI#wPs_wDE62YL&a<Ibz(ŶN"`<i(X&{r Z_3Mqit" 9:u7xQp:cSdMX||c"`[$/wS" jzF@BvL0(JD}or>NpB߮$N(spuO=8=0RjZOl`#^w8DhKYhb7αC`S^b~;z@O_L*!ffn?pN(&-H^" 'u_t--~;N]OMR<U`J :}_L0txzv>2UJYDg덇 }$ԉSXiIZ~0kPX¨LĐ{}7tt.dI #>@ ,ED> wIo4&^=;~|҄#)ڭ;Q뚝׶5 ]$`螾k3Y<}}DH"OiPQ۷|2Y، XM88oXh:vs`c;b(eḗ_Awp05Da86S5פӚAV؃xrH+=JU\:2D1hL@$P+@p(",ERQסDI.$mPe};I R$KǮtҢV^9F^!ZazSZ*S~# m}}1H|yŌb*:9z|/ ;KBZLd(LǏH#?y!P:Eb㷜lLI$Ιxa`莔~ #lp6(C7 z j||٠/BZne;vɩR #`DŽ}##Jx+C]~B,W{LL\R _\&BK|JƺL2GppA!q\z\<& a(&`!mf^|rw'&ccxnDk !VӯMg+ %I>"$;}Bœ0(ee8]ˠ078bȠydQ{aKM:$Vn]90HÄ4D?=*7^gO9D&6TA~$l8A1hyHz__vYQE fy#ځ ;dk8(lA,|z*Z$2(gND++(16L Lh h/})Q@_eD]b%(\Rv| ҁQ7 )Fd2>mVSXvx 2nr< Ǎb[( k@b<Ϸu[%1>oD z~0B姨W;&A#,apaU(^0`YO$z0K3-z1$&+pq5$$y2Co$#hC٭dBNf`T ȏ%!ߧ:M'Wx*i5/I\}0d}xڭVP#sKPԓKe(/}o&=W mct{qPTa Ià ֈBBOF<(^wvx g>[9k- w_uSK:cA=weZ+u2fyqy翜~e:`Im߶ ï8s'eg[ca,GW8BQ׭V `:tAF%-܌BY&-ma*KF8q4F=p<I &>wyDQ^y{ARZw/nX_"KgrZ$$}No#F#DxxG| [w `TD;uDMo\C0Kk;UYszbĈMOc sX̉2eK IBt7QL)pu=0(J]w?!!x- [BOE5]#ʼn+H8B$N4K$-,qBxP$EO8ӟ;Mƿ'#h5U^z>q`m }0R@2za2҈)!IN0b f⿰ ~}rhHwQ7.M-ka*?o&* wY(:UiK.z` OPJ=2 tP19~ 27?{(׾ !Lb[=TD]3z7zcPݒ=9HA?^Y4t1w*1RUzxYb@IgHt*ֽ7Hd!!9(I1Tq M,t I@ㄱ/N?(o"z/2G%?"*vA"QQ-CPY >2_%pɯ>w"ŰF#bWhr qq}I }2>m F`$4#Z#џ0#Ik$A7_g%80FtF}DYG5D5Er8,z9_e @~\ X$v~=zBV,j<wxpX,X&b Q(KIJl$܈%Ir Lq|$}7G$:]郐XvRH[團5rT=W T DcsT q68Ј({W@ -SbBwX6="Hb\.zX9B%cU IE'WJY:zNC S}$oh0y*5 (c$[j$xfI19E\ %WӦCDYc!(pbKcJTM~= *d&"욍a@lPSr{Qbv_?8^*% >17dE 1`}VS|b)Z?X=0TK Ϸ88"!1LdAxNJ:_l /='η:?XĄ7!! %+֤;׶K5#!T" )\؝,>,Hr@ !Q}{EN ASMAK`T|ruɳ 0Hr"i~=Ղ u .?(ggo[8mF\DgxLۜ&r:À:= $G1GO`U3||RSgcH@zbƵyU!<MWwӭk$D+L.4cAǗ/%xNWqªWI@aq+lA2 ǧ8DNzcC1ue9ktT;@H)F 4X_-k D]ƅ¤aGA䁿qg$I39$(sόnX'\0(Y5be*UEpS}=1k;NN ,XQ ROXp4@tNQ2+$q"(0l/%6q2Hg^p:Xf =9ɉK4B]]G8Q)»;*.bX7l(!(W Y(]JVqBJkA {Օ{"BCP=9BpWAF_{ɱA$a*ǹgq4J\E." ;$Y8tzJPa|aE 62O"D<# &= HR&)a ll# $X\"kw8 VBPEI0vhB 7FA0 eeQ^&Lc'*(Xvmf'zaixD2rvIڿcv$:wSmF.k5"KAF@Qq Zi/oز?v6z;(&THU]Cg sߝBT#^Dez`YBuu Hxz61 1Q^ s 020 ly=˲Ėx>p0bJ'Y+L޹⽰Rrw&ia`9zL2}w͍EԻzY>I+镡 +~"W"9w$]uEՅn "a$WlFȗǼru]ǒGi&|zm (7'FfqI(uǮ M[E z" ks&W5bakh)_MK( &񨤰X]t a* b|qν[)5֗ gLWm_!D'n wəZAgӶ(߷oDJӯGL8:HN _me@-yC~~d4ȘguȪM!>2 UW ۾B8_Spb_ȺDȆ1 Y : IX4~0Bz"M%ɂk(n) -UP玷4 5R|VwM ~~RA#<%BwǪ$@[X2CuQ$Vr`< LqJ%y+ ΟkJ0QuLol Lyl)>O@WD됆X"sHbe?$nz  \F/PmY2I(GPI D|vuizqP(B;0 B}0S#^NQ/=8 LP)x)߯Hœ=_zcBh27Gz錼l:.P?f'}2v~d%AlM^Zzzd"2RްC)Ґ\f(_W]ad( ԲEaԓhGShjH%oDPi^p݂l| D; Htȳ(NȂ'QpAhUz1(@t8Rzo4372iLƢa,wB߾Ϝt3ݻː-R8<2PLBCuE[{ciPDL%~j/} $itLM-F=DupAHW~0P; & `ԄQPx)pL#`@$fK~aı}D}iפs3~;^Ɏ{[Fv3l*b2$.7&Zx>1ٯ%^"*'*B5Y:x˭Ϸl)t7aQ̀Ӧ m,#_lK<;8,dϧhC8>0x~No]ۀuz>L=qֽzg$$ 2ǯ%""2oVD!i1ciS 'ypþQdd\Ĉ,3mxqROUNp8 $Gs$<ԩĺx |$u|<ː6dbQSHY(/G*o{I rzQ9tIK};[,LgmHLesrl="qmC5DIX: dE(::FM%h\'$O*"b$wɷ67qsKr~\̨8>}iQIF JB7d4rB&3ÑX 3dL۴AN~1b>hĩ 5ᙟ~sm%5^p,C@ܾB#?dd =}ߣ:P !Mܳ[]^8nbX QZC2Lz1ePyNlR2s2c|aRP ^IXh3qn8$Tw;vXDeK91ؙzO_}b`5Ewc|@&Q[TdPId#8T8\n&U';B=*yH|aeH(*aIoA dȎݵ ]ۿ|᮳'Y =tpN0Thu>HYsC|ME"ɐ _JCr] ҙs %lTZ+6Lz;c){WS~25%%F$O|"l>2JC 1y S=q)EfPP8)&6uH CD˂a!clXh;Tߏ| ZZqۊE1˻oL.#r]Lr2JYq- _2yL oA"IX|x ;Ήd*4V| 2J;^ 1H&X4d,F?[BBo'ROňȲ1?& -LkcDLjDV=0 ]!#G'fq`iWrOW0D27qZ8qHg^͠ tr&mz.{b( QBGQ' L`!ӡ3bH7\8AX#0ׯl VNϬ%8N>axf6M^\r232st !~?! OH皜W-Z7|2rM{Ntzjus zFV -"&,F'PS 5żK"ކ~q#J~gX> AN`k) R;l ˑ3q"(B_On$-~.sl" 0d! 9G RwDy$DbaБ00O8cF;# .#̶U0Yj 8ޘ=?8ʴd>N (6!ۓIUw%N?;Bs8M`CQ+1>r2 ؠs{d' 6'J&hdɂ9 p !J#0S!m %SA1XvGౣ&x'!L$>vB*VޘT@RO=M7 pzd(V]})",sBLiOhC9)@ib,Do(2{E/#j=@̦S<ĺ4h jQXgyۯVDFN[JP梷$zO|Bd3k:@ea2Ds&c{i|c/BG|I+"jr6JcdT˺!G1#HTC9y7dE΄"CϜETchp-;7&) ȏ˨E)Fw8&~ÂKw]AhzM;7jv;1e\ucZq.p+d{>r,I*J&~lA<hc Vު蘓s&&NCQg tE9 cI'\&7Zwwix8$D_%<5IzGr#bDxRq2W!=j:=Yմ.TSy Jthd!!,JJ7> 9#rM?$B\ dae91xx@ī޿XD6Nq$xIXoJT 5d,J%1O|;{leaо)?X$ ƽO\I'\|dܙ)y@$c,DR8e͞:+,EdDEG+55eW:ZK=yd"J .`8{=J=5$q1?d bf 47 ]}2P PLM%sLn0(/?!`. tԟg$"8a+(coDAMD0 2qPG{pQX{oqcr1dиD2W*&uBX+^|S$Zԍ*P S"~EGx q $$pdHds/`ޟ[C5EdhH-`^-E{a.̅n;cH! āLBwpcH͔|*D6J1Ų>\U5cW S!rK2m9fFᯇh)uG.!*`6L|bf0%"[x'<{#; C?7$%%&)8_m")_  &qĢ.5@!ڧ<:4$Zu_<HU| ۥ=$A>r2tLW Hx|A{+;5# ť%=[YdcߡNoAoL\LCYAǼqR5}0&.׶OYfylF)?_b|]ͼ6 $*#Hhə@{2 \7 T714C/x&_8K!oo|o #dfa/J%#9ɢbV"p0c#N7V\g 鐳L}HR*FBŁA`ƾGr,&,)M5ͧYBi!6Ka;#%n}10իp^I5ұ$ށJ60=/j'x%F%b%(`TEvGͰQ7,M zcP#}+E$J,>!pW{L9$SO Di.zXBӋȕ@2\'Y0}MLq+=d! ?oD.y]o]{Ƙ M=ܷ43F-dDy9grTzgbkWشp)c{MqƦPB6MEHQI#Zbpcf6je [G$q (oL^ Y-j )VtX$w]uL.Wz2tdz\Y#`e. )qa1v[ \}2"觏l*@zM{q~2 $  ֍Ôqz :؟OyR$z '=K~)$ 7UDGM@Ay^DǭYO=}_".2íd䭘x ؈c`ZzaXQ*sJ"%BZza9Eo%ƄU7p cOS\R *TЎJ'PJOH8iPA2&隱$'!RDI 2*,s>].3䇘 f(htu1"7% EƂ9)`J ;p`t-Dq$&Ʀ0G4ްp0-#r@@#L+8h4l\慾R%ѻZ4uEEDp)]A1桾ocCy{X &x.I!!0i}vƱ "5oH 1(Rr e7ƾ#AΈ\ JR³ް$dK_R`I)H&01ׄ>xBL7c(NrbyT 0NGuHl 8@]4cS.y8Rv(ݢD#Puʒ?=an0${]*wj#SRN(ȝ sXKs]򑩒q8ERk>]Cik)I.;DD1f z ڹ5ۜNH. '48oRzW %D{öIxֲHf8d+F:4 BҐuɃnbʋ%qх dB7޹3 ͑)r} FQ=5A& N=L泯 m]w{PAx|RT>NDTexT0F:^M` ߉K fw9ibE^';ao+ӣwXͩd)0d틣`$jzNERML{+I- q=ד`aT}1"A$}=jw!O1`Ўxt"kRJ+ˉ8IQ1Q)Kߜ<\* }.}Lb*x' fH^(wž'x`DLpO1-%h]K|HDuuB)A+;q}pXYz^y=ZѓU )'"#I|`'0uRg`xFω(AVƁ$dXCwlVT!^Fr"N͖)bNɈ ڂ4ŕN/z,Nl ṁJ rVS .)1!%RalH 0r!+A49KaP\& V@/f*+%xzII/Iק &Q $)BxȚ(l#TteԇL JPN/gĺ01l+!ЕX'!2`nDxR{0L+ 1KI2-f7R*e H2#H&JfM#bX$pl$(]8}i4I.+XI(^8B^a ?8"e#F㩒,߮JB7>\BLM~kM`Y[ddDcCl)׮Sd]|W `&B -Ɂ|'0a!D=N<ҵ@$7C =01ImnU9NB..DV%f D u׷/F]5dHzudQބ,AFzI[s|V03:@l\3w,r)!f^76LA1+/&fLQ օIdɯF kHQlX(5!Xٔ0쎺bXPl|EGR$&),&0%ɭz@`uPPl`ǰR M"|G} @aZH Bba*ƒwQcN8(ZhJR6Yp$DQjL@ S!W|:luzkl>ya-|`'8/r!?!:X؝ԙ` :)Jl ˄eJc$ |@5=z|㠞WER,bS>i{:<#Ȟ>'h겲v+Bn8q|').2}(;gN-/K+^'e=LMN gN0o& \s@[=>֨~S+Z'Θ>5_J®c\jd)8)nK"AQtd5: *Sɵ>J R!Js40A)2-  ǩ4@DF0A[31puEL 'Lk jwedJt=h%l7{"%~?jq"jD%m%2rY%zbc4Ԓ퀘%W#n4 DGp |5";Z?x;J"ٛ8^2B+e遞4 +ķF$;;bFIgt^Sߜ. o=qpq;z,T4⣵ZrYK]^\ u T  pm]K 60QJL2"sISWQ2TF :'|DDFL0ܨ#H7 ^&@T\n@MjvãhC! &D 7DHqޘgjĀQSXRe&+ )f<[3Di)X@qxJ+! 914YL6-2ƙ 1H}NiBڞqxE+lt3o.t@SHɵy`ؑpU %|%WTF % G@Ktp< u`uO}x ry񲭠=#!09(o`atNȒ R -$5jIe lL1 !qKwT=` 07Xy(9!$uΔQl=#k}1| roJ[׌m&d}9h|0^:"}XY(UVbWK(j(Mе Ypw(5QhY0ֳApct;XYb{r-Dy8 2)ܝjtÃ$w 1㌂<)uzÈctr{ SR^o}tzatDX\톄 f^͆3 K ]~ 0]&#vûnq$ Vl2 t=qTAR 9&B'ܮҲ#Kɉ# {DYbLg FJ"LS1b[BX77 Pd moJvrH0*Bi5S!*N :.'`^^@i:!HC1u + hȔ/]blf",:DVcM((VHψ M7  I >drP-qF03{#`,LrU42WȉAI{{8$9UĚXwLpCC mm$VU4\y­w`@)ٜW\G[NH :”o%^$) L-P0 [RvMP@eLcS)c8}9[yc7/J"v^E~$[N׆e[bA]wgd0-NM`@nF`1`e!t:k Kqݜˇ7 :2w>in酰:U~2$w$H,8 Pbd4(F܄)%o_B޽uE8‰u}$)2Q%N>qNr?ҹ3K;l 9HnX ]B̗t8ܲtJ42^hi20rx`c^ !*$ L#FR$2))J#w.{˅s 73L U" Wx0Aio.āUf@1>U↡}0Yq99ff$#nI臶G Cd(p]sL&|~ pUQGlS > PɏM2WHVUi:se@yŐ%;XeF8 j%r&*]PO,g_̊O&k QNIpG7;</ߞU:[_#3]2`#.)|WO$zeX D KE4?1#$&8 Sld1<_\FH o8A;I%mަ1& &M @Az%esN+8FMZe!XH@R!Ђv6cv" fԜpӯ&@*JIN/ ":{h (0qc:)5X„78bF(H j^yYA *84Ye4@aĄDZHMP"0v "v{=1р6l5C'E2UQyhF0ݱLal$GX@ە o60S"%0k%;s ^XP]<}e+[M% '(89w56Uѹ.P6|BVDX:c^0&cgG rP~yɫ0kp!-ԝdTHX@('%{Jǯ5#wpe@K{O5h11QcBuŕ"z3t:oyNnb(\Os? '}>W^ABk2Ϥ$$B#Ty]$BY ۯ Efx Lpwi*E*oo,3P-~XD Y#i\D ʝ0{~:(ǞSV구,+Bu u/94HU^\Ls)5q:$֮+8B3SQ$",?&N du}%E%3QiqTwgMlq0|Qh>\`Q:bLLp{9R,{C^㩫#GwAtv?̜UeLAR~?XDDO~i@K=bRIpX={u)F࣑cO&n,?x-G^6 >l$뷂f.^Ę a)XFAN *"ܐa ">+_>f .w?eHAnv~%7|e(gx: Lo,5lkx.&Be" K8_̖1' 'Gal3u2D %A!c :dv)"2dėz*K4 R!K[A. c d#Ǎ LKX5*NIr6QCPȜ4V.ӎ8U2^K,?1zH4[}ߜikm'$!ա5WʑZyY^Ma ZD}/`mH![x)dKgs„LDc.7[@D#.De>!S=}A xy5{\]+GlI=,]ȶzd0Cab\%|dJHT?infvLa!9"]Cq mM+dyeh ;׌~84Tk;2-ȱI*꽋eS\2lYRޯ멭*y֐t7Y30VM8{M @EcP}/,Q@&'XBBSEHbYbyw0&מ2itG|'eE4"(X;2>-ssw퀀ezCA ɳ׿j' h y\(@q`A3I&- :A"@XX.Ҙ)ɝwbL!6KIpBDRF!3Y PXCF0.A('ك&T`#( $pf׶"Xm7Ze'm%ڟ" 9"'I g7rX U=8X`.$PbY3fȹ e9pa  ){IACdNp9&\ttPa?D!%/!'HD݈K 7* xt@Y iTGgB@r;{k  IUtU"@ĘKkJrS}]HCg85ܳ~jDlA 7PIn\"bJ 8 $HӉ]t0c /w9? u*5+QV95|!'2 t~="R'||D]7ո\,䥁vԇ\a=ֻ VnI5nxXFgQq$ed7.0ҖSHsl2@QRJTkXh@Eg.ȠTC(q?sEgϖwXjfl 3's7!^<#L: huY6b{PC]%-\IGmTkdyނ!e.FAp 8vNHTR8b=1PYl1_1]+'=2QH)턋!QLP)I#Ϭ`8឵񓔁I$C] SQ7a$-|BxAm"R}}0(-5;R:3@c3 0@6ɀȍ#H ,#xhz| XLG2)A Zű lfT3Ry%%D!Dy`遳G{l 6C.5`dN@v `,CF *0Jr0K H֑.+p`{`aC,CK̀B$Q'@h I5E+,B0]>"PKW82tmi@)`+3 IGPXLIa&mnwL :&1DLhhlH-&:ziR$\w?m?|A.#ޠG3:!2sPIdZ\Q7YK{tYcl" ޹*o s5fW6|`Ɛw?XUPr0w"~<%j;B,iײ'!d%}g9SS:.%N *r4g^'!8(O&7ܐ!Y?_5BCӸi8>ӧRrdkJEJdۜB+=Nvl6t&M5dq'"hl 9t)C `P~tL{w2ĝVW)v ځ=4MV!uȓ"iXEyN _@9(l: ߾&fN%cRjޠtwǸk <}/JEoH}EAɧ>`ĔzN&RP1ڥ];ɦZE^ypQU S[d -"a04HĦKcQ0HHX^#ͤ u8==1'D.87'0+Rl&* ƄZS #!R@ Ԛ6()$37v-$V9*Jl葤"U5lKf%ͪDjaN"H@b"IQaAV@i nL9( 4$MM}O2۾B/oe˚U` s1 Բ$^Y ,*n^"HyWȶm?i Ig%L(-XD(DBAAZ0 #pcAM$$/MIdQN$!JY2m ?8 =Wlx/q@U{0M`Dz8Pv[*qk&*`[31!fed> .O?`@QĠ5&:@8욑>P%7|S{$a\Z#}ty*6AfEzYXESts奿Dm7H`Y:*ƒFD %Z%cL@%e$ bBkbdvLw/+ KG(S?׉K=|y0HsuPռ8 T{Z/LU0(BH SVJi!|%X0OUP4a$ǯvȠ UxHxX H!AsDPC(ʼn SI5"둣$@hUTTj%EPlL*;l)@1W%J!%3 D|b#pn5!+SU)̰>q#<0HÍom@E`$JčgjqqHQ_yɞЌbHG Z!.!jrp!@iM*Pf7DDh0- !d,=QiAP  E.麇G""`5 %&$qxzD ჉XQ-2oEqWJHP"  krno% hc@ lW t ‡khmX]9'DIFQkA)F !̩da9D$U7'9 z +`ߥFTR$Bt,I3 efmn*{&׬/i D kÌk%P'4Ea+Ldm+ylVF:򆎃{ l  ܿ>Vݴ+{~%] %x&3Dr!oZh: = 5I~g F+)'7@ >+U$ťدb5S fF ,ztaDۤ)4VM!d^DZΑ ִH:UOL(C#\ &-EeM͙˭`BZ &bF*Kq-F3$ a8HKz8H*)2T-E[v+&I;rο1@hi d&u![AFQ<6Jw" HW!3fE9& -Uy FB²Ebi -U6:3H`c2@2X9au +@B Zj(qip@ hC-+6(& w EpMN'[ddB,Ғ+q$5s"F}BE7eZTir~pr*( hQTvK0($t *npItz~$! FKd`'/x]!`r!Po(\ln 0 P@-k:H,p bI)UXHVIN2@XH1 GCFhLr)%j@E$rgN L\d8 R+maqˁ(E}3!LܷwHf&2t( f*[XdR^[b"#4 -I0HR(xP(I51]6+`@.^~gC Fb7N[K$OOAI K9R2~@!MX,\@iBd #BJbH% {ZnvHHR(. y2 n&0>RRh-&Z<QCQQp B!5;N<%J/Y9*30 $!פsQN=NDY#:)6BɐN5$2+YQ+,q:[q04kf kR׽&߁+!  $Pћb2@"UJw;A-X, lk˾Ӂv aeco5F) t<I(EH{F"]qY]i#1cG2P, JN J'M"ȤņLL)a ($[&%T$dJBIEBAī,`I '&" 2dA8 `)RѬ>zT`bѪDHb`dx0\[i-Ĥ[CcijB  0*Uh8BjFI0 >g!3mxu@Yh%Z)&ڐU h0?:, ̂v.%#{HC."XeVt@AS1)H6$+zSO8I>h`y,C qjxAP\PL48Oۥ4H&ՈaFVMɸ9Y,4BS'յ`]LyEP5iy(bBڕ] Q| D9Ac>h CDQm&:O7>' /Y *j')ԽxȘ3P[S8EuX $d; hK+)\+xShYmFGYSʄ4\f9l F1+A8h*&[l yp<$ [$}[ʼnkq_& TC.@MpbiZ-EG׾:CGyF=p&o^7XXhC^Z QP..)T-Xţ@p!n0Tʛh;o'1Ah&Y0B>AN BOA+Pq;ۈH=2zT[Jt|5F']}08"U6!;iXqqd gRI:qHYJd}6DbB%hM*dBl-b=`e'w=`XP2K ./VEFZ3:+q_RBB"LJFRhHl4't]\+F 1VNjdN KBc7dxX Ra󤷔'ĺBpM7qY2SԂ@[M06SDju1!-,~p^KؽzeRi$k}2xF`%+`c5@擧SYFd7(uIb{  P%nN1M4RЍf*|> ]VWN,2!SLLhcㆫ-T6%{u+ʛD*P{A)ZNߡ0*IBd$08164UL_>>r:iX]x10MSdFʮ+U !EARv;^/x C۾ YR@^"ִI[eSZӄ(XTFY* 4 +xff!"zOiz!4afjwb,=o$*dHcz7Yd`@W#mcxɜZxM3338F1%1D\Nʘb44Kr8j]|dL*]W9ȆX@ 0o&f uZb:cA bnU OQm%P1wJ418%_@8[&0k%v!F{o!&6P5%2YD/^%"JOLDTT _%V7i+'OTaqꌢ!f @hy覀{g5ad)N =GG*s?@FZ2ٻ:$/!:Y>p@0:b4=[3ǍyX H55d5u&Ѣt*PULi \¢͒#%Rf7i\$qTVep8cXѥ Os'^Yb}dÅ`sP6LJsY}ͶDNA7ǻl_"q,v=2K9ۿf S7tg&T]_QBmqgSs^2넀:iH0(vFMHuNqPRx{qy< AboD&G_\+$Oxery`K6MFe24@Z|9bӲrj BD\dI$b 4Ix  ǓVc*2!#ܥ3?DE.&q`)EB8=&O\8 ;(d62ri%KJ2:ce(]ǻFEZa,8)md XBBVӍdռ5e`߯qp=4^x-'cIe9|䀹|JKeΘvgFCNn"l&SOvrJg],z1aq4Vv1!=,L[G IQ BcFLѓqNF<eGIkeDd5rISC:ӧ80H,M9z Jb3퇌fEgX0ؔYEV5BbTwn%/$5U|jB5Y$ׂ8-. ;B) $$BwS2Pa/HBV5EnU4_\LuZ!T\}n*"5>B$ZRAVJtևyvJK >NM,=Bb00!:2- #/ j͸"|B 4",QㇼŖDB#@_P $xֲj9|3:k顫hR={?#4˺8CA+#$V;w"#1h$ YBn_x$L7 А~[7U D]m&%2ո۶j vu #mLQNd1>X"QHP^~y٢u)f0w!aPbrzMu0)u6 P{ņ#IQh>E:?p$#u,_lb-<;J晐B"E{D@F: :^}D3玞7&mqw Լ8BUqX"M]M qMДdb8{JI:.*j!Sħ {\c=Y:9ff_=H=|bGIMt $zMAfĪQ sʊ&Zͻlx'Ƕ" u`Ѯ@,Ӥ!b2FX`gWS'"IX큎0XGF:+spM +${y^"`r _LrCL RnBB8l;xM^0@W :7Aq@r4 $jCcaZmŋEրfs'N&:\x KGD+̃AIeLI?P3D9Xr|ąRJqjpX*NLӇb*1UtP 1tLd!!q͘ _f+$ӚUd i~4d4z;w;CdA뛜-aey))JV.:bVf(ռ}.W`!߻_Q(\=Iu$h0l;0:_;d4]u>)Bd=&V&1F)rbeqIB2'6QwRO'G!.8z1.SWq>||t$`0s1LZ~0`f'\xHD3udpvd\jl H^kĥO#0TR;> Sgcd(Gv4pn#pw.`uLb0n!S'q;Pt'I$O8AM(-j/O9nGpG5n7 O?e0h~;a!^#^{aV 18T`"x!y;;Cj}󉁠ӑ= '~1}Km԰ۣo~pt=O'Q1#J1XbΏs#ڧ6AC"U#VO_.$| pO8${̹d >D07F$ Mu@Y |els0"h QK4g8uSRX,:91a@wc;(\T0P@(sTYEe>#@"d]%ֿb5 rY%RaZ]W gp0qC&ǚ@EKќǏEY%"x!&)^^ENB"|, f`$"hq|\Fƀ|< }}2r+D,ioL@T1kӆ IK;E .MVq*&XAAs n0< "5vZcGp-54 3 29}0 damKp]XZ8_l rS/xB!cɄ$2X ;s %uɪ_[>`6yD c @i<}8LSc>>ۻև?~!_$J&L9 r7/i&xUDFD:&2KjܱO8a ;~9$ƽ_&H k(XjB1N&0+;ME<0ۉM_ne@sz`gb!N (16 @! ;?rzK<#0ᤙvca{8,}4ͼ N$&$)}nR>#?D&MI'̸)|HKOOIĘEDq 0qLsXg_b9?cAe;@)]fߦ](_zDcRA竉J'O\bPBH#O1D }:,Q~V^?܋)=d=1߷1!&C1*ֲ#'ka1U=گ=~BJ1ydeh705j޸8}'e(.urAg;jA"$Tm=`asIdr;"=2Q޾A)`1PP5 tE0"GC Ekbnσdb Xo$<qzz+Vqlb˷2oe|a@!:%&y2Lz M-QUo 4,C}YG&Ƨ"C%׌,fz*a 4ڕa'ck{{xUCK&qn1X}(Hꘓ_u0BRvX,Di|bL7ƨxƣm,7"A,7A Pi+pT$vj z3R,ߦ&u?nl H D#aWR3x!E==-ª8X 5&'o0B},"bƦ3O; 1 0`3p^r7E0Pe%>{`ؒ.8ŪvμiQD/|`o)Ǯ?z妈`p@B#/u0hH6}zưxHD06_ LoI[pu7r|bDQ +kk1o{TH|y"yk!lpR *Lb bG "\Yjc#dlx9'ѹ( Π2@.Yu+e[5y8OH"VOrfE\D}T"*QP%I YdI jnf0\Mlb=L!'SQݞm(dlfBftؚݳOL%sWһ}Fz!N#9o](5g#`K>} e1#OUZ% ]SƐ 5p̨O϶ :~~{4fH~\MSDO_.JˆخlBdqJK(uҡ~Yg"}`a I/|P|)+*`dNrZ@* AޙV$8jBm`sb*:BI>0#& \](7+(KTa8ЃpJk@9Xa!$GqXԫ땪K ^&?x)B_nyZ%O[ʆqǬ2GnzGry)(5gvȖ MzGiy'MJm { \ ZJ32r?x d&~DsBSr.ɌVx*TcaF1X""k!Om2>?r[EYLKuNPu'6@@}li.Ti47'd  dS2u)@]ux,+ד(r'{yډN_ \"h1H cW;85mVm'I1AH!PQ6?9(kO) %@g1)Uu [G[@XEwF~/&H8hc(__Dz!z%{)CcAP/ CL9DJӀ za󬌝_%gW)!ߵqBqZ9U*oAT 2Mοq"HT8ڿ]nQ?ROǍ^.Nl$ə-u^ 1;"xɁ+xc(tArc iq%45"HG`lC{MD?x aB.b)60N̻6oe~ 霯U1޲V'! Iģ< I~0 vOt $ድhCq_4`]Q/C #Eg^@MuC\QpqਉI#Ь Q7ZctK̮=\@z ]`9`x金&yK ^~4ȋ<_ m;iJ#Ig7~b{0u=0BA~ؑ(:=22Haֺq _,b.<ك.T+څp}0]X:XBAebIoS;%Udyv7&:TDWr^Uc=1'!?#OJ-;g$ ݰ==aCi tBa\X)|T )3H:r=Op>Tnξu`/_/ ?X"G֨W JsI3q ?N"FzN2-rU?~ !K=O?g1#S 9D>w")b!Gh}y~1.9Zv@[_ iyveBZa&Xks&ŕ*>rc_ks;X*s@P.2,8B%56o_w$R?8CȅI$վ}1jDI緮S^{He-0@$*bĻBA-kdyֵd-POa¹(emA("/ ԒQ ~\k@HT 4^̀fOzP {sKM5Bbg!bɍ:i*oXAQt㌊>fBqԖ, Bz7W{yVpu2LFf*&^Kc᳂: L@4F-Doqz$(jv1kD$$|` E = =dMulX{ݰю EĐ(|VNw6Tj|\wxɻ9jUz8`q̠ :o $Ȏ!)Or쑑: Hg>G$C ԯC6TPo:sO@FnLh!@r$u+::YD8UZx˶BaDh(cq̰$6]tEXoFEKySB}b\=VR{;" zo;1^wo`OT3a_2 V ">`Ol((GԄyD&S3H 3QoVCdHE?xǵv Q*ߞ43 q㜾E Fp @5@"YH޻Y+\1F9"qI̋>`wqdP~0 PNH$3aY !!㌲@q:XRqHHUw^oq{'XŲ69QcQ$>9&A$N@P~.^/@@@2L@'iF8BzLkjmD2|.#`A75 8~4 ΪU4 3ɓ8h~3Ho?I\P!=/>͛<8>U2( ]>u=$Py^~XJo2<'\9AoL쐜 Qb5֐LCg^@1ךּ$?=XJLTHB5%L>D^9! =^D!H# ?e3L iv5-&*@ɼu$ R Bb wT;<=C`Boh @$KѷNzHyY$)ְVmo~wʛdH VBϯ`(t*9fZɴzqB }cLWh+8PIm3u>$5. (B׿^^X|l`82uvk0vQIDYİ 5jfL[ 1 Ͼx(Z$ ca.DԂ2zhWζ;)f~pgWL,#oa DD>0jD#0 `g30"IWx‚׷|caC8eI7MC˥}󗨄&O`K\`: AoϜBϮ3Q^ Aa)GA-%G^gc:N{g8}/SP:'^q$twĺ^o z`qL Ha >A"?EOg&*gI)%Z8/E2~-}a Kox0޸5_k0)G'߼DG;@a"wɴa "XMK lN$~0Tg<Cc?g9ZgS}z5"~`@D~6HLuRK23GHhFXGH}rJw&IwX33u%~7 chGqJHnjNb06&TKZ{aTO]ׂ2B ($* 4 k X ?7*F 76?% ̒q4}́%Z=L+aB%@Q*p_F]pʄ%B[ "$d׉[ĕq10`z>-$]P%2pGq[]\;I_4a.Aoo-K'86\e/FPs wL<yߜ(wnphl?|+Zue)a䂀%cIޙ2> Y$v鑒TCo1A%Lgؚ@m%Tx"BxQ:(n" 9 ew_}0b}`0b:J=TZ/*1` 552b&W$T!H5捺^[L ;~phbIgyq$3 FFaϮMp?~q*?ؘ?x6aY13F+KY됑);`ؕ, X۾>d"ca0r'3TT- {^E ] _P$ m`jf֚醴i~1fsvg" -zxW[`}`vE/H2ja.-uM:utu?C'،hC',1G^5z(I:׈uxl+NE\fC-NX PG1|0:y6%r<'o'-L$<=D[gA1  buH `!Fd8a0ߤaB\'#8EB#q'D_(x?< Po ]Z75$C ~| uUz9² !}x, X<C7Vujwqsf/7 vYap*﫬 BEb%ˢ=\,IcFU U̕A)1 Q7 s:j' JbN @ 'n|`$AEZzF#X5a$w" Jۦ (Y"z,#a?Nptr%C|oPngHf!̢.0! ߼1LO_UQB -%<}FRy9#-wW2} ,d6<0d,}XƀVȮ_QN2’IM>ɊN|v6:8 eL XPqQ5_4l&qQ)>]!"C̀ypኄXn1"Dw=InL0R [.ܽ0B0(42L۵h%@݅x5byT2N^q%&?7IHd BT[(2%5[ʂ L3cR,/$ Lѽȼe%{{2.P~{PKIb;Dd,qY#!rN `NPDG `?=NMdQ bXJn2b9kDoR\D~ D %p DX4рrXR0::G],IiL6KɆd@;0q"E`" U߱.`4Ssg-2nsĎj7 (T$DA8<1HQK~@"U?eg^nWM+o\ְD01cP"5TW&PS#-/]0Y==|b`(I{~xf=8ªRgg5pKPР!Ih鬼'Ԓ1vĉ|dp$_,X?oIN8L$syH$ƶESAwJ*Ye7=7g]yqe{;vp 2 |.µT,S:Ś0,R)" X3gcX.+r;p @12t)1%K.V2MFY չ8 8O5Kbi6o܊/SA@YeAi|5)X\dF8)$9kA&@xFޞCca.}2v&!>&SBK@d[u Vk[4L,,:BzaOmFY<>4BaI3l{-/cL@ȤW:PƟ|5Z}"wɬ躆[x dkIcm7ma̱;-}G;wPx>1x-ΨȢ%Hr085m52+UZ _T< ʂH-T L1TKſPDޙMS謂_-XQ%8;pŁV7"=w;eFJJNOc >$MYnt+a>Ғ eeܣqN'd|3uGH4,OC5ۏ_G'<7d+vvNH`A' >'k_֭SBޕg`D7v31ؒ\L7Ԍp᷇a>;vDI@Re*Ua.e/ɴ _ls-4&TyNx?r6pEſ푺i?oZbK"עr9FҧYSbWq>K|-ወ@O]r#hdxYeMQ;w > [WZU+Q$`I9_Aֲ.~imR_\]ܛa42H&\(  :eAf y-[K}cQ~ ci !<~jm*{o~Քqvfr|w-pcķq}.ɤYi'I e9;XtڕyZw,vq{n?9%ϯ[/ SpN.Z]Om.Ay!-N,)F6N}_?joڇ~%camy%Q1q!}pC7'q<⾏֯ MS|Ԋ$.xEfx҅zF4lY'?159/w%Q`#pU3WR;4DIuhD20:FkQ$/ fG)( =9r6֭҄ɑWtQ܈''oC'I~"xMN|x4V57"HFBb@=k;oD։v7q l`ʌRIƍݕ\g+Sѭ#5 BSu8m~٣^5J#B%c %{G폭xI_ ?kxFcՓj[GT8?^9CLO7eJV%<`#<6kk|OY|Wm"YYCZݞݳZyb;n d䜰◱N*_>\)KdIy'? ߌc_5䀬^²#_aj/7kauʖPc$;S_pq'X82mnm.NSG(F2?x~I٩K{]o_|6YC69֮rMut8j9OEm= L$3.O'$t5x_L ]cv%طVfa- Ijo~ʿKh'GXomw8L3S*æe*~Z/gZUޗK{5Ƴ \&.9S,=noNҲ֚--Uf0#HdM 6>$u&['E[IQ~+1sr  <yI]Z^Ka%*,7eUwVZy!W7z> , JcNVf!bpy=o˗Kxf+MrM2[K($֢xYyVnEvz_Y%u&{dF1ChTށ=ǖ7 !Q<:5`On|@ymp2T7|U-];]kk1Qr||]$`wvo'OV귶6XZcq%#'j#.x9a?_Qj[˸Zw#Fy pq]+%ZE:Tdg3?x Ki.O yR3$Mox }3l_:uH,KaҖ=ԉ2yٌ95~_~17<3f^I")+>d26|_xֺ5{ 7F j>#-*aAl1[F ӕ;5]m˱f|j>&M񽾸lR/IQmJ,17w8`c k$/T7ƋxsR|`)",ne!X.+~ Q{mSmLsʷ8ڻFߗ>٧ Akxszo.n @ծuEk xT,w/"& {MeWrOV|G?ƞ/wY$Ycq*6k?탩y6B+u yjm//K*{Gp~g;WzW!K:hpt6 ӜlŒqwߋoK\|@LxʹKb`#9Kc=xSK T9GLIPG~?k_<9n`4V4M#XՉ,| 9$fv鱔wI>[<+2B01x=CK_Ļeǝ_lUԯfo[$[&O '=jƏQbDŽ!htm$ sO|T|ܧ;ꍤO hG$j2G96 [xwXL'6|w-p Ypw|\3xXӬXCsq DG rB7f ^xrk m";TX,G!+|xr1焭?7qn4,!m \Ee蜕 Ps6^u oD'wh#gW q2rk͗!Ӝ}&p?+c Sqk^jW,fO:ɥ#O{ۗ&iA<ƩhcEKHv=Hx/N9OᦩkѦxOo+0K 2ǂ-۞1ꚾh$`[BGXz`7—?,6GMV[Hs`Hx*@ P}Tgf_wd r5q33,fF 0|"CyQң*v\lc(v*]{G4uy4$EK|L󎵉K_:FhZ^OO4L23cwy88թ(} R֗qEֵGf]Dq`(=\x/DloEwiO<, $0r cd5C5Z5;yZ$QZ1ǹKT0PPqÚM\\k™\0W'@11weӣf]3\;%n gDj +fG0@4K[NE+%#s?.o_`5IE]9V''}/8u [f=NxmLQIt"`P € 9]ZJkSâþ/ime BIA^o$>0Z[a:[ܐ#ȈCqLkԴOokifef$ny{/W( aQVO_= g"eEMF(BQfFc6VQQE{TA?'}j}*3@s3HJ9tQKRIIZRi4@J)pi &+2B(((((޳QEhE~饢=f0@ M^mO13H)6+0鴠ӾOzF<*6@8LEQ4ZhfkELSN?]D4?ޥi@ RQZ) Rߺ?%&U{@> T/JZ(+U5JǕp4—l֔ST@6{S&c4qS+ShV>`B'YTDyf9.nRym4ҧDA(fǭ&N)rH>c}M%81ǗM-?ҙԊTM%V`s)jym.9%/^@%Q@ M9[ဤ-M0 ޗLӶrRRšO'H: Gj(£&)[6 \JAih &RC)$ғ_dCҎZ[ ES*y@0dӪLƷjP1HiGݠFMizS+31I&I@RPaJ)< ҈ w2^@H9.=雍/\Œ*4W_)/zb~D@h?Μݩ?z*mh0 i-"HhKE3&`H(=ey fނԴF ޓhקM#4sO#֘)? c )i7z6z> ~QK#֟McJ*"f GG<} "GN'ԔƯzm29=iF CES@iSRcީݨR'ܪm>J~60M>>D NzgE? Jz٤B^m8ZuG@(RN:RsP t͞2LϯGJ Oj) m*JJc*#`ShŠ(84jvI(=}ܩb6z0)hN>_i*@Le?" n/Zs fF %9{ҫsL0RH MXLҫZ~ߥjbNqEF @lji?pn4ެ6z7z(nΤ4fޘXnJD?h4; R)4Ri7zv4PM=i=6zZv;h'O(ƗpO48P(#4қKүJRnܚާ'Mޚ~񤧱sMSO=}KO'`l7&MiҙKI@Sާ R$ӷzy@nM#@bj@aا)Ǧ)BÚhqsAƬ}fzpr ERS523֚F Hzjir}M.`$14Q$Jy(Sքf?ZM~c/xP:(_iP7+RLy+IJp8PՄp>hOZ07JSҴR@(Te4N%DaCH8#ޓ<˺$ujqޟ;J(gMfEg 3KM-J~h^7{ShqQ/D&9w۽SWGzG#נґLI{яA<OƓh KL?xӗ KLemrif3JaW2hɠN=@A7#ޗ)/JahQRQ֜~3H 'i ґՀ;)s,=@J\:])sN'=?xv?TNsh"B?4fcQ)XRBj7JhH"vRiH捦EPEJsUQIKT&rzӄyEEJ( SϚ1ɚo&A2}?ZM ❵?SSH~}EO@h E ڠcѷ)GR*$n42nO*~tsNsKj)#b>3⒞~2@pjjcJdR(qH8aQOZU<ѷPQ?t7Z%"908?ڔE9P!)ۇZ sJW &NZ.xfj7Ike}ds?~|cnx9cƱ/-_i-mD<0##<1T)\ӛ{Ӊɦm4t )(-A87Dd)(j)j)Gޤ&1Ln`Џ}vOhh'EJLqLQU>8Ѵ{AH/Za'T@n@9Ѵ{KLn|>{@sNVj&Sfh^7Zh4An4/Z](!J<\ÐaqL$Ӏ9ϭL9@JL!>*ɠheQwuN@<\ %0&i3mUQg)KR =iIɥqRTt8)RQU PH^)sQEP M*iU0 j=Jpm4\RZ"F.iyoƙND!943F.PM ғqz7jm<(֍ ~F}%ƞmIX|LҴ."I?0ʞRJ3wxᯏ5K_~_ uG/i áelnSg?洇2w(YO,3Jp1Q,5 Jr8J>!>;x^ѿ棫]i^cI>?8⸐ԉiIs]cDLȑ4i*y~EJ\=[i3F %%;i( )AEEW0~n5F}S7k5ɧ4yeIMiHW(=&MU@wnS"bJm?7&ST1)7Ml/J%1ѳQ@oƀqG4@%=@ z&ޟ 8KӃҍcI֔4>23KF .Th6ӛ&@iڢ&cW&zޜjwQGz)%GO^Ah HO= i)۽;o(-( "sFE(*"u%*J ڔFEFN=H#) zTQS20}iN?۠Ѹ{ѧs@ȥwQh-[ڍqN.S3bT/[[X?$X+5WiƕzIDLfqMJYR \b҂F柺h4 hSS(:=iDZ \4u&qN=造vbMc)i(<4(V QF-&LfޖyBtݦhf(fƔ†O 0u^4HґMi*:x9fh)XR7JZq ԅh=4ZMޔƙU UN{(hm'֠`5%9k)|@(ir)d&G;)ԕd. '9i?j#gl֢R֜H#'Sq)1f=@aZM#H_ҜqL?x9%HVmwノy L vߥ%?5ӨIӶh(F))U(:6?J?՚0JH{fPiޞ:@H/QE rB(4Q@IQԹ5QŸ{(QRfKINiT _);qғPfM)s'օ}0A9}a-M-S&=ySA8SҌ҅SL-J>0~ Xǖj>zPN4bS)rY!b Rs@@9zSTsH@?6GN6e/JUKq N`})4dSiH%QL^`-%P1Kb`ݨ֝E@ !_ҊR15@n=E jWPi4v{4mⴀ{Zƹ9|̊e?"TnN()?1 c/iTe4Rާ+S=O&iE%W1E41&fhEE1Cƌtw!<tE%;u6#!ަ&=0K\øL<>+gx'\]_%8_Ye8D¸F2S!>WG|l[|hmYV> z W+߁b'uY-uP7lADZ1UeX[~ө݀_Xny-Wc+ ZZއZ&Իlg N;g8ubc,$#}.G4rri9yjfT@8;OA'N?O㣚B#'4ޟF.`YNM4u㞔 sJF(ˊKiR})oq4T\))8}%H1Jo11G4U}=KMn(g4edPWJ~?*~`9N( 9M%)8=%Sp(3&jK=*)nTd0JW5%izS׭kRTu>+XPPy V)5)?5%T@~KLz'ij[zv><~5N`FV^Vk|>5k. 볍,LE8?Q__Gڂ]2X+/^5uc89oH$`Ÿ5OyF#oo"Q.]-Sg\ןã!a_Goֽ EIb򮢗*:<9Ӷ_ꥋNxCx6(ZUp~ʖ)"?T==vΧh#Ѵ{i<ħrҖ[Ymb]_vz9'=Ez|Fi] Fx7ZyheUzu1[m^?ῂ|vמ$Oyw);/~/J/-[.İ8#}P1:~GRc?~ÁL.o,E۽w͸~?¸? 3k~*FwZ2ٺE>Eq^/u[ wY-^m`wW 9bkOWڛ~Wܿa$_|/i]L$?\.1x$+B~(|5~,5ХӼIF4Ud+rŏ˫cÚ]4?zh>tovJv zēSj~E.ڎ0 I@ Rii 8|w34 (`ұ6IK2**O㐈iMFdjU'uNkxs- ޥzBM"%5{%Q!if);)=biҞ@zK`h#Z@&4.{*HZ}vΙJ@RFߥdR\P??ho(| uk-ׇRslIG_7ߊ d?y5G2ii)#,pּCZ%ڶid{uN22/ vWֽYxm>xp|[F|U__u?C}Veɐ({sgcx#͵_~eyRI?eQxM7.nY+^w+/|}y%nR+[EwWO\+5m_]Z$qޮPL}9g-¯2j_ݎr02cz4xJ0TXdgЎv Wڲ_Eu@#$AE~~w ^9`uJ䏻 @sK[*MC̹(~7_V~6|zk??|[kI%#P׼v[(X)cRFp_ C]5Kuy<谳$1Yحo彭zw#+,~-7ڤC;a㯆­z-^OcF!<I^T8_⯅|%-Zݵ1g9=lf:-~q]zK _]lTHps=+3gJԲ/|;ߴGÉ~dW>$Ex4L=pBzgLJnMS᷅]^_غֶZT ˻.U$pyE~Gßxͯ;X< { 23$i zMGNN47jp''i` 2((mJtqI5Ў(]" %nJ??,~ ~?gxj( LF;1ؿ&of/?,4]czxHumc;M\F< /Rb,y&GW6<]>$,Q0e2N? 5?iF'2UM?EM=mS#u ڷ-O(|9eWvYP~tHhm_9}ǒ.דj&e!ۀHxqbu9S9NVKGzgkSAw<9rjzC $!N9|G5k>xCxwgɪX'䗨%F _ h~St-Շ?N1y(k{Ie\ڣy?/<'&|?{HM 7SuY^d9Kd`^%#Wڼ-#+Z^s˝T7[:ec;H3{ws^9+eO5SsGks'yǡs^s3;yM.SܭJ(W]x׏,|IzAm]e{W!~\y^)⊰Ov{} }~ Gτ|^LE_""0NKxs1__ ?~P?/ X_ⅴ [s:"y*9 C׊>[ּ/Fm]?=D`|"ѼG-x4~{$o[γBĪ 8zdԺ-bz?޿-h?u SGuIbTʵyO yc_&?e׆5Ofhl ={:]x|Gc#ZNZK䐜y>j%DQyR'fvZhޗsћQp,`EyP>^=^ѥM-ވyFR=xo.ʗ>fv;c+|E RR,RO:5#~xg\GoscEu l~_2zwk-ik:C!dWUNr4fҪL>Guuk>$Z֞Aj]>[8rIf2jP!E+z|?^'^mk{tѵO6H1L,!ȮzzGᆱ{^2wm>ޤcO{N2U*#|VuWOtn]kn|$]EV~)^⋩mmghiV {Z-/K/JY>]j(w;c#Ҵ?lя^1mϏ`{'Wm*Ϊtʙƞ#献_!;?8Tv =1_A1J'CC(1FW0QE()GQIEIMR('҅Yn:SjAϿ@R!43F~`kNoxNڦBA\@'۵4Jg2{QM;E)9!CbxsH|ZmґɥX!RTsQ-"H=M6H84\E;+-4'jr򻌌.OZMz~ԛ'>j%)Ikj1ҖI)i2)k&6֙ZH(LNw~4n<I1fPO (= ^7j@3J皏h}/&n|+omuؼx,5 پV;B0  =q\իƔn *Lf~6[hk9cO|s3_ދx_K-KKZ|g߽z<9x7ᆍ idzu*chQ{ֿ%oے^_Ĩ/um|Vk)S[E"<̋|;FՍKYYß7nv|va_CЯS~`^2O4_.i0Xι;WhWeRt;}AzʁmLJ۫Ռ=O?Fkyc>`v.ێGolPaCe C&?}+~|*şG #Rစ >MgRarC)[?Mazwu8ϪOgq-n{ ޹Tutޤ-,G9ǯAz<h/jzx^deyt"0 u߇SK2sJ"V>Ձ?w~R#Z6_g>}.bYuk&"tf܃c[n12Z+69h;HG"YQERNt96(|&=m֩E,Ou+Kc2/_z nd|`E/#1|rֿ0;X a~T_]{oFR9%GޞƽީTTc9v;J 594u =iq)r:P)(M@ڡ֑hE ۞E;y7"Ni8HGjn@S qbF)TSi)bf?gWM'@O}O4mFMءFaPQbQJHO0l66F(#.~Ly$& ҅ke% JNMQ\bh9MJ)f *@TqIJLc2;R:KEe ,Y_ꚭj.AmfI%s($ ׼K; ._—ćsEKc?;݌+?T_4O{۫)<ˍQObq;W ek >T ;H#>kA1پ'c:di!x6+R'^ӤFz;GS"_ڧƚ?m/j~uiuyW>cn# F^q__ x^VulĖk&F',Bi~?|n۪x-f-/ ]R/L[KCH4{?זY^gZZi)wq5i?[nҾv-9)~ #Kk6 7C20ëv5k>XkI]_C2#c^|TtQqkS,`lx}Ytz[>|y{_*~C/j}7Vя_'eGxÚ^#˿̰ ##5Ql.A*}':sZ,/||ۿZwQKW_'j< D0D9%s9x毃?m~[uYu.{Ybx7uW> ~Ѽإgi(Q?eF/3OGa5-Ru/ھ¸&~lc||6w{uzgp8TqKu,~W޻y|fziveN?_\?V`Ь:?:z20q+m4/_7ϥzg?~#}K&^o y-А{WNS?CMOz|8e6{W]k0d\=@˘qO}WR_"/5X5t}]bc ~j>*дmf),](5@Ğ*S$xzuQ'Gk _6Xϝ2LWNj4R+[O;Ę{k4_z6leΌ.47]zŗ̨Ox&o|r|9r\|O\ grk4jsY&(ҨW,#嵺ʻ|˶>y{'"6/M2&LsqM}YmgsCqBW=0Hd皓h1AJ:Jp_jm{%(=raHM#-;{ԀS@%.N(#1{js5FGO8ڀܚaSqSTMiJ -ޛHPF*@? /',!A,~Q5^Qnأ'6}NޭuoE2}kiFY"]SK3#vdui#~[?j/[w]}ߔJ(܃Tg[2~^"/Hl5K-V? ݏkjԔIxoڏD KoEjO%ӪM0+1ӎ~|D5u/C~߯i0=H-17p3~ҟ<SKK)g@Ё{M:;b_*|zc8AN߆񕬿ErV:gY>kŬ¾^Z̫qk?6p9/=*uO? TwVƳ=F$ r@<59k׈-/W,;XF;>ANToĊe)Zl}2+O6/_(K}8ۨۃufM>R#c s?˻UGO(/\ OjfT2BA8$q_jIѤn'% uܯ^hQR{>1m/ÛirYNA0z.[WQ$3|fރsۊbs⋫ v/xKWڷ:NۡҾ4 -fY3ڢGW~>u=3׭x2nsԇ xT42;YoHe?8#\4%j$7}~J2n@4w[h?Aۊ[u{mry"'w⾂tSG񓍚}/?h{k Xx_PnW/fΣXYN0+/?|S(4fsK7R"t:ʫ`>9U-xrkYe>__+i{[$c'ɁEC~#>z6k.}ȺG;Ov|6s;:Nyxʼjl/>-l5Ժ5g=ö+Ɏ2}N:u\'ŏo~Y]A4nV"2zG/s:_jx|'L7> yn$_Þn Ef6 nm!u胣ȍ0I˪W_in|lg4qi?_Z_巁6(t's_FIZ2/w7u^|/Al,4X\ Ƽo_j/+gWl9J|W]>*j'[,q׼^n-u ijkoO YLbi hsuXG2~ Z:5M{K⏲Ҽ?^:'lM~Y|cQ<_Z%ѯ⋫!xC2"Ŗ]ZڧH 6::bՒ#o %Ѵl>}fE>G5 |ѮesK)#ΐ*Ͻ}|`/7͋Λ>q'u; /Vֿڒ:S;(RWQpኬM}gez4kkՖTx E|T<#VѮ sY+V쯺?&i+3+>{×b_7Nx̛ZX_'ޖ\?? Y?椹oOM?UAFog$]{O0fJ#o's/$~IKb7Z ~ >,kZ=+dȑkӼ\36g~$)espi{iwl~xgz5[A?j+.-GF<جt@>okYh~? ~1-|OzN|>׾5Lj95ؾ~jy.-n/jg X?oeOZVuj wl"}S[^ uaկNu>u#!3}M}33:}_3oj}?Ŏ)mmeU,st3VY[vj~ǘ7^݇tkl%)`ղ9;@־+_^-ĸ-V/h19Uz:ھRQȵV9m^M o>_NVg[M7m~~]3F"#A| 'Ͷ9|u,St~cnFwy+OL:5,kOٝqߨ; Aayϵ|R^Ѿ~ е[ m}SW{WM><#m'׊g)<drs%:ѩSWX>'_^n;Y~xq_ ~1u_<'ud7?C_zį_E7VN\2磃ٽ}ko;žTеK] /G?_ENGqҕhgp!]R#e:6j8+O_N<';kߴG5Ryt[Xu Hy `#P״R)c7]<_~-_)u/Þӓn'H 4\7c95b=k{s]NdӴ^}O5آ/K_kkgd"6,=OF$Nᗦpq>`n=G/-.XzuoXǐdߺf;x5//xJ_Fܩ>Ԝ?$=t2|Q;X_m -S>Y$!F~U` zWRu\^2RsD |{-"W o^I-3 96vz^Eh>VNL*c#%zזx¯5{TbV(!-'UY&Ru8FHH?6rV[O/ڥލmf+YbYwS^=-OaARJܷ+O+3־%?oگQOjZZ]]Eu>Ӯ2;|V%Fz ?D/ Z<%k3O;&_.$Fy/ǯ7#u+ˠ5{$[S0ļ,c$y8J d)S7~<>h>'A"O˛ˎ\`q[&bkkjZjCd]Ipq__)x-ZYDZ_O5촍P,:$pPp &-VOFtʖ^¹'B)jg8ZZ6>(u].[/X&uܪyG+k^tYVoߧ^C_/,ҡA+|k} _K޿3;Jr025_mS?nW>[gѵK.{j|zھ*+MGQA_-׼yַyP~+S~U݀]+qeͱW-#k}x' gAu7ߵJe1>Tn+߀kוuc<;|wp:ҼmmñhceNAQq]|3{}浡uEmv|݃Gǿ>%Ǯ矘2Ǫ}Bnѷ8g4A^~͟t#/u$FRf-SZϿ0=rQZpjm˥EzU&_98AEKZJeU_@:[Kc&3a} .S6䷺r4^΅DJ6(ZzF?QEL@)NsN8֯ɥcM:S6X=`>OPZv}K@3=cӔ@e4)**QOSX|SR9z)0W*b4 ӳ/ ivWrFo^m?|e>"uCe:~O9^[kKY, |  _ ]}ߓȏwЌuê\J?y:Os_ڬ[棤O'2p~j1E5Pm&_Ek=->KTm\49/ꚥ>tʷ< `}/;t6ǥu C/g]LB/^q#yQׄ*u:3қ K CP|W3ѺV𕆩źկMZk ::md`x]Yb>ϝ|=9|-uI~]M7N𾗠EZĈE5!#-S6?sT笥s)T/Ceϛ\W;xͺ(Qy&5s7_eUsڥ_|ZySk4nؓT?R`M}RARZE,@_ɾX,Wi5vMuu2Ag}b/E/,{ֳ/Xy^o\h1Kub ocK/֕+_Đ]]yREk";?J@EZzj~_KujxÞnG,V߷c`zWaq$8͎ [X߲|'zָ~^ep-:ϛHwĨ  ~=+.;|}h?w1=i6 evdpO5vU m+Z#40/1[ş-|.Y^6Ka7m'=z>VѾ ^w?cv@'Ҿ.$~#nkQxN_"trv!+д=~)tYn#Y^)Sv=DFϛ_zOsנ:^K>uw{D'+ɴȮ{,R[sV^oSݫON.NFmKnM6| =IlUMcYuu3O9_/~?v?μ~XuOl -aGe8qb^.☢W{vm:<.~3|\խaaW`ww=yi,hu |W^bŷ8QpsTf|-׊5iݞGSW?X_3ab||=o٣Bd75M3Fot8kA+?bx?ziM3AX]Y䙙ȻHc]󚊫nmWh֥:[l^lRRN;vS>+Z.,Z]֡ߦݗWgpq0F=7{/B)oZ$[DI *dSW|UyQi,btf۔ b@OjMi+sGEu_lU,*8^s95Ffſ e_=l}c*|񖗥>Ĝ;YZ?w^]R?#=Hˎb{g5xVxy鳺'R$ҽCkkX' e*y4[[Yukڟ">xN,K}>Tm_+͋`UXn D?2Z2#XͿᮃM,1yR4_?kĵ HꚤbYIt|Yln7Kו.kk6_7Zx-R[[z)XewVy~{oE/4{&TnzV%-5]y_?_3qf4xҢ,|suu~}+x-|{OS'TVWK͟?Es7%gÚ]rY#.N{|$K-jO->:We#yE~m\qt<]8ki G^>W,/kZ¾_:[x Z床 x=[ܼ~Ku]iz5/zy?V|sۯxͺkާv+ FtSZ^%.d9{֭蚽ח[0˅sz w dIwat춎Ajh?4a=AE7͸gia '4Wr~H9!v7φ:+'Q޾'']/}?/;C _=0Ka r1uqOG \|}+aߌZ,rW~Ǻ}ߏ]Vɪy_ Y?l=>sO^_>Z+|A,?+?Kc~~_­.+}F?:Forsc\U5&U">3?6o#]?鷐`~Uux^/j3 +5-Ú +zz.)gY{c~ KxT8^x lʟzoqWwRy~b ʤ3BVC_Fr/u1!|#okֹd#`6u5H߲^)]7yַNG4?bwRzνğK&%ѯ@*R/KCs_ן?ǚ_6X7~|.k|숆 cLq]xlVz )=+/1n;WAEn/$} ~"Yȯoῌ/5脺^tq5-kZiwQ}tVI R383zPnh-,fP&tAku_+{/^9ۏQ,_>y]Z^Ly')\Ry_}ҰZ_WkQE-W]vկ,y)H Zy_'?P_|*/V?_e]I,_{Lw[?y_c欻'TKk ueYbٹ|uzoݱ?4rKjzE,+?PUq/޹#{WQZy>^McT_X}_ʎP扟5ڢ*|û+/eX'۳v>^6/5>󷰣^4Ⅼ]yRp>ܺu-/#߮u+[z\E/u%wtk:k/kXe'\euivT_2讪 kb̶JN=b@::簮X)|♴I_+zQpc~hǚٖaF}-}7-:/METc+vՈ~q^[ZޜOM/]֍4G]_aק?gf}r7eQjoeH3ҟRůKW}ϥqz~yͯog<yH=>կa}F/6)m^|iqJkS%nee'f_Es;CbToT~44^]v}7KW<t9}㮤}I|ek}olWˇϽtWOX|4o/6{A%vF2 ס/^}RXs=.$ZLm_We|+WV}_#=`1֞/ž }cp=7 ≵[mS 2a{9l{ھ`Ͼ(׵STǚ&GD[Y'*_08Ǟ /*<9ꟽD ]+-m~[ /J?{uoe8==_,k7o<9).}:?n/Ʊ`< kԿe=_&տI;տFc@+g?|7Ѵiv"iL Uz+%cD9-i5 NOU2Eukڃ1s>b(b(b(DT6=+u-SK2))ջǭu7qp<˳m|*(}ؚ%Ш/(o׬>Ѵv[ݭuku6ٶ:1=+R~(kiӭŖZ&NAGֿyJ|k-bz\s]AZͽb0GԥO6ߴV#rZןŜfO@j?gm\p$*>>x)xTWZ\p,>!-H`i\ ;IGȯLWō/F-./_d-DrOA/-ȑ_:~~,Kait] 묏hǵ+o 6]|WWWNΖG[qFzkObA񾗧@۴蠷&3 [k6D^> ힼҌsCRAa,Z]/D?+czp~|Z]֗sˣoXXCEȫ*dkmu-_>:~Z¤"(ԐGQgKّM꾽u;_jjMas#үi}DX?Pʩ7_ WQȓ>ߘU1܉Lψ⋭/F#_|>˨]is>[v|q~5蟴G4k_aM 8+ٖ_*;[Ը}}Ye?>Fa;k͙~ Xׇ.Mѷd~:eßZEuHS3Ey ϗZ xLTRϾYq؃ҽ[Ծl_s6KhַVOuΦ?>*uy۷$^K8uo6YE]Z۪>YXiqK=f)e5Ѣʵ]z7O6RO7|sC^.sS/mb[Vl׭l-O0྽k8*/#n=Ew|ѵR[ŔϗgeկD;|Y{?]#V.k-=:vUVR}>L{W]/^TQ}=qe/_ܫIau^&^o]E6Zy3C_?C-ϕlչa[7un?kU6of?jUoº}4_7u 룶lE=uO5jU^d_*k]{T,Q ?<.e~ںV ܷW_e^w%_E{?OWuUQ75)H)x^%~D_]%éeOO|߅z>?啯,O>X м/˯ڥO5Y֮E܏ Ծl__'ܬ{خOQzTvKn(OkQ~@E_*/?Aڳ,/n6'g֠[XT4Y-uM4y^nV Es,_Vw@3K笿Uy|.Tτo ߁?%Ë93f䯪#jσ "uK]R/yEM|9hxPm( GDz RӖfxr4ʒK[/3iZz WVkt`Ui[o]|S1L|jGFlG@2k.|eX/x?|"IqTZ.T(:u/Kb)b??O|?Za?OaaYԵO_\yEkݟ=(鬿Jnl.e֪<k}k-cCKm>k?V4_w^c/R/z993rKmby^ZWlO?J[ lݫ˿(Gc&E>tqWak].(ONFI{K|~54L%RRC<ٴl?{kMXk2eB?u/}foγ4"u=zK+]_7dERzzfTon<5m~f ~o%kD8)>39}FS溵OoB_k)[ac>{Q속Z>cx ީE#.F9?0 UI8}NKٺw]"swz_#;h!cFFmgX}ni*c0aK[}R]{T"~˨9gS^ ;;Wwv]f[ >/^>zW#.J? |1kceK=fG^G*b\Ui+YfXUUIV |1M|HuEs_=Q-c-$+n1@ fNB^4 >utXv^%'NNG&_el e2X+<r-S.~uB)Z\g ={TU>(Oy*GpwwҲm#~/ 5O2xXmn3($''9ZGy@Ϗ3D pq^k̼MvtwmAo^ _C$ȧ28 ";-_Y׼fWu2q_,V*TL֠zƏauˠѢs3cҦ.ߪZ{1RZZiu[6(\ô6A?*~#7-RҽDXZuXls\ X?]ε,x7TW+.j :{kaQ_vU n=o<{*/e}{̪=5Z *$sگx7=nDm{u 9O&mV/J<%u(Y纝8#7}mm|k{j؋Z2]^+ bt<ܼcGK-ObҼ̩:?>?T%_a-c-uآ?-+XD?e"6;z+z_S*a}ڿ{,Rui]'%|K=~i/vOXJ~ ",liڼ~mRטj_*+X~,~l)9M$W꼨UXE'4nQETmAk&wHir"K_՗1]]ER/S$R{ր2y_VIbiiruY ]凃e??残M?^VW_ NʵvG1|kXteno]YneeOAbR/ϊ/QEXv,ZOϥg|A񝇂>_T>Ws[ץ|keA S}S5ѭV|ycw鼟?:p VnNtpQi@wj^mm˻Q^ߴ?d}/Z,.ѴٮDD\&gr>o(,%grN} =zWnuS.XϫbᲵAF_ ]c 貤j"OLw]RLc2n*go5\RAgo=3S׬<%/5|?_Ҽ*5%NW>G *s'K-x@}Tqǯ|W|Uk?ţ_nk)} P@?9"xX>}aud'ψ.3\E&+sZkKG揦*SQEy-lgͽRKk|Uy`/ߛ+u kρyOֲ64k=RkCѣUꆡyizdQZy/k5M.T3鵷zc5Y{+ϥ>^]ɉK-^mR=5Wwgin)@T}J:ڢϷJ;4K~o~D}͋Rgy 5_e>*nW6ʋWoQk_u-yvJ5 ʵѯ~!eUORmn_OuZak-"6woֲ Ҽ%-Կjo9ymQ|̫PRy3_zవ%#gͿjYbtLV_k뭵_+WJ *T캥WI?Y7fIv+_eSKL(s{^nqnmN-כEg_N@ĿԊ[_6gjޞ-n6ʗgΟ{{_7URYwzPj_F5*v}$J{Z/+žsOT{6goŪxZn{0۟g#;__e5ב,;ڿ!oNr@Ez:1rtOCR??hWNI,/W y%C& ft)|QoO^P#:J?ݬ_O+Rl_VN5𫴠Rݔ;WձGkۯڃnԶ#Iu.M5ap1-0`N0ks<ޒOf]:3bMkg \[7TΘ+1|_ C_ci| kִzRMs}k_kӍHwǽ^ VEA,tGBdq]./hMϦU/7̱/FϽ63\uuxDg'Mr*KR CF`8uOl-t$t;|'di9kweVHlʟ^&b"Z$&ݸk&bm,uYSs--|]KKYnܴO[6充vTI>VU=PJҵ[e}ʰzŞvEkk>GȍVR4g;YwLF,:[_֓uGȦJkhڥFA2K_ +.X∁xǟ:z>'Dr$h;>x Cx'xT>s-?$q ،o peּQ;o 0{fvm094}^5I~HSˎTaR%=kx=ң?~֢vwyi{hrZGN ]Y]/7]/)  ]"]d,<烷B;Wů5j5(-w3dCJa?cP/Cl?,Vs5Sgw?5_>ukmd%=\ L |ň"qzrɤ?j52?><\$]>uX|Fe7F lUO?UN3+8ϲ6+WAAHEΌfz<]b%6q{4\F-,-uX|_O{}R/7ʊ_7?=xGS7a'sڽMR__"7/yXLDKtr2,mo}J9A]e޳EkTG3r EBXv:}oKaE\tuL*F5K츢Oۿ鞿j\yeM#wY-m~oj)쿽ZE֗ytkX>Gt '\u'Ok,Z@vl"+P[x_j/ڼط[uTJuun_mVO~{%%͖+6mYmZYmmeTIFt^_jו.<-lOSU'Í[ymGr#Q͖XԺvub/x?oXivWoY5T]Rk*S7]֩ktj>>'IuMBY|G_ƴ<ܖ_o¬ՇE,Oz/ŭ^#cy׿Ak!mm4,g}ڪ>]Or)CO5S^X{}xFo͆Smd_^m՚MR_+Ϳ_/zV":~:׿tYnE]3@y׷xwoRh:ΗOt|jۤ͟7[_k~m)#wW]ijI =:*|heo+K:KE*>r1hu \/k+_}[>˱5ϻG(s߽^W?c?W0Zb|{sҤ㿈mkhݟMtW–q۽El]j1negsAtEOc&.qs޾?ce{UrCI&{#uOZf(t-9sALJѮO n4Kx.q _kN|/qXz| W~"(meh$gO^^c[Gh}O Y=^5ͦu6[4Wzׄߴ-_^T-vrDiS_BūE.ڥR5]Tܑ?5S(^އe|G%,%5rjI,W>^ rF"?V{WyWVTeoOZ%%}[(g\@#GzTS:][OȜt# n K_K-g R_u,{bWCe,_R='֣+' x|![k ԱXy&ǁk'ָ/}-f+[4~0kCW٪I>v|AWWR>g?25|zlu充GJ'3ua~ o\_hURW[wǰ]ڥ)_򫋤h1ZǬR >Vr},Qi++첿[R|/kj]~/OTs>A_i/6]o5y_[:/,_cj]~/ާϳfҟ3'Iu.+.Xeb䰵VEo~9-uil"|WR~6g|~(x͗}tq ~:7ڢˊ_V7Kaau}GQ Y³#d/#dVkJKjZ/Ǎ7[[O6[TU߼z`챫/a˥>;CeMcW2p2:.p1:W▍wqFx{o/v^(NjT!+! Qe>j6eVW[ѵaK-_eޟ8 #^o>]k6QӚ I䷚,ƒ6 3=+ϊ/,˥/u8'db0 ND0&*Cҵ;YtY>է _@S3X >,,<ZX$ O2ga`_=<Z$Sw9= {ok>ˣkZk3lϜjJQ̾N:^a,WR<^C߂zg5w[(إ/ϺWo=?5-E,_7k: WCA{^#K,_>_u; sbwK_a"odf֖w=Z6/+aUG S²}T]/{br0 zƟ 5Մk~cw/2D8˕KZZ?ӟ-T|/_]m'N+#Ñ gxndѯ/;QW|2ԾׯmeF }#,w }G%TfὝzG<a|,ҵ=O^]3}gv1a@Oz5Pgֲz!Vp*A8]vii~|eczծ{wD`a ϭ{+]VGY %ۣ8ڠ玄gTV [v"1)OlײJץ5Z^ۨ%͵n#9u4ˠ]C~f߿jIז\WQTImO.V<+Y{츭bޕƍ]:qf5UQݽе S^#~o0g>k+]6-A(ֿ׌ťc|F){ui PWWR?pWe}>,WQEGqRWR~v"YǯZ,)Q>z8-OA嵋7k|G'ZΫaat藮{nnY]v|G;[Ϳ 9TpsaM.ʖT%'qzVb^RX%>'\.X_"u{zqlZZZ_`sKA( bE)nS|uj7eTM:L_\mԮUoAk>i'Z qሢJמ}^y?ƯE_o-+m31!+_+F=j/Ǭ_ֲu`b-#ݷ*Ѯ6+ tH?ހ&<ۨb{mr:uk.i?-ڧ L={W{uO7oo>*n ]g v4S7Z_Evqr G͵[Y_zW+mo>;<9kar]Yo;v]h:/3OU}?FYeONm?XU9u_RY#J׿^fH#mbDgw欦kEǭ/º,"_^mJ]j[MO 9˓H_jSʶYGǤ~/i7_꿹| ]KgO­vR|{GZhW_eTW_k2;_E/>#R<_x{Tb]͛RGc~_ZjyQE4OVE.ؼ9uQ@WzEjl_}?Koڼۯ{=rV7ujO4v:s,s_%?6Yb:-~ؼ؟o֫ Q,_UuH/wd=ZEuϽbxZ^Oȟ2Q*=>4OHkk?WHn/m8dZZ%˱v_ptG;9kF˩oU]¯m&:j0oگnS>Wtr9>kTo6S[quz$m„uG}kqu}~ mk]ZhcW^W"]KX7In17<kkk6>*G|s_Kmn[ JO8{v/⮗BŶ%_[Z;ʬ|>sSSÎObծmmtkmg}Cr>U>[|kŪcXA4p0Z/*A :! !͊//c+񿄴o?nK]Adq\O5R(n|b~ Y~F)\B ~x_YHY?ƽ{{O˥GR6ö߫?xuwva2|۩Sts9ϸVA=a/um t}C_cXkcV3՗MR:+|/F %ԱMוֹ_ ˣ~({&(Y'ߑح_kkBS,+NW+}QZ^W+bkҰ/<կ5} d3~*/owV5՗y]KmD{=x o]ZEK5YKXJno3^-O\we(gMsxMz)mov^- ٥兮ϖ={|>2k[{No_CrH:Wue{߿s _nG}"z֌ E\9=7п7N|uֽ'F|R×I~o|Ezf+|Ϻ]twp x]._k-:*1x sۮ+hFwFy~ Fi7^]>}YpS_Fin ݽ'swq:|k(tmPq גvRpK~qO>?1xK*RB73dʁdrk.c̩(W??֩WWR>}.r/'ɻ#㑞ޭK^ua/'27o|aE˫߷߼ OILm#Ծ j6-Nll4oVZӵɚ0@ʸI@Iu^_}~n?7ɣk^u%T_)^['9_湪k? g× E:Q88$ Di)R/jd8CQ=?j_}'E|+ſtkmmgGgt }F=MzO4Ь|yXj|A|C'5?^a㞵hѫ˸4n|s1~_9>'m Km,vQ(t>q//_7֕"5OJjLm~-z}gQ^Mnh)Kpzg{q^=#OًzƏ~ |?՗_Đi5G6GYX1_8ֿ.ઞ2t'~?ڞ!Yn>Izt/ބTY*ǍzׇN}Eq+$s _]Jmn+?#e ?'힕_ ,_:[ϵlMk!=s@&4+)/vg㷽z)N5cN{fr<{hQyWPmsu^nc}ֿ=~ uKZ^Wuq+2;c8~],eGeR 2qy.-mKkKM9=35u$A9\/HnuOkyx=u?^$cX_QKծYmSnĮASyRg"|ߟje%js}&^SKmOoqB6jI&jEX߯oR}mj 喅M'Ý)l<9#ڻq+_7W yl5rjy1}Ͽ;x{Kk/{qV!|W3J{^XլsB[Yn۫_7W'r+OkW ։|A]{V{{WKw/Klu.ϓB( \RO^5_)?{W*xǗW7"Ftޚsh\{i:{/]hUwJQjUO[XxKF-/KD2OGsכ-`kY\h}=~Sֿeѥ>}nnm|wP=KucGF/ z;ʴYeb>jm.e/Yksb_ ;H>uye_IuoDb,QK-rYesRڿ_€;(/%l*}!ί8G'޼s|-~/,_߻_Kg+]YnWgֹukj~jѰKլ כjum|ߟzbⵋ^kҵmVÚ,,"teIVK,QW|͟q4XWD+bT򮥵?a\ K[ ]Zω]>ߏs~5>)'۱?u3,Xf>/Z4m#Amڣ?tͥX?mKu|Ua-}K>uoH G)OE?Z1EuEIިۊ?%/>nZu,?*ߴ'yr_i#:՗Kwrlt<ס=O{gB,̿^/R'e~WȔ}_ j65߅Knmk-SJH.*˞N Oŷ`X}>MHz#7ڥTlRſjO]o*#k|5u_+^~DeYt+ۿ*uǭ_3$̶E_]?>7}>T@+[_eGco~x?խUں(6{VZ:_ڿwtzJ}_eb87'o?jꚤXl?y:Wmu_}YϿsn"]Yn_z{׏֜}<ß 4[Ha_ΛgKTϯ=1_[xg_/Yt]N˨ks_#{-Ek_+oz"uX/jC)NZEsHmb)~#]Z~j~L= J,sKRY'?\WZV}͈nX&p98u|x|*o˜x;JQvT`JXڴA_7ڧ=}_u%,<%/6ׁ7CQ}Vzgຏ5/]j+G|NM(WCN+>axѬ-|ضi*|*9{6|R篝~25H-!?NSCx__TўټY;`uӊqT8wv:q}?|Z_߰XXxOӾkvI0zƼ/}>-x>ͮΙCI  'T+ gKѵKWL2z>ۯ ׊,%tU{.:O,\|pg0T5ğ'v~x7 U.y}ɏM~WN!)߅x¿(W׿m7Ͱt,嬙{cx_qXiwWRV4?UA$B߉~!~2͗SW';SEeDfooW׋|9k}_N:z7& t-fiu tG{fR9t >UW~\- _xb{}F~6RyQ kҩ^~V6qR¿7?h-j[[UOcvq5ryʟ~~7=V[ XK.(`'2<@GN{ X]{TPz5͉U_,ͣg?aͷZtksy_vlkus~4)_KV1u Quˑ2+_;IbxY/7fW|$5|^غF Q$'}@ѾY|/S}ߛ9389qXy,[_+Cʗg|߇OάieDϣl%_%-6/T_yQKQ?}(!ayK=jݵmog?^4u,'~kOEEk_o>[d_zR\Km_{(ʵEKD3D9+ -e>5 ED}ʖ)b:337jKkuXOjygE+gUk"WecG}ku}Y_DDU+mbSw{f3F_9z=lR/Ο]ZE-b/J(|҂NBHK{6y_]E-_j-~D/RwSnyq6W{y~~?]ۯ+[K|+]Hr+'k,W^o<j+4__wxr'_sրp|=խ̱ZlٿqW/k[Y?uϻ]7Wb*k/Kycb[VZ_oaJэ"/tb_yJ@\}Ru|ʰ/Eeՙ5_6͖ک]RYbE6%Wi*%j_6(ߝv6rQ,So,r*?U[cw獨{1 {נb%-Sg{ Om|Ymu&U_aRSJ|ZК_{>l^(Ͽ~[ǚ7LMZfNJUakT/K4_>t+Vo˯6_;Fߘ#u7ox^MP>}Ϭy׿nGׅOxqkRE_Ҵ ٹ!DyU|A}ZZZjcmT>t(.kkKTE^= W߱gmeYtk Q}sTqؼ߲xKOj7\WW2r1~Gge>-:4W2ncv$=vC~kY4|۩ wIb:~uX<ůD? >gAN+iemv^7j/ŷh)u"_Cz)N#Us)|kVOh8I{U@4k|k&A$=cDh:m|G:\iwVWM;cI6eeq ؄D<U7x_T)-R-RsģQi[<_vh/]6.| ;Ԏw=GzYmmmme"@rzV&u SFɵA[TrMǗW^nZL$M;?h3{|kş ZGk#F}0@v9'^$xwuꚧ2 @_ߓ;QG'aɬԎ' l?i/]e=BB*y[8VVeEgD۹*zXH\Jqk !jw7¿E/Ľbտn wh0}q3u"NRuobѕYYGrA'/< E# Ů{%+tQc ;tr ? u/|_*Xצ1lƺ֙+"6M.z8@uR'4_jѴo+߶HgOOIIJp~n_H)mN?ȯ-|Woit]SXO!h#9)_^.){djz`v7"Q++//oؠhp85? <8OcY1uY5zg5xSzkak,l;6vFBa18I)T*?CaaԶj)+#ua+x"4ʽ,*y,ghnWvNo]/.}]z_!>ʻMJѴ6_rkQk־W+9+XXZeg{?"XU{%E(|W~=?JҬ͗_u SZ͗R~[:W_tّ_+)m|ǟހ&-ZuXvn֩vj̱o/>]TYϗetjE>}j N/X]Zrw_s-kE/|_mLj~ "w< :0%-'mkS"ibnxToEaK:%: `I#쿺*~Q\wW(K;@$aVQҿ{ͯ߯ր:yeEWhIY~mZ]yQKVYwփB$Vtk,R˽oǵj.,~t ~(yޯFeb~>I<_'auu/S뺃3~;].+*}u%bn?Iu{^W?mM1_rԱo=h405Y_+{7/`~({Ku|>S'յK ./+A|_*}AisK,VK|2tvqK}_۽>¼^񇌵MRX?|~+{ua=dO 5Xt.k>sV\y^o|qx^mz[ X.߲yӊo0wP͉V?WopLDwZ6k-M?S]/Zųsz[ tؼvm}W2tREQjc@>i/}*M>S"BVV·HN='ζ xǟSgv~4;6Z^kj=PO.[9YSK4kӵ~ȶ밄|o7aGͿFFGǼnz;pz֙[Kѭmz^\oSkT2Yb_'Dt}rcˊK+bA+G2akr}TuoKukkkYq>pZZ_ڬ.x.էMuv{~w?I/%^lMf0l ~|γbi/ܿɎzɯ?[}B,O{]gĝ/I%&G̎>[1{Z+}ʭocﻫ=z/Z-{ ]AQ4lݰF=ACе-gT-4eG ~G__K?tʛ}㈼9KΩXc_).oGzΫqbmb7l7,_sYWVږy$<}*]/kح?x.-./ɴ3r˘MEkSֵyebv2owNVKAeFf8۳>_Bfiraiwy_ Er4>ѭt]yWo@ ֩Y_ݹ^WV[磏Es68eGnO2?@ Eb~tO^%ֽZVM:>wK; (rOH,"ebګ.X_/U-̋cAu98W{czɳWԺŮkF7s54{{S<[jyY υvׄ43|\+wھa k|s]5Rv12 |ݛ^[گ8$0,NnnsOO\zWS~׼QCYǣx'Zؒ}:Ik=IJ|}p2HwXI>w]>ղN4Wnldr0@WOW/ "ׯmtūkZ#]K}̌3xL2}Zp[Z]+?K;UBJwk{7u\w>%|w4&OK0ј2~)hZԞ0e{5Ugn$rsP%^n}Z^i? DZ?yR??6/nE5]Η h֚_í;AgJn:c(˷I16+Njo\N}i!(I yhI 9 W_~&s5O ~(Z[ϥ̷J ˉƾ:7?ڥ/|Hs:"<'Xe3088~fxNjto1h?Gi,s>]2@$cSr5e/Q3; Fij;Ouk|ѝ z+U@x隆tn&y=NI泾$Y۩6Kpy^-2v|8\J1_gӧ+Y]ξnIY~5Vy9$KCҥۭR]Z]o#ÞΠ8xaMCǺ^]cQKX.`{c=p0:ehKluq| G.:X}Y~է]53yc)ž~Oz6z-/Aݏ@=k__7Q_wE~C噘}Br=Z׍KO $UzqcӚia%f?c?_zQ}"m@J=>c-ׄ m<[[}6ِ`yq^.]/wRt[ZKu>TY_cxF[^aNUy=L>kGa%Bc^> > .UMA#jB$zfN>:xÞq}H4~S{{aKd}jWo!3 ?b+'_ Ó|&Wa}-Zt P^ώ35ÕucҜ~+a?z͚o>/8_]Nȉȋʓzk[]B'jE8t8NPXTT+_lXoaإb6yVy_UXKuK^VŤdBe_T7}ڂH>{7ۊ8G҃Ad店ʊ/quߛk^W*埛'~o򢺺bO@_{U[2YuԱKs[ʵ׷zCo-PfsS[[K/>իYwz~U|mҬE$Q҂J`^j0ҢqsmIJ^W/֪KʗM{%/jw뎕W_|6Rc[meQy:/MSkHF}^Kul7K>lI{>oQ+ڥSvඊY|faC|1Zk?osT)п xe^TElneQgwn܈^RK,_*AڿϼP+?T?yώ>iwV_`)uI|8lP;|Qy;S>ݪF1L{Z6kԚwelSz4kTU"Ϊujs7|+Yt/wQE.]ld=+um&TWbb|G'$u\W|~ޛY>:k-T_ew\~יnJ+ௌ |/h>7ƿ}D\k3@5 K}#m'!X.y>B{x )>NT+/Շʣ<3䮺v&Ѽ1m.j]@'ڧ޼h:TQI,lL܍_Zu]y?ukcz^6_e ~m~O#`TGIzx7NV]_'ʝI6/Ý/Vmչ=Jut9۽.Tf' 9둞{t$|%6⋩~{[/2ǧ5GŬ^j3+QRjz.I.W2/27ib++A <euKl.% Ijʃ/j^><ȑ6ɴ qQץu#Ki.vyᨼy{^a'+p2 st+{ SC5O +Dè`ڃKY?s9ϿN??]R3 AKy{'C~ֻa'/k Zښ[.|˅<}E{F7փߺB|#^aG~Y<*ç }7n;[_<>jO< :p1xتr]3L*x,E1֗>n~!X]jje4fA Wg6.}u<|B=<ԧvqύFڤ_|9׬<9y*"|4i4ooXq5To fuqWn a.{?y;x5۴AƤ{CKHZKj ~;h?9-u>gTozு-.wKmq[Z_tgA׾;IAy8ZsVr]mxsyxT/H;/&XS{φ}ǞeEk{tiuO'ݏ+/ ֺ74k7i?ғN^g^WRUփ/4DEZG9ϸ{VY"hѾ{#(ԭOS(f˪iv(m?GR`I?ʽcm mY񷌭nk"KE>O$'ɬ?//f{V׼JǵYm_|RbѯGtLF`_ n[Z8W=ֽy#_&ũt74T?hGvy8HWxS_C=[ @N>LJ2N&eW>>XLT*.x ^2nⒺםuYI")8ܤgSßOxT"7?egOSQ?]aڣl<͖].Pg >eٞv#=z~mPOGOb5A=[]x:on_t;ju= xr-.k7IDEk[_9"B@``gzsy?pi}躄?8n#mh?v.k.k[Z^"+aމ62o"2,<==*je.[1P:~Zl^Wⶽ2__/G,P}+I↲<إ4Qp0'AۍgMgKѥw6 \?6}_GɩGL|>W? k-k+POX g5xZuO66Ӥꗳy䪌TI\Gg hh:r־tmCH8iYx+ hx/ŭkK_޴_6,y$;/+`jT)Jr_ߍGkjVfwnX"`g=|ϊ$/Kf%_UWO㓚^UifOݦP0 }k९-|GaEOPqݱrk^Z1iC@(ohֱEku ?$8=>~r9 S@ѮqH&/ʵ-.x1ڲ$`_=,׼yu__PnH [hRkuv:S_#'%+1/_މ+1>Uz[7.?,[ ˬj?ϧI6|*N0]JwC&/bZ|6/*(>JٵK/6ԷV}h#-o_튟F+Ybn֭kw_e6^oڮT_T)_x-/ V)v|ؼ£{mn{-MZѾ/y_sPWKE֠ qveEeU./+͖_*/o[=T>-m{|>Ϸme-Rl_֪yQ>VqjT`v*۵f]_W_ώW)+şyt/wQK7ȟ7ń_iome)b(?ԕtk_.Z?Q ClEX_wV,uRy[ZIoe3+\<)JToMަLeԱK_z%kkgZ]k}ʊ/_ʝXWR+g Գe/m]K_DGl aԢ͗WUhk-_ހ-[[ko{έkCT,m~[K70Z^+ b]v:&_(ckڮaut2&k-|[KoO]qڼKxxTСyt&tG=3_A# {I)ikJ|S-6Ym:=LnW}~VϊuOZ΃./G=r9@x_izkkstvZ+[WKֺD|cxT7Z^HVSf{(^Nw>w:8ΣGm8i?j*?~1>~1LIks[9CM?jƉ+ Gi:KkZ:M/vXw:k?ƃkrKAk|`$^ (XR:Zesx-gK6/'Ob#wQXhʻ727LcTO0%6>y]vvRi8ݓl[ៅmSFK}#] &'ܮZM=_RPJyyk}KeT۳z$ 2Zɷn 6e68Z|cRc4ߌuϵn&ϹuHB;3W j6#Kak-tvܨ0NG~_5_So irrZ.j8ȓ r:ԹY~Io,yrBT"Hy sҼf=Szj>w/'Cq׍|b]~(|}ʋz&uOM݌zפt#K[ܫtuau_V?+/N*$qRѝ>]j}A|E@#cך ?r(4kOg,μVk^lj>3v6ʋʗ)sKy9ZYEkkrܺzFeD$M'n򮢋c; {RRZ>Y1jහ/9'tkDƏd9= ׼/?e?۵tn-7c^+~/c}9bÒɆ/Hč `Zukk_:\-tウ=3WP:ȗEZXYn3{{Wԭ*gRi.}״ X'6{׎x z6+쿽}Oʽ׷Q|%Xe}1#z>-Jzg%zI284jV Κ8j;/ov6Xnk}t!󾡱^Oo_#>4ײO@1]2C*m> xG?'h.0 ON1¾Cax^/}^B&uq*a8OPNN;V?ύ |{=/Ú~.z$ȃ'F/B_xJ+#C^M?#Z<meack9k~&?3YF6z-]<{q9Ǧz+?Rg5KQcujzMtr~8~%>񎗬Xi+yWd~Qkmzsӌ&{ٞgrǗZ_#(5?d.$3}3S~(?_ž-#^e/Vrϗ!v.t?d#9R>\}pyyl/SXG{u{PYϖv+NXij>AH +<7}s%<_ mtEwwgt/R2]{5zTu+uK[ew?h7W~T_|7?]Kku.]W̟9Z2qx)|Fooq^Gç*+YnʫTph̿)b|~fuv=ۇMRX'9O.psT(_??n|O K-.z~mt~˥Pݤk9~&_a2>oEus,Q'SdZje|zWP/T2uݛko_~C2?Ex73KA|GW>ߛ,%eԶ}zN;0_|L>mvrtmK+]vԷ\gO?Un= [ދ~⯕nrփA5\eyӵe,&;))ZxcOzMJRndnj2ůGlڴnk/]Z t}bI;iG_Gch*J-MѢE_Fo'կڭ|y'{37UFo~/oZO*4N]"$hz$_̯& ZӓRUzŬD~lzUG/#_}J<9w_*[]M7u]^t`{F?yZ~um.cp+heFcK:r,2MI$؟&GJ3LJܦ2嬉yTm5 ?p#!ϖ}iҔƐSژ(+JH^1|ҕFVNu]\YmTYl ǠS fh)eAS̞W!)ս gOᮃR]G<;[YRG?wԁ?T{zqK |)7q7l.c?{4z}^TV7RȐ{bd i㵠f*M?Ps}Vޏ𾳨Gm]L\n9=Ғ~6߅{c^+7mc/we-ɧ'h*|s\ 45! Ga}/HM>~}W7Cރh>#{h0N}E~:_7It{Ñ]hڋё\ xzzFyՏ>_Ñ_]yz^xY6IEWcITZ=Q/wџOZ]i.=hZυsЮrA_Wj|4sZνDކ!޽.AŷZe5VQq_^]]Ho];dV~{].{]z ӵqk{ʺ}~;.')'N^am]ZUS47㎧ `}|%X$ED~A9J~9N%3jֺiHC}.#B\)eqҟ)ӭ߈/nwTuobԋA}ډs\R}_s|UkB_ek_ӭG0ȗ֩uu v}>:\GNV7 qPIh,_sM-A|Y]E?g\E,ȟ FT_e|z-ukϻg ϏZc&_yQs$ $fҟ(gOXE?[V} `Bs~jq~%Z<ޱt!OmsS*HFv>d&8LzUr/n4߅D͍*Rn(ҼϑuM,2>_٤wc_O°7T*맊#WޔZQAÞ_9}:ZBwr]u9s~n&zyuUXj{ni,XxSF_{5ߎҹ~˚7x?M _W&a[>z5'#/Svğ5t#u/W߶W37/e☥{ZǛ8❴]^oxt}{G_7~G h5-g^gy8d.߯x͗RKt',v"[{i.[V Zπu:ڤ1ѼtbmtSȞGQM{xR]_/vf㸮 "|̻68}j5:x6t\V "{Thٻcz4 JU𖍥 T{{^K-eVO<3'N](QX84E;_Qx"?,^6>wqֽ6 eOwg1Z ˥츷 ڬե:1W2?x"ZWN~#;V_nǯ]9oℿ <9u@eKoBr,:dq_]Ma>]]:io3EZj}< ^-֗k&ʓ?3>Cq^x/]Z] &:m_]^(Yb@|cR[Xl<:FϏAg8=wK m:ĻRȪp޼׵sYm{(Ub6H#]׊>k"Knk2ڦI?1nֺ {Ú6%.h?$V$[.x-VV>^[cxR̺5$JZo~;udg6w1=`8^ mgKkXbteaܕ9>kҩ <_JՑXk>X"9\עv.;[Ϻ/ _`FJ^+_y1|x,%֍kuZ\S_wq?ޕu?{lM9ߎxyme)l>GOޜ1]ͭ~Uxr[oyи9#מ:}v:YXٻGz׋tyrp∭bYwl}?j旪]*K czWZi}@듏n+=.T̰mGJ^G<1b$Gڽϱ2T׮obmt߻?>iԧgecy~>Zr˥s>Tށ>,F׮ծֿwF ~ҟuT|]=~;ma8JܫR'tuk>!uXjɵ<1G 7U֥fKa浶XqWhDkip:_\[loCm6qPG.sɮ EY%LT#K×ZTV< ~?*fE}h TXƨ?i_VY;ceioiכ/!Wce$~ʭßR~b+2noؓoA|Z_ dX[u%j/+'ֲ7*]$CG ].}rwZOwG*~ii,_Zg WW\>@4G(,B|l-Ҽ%7j|C|%,Wwn3_0~%˨wz|S㞃~bYEA?^?$rU߳Ʃ0*n?RgQxJ]R'w϶@^7 gA[[ /|q?{(-'O?=\u'y~?e*u&c}^y]x:AyQh5.~uA>_^X|Q,P ZZ)mu5y/OcDvؽ8a߂Qs; 8E^#/J]צ}N[_6ZYv+Aq+XXOJ\iA7s[2ě^oqo1oȭb{kWڽ-ſjnv|SX趲1?ȣ븯/k/>p]Zk>(|B+61ZdjjoZo*+onµg[M_Qo_/VI boؓ^Sea|_ѧAAZ]q֭#ȥnkKX>XڍG{)oRcEE;lL{j@]Sn|}8⣷Ω}{KOU/aOyDK$ŬR;-O.rx=5|!߈{,Sx+Y[_w^UqNJu f[onbRzߜ*ky]_?ׯG ֪R[ =ÖZ}2ҷg5K_.YOq ך?YmͰxvJNI1Eu!ckZzGmmZ)I~ӚJ63ARguu;yb˷8ZټoKoQGdNEvWu_Պ/Sռ9uikku-ɾ2k|oxK~ nˣX]]?<'z03/Ú_Ùt_ w>V*1e֌z3/5c^bkYҹ;^&aSÞee8G8'e-nu k:]]*ހgcŭkakcuF9eyc(rcp~~(X_>-|G7t𞓪eoKa,%{UTq֙aMj -޵ x(-ϿaYխ.u#mfT+|9-7ԑ5AR+bOo1ṉyVtܻKTWVR&#}?3KVUڮ[kkk;6w:㑑׊ۓVVak.ϓtϭs6ʖ+_);o2nt}t,>u_ERKO)i\pMd^_u[_E*||}@3"uMCڥ[^\>3k?k:"%6 ,? ji^-R:gj~}O׾xV\K[ޟ{+oL.uZvQoO4RBOu_*_6XZmڣ-M|C}^<_Ò^+۫pȌt:~/KTڦ0]csO^r]],1{7'>9{V{6{9n߲}=14k$׷JzkH~WWrE%W'I?^y|yx]R : gO[nOOz^7zRT~5ևVYnoYmpd~[Jl-oOn73?A]H ֳE̺,Sj ?98`vu]XꖶRj*+Zrꏠ>|'/zΩk#y 9[t<rOZ[AmaΗO+-3=;~hKE66+W^_3Q_6SҾNyNNr>~R>7uOڥWN&>tRAN+ |9^]{^DgWᏄ#uh:Η9ьy{g `=x> 'g'5ø#5/k:^u]k7_=\|_?*u=+F_'Kul'7v5S3)[O- ™|ukuak:xB1q/<%=xK+'czuX]E,Q<lB#51ϯ\saZ9A<9~ap>P;5Q̦kk_>Lkz%EHr߀? #G{[{0˖upd9 8ς2]k:Ƌ%~Q}Agp?{v~|>FFj0dyLR̫B~XQџW6 w'=kesTvEyo=CQ/Z?N!6v9C^(tkyl8遀O ٻAuO'ulZ9(쮗_T~I,7YbY|lB[zvEmSAuy?ēEɍ=q~h6%YѼ9u~=בhƠƿ>գXiqYA}kcOj%s˿Oh| )m4˨/+#?/z{נ/팶%}z{~mo(Dk/0qҽWL Ja|ٽ_ޢYN|Gg?9eIz ύ͵jGk+ma~x)nmbb'ʼG$ָ[-?j_K~fJ9[j{v~>_i~%Ս,V_UTI?_W셟 ^ח棼"O+P*ƅE-ϰ|߿(u5c_X?͕ټb÷4qcobq +Ymntmw>61k %/tQ֟\qQ~75W:7uv|K3Y-wO~}k <KhNO/mhՆi]X:o¢ySxCO2%G~5 ׅykednW|Csss_:]Y]hbmq#54zկ}g;N}c-Pz&\Co3@8)gU}bc~b'q.'9mNv^}\݆͝-ͭ+4eY}=? 2Pѡfݑڶ߯We_x~##tڞ0An]aTGN_vzO5شe~i~yWk6+j|AO9?SU»+mףqʭ/Ӑk|!|VV_p*Q{4C.- $U(cw_bˋěhֿ/SCbiN͊)uޟ˯ivVRvy:nU+ſZ^[ RњODg@,Rp2lGU}~q:mĶjZϚ/I?rH5}[*b򺎿LS[LW__G?^rNꉥE[nO{ڹo^-𽆃E vtΜ4v>^VeYe*NtMu l;OO1'4_7ȅvY^tk7~UՅV񭐚me컷W;WN%֩kKkuywPiyEuukQOZR[>(</BwfVsa\ __-l#X"򴹀l4O a-լ;&l kto/GWA]R+*vlMmȯ7g?|~V=Hg(vc|c6k?$Myt 5Lҳ-e/+'oSҺZ}W!]8GcX)-WRE/X~|k]o>ORʷ.Qx7 Oz=/[75|zk]q|uŷZ5Ok@e,rkh5cIWInt.~)+zv5{(ӵi.*O%ѕྵXqqGk$ѪgjºǸbׯ`׵4Р$߿!9隭~$4Ztc>]oQWd0 x=>_v/;<_J_FSTlZg' ḁyBce<S:=q)oǷZ_؊WR춾to3׼[K[_jw'{Ti$(z`^S44N O_ڃY> V: ye9*r3V<xr']m䧦:VXyV]וߟg|J8<޴m|%Zֺ7u23]?<Пjnk5s5/^iv#ѢUlU곥ӝ{ ҥM4ž(- '[(#zdzgM߉Q|>Z\RtCsާbڴ-`u@bCמc@<]RK?'FSjv=@jSO"; mWZ Z Po,<:^ ˥: d{oeo]XXXڼM 9jkyR/'jʤ)^rz<=R]gFIlbIbx=5_xJ/KuaZ4WNϼF=;t uŭSn<.sEZo}Ā?ɯaENxMRˁR{v]t ֲ$cݩ2.'m~_e/>y67zV>k]Ek7t.U?}3_@&av}|?/Z'bMx_+{$>}9-vHNF=Zs|&l6{wngw_ACjjb_)?] :\eͺ3K|c;*[_M?_]Z_Z-e|?zŶXe;hSu?yV^UծS`Ѯ,QDʈ^Ǩ^<_ڢ[_?zMQKR(yn/7>O{QD*]c쿺mmwb",jI:}߷ k,QKk??ּu/bؓ{{wGѴZּ$cɉ?&oxZ|'ZϿoƃ3ͿͰi#hΗ5I ˩t>;k]F~^)8Qk// /nI>7|GM*ï#ޑ'ei_n,O-/ͺXj=I_k*"ҺE^oݟϊxt2/O}jUkau?:kY|?~*?z^yו/֘ɿsԱ}Xoab Y~unR_'?5j\ܠ|; r/ECWi|WZ%7|-e{*޼Cע[Zj|Z><*F9GV8:­,W~|S(n?=yɯ;-/zνf X4Ek=|w#Um7RTץް=`lp`#$WhZys.k]Ft~bk:qQН.HR:r'jZ<[?&>ʻ9G0^1ej[k:^/zͬN]1t'?4njTNvkeddq^#; |euZTmN-V9"b'9'uIWq5wߊ>YR+EG2u'k~#h>#bjE=וc|mV޽khRuuXZOn{2Xpx^_K*/CgEŮhZa.kuFm~L r ><^-4[[)zA|XAq^a-/W_R׊%GI-C ׊>ժX]XZqZ6z>u?u-ѳ; Ӹ[mmcm?dݥx%w^41'Q 8=i-uu?_˥xsYlla#k{c=w\b׉KŨx:)wˑПN³uM.]{t:&E"#if_KoWMTR2VH|ak",-Q~?\fZX"t@W]6)bұ,Ajy_oUۑWocW^l]D{Ϲ[裵yޝ`g-`2*sd>}k.^?j/^.Fe\Ҽ _?Y7%d v8q_V-+SHj;׃Uگg/|eXxŚZ"PPbF0]!t tS.vdG]=rz]Շ{_jՄ+k7rztWixRy*}1/rL`]ֳE~ˣ}b½t+bLT=5⾗}_rwnku1۸F?bG֟!B[6]{HvGC|g.o9Y=чu=|tL4i=\ t`_4 jZET爦>9|{:zP$ZD)?3}P++}4oU,(Q.)3'vm< xA||t>p>(Xj9BLFGu?KY[H.&|m#W>.xr5izкU _ gx94$$2g5|a^1}Ú,Ftu͇`3d$g#?o|QY׭_KSL⾷`Gdpyp>|99l.{`O2FyO־~mWWRΟ9ܾ< +:6f`F}z?zz[R_*2ΨjVkk,!rqf]^JoU8<8V\W,(G]Tf].\gu0hְ߽#7.9n.ou~4vF;>%/vE[ P0w ^q^0|PK[DI6@XXa_FEiu/ڢ/+bk4Oiv֩};7^p;rnwn t}S$GVY(]EJѬ?4ad ɯԏ!~c}[m4w3BAdz}u7R>w9QM_NJx_KⰋBpzNa[y]}˻xUp6RZu.ݳ}Eah?)-cXZ/=ows3.ҢO`ﻟa] S*-͊zo 9ϩ?yUuO*Ag͞{I'@+ݾhR( Urqgjlt,,/"_#rq]͎kQy&uҩO]R)ml<_۞dyk]j^c"9 JQXhK<{ 7/<5u5<{o ֺuEk]nUע-`m0{A J_##7o#?z_.[Xtk~_YY|yQEZk媽ؙ[qwg"(It _|9zؒAK6rn玕er~Dyr{wҮi~uu,Kבߜ~ ^Kˊ[^w\_uuZw55ΗuVA$f;.ukuañ>Y>jhKou>GWq}OnJyoϵ|wǯX,^Uݣֲ.5M{WZ5ޟާ=2P>>_ "~VzkuԿ|<ϷjSC^KNvWUcZ\mKڶYѮ~k[dgLgK,Z e͗YߵzZZ~6z b_,VڿpquHⰋ^hx>iп.lmӎ"&el%/-wY}r{/E.}%! 0ME^<[ gA/b?kcE]N+tl>_K 9uuD?+;zR 嵵['Vhsw 4k"m*݅ _`ʗz}_N}jy}{LJoz:|AsTtuֳa7I3 zfbN5K_+_}zUaukus~l%,]irܞ||kTiwW^F?4<@ץF|ݟ\*VKkua,>e]Hmbe(|^5֗/xKY\nڏڿ{,WW_w?ZWWآp/}+B{mmeD*8VrꖿeؾgڳqRI$jYejuu~>o]Χ.[WOsXR_ohծnjK؛5xö_.r'Ji-ו|^ݫfފ_U~3WPWU׼yF/SAzk:;Go#1`eYz{mV|ekk-H/gp}=jC^uz×Nh&`~s9=@x~j'^tƱ74-:Qm/#ySס#-~#ˬ9.z%g* n6כua89ګAtKWw(<{O; SAYb?׺g'j-S:>2ZJF5[_~CǷ~4Yi "e5K;q=@㞟C{kao6K{ˮݎNx?[ կ4}C3x~xv([3"F]]Kkuk{N߅tZ7Zܲ'#x'~ _״l.*hXNqukL֧/|KouA+[pfMgֺ%B'FXFA5(9KO4+VݎF8n-/zO粞>kEF.+u^_IlyV4|9akW%Ft{N$Ӭ:?spXsNG=xDž]hVrY_] GW/?h-X?خY>9=oT 3_-S͗wts.$E ~ߑ= +A?6w בwDX񕯋~XYv/A& 3C ^6u,QK,{^+׼9|yn5WYoR; D<&pq=Vuue\mQ]]ZnjDxQ_Џgx7~n~F'~v 9ȯ-:C͎ϙ}1MZ`|?și[Wnw(N?oʟ,7Ij]Zֶо)x73Ѵok/Ь(%R;wAvzWKh#ѭtoಖ.q]r:׹X_͋PygBGOҗiw7I|*+YnuO}==:V\WGʊ4v# 2"7WϠÞ=KHl \GN8#/tƧ*>wh1XxvMf]U{|z O|Ko+]_u~ڎm|5K׊-4j̱Eρ7V88=kxgK .ʋ3^bO+xgž.⏊ yDK>4D(g;U'~BxWK𽮗e'lyYku,7ܷ>gp: 5_nUy|??Šk4<ĺM_e-Wcs?q>[uM/ʺb,/En,']>k^TZ}$푞qֳ4JXK/+?q=2;TbPϕ֯[g }8~ bÝ[+_?~?_KJhjE[خ+@sWԇOXܗP U;giV^lqKu~~_rk)|층K?vb/.D?? צ .-`=1җ)%_ A_˿rOns֯ţZiq=ڤֹԼG_M? y ԞخKUՆK=!=*@ւTY|Xȏd_O`]keX^tx1"ǪOOֶX-szz:?,y_enD~*K[llݺZ ו,Ekj6?a-m{cf]Kky[?k*ÒwukKD2OA]^lV}>fVj䭵O6X.˨ ߩ@me>aYS |v#9/쿲[} {ҷVʵ'{NT˽7@@4})otOĒm==ꯋ sArEOwqܯSkA Wˣ~{w9WĞ TR'+Sz5*F+v~1^69."__l7aYɬiwXE-Hn펣ϯ5.,ZV_ahzQij%mbObAǯf:ͮke ;Wkuk-ڝ?}go'm~kZu}~ɟSG(s΁K=SwWe?jOݴRܝqz A;h6/u./ǯ9`"xYK߲ju5<}kISvzZ_l,"t.z∮kQ]}˻׍%/Dڏ v#^meDe{/?wz mR+7V9;EkXAtn^xu#ϲě?OJMy_oD]{urwQj?ȉǯ.wavzvo)|Sku/ڼ>/^ͦ]euv{ֱzGO݈΋O"+Tܛ貧*ٖ]^ϛk ~9ݞE]H8e8Aeu}ߍ܎ҳfɪk-'0u/6Y|/g?w5Hz+[Yew?ZŬVWR~IU|Lg_iij/6Y*kaaRcp.ޱV?=:U+]~gDr9'ʹ+hWWjRIŬvs~ xso}uP0gj*j3Ҵ+.|Rğ}-pͿ\[7|s͵GO5-M*d_2{¸l-|Khֺ6u-YZֵg8.N")t_N[=E$!uǯj~߯KhԱj]M?<wV䰿-ʖtlkDO'q_ |d q\r`"l7*WPx'|w_],$|M<{W>R:zp4Cޝ 5wV# eH1'`s x6ŮyWR"+sEf'g#${W懃G6RW΍ujͫǽ@ r3k?f~_B+]>+|NLS*aַ mkO޾>׭uM.SʷPir/@7Ѵ Yfw_׌\k xT-5MS|x\hFGFOxq4NJ 6J.FՠӒD-<l {:^#_ۨQ>V?$6Ag}W-czxQxK}.mI9#~/h:<%uuZ^hH>c=k鿗mڤ+XYʜyS}um/Yk ̠?@x摼ϲ/ߙd^4 x^/]ěKlbOޮaq0^|Auo"}:˼9#Oq?O): ξu>ݫ VOuu$gIk>R?i7+YxD2Hpp: )> s^~a,ʩ|5wE&ojoӠo>!1sﶼ'~LMJ-~9ϚZ%鮧~ z/Ss{|E_;Zru¯<V֚Na=ˌ~UYođKA*_*}jm`߻YP{ܓ⾋f /%sklwXHն=ֿ~#/r|C{j?Gr߃Xkֿeu[ s( y [_ U,ZZ3gk4?ֲ4KVUe?`;ھl>:M>tb =s/.3}vy KK,Wo | |n5g>K>XONGdھծk]R)ouzI*i.SéOš7E/STDW.DS#'xmGKmeE}!]zv^%V+)em'v<V|9[zYn_зYL[^$Ѿ|C_oӠHCGvi6ҽCW_/ـA}kOu>qn6>om;uOh([$W2s(ژ½tu_]_r uԣdP~<ƒ(mOxn˽!F8'ݸ'}b|/_OjW=@-vy{{͞!^?9Z]j6}z263Jy 1]E xrYtߔ/RGeqշ{Ȣ_R[?+c~@ -w_GZOoTaW):_Vxs % ct'O'YƜ .]OfQ$?OW)Xh7VZ#ǣr=Z^])>'qRi ,T|ƫ:gy9·MImteT_#>ke6m{Mua)nxݽWm_ K,|JoOT7^ocC5xF׾oƭGP[[YveE/zmNYQj7?'V򮮥{L'q{F⵰|<Ϙw}3Kc;u/ڢOVZ+[7<FOQGA[^T%`"yg=Wv[6?-*Kǿu힘#[UcFh5?//uIn=ŪϕBc8}-RYuk}{'^u\ӽUJq^XfEQ}}|U.enf ,V(}GO+LnM3ͺDsuM}TQA#تx#itieDyVL}j-, ;,zw?JhuK]W*(Y.Z҂/_SXOL__Z1Kj?ݓ0jي/ [`>MͭZ;+zOk^(~/۽' {d6tkeu #Ӝq楴nKJH+@C~լ,Nk+Au,;[8W$N}+|1]RY񽭮tKO?W>xыzv \R]n޹zcn./'@;;ƮZĵG__eDd}9ؘUz+6/O{T{1izuOe'?֮r>|Ka].+7̞Bx^cu`v&w 6zq^5e#&Wk?|/;e#8djNR.USe-m]6<v2::c u fܫ]J˯|9$z5ֽuj]&~:qדھVƃg5֩egtKmuTG⮎U%eoTcsan1}ʋK7ړM4Ww\9{ϟobҰ=|MukE YeZmzeeII+q]XZ:z˷~'{QB=WH Z7SY]NxZZѵ_nb7~,K~uu,[Uak8uK]Ymd}<>?:9*-Tε۳}\WK,?ȟyYG`kյh:PK&粲ΨO-iƟ7C~?h^2K)moz1fu*_$sn{7A/W9lteF]:H.cHKدKtp\˰MR[eٱ+tr[HW[ T~[sKuYbXEaoC֎@;#kt,"YeM/׷үMcu5}K-w_gZPmf?3/PZmּ̻ω:ŭgQh5Fui3c9zx<4-{7NӧB:Llӿ~ciz_ⰺm`+$q^%mP[Q._bNk$dgG`l׹Λ'ezway}m3At_6'Wu'|3WF/~^G4t$]nϘ ql|վ _^.]y]F ?/ddX㜟^^/V9`{(4!f{yc>Yu pj&iqk^2,:E]4C?YOjk+R],dz@-ǔNYs?/}FωG]iM zNOto+_4qY#.k}4c1&1rU5_*~M?;Κ/*fuǛZFl-o쬥B3 ##9!񯋵xSZ⾾4sR%A67T^ѿ/w.lv:^OA=1Z5e ؝gVf]6BT??59ta-ܖ7I9zrqKh6Zer  h: XG71seʧOJs:5:a^g>q n|/,Z@./w 9 ~ѵMf]E?Q}+1wQ׽zKץ,Hj$Yp0폭hjR/˒A2.ad{vXܪiyo ٺl-2=XAuORSXU6t9c95jzTZ ZϛK>Ɍ'hiV]޳K):|ez70+ǂ5|QuIuMRi\4\UNk?^;_Y: WZΩ'{(7f.~WX .4oROEksΞ^ıBKƿHP@ɷM7s+R[.5=M^a|7<ӊ /.k|?ڣ F.[-K[) )l +>ׯ[eNe=^d_><ij'%~ hFT~~ܚdxK4}9[} _nQ,VP^Dˤ:09>;+KۨF"5ggc?ZH>_x~$xs>*_ڠR3q$ub\+Imtb|_t>pyz~TƟG>ۧZyj$3ٳѾ7|0%vKYmbfF_|]ѭtGCr8?ߴ_eM=].[Y|{bszeY:v<;'Qg |Kׯ9A?Cˆy8ԫo cJiwV{'yWp8\oX͂L$tҀ@|$Gs^ccu[hy'>g~PIkyf5)kQpJ=em=/zivRsZ*}>ӵqW1k-QFl0,Z\_>T+${?r)Ѣ/uok®Yv^^OfK"{_u󶧹`\jaE,o߱A Ki[J-~eNIO|pyWްEaa]yWWۭĤx~U?#~(n9].OKkY u@9f IVm:Wع鮼L 1_G*Vntiz_ڑfmۻ_^}0Ye[]Rk0juu<Fe$p;@i/g_Zm%},W_eW!XjEk"zG9Η.j_]DnDMߡ _})mnށos]ޣ-+نmLz`T{ /ڑE-3 W_𖩥xr(=>Z>q[KM/m˜``Ƶ1aԶkkڤ?{ppƙ-|/+7>vڲnK K8e?j`n.tؑC`٭_vXZ3Dz;?tW1XE*?vaob;8=N:9 VF7_̺|k89i[Kcw ǶsȢ1:t[_m\$?wqth65`ޫxs>>&SƊXXMO Ҷ/5K7 VFj/~zUrZmuOx;ӎBYERW=Q[*Aٺo6A}:&@xQ_ꖿ'O.9ױP x:]RTmeTxxį #B k7\eu@f1 oŚL^{۫VY`ñֽZ᜺6V6ڣ_'[*PvpMw\z#д /R'V{׵,m=OZO~2.a[$!x'8`wm>@9b)b1ГES]Sz|p2\dg܃<.-;Y[Z۾NĞ^_xK/IR!g1~W +m/KT쨟:Z6wVmbKY;)G%]xT)oZʭ nuhZ4QwK0鷞J.-NYu.Y (?*Þs="Q(WW e-_~wigxuwMFr0{ZNR>"omon恌NF=GC_CɗK}rvݖIP{ב_sk /?tX_/\H}8޺cVט*]^(״gKpP}H8$g{dk[w޾~;t+i.K2wzk4WQo]k7t=9aRRaϬ[T~:}c=k lZՆһjvcҽkHѬ%F}'w 2gmԿطV_j]95GGCJ|o[rIz\Ȏih9uk.}fKTͱ'Q*_2z~V&/mp6^.j,>k;'u8?ytkT.DR@Ω.j_e{ {}H×^-DZ_5>=թ]FΟ?jѵ}~϶ΈcwlqKu[%E궣 Xg(xFֳuzh~0n<Sw#wwuzmӾY-SlwW_M֩\hK]]E?$䁎9jJuSxQFOXx-RτkK ·ˊ(wr,d=3Wt_s^FnkO8|oioXEZZ|N+zx\ψKYJؐŎ8rs|G<4xLX X68=Iup7Y?mtE !<4OXhW>Kyk::j5k@T>{2x?=ބO*#ABdƒQשu=./kak./|oI{j>9nzO~'AsO׵M/.h?O6{ 3䀻Rp)Hn|%/]iwWZTs;^-,rs얷[9?{O~*.ijֶ]LrAՉW>e`|Gka|NsA`q=+xaxs: xry d6Hҽ*^,_ogz.=pvg;~l5to5Oֶɱ.ˑ)ɒV! \ T?dc䒸L!=^GtꖰƟײ@fiXc 8^G{[Ek].Yh(G%XI`(ڻ/ZVΪQ.|Ð{_5 `u>>˧%`l7ۚ0z)ٻ?_ߩIn{"x4ZkxVZITF@ZLNɷ'rǹ? Kkb߲ #t;@P8sLG{]FVB_ad9##5b7./tm.kn{yb=^J;Xղ .̓v$ÞCJMr|oih7k/UuGx/b,D!*#<?h(9x+F<3___ [].TwNlN;3z4{/ Ro E߻d?*S ~kt>h#RPImgm# lu}O7/&ݯx(~Ο,{iGt>1'tmRAo?^WGJ"^" QU$#iGB+"6+U _oz'O[X?4[^T~AI>~F_,Yv=G"*|v=+Sx7=v-u3:;_ Z2ltHuXAN8z ZP:$G_n_5[  .=|rP'9ስZ5?Κ<9}ֽ-|$Z񾩪]jLt㏯5?gB _3,Pʵh_kL: lŢ4L8rđ(wďnGo?EcTnHTWӀ+դ"w=Gbi JkG|l=3G(]ݾLa}+=O^֭^!ľSr|Z֑Kv:ɺQHLvܤs+{++ [mYnK1v2_ lQjeqk2Q<6iԩ##x\eMqx{ݑ.-._JUH-`I~9ּ_4nwCd۵ח_eZ&co~,_}Y }<ִZ̈́aW}SӚMVY~kEԨ?t akG(TgQuK[_bGܪsb+;]R+ bn7b5֩aku.]·`Fz >;֗k/|, GOQ֎P=VFѮ(6NWG@nIm| mׁ*H k.} q]lWW_ھ-nx#wfñJ:2J 1WjjxYv;.ϲݟVwx^(ѵI~#ms4(l }_PQ:oinmzRT]푓 ^mme{~Suy-Z]ՄV؛+Q[]^+ q'3gy'K5O'$\r lf=cAaV :jOnqc+ ⽊[}zK˗{<*7O5/ٴl>k~yiyO _0×Vvic$_a/ʉ-Um~;pz0{ۍ2To%~.G>/S/ʿT kGnW1LKYnK[" ķ'XiLjƙuaQipAuHv@Oi9&oⰗYoH]pwS[h1iv -_xw*/b:~xF|E? 1xs@Q-_gZF"d_ +| |PFukx6 u8e>^ǞԺѼ9}gY3{TvAlf-Sj?pMYƺe"~i^7jVo*~wpja׭n|V7'^S68|eߟdv8{)mݵZ\I{~zDt95O∥CyPipa|l5=|:]R^E.DkǗ~o-o k3s΅߻rGq?h{.ÎROvw`H(|c/r5tnc溝]/cʁq<{W,yߏڟmS m|Ά)3_n⹋O3TT]ׅ#Aio@?݊Tq{Wgo._?DQE_'}>#mޣ= ak:uTc1ҼW^l/u/Ė:uUt-AѮ|G=R/Ž_eUpÐx=jj}e`D='5Ķ'[e/#<Ѿu|{r-Bi,30^uv{/ØiqO)Jy'~*ߡkc[ka}Yg}O'Sry\`ׅie-IS؞~#I=/^Rr'd__,/x&V~%IyB7cu<)KA߿-խ6 dz7kj͎e!>WJǹ?E/6_:@CsDIL;5^ްӺҿlφ_^gkuueWrzWx[,_<x^Yg׶e O\r:~|;umo-ןP>b9p㟥uzx^-QXXxK-֝kUɜxrkJor6cV~0[XtfY`Qdʧ`~ȴz˪]El}ekzP_)l5KMx 8Qڧ״o?̓ρ[`<t~P;b$WZRAu;ճyUxtoG"t7ȱ98#zjyI>ğI].jѥ~NMcDy3= M/^->/ɧՋ)9ŏQ 5>-_aS^==1\&k7?ozo}r=9y`l> }]@>l(61֤g/Pk^,LɎu1^]a^ß4뭶Sϧ>b?ռMÚڵO.^dIzdƣ97ZփY4k'g ,.iab淏hEu-WFZkz28nybxI_ ax7DH1HdW?kzT]f/yLy`: QmM ~AM^[sR[$sJQ,k/#Ou#o{t^9wruau  >q_WwQhQZk7WSMj?A?J.1ch}[ba _cq N_-?ԟC9||+{}{>7~ G¯ѯQ @hh'u>]֍-.K 9ຒEh;avwJ6{~Va4RJE'I|Kq9Lfcf 0ƃ'ڿ"t(u警p^M̫d|WGS/R}-Ww_33:R=6KrJŚK6Yo~gz}v8$pJK/Sʋ͉yf~1KjWY>C񯉿(o k?]$PZ?=uy130I}+u>֍ƟO9$nr+\oǟ5tᱶw<ݯ YO|Gp8wS9D|e5 b~,_'ʿ4g;a|o|.[|$`rkcUeT߱>~x.YkK|[i_w,JOWO^GFf}i}h?V-lIߚEEkuk-n^o 5x#춺5|c|D`t WM}h_ "o/DXHy *9ѧ՟n~ʚ֩ zU^[niYzJT6,,4oֶh.̩'u0%z2_~CTf |6TiwZ@c3ӽ~wZ4Վau$7ZRNԀ0_bgYb1G=G՜Pt g,A5~Ο>rj==Y}!Y ȁ_xÖ#j}> Ġ= 5Gڇj\M>5~`3__`zxjvߦ X&ZZܧwo3oq@:<-,WVXKw}sDܜt3kusϽ9 = KÚ]֩9ml.R T,ϜqN1^'NTo+5>xK𾗠E,SfrrI?>8־7ti^׆X=1$,l5Mz/ ^S٥z8SfCG$zОѮc.|?qբn[~l#%dv_h^G̤Tr 5/}Z Նkizv˫[+̋+$O_vZe-?eVWS{B^m";z/ L%ztj^qNQR)|7a-Q6{=֩` pNk.tȯ͗ZK H>mO_6~+]SԷH(2޽Fⰰ˵|gQx{\OHMh?i~U԰G>: }&/ c?OzlWh tHB@V|j}?.tHt81N99+R :nm-ڢٻfϛ uMZ-./6Ym]'w)2+ʿe6Ǯ)=q]Z%ֽakğ~< $*'[k^Tjmb}Y[NsU~-pce\Yb'd{8#֨Cy~_6+D15DxÖ^Ԋ[ 6':`5u*Ye6yI@Us}}:qX:Nǯ/]*+>=~{5`+C @6W^mjzt+MnXDǐYh }ҶכO6{cYFAZHyGLG+*+6onN}Ny&{ 9BݓAұ,u?V#,t>o>8OaiOu,W7ぞ~Zok/]R@$@E>[խe(>}ަ]FY쩹p;Tٿ]8_+Ӝw+/Tk]z[STѬ,,iPv9g"o1x#^#k<:1#԰+eE YN}9v9ets5׌bT{(sB3]ڼT^m|G;9"񕬳K-ן:``dQڿ]f춯cIqЎ']֕_*/1&=KQѯQ/VSbNۛ~ׅC.t>DQ=0;[].-gFgwLJi  ݶH?*y[ *T׬-b6Ͽ 񁜏ºKK[eƛ6(A_ij/rڲ:Y?J QZ52O{>&pÒ}{WQloNu-֩a;A\XiwZ_m4uO>ØS._ɨ.8<םi7<9-.__ʗLmW}'ܜ}+`7~3<%aiqxH&*~#lZNOפTxt,X8cПfž, <-Cӳ?fW)a{.u e7B'Oڴ}R_X]l/>>5j;b׭t[[jU+K/Y,REaaSUGjI.j4WRoESz;ڷ<7|v?<;kEk/DӞkueȑw/^ӗU~h:^˥Gel}j^)V/ `wAO[[XY?Z4ڟe[s)swbV 5/g;F@*;9&-.b}T u3K͵WUNGs~.menﯙ(܃/(mOt'pRGqz T}/@8y==l]Zy_e%vV$|1&%1Kkű[ȍ73{ %Rr1ih>-Ry⎨aqE.aa}.P@36 qwjeYѤM",6+.M|o_:_uO"Qn >^ִFSRNʍ;y:FѴm/?odCώ|=1zSK / e/ w=+ /gÞk,[ĵȌ98s\5ExsA^2o"թ{ysԮ\5oѼ9/=֩,m| #2ǜv dV}ڢvZ$NI+Um:\J״ * T'uyw~_;z2EX4 S8r98O_`KԺ yl09{ϟte~K'Fd r[AJOxN[[{Ttw}yl/}]+tzmd^A:[YA"(o q߁ / Yץtlo%F#0Rc=LKK`};v~|]_o_!tGU9r>R+e(jH׭7Ś.jYo*I8W%w_ѭeux~꫏n7\Ku 9ϥ$p0+Oѿ?⺰K'ڶJ~kPx(Ȏ-o<<:SU9X%y _߁U/WR"d.w^_jӔs ! [ _>SpK%޷WcA'\'o-o񏠮\7VwGC~9b|6KWW^mꢎϽi)GA/;UO Q~$n]+CrHEsoی۠ϿJ"/5K.wgc7WB[?Hɮ pч=R`ꖶ]KaT-g $06cBzך|i5^/a;J&7궿/oQ[X7h-=+ͮ|w4e"EWfYA ;$k'4uIJ2{Mom/ Xx-[Q/$`enWO+ ̈́N0\s6?$M|?hk##{ŕȐ?_[`.d}z*# ]ÑJnk^献K+N.}yzWfrkeQ q4ּ/} _< 5|#oSǞ#'\ho^("|[.;A?Y1GsɯDx?O.,W$k+Y>h:7}ьb>ULU:wG^25G=ahtk_h$g瓟[:Q\k,isqoK>> Tʉl܌zVOMR7NU{ʃRy$?J<Q~kk}PpߨqϽt_uO2KZ-g/gӞݷ cErMku G^-{Tyt[%s]7|o>K䁚DrzXю1kO[T/#JT"4oֲ&uMo*.^k,ֲk/(xOAog[-Q`UX?)B0{b~!_붾Ѵo6[[-`,p;}9ʩxK2z/7.y߯Aӥw14|/kXKkd#`u?ZɒxG/5--l-eME'EX@vI8w_"ѼQuZ隥e]Wrp W?~Z_AѵTk'+l'Ksd0WK>>L_?Zw:oFOӠ'zғ.9v:|UF{YiϳzH.ͷg}>/i-~ÝKm+ھf[ۅ%F?69渙?iSo s46 ~~ vdW[j_դ~ɮKkiZ_;Uzr:r;Ջ*+]R)g=6gr;WmbyZ/iej/&ĸWp)Bzk[]~/1[#e b\^%~4-e,w~޿W_R]ZfQpG^'5/A<ux-N[Ē=PI6= N}>-j>hX_"{9-nqrS%9$R3~Zx A-zK-|\vRYX]QE[GD_*x_T|9oy.SȣB^u|O5]/v7&>Ĩ'8f\Ke!ʏs-~uKͪϵ3ž7Ѽuak nmek6LָKoCGtݿ[q.HqsF1Y?]}U{V>h̍oN=+SE|M׾%S]_zake?A71=Fx_g:^7S jF`6x^Glj?}:?/|;s^le)х>Vt:qZԾ<R#9HbDZ^ˬsz#z<5CT(ZivKI˹Dɑx+uxs ketGx`P~ 廌ײ:ό.tH6Xggq>a|Quk{^/|A,>ʋ@Mo*\C^ߣx7Z^-׈kt>8ڋ@}jŞ#js=y~or:'.BZn{{h"ymqC*9mnO;"GO=9"p>2xΗa.X.}_Xwh|Ǯ2p;Xg796'H:sA^ r ʯJ2ꖾW5om:'ԚWMf].V]nn{;c" xFmzՇuKV>&ҼAaeXx?׾YYa'S34zKg|S28WҵSǒi.1n`c#*G 6o(_=JgmH]kڑX)6Ǚ$tݟa(G Z\VoԺ=ik0[&[YnKds]rOA\Eukuu/_FOYQE6\hv>f_sր7[^[bc9ݴp8ڹbT[bl{tQ/OvtzkVQ'$T6Xa%%I5\S|!xZ_k+_%㜬{Ns*[yVijo8 ::U=%|e(?N]0܍F=L׵MR['eOjlV巆.fY;YMyo%7_TRx@aL~x^xq<|Cӑ𬽜ÌkE_ E544m|k>HD c'^#O Է?n>|vQk*W&q@" ֖˷tiqs<)PJ^#^z-CHL?F= k?(u'Ggݜddqȭ~Κ{`|-GNt&0ɝ;VzsLjk:_t^:]L^V]c NEj4SA|QE+$]. C#w>^y|9|[[5OyfGgcg ww#[P-ΛdH$0I;gTo\ڷ9k_ka]|{l֌<$25BNy FG5X-8ԫ{h¥8kVE^(>^:a>p. xfoھtڦ= #?T\䁞AɯG-.Fn./gg]#`qoM:Yf [~YӵTK]e,sgl00GVB~Z?,y?#ke4}YO}"+垓(^}@a8e_E"ڿ]O:fuujHwP;%|cfn+O~֐^)賈Ey1 g R3ɇox_}aEu:8<^ySe?->״G4}/|9t"Om/0#WS|d|%ST5I`}2y1qWrU=n5u٢J{`gѭuOk2tm.8\޹yMz|?T$UD_!e]Kie2yf2+Ў溻/mnTY] UF +1]zeuKD,3rQ<{۟?X~ٟ"^nA;ۤ[q%a0A_MϿZÝg_Q_⮃ھ{:G_Z]ZǪyj &ؼ 4suc|y׼e-AtT{"$`NO8]h^==s}?k3m #[׸RX}>VN^u%x^_ij-j7CI }N yyWnS|Kt xwzl$ n2lčS⇄2jWZεkI>F'0KO218=F9Gď>(_jl_iDjB yOϏ4|TWy{n,|dF`9@z׳F>}ΚU#-tȢѤH.en:2nWj_~ ˩]oꖱO p?q 3_r>*?PuOZΨ'l53Ȁ0FOnC$Z7?l<axಞ'h#6>֋F).+孯/uC_[Ϩo6<{q+&[V9-a3Hy7qRzW]_4_xK*$:&ȗ>Vҗ[[O6Z t_<F9?3]/1$e}x=ǡU6^Eu WP|{&T0 dzw'FA%ԷI%k3[+/P23?d!?zRk#ZI$blu:^/6n-իϥpZZ)bd ?v8G9T0L?kΗ/gOK{+WQkUp dD#=C)99zN㩥𿋾k7V2^ [‘>];UWhzd_ 9sakr-.;V6I F0x`Tu澩𼿴?:a#]j([_^@Ol=kB5]27OKAWZO|[zg,QKu%]^%/fF;jW|ʬүa%<~ /XE,٨< acY\VVW_e}b}ߴz@8U1qRڵ"U#͡4 K-d&P skZ}9u `_g\x+Vk_hG<:O=:zUs^UK1MJqw89=Trs3ׅ-];Oϯ?SY#K׵_xsFاdUٻ\ORRjh>>&FЌzdSA jK-ԷH-8$4*r.S~#/5H,iowzdҺo9. vY~ywt]^<+8HNpA[eب9r߳ĽSѿiz4:\~t7HV + ^׵MſoQ>Y݈8݀AcLh/F[MHHjuQ^w2zΩE.ukk7, c]8E EKm7_aʥ9x/ڢ_|WM/@A$+Ѿh?|g,Gi֭uOet5F\d{}Ϗ~//ex.|7>I ߎJ;ڕ+Ǟ s{ ]WؗWWZK 7#?ZS ?gO4rWhNzTKaΟh~S޸m^u5]s\>e8 Js;)<'Bqak cYTV^_cqYps~IGs3cQXigTdn~{%)9un j,1?o5G3x/E%G0vRIf_GxT|Ov}Tpkha7HӗCz__:_j5/×q]Ekk#lL}3z_3Þ-bI'k^=hǦ$`lsk/ W^<%Q eYĐuIS`a%K'z?H}2E3{_-.Gk;^۸}+Te~u=,MkwJaKY|kocn# OA2ÌtmP_E-7G?|9ݽf<3VFh[GsV3E%0R+xeeψnGζWb}<(wo|#c.tuY|G6v9"F ~5i_.mS x U=y||%sCFol'MSor*a0Kr02ks nԪ[CLo O'`vE{sgka߱yP=_@l9OۗOk֗:׋lWtO]F9 $(^| "ť{O'Ӣ`'+X ®09ϯũGS^6k4v v*2J↻(6cxl,Zyr )$__ir[:Zn3.qsG'z7dA]FuogɾxT<׋J:u{̴OMa-խ`-KF>6x_Ԭ4o*+[_O#w;Sjvu%𕆝;dHnxWKF<%xьVjk15׉WngڞӟvuY#o;: STn/Xt{)㑛dlDs>E{]Wt%^n$`G`9^USsok4'{\| 9/k7 l%y]MMޑU1ugLwZ΅uuZϐE#s5v|A4oxF{{/Nei &$@Rp 3Z^-ʝ>옎 dAy؏h=>~hh: أ("{;WSsFGI|/]X2H?xPFr@wk8k&5O6E|o|?25O/Z> ;?"LϞp+Jue-)>U/kڢ*&2-ƙtiz"]fܲ^5HwIz:o +`#x_g$hS;N3=A~E- o}eUm?y ;Y۱,z+벇N ~c Ě_+7VK]ZǶUG\` rx+/=E,Z:; a8#{/+}/^+iqxrml#Im-I8uxW#Y#;{=s8>jԨ};Mu v;T<_C[h,}?uO>(Ra< [oفƿ5>wu ]^vHwl ϦT%pg/w_5_G5;[m-fpF\(W.sK?3.q_1sz&ZGPV6Ö#9RgS2~ח|Iy,RO.O*B@YMc֊}^".6Ϛ涓XIow^்(hZxӤSy?Zq!1:Iψ)p8bW8>9JhsR/Tw?f} zUk^}̰E LM}Ok[ KMN*ڸ;9o ]x(eNȂt.UCS?w8'x_>'ψ^Ҝ OoFZdPW דʚ=Þj/@, }w5:7ĽLγx^x%#M:I/#D~?91:s߭vSNçi{lx?og.qy"K]R?}&r_>A#xoemcE >eM*AR9'|7uKYn iv=ҽ֟iʽ $w=S6ak_ YI_o| Ҷ{9Y.a*rZ3k(VgxlV}΋.]X}WOʇ =3^6]ZwOTtՒXy4)~%(nHÎԏ,9Nb^yjVeZW~ASRŠ>%.6ӃƗŪ]})nTwr<SUXO7쳺>ݸqlu@>!R:ˣE]^~f ^n>k־o̿0U`jD5[VmR/_&{3K 8bwsW`ሽHMJ7gM_ږ2KyOo;[K]Qf7d ψzn|/|Q[mixVuXF95Ms<9 /"角6,pӯ xž Ѣ4gD-={W.7 S-~ S, |[iVYo._Q;ҡYyk~~>77ssmK.=;ߌ@ % FKMEl :9$L'%㩯ϟK[]f+CQAߎ~QWGVe3|h?f4P@蚢ylUkVYu.D66dq@ kS[Ic庚Q~x3sb"0ݿTñ imf6N:񵸺y3;Hkφ7hmvue>ZMM;?í15dEyWs 9~|>_x?H[^.G}b֍ p?oNZQ>լV]Q5.I㤞wM0x^`@x ui<_ uOD-e/͗ϵǗg $}A|14mn˵`Qy#1,<\6kku_+3cb^,4 9?~mS[pG{QG6惪Zxznp7 RpqGz,6WDe~쌌 dzfb%1>Gŷ7ZWQ##YD~RO]]ǁaK]6) fL`Av=sQ]]Ou^ N ,d\v^lQKP:2Z%q'>!^jrnrE&T}GEq_Io^˰l5GO*$םNKӌWxʰ.ӣ37$pA-f0>%~.QeBiYr6pm]:>\Sϡm{X9uMͿڈzv'>miqZK_#kgc_.Azֳ.-얺[<h`0}M/wW_LO]Y4Xmgßtm's]yVk~ϧS\mh̹OA5w;\y jF Ѓ߽kY kDO.=O+( /1$3Ǿt]CYץE嵻gˉ2rÎ\js|Drnh2uku+ qӞk^R-l4 42.vQ^Eៈ]-ĻG'oKDA"t+ctu .+g OvV"wEȭooWVKruxuHݾw$Fm.Kr7_d F1>b.[ b߹$k;J쓃-K񾟠`V'̏oLcnd iq]iz6X$}.˙}=4 ^ + #>` vTQhʎ|i6|xÝg]eMFG![g<[oZ6+ҒO'{qq/,8}'MRY+g#-:2 sz4z^|Q^ϯZMF7y p>;iV?"(~ XxrΗyaeQI\t`> z-"3Nwh,q^=|AѵKmZsk* c8ouV Pn^'88Hv"vQoC-O#^0vuK-; , ߀r>5?¯5zRE}w#_=5_/WZ+j]Y`H0IUnrsq^?x.k-b, {B3Wڻq#5m~ZG=4^<׵e ` O;T#'}i=/A#uԱS[Qs<|k|yx7π o}:@ I#8洼Wx_Ȯ5Mn+[-G^ڼ$01|cZz'i}z/ʤeͮx7A|%.#EI-wG2pI3^g k +[˽(%g|qrCt9j/Η khtgHgZ9a} VrxW|dѢ̓e;aC3%R4t}A/KkGQea#yDq>xKKΩZqO 6 &r@1_5bTnk4̯K>_a`nrկ,mz(j>lHS(ȥ31КU*Nc(<ΩxP-mbht]}8 c4֧zψc+ndBO3y&Ei9_oxs^4Ԗy.IW̏ ?$OxV/xSijg{O\'9e={Ch٫uc wq'E=YѭcKϽOȈ:F!d Ŀ./ÚZd$7=H]'5O*[KvQ%8 K>NG EC,^#o}~YjdV!kc_NNޟunC+_,l<% CFBg}WDֽk_6x-Rf.G q|#^𗌾_/g٭6[.!,"vyu?]{FA#KZ[Z<5RH7KkwQ_9ZA4k^\A89KaaKXm/-I'x+W#cEϰ]ii:tWPx-J[ËYѹO#N9YMSvT׵ uTPAuU<e4q.]xju߱7Yl%Dw 8I5x7fͬVZɴ{NI8;8oVN%j,>*ꚧaTnӿ"?onM{oǞQx^ntlCA@rT@溧Z/zɯйT7+i-~*Q5M5y_9<[nuEka-zz#:iѭJvNxß k>xdqfBQ_AxG(ßO-%于:O_omcLX1sF+bӻWcIn7}W]~{2KOEOkƚ?7W^˩''U#Ewo]]]Kv:$3!pH<3o]/TԊA/g&Iw`q^GpO$V tz΍;CYI#mGGůy6^Bml6dIlbH{[v'>r^Ѽeuo}2Zٰpp;0rz-~ G/Bv$qa.[o^=C7_en_gO.A"ʑ~_a*dPz9qaWSOKχ;ӿ6*_A|TA?JǖRWEDZk^񿄾-kdj=6 -9=O\|W]{ǟoˠꗺڴGIn&ͤrIOKF~?t~(auaOMڠ8oK O8'~ ZL>N[ALUk42̘?9^-&.sh?n_/9 /7^{ߖe0297z|Z!''Z AA{?o/h/XxsT'>d($dxdDZ~`}_RI,i|?Z2HTs^s7kPE4ꖺQl>!e%$Cs_">L彫<_7Ú l4KYhЀn<ףPR$uʽ)rv~՗캥^Bl^5|i>uOxK5`F/lu~ރX[k eey>f$aQ؎k껛]Ze Y"g~G|=+aRG(t_ꖱZQEkjN8Rϩ]6a.a.{Ek;liop!vݧյ+Th[%gtHr48y1_b61 b䶺Ψ<ʞb5SIUeHf~T^o}>v.^8@`8zos#]f/!b|$x1|_>DM?OFto#%}j|'WEvJ]q۰M-S>(溂Obym? 5 M| C\[~^#K]OkY$ђ Ypx$)9Ra e@J{jc A⾳&ө5:4usgIx^QMX=y}I?ᥟL 7C$ѼCxsTl<)Z ¿ZW K[ uOOd"Nrz/ =9⇄w-u#:ܩZu$זIl"I:n\ݾ F4: |{4:tmKek# c2B_%| Rk[ZxD7ӽ~OkYXK,-JCvnC[8cz]AYuHOϗB =z.>1|Pmׇu?xTѮ򧲽3Fd5Ӛ7Uشoxo<@0^81YMZ49DjwVfku,_;[5Fצkx#֩j-:eK]8}bH,}9/:Lj"e,UtmAD@ c'~K~о' ;K-ׅ]Ӟ2oi"/sL771zύ~MideR~CTה?saꚦ][ip ޿Bp __Nm-η]ta+6<:Y_NX^ ă=rk{?gSÞ($TM}'!<߅9`?hڞ۫u kt&t s )98^]>Uõeþ/MG6J]@Vh$a]}׌siz__:4q<)]^]gKwf_+zg?~x3ñk?|/u-SF/|K9p0@N@5`~~~2/ |Anj]iVIepA $n ۚ3.TON>n,<캦/" g_19=1^w[VVgM:μfѱr0H知nǏjx#_X-gQ-]>IQWkOR1^RsA_2f HB¼<>R쮽wX}wi-K.+ۧ }. BpA^x3×^'/|:u7ai[;v=c>׼1RYſ6kO,Ax'L jÖ.OkQɽKXTv`A)9(|F7NƽW Y/K5''G> J2<85Fj4 YoQkx!1 H+/|ND/뤰/ARMm'zG}SY-Sey>6cw.!@$`+l_$deV9Yx^uD|0yK\022s^tu?7?]hښs{Q4>3(@NZ_Nj]F|ku':kϗh3ƹ'zW-b|[=o]U͐PI$䎂j-Q>EsCTGkvAuqk=څ[`gE+w'< ۷9wmzVk+ [X4]i~'<[ n.I98%9_ˤ^ͦ8&w7 M|thok#HI`_6"p8qxxN=/ŴΥRSco_~7ʵXӒHf=F~n5Ot|u"$G:˾|J(Բuג1.xps]et[Gb|94YH 2vOqk՝Y8)?ys]{Ǒiz Ru'$y5 k]yVlO;}M1v^ɦ h1_wV[Q HcKo#fEsW&(tZ%W+nnzzt^S(]m/Y.<-=x^5Gpiz׆uKʚTޫqɳڎh`;NK9O7}U_<{|s1:V?5;ro_AxR _E۫ yrpA=G#_.crk,[$l|0>lH-<]juk_Dޅ۟r;,5uKXSb?$xY_:m{u4; (~|cg5LKSR[k˻aЏo\־mx4ipn3\_K^TV7I;n޵ HOlQ|[6?|[sa(Dz[,N NZT (?u;T[&s'dWy>Y5A,%'E[Y|Ȁr p+Q.+mb;O~p=1U*˺/%+|;_z~ASN c'#s_ kJY&BG*Ax7zSTn THx!+ "ZkkqiliQlB\A?WW>#jSz}N!s^,A8WO~xylF1,U[G$QT滓ˍIgžѥK׊7ZC]!@yM?]>ua{.Yev@,0e0@8{hi)]o܃i^ѴA[db?}'NAV4|>m/֍/ZΊ~E prB +|.ѼG R-gfu-c[5_$G\/,xr/^(Þ(:{ KYY+ ӯGPr+Ў"~kϧtl>9\~_u[ZZE.j]H!:ax~ωeh_ijttC$ۊs-|eƩ^MQ[{{S R]Xx<1+Y#2H@9]ꚧ Kkka:ޤˁcu?_:JZ_[Y|8[5UFO4.V!#C\'aZGk_E,s c95WPЮeP^U7?}WmE^ ŬVEkj6|m_MV% JV1[xsy3ڣiĚ~sF dAE|my~˿ |{?x㾏mGjsoݟ 7u=7[V^ׯZ境@?Z~-B>o t x9}%.YFz/~$xUw^uJ_j!}*?w2a?]Y[>֚$1!\`Wryu <`a]hӦW,z]-a@TI YS5]&BH.8akj:ZO|N2߇Ze ֡-փasYIMj F9,\8922q_v|d_c/ Oy4Ҷ#hEP1~qЁSB*S~4kM.-gWZbӤ m1䌑޾}-XR7vZEX4 2pI.Gri&[Hqq|r|A<|◌s(k%5M;!21?J.z5xԎY3MsBs;[{WuIW'9$y5_tCb}S̼牟ۤ+v Tkѵ}ַ픐ko( e9\Ҿ7K kuOڽa}S1<^69sa15(.*G}XGeV^#޳a('i]A.>I{}@8y5tFqM,gv^O 4~7~GߺX,{g5÷ǃDk7|r W릳 /^ע?|[Xvi3\c% Lg?2=mљTq>Q|>o쿵4W<[Xʹ98wv7W^/K⺵ޞ]H)zZ0o9KѾg.g J|0AJSƚwo |PuK ״/U֯'K͒1+8U`?:Ii _ xÞ Ѽ9vK?Y[J,2:ڻg/m&L|yKo .(<ɬ$;Xn< }k}B/~Yc|l̼Oq9~&|X_ ̩k:Wy1]LhLeB3s|Qu Xj_D{E̍̒92wPs[/Vk~P^4Kl]nkmڍRh|Æ#Լ?%k[ {S~KZ4 "q޽suuK?m+uj{G*jgmGm'例]$ZYT0%29ڵVN)iYS[o~< HPȻ9P8<>xAxŭ}]-LXO01N { H'#x΍k:+$8m]||FE}uo:~2|/=g^V]Kv 8+ίK[}EW'ʟ 9UEhki<Uq3<˅U8H'x;ǚփFlO} G3[9 {?|EUOZ޺I6@ce_ÿ7oOúuPjZ$!{` WM'_ӢWS>|~"״  j3F4vO.)bIR>%eߝ Yf{庺 QLe#hr1_4]J/#,gfZeO?g;am}"̸#tn@~rFyּ ӵa?-~/bt {?"L#oW1nOHMz^muuuf6?_!UTz_4SK׬<8P$-AP$.x݀Nk?ĺU> ,]}ؾPN>fc/EՇH}G .?xP>ls^|W-w^Fek3]^# zayISAVv>Xku,jxګ?)pJF1W^eV7kW\׌/^?hψ[ھ޿Sp q:vvc sǫ-S^E ^ џl^|ٚkW%@ Cgfsx080YA`$H'Z.xJnϓޤ6ز gq 8~2Mͺ=bRt'j9$rwN^ e/BmSZ^kj#Ƹ7188 OA])[NOo ]6K쬾Η8Q'ϧE2%ndep}!;0#]kS> ]5֩ei{'?+3QN+.m7uuuA~U'qL ҷ_6YugO8hPNQ++>#i~5Tn:g nk kcsa4<mZ1?1*Ó~m#sX >nGm$2X?ҥy)pYD?eX}V[|θ=suOVlm"?-0;s\Ґgck`UӾǝϙq灚KpX@=2yz84X߰Jq#s}Пҵ(bym{?-Q)ώ"|jYuؐA$7&N3oMT}޳}/PDn'}8S@z_ .N$܀x˒1 nYtuk:pyW'\圞qrZ/Ym."n ch#+įH-_At4Ǔ '8[˩-e_DAڅ됈%bxvԵ兄}ضJIb2;"+0LԾXe|) pU䜐;I$+.-akW^-=?d['  լWQ[ZVttI#|rpwW=yhℷZ$F}9ڼ6LTF|n,4_h5,JD¶ yA718${s[~k/e6Wwn.ힸub4l,.?gI $v:\7Qiz=Ўcdi^neQѢ_Kaz6#]"@~J$t-wƟX:Zνj<]Y}S) V / :<-/^.%@YrNH5o7T[ te\9=MuJ4Vo4M/eѮ[|{FY\60W _z]ڑR{#,J? $T3Ax_OYAeu.F2IH`ҺZ+_̶,sDu,H <`&9-'5btZ]Q c{gUtkST/5yAPAq0j:]ԶOts=IvHRE˯xϾ n-#ˎrqfekkXet4 G| ƾ,4X1KuFYid. 䂤9d^KgDž'Kh? ob`ݼKl[йyE8 nwmɾ]X$psgDO STmgL+ˣǨ" HtugYR7JWZGե}1xf/>{[[@̾v1*cn⟇־3y|FbgTӒI#(~Tc3 $'^񖫬 O9F)S.χֺV%/f~D}I#W/glZYnNMʾ\` 8sW|/%"nDSX7oY+Դ~2K^F-אYVVy8\vO;"_L1Ʊyi$~??7Zl"ѥJ,'?eeAG*S_E2Uv_b.G xß%tO!?\vl;/鿳LJ|//hKe}4v\I4Nc8$q^^+8h+# oWaV6z dcn~^z#8'>_ 5KO"}ɳ#yEB&<E}M_n=×VWQkZ?v{ksR47&Sny/2x_eFѼG. :vf2+c;@rk2X|G4ץ ^=/Dϓ!خH?^;gVZ_>nKӮy OJ_[iuΐm<"2@%^R]uo0)TYaSKuH'}ԛ7INr _ztcϊ>#iz Xiֺ _"•]iy㝋T^;nuSI 죒VVPA܈o9xiρ,^?w:~5&zV;)Q|M:>*Cu/M/WK[$uD|4Κ<<)>K/rxrGY<[uzڗuK] @uJ##aźͭՄbn9,"(Ow's!!p"OV~|-*Zß jDmOy+sQ?L`wEw*?l{_^CBaMm469A_hdĝW~eqK6/RD#ܡe< {}տ/Z6|AþS}Bp i/j OG R˯j7BM{TyT#Q <hQVogU7IGsmWUuC}u,Oy͎ Q^FiGTkBG F:/mt}Fŝ6$jHN0xjaѮa}VSev|V?xs_"$0X w|Q._KQZ\kyH8';Z_wj4+_"{O:&8N'Q}O "5ˠAeñZ˸##zA _/1$WeOk?"ZA/Fȁ)IꤏnaGSɛo'|=D#ߚe 7Of .mKX7_h̹81 xßaE^#x%#R&;4*#U\lrϭ |35 |9̟mpPdel 1^E/(R}8qyCj9Y$ERms#_iio+z]חg<| 6`5?oZ6u=RAsW="!< 0F䃌VF!7owyeRAw}7AJ[X^[-ly t\^^sP4RNZi:VVFѭuMj_ȵ22 h죒qZjuM/Aoאko]$N났XI8~=>|Zcç_ྃ̅СV\=y/_G|o "lye`%_I>g<ַs6:;Z^_˪AuG9{SG=wox{ʵqkd >.kkjko.cqqk|FcR>E4Ҕl{Ftg|ms;X^jZZk1ۊ^"A>{gS֖ɪZv$eD=MzG7^K^V<JV)/(@R8XzMyZy>KK.\V纒;Md(*#k`~T5S]5z]2[Z2NU0XG$:׉e/bE-wku%ˆ(_<|PFk7ڽׇ/k5qGyA۷W'kúIE߇TyĭK/ kokX's ,痐r9ȮJԾ7^6IolDyqz1B]/>|F׼e_6F&tTUIFA㌌ײxS_|&u_7Zy1DZJ8lB+Ϭ^7uhkzWRiPGy*w,JNve"^֩}/Y+X-l]j7I&$# ;AVixςyݺZS+O^25O˪]Z@^d~TC1 ͝NHOVѴo74o K< gOLi(j|A |9mzj:DLy:WD ~եjo,mcOıcd$+}i+bFIfٻU?Qxkҵk_ S@Z[+mK#r98ǷF񆟬 nOjNoSTr>`j~ */^o $S:9$ܙCiZεWN[rBz䞸EZ.TٳBrsЌylSv^QMm\M2/Z3 >שּׂbb쩻26x Ac)gAE-ԷW^o];t\DZҢ_^#ԮqsV W}#pt'Xm$]֩jF#ڥoojWm|KUeQpt5}ᕣ:L0i3| _ƃCm>>_>^uޓȭHI nGN+ {Ú7ڼ^cN~F7r0K@k[? /Q.uǕC%:c|f< g$)tcG=t#ѥoZvZm: _YYqs]TףQ=~wMTVgg{v(/.iQ4{u=|\Vz5_-XieGƙuO$ސBx]fWv<h<%?x6/ezuķO(&`žEl9/ZReӵLZ3+bsڬrqk.~o/Tѵ믆hjخ4UxWW^ Ok#Ij]P?S EEֽ]׈QMoK{P0a Fj$n=7Kkkx#TKUydo!H#Fw!S@k>2ޗ5ص}^8Ulv83C^kw=ejCPN1 w h:/ØoyϺu `v < ce9ck*γx3 xsβm 96!0=6Z~_J<% KdlE`w`)!NOMz׋tm/K,MFk.]vT(++˾|{mwK;}FxTRmL`@=5%I1ӿo#=ltl?#|9E5_l/Ni,A+ Nk("/[Þ_kudjIΒ0XVTp 8g#_ź 4oDGQK[-DAFmYck_ë=SKѼ9u_a㸺\rO̫О:^!ot.+:7X}I(H0Bq^a/7Qj5W_&<,6\x; $ b?{m]3Om(KC(5_h^ ״iwxY F:אML: cXZif <{|'~xwC-~ϛFů.JYr>; n[ο: m#=+<+7xWUڧHR.@’=O֭Fy+oNh?`nOM]QX(۞A u'ś OsV[kc# 4p 8A5Z ⎗uI=f=-.y;\(QAr1Ԑr3++_|OgF𽅅Z<吝`.@Q>Uۧ;ok <>߃vښØɭڼFŲC@%؀c~ _FZXOk-֑eFjqFT\>sxF4aK^EђPzTr:ナôԥt"ce"2Fu7qںe7zm|R?U>(|G߇<9_{-S,XHI*:7 Ӗַ_.Q⋨Ѽ=j ! oʹI ǿtϏZW8׾|G.;oQ 2-62w?0 ;H#~YikK^HbWq *ĝ0O iZKK>v[+"!rPܒO=Egd^}u&0n_σ?(Q>ij{el<)$xȍGU[vGw-2'}׮|;|/uFSʳl\N7uy/`TA85i_O|^|/[&?} 빃 s^Y<>j֋8T?q_y|9ź^,Z˪@׾GL~ş%,A(W#*s3g׮4>׼92?Iqqy;OCr+4zyƤ#$ /imSZ_9xĞWwVc'ԍBUֿf_7]EYs.E>eCup p;+ ~n/ )ӧ{e CW#yօZcc8<S^կm{>!;ɵKDWƈ;_KѴ^o5̸ FU8r0b'&/▭ v|{;6x3ŏ_XM-eHwEq x5R̤5+H?]-ާIQQw8x>'/ u#iwKYǝ5P|i|qk=,Qx?> j{A= 9Ð`Ȯ2iZ63h=ϕ7)G{?fO~YKIvM)ŸaTϛW{)ii&W1.m&muw`mgd3>}{o_ Yn,K>בHVPOΡ]Bd~|>>K/j}.&Lqp3Me}]IxO;,([ȥ|&u;,3(@Dr.]V-YHX[N#$m!FAP3ϥ) E.]%֣jϔns"Ԗ/^/M/rje %eWW64d22 s`݅oSe_jInq7Y<1&s瞵^^?ڢtoiרȷ~]`ĀO^m\V כ> ;TɎ$xs8drzf7E֗krO;Wy$Cʑdrzq:-Z42yo=oD9Nʲښj$KUIlhUG ckfK]iz\"`X:rqdu].UuK S͊  Ri'@R~lpJ&{_r6[qֳN yn-{KY>dEc ` 8]6hK$ͽyy~XO8V\ܠr>!M"Z]۟i9W!C`2@l^ˣ:dyVb7|~ aK*͇J/bZ#惂Sy1<w(EsWqbb9}ctok+HndžׂxS_-zTn /cGu1Z0k&Nn.~y~q[K֯V_6Y'2@A#'pk~ѴR[_NM;?jG:*'0fR>N0I#޽&u}nV(aoc16[=owV%Ѿ":΃kup\Z&b+HsOk[ۡos$c,' #ۯUnxC>2]Z7Ú->mSNsPO''ZnHeO}_\uax^{V쬟lcA"&v Ǣ_{xsK>)t`PF#\gx"oxŷ:alA4 7+3 ܧW[ h1Z6_J%:m~f\v.?<\mz-zֲ5F j@!zc$b:vq]xJ[ Hn4-Hl?Loi&oQ#b}5i~$EՕ _F-0N>)G}?k>-Vk$r\Aq.cCBzt 1G H  $kuկ4|/ 隥E=NcBe؜22+CȼYV).ԍnߝ0r7,%k5_7}6bj7N%(X7ᗂx 7_"xJ_ |eͺV%` 0=z0援{˪ڟ0|&3?)nu ;^#Cd.S)^cKi-U^gE֎HVwxlu :{w~wχ4mGiSt4F@'9yKe Þ -:$ ۉ0?{2!rHl"1ZR<;^QwW>DudjN wҤ7#:k4_x ~#Ku:j6R,;06d(e 񖽯Zꖾv=S׌7]OA%Zyu!I%8Qq~cZ\1>%mR)|' S6yU7~oXn:t+ÍR[ڣ}DWy)}Nk67OktObw G eĸߝۣs˔l>~Ϻ aSźږ Q#R8DB-Y 4%¯ _QEWEf+:ghQ(|grEhB_ھ_jpY[kvZ&ϷJ{H+CwEJ+ fSγǪ|[$s9@zu*;zͳ/i-쿂6^hͱkv:upu߼OfO%o|6MӒA^<<ڧgk !1mupW#c)TܘLߍu]X}zwl\JX,3C Ivo-?g=/Y].ӯgK"Ъ5LByr|Ak|l~%|/Gwnxx$0 N+?(o3}rꚏt)Zl`| bx %g~GU:>8%jf2[ z=iڍqqglZ6<ڼYF-մvFSvHz$ԍ1|k6h@T}2 n߆^]iZS/&Bɣ<g? tR-_ݴVUd wy7=~7_P|=ϕ9k㖯ȥWu>ۦĞ>I#z^xK^M_tVײH80:_4__6+׭t<= .ˑ$r`8Gnr^䮳lju흾DV99#5Zŭ{^ʱ/^4vS{\yj 2nBr+bG%M/$Z-y4a4xs*F1d[˛_ ]]}.($B/R'>x#ǞKA`AӯgK]VW9%E7̪]\w;^olj~2xKt-FK-m|yFͲwHKF V9+wz΃uK4]t䲏6+%ͳ2I)cKLz3kw^'׎u󴺍ӫ,@.N}:Wk|P%r=JLG|ٍ t5Pu *ezcmkk 8I s#5>ySzυt{;,u >qF,ġ'HzX3OO^δ~g]NuA-"?"!\|,sדiZ]Kmh*&أ`~7Ke;y6 GʫH½{ÒZ_z[ motKx2B0n3䎙㛎g*Xe% 6Oݹ~ΟEe}K K;K^jdFC8|Ҧ>2ѥY׬|5k]xԘ'[pz7Ox7ᧅox'gT.uN/]P;g2SSß5kP(-d PC$`|e/΃E;,̇1݁'8uK]VYXIu~(O{`ǚM/qA'|J(w[C$1zX\ΣSsTZW#={5iAOv t~EW}/<sk_hQN}s1?1Rykʫ_~? f/ s^HY|d'PW| }+~(*AC[Z^@m"<CFa)5gT$Tw&Z#F˦h1IK.n00G'4)EJ2 ' _Z? |9s_<:3^3eye8\!!^]+/T" 61'qSucV5 gEYS'ޖA֯k:]֍KƛiI=@b0L[dWu%H~ͯ(h#DZ /K_Q]y72!E eF GLrk< fx/]Ļ[]{4Zޝek25$ޝ>dvryct#`g{o.#~uMgY|{;K<P~;89xx#?W75/ź{t$എNHWᅣxCt<+⬿|/ \_HRm]]a66I85_cǗ(Gگ,e e6wS1knc|5Ӽ|Yh6g?mN]'˴;9IzkmogVk\Ah~(fӌ<E<-hӪ䴲LjF2^ KX|G9aS(a=֝%6)`A:`k|EkkFBGmBLr)>ߍկe:_٢}' d![ 1q.QrWN+Y y]5\GrF9OZfk,<%jo_v0A! ƳntK ~>BvuKkVk(- 5"c<7{/a-hg{Y|g`-duW(U^b+xx _,VӠ*s =]"s~ HyyEn{NqA'xoL^(Y?2mQ5ƞQ_j>1Ih~W_~(i%xcA ?0sټoiz\Z4Z_70*xbA S_Ek <`KԽRcsD幗F9#]CTYTj:5U !9*W*T~%]R]R/['W̍dn?>Nj޿EuK.y̗1`q+" F@ |/Gr]{T>Qק.n/A<.!F+]uvWZYTo6Ook%~kP,Cm gӎVÚgY∵K.{[x][;2F%GWxKТkh:l ۫Su?-B?2#OS<4ѼQ{ >t/> H1_]עZ]j&eI16A4|Yb@#/쿱im~#{ ;_r~~wQZ1hwGاO&W*O$ sA]֑ZqERO| v>g :W hֱo1]j{AkE~݃˄`C8H^/r|RҴh{/ڝ6]o'~ tq_(k%ѵ]/A4[l).c4V 6l=gλsi=S"y:m< W>8o?[^4mlXD=a:~@_ny#Ȯ3=#Κ4oώ_g[ geOsosO n ؚO _K]/w冽tve Դ&sd01Gax/Ə`G׵u :],[tĜ0pOi:ow_,_n_|H$ gR6|^ꅍKa,X_=|ǂ2b4Av*  v+QA8F_xmSǞfjsxeʏF2TB1]>i]nVqf"~d!a׻ۿgɯ"HKXyĩ{$"v$94fxIoG`tu_Yxfzϕ~.|ͪHߒGlr8 :>"Z6jzmR%@[w;8 g] A~'?m|A/?s:Y]G$ 4yćsy v AտeY~/|&|F.1aV9}GK?H_ >ѕ `$c^g]Aw|V(lf5DcL0`ro^~h:6Z7FX'a$UfsYUϚZ\x7Þ(iu|%O?-qFJzfeѿRET{ }㎞\;0\n`#]xg]oAwԴ{}f,ȥN+Ǿ&|NZ_.l>o!Ѿ2HBl~bhjBYZU~ɗ3;O1|eEdjxN8o-eP@ #qQax7sKUvqygz`d^ ?]|E-bY"huFi0Eٱekд/s|*ֳzz^uO> Pq*Fȕz̽g ._ _A˳oiHDryz˾4to]h^ӠnL,W3 2ss_-@G(ѼWd~*L@B$K@9$'o6χ/*6^zΦ8#6Tm%Yԍ9駮j~y|R㏍<cdiqP` >|%|G a]/Qr1Z#*gX`$s~ZJ`ֱؒ.Ha &K״FMG΅[xG98y8+$#5]|4w%r!p)/xsJnK_W{-/tֱ}+*" Ww`k?`~{#,Cyܩ 2 P+3Fx_WoM.]{K,ZD +9feu-Vu.0mGt 93Kx6Y|/k XQC, r> 22+Ŵ=3Ǟ/jY^~ p³%84AꖺE.(_QZg>tQ2d+‚g_9K>Z^CZVvpEf9$=ꅖuլOg< 媶23|BJKOua>&#8 뫭.Y~};FqP^k]/A/<kZ;WIr;>LC]'ue-ⵃH{?"/$Xo/^ץl%tAem2L@W$`FNF*}WM(먼W/t8ۓʮ# L-)5~ÙoV|׏'%{*Ъr0'^7tx'=N!,!$˃F9><1 F˽uÒraۧ>VF}8Wtkib4gEYI `p籯N֗j[YTx'l +ƱD985~-㽸^2k~8nx_AKt~b|R1*X|xT^2C1_5Lw8 7/J{7?Zߵ:lwK)큁Ê?>*9~!x'y;2:ah"M׿uSf,KnAq{t-rcҝx~o9auiwZE{4W2 $ppOhZƗ{Y|Gj\^SNU`[n'$k3X~s.ka<7^𵅺ɹ&22~2}ybV?e5OlKA4g7ܖ%3@V5_eISn8±ppn|x_w_j};쳧g0r۽1 '5gK?u gGH o *H8,y vPI[y?^#|/.ŷ,ZХ?boܹ,{><7kFdi忦6NXZxYm|[{A;"HeP+$4_jE,ſe dֶoxP|}vf^z _m*i#Rf ||ߝ2AcKk _\ ;y<-x4&z+RYl}F7|2m :3W?' S>𾳯]_x6 RXtxefCH@0+]x WZbA{גm~nkL??f/Ko=7!C%nsA^|Ek}Úu 5pX+ !~k׼-izk^R B}#Ncmn3^g4Ox7^4^#c7w-^԰0W_KnvrEXx#j40:l01U-kƷ_tSO"=/HẔX;G@'$`gξhš4il&o|C{$>6 (|#Տ5:ީ]^j#l`Hy\*)|tFM|5Pto~[˨_O/}Bw.B@\nt S^Ѽ%a}z{>4A&Dln-gT֝5x&2C,jPۘ$6 W!rz|co|9xFo#ZkZvgۇ'{<s,Vj=yym1;T]̿}>!H}dcG? l?N[xr]v$TtyJp crH9^Mm/^G[ 49)vP|P )$h7 𽆽a[߲Gk%C*C,aL81@#$nY;S"y瀴[_ xÞ×Ik|}ÌgǨb2A5.ak~RޤPkw:LJœ{ 5'_>'JF?Bu=ȪRX.@$l'{5u~kuPO˷Eo6¼:cJ]Oi_^a/kI>ee$r5D)6\NpszŸEؼo/@6nچe_%!ʑ}Kr"(tRj:R\NA\s1Qpx x^/AѼ},Wti.Ȭ6nȘ֏-\)∼Quֺi K/PN85WǿFO׷vMA r2%H"ukڧ|8.9zY:r tA,f&2˪y̾trm)ݟݒC lcO?5뫟(kau,hiEf,[18_AԯtKjk2 RF]0}J?f~|Zn/.mgm^ZDmN<1/r{>fӽ֟S:qR7AQ[T#ETL)% zݏ|e.hZ9£^Nޝ+9ލ-WQKkaX 7829O' {ג\YtbVނ19%@8lҭr"cR4/,GlSUѾ"h&uk?Ϝ` }ܩg_Vς-u ]Exr[[Y]- [' @5g-|9|m>s& 8Ipq[k>Ϗ4^ z}GT{k8>t$A`Is_K3To|Q}E Yi^R0OLN3^sg[ȴo_t嵺/e"CcNx]~x?,4[/˧Aup% A>rHe{3Zb'.x7oQ/A.NӋ`ˇrct[{nX}TZ]Eai~rs` 8rfO_^a#g_Oe۪3X )!%K_ FitmF' 2w/p <2e-ymq7q]k7<9OK{y lI8 @%zrZ?>>Mփ-짎6Y|΀pı_y]xTw[+++SIL̲O𕯃nmmBڻizvSqq<<$Ҕb~P?x67Z4^ffڨA.@H׭tS:^WPA:Iyp/^3q\N:G-_jvGoߑn@p?L7›/Knΐ~7rF gJk-S Wf~3G ƹZMgK?}Wn )@'p28\ӍYnK]STvkԜG]x :rk#Vime]Oz-Y-cnbSAZF= =_]iz,o.A|&>>[x#'kxU]Kc;Ŀjl ϸS׵K)ngI7\ F :b⫻E.aX}WX6DUm'\3>3-}gTtgWxW*͎23־vxb-Y-ȝ41, -neCnRq)NI#9:Ŷuah/<߸2p$uFH5ӈΤR.EXj(]ֳbj ?ne%-l5R]E~q'ɘK*>NAamkvQ}LRaS*^:s\5~]J]z[[ R Ӥ ,#*T9V/c2}ʖX,mO˸6I~5u-:Ad'paN9nF{(˔DK[[uM.[lxQ 0zpg̺a.tK97y[oF?w]_oeݹ9$NI<+ F͇"4V_Ae?gI9\ ۡ8umYѾٯds޿QqwI}LKGձ"Ma+1W պZO[Ytmg]ʺݭ-C} pp<}} IoQ,Z&` 0N \._9#x΃u{^~x-lgt'#(#{V˺ wDTsO.kvWZ@P]NcLvqvC:gxN~^ KxrK׼G'.zеʉcl ۜ95뺥b<9u%J8Br8$޵׎_6/#kz[Ae/@VB$̄oھcKujD[$;YK`FZb);HzՇ%ѼG'/x8ltk 2hȉgZ#lK|$^k1>Aw4aC>QʹKk-XSWqZO xߧMے5/CLY׼9oy!x8p0>+5T:HI*F?" LR;qG }Jw :UtIm0e f^Ú^*[{m@0HPyrkxs{U3Atx |S،b/|qB؛υ_iUt=[el|ߚ/ | e7/"*̑21ַ߄~.8`gt] կAuo"XXz_}_|&Ѽ9*nϟñNUz[viz_tt2;wk ;Yce12NH-_jÞ-|GN5igM!Sp,A8$4Z_4y|="fy !?1;Tji#^^_ekR| V“x$Q%ﵧNGx3^-E:-կgO(m\d5/]E_ڎ,ZvuMq ;B<?4z¯Sic61*$98' 5MYѿfiz9&`XۅFk_:hюJ-uOǭxY<||A9kVU1y<^W\$$צ| 6%+Xf&$䅌nܒx$s,krb&O>_]FXX |:=~<}ڹggsEkkEGNxuPg+ OuWEܹ 0vq<]_O.őr䌓hF_7՞AG{FR]#ۨ;bW/ͻ3[h'ptc?|9KSjh7K2f `g_ |8\} .'j rI*"G-蚎-T||F\۷чaNn)jF,/U񗌴m[ ?f>Nݰcj?H 5>[XK_ k݄HCnNy`>N.k鰸3]Xbg)s l"+$/,o]ZXo 潇J/ÝXE]*% GnDZ?,Ω_ß^-kڇ~auk=u';s Z~#]iW^n^ej*"p\.h=[i-[|h7_OEir oxA sƈN$3Z+[?3٥;^(skZ 4y, b@'suaK͚>۫rm՞">nBXq=2xvΩk4io4RZ Ɗ@%H/ҭR}~DQZ>(%E*:4I<5>Rdi%Ax;O7Z4𝮩ui[ڿqo5s, 4- ,@8esWGKЮxA׵˵~VULp78'tooӛHz[;Gº] mֳ? QMlј,# 9'/φx_Ö:;e#t<&@w 5E+67,%ʂ/#S1XRN6瞾C믋_ >#Tux5_'XT%<YhИӓzWŸ6޽y|9?. -e I\~SnWN/ auK6/;uC)c91_' ߽LZL>W)0(ʜuK4m~+L]@ DT<^20jeuޭ(ߩxǖ$[?XdFy<[ok= /)'iuIvcЏHANk[OۋKn*^e"Co+ 9#ּYZC ouH+.OTaPWHX 41}wA5Mf[ loG};~ldF9gBxr ֳzywt[c6E9n'şr?z]^lEF P 9=z~xb-{-;i{m+VpD$z8Z+n\i|_1k%j{e.9RyX0#$ ڊ/QCj_]ie#|j8(L׿ i&+SL[K)o?@&:Ap9+>R2cwubdFC =zүRMa):|?\]jHhMy&826BkCŸ%;_ Z^A<\<8| (lt|IKqKIQ(y<~0z/Q-ڮQrcQBs6+|eu%ӧ#￉X|/u/|eZV)۵ݑ`'׏|J_~x#x.%{Imf nh Z{~ayZ^u_I`H{뫫Ġ=@N@}_G&_ڞ-º)olEcƫrc]_Rk<#`?8Yp 3ki~ "m[;K[vd8pr+TVJ1CҢ(%e'S$Rde 9'|jßeƃGu}g*)Vb2F6# ~"% -~ԞFk;wE3J]D@\\+4|a;f[TGtId%@䃞Ԍ`ծ(˖'K>\?|9x<}[H8)eS#n$@S^7-֩F"c\]J3y_6^%>eku 6{}SFYHyH~,1n9n{[{89G/s<-Ox_xKѬ h{]cKfxOάstҼEcE}$S&nqe$ ʓγ jH]^p8?cwNOkփZψ tVԮ2)ruaa@EZ;8ʜrg4l:P-/嵵tafZ g!y<s\v9tkH^j3+oW AO=JG2ާ#imbau.n/%USi%FI' ?(-au Sk+<p!'{Q29˯:erM#׭eY$/۬5R(bdvdXhZ}մVF}쬘̇j.%TR7O;]9z$V_ψl,<9ez֯uvOqKkaa=;*NzχD\ZX39UeFŘ'nTnk/4m-f?QI.)"9ͻc9!Klr:sCXi)mRɺ*y/ͷ1>0G Q挮844ikT^`wQѓ}K0 1`WYkkxK{7֩-&,A2 `tx7KG[dN]-j]}ADxn%#KFqЃɭjSwzAn|5-կ;՗aA cK|/akkkejqה ʩ;My߅4{-^2[ RN{͹B^Pu<_=k~&o~-hkX]j=GO۬7s@#(982|9\y}>}{%^ ޙ&k6|9O%.{{"nv8 airK.ni++vߟz4{O]/Y˖ٮݼ Y^aR״kŶđӏA( !ȋA /i%n2ۿd'>èdaec5a9OBms~'ұ< ?7)|Gk#xYg# @<]4Df2Ex'Q/wDű?5K]x_ΗueYot[;MձyA"B0۰'KK/_b{j%xŸ%p1ݚк]?(i{X5q,a$NJ6GM YY]h3JmRnOq>}?Eirp)#1K 䃏Y-2/iqXGu4[C'gsfߴ2Kt| v'>)|QQܦ?>xA׭n/a/K"$Zu՗ !7Ǎ!*Y@^@''95CD=gTue崙[[0䘇(rx,jnj>(iڒt]luNQ 0cEG' YW mtoRXZ^2 8cqTQ] q=9kK Kjn/-2@Irj^T[XlEPxߌ3dJ-".-.FKSד0&ǒrY-lY~ ,0錠Iiu źDUhmcӯ9vW1ͥu'M3n$v|r:Wk^-Fn&FUiq]:ΌD<6]ʯ$29f6<4oQj2]j6"g^'$3?4[ϯkVZ\XZxEQ@T ̤&~\pG57(]Z|9F-kkj58/V0x9K{[_{8E=/ Šn駕P f#\샎}'ƾ7𽇌 ,QCc 1u~Vѯ9K!7ŵN']?eU5ԛa [O8T}ͭQ]Eue=Xv6$;2p8_k> ~"]Զotk i`899$Wg?G^䶾#Ϟ^2nB1?8 Fz׾i2?忿 uu=i&ĔClaϓ\mF~˳>Զ<Fsy{: M1ZxK^5Ok{,ymcr a ajO嵺́忱r4t"aT d9|Q^׼[ψ2UuOHM&"7("@pǐ1<_#'$_w>> h(x6XxbQPf_, <#({YAqש7W+ #WuӧխTeD ۻsEJRկ+־Eo ]k6ʏjL~\9##?c| OÝ/AuR&/(6ڽ)3LzIC?OTuMgHlKk{wQ fgw !Z;6/iAѼ/]K=Վ&HJ7:}nnһ{$W=c߶_\|Z+c\]tH;px83Un~*Xk?Yj_aU| $s®q+}G>29k;/z~kWnú܉`fC) !b[kh>*_^ ^#e^I$Ȇ9nnpbwXיhwLoooh>j^OFXg< ;y]Xh:')2J*ĉIl79%? >#_72/%9t 7^(U 1"OC.vaF=Jb/UGij /xT6[Xŷ^#İKx{N󮶢l*0,  U.𽯇<[ke?@c]xar9rѕ8VD9|={"]Ku7vsJ{b9$HS #>#Xiw]<}xM}eC "F dN3+faK--[wKqR.8IȵSzyco,t/M(7|L}%7TDkneP̷NPphI qӼ]K]| 񽅮k 04HU!Xč0k؉hZ̶xsZD1k3s &O(4|ysa}se=wesm2mq&CWxsᯅiueZt?on$\D^v5(|/?xźeT6@#ᘁ XI82\ܮvx~ ]SF+$Y>r7t\I g=9!t嵵Q|Kt#YpM99$x=R WX$Yu:߼!f!!,zXTc~GOu@|E]PH]!$!Tqaq9QZ.l|U.+H&bk$tkQ4;~-Ek^!~]6/b^=kᧃmGOݪ$r9N (g?[Z;Ze>W|mSӮˆ.2w6ǡl_uWR< J!Si;NFwr'yHOeK(-9M=9^N<'hZ6k4Wk #q#'#T5he-\KԌ| 'TR[nk(k09ܥs↩S#(h|۶듀lѾZ˨jͨh.Y՘Y$$1;H>Raw]G#n> ]/ruk/ou#a՘W1GLjʁvJ`2qϧou/x+f+) X`GH/6g< I; 9~T'%R}9 NӡUH̃<p|<&?٨k ,wW@pbYq[ u>0F%FF=9bIc@v0πe𽇈&M.\aDcǾMq ѢFʺ.:Kl_py<2 L9eIITu<P !ia˲sIwiVxr-R/>uz7ߐcqk:]< 0 9K{Y|/u}./ -<Ǝpv9+%;|CmTs-Xy{#*,7`x#pfU9OӘ>i^׵{A޿mK=<ѵ6@뎸/]%U.ONdVqx ﴆ< [67Kw4lyo Qu}TtE}*8Ux]Ϙ׼/k/G΁Nk> "InQk;ݖ C έ >>0T5K)eytm>I+2*01Mkj]-KȞQ<#`0NcjLGk]Kڼ۫FPw+8\vpki-uMJ+.;:Gx <ck;:.eKjuTEy 46U۴ sZ./%-#,GWrΜuqU9 :M_@=Ff|)t{|`B<%x⼻ߵ_xThG}Y^O8>L8R7t=KKѴwQZ3 b$K /|ok2-՚dG;< qƏ]>^)h?<EžoHo>$[~%\mF@ &*+B?uOwOz0LU}>W*}< A>=69 #dLټ n5K_P;A{a>d* AvO J6q[֦!O|&AV }Ϝ7r X{b;⟂#|[a4)K*݂m _PgH:o zu(-8 s>oJƓtoOdpjN<-B0n goRWѧu3Og5z-^ZKpijhw"FH}9A4ȵ x#FoXWNO~xpI VuRHF5 d9$0F x5GuK_OiڳST8$G5J1i"U$={-5xsw߽׾ʺn](P '܌z_7}_L 03Z-tmS/UmQϜ,_?t@+ޮ" }ښXnB>()<(./|FO;[O(9r*\c % ޽|nVZ /@Т|{ ^wZOjmX@!\X|%k:]Q]xK+pyJA$dV>&cߍ SZ;ޭ-6*-&<@#Y~  z-/Wx{ȫ{Đ͖  z+)TIBnqiK/]R'{ۯ.Wy HpJl2[q_Z7^W.'5ø| PTO;_x_^iA^5M:w%BY 3qOA5|/KkOqxkQ6'!I 1Ҕʧ-޶&X{CR-R/KxJ-.I3L nȯ}TmgAp^ӺJqNI.5/I~/h:_?oX:E.eC ew1\-_mMw_me`IO8ɯ6S:? >#Nݤy!_>B!ͼ };ֺ.uuay>.>XT9$vez7<%W}a/32  +aZ~$ַ_x6/ֲnn[DtP(VƒI??nW-5IetqNHr,lc\ Đ9گ ]:suye nNN8-֭-Xkֲȿe k+$60v7 (޶5|?V-k2K]W;ii%I2<9g:]T473Ku6ڼ+< ȧ*Y' {_:ַZACu0J>XԲm9%2O{B6&]'gg0?xvA 8ZUwsө9|~%To^Ζf&(W?1wdaA>_]xtM#ma8᣷f 'rx;$|X|^˥}=)4 6P;p Z/:CF'QZ]1r:m/2oUωu j:VN_,Ud]. 9nO8 ?6$qXiz_y^_ڮc&Dd gF3]h -Lin4w%r1<\Oh:$w^(^ ߱9ho3#E|䓂5JMFKz$O8? eǾo|oAJkڙ#7 8;BAh|mk K_̱i~Wny-V9Lv*]8yxTmMźE,~gѣ6¹y?Oڧĩ$iv>m l8%An"Hg asGxs/᥇庺k5}Rȳ2BRw͞8&Ebq-rYFv>llUNzWmϠnQaZN}.OK!CR:h2H` O8s-K gvCL_H`Tb𱘻>P'wUNhNEsKKk7Wښ􄺺#h]Hcڞ{hH^K_Ǟ K/sVtEKů̒0Br9_>}~(ZsZKXv@7S_1_]_>>DG4ZAZ 6i/fz(ԏcLkj{ {QxNS#m[+oIW,ϥ:+[&_N 3 <ɸH,n \Ѷ_ xGTt7exsF)9oK)uO? ͨ"%&Uwms>Ps\r4kb4k 緺Nַjq48]Zbqx7]4ź^k=7M;ywp,yyo]z֩W6@zr[ͣOlX^$/n_Kң>լѠK6)/{O%y%ŭ{4|[x!< }a1DsRHRA_>x9ѼEE$٣a2/e$rbqk(~zj0j4Q+sAhܮ1`T5_~ / k:\WZ[埱^(gi]I$JڥQ}2]z_Ojuv!Hش!X+rėW1_־ C},>XTٟ9+ u,=/KGڥxxᱼc@Wֿ-SZ_+#NIsY&@c`4#xcM/TJOxnVSn5KRR+VI#A"1nvL.j{G{T/^aa{Zvkk I&L01Q_+ktmtI$g? R2FI[Ph^񖃥ꖶֶ;o`yp\cx^-u"Z[j&T|"Z9LFG;2=Gڭ`beð|CQƙ=.^]Wv{]E5DŊn4kZzٰ~G͑Px[o x]v}_Q^4R[Sp$yk/ⰺlBܜ_Ҽ-+9=O^/6F{uK|c!T|gxAK-.y$xrK-n|=$ -q)=8=kMFľ#EH,`:܁Fzׇ6|Z.G/Y@h`<.8)*:`99ڜS1= ^(l^-cYmg1o0|`(A q>bYx+_nw ݛ$ʺ{-R/ }DN6\'y-^Gk.jx7:)2疿G5xKF/< Q24 cێu9~ :^jud3n8xuj]^"-ŭӠm 00d :zd5o×-uMSz% XC?>VĜ<[_ ˥Xꖰ>iT^@9u^ Yl,??fY0P,0I9 \? kڥփkYuKWwDI."Tca@dCMGŠŠ6F}G :2"0 4JsZ1iz\K?:7āѰQ9/ / .gݴ۫ەDnamsx_uc$z*F+Fr xwu믃zDO-\$IFcYwv199'*->i|`<a9ѵO#u= 3˶}nI g>$Z_͆'pN,  C1$&fNlZzKKWGt.;YHZaݝĜH3Y>*F%bσSΈjh!1-! HZQyh4|#Pnׯ#Ӡoz^n#V9%@ǩA8 k+]Y OOG|lO\=M~v|WeGY.V4V8 [<^ê~Vn%a`Xɕq e$= {>qsjM4.]XS$_ZeZ-Q >| %bUCr1Kꚅֳk.x;fUI^X'~(|59]hWDF;n8#5/7//5F{*9Y%A `%N*NJ޺jx{AFע~ԺGy*"y0$iz8Kh-Ym`tObO#$3+ST׵C|G^/#a7p<(fQAk<3? B"]y.Wk&d2yUVu*zvdJOΟZ nꚥ_;VA|dt<3V)b|[lRIƺ߀R7< oJQEuO*)l^#j^[p$Ex'?eYu?z־uy!`Q䑑ch*~Ϊ tQ>^FhO}-oΗϹDrgbIy> <+k'g|GqpXt<^{/b'tmӚK=SA1`Č`ÏZƏj.r nn2]ѤOfh?GtK˥_ZP_]$ fm-;_8|RjDEM:x?z1Oؿ33(k{g ]]lyt(y[! QN+ I˦GfEF.xz{( .4h#b Ž>"Vko_ {ϱjVn#$ RH8'vޝ{>-Ǟu[ /FѢ 8" NI?.qڜVQiz/ogh4Ddq -Ө-mVZ/>GǞoI9[%Wֽ\38Sݱe-_1x"UiK*i ڤP),*B‚X$dW[ϊ^%,_Ěq GnnAZBF99D׊|.` (8Pđ#>+_|Kǚy4 $(bnT1}߇AeEb z8f%,1ep&ᅧZqߍ/>(hJ^4"K.ׯ$$. 樋"5ʖ%ʾ6橣x^+R'w.cFɵ2\rX׳R7AVF_k#>$7H;^ÚqqpY"O(%QjԀ6W>7^%uqWʠ \=*2-K*Ӵk8~-p|X-Uf(״/F/ouDM\ybARpx*< 6#D\"F g9}f,I"(]̭9 7_>E]EkY^n3i6}6W;\b{VHEioa,#4N$.Edc=7*8Qԅ/<+#T׮Z:2Zt^'|H*n sN>2oY|/ k׺i'dۛF 3q]ߎuB<Ku]JklXlƅy&6~J(89[Dz|˪AubڙLFg.L|c j2oFe嵭nQ\]]kRGKgdD*r0I8$uys wX^-4LYy9MB}++ hG,xK:Z4[I(\ גxWZ7KE׋bڷP@Q"D*2$ [+]Ek?n0;rn6#4V^K(/HսB@u}%T FrAR[y:+? |_ѮO #F{yn4I:rCzy`TuZMF"uXdpUJЎ-B/xK+k uwQY@C rF5(dbkux""_V%46vwd$j)kȿG%ۻMgYmKZA qITPr8MQS^uu7`[XHA!ظ$Ȭg/#]__hWM;/?eY0`q$0Fr #5Vh˨x/AeTZ{vQU $ 9$:-ޟRfzRKl^h״]/KӾk;Ҿ>.'U=*~#gKtIkugd/h`\m\0ej~0GKKt}nְC0\#Cr*2A9ZͶ<%a)uu%?V/rU,ǎ99%+DV{T~%+[HK@}'¢c)3{5K"8$׆x{ǟ űEiTcĂ!@S?|%a/mu.w̷͝8 #er-S좤8j>:o>775OzַVSK1n)'o Wֿ 1JKk-Cɛ{dQs:3Z}z/͆uz5MH5O1PH<%h3þ-|[ZYYiϧP[BQ~Կ*>d pIktq_'Zm'ڑ>H2I@^O%]Zak+jFHté$ x™5|dYׇ4Wz[qd9ʎT+ӧ-NgUծhXKiz\jG{Sǖ1Q`N9w4jZ^:AuuIg9r06pTN |1;/ǚ֩akh?j˵.^Lq Iۂ8/O|GjyVa!Aް2 '_4vNYOx_7K|aY&쭕f2~rX&2pp3[A|GXxwD+(9v[VaF_f@À@&|^.(Zw^(\ӷE$ FpI5RA~+ 6 e8%'M21.;ddPl?+/ޝFpǑ6ܧd|٨F {j.=01$*3c~|/%V-HO7c2Ʈ}]? ^Ŏr yyF^'߃e4it֩z7Z& Er$]xy 9֩kڦ#i^})y.Lc%Uecװakk6|>/nYfL\$1o x TeZ!B>b : M:X/+f_NZx'ό$)-A8׳Cu]yꖺ\e G$|8p&_?;4[o^7>h%۫_#~q63 6-?j+5$}SKӠynDbeWnH鹎;srZ~B焢Ӯu+)#_"|bݖIaZ&tp3F=95[^jmgÚΗEkUk{'Y=2+;Q_wAml^ NII{yI]a-԰j/_قClx %ϋ|[?M$ڋB9H,W#vE}O6um]I43XmFJŁp ⸿ 4x-.^ӝ,7l][ͺ0$?FshciC8tFfAuvsx^d w.A z;g`ף|yJz_ y?sq%F2fpTIq]GFKTIkkIH`$bǜ:-R/ Z#A>iRmԭ#;3bp5t g*0! 5֩z@/?X $9#ſl.muK_]Zt#oh$‚FpH=/H~i~#vEzZiSi;W\~О 59+mKK-FrdvW >RqSs <)6?c&9~U9eQ3]|cmk-ꗨ?̪8ЊȌ5w%ׅe]iֶ1>(0bsm#o=/W_]k{?jVs*YN$YsIG)ZZ6O3uchAM to]f|v8TJR=u]픃!rr=AjǝkcYnWwǘT2r9]y~7[y{]iztNJ 0>hTN[- P75MF_:Yx 0wn&“`<]|K*j)֖f709$ẹ-Ku,nщr?9FzW7']׍K[ `tX|T2H f)3rJqO g^Ծ#5MR-v?ky_̏`ʩpR5 q]ZqZm'd\c/A<8=6Z4Z5]lTYrs㨿Ѽ9WZμJfP!A`Hbs1RKCRV| wz;_m.ֶkk<1a!T8 Q ~C -׼[lڧ$WR*,*\s6(_Vχ}Q[yy;#nc ɯHm톼bti~i~t9.<0Iw.Ḇ@k]~j_A?&H[\x4?){gRiz\ɽu$N&s$A#2xv 4_iijN>f%Bf}p.H'ZľYe-H$m$ƹKm`JYִ ]]yzeC $j}$K Z0쟨SxFோ~2 u/?Fu,@q[eAPO`m /~ 9~/YTkYma[y~i* 6H<>?eMSzūϺEI"G.$c9+]ou|dGe k/ "b(1ۖrOF#<ƿ57ۛgV kKRKeD zrnwWx_KGouk?H@n boR \I EAPz<+|c}gO yE rrC`^Tu|6a$ёqW9+nZG&ZUtQ <?Ҧ/NDq*G^9Ѵ#˨7VR7L4/Kxnu{;~PmAe<isM7[<}.:\Z^{%$?fr Nֳ]h]j%_.gP *Krrp>l>x"_.K]`\eC^K_G ebӭ`dYwɍR]$srs-)Ek ~FV +;헋줘u,I#nx}ZoGADQk7-P[g@Ha"ݙeIc/^h>(İykkmhv^'֍x×^]<+[#EɊ"oI5*XunbW\|$F` s qjQ_z]MzV^ pт (U4PcooXv;#ޫXʗ^mMxՅ"4t.<.<L V~MUmau 6,kF̨$0qu|+|//nHbMNYF`1sU#q^_Xt~.\<7 0g^k4O@𮓪x"-RYG# V QI@ztڮGmֳu]".f\MĜƹ9$;o6l~#׼/"^a&<컶Ǽ[ h -h>e׼QFծognYcqH$槗jY<])~k /|$.y-0p d-aOKT'ci-Vh1e9?F5(.%07 d[Xk~6]r϶isJ◻#I>7x~k z*>5㝎seAFs]ᆍ>qiked )FHw`׳^TF/fʃHӼ2I q;u2|F z7kuľ(cCFˍd3~i{^бx↗u,B/Q[tKY(Edrr\~bҥY݇"F^h{J|06-ՎH2mT|4ޱiL@ 6<.yu}AYe-ojh FSH$`hQ Ј:z&^#5.{-Nͨw'dIb2+ǐT6_ Xxy_:nj `,eGv6FTѼ/cB2H0E$ )|gSiz{g`61Ϝ9#m5[ħKO:/,~u]M H8na#'X_ڒWZrӾ jH!Z⎯uϋZ7>(S^!k#.pT `|19j_K_XZiӽ_>.CF︐Cm)@'>9FGMW?5͆7oӭdmتׁ^VKТ^=נyGsq|\IN9l< q|/%sTMjuК_3qpx89 dZ.a-Auk]'qn>-bMkO%Ķ COtK'W{)$2 b,<%XxFyIⷵx_09,QH5/>2Fa^tmviF5+!\KnS挂1iVz'm"׵KK_yO}pUPȫqTw9x>(~Z.>Rv9q5jֱ},nN1Tڷ54%H;Y/ZR;89u㚳; -5K[Wt(eH+pxE𽯈K۶oqHȶr sQ:n ~іeu-cHT<,Wwr8đ^׏YuK.]2.g& bِH*FNoIẔ}}:$BhE PgeQWyo2G|/|/ke=sPpϿ #9~?S[UGOR>dhy~  x~!k> Mxsƃꑮ*d8Cn)KqW~׾Ū|>׌nH{=G2FXX Avνg[jvG}%$r0>eb!뜜lQ%_ťꈈutI'»+6㸞<pTSՏOQn{hyt]O|Z𷎣A?3fajiv5<]~hNHXA%Jv6񕶙/FNimogMK<ڪwrzu忺RVI1z䎀d3ӥpsL|Ayuc tR_#O ?ǘ'5Z>Ra=/YXyϮ:s^w]x_K/ J/}y۷,܆-bV ƺؿ{{kB|Mp=jv];o%tmgk-pxn1.l>h2><Ѵ{.{wFB_0d>x/z"_jv$Sxi,ا1Wq;zy|GkmQޒ4z_"+dnKd$z ;Jo--F׼򮬓oxYG@oQuO+k$+F 7p6N[ g?[Fj7pOCL7oi mtmQE`(O@_#p)*( _ZkjVK\r ʖ.玂ZAHjv޺Tٸ$(֬tKsW+KH\c2 zzgr/>{-,?uA\dBզxsLIu[ Qږ&dT\CCHIǐY-{Kß />5%W+ܛT;9(o9OHӼ%_vW Z ڪO?4P ۂ9ݜ=Ck|wkitW-oaY5+Swj*0+W˯^#~(e .'GHa\16P28${+8|9{_6T-S>ktIUoּӧuJL-Ak{^ƷK[fQ|?p1ljw\e]խ uk=:Fl n|Q:^ypUVS~NxVx4*Yvm3pßҶamt#b [l)Ldkw䜜}Ny}I>hS,:$}qY}uKSkZsF6^zouC뜊_xW]7Kk-bUL%ÂV}l>/l|Quy];ʖ1[.9#'gLl46]Z]Z_鷥FV$?rx.Kh^6_0˵۳ԃ|;t=.SaESK?ʒw>F쏘OJ ϋ#O"Y)8br2+'MR_E#pXE9o! t:_oK-_P'Ί4-FL |(N0kǿ5F>|ˋFyG}+9Fx8x<^[7\njgru?h/>Ql^7#ek>2KJ^I]_/F,Ƽg^⯈|FmlGKu%ܰb" | Yot]:㱕S\#!A1~w^-emڧ#ՎpCs8GEJs^u Vź],jmLtC s+!ּXKY~ŧI}$V Q<&2#1K_<Zsy|K2^{2MO$G՛$`@`WW< -Gt.k<`^$h~RI'^\+{a۫]SZncyf$ŊNU;_4B<9]Y{-Q'@K Vo/Yź4A-'>5ljƩk2Q.5}.NtX Hp2Mt85N6k~c3|7xH|֝6,cC!BFV`yϿkKxRh>m֩ؒ>޼r'9Q0xާ>K9}77.":&r,-ѵXGsxFWi\Z6CuKS6h9IJ } T)uZh70m ?O_o;xVHўC=Wk//Z^+GukoM:'V*PO#Q;RwZ6].y&h,䜅`/\;eh1iȟJn0p823%/1z55izu/%E$dH^23\%ŭ.GbkcxDMƹ$+;`WKi^Gh:\V u]A\1@",1@+ 2+,t(?{{Tig{/Yr̀D8 C Q.]cӁ.V]gűiz ֶVWVP]=桦 O10AQ'װYC~ˊN ֩q|cn^;ku ?آ'>_YץѠQfYE_3*ɐ F '')Gŝkf^<&j M*&¹<KtWY}/Ͳ-\}R\ZF2UFH9 P|M庺]YM6xd x'5;:Ԛ6Kjh8=H.A5+UH̸KCŗ^T_|yW^II=[,U A`pOJgƏAXh>5Oj.zMic`IǟZѼ/3t50. 3~Ѭ⹽}'4~%)|/E/lgQ2v=N5凂]/L'B7Ü)#a͆-Aoe89њE1c`9 OVZ^2<#jJ1K ,Ho(/ԽEPѴm]e]: #E$dZ$~m|a崞jc/``׃xO~ k-R^취܌!`W<cWJ5hɤ',H3&9,p $RO!>xźνCGFxrVvP\B\T e6]֩԰( 7>PnxÔ >Z^]^j3}\bhqN6Iq\m?ſuJy/߅>#ia;.՚ _T\\O`Pї#ߵ}YmEI$ɼ623_]Xk>#tWW~/\[2Wʉ@FsMV(TÖZڥц7V&BrN \ժsRFXx-bW=Òd<[k-ֽ{.m.1(<IvڬZh228h_q)gT2 kf-gz[].+ WhL'+Z=\',?#QTWS 66 ^ Q/5oEm,xH77x8ԹѼS-ڿs<+W#jm4R]R*?ys,@r9G2> K_e|[xOl|ۃ*䑽], -֑uxeK1.[E9:oO//xJ{_Xn5&bWr+ 6WA _盥j@[wc{#XJ\J\åx&^׊%ֳR}\<,_Af uYYz +fHFrW9=NxGiqKak}=B)n'߀$]sŨ [C=S_:B69'r"3.לm?3}Wlm: j36 >Rpz7?E/ -K?{]i~ѥ8F ~Sq|9j|FѬ5ZK<O w`VJmo ŪK2l~ r{gr0x<ܣci/Ku/_^}>R@j`<;r[nIq?|Z|Q//k]Kk;ŨO$koj?ݷc;  ~jzuZQk>D~muW^GʸۼtLjx'o+Yuy+yٖn6(ʏ8;W}]OeS-;㗄2i2[tعF4siσtm{FlH6ͦ1 3ۓ^W~kh:&Zv߳HLb3lb08ծSFrQKDFi#Jyિ.d `}a ]iw֗R9K;00 <<4k_Znghz߇6]hE'ProbYmuQ^8=+C{Z^y@.A +p0N:V:,QEut<΋!~P<{W1\GaѮQ6nxr@d9Oċ_\o-QeGo(@9hc$x{u߽>ԚVEܤ FyZ%+ԇ~8PFzd;FQ\sNt_e}:|I2Hvd^8ɮsm|DXKuLxҔxVz+/KѵKYuK]9W$ (OSU4z+j5~2{(75*I;ہ^W?5xAGk_^omQ,THA<LźΗ+ ]K%u"{-R{/&$yO-`ɨ)ך-gLY:XO{jI2N3R݆8p~+koxvukkj$<)3T`t@[Pak־(o;$0u9DR6+FT7uh܏ =Osަ2%D,2|i?,78FH:5Ժt\>O,@q -ֿ'5]ŰI8${77}RFF[޻A>Ъ㝣 1 XW9z}}E][_E%J܍~yjSKK_E!Hu~"xZկ;Kӑ{k󏗌m`g'iڥѼ_I#ĭMA~emI7=]^?'\x+6x_rl]KWZbpG8$Xh3˺ԏYrnbv:m2O z(׵{Fm|eku:l-v`e…4# 7Z7ӽdk9U8Fqڻ 'TFn;Y:ŭ}8ŴM#vP2k zKţkv(mޤiߩΟ.4x?4L$JW^bK1p> OΗxVѯoWMI+k,!dHq$G',<{fuQow^KKNFFJ<y=f+k`hȏr6r '!sxyJ2Ϯ|GUxKG<:,׳%:[pg${W>$kh2>gO-ii*4V݇$9#FI <[6 HZޢ!LbLcce^Ku|k:ukj/`O1U#PI KKo7Zڦ{8nRGmm kAy'~oy~-|K}ge$6/yq+" ;6Yrkξ FG/ ehY!=\+`HH5viK_x/I`H}k 4x!<bp9Ƹ2qzj>nϵk>T/woll60${s?1jQh.ΒK72vVrPm\c*I|K.O&;-#ʍʻwprF8Ʃ[[]jjKy$K_0C- sJK5[u9[ݱWie-$bm |[h+f]/ YuK A_Ɓv9 xS}ŶNy`'mI1Bprqht icIG%`nª R@5Q:R_\xKÞ(F-TF^n=<{VUme*FI85 A_m %;C7ă5yh_akiz]:{[[Y$i!b8>MXleX@ͬ>8Q)iЎs;xKJEծu]t~ug]ORkF宩示ۣEp˂b dWXwlym|-.'[tGn|s M}gR[]Z5ivEY9,5J/(ǛCt k<|Gw%iz kHf@=qoi~>!k:h -̐U~1aƏ-+K<ۯrboGjq ͆=N\dp@ d|HÏLe_CvZXEbszWgF/ åKC=SAl$T' נ|5cοXX|4bקu4>B1~Q$gM{UxEԿ~}FU,A,QYOoLmwC<3T89M|#j.uo^Vp٣T Us^>%EW[-bHMoa5Qq";k[gھ7x'~m|eG2G?R=ʸHb~X$&)8W2O:K𿛥r{ƍo٣%I;*A9ƥwk]J|6_jLjd;/q2k/_to񖍯]h?gh5nyͨ(|Km_ÉzN 0g'o |8- |[z UK]Ҵ$C#v?/L8;FPOju=#Wo]izԲT?vHS6#|J[ > ~29[Ak/ks`h;C}T䁌 z:GV[`@3?m> ױ EOStG:/-r=.Hw;WȽ]Br9 u}¿eKß^%O qk Z@n:T.SW ''A궺&:}k%#X̏bK IWX_lSēcr06  qGG x[X׬$|CHщ1U#şxF+]+_K{)2BF #AסS*%H/F橣j7,5kp-]j>\ĂHVWBH韛喞.?ڃKirj]kVM2/"Z@S:ט{(FZ7V)[|A"Ǐ1v<5x@o#'y:זqKns!YG5' {^D6<5Kk:775O:=O+]#$|W݄^"K^?QK+Aui:^dkw6cT2}\ ɆFi\u>x_euֳZV{'ڣ[ܩ${sNkd|g7x?Tn9a O}CyO>Sy^^ -!Q8.81; Bqv@;#^,k6k5(2rSUBG -,}Qi-+JƵ״iz+ J0 ?Z6Z_~Vo%6 8mkZ5Ik-jH+ndC' Ru.+QYvfW`ق6>RH5ɉ{r>Y{sZjWzyO/;ʓ#[>Vp"h휘ėm8#9'+|ga{[ [[Yl-vE;FN<(\O'ӌA,bex,pq,H> K5OEQkaꖫ{u y0G__׾2J+s[XnHu>Tp?cߏ{]!Fp6m$,rX`@Sº^G"V_m`XuWP|p; T^^g!ɁKec*@ ֥׿h;]ˬ@OzZ"@Fh$d,vq~|fuڧ%Q=9>y|.,~\m=zZ-ʿѮ'S32J"Ě-R/F]9e0d4ۀY-"mivWq[*2I890- ZsTtm6 m>ǑxhBkawX4O5 n9(=x_Xk7^j]APΓ-!0^oo^?//Z^ç ]>@S i*厡{+ Zxd#dN[$ WxR76ϱ-Z$GCck,pʼnOG4FK3SːJ$Po9>/Zς<[+]CO/ d (P{QNoeQ-{>#~7Ze_V!9%Wa#ج c b:q(E/rF=8s]omS/{W>Aⱴ _Ku,S4PI{@b =1XmT>X1ڰ2 13m|Q.WWVmLg&5KZ:o֩S%!蹀2|-h2_^ y.~ЮmDr8 7ddS^uixn4e]/TꥪZ4,9)'=G#|9|96?Qu,/t>_J Lʜ2O#WT}X:ů6+~ycQ倇;\y5jGWZ^gtW.0ũůjCee yUPu KѴgÇNvQ 'lۙpf)F.>]O~Uq})IR 0'ԟ\XԠ(e)COTG}Jk9={Ѷs.>w/'N_i:Gu/:6ik[*FDgg1 rIbKA⬾喽iCp3I@ȩ_Y׮% z+WӴ/31TDB<]yK}{ :?nw4etsF4^j%[ .WC%JHUpW 2ox;<[_ĺZFpF _fFXzπ9iQEk.yL!{RN dx[^aΥO|"oE )t"f<$ޠT@c+ۿ xV7VxW5a 'moGF[[ tkT~㍟̜J~P ʒq#_sYb׵;LӇ;#;U1~@sL潦oahHXwj8ȉ]9#"iC2׵7qFbp]$G|ykkhUkYKVY$.i;rg4c:Sm-qbĚς:֖`/\SӒd`nqK(P8~ 0ׄohm_N[W,%Ի(ς@vO[>k@82Io{ @VZ4`NA-dh$X?=A&ah d,pIdC'g^产/mouZ02fBd8<㆕9U܈OCFYoV>.<:NrGzg8yE.ȴhItR tlq[#Vy,^? y,4R }"_O"k5!C `3 3+Zi6iLsa;x^y粝m#/!v b\Xh"Rk:R524n#ڽ1۞c#:ϊ5[ {FФOyvo1~e S-׾7xwFk\s]^*I Ϝ(  U8{匋6j>y$n]014]SAM,RKe%]-|h1#ml"+[?>-\я>dx/|u7F kiaci-n[`ն`9{K×GFEֽ:K=~R+NFxc#It{u$j>^ѽF2͓]՞Fb?|:A{23޼2 vVFqVZi:>T~;ȵc9,wIޣ)|YQ.`c UrU1\pHj8ugUѭl%ʆn{u? !H0 8ZNx[-˳N>f( rrA޸.]|Ů%+j_5b'.m;]^M7θ'|/uw ?uu%Nкbh`x=;wOFuaxzo<=Yii'ā)9/g$.q]'$tbWj0-| s*95/wC:k|G l:4üat&9|s^(Oo&W_rHіZwz;xsŵn2JfG\c+[h7^(F7ÚVO$,8հ$W<8Q)Sϫ6>TF'Y olnU92OQ⺗Ǡˠ_XѾ ֺ6jF]F9?+CxFj<`m. &[$ *@?2$:i/ h? uŠloF3$סNFO h3F[/GjKťy7C gq^ɪ]ivR6Q良*ye(mQYgtk j]_k:tOTˎ bAUßkKkj$HA^Ru'/x嗼p#ݬ]֡|R_i8SA?/iz-頧8G2@|ј e29oIBAׅ<9^~uڦ\b, >K?]ib_TYn^mHBVa `8k0O=~| /Zֲj*!"+qғĞ&_GF<9STU+ k/A3rQ#rs^ַ_?v$WVQ̰$`\͖F+_GyY.$sIF)KnkP>f%AkE-f_j: kGM- -7YGLWE<EZ΍aKuET vv^B!H19)⥆N?{N濂-i~kKRGo"x47A[ ~7#O5,(е#f0;&$Ѹ7$NQ_7W ⰽ>4m:giېIp*۱a(SKۑ6.%Gu'$)'qj>7Ś9ka/.{Td1#1*o¯:_o2j07*Dw|J_auA׼/a ^-WK/y3$` |.>򴮿9{xK5먴K_"{-]?8$,c8pvτU-S^][s@ˇ('8ž#K_F-D@X pr88Ǧ[\_b[ ftmА[h$v 91,7DDu]R-gŶj[=Ӭ6Hepmsٰi7e XKxYӴ}/TxmJ[iFܿ|1u-wGu4Ga זpbsKv/|8nK,7|c("5*=nzgWT/|/K. j$hHxE߻84nŪX9Ɖl|xG_dd_JM?{>XFkKz(>]]ndYrTeF94dq [k⏈}j5V^DmџLk,/S,^Uլܪx?pČ`+~m׌yok[]%'IV*uKY7}^,<9k=Ou]E 3 vZΜ>W!Z^ TmG'y*y?#  rpsҸ7=f^ڷKUX¸<xz6?VKȵKX$O`xe E.ycN+/ivQKuiukuOe^wcp9m6pNqYCCȎnS/3Gt_#ZE"]H$Xl~YW[ut7t 簾u[[[n{dl;Vl06T-tu>As6,/<sՔ՗*uk1x/x^--4$,[&3AR$Ϩx{⏄2F3=d|˨ q^9鹿.9Ɏed} d ߺً@~+瘵&Kȉ zp)Ui+>!{'5?A^]/[㳾 baP1N`uz/oź!#T5&~p 8PHs]4k9%T jZk-@I2;va}[n"5X#q23JUa/1_uO `?&.# 9 9 oEu+$>#/4eMcH,[ȑz;-]aKѭuz$[۫X;Y@= 9䎝~%x",kj<~p>>~0NEz4)Rj~F*^ʗO-co#t1Kc^(e}֮u+~<6AYt5SQH`E,s*@c~-e޵INL֫$ GώstTXq_EMU޺mUc$e۝NLGѾ%K[{%snr$swyˠ:^K.\- }DŽsdq~uuauuu,hYN1zrI95=m{Vn_x |Ѽ/ua?]k7Z}/gGo@17;1^>#.5ں415jE׈Q _͞8-wIv灟Z,kku{ {Kx }>.&)fۼ09IԩsJZ[mR/E^M7O-IFN'k~"2GVKc `9[R/!KEx kټ_? 4MM4ξLdA׽EJRqMFuo+Ͻ}ft]=ʆ,c9w|9WZ]SA&w ܫfm? FѵKfv}GKu$n\zUcj]aVFj;9"ES@ `_>ּyϋ^ ׊>(k&<1I$j%: om~2׵M.!`Dd%; Ff#F3ɮS𧕥KkrK[ZnoI *$I9uk XX'-_mP0vT:Kv>!K |8YEY1ɟ񯄵Ok:_¯:_-d{/%^ rһAsk ,5[o쿲 xK$s@RA?6vc|//^N{G󤰉&3!$)PM(&? aj4oGg4myM4!v"xs˯ͪYyZM B]R5UXNH8kE궾KVNdG\b<|8\n`C/W>#xYnkV^jH֪3.߳UJ P/dJ)r>'A7/K-cdZk $U $ui~SYo]OeZe|yO>Ld9x<[>(ÓE_S6.#N2'`j w[eGG*#e@!s."YsTw+fuo nuk7:kR88%y yf>/`׮uH%oXUʃ9^Q_K׬"5I -gO3oF0$d ui=Ùt>~t#iS{wC?Zǔ7:<ax_8ׯgmE&o@-7Epº6-t2K/kIu}z̺\Kx ¢=F/hȮ ^Ic߉% 8N 5OEKYb%/ouI ɲOܕ c|*q_x{Ot Cr__{lH^I?yP!g+O%uρ\_kڎe˳s"$7O0 $b_Ķ> ExAQZI^RrzR>{k_Z<Ϥ|y$Tmap фRHq#_uM(𑵺wf1 0i-7o"muxĺ[Hgoa6pH);o.ŷ^!LoL󌍱 :ǘA jMc^]z춺8H!ƒKT:v@ %xTyw{deF%Iva|pTpzum.ޗk?`M>d+E3H[A=9⮴W-Ѧ#S9n4X_jKO߆?id7E=^ɧ$C*:8q]JS}R˽|a8m'2F89fK,-ȑ@U2r+iDiDbRX%쬣GE.4;WV{aa-[Ky?)@#1p 9tiLi-_!$sW-x^(ڤ<tn I`6HfU,-Oѿ|Gꚤ 14\# 9#~F|cuywC?G1I(9'{漇5E/uaį]F bw; 6H9>I[YeHS_2La@ }A#etڏ5MfATaGQGyXTmx-?c4wփ-/Ö:?؝f0/px⦫/x?/ڭnK6juPqgT/1xKt{_J@G!=Nx4Tc$v c95uNvq>׾+Yuu/|ԸN6ĥh\Ϭk,|1&Ǚs!8#N+k>Ǟ毨_ );\;rp+(xFk7k;k;< Tc@SP,R6T^=XwCkunB8=3WgA9aa?h@/w3דӾW3 xJźzw[vnvD 3ҥclq<3փψ6(G-S̵iA܉ $p͑ - YtfkX,`V1;ٯ'x9uacuuI&xxG_[FKuMz_xӧuxy~d%d5hԜUF*Nn/(٤< O?mB"0oSq8rM|i^ ufh,e9|ۇr3_P|Hs[YtaܱNRK>F]xmak]+oۻ NОN9>er-=:׀_;i'r\+1dW ZnATliN[7q v(&J3Ax8ď@/]L<o!p@A_{_9?ţ|9]KWӯ_z>e* P a9}(:M_8JO{Y׼Gß6 P_t];*$r*듕^k EhNCuDds*@`<P^_zuNߴIT DqOZxz[)%PBeA0 (@CN qS2qV[9NNZ#u5?<kuTz -"c'H眭 vZEaKEkiFFY@I湽s·íSTsirY k<,eQqZ/V1-խ֣4a]1>F#״mTR-^O(-v${ F"W-xj_џ|G+Տڒ|C6#~~z6K{TkZA̞n|U .Tܴי\._^T^מ)u젎iq| \% r1]4jE-_e{So#Nq^m+Ke+[-B?y>v4V7^ljwV|_6bIŒqshI_xKZ˯i{1nI f>S? 2˯k?oʑA (\ǵwP bNwQ/-~{ihy\ pOH(eb̘n0c8g*Xc-gAn| Oe9/'$K<.Ѳ񬺦X%H/n?8Ḡ~q]=uH̲ɀ7nKYeTiv'du ՕA 'Ƽ-]I&#ewS+yQJ<9.ڻA =j7-gooI{j3 f$Ԍw5wsLNz  {㌞0)9Or/𽮵 kD~Mӭ PT$$W>QewkuuO29e*3Il/r@硿KmzǗ]OZ#[ L@x mѥ|FkWq⁆H%+U!i-{:y]?]]hְl{-v|`@ rOGuOX]_1>exپpFp!xu|C'G5 [/gi$\/@~ey$HXce-Z_}tV=9nK+pqx˖KR-K/6_?|=Ӗ_$zpN{^:ƛ f-fKuT~QC N2FW؉}_a-V:9Y6x.t= d2l_e]wk'u$E$R  0J.ZԶ38Naz?ō} eFTӓKE>lA1>`,WO~~wڮwFxTjʾaPxQ9}O(mSY׉(KV(DwF1ZBWj鯖Kk/\͕MXoOsӜ9>:Աiv#yz\m2$N 8 q8NۭR9u>[sX vkc-./GcuApl~nAQEsJkj2iZ5֋-yڻpŌy(ϒ$In)q.+u--RvHH}1Xi}%A. _Nd>MF9 gz kVetFGBXg'/kź6-{-mA&7qwzМsGa3K㜃F yƯ'?k.;Y`hg݈IẵIe j FIU'H<{֔t//mmۣ渺DWgYeGl4mRH6,6wl һ)ta}"lDnrX- 1?|F_[x_VZ [z$R} d:z$:pkI~(xT֧Դhn . r9iڇe-xxTe^}^{Ym[Ĺ(8 >Oz׾W^na}u.M\y ]#SfSNOEeUf78o^Y5ey34QO$ 2Ǿ+E<1,aXxJ %yO3ɰom6`/H<% Tn-n-nw #Iݎiuc|ARKÚ_ຖ(,gmAԒu K2x⮽uu{e\ !_q$n<1_"7-g(u'ijzzIʼhS?.T@<>𶷪h tYnҮ]NG3*KnH p+Jr'||֢>7/Z}?Ycӳnp:g,1|σu]]Ú߾-|HF;b@o q\izW^dm;|O:W2 /_WVDNHRFIn<Ty)Kx#M{ťzZSppN<MzUl"u-/YGQT$J pBWk/ml,4j{P*o?޵."y+ H_Vw_ y?K F /NGrHݴrLz^{<3&{/E[ (-gČYsdtV5=D1A}Ar@w$4vFZ~y. ;Idtoz%mR|y9XԞ$I|+jΩ|EVTm '$[U䔮zF/~Vk^$ׯtԴWVeYFIoE~:8C* e2~ ~^h?h)m//>~=dX1l5qߍ.+Yb6Olq'2yTթ{+.nCόkuEau%@^gAql?7F?5K*+  ZooIl33wh6ooOt?eY~Opp<א\?=KVk e$ZJb`A+AQ&xTo_ jHiuaP'wP3;x^ }mz5uOKjZ䌌 q$f}@Ƒuu>{=)3|;9=E7|dux^-S?kݞxЈVdzbIs\o>8t_֩>vvyZΏy5X p:{ǟѼ[]ٻh&Y9:#'>x#ž,GifA=5xÑk ^Z?֣g^F}d0=<3^f^}3Y5Ex8m]Fe+`38}>3vJ6s \x2n_uO6Ϙ_1d(%P?Tϩ[].-)b`v^ Cr)N1#3 <c(>ۯh\դ܃ĈTsk~"ãZV%lDddܮd9 cێ渱J%.GvGn#qQO }dSY"?<9`~լfwvGtH'1ѵ[[[MZZF*uvN2vf XZ,S+$dt@Atͼs<2Hr>"]gB+_ipV#2}+cOѵ[]RFG7ڢkV$.Z77ZKkDNYRpv܆ Kuz⻩ml%EȮ|K g ?xEJG| ZV=.#{Q^bg$˜ -q^cZziwZ ۧVlpGөQ&;uFuKU ooqo9>#$ 8"/YmoG/ů67:wqĀhgw&O,OE / f^5[t|F$rq54 ǚ֩o.}Y,eAmFq8^_F>AY{ؿeFqϧZ|u)ѿ`tg"$̣.J%(."kRU?57W&+_[mucv-%]z[y$7gV_~#OZ=eLHP t'=4_$t>{-_K1Rq#m ,{ʀjc8j[=n|j2Gߦj[=&g3cX'#9"O 񯮼mOM5{X w sk0<9uwah:~O B22e` cb?tm6RΣrgu^u8/Yʠi_ xR<o|Z-tl<$yIk@2x _%ѥ/_ڤm$Xge^LmjmN "|OxZΗkcEuuuQ#O84e8#I mz)elWP=W;J a_g%ck6j'ھpx$T>fyψX|P믅ZͬZ,K*>8Mc&&=NN+~ %naaatK>{7I\1ۚE/ 꺧Kີ-t3eۍ ݕ?)o&>#|S/#.V ės؆;NHOͫť]K͋3$ڗ*ƭ\1 w`2w{r]c[ŭ"AknF\#ol8:Nau/Z.ϙG/HpXmx rh2SQ{I ǧa,0$mHp[ ktk Mz+o<M}z)1.@ArZ]Zխ=3er2::xi7SsE㏈[ [Xvm_ahޝ?<=}g.ukHXO>٥lmsRx;z׊jz|n%ѭt{_[Ƚ+/92͍*rrq/sy]WZuujazq掋ˠhGmzK~g]}hm7Hvĸj |Qϊ?l^{_}| .G=_?(XjxsÖZs\&qu{(S rNu uO6}S_%N zr3J~FVo#Y_k:Oztx./%'KgdG3X&rO'/C;]ީo z^5`vHmr+Su %[;Nyo^0%R895;Q5[Z-g~9z/WeWliN`jZj(eM:]ɾz?~oO^,𾩠xR.,f9!ySO 95hll |>m֧s4wV \7~QJF0x/Fo[[fuoY<5ǐ&HC6Lgڽz0ީ]z|N_x}{{"Ni1'Qp1k|d_iRrZϪGo%; U$?㞃x׼9×ںZ蚏ypTc8 [W_eׯeg.w[FÒ+5˞o+{ѣׄ[__KQo/w|̸\dc_׵M~v/-u}F}煋D8h%8o945V4f~#~wK_f[9>so/-4o^$_eE7L=sVMI=᥯%sKbI+[}- T;Il6܁2rk%uk{ /r[+;hCû'|gSϵG--?y31,_ڬ%|D. '< eyxr.=O̶w{'4/FŮK}^K/9qaSԥFX@< m3pz8'J%uK:dymw(p8%Fzy>8xGß$XUOڳrIvBpk{[kRA47,wϸ F6󑑊m x7TmionWYz*FRþG@0{5KǗrźĻ jeh/cbsSc._*Fkk=f'eb̷d( N#t[ATVf]?p sus'nѭmn~dIv9v0xGMڶhkyZkOq. 1} msiEGOJxsTthe?ck?\vCөsw,JvUrp{X'jv=Z|&[uޠ@x.KXZjQ=څ)| EN|sa/./QZ^]jɊNFN3k֑iee(K ^xJ1<gSGaÛ=&2ry$ztuOt̄`m+>xǖTbRʲd?8os`wF嶳KӤ 98*| ; wtmmE$rI7-=+}%%>(o/M.w ;Nee'8<~Gj^|-;5Bp!݁nx< ?|G4%uEѧY%gꩴddARk_M9=۟e)Yb"5WӾRl.λXHkЭ?ngZ5ij|)bi<Ã42 DHz׿ 忊{wD;X 8 G-ޗ]i~\kj[/|6|`wdcNPreu |>񖃠k:n-u[5$KC G=_,4o3K-m`-gp,r _Ozm.+ .[YbDh]0sgVͪ-}լqTSA=ELe=b)H5Ků]Ekvcg\s_YU|FŮ=c3"H噕H~X-j"EO0x115Ş Zu n -Aӵy) $`N2; tadI8|Zت|?b/<]lpFkX ?~FPo z7]VSڶj6%?rINv''8{XuOuZXܰ*&!IV*xן~%|es_?>-Mɳ ^2_^G-euENFnHgf'`z@5MgVepZ8k~UܸǷ~_A_xrmR+Nso@ܞ@#5En)|QSTI{[[]_!LtCߩcb2ͭJ|>o5M(%?nm.H4%ASz7A}LkIt%Z핮ߵ |FJSgzW l.K[Y|Q|v$:/M|׳ZU#/8y+WM,Is?^Lѵ[ SFuH{^12ʞY Cr烐@} Kyִ]gRADZkdd r2i7O?ktmgFק}'v2f@X:= F4k K{WOܜU^o_E_oKX4[Jxy2~V98OC>u|cj'':#teY$;pq0: W\x֍yeׯEӠ9R!ȑ!xr@: ߅<~rzquteǛp9&k  RroN)bHbv'=pki9kcߵ x4].yey,+ddMRYoZNdLg/<5sk,׾(:ɗKjy>7O|k)|%x)mw_S-񟾲7C̓O%|9񖩣h4k?β ' r=k|3au_ru岞 q 1 Q/#F>WOG#3 l+;ar?GɕFsǾxFxZKѿn_=C>I"K >#"%tEnn?+  nX*pqRiNz+].Yl{]j;.{o9F+)xsQY4 Xh#cUl*8'h^Fzťm^M,hH;qSJ{JmluO O:g}5S@xoχ-l%},euk*Y|ue`DwX=+~/^ѭuIlGN@<wzHJȢs/XKZDJ!Hm89#=+H֜4O4U%_ޝ_ xrYݧ{[$EpS 9q,Y֝$WZvd[vv7tgkW.GۯL~KQbqsg> Guϗ|H<'e8#<|zڵK!TwY:#!=8#w&^VujwMs`ay$z̸X8aMZ*2Oq<" /KA׼guk^\MG OU9.UQY\{vj]խ}g~QA#-Ǩ5cz]tuXZ̍,]>۩P2bW#t 2]AK)l!Ʈ瓜 g$Gj7bѿCymfE.?A$kҴ_+|VlV߸y̛{#bG^UVd1A xZ.axKYt"Cl#OPˌ#1|d旪ZڧMR|oa«+=ǗZ](wcdI$g9EJmR/k.<7C<<' Z Z^#tx>bxXtWn{.? 2-ӢY=uǘc)\<Ѽ/oh1Zjx4tXl(nFvZ>7KZ]DO"pc%zנO,>%r>#׵.];<k71G?O?B+|J궲+VP%?+EFJHEf%4j"֠r AOG%旣x^Ŷ2e*79략[5O/<97^ +WH7D|溥+-+z~byΝ>K|9tiuM. Yl5-Ae?>Qs_>#]Ek_ڎj!aI^X  NAWe 7Y" Gib1壗 vy渏^7>8Ѥ};cXP%>uSTާ ?׾^_NӬMĚ ÁNpr8_/↽ǟl<[8R &7ZxfNpNI ?%_%|/Zݪ^̱N$q!.@x>kW_ӒNI}B|m;cqkEIʜ-Co_% Fiz2^c@Y!p_9 _zwz]AE|{%G'r 3_#|/iwz"TH"m;Ha: rOv.W=_ ]Myn) F 't4nH{GzutoX`wK9 "|:γ캋ב;| ]{'X__G|GkTycmXA;HlpkbKuaaWWQjᏚ G Xǚg~$muO*}X}'ϓ)`eyb9=+{{Z6#j충V;(ً$d.]]6Ovp1X]hjZE>_CAp3I;:/|&屿״AM>&h;[Sq1$sP_Z.oM"]{\g<,P7r=kwLtM-_ڏ]|U.~|[w\ܼrjf].)_~Iq3'gnE0[ b]i?vH$>`9'6WZMmb.?v1&X8Cr+kx%-խnEdOc$t=Aɥ/w@;?~gY촹V5 qss^}uxKx_7QxPη*NWW}#$Qͅ-mew61¾|ᧈ)x7᧏-aF.?gec ])izwݤ~xxoF/D\0~k 0cixV(-xᦩ-n Sln|`\s@v:<[?|oZw;t_5vm g{֟»?jx_\HKgt#X뎂]oFFxJFTLeMR KL=TҼjv[^sJ>]?fh><ѥ׮!ooF A^ឍ}SK׵K 9< G @#'5 K2YuK]GtZsFy?x |/k/ k:ͭ=Y;% 2Hc8-$wQ'}~J{@Ϩ|/͗[ 4@: 9>)|Q]5tϫSQ Bx99?7ׯio;Eı&^B d dg9ѵ]+1]Z$s}Z;JrHlдl.Yt;GV-T4%`y8W\';d{EFn:ZnHcYB~ܶ7I_ x@Ԗ_ FMAk\mO㌌ Oſ|%VYu6]9+4[<|7OѴET.̂F .r3h?Le4RI>bp3;PE.?Z߱y(܀H]FBߺ 8k__oxTult}< 0dg=4jN.kyZ~(< wگn Nz!Þ n9]h:o˳z zVh>(׵#uKx,o~_)ʹ;TP8:jvFD8j#z\tX}ǚe[{-_ ]n$&I&B7Si1sSVqV+ůß^7mo׷IR8XlVcÀb5TNYFxZźI8 FFFOqڪ/<Ö%is8eo7r0M}M\h[v%ؠv=*9Ij[M/tIA>l_O$D>[ESqk[_9(Sp@ݓ9RRꖿm8izu]V Z~O3jn'}My_ n/u.[ Ta]5ېrUO*LJ4 dK/S_?X8{.uH町 ;9eGO|u`Uڭmn,-v#;ڸ9Tu?SZ)˗OnFKd_13cfAjH穯ho4AMz+zT{+_Uc̒\7霌Tt= K<_啉NsEAc]񽯀/vmV@zv%dTI|9a`5H_ڑBR$Avc>'X}^5YZv[{FC1 c<`WSY?h f^5K݉{cr~@*H_ -l>"o-u'É6,A#d9&-S.|M:]GM+Hppdh >|9bG,-u#"<"K[+8(=kQO 9o~cxsw^5y˨P" %x5_%9m76A3HcϥtSqiz3X"X|Unk .TjIe<1 :%nqFN=?gH٢v0#GN ?1 쓥^(GuE9Qeoaw`"h? ~-nmZ+Y C['MǷ^έ'Q[E nOϵrA [Y~th՗Fࣜn kЭ5~ͿgVݬRH05"1_ABV/D.gӧyfUq$3Uk|/b(m`d3& %l~^3FEaa@n;Myo||'q)|ܧji6Dk!́BITO. _n\`ƍ\meyZMqpA9Һ߉W{χ-n(?t1 W *rW/4#8Ema(~kNu)N1Һկ˯kַ^VjGoHw PGNz1<~#<- K],WK!Ct#澾b_+#EZEwu.>S'$.8m[ɬ^]ʔe8k.kua+ŪZN#߼ d`87>9:r?ҵRO$; _]xὭ֍u]Kk *.>pqO5W?kak[A~nqW͞7EukYO=FT`:_jhS ^֍iwof1gOq} sηa⏇1Z˪ivoo$G x2Au|9pO G)>Ǟ2ٓKׄ-u;euhḦ~q Pyznx7^JI.|m?esFA#mNzwk:Wn1x{FTT{Sϼ-7@Txǟt]f(9j[tw/"BBG< {VO-_au->ʞ9 1zSs~T焵M^jo؞2 | PxGW|-"TFy~#W\gnGآV7#sWEiw]4O f=9<6'-.=/᥮{]SÉ5̚X}|ܸ<J0q^A|A+~Ѿh>Ӗ휹2AGO|VWVڟjvH^+O3jdg\-ً`ek=гчL*H霎݆"Pu9e7i<9[B,"mwX/ q(+~&s7-.FM945Jѹ`d~ .D`?1[toZΧ4ֳ*"jᐱR6 ? EwuFcw ' Wu|V.ҟCV{Ý{ÒkGku<xH yry<}+8x^%-t|9y#!d*F'^ßHgS^无Vv q,TBFȯ%׿fdWWk7_'t;v~Y U\OJ5UiAFvx]݄Z1.9hb OA+H8}?|8z/K$w~9 gr~F7O /"4{TX['.oU"Xk? Q ԓK8lG%NNH'kH<dׯ+ꖺv ARTlyg m ^Ɗ-fT޳"J0IHxbK< UD2HNϘr3I]0>_/5%Q'ڼQ/W(U(mWGK|].(arHnz`^{͊9xaY1=x_e}N#M+ɜ!oݏ9r+еx{(9RYJx#5?Ƿ_eDSduQ^AOaH%kXh(G_azv$vfgi̓snp:7BEխ|%ߵyquBFL>涥}أC_'U)e|YO:Jc OL|K>wzyk)/V[w<,T!\vOotmgLѬ/"KnV8]B/4 K/ugFIg?g]t8Z.#9@V _ضe m#kt[MQ*P1ڰfa{¾o/mtvouur#[ I9ȼjѾ.AkkzeI`ҴZP[ m8rG,K`Hcc5^pN߭U=x#X9#ڷ OkW_,b[n\{|?K𖳠RYYZUj'?zEuwVRp7JOĂ@"W~dwZSZ6_j(+|tUtbXhL/P}1WZ^ڮtA̞Rd1\^U/D[ #U:<+ STx^][%x_meq<7xßeYtMZ{[6nS<S5/]x_cy_=]J6%LA_^Jwz[2<'-A"H?};hj Is^-^+k:ͮA?uXgnxGF8<Ҷx#ž(ھ ˣ_kCqxwF1k|aWSTb+]{ۛNo3K$r<ܜdW',U}C&]/lRimv|̘"ːvS;T~)ku [Y]Ajk9@cJSTXܖIۡx sj7 ^֥ź\'{YHoR9<ϙ2Xc- mN]LOLxk2ˣi+]"~VJ4*8##޸ki~URD1eF9TnakEk=-4.t`d溿HtggYѭt>ukdRwu ;Û?f/XCpU|:n^G8VƷ&y71N*gS N=8.@Ky?E"ݚt7D8GbMwpW/ZéO5Ωuu]Ek* Sz+/w^e?>2-ާuyrZ|T?(# }?: jNtZhN#aOmu1ӊV?𖩠:<qu,A2_#ym2Kuq*O<=NWSw'_>mq8xsXwR_h.4m(u6ٱ88oHG/_WZԺΩy7 /ݏv%NsMz W}sjw H 3;Wk~u oD,D,AڼV"xǗV4_eɼAm(q>Nu+ /GĹ|y;!uߵ#XK)Y!Uva]ѿ7Ju R)'vg39l# ]SVZ4WQKSL]q 7kuuu}"}EVt#<S&]Xxm%QIu%wH+ãNUYDt^9K|d&^#׬K+,mgpGwc7a_FO*@j>fO݌dtqּk|97ZγTŚ,` /o+׵ѴSo7ȇst^2y9KQrKogY%Ğvt7^,_e'M<%z<kƖyaVK$r!șIQʃN+'TEuvW_!ig|OE9ҳ|ܶ} ;߈C5ua߈֮v}ug9$V,D9۸`o쿯xǚ΃'AjyQL6Z$ѿ4k_ꖾT[T9r^_4M"d#P7`p9=uSCi[rzgQOʚ~|>\e9"_tkb%Mm"Tvnϥy։/~.aˣiv?-=XT3# G4mSAK9ue|ˎ8F'ZWtđEa/i\,rΟt Ќ | (QDߥsosޜחkx#⇃b\&@ 1zL}R~nb8Ox"I}4}~#ɶ>2 5wÒ7K>O.5Rc:y/A_dAYuO-^<2u1|6xŲ|%hڧiuK.HHNU<$A_ww9uKk#V5\x,[ δ:_}(gW^ןdOc=Y|݅ @ dx}/V=eEsw_sF^~2;_ AOji\'W~N@¾|G/4hiSIO^qC(__jG<'=/֍:Z VPyNKA"e9n᧋<_춷Z΃?kk%leʼe|s1R@o(E-n[[$`|Aso^%Η/A/V}E#VGF9ӭrԍg]R9l-eEZ|P;Aar.OϞrÿn[bFuw(Et976H)O ÞFuu? jj^%u!>`9!O'Sᮿ/~a.ܐ]?ʾCӌ]y<9_yKQ W.^B^F8XKC8Z*WmG"H`izʺKVȺǜW;t$\d׋ESK񿅯[-._{Qus^D] pn+|wGE|/4[,RRxC\X920$ x*ӗ*^^9JV>|C z/ xܒIc+gL/Ldʣ-o1b,u%v(R]/^{%"̜zڲ!.eÞ2tzN}R :}lM㹝\AD{?!J'Ӛ拥Ki|l.df\+K,su=b-l/}[̸W=pbkԵAY~ԛU D#m#xy:T,5yϊ,-uxr-hyIrr[n_to? 𗄡b-2| 0'`8 F-{"lޟ6uKlX|/ҵo|-eu)pXČw^YR]:(kc5>xA/>7xsA5ںB}Tw+c?"c ~u,'wYqH[ s8#,SKz,;[O/E 6:]y;~dW ]fJVKk#$υwbzb2zuɯ76^iue Bx:s-uMRYG.OM[ zAaHZ)dQ9!܀#0+{mߩd{_h^t먖YCPq zgڽZ}z]&(l-~ԉ]ߕy$p@;vbβX$Xvsڹ漺n.u4S"y1lA'b2{ØQa  v>לx7猼{үٲ.%; xխETl̀ csOX|/uFwQb2 8=G[x~ ҵOXKkj3Q܋9c83νko#ßkWr 򱈶Ņko5y$davB( 2㷑HipZZEuau>Tp:g=O_Jo_YѮmgZ-Y[iVO8=1^2cH-NPĂTqҸRo/|P^{>tc&S>f:`caσf-SÞ(^4k[YX `fUl ҒWob+̐O\IϮkM[ /Y6[~z !Ig>O^y̨\yƚoqXkNR^.TFRGxņ~ |G4~OOQS[@,Ƌq~^< }26sT(=rzvk:M.-,U!0Iacuz5t=w``usӵyy/T+ ]In]Fp31\2=K ŪGj6AFcwmpzvCZ^ F׵Kq0`3֥k˥Euk~ˎ͏c78+Ѽ_:Η$ 7!qӥ|[KY/׳(+5nJY1q572yM wJփ=#]J~P 88MBG/VDn'XfR NIRXl4Zu_7 E 3x WឳxTc_~Łp8i{[h.S./tests/autopilot/setup.py0000644000015600001650000000136512677010111015772 0ustar jenkinsjenkins#!/usr/bin/python3 # -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013, 2014 Canonical # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. import setuptools setuptools.setup( name='ubuntu-system-settings', version='0.1', description='Ubuntu System Settings autopilot tests.', url='https://launchpad.net/ubuntu-system-settings', license='GPLv3', packages=setuptools.find_packages(), package_dir={ 'ubuntu_system_settings': './ubuntu_system_settings'}, package_data={ 'ubuntu_system_settings': ['background_images/*.jpg'], } ) ./tests/test-plugin2.h0000644000015600001650000000246512677010111014750 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN2_H #define SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN2_H #include #include class TestPlugin2: public QObject, public SystemSettings::PluginInterface2 { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") Q_INTERFACES(SystemSettings::PluginInterface2) public: TestPlugin2(); SystemSettings::ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); bool reset(); }; #endif // SYSTEM_SETTINGS_TEST_PLUGIN2_H ./tests/test-plugin.cpp0000644000015600001650000000532712677010111015221 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "test-plugin.h" #include #include #include using namespace SystemSettings; class TestItem: public ItemBase { Q_OBJECT public: TestItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); ~TestItem(); virtual QQmlComponent *entryComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent = 0); virtual QQmlComponent *pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent = 0); QString name() const; private: QQmlComponent *m_pageComponent; }; TestItem::TestItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): ItemBase(staticData, parent), m_pageComponent(0) { QString name = staticData["name"].toString(); if (name == "Wireless") { QStringList keywords; keywords << "one" << "two" << "three"; setKeywords(keywords); } else if (name == "Brightness") { setName("Brightness & Display"); } } TestItem::~TestItem() { } QQmlComponent *TestItem::entryComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent) { Q_UNUSED(engine); Q_UNUSED(parent); return 0; } QQmlComponent *TestItem::pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent) { if (m_pageComponent == NULL) { QQmlComponent *page = new QQmlComponent(engine, parent); page->setData("import QtQuick 2.4\n" "Rectangle {\n" " function reset() { console.log('Hello') }\n" " width: 200; height: 200;\n" " objectName: \"myRect\"\n" " color: \"red\"" "}", QUrl()); m_pageComponent = page; } return m_pageComponent; } TestPlugin::TestPlugin(): QObject() { } ItemBase *TestPlugin::createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent) { return new TestItem(staticData, parent); } #include "test-plugin.moc" ./tests/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000326312677010111014777 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ../src) include_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DI18N_DOMAIN="ubuntu-system-settings") add_definitions(-DPLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR="${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}") add_definitions(-DPLUGIN_MANIFEST_DIR="${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data") add_definitions(-DPLUGIN_MODULE_DIR="${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}") add_definitions(-DPLUGIN_QML_DIR="${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}") add_library(test-plugin SHARED test-plugin.cpp test-plugin.h) target_link_librarieS(test-plugin SystemSettings) qt5_use_modules(test-plugin Core Qml) add_library(test-plugin2 SHARED test-plugin2.cpp test-plugin2.h) target_link_librarieS(test-plugin2 SystemSettings) qt5_use_modules(test-plugin2 Core Qml) add_executable(tst-plugins tst_plugins.cpp ../src/debug.cpp ../src/item-model.cpp ../src/plugin-manager.cpp ../src/plugin.cpp ../src/debug.h ../src/item-model.h ../src/plugin-manager.h ../src/plugin.h ) add_executable(tst-arguments tst_arguments.cpp ../src/utils.cpp ) qt5_use_modules(tst-plugins Core Qml Test) target_link_libraries(tst-plugins SystemSettings ${GLIB_LDFLAGS}) add_test(tst-plugins tst-plugins) set_tests_properties(tst-plugins PROPERTIES ENVIRONMENT "QT_QPA_PLATFORM=minimal") qt5_use_modules(tst-arguments Core Test) target_link_libraries(tst-arguments ${GLIB_LDFLAGS}) add_test(tst-arguments tst-arguments) configure_file (test_code.py.in test_code.py) configure_file (test_push_helper.py.in test_push_helper.py) add_test(NAME python3 COMMAND "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/test_code.py") add_test(NAME test_push_helper COMMAND "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/test_push_helper.py") add_subdirectory(plugins) ./tests/tst_arguments.cpp0000644000015600001650000000643012677010111015641 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "utils.h" #include #include #include using namespace SystemSettings; class ArgumentsTest: public QObject { Q_OBJECT public: ArgumentsTest() {}; private Q_SLOTS: void testNull(); void testDefaultPlugin(); void testPluginOptions(); void testObsoleted(); }; void ArgumentsTest::testNull() { QStringList args(QStringLiteral("appName")); QString defaultPlugin; QVariantMap pluginOptions; parsePluginOptions(args, defaultPlugin, pluginOptions); QCOMPARE(defaultPlugin, QString()); QCOMPARE(pluginOptions, QVariantMap()); } void ArgumentsTest::testDefaultPlugin() { QStringList args(QStringLiteral("appName")); args << QStringLiteral("settings://system/myPlugin"); QString defaultPlugin; QVariantMap pluginOptions; parsePluginOptions(args, defaultPlugin, pluginOptions); QCOMPARE(defaultPlugin, QStringLiteral("myPlugin")); QCOMPARE(pluginOptions, QVariantMap()); /* Also check the host-less syntax */ args = QStringList(QStringLiteral("appName")); args << QStringLiteral("settings:///system/myPlugin"); defaultPlugin.clear(); parsePluginOptions(args, defaultPlugin, pluginOptions); QCOMPARE(defaultPlugin, QStringLiteral("myPlugin")); QCOMPARE(pluginOptions, QVariantMap()); } void ArgumentsTest::testPluginOptions() { QStringList args(QStringLiteral("appName")); args << QStringLiteral("settings:///system/myPlugin?greeting=hello&count=1"); QString defaultPlugin; QVariantMap pluginOptions; parsePluginOptions(args, defaultPlugin, pluginOptions); QCOMPARE(defaultPlugin, QStringLiteral("myPlugin")); QVariantMap expectedOptions; expectedOptions.insert("greeting", QStringLiteral("hello")); expectedOptions.insert("count", QStringLiteral("1")); QCOMPARE(pluginOptions, expectedOptions); } void ArgumentsTest::testObsoleted() { QStringList args(QStringLiteral("appName")); args << QStringLiteral("myPlugin"); args << QStringLiteral("--option") << QStringLiteral("greeting=hello"); args << QStringLiteral("--option") << QStringLiteral("count=1"); QString defaultPlugin; QVariantMap pluginOptions; parsePluginOptions(args, defaultPlugin, pluginOptions); QCOMPARE(defaultPlugin, QStringLiteral("myPlugin")); QVariantMap expectedOptions; expectedOptions.insert("greeting", QStringLiteral("hello")); expectedOptions.insert("count", QStringLiteral("1")); QCOMPARE(pluginOptions, expectedOptions); } QTEST_MAIN(ArgumentsTest) #include "tst_arguments.moc" ./src/0000755000015600001650000000000012677010111011660 5ustar jenkinsjenkins./src/item-model.cpp0000644000015600001650000001330612677010111014423 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "item-model.h" #include #include #include "debug.h" #include "plugin.h" using namespace SystemSettings; namespace SystemSettings { class ItemModelPrivate { friend class ItemModel; inline ItemModelPrivate(); inline ~ItemModelPrivate(); private: QHash m_roleNames; QMap m_plugins; QList m_visibleItems; }; } // namespace ItemModelPrivate::ItemModelPrivate() { m_roleNames[Qt::DisplayRole] = "displayName"; m_roleNames[ItemModel::IconRole] = "icon"; m_roleNames[ItemModel::ItemRole] = "item"; m_roleNames[ItemModel::KeywordRole] = "keywords"; } ItemModelPrivate::~ItemModelPrivate() { } ItemModel::ItemModel(QObject *parent): QAbstractListModel(parent), d_ptr(new ItemModelPrivate) { } ItemModel::~ItemModel() { delete d_ptr; } void ItemModel::setPlugins(const QMap &plugins) { Q_D(ItemModel); beginResetModel(); d->m_plugins = plugins; Q_FOREACH(Plugin *plugin, d->m_plugins.values()) { QObject::connect(plugin, SIGNAL(visibilityChanged()), this, SLOT(onItemVisibilityChanged())); d->m_visibleItems.append(plugin); } endResetModel(); } int ItemModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const { Q_D(const ItemModel); Q_UNUSED(parent); return d->m_visibleItems.count(); } QVariant ItemModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { Q_D(const ItemModel); if (index.row() >= d->m_visibleItems.count()) return QVariant(); const Plugin *item = d->m_visibleItems.at(index.row()); QVariant ret; switch (role) { case Qt::DisplayRole: ret = item->displayName(); break; case IconRole: ret = item->icon(); break; case ItemRole: ret = QVariant::fromValue(const_cast(item)); break; case KeywordRole: QByteArray translations = item->translations().toUtf8(); QByteArray displayName = item->displayName().toUtf8(); const char * domain = translations.constData(); QStringList temp(item->keywords()); QMutableListIterator it(temp); while (it.hasNext()) { QString keyword = it.next(); it.setValue(QString::fromUtf8( dgettext( domain, keyword.toUtf8().constData()))); } temp << QString::fromUtf8( dgettext(domain,displayName.constData())); ret = temp; } return ret; } QHash ItemModel::roleNames() const { Q_D(const ItemModel); return d->m_roleNames; } void ItemModel::onItemVisibilityChanged() { Q_D(ItemModel); Plugin *item = qobject_cast(sender()); Q_ASSERT(item != 0); QModelIndex root; int index = d->m_visibleItems.indexOf(item); if (item->isVisible()) { if (index >= 0) return; // nothing to do index = d->m_visibleItems.count(); beginInsertRows(root, index, index); d->m_visibleItems.append(item); endInsertRows(); } else { if (index < 0) return; // nothing to do beginRemoveRows(root, index, index); d->m_visibleItems.removeAt(index); endRemoveRows(); } } ItemModelSortProxy::ItemModelSortProxy(QObject *parent) : QSortFilterProxyModel(parent) { } bool ItemModelSortProxy::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex &right) const { QVariant leftData(sourceModel()->data(left, ItemModel::ItemRole)); QVariant rightData(sourceModel()->data(right, ItemModel::ItemRole)); Plugin *leftPlugin = leftData.value(); Plugin *rightPlugin = rightData.value(); if (leftPlugin && rightPlugin) { int leftPriority = leftPlugin->priority(); int rightPriority = rightPlugin->priority(); /* In case two plugins happen to have the same priority, sort them alphabetically */ if (leftPriority == rightPriority) return leftPlugin->displayName() < rightPlugin->displayName(); return leftPriority < rightPriority; } return false; } bool ItemModelSortProxy::filterAcceptsRow( int source_row, const QModelIndex &source_parent) const { QStringList keywords; gchar * pattern = nullptr; bool ret = false; QModelIndex index = sourceModel()->index(source_row, 0, source_parent); QVariant data(sourceModel()->data(index, filterRole())); pattern = g_strdup(filterRegExp().pattern().toStdString().c_str()); switch (filterRole()) { case ItemModel::KeywordRole: keywords = data.value(); foreach (const QString& s, keywords) if (g_str_match_string (pattern, s.toStdString().c_str(), TRUE)) { ret = true; goto out; } default: ret = false; } out: g_free (pattern); return ret; } ./src/utils.cpp0000644000015600001650000001140412677010111013524 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "utils.h" #include "debug.h" #include #include #include typedef QPair StringPair; namespace SystemSettings { void parsePluginOptions(const QStringList &arguments, QString &defaultPlugin, QVariantMap &pluginOptions) { for (int i = 1; i < arguments.count(); i++) { const QString &argument = arguments.at(i); if (argument.startsWith("settings://")) { QUrl urlArgument(Utilities::getDestinationUrl(argument)); /* Find out which plugin is required. If the first component of the * path is "system", just skip it. */ QStringList pathComponents = urlArgument.path().split('/', QString::SkipEmptyParts); int pluginIndex = 0; if (pathComponents.value(pluginIndex, "") == "system") pluginIndex++; defaultPlugin = pathComponents.value(pluginIndex, QString()); /* Convert the query parameters into options for the plugin */ QUrlQuery query(urlArgument); Q_FOREACH(const StringPair &pair, query.queryItems()) { pluginOptions.insert(pair.first, pair.second); } } else if (!argument.startsWith('-')) { defaultPlugin = argument; } else if (argument == "--option" && i + 1 < arguments.count()) { QStringList option = arguments.at(++i).split("="); // If no value is given, insert an empty string pluginOptions.insert(option.at(0), option.value(1, "")); } } } Utilities::Utilities(QObject *parent) : QObject(parent) { } QString Utilities::formatSize(quint64 size) const { guint64 g_size = size; gchar * formatted_size = g_format_size (g_size); QString q_formatted_size = QString::fromLocal8Bit(formatted_size); g_free (formatted_size); return q_formatted_size; } /* * This function makes getDestinationUrl invokable from QML. */ QString Utilities::mapUrl(const QString &source) { return Utilities::getDestinationUrl(source); } /* * Returns a destination for the given source if the source has an entry * in url-map.ini (based on the first path component, excluding “system”). * If there were any query items on the source, these are appended to the * destination. * If the source had no entry, it's returned unchanged. */ QString Utilities::getDestinationUrl(const QString &source) { // This method will be called from multiple threads, and QSettings // is reentrant, meaning each call to this function require its own // settings instance. QSettings map( QString("%1/%2").arg(PLUGIN_MANIFEST_DIR).arg("url-map.ini"), QSettings::IniFormat ); map.sync(); // If reading the map failed, return the source unchanged. if (map.status() != QSettings::NoError) { qWarning() << "reading url map failed: " << map.status(); return source; } QUrl sourceUrl(source); QStringList pathComponents = sourceUrl.path().split('/', QString::SkipEmptyParts); int pluginIndex = 0; if (pathComponents.value(pluginIndex, "") == "system") pluginIndex++; QString key = pathComponents.value(pluginIndex, QString()); map.beginGroup("sources"); if (map.contains(key)) { QString destination = map.value(key, QVariant()).toString(); // Copy any query items from the source to the destination if (sourceUrl.hasQuery()) { QUrl destinationUrl = QUrl(destination); QUrlQuery sQ(sourceUrl); QUrlQuery dQ(destinationUrl); // Insert all query items from source query to destination query. for (int i = 0; i < sQ.queryItems().size(); ++i) { const QPair a(sQ.queryItems().at(i)); dQ.addQueryItem(a.first, a.second); } destinationUrl.setQuery(dQ); destination = destinationUrl.toString(); } return destination; } return source; } } // namespace ./src/plugin.h0000644000015600001650000000461412677010111013334 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_H #define SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_H #include #include #include #include class QFileInfo; namespace SystemSettings { class PluginPrivate; class Plugin: public QObject { Q_OBJECT Q_PROPERTY(QQmlComponent *entryComponent READ entryComponent CONSTANT) Q_PROPERTY(QQmlComponent *pageComponent READ pageComponent CONSTANT) Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName NOTIFY displayNameChanged) Q_PROPERTY(QString baseName READ baseName CONSTANT) Q_PROPERTY(QUrl icon READ icon NOTIFY iconChanged) Q_PROPERTY(QString category READ category CONSTANT) Q_PROPERTY(int priority READ priority CONSTANT) Q_PROPERTY(QString translations READ translations CONSTANT) Q_PROPERTY(QStringList keywords READ keywords NOTIFY keywordsChanged) Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible NOTIFY visibilityChanged) Q_PROPERTY(bool hideByDefault READ hideByDefault CONSTANT) public: explicit Plugin(const QFileInfo &manifest, QObject *parent = 0); ~Plugin(); QString baseName() const; QString displayName() const; QUrl icon() const; QString category() const; int priority() const; QString translations() const; QStringList keywords() const; bool isVisible() const; bool hideByDefault() const; void reset(); QQmlComponent *entryComponent(); QQmlComponent *pageComponent(); Q_SIGNALS: void displayNameChanged(); void iconChanged(); void keywordsChanged(); void visibilityChanged(); private: PluginPrivate *d_ptr; Q_DECLARE_PRIVATE(Plugin) }; } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_H ./src/main.cpp0000644000015600001650000000714112677010111013313 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "debug.h" #include "i18n.h" #include "plugin-manager.h" #include "utils.h" #include #include #include #include #include #include #include static QQmlDebuggingEnabler debuggingEnabler(false); using namespace SystemSettings; int main(int argc, char **argv) { QGuiApplication app(argc, argv); /* The testability driver is only loaded by QApplication but not by * QGuiApplication. However, QApplication depends on QWidget which would * add some unneeded overhead => Let's load the testability driver on our * own. */ if (app.arguments().contains(QStringLiteral("-testability"))) { QLibrary testLib(QStringLiteral("qttestability")); if (testLib.load()) { typedef void (*TasInitialize)(void); TasInitialize initFunction = (TasInitialize)testLib.resolve("qt_testability_init"); if (initFunction) { initFunction(); } else { qCritical("Library qttestability resolve failed!"); } } else { qCritical("Library qttestability load failed!"); } } /* read environment variables */ QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); if (environment.contains(QLatin1String("SS_LOGGING_LEVEL"))) { bool isOk; int value = environment.value( QLatin1String("SS_LOGGING_LEVEL")).toInt(&isOk); if (isOk) setLoggingLevel(value); } initTr(I18N_DOMAIN, nullptr); /* HACK: force the theme until lp #1098578 is fixed */ QIcon::setThemeName("suru"); /* Parse the commandline options to see if we've been given a panel to load, * and other options for the panel. */ QString defaultPlugin; QVariantMap pluginOptions; parsePluginOptions(app.arguments(), defaultPlugin, pluginOptions); QQuickView view; Utilities utils; QObject::connect(view.engine(), SIGNAL(quit()), &app, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection); qmlRegisterType(); qmlRegisterType("SystemSettings", 1, 0, "PluginManager"); view.engine()->rootContext()->setContextProperty("Utilities", &utils); view.setResizeMode(QQuickView::SizeRootObjectToView); view.engine()->addImportPath(PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR); view.engine()->addImportPath(PLUGIN_QML_DIR); view.rootContext()->setContextProperty("defaultPlugin", defaultPlugin); view.rootContext()->setContextProperty("i18nDirectory", I18N_DIRECTORY); view.rootContext()->setContextProperty("pluginOptions", pluginOptions); view.rootContext()->setContextProperty("view", &view); view.setSource(QUrl("qrc:/qml/MainWindow.qml")); view.show(); return app.exec(); } ./src/qml/0000755000015600001650000000000012677010111012451 5ustar jenkinsjenkins./src/qml/EntryComponent.qml0000644000015600001650000000405412677010111016153 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Settings.Components 0.1 Item { id: root signal clicked height: button.height objectName: "entryComponent-" + model.item.baseName AbstractButton { id: button anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right onClicked: root.clicked() height: col.height Column { id: col anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Icon { id: icon anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter width: height height: units.gu(4) source: model.icon } Label { anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter text: i18n.dtr(model.item.translations, model.displayName) width: col.width horizontalAlignment: Text.AlignHCenter fontSize: "small" wrapMode: Text.WrapAtWordBoundaryOrAnywhere } } } UbuntuShape { z: -1 visible: button.pressed anchors{ fill: root margins: -units.gu(0.25) } backgroundColor: UbuntuColors.darkGrey opacity: 0.15 } } ./src/qml/MainWindow.qml0000644000015600001650000001342212677010111015242 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013, 2014, 2015 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import SystemSettings 1.0 MainView { id: main width: units.gu(50) height: units.gu(90) applicationName: "ubuntu-system-settings" objectName: "systemSettingsMainView" automaticOrientation: true anchorToKeyboard: true function loadPluginByName(pluginName, pluginOptions) { var plugin = pluginManager.getByName(pluginName) var opts = { plugin: plugin, pluginManager: pluginManager } if (pluginOptions) opts.pluginOptions = pluginOptions if (plugin) { // Got a valid plugin name - load it var pageComponent = plugin.pageComponent if (pageComponent) { while (pageStack.depth > 1) pageStack.pop() pageStack.push(pageComponent, opts) } return true } else { // Invalid plugin console.log("Plugin " + pluginName + " does not exist.") return false } } Component.onCompleted: { i18n.domain = "ubuntu-system-settings" i18n.bindtextdomain("ubuntu-system-settings", i18nDirectory) pageStack.push(mainPage) if (defaultPlugin) { if (!loadPluginByName(defaultPlugin, pluginOptions)) Qt.quit() } // when running in windowed mode, use a fixed width view.minimumWidth = units.gu(50) view.maximumWidth = units.gu(50) } Connections { target: UriHandler onOpened: { var url = String(uris); url = Utilities.mapUrl(url); var panelAndOptions = url.replace("settings:///system/", "") var optionIndex = panelAndOptions.indexOf("?") var panel = optionIndex > -1 ? panelAndOptions.substring(0, optionIndex) : panelAndOptions var urlParams = {} // Parse URL options // From http://stackoverflow.com/a/2880929 if (optionIndex > -1) { // Got options var match, // Regex for replacing addition symbol with a space pl = /\+/g, search = /([^&=]+)=?([^&]*)/g, decode = function (s) { return decodeURIComponent(s.replace(pl, " ")) } while (match = search.exec( panelAndOptions.substring(optionIndex + 1))) urlParams[decode(match[1])] = decode(match[2]) loadPluginByName(panel, urlParams) } else { loadPluginByName(panel) } } } PluginManager { id: pluginManager } PageStack { id: pageStack Page { id: mainPage objectName: "systemSettingsPage" title: i18n.tr("System Settings") visible: false flickable: mainFlickable Flickable { id: mainFlickable anchors.fill: parent contentHeight: contentItem.childrenRect.height boundsBehavior: (contentHeight > mainPage.height) ? Flickable.DragAndOvershootBounds : Flickable.StopAtBounds /* Set the direction to workaround https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-31905 otherwise the UI might end up in a situation where scrolling doesn't work */ flickableDirection: Flickable.VerticalFlick Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right ListItem.SingleControl { id: search control: TextField { width: parent.width - units.gu(4) placeholderText: i18n.tr("Search") objectName: "searchTextField" inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText onDisplayTextChanged: pluginManager.filter = displayText } } UncategorizedItemsView { model: pluginManager.itemModel("uncategorized-top") } CategoryGrid { category: "network" categoryName: i18n.tr("Network") } CategoryGrid { category: "personal" categoryName: i18n.tr("Personal") } CategoryGrid { category: "system" categoryName: i18n.tr("System") } UncategorizedItemsView { model: pluginManager.itemModel("uncategorized-bottom") } } } } } } ./src/qml/CategoryGrid.qml0000644000015600001650000000404512677010111015552 0ustar jenkinsjenkinsimport QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem Column { anchors { left: parent.left right: parent.right } spacing: units.gu(1) property string category property string categoryName objectName: "categoryGrid-" + category ListItem.Standard { id: header highlightWhenPressed: false showDivider: false text: categoryName visible: repeater.count > 0 } Grid { property int itemWidth: units.gu(12) // The amount of whitespace, including column spacing property int space: parent.width - columns * itemWidth // The column spacing is 1/n of the left/right margins property int n: 4 columnSpacing: space / ((2 * n) + (columns - 1)) rowSpacing: units.gu(3) width: (columns * itemWidth) + columnSpacing * (columns - 1) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter columns: { var items = Math.floor(parent.width / itemWidth) var count = repeater.count return count < items ? count : items } Repeater { id: repeater model: pluginManager.itemModel(category) delegate: Loader { id: loader width: parent.itemWidth sourceComponent: model.item.entryComponent active: model.item.visible Connections { ignoreUnknownSignals: true target: loader.item onClicked: { var pageComponent = model.item.pageComponent if (pageComponent) { pageStack.push(model.item.pageComponent, { plugin: model.item, pluginManager: pluginManager }) Haptics.play(); } } } } } } ListItem.ThinDivider { visible: header.visible } } ./src/qml/UncategorizedItemsView.qml0000644000015600001650000000374612677010111017636 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import SystemSettings 1.0 Column { property alias model: repeater.model visible: repeater.count > 0 anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Repeater { id: repeater Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right Loader { id: loader anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right sourceComponent: model.item.entryComponent active: model.item.visible Connections { ignoreUnknownSignals: true target: loader.item onClicked: { var pageComponent = model.item.pageComponent if (pageComponent) { pageStack.push(model.item.pageComponent, { plugin: model.item, pluginManager: pluginManager }) Haptics.play(); } } } } } } } ./src/debug.h0000644000015600001650000000243212677010111013120 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H #define SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H #include /* 0 - fatal, 1 - critical(default), 2 - info/debug */ extern int appLoggingLevel; static inline bool debugEnabled() { return appLoggingLevel >= 2; } static inline int loggingLevel() { return appLoggingLevel; } void setLoggingLevel(int level); #ifdef DEBUG_ENABLED #define DEBUG() \ if (debugEnabled()) qDebug() << __FILE__ << __LINE__ << __func__ #else #define DEBUG() while (0) qDebug() #endif #endif // SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H ./src/sessionservice.h0000644000015600001650000000210712677010111015075 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SESSIONSERVICE_H #define SESSIONSERVICE_H #include class SessionService : public QObject { Q_OBJECT public: explicit SessionService (QObject *parent = 0); void reboot(); private: QDBusConnection m_systemBusConnection; QDBusInterface m_loginManager; }; #endif // SESSIONSERVICE_H ./src/plugin.cpp0000644000015600001650000002151712677010111013670 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "plugin.h" #include "debug.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; static const QLatin1String pluginModuleDir{PLUGIN_MODULE_DIR}; static const QLatin1String pluginQmlDir{PLUGIN_QML_DIR}; namespace SystemSettings { class PluginPrivate { Q_DECLARE_PUBLIC(Plugin) inline PluginPrivate(Plugin *q, const QFileInfo &manifest); ~PluginPrivate() {}; bool ensureLoaded() const; QUrl componentFromSettingsFile(const QString &key) const; private: mutable Plugin *q_ptr; mutable ItemBase *m_item; mutable QPluginLoader m_loader; mutable PluginInterface *m_plugin; mutable PluginInterface2 *m_plugin2; QString m_baseName; QVariantMap m_data; }; } // namespace PluginPrivate::PluginPrivate(Plugin *q, const QFileInfo &manifest): q_ptr(q), m_item(0), m_plugin(0), m_plugin2(0), m_baseName(manifest.completeBaseName()) { QFile file(manifest.filePath()); if (Q_UNLIKELY(!file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text))) { qWarning() << "Couldn't open file" << manifest.filePath(); return; } QJsonParseError error; QJsonDocument json = QJsonDocument::fromJson(file.readAll(), &error); if (Q_UNLIKELY(json.isEmpty())) { qWarning() << "File is empty:" << manifest.filePath() << error.errorString(); return; } m_data = json.toVariant().toMap(); } bool PluginPrivate::ensureLoaded() const { Q_Q(const Plugin); if (m_item != 0) return true; if (Q_UNLIKELY(m_loader.isLoaded())) return false; /* We also get called if there is no pageComponent nor plugin in the * settings file. Just return. */ QString plugin = m_data.value(keyPlugin).toString(); if (plugin.isEmpty()) return false; QString name = QString("%1/lib%2.so").arg(pluginModuleDir).arg(plugin); m_loader.setFileName(name); if (Q_UNLIKELY(!m_loader.load())) { qWarning() << m_loader.errorString() << name; return false; } m_plugin2 = qobject_cast( m_loader.instance()); if (m_plugin2) m_plugin = m_plugin2; else m_plugin = qobject_cast( m_loader.instance()); if (Q_UNLIKELY(m_plugin == 0)) { qWarning() << name << "doesn't implement PluginInterface"; return false; } m_item = m_plugin->createItem(m_data); if (m_item == 0) return false; QObject::connect(m_item, SIGNAL(iconChanged()), q, SIGNAL(iconChanged())); QObject::connect(m_item, SIGNAL(keywordsChanged()), q, SIGNAL(keywordsChanged())); QObject::connect(m_item, SIGNAL(nameChanged()), q, SIGNAL(displayNameChanged())); QObject::connect(m_item, SIGNAL(visibilityChanged()), q, SIGNAL(visibilityChanged())); return true; } QUrl PluginPrivate::componentFromSettingsFile(const QString &key) const { QUrl componentUrl = m_data.value(key).toString(); if (!componentUrl.isEmpty()) { if (componentUrl.isRelative()) { QDir dir(pluginQmlDir); if (dir.cd(m_baseName)) { componentUrl = QUrl::fromLocalFile(dir.filePath(componentUrl.path())); } } } return componentUrl; } Plugin::Plugin(const QFileInfo &manifest, QObject *parent): QObject(parent), d_ptr(new PluginPrivate(this, manifest)) { } Plugin::~Plugin() { delete d_ptr; } QString Plugin::displayName() const { Q_D(const Plugin); QString ret = d->m_data.value(keyName).toString(); if (d->m_data.value(keyHasDynamicName).toBool()) { if (!d->ensureLoaded()) return ret; ret = d->m_item->name(); } return ret; } QString Plugin::baseName() const { Q_D(const Plugin); return d->m_baseName; } QUrl Plugin::icon() const { Q_D(const Plugin); QString iconName = d->m_data.value(keyIcon).toString(); if (iconName.isEmpty()) { if (!d->ensureLoaded()) return QUrl(); return d->m_item->icon(); } else if (iconName.startsWith("/")) { return QString("file://") + iconName; } else { return QString("image://theme/") + iconName; } } QString Plugin::category() const { Q_D(const Plugin); return d->m_data.value(keyCategory).toString(); } int Plugin::priority() const { Q_D(const Plugin); return d->m_data.value(keyPriority).toInt(); } QString Plugin::translations() const { Q_D(const Plugin); return d->m_data.value(keyTranslations).toString(); } QStringList Plugin::keywords() const { Q_D(const Plugin); QStringList ret = d->m_data.value(keyKeywords).toStringList(); if (d->m_data.value(keyHasDynamicKeywords).toBool()) { if (!d->ensureLoaded()) return ret; ret += d->m_item->keywords(); } return ret; } bool Plugin::isVisible() const { Q_D(const Plugin); if (!d->m_data.value(keyVisibleIfFileExists).isNull()) { QFile KeyFile(d->m_data.value(keyVisibleIfFileExists).toString()); if (!KeyFile.exists()) return false; } // TODO: visibility check depending on form-factor if (d->m_data.value(keyHasDynamicVisibility).toBool()) { if (!d->ensureLoaded()) return false; return d->m_item->isVisible(); } return true; } bool Plugin::hideByDefault() const { Q_D(const Plugin); return d->m_data.value(keyHideByDefault, false).toBool(); } void Plugin::reset() { Q_D(const Plugin); d->ensureLoaded(); /* If the plugin implements version 1 of the interface but not version * 2, we assume that we won't find a "reset()" method in the * pageComponent either. */ if (d->m_plugin && !d->m_plugin2) return; // Try to use the plugin's reset method if (d->m_plugin2 && d->m_plugin2->reset()) return; // Otherwise, try to use one from the page component QQmlComponent *component = pageComponent(); if (!component) return; QObject *object = component->create(); // If it's there, try to search for the method if (!object) { delete component; return; } const QMetaObject *metaObject = object->metaObject(); int index = metaObject->indexOfMethod( QMetaObject::normalizedSignature("reset(void)")); // and if that exists, call it if (index >= 0) { QMetaMethod method = metaObject->method(index); method.invoke(object, Qt::DirectConnection); } delete object; delete component; } QQmlComponent *Plugin::entryComponent() { Q_D(const Plugin); QQmlContext *context = QQmlEngine::contextForObject(this); if (Q_UNLIKELY(context == 0)) return 0; QString title = displayName(); QUrl iconUrl = icon(); QUrl entryComponentUrl = d->componentFromSettingsFile(keyEntryComponent); if (!entryComponentUrl.isEmpty()) { return new QQmlComponent(context->engine(), entryComponentUrl, this); } else if (title.isEmpty() || iconUrl.isEmpty()) { /* The entry component is generated by the plugin */ if (!d->ensureLoaded()) return 0; return d->m_item->entryComponent(context->engine(), this); } else { return new QQmlComponent(context->engine(), QUrl("qrc:/qml/EntryComponent.qml"), this); } } QQmlComponent *Plugin::pageComponent() { Q_D(const Plugin); QQmlContext *context = QQmlEngine::contextForObject(this); if (Q_UNLIKELY(context == 0)) return 0; QUrl pageComponentUrl = d->componentFromSettingsFile(keyPageComponent); if (!pageComponentUrl.isEmpty()) { return new QQmlComponent(context->engine(), pageComponentUrl, this); } else { if (!d->ensureLoaded()) return 0; return d->m_item->pageComponent(context->engine(), this); } } ./src/debug.cpp0000644000015600001650000000157012677010111013455 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "debug.h" int appLoggingLevel = 1; // criticals void setLoggingLevel(int level) { appLoggingLevel = level; } ./src/utils.h0000644000015600001650000000254312677010111013175 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_UTILS_H #define SYSTEM_SETTINGS_UTILS_H #include #include #include namespace SystemSettings { void parsePluginOptions(const QStringList &arguments, QString &defaultPlugin, QVariantMap &pluginOptions); class Utilities : public QObject { Q_OBJECT public: explicit Utilities(QObject *parent = 0); Q_INVOKABLE QString formatSize(quint64) const; Q_INVOKABLE QString mapUrl(const QString &source); static QString getDestinationUrl(const QString &source); }; } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_UTILS_H ./src/i18n.h0000644000015600001650000000201212677010111012603 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_I18N_H #define SYSTEM_SETTINGS_I18N_H #include namespace SystemSettings { void initTr(const char *domain, const char *localeDir); QString _(const char *text, const char *domain = 0); } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_I18N_H ./src/SystemSettings/0000755000015600001650000000000012677010111014665 5ustar jenkinsjenkins./src/SystemSettings/SettingsItemTitle.qml0000644000015600001650000000222012677010111021015 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Standard { id: itemEmpty property string text Label { anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) top: parent.top topMargin: units.gu(3) } text: itemEmpty.text } highlightWhenPressed: false } ./src/SystemSettings/qmldir0000644000015600001650000000013412677010111016076 0ustar jenkinsjenkinsmodule SystemSettings ItemPage 1.0 ItemPage.qml SettingsItemTitle 1.0 SettingsItemTitle.qml ./src/SystemSettings/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000032112677010111017421 0ustar jenkinsjenkinsset(QML_SOURCES ItemPage.qml SettingsItemTitle.qml ) set(PLUG_DIR ${PLUGIN_QML_DIR}/SystemSettings) install(FILES qmldir DESTINATION ${PLUG_DIR}) install(FILES ${QML_SOURCES} DESTINATION ${PLUG_DIR}) ./src/SystemSettings/ItemPage.qml0000644000015600001650000000170012677010111017071 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 Page { id: root property variant plugin property variant pluginManager title: i18n.dtr(plugin.translations, plugin.displayName) } ./src/url-map.ini0000644000015600001650000000077012677010111013742 0ustar jenkinsjenkins; A list of sources mapped to destinations. A destination is some ; URL that a plugin is expected to handle. ; ; For the sake of simplicity, the first non-empty path component ; that is not “system” should be used as sources. I.e., given the URL ; “settings:///system/location” System Settings should check this ; file for the key “sources/location”. [sources] location=settings:///system/security-privacy?subpage=location permissions=settings:///system/security-privacy?subpage=permissions ./src/plugin-manager.h0000644000015600001650000000366412677010111014750 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_MANAGER_H #define SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_MANAGER_H #include #include #include class QAbstractItemModel; namespace SystemSettings { class Plugin; class PluginManagerPrivate; class PluginManager: public QObject, public QQmlParserStatus { Q_OBJECT Q_INTERFACES(QQmlParserStatus) Q_PROPERTY (QString filter READ getFilter WRITE setFilter NOTIFY filterChanged) public: explicit PluginManager(QObject *parent = 0); ~PluginManager(); QStringList categories() const; QMap plugins(const QString &category) const; Q_INVOKABLE QObject *getByName(const QString &name) const; Q_INVOKABLE QAbstractItemModel *itemModel(const QString &category); Q_INVOKABLE void resetPlugins(); QString getFilter(); void setFilter(const QString &filter); // reimplemented virtual methods void classBegin(); void componentComplete(); Q_SIGNALS: void filterChanged(); private: PluginManagerPrivate *d_ptr; Q_DECLARE_PRIVATE(PluginManager) QString m_filter; }; } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_MANAGER_H ./src/accountsservice.h0000644000015600001650000000355512677010111015241 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef ACCOUNTSSERVICE_H #define ACCOUNTSSERVICE_H #include #include #include class AccountsService : public QObject { Q_OBJECT public: explicit AccountsService (QObject *parent = 0); QString getProperty (QString property); QVariant getUserProperty(const QString &interface, const QString &property); bool setUserProperty(const QString &interface, const QString &property, const QVariant &value); bool customSetUserProperty(const QString &method, const QVariant &value); public Q_SLOTS: void slotChanged(QString, QVariantMap, QStringList); void slotNameOwnerChanged(QString, QString, QString); Q_SIGNALS: void propertyChanged(QString interface, QString property); void changed(); void nameOwnerChanged(); private: QDBusConnection m_systemBusConnection; QDBusServiceWatcher m_serviceWatcher; QDBusInterface m_accountsserviceIface; QString m_objectPath; void setUpInterface(); }; #endif // ACCOUNTSSERVICE_H ./src/item-model.h0000644000015600001650000000401412677010111014064 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_ITEM_MODEL_H #define SYSTEM_SETTINGS_ITEM_MODEL_H #include #include namespace SystemSettings { class Plugin; class ItemModelPrivate; class ItemModel: public QAbstractListModel { Q_OBJECT public: explicit ItemModel(QObject *parent = 0); ~ItemModel(); enum Roles { IconRole = Qt::UserRole + 1, ItemRole, KeywordRole, }; void setPlugins(const QMap &plugins); // reimplemented virtual methods int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const; QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const; QHash roleNames() const; private Q_SLOTS: void onItemVisibilityChanged(); private: ItemModelPrivate *d_ptr; Q_DECLARE_PRIVATE(ItemModel) }; class ItemModelSortProxy: public QSortFilterProxyModel { Q_OBJECT public: explicit ItemModelSortProxy(QObject *parent = 0); protected: virtual bool lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex &right) const; virtual bool filterAcceptsRow(int source_row, const QModelIndex &source_parent) const; }; } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_ITEM_MODEL_H ./src/sessionservice.cpp0000644000015600001650000000241412677010111015431 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd. * * Contact: Jonas G. Drange * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "sessionservice.h" #include #define LM_SERVICE "org.freedesktop.login1" #define LM_PATH "/org/freedesktop/login1" #define LM_IFACE "org.freedesktop.login1.Manager" SessionService::SessionService(QObject *parent) : QObject(parent), m_systemBusConnection(QDBusConnection::systemBus()), m_loginManager(LM_SERVICE, LM_PATH, LM_IFACE, m_systemBusConnection) { } void SessionService::reboot() { m_loginManager.call("Reboot", false); } ./src/ui.qrc0000644000015600001650000000034412677010111013005 0ustar jenkinsjenkins qml/CategoryGrid.qml qml/EntryComponent.qml qml/MainWindow.qml qml/UncategorizedItemsView.qml ./src/plugin-manager.cpp0000644000015600001650000001225012677010111015272 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "plugin-manager.h" #include "debug.h" #include "item-model.h" #include "plugin.h" #include #include #include #include #include #include using namespace SystemSettings; static const QLatin1String baseDir{PLUGIN_MANIFEST_DIR}; namespace SystemSettings { class PluginManagerPrivate { Q_DECLARE_PUBLIC(PluginManager) inline explicit PluginManagerPrivate(PluginManager *q); inline ~PluginManagerPrivate(); void clear(); void reload(); private: mutable PluginManager *q_ptr; QMap > m_plugins; QHash m_models; }; } // namespace PluginManagerPrivate::PluginManagerPrivate(PluginManager *q): q_ptr(q) { } PluginManagerPrivate::~PluginManagerPrivate() { clear(); } void PluginManagerPrivate::clear() { QMapIterator > it(m_plugins); while (it.hasNext()) { it.next(); Q_FOREACH(Plugin *plugin, it.value().values()) { delete plugin; } } m_plugins.clear(); } void PluginManagerPrivate::reload() { Q_Q(PluginManager); clear(); QDir path(baseDir, "*.settings"); /* Use an environment variable USS_SHOW_ALL_UI to show unfinished / beta / * deferred components or panels */ bool showAll = false; QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); if (environment.contains(QLatin1String("USS_SHOW_ALL_UI"))) { QString showAllS = environment.value("USS_SHOW_ALL_UI", QString()); showAll = !showAllS.isEmpty(); } QQmlContext *ctx = QQmlEngine::contextForObject(q); if (ctx) ctx->engine()->rootContext()->setContextProperty("showAllUI", showAll); Q_FOREACH(QFileInfo fileInfo, path.entryInfoList()) { Plugin *plugin = new Plugin(fileInfo); QQmlEngine::setContextForObject(plugin, ctx); QMap &pluginList = m_plugins[plugin->category()]; if (showAll || !plugin->hideByDefault()) pluginList.insert(fileInfo.baseName(), plugin); } } PluginManager::PluginManager(QObject *parent): QObject(parent), d_ptr(new PluginManagerPrivate(this)) { } PluginManager::~PluginManager() { delete d_ptr; } QStringList PluginManager::categories() const { Q_D(const PluginManager); return d->m_plugins.keys(); } QMap PluginManager::plugins(const QString &category) const { Q_D(const PluginManager); return d->m_plugins.value(category); } void PluginManager::resetPlugins() { Q_D(const PluginManager); typedef QMap Plugins; Q_FOREACH (const Plugins &plugins, d->m_plugins.values()) { Q_FOREACH (Plugin *plugin, plugins.values()) { plugin->reset(); } } } QAbstractItemModel *PluginManager::itemModel(const QString &category) { Q_D(PluginManager); ItemModelSortProxy *&model = d->m_models[category]; if (model == 0) { ItemModel *backing_model = new ItemModel(this); backing_model->setPlugins(plugins(category)); /* Return a sorted proxy backed by the real model containing the items */ model = new ItemModelSortProxy(this); model->setSourceModel(backing_model); model->setDynamicSortFilter(true); model->setFilterCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); model->setFilterRole(ItemModel::KeywordRole); /* we only have one column as this is a QAbstractListModel */ model->sort(0); } return model; } QObject *PluginManager::getByName(const QString &name) const { Q_D(const PluginManager); QMapIterator > plugins(d->m_plugins); while (plugins.hasNext()) { plugins.next(); if (plugins.value().contains(name)) return plugins.value()[name]; } return nullptr; } QString PluginManager::getFilter() { return m_filter; } void PluginManager::setFilter(const QString &filter) { Q_D(PluginManager); QHashIterator it(d->m_models); while (it.hasNext()) { it.next(); if (filter.isEmpty()) it.value()->setFilterRegExp(""); else it.value()->setFilterRegExp(filter); } m_filter = filter; Q_EMIT (filterChanged()); } void PluginManager::classBegin() { Q_D(PluginManager); d->reload(); } void PluginManager::componentComplete() { } ./src/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000341312677010111014421 0ustar jenkinsjenkinsinclude_directories(${GLIB_INCLUDE_DIRS}) add_definitions(-DI18N_DIRECTORY="${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/locale") add_definitions(-DI18N_DOMAIN="ubuntu-system-settings") add_definitions(-DPLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR="${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR}") add_definitions(-DPLUGIN_MANIFEST_DIR="${PLUGIN_MANIFEST_DIR}") add_definitions(-DPLUGIN_QML_DIR="${PLUGIN_QML_DIR}") add_definitions(-DPLUGIN_MODULE_DIR="${PLUGIN_MODULE_DIR}") add_subdirectory(SystemSettings) set(USS_SOURCES debug.cpp i18n.cpp item-model.cpp main.cpp plugin-manager.cpp plugin.cpp utils.cpp ) set(QML_SOURCES qml/CategoryGrid.qml qml/EntryComponent.qml qml/MainWindow.qml qml/UncategorizedItemsView.qml SystemSettings/ItemPage.qml SystemSettings/SettingsItemTitle.qml ) QT5_ADD_RESOURCES(system-settings-resources ui.qrc) add_executable(system-settings ${USS_SOURCES} ${QML_SOURCES} ${system-settings-resources}) qt5_use_modules(system-settings Core Gui Quick Qml) target_link_libraries(system-settings SystemSettings ${GLIB_LDFLAGS}) install(TARGETS system-settings RUNTIME DESTINATION bin) add_library(uss-accountsservice SHARED accountsservice.h accountsservice.cpp) add_library(uss-sessionservice SHARED sessionservice.h sessionservice.cpp) qt5_use_modules(uss-accountsservice Core Qml DBus) qt5_use_modules(uss-sessionservice Core Qml DBus) set_target_properties(uss-accountsservice PROPERTIES VERSION 0.0 SOVERSION 0.0) set_target_properties(uss-sessionservice PROPERTIES VERSION 0.0 SOVERSION 0.0) install(TARGETS uss-accountsservice LIBRARY DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR} NAMELINK_SKIP) install(TARGETS uss-sessionservice LIBRARY DESTINATION ${PLUGIN_MODULE_DIR} NAMELINK_SKIP) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/url-map.ini DESTINATION ${PLUGIN_MANIFEST_DIR}) ./src/accountsservice.cpp0000644000015600001650000001251612677010111015571 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Iain Lane * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "accountsservice.h" #include #include #include #include #define AS_SERVICE "org.freedesktop.Accounts" #define AS_PATH "/org/freedesktop/Accounts" #define AS_IFACE "org.freedesktop.Accounts" AccountsService::AccountsService(QObject *parent) : QObject(parent), m_systemBusConnection(QDBusConnection::systemBus()), m_serviceWatcher(AS_SERVICE, m_systemBusConnection, QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange), m_accountsserviceIface(AS_SERVICE, AS_PATH, AS_IFACE, m_systemBusConnection) { connect (&m_serviceWatcher, SIGNAL (serviceOwnerChanged (QString, QString, QString)), this, SLOT (slotNameOwnerChanged (QString, QString, QString))); setUpInterface(); } void AccountsService::slotChanged(QString interface, QVariantMap changed_properties, QStringList invalidated_properties) { Q_UNUSED (changed_properties); Q_FOREACH (const QString prop, invalidated_properties) Q_EMIT propertyChanged(interface, prop); } void AccountsService::slotNameOwnerChanged(QString name, QString oldOwner, QString newOwner) { Q_UNUSED (oldOwner); Q_UNUSED (newOwner); if (name != "org.freedesktop.Accounts") return; setUpInterface(); Q_EMIT (nameOwnerChanged()); } void AccountsService::setUpInterface() { QDBusReply qObjectPath = m_accountsserviceIface.call( "FindUserById", qlonglong(getuid())); if (qObjectPath.isValid()) { m_objectPath = qObjectPath.value().path(); m_accountsserviceIface.connection().connect( m_accountsserviceIface.service(), m_objectPath, "org.freedesktop.DBus.Properties", "PropertiesChanged", this, SLOT(slotChanged(QString, QVariantMap, QStringList))); m_accountsserviceIface.connection().connect( m_accountsserviceIface.service(), m_objectPath, "org.freedesktop.Accounts.User", "Changed", this, SIGNAL (changed ())); } } QVariant AccountsService::getUserProperty(const QString &interface, const QString &property) { QDBusInterface iface ( "org.freedesktop.Accounts", m_objectPath, "org.freedesktop.DBus.Properties", m_systemBusConnection, this); if (iface.isValid()) { QDBusReply answer = iface.call( "Get", interface, property); if (answer.isValid()) { return answer.value().variant(); } } return QVariant(); } bool AccountsService::setUserProperty(const QString &interface, const QString &property, const QVariant &value) { QDBusInterface iface ( "org.freedesktop.Accounts", m_objectPath, "org.freedesktop.DBus.Properties", m_systemBusConnection, this); // The value needs to be carefully wrapped QDBusMessage msg = iface.call("Set", interface, property, QVariant::fromValue(QDBusVariant(value))); if (msg.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { qWarning() << "Could not set AccountsService property" << property << "on interface" << interface << "for object" << m_objectPath << "to" << value << ":" << msg.errorMessage(); } return msg.type() == QDBusMessage::ReplyMessage; } bool AccountsService::customSetUserProperty(const QString &method, const QVariant &value) { QDBusInterface iface ("org.freedesktop.Accounts", m_objectPath, "org.freedesktop.Accounts.User", m_systemBusConnection, this); QDBusMessage msg = iface.call(method, value); if (msg.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { qWarning() << "Could not call AccountsService method" << method << "for object" << m_objectPath << "with argument" << value << ":" << msg.errorMessage(); } return msg.type() == QDBusMessage::ReplyMessage; } ./src/i18n.cpp0000644000015600001650000000211512677010111013142 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #define NO_TR_OVERRIDE #include "i18n.h" #include namespace SystemSettings { void initTr(const char *domain, const char *localeDir) { bindtextdomain(domain, localeDir); textdomain(domain); } QString _(const char *text, const char *domain) { return QString::fromUtf8(dgettext(domain, text)); } } // namespace ./README0000644000015600001650000000032412677010111011750 0ustar jenkinsjenkinsThe System Settings application for Ubuntu Touch. The upstream project is hosted on launchpad, the design on the Ubuntu wiki: https://launchpad.net/ubuntu-system-settings https://wiki.ubuntu.com/SystemSettings ./po/0000755000015600001650000000000012677010111011507 5ustar jenkinsjenkins./po/pl.po0000644000015600001650000032151712677010111012473 0ustar jenkinsjenkins# Polish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:12+0000\n" "Last-Translator: GTriderXC \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-21 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Ustawienia systemowe" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferencje;Ustawienia;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Usuń obraz" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 msgid "Set" msgstr "Ustaw" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 msgid "Background" msgstr "Tło" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Własne" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Poprzednie sieci" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nie podano przyczyny" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Urządzenie w trybie administracyjnym" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Urządzenie poza trybem administracyjnym" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Urządzenie nie mogło zostać przygotowane do konfiguracji" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Konfiguracja IP nie mogła zostać ukończona (brak dostępnego adresu, timeout " "itp.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Konfiguracja IP nie jest już prawidłowa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane autoryzacji" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Suplikant 802.1X został rozłączony" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Konfiguracja suplikanta 802.1X się nie powiodła" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Błąd suplikanta 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Autoryzacja suplikanta 802.1X trwała zbyt długo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Uruchomienie klienta DHCP nie powiodło się" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Błąd klienta DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Błąd klienta DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Uruchomienie współdzielonego połączenia nie powiodło się" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Usługa współdzielonego połączenia nie powiodła się" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Brak wymaganego oprogramowania sprzętowego dla urządzenia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Urządzenie zostało usunięte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Usługa NetworkManager została uśpiona" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aktywne połączenie urządzenia zniknęło" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Urządzenie zostało rozłączone przez użytkownika lub klienta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Przyjęto istniejące połączenie urządzenia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Suplikant jest teraz dostępny" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Nie można odnaleźć modemu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Błąd połączenia Bluetooth lub przekroczono czas oczekiwania" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Błąd połączenia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Usługa ModemManager jest niedostępna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Nie można odnaleźć sieci Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Błąd połączenia drugorzędnego" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Połącz z ukrytą siecią" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nazwa sieci" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Brak" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA i WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 msgid "Show password" msgstr "Pokaż hasło" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Połącz z ukrytą siecią..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Szczegóły sieci" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Ostatnio połączone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Nie pamiętaj sieci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Wybrane aplikacje mogą wysyłać powiadomienia używając chmurek, dźwięków, " "wibracji oraz Centrum powiadomień." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Tryb cichy" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Dzwonek:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Rozmowy telefoniczne:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Dźwięk dzwonka" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Wibracja i dźwięk dzwonka" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Wibracje w trybie wyciszenia" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Dźwięki wybierania numeru" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Wiadomości:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Otrzymano wiadomość" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Wibracja i dźwięk wiadomości" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Inne dźwięki:" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard sound" msgstr "Dźwięk klawiatury" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Dźwięk blokady" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon jest w trybie wyciszonym." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "Reset phone" msgstr "Zresetuj telefon" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 msgid "Reset Launcher" msgstr "Zresetuj pasek uruchamiania" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemowe..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną " "przywrócone do ustawień domyślnych." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Pasek uruchamiania zostanie przywrócony do pierwotnej postaci." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Aby zmiany zostały wprowadzone, niezbędne jest ponowne uruchomienie telefonu." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną " "bezpowrotnie usunięte." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Przed %1 sekundą" msgstr[1] "Przed %1 sekundami" msgstr[2] "%1 sekund temu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Przed %1 minutą" msgstr[1] "Przed %1 minutami" msgstr[2] "%1 minut temu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Przed %1 godziną" msgstr[1] "Przed %1 godzinami" msgstr[2] "%1 godzin temu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Przed %1 dniem" msgstr[1] "Przed %1 dniami" msgstr[2] "%1 dni temu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Ładowanie" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Ostatnie pełne naładowanie" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Naładowany" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Poziom naładowania" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Dziś" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Sposoby na oszczędzanie baterii:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Jasność wyświetlacza" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 msgid "Lock when idle" msgstr "Zablokuj gdy bezczynny" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 msgid "Sleep when idle" msgstr "Uśpij gdy bezczynny" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Po %1 minucie" msgstr[1] "Po %1 minutach" msgstr[2] "Po %1 minutach" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Dokładne wykrywanie lokalizacji wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Blokowanie telefonu, gdy nie jest używany:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Uśpij telefon, gdy nie jest używany:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie będzie zablokowywany podczas " "rozmów lub odtwarzania filmów." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefon nie będzie zablokowywany podczas rozmów lub odtwarzania filmów." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Bieżące języki sprawdzania pisowni:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Wszystkie dostępne języki:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Uruchom ponownie" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Język wyświetlania" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Zatwierdź" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Language & Text" msgstr "Język i tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Język wyświetlania..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Układy klawiatury" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatyczna korekcja" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugerowanie słów" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatyczne wielkie litery" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "\"Wciska\" Shift, aby rozpoczynać każde zdanie wielką literą" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automatyczna interpunkcja" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Dodaje kropkę, brakujące cudzysłowy lub nawiasy po podwójnym naciśnięciu " "spacji." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Wibracje kliknięć klawiatury" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Bieżące układy:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Wszystkie dostępne układy:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Połączenia oczekujące" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy, oraz " "przełączanie pomiędzy nimi." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Usługi %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 msgid "Call forwarding" msgstr "Przekazywanie połączeń" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, " "telefon wyłączony lub poza zasięgiem." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Przekaż do" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Ostatnio wybrane %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Połączenie" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Usługi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 msgid "Brightness" msgstr "Jasność" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Dostosuj automatycznie" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Automatycznie dopasowuje jasność wyświetlacza do jasności otoczenia" #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operator" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Wybierz operatora:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 msgid "Automatically" msgstr "Automatycznie" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 msgid "Manually" msgstr "Ręcznie" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Wyszukiwanie operatorów..." #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 msgid "APN" msgstr "Punkty APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Własny Internet APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Ten sam APN co dla połączeń Internetowych" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Własny APN MMS…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Skasuj ustawienia APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Czy na pewno skasować ustawienia APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operatorzy" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Własny %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktywuj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Cellular" msgstr "Sieć komórkowa" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Gdy hotspot jest włączony, inne urządzenia mogą korzystać z twojego " "połączenia internetowego przez sieć Wi-Fi. Ponosisz ewentualne koszty " "połączenia z Interetem." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Inne urządzenia mogą korzystać z twojego połączenia internetowego przez sieć " "Wi-Fi, obciążając twoje konto lub ewentualne limity przesyłu danych." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Ustaw hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Zmiana ustawień hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nazwa hotspotu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Wyświetlanie klucza" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 msgid "Change" msgstr "Zmień" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Blokada" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Zmień kod..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Zmień hasło…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Zmień na przesunięcie" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Zmień na zabezpieczenie kodem" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Zmień na hasło" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Obecny kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Aktualne hasło" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Wprowadź kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Wprowadź hasło" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Potwierdź kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Potwierdź hasło" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Kody nie zgadzają się. Spróbuj ponownie." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Hasła nie zgadzają się. Spróbuj ponownie." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Nie ustawiono" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Odblokuj telefon używając:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-cyfrowy kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Hasło" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-cyfrowy kod..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Hasło..." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN karty SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Zmień PIN karty SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Niepoprawny PIN. Pozostała %1 próba." msgstr[1] "Niepoprawny PIN. Pozostały %1 próby." msgstr[2] "Niepoprawny PIN. Pozostało %1 prób." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Aktualny PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Dozwolona %1 próba." msgstr[1] "Dozwolone %1 próby." msgstr[2] "Dozwolonych %1 prób." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Wybierz nowy PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Potwierdź nowy PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Kody PIN różnią się. Spróbuj jeszcze raz." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Podaj PIN karty SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Podaj poprzedni PIN karty SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Błędny PIN. Pozostało prób: %1" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Dozwolonych prób: %1." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blokada" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Zmień PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Gdy zabezpieczenie PIN karty SIM jest aktywne, po każdorazowym uruchomieniu " "telefonu lub zmianie karty SIM, konieczne jest wprowadzenie kodu, by uzyskać " "dostęp do usług sieci komórkowych." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Wpisywanie niepoprawnego kodu PIN może zablokować na stałe kartę SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Blokowanie telefonu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Brak" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Kod" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minuty" msgstr[2] "%1 minut" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Natychmiastowa blokada podczas uśpienia" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Gdy zablokowany, zezwalaj na:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Panel uruchamiania" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Powiadomienia i szybkie ustawienia" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Uruchom blokadę bezpieczeństwa, by ograniczyć dostęp do urządzenia." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Pozostałe aplikacje i funkcje będą prosiły o odblokowanie." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "Security & Privacy" msgstr "Prywatność i zabezpieczenia" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Z telefonu i Internetu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Tylko z telefonu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Zablokuj telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Włączone" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Szyfrowanie chroni przed dostępem do danych telefonu, gdy jest on podłączony " "do komputera lub innego urządzenia." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statystyki na ekranie powitalnym" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Wiadomości na ekranie powitalnym" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Wyszukiwanie z panelu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Dostęp do lokalizacji" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Dostęp innych aplikacji" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Wysłano" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nie wysłano" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Wykrywanie lokalizacji" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Używa GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Gdy jest nieaktywne, GPS " "jest wyłączany aby oszczędzać baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi oraz GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie " "wykrywania lokalizacji oszczędza baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi (obecnie wyłączone) oraz GPS do określenia przybliżonej " "lokalizacji. Wyłączenie wykrywania lokalizacji oszczędza baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi, lokalizacji z przekaźników GSM oraz GPS do określenia " "przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie wykrywania lokalizacji oszczędza " "baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi, lokalizacji z przekaźników GSM (obecnie brak łączności) oraz " "GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie wykrywania " "lokalizacji oszczędza baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi (obecnie wyłączone), lokalizacje przekaźników GSM oraz GPS do " "określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie wykrywania lokalizacji " "oszczędza baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Używa Wi-Fi (obecnie wyłączone), lokalizacji z przekaźników GSM (obecnie " "brak łączności) oraz GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie " "wykrywania lokalizacji oszczędza baterię." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Zezwól na dostęp do lokalizacji:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Pokaż wyniki z:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplikacje, które otrzymały zezwolenie na dostęp do:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 msgid "Camera" msgstr "Aparatu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplikacje, które poprosiły o dostęp do aparatu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplikacje, które poprosiły o dostęp do mikrofonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN dla '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Powiąż" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Potwierdź zgodność kodu PIN wyświetlonego na '%1' z podanym" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Potwierdź PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Połączono" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Łączenie…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Rozłączanie..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Zestaw słuchawkowy" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Słuchawki" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Wideo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Inne dźwięki" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Inne" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Doskonały" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Dobry" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Dostateczny" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Słaby" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Wykrywalne" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Niewykrywalne" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Połączone urządzenia" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Połącz kolejne urządzenie" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Podłącz urządzenie:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nic nie wykryto" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Podłącz automatycznie po wykryciu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Siła sygnału" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Zapomnij to urządzenie" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numer telefonu:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Nośnik" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Użyte przez Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Filmy" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Dźwięki" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Obrazy" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Inne pliki" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Używane przez aplikacje" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Całkowita pojemność" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Wolna przestrzeń" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Według nazwy" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Według rozmiaru" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Tryb dewelopera" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "W trybie dewelopera po podłączeniu do innego urządzenia, każdy może uzyskać " "dostęp, zmienić lub usunąć wszystko w tym telefonie." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "Do korzystania z trybu dewelopera wymagane jest hasło lub kod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "About this phone" msgstr "O telefonie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Numer seryjny" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adres Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adres Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 wolnej przestrzeni" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Oprogramowanie:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Ostatnia aktualizacja" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Noty prawne:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licencje oprogramowania" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informacje o nadzorze" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Tryb programisty" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Niestety ta licencja nie mogła zostać wyświetlona." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detale OS Build" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Numer OS build" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Część obrazu Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Opis wersji Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Część obrazu urządzenia" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Opis wersji urządzenia" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Część obrazu personalizacji" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Podaj strefę czasową:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Podaj swoje bieżące położenie." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nic nie znaleziono" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Ustawienie czasu i daty" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Czas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Godzina" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dzień" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Rok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 msgid "Time & Date" msgstr "Data i czas" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "Strefa czasowa:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:76 msgid "Set the time and date:" msgstr "Ustaw czas i datę:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Aktualizacja systemu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Przed dokonaniem aktualizacji systemu, należy podłączyć urządzenie do źródła " "zasilania." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instaluj i uruchom ponownie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Nie teraz" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instaluj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powiodła się" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Niestety aktualizacja systemu powiodła się" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Ponowne uruchamianie..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Połącz z Internetem, by sprawdzić dostępność aktuazlizacji." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Ponów" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Zainstaluj %1 aktualizację..." msgstr[1] "Zainstaluj %1 aktualizacje..." msgstr[2] "Zainstaluj %1 aktualizacji..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Zainstaluj %1 aktualizację" msgstr[1] "Zainstaluj %1 aktualizacje" msgstr[2] "Zainstaluj %1 aktualizacji" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Wstrzymaj wszystkie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instaluj..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Wznów" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 z %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Wersja: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Zaloguj się do Ubuntu One, by otrzymywać aktualizacje programów." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Zaloguj się..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalowanie aktualizacji..." #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 msgid "Auto download" msgstr "Auto pobieranie" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Gdy podłączony do Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Zawsze" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bajty" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Gdy podłączony do Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Transfer danych może być płatny." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nie wybrano żadnych obrazów" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Usuń %1 obrazek" msgstr[1] "Usuń %1 obrazki" msgstr[2] "Usuń %1 obrazków" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Dodaj obrazek..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Usuń obrazki..." #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 msgid "Cellular data:" msgstr "Dane mobilne:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Tylko 2G (oszczędza baterię)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G(szybsze)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (szybsze)" #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 msgid "Data roaming" msgstr "Dane w roamingu" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Edytuj nazwę SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Pytaj za każdym razem" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Do połączeń wychodzących używaj:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Można zmienić kartę SIM dla pojedynczych połączeń lub kontaktów w książce " "adresowej." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Do wysyłania wiadomości używaj:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot jest nieaktywny, ponieważ wyłączono Wi-Fi." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statystyki transferu danych" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Zgłoś do Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Awarie i błędy aplikacji" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Poprzednie raporty o błędach" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Dołącza informacje na temat tego co robiła aplikacja gdy uległa awarii." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Ustawienia osobiste" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Ustaw proszę jak ma być odblokowywane to urządzenie" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Przeciągnięcie" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Brak zabezpieczenia" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 cyfry" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Cyfry i litery" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Połącz z Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Dostępne sieci" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Brak dostępnych sieci" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Zasady i warunki" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Wprowadź hasło" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Wybierz kod" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Hasło musi składać się z 4 znaków" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Urządzenie nie wykryło karty SIM" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Bez niej nie będzie można dzwonić, wysyłać wiadomości oraz korzystać wielu " "innych usług. Jeśli chcesz to naprawić, po włożeniu karty, uruchom ponownie " "urządzenie." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Niestety, błędne hasło" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Proszę spróbować ponownie." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Niestety, błędny kod" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Zaczynajmy!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Same dobre wiadomości:" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do pracy" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Witaj!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Wspaniale, że należysz do społeczności Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Startujemy!" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Aplikacje i system Ubuntu otrzymują informacje o położeniu użytkownika " "dzięki serwisowi HERE." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Zezwól aplikacjom na określanie położenia poprzez lokalizację względem sieci " "Wi-Fi oraz sieci komórkowej" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "Akceptacja warunków użytkowania usługi HERE" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Zawsze można zmienić zdanie! Powyższy wybór można zmodyfikować poprzez menu " "Ustawień systemu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Codziennie coraz lepszy..." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "System jest domyślnie skonfigurowany, by zgłaszać raporty błędów swoim " "twórcom: firmie Canonical oraz jej partnerom." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Można temu zapobiec poprzez zmianę Ustawień systemowych, otwierając " "menu Prywatność i bezpieczeńswto." #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Wstecz" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90 msgid "appearance" msgstr "wygląd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 msgid "background" msgstr "tło" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "wallpaper" msgstr "tapeta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "art" msgstr "sztuka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "picture" msgstr "grafika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "image" msgstr "obraz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "Accessibility" msgstr "Ułatwienia dostępu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "accessibility" msgstr "dostępność" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "network" msgstr "sieć" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 msgid "wireless" msgstr "sieć bezprzewodowa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "connect" msgstr "Połącz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "disconnect" msgstr "Rozłącz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "hidden" msgstr "Ukryte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "address" msgstr "Adres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "software" msgstr "oprogramowanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "notifications" msgstr "Powiadomienia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "apps" msgstr "Aplikacje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "authorize" msgstr "autoryzacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "alerts" msgstr "powiadomienia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "permissions" msgstr "zezwolenia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "badges" msgstr "plakietki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "facebook" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "twitter" msgstr "Twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "flickr" msgstr "Flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "gmail" msgstr "Gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 msgid "sound" msgstr "dźwięk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "silent" msgstr "wyciszony" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "ringtone" msgstr "Dźwięk dzwonka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "vibrate" msgstr "Wibracje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "dialpad" msgstr "klawiatura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "message" msgstr "wiadomość" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "keyboard" msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "volume" msgstr "Głośność" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 msgid "erase" msgstr "Kasuj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 msgid "factory" msgstr "Ustawienia fabryczne" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "clear" msgstr "Wyczyść" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "restore" msgstr "Przywróć" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:334 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "charge" msgstr "Ładowanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "idle" msgstr "Bezczynny" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blokada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "disable" msgstr "Dezaktywacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "enable" msgstr "Aktywacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "language" msgstr "język" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "spellcheck" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "automatic" msgstr "Automatycznie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "correct" msgstr "Poprawnie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "suggestions" msgstr "Podpowiedzi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "capitalization" msgstr "Wielkie litery" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "punctuation" msgstr "Interpunkcja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "layout" msgstr "Układ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "display" msgstr "Wyświetlacz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "words" msgstr "Słowa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "vibration" msgstr "Wibracje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "services" msgstr "Usługi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 msgid "forwarding" msgstr "Przekazywanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "waiting" msgstr "Oczekiwanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 msgid "call" msgstr "Połączenie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "shortcuts" msgstr "Skróty" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "numbers" msgstr "Numery" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "brightness" msgstr "jasność" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "screen" msgstr "ekran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "adjust" msgstr "Ustawienie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "cellular" msgstr "komórka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "mobile" msgstr "telefon komórkowy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 msgid "data" msgstr "Dane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "carrier" msgstr "Operator" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "4g" msgstr "4G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "3g" msgstr "3G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "2g" msgstr "2G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "lte" msgstr "LTE" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "apn" msgstr "APN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "roam" msgstr "Roaming" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "sim" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "Example" msgstr "Przykład" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "example" msgstr "przykład" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "sample" msgstr "próba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "Flight Mode" msgstr "Tryb samolotu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "flight" msgstr "lot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "plane" msgstr "samolot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "airplane" msgstr "Samolot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "security" msgstr "bezpieczeństwo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "privacy" msgstr "prywatność" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "pin" msgstr "PIN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "code" msgstr "Kod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "password" msgstr "Hasło" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "passphrase" msgstr "Hasło" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "swipe" msgstr "Przeciągnięcie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "allow" msgstr "Zezwól" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 msgid "access" msgstr "Dostęp" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Blokada położenia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "rotation" msgstr "obrót" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 msgid "orientation" msgstr "położenie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "headset" msgstr "zestaw słuchawkowy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "pair" msgstr "Parowanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "device" msgstr "urządzenie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "discover" msgstr "Wyszukiwanie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "car" msgstr "samochód" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "handsfree" msgstr "zestaw głośnomówiący" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "stereo" msgstr "Stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "about" msgstr "informacje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "info" msgstr "informacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "number" msgstr "Numer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 msgid "imei" msgstr "IMEI" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "serial" msgstr "Numer seryjny" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "mac" msgstr "MAC" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "licenses" msgstr "Licencje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "developer" msgstr "Twórca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "storage" msgstr "Pojemność" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 msgid "disk" msgstr "Dysk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 msgid "space" msgstr "Przestrzeń" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 msgid "version" msgstr "Wersja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "revision" msgstr "Kompilacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 msgid "time" msgstr "czas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "timezone" msgstr "strefa czasowa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "Updates available" msgstr "Dostępne aktualizacje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "update" msgstr "aktualizacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "download" msgstr "Pobierz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "upgrade" msgstr "Aktualizacja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "click" msgstr "Kliknięcie" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Niepoprawny kod. Spróbuj ponownie." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Błędne hasło. Spróbuj ponownie." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nie można ustawić trybu zabezpieczeń" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nie może ustawić zabezpieczeń wyświetlania podpowiedzi" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Błąd modyfikacji tokenu uwierzytelniania" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Nieznany tytuł" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Nie można anulować bieżącego żądania (nie można skontaktować się z serwerem)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Nie można wstrzymać bieżącego żądania (nie można skontaktować się z serwerem)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Dostępny zaktualizowany obraz systemu." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Dotknij, aby otworzyć aktualizację systemu." ./po/bs.po0000644000015600001650000030630212677010111012457 0ustar jenkinsjenkins# Bosnian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistematske postavke" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Postavke;Podešavanja;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Ukloni sliku" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Podesi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Umjetnost" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Očisti" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Odspoji se" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Prethodne mreze" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Bez datog razloga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Uređaj je sada upravljan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Uređaj je sada neupravljan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Uređaj se ne može čitati za konfiguraciju" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP konfiguracija nije mogla biti rezervisana (nedostupna adresa, previše " "vremena za odgovor, itd.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP konfiguracija više nije važeća" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Vaši podaci za autentifikaciju nisu tačni" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X program za autentičnost isključen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X neuspjela konfiguracija programa za autentičnost" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X greška programa za autentičnost" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" "802.1X program za autentičnost traži previše vremena za autentifikaciju" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP klijent se ne može pokrenuti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Greška DHCP klijenta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP klijent nije uspio" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Usluga dijeljenja veze se nije uspjela pokrenuti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Usluga dijeljenja veze nije uspjela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Moguće je da nedostaje potreban firmware za ovaj uređaj" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Uređaj je uklonjen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager je otišao na spavanje" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aktivne konekcije uređaja su nestale" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Uređaj je diskonektovan od strane korisnika ili klijenta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Postojeća konekcija uređaja je predpostavljena" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Softver za autentifikaciju je sada dostupan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem nije pronađen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth konekcija nije uspjela ili je istekla" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Zavisnost konekcije nije uspjela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager je nedostupan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi mreža nije pronađena" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Sekundarna konekcija nad baznom konekcijom nije uspjela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Spojiti na skrivenu mrežu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Ime mreže" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ništa" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "Lični WPA & WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Šifra" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Prikaži šifru" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Spoji" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Spojiti na skrivenu mrežu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalji mreže" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Zadnje konektovanje" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nikada" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Zaboravi mrežu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Obavještenja" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Odabrane aplikaciju mogu vas obavještavati putem zvukova, vibracija, poruka " "i centra za obavještenja." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Zaustavi izvođenje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "TIhi režim" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Zvono:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonski pozivi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Zvono" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibracija dok zvoni" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibracija u tihom režimu" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Poruke:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Primljena poruka" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibracija sa zvukom poruke" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Ostali zvukovi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Zvuk tastature" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Zvuk zaključavanja" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon je u tihom režimu." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Restartuj telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Restartuj pokretača" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Restartuj sve postavke sistema" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Obriši i restartuj sve..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Restartuj sve postavke sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Brisanje & Resetovanje Svega" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Punjenje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Napunjeno" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivo napunjenosti" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Danas" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Načini smanjenja trošenja baterije:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Sjajnost ekrana" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Zaključavanje tokom mirovanja" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Spavanje tokom mirovanja" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Nakon %1 minute" msgstr[1] "Nakon %1 minuta" msgstr[2] "Nakon %1 minuta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Zaključaj telefon kada se ne koristi:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Pravopisna provjera" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Svi dostupni jezici:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Restartuj Sada" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Prikaz jezika" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Jezik i tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Prikaz jezika..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Rasporedi tastature" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatska ispravka" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Prijedlozi rijeci" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automatsko stavljanje znakova interpukcije" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibracija tastature" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Poziv na čekanju" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Preusmjeravanje poziva" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Proslijedi" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Poziv" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Usluge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Osvjetljenje" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Nosač" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatski" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ručno" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Prilagođeni Internet APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN;" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Isti APN kao za Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Prilagođeni MMS APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Resetuj APN Postavke" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Da li ste sigurni da želite resetovati APN postavke?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Ponovno postavljanje" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Nosači" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Prilagodjeni %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Sačuvati" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ćelijski" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Kada je hotspot uključen, drugi uređaji mogu koristiti Vašu ćelijsku " "konekciju preko Wi-Fi. Normalne paketne prijave primijenjene." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Drugi uređaji mogu koristiti paketnu konekciju preko Wi-Fi mreže. Normalne " "paketne prijave primijenjene." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Postavi hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Promijeni hotspot postavke" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Hotspot ime" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Ključ ( 8 ili više znakova)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Prikaži ključ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Izmijena" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Sigurnost zaključavanja" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Promjena pristupnog koda..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Promjena pristupne fraze" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Prebaciti na povezivanje" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Prebaciti na pristupnu šifru" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Prebaciti na pristupnu frazu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Postojeći pristupni kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Postojeća pristupna fraza" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Odaberi pristupni kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Izaberi pristupnu frazu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Potvrdi pristupni kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Potvrdi pristupnu frazu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Pristupni kodovi se ne podudaraju. Pokušaj ponovo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Pristupne fraze se ne podudaraju. Pokušaj ponovo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Poništi postavljeno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Otključaj telefon koristeći:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Povuci (nema sigurnostui)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-cifreni pristupni kod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Pristupna fraza" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Povuci (nema sigurnosti)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-cifreni pristupni kod..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Pristupna fraza..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Promijeni SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Neispravan PIN. %1 pokušaj preostao." msgstr[1] "Neispravan PIN. %1 pokušaja preostalo." msgstr[2] "Neispravan PIN. %1 pokušaja preostalo." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Trenutni PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 pokušaj dozvoljen." msgstr[1] "%1 pokušaja dozvoljeno." msgstr[2] "%1 pokušaja dozvoljeno." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Odaberi novi PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Potvrdi novi PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Unesi SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Unesi prethodni SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Otključavanje" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Zaključavanje" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Promijeni PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Kada je SIM PIN postavljen, mora biti unesen za pristup ćelijskim servisima " "nakon restartovanja telefona ili zamjene SIM-a." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Unosom neispravnog PIN-a u više navrata, možete zaključati trajno SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Zaključavanje telefona" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Niti jedan" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Pristupni kod" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuta" msgstr[2] "%1 minuta" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Uspavaj ključeve odmah" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Dozvoli kada je zaključano" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Pokretač" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Obavještenja i brze postavke" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Uključi sigurnosno zaključavanje da ograničiš pristup kada je telefon " "zaključan." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Ostale aplikacije i funkcije će vas navesti na otključavanje." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sigurnost i Privatnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon i Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Samo telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Zaključavanje telefona" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Od" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Isključi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanje" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Šifriraj zaštitu protiv pristupa telefonskim podacima kada je telefon " "konektovan na PC ili drugi uređaj" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistika na ulaznom ekranu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Poruke na ulaznoj pozadini" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash pretraga" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Lokacijski pristup" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Drugi app pristup" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Dijagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Poslano" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nije poslano" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lokacija" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Koristiti GPS za otkrivanje Vaše grube lokacije. Kada je isključena, GPS se " "gasi radi čuvanja baterije." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi i GPS za otkrivanje Vaše grube lokacije. Isključivanje " "određivanja lokacije čuva bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi (trenutno isključen) za otkrivanje Vaše grube lokacije. " "Isključivanje određivanja lokacije čuva bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi, ćelijske tornjeve lokacija, i GPS za otkrivanje Vaše grube " "lokacije. Isključivanje određivanja lokacije čuva bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi, ćelijske tornjeve lokacija (nema trenutnog ćelijskog " "povezivanja), i GPS za otkrivanje Vaše grube lokacije. Isključivanje " "određivanja lokacije čuva bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi (trenutno isključen), ćelijske tornjeve lokacija, i GPS za " "otkrivanje Vaše grube lokacije. Isključivanje određivanja lokacije čuva " "bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Koristiti wi-fi (trenutno isključen), ćelijske tornjeve lokacija (nema " "trenutnog ćelijskog povezivanja), i GPS za otkrivanje Vaše grube lokacije. " "Isključivanje određivanja lokacije čuva bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Omogući pristup lokaciji:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Vrati rezultate iz:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplikacije za koje imate odobrenje i zahtjev za pristup:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplikacije koje zahtijevaju pristup vašoj kameri" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplikacije koje zahtijevaju pristup vašem mikrofonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth zahtjev za povezivanje" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Par" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Potvrdi PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Povezano" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Povezivanje..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Diskonektovanje..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Računar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Mreža" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Slušalice sa mikrofonom" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Slušalice" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Štampač" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Odlično" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Dobro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Lijepo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Slabo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Za otkrivanje" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "NIje vidljiv" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Priključeni uređaji" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Poveži drugi uređaj:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Povezivanje uređaja:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tip" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Jačina signala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Zaboravite ovaj uređaj" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Broj telefona:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Skladištenje" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video zapisi" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Slike" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Ostale datoteke" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "O telefonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serijska" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-fi adresa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth adresa" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Softver:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Posljednje ažurirano" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Provjeri ažuriranja" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Softverske licence" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Vremenska zona" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Postavite vremensku zonu" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Unesite Vašu trenutnu lokaciju." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nema odgovarajućih mijesta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Podesite vrijeme i datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Sat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mjesec" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Godina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Vrijeme i Datum" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Vremenska zona:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Podesi vrijeme i datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Ažuriraj sistem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instaliranje i resetovanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ne sada" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalirajte" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Uredu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Žao nam je, ažuriranje sistema nije uspjelo." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Ponovo pokretanje..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Provjera nadogradnji..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Ponovi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Zaustavi sve" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instaliranje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Izdanje: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Prijavite se..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "automatsko skidanje podataka" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Uvijek" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Automatsko buduće ažuriranje najnovijih informacija" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Kada je wi-fi uključen" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Na bilo koju podatkovnu konekciju" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nema izabranih slika" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Dodaj fotografiju..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Ukloni fotografije..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Uredi SIM ime" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Za poruke, koristite:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Privatno" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "izgled" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "pozadina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "podloga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "umjetnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotografija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "slika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "slika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Dostupnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "dostupnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "mreža" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "bežična mreža" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "bežična mreža" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "povezivanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "isključiti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "softver" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "obavijesti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplikacije" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "odobriti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "upozorenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "ovlašćenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "zvuk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "tiho" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrirati" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "poruka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastatura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "pokreni ponovo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "Obriši" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "očisti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "obnoviti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "punjenje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "mirovanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "zaključaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "onemogući" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "omogući" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "jezik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "provjera pravopisa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatski" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "ispravno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "prijedlozi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "pisanje velikih slova" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "interpunkcija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "raspored" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "riječi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibracija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servisi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "proslijeđivanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "čekanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "poziv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "prečice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "brojevi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "sjajnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ekran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "podesiti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "ćelijski" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobilni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "podatak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "nosač" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "ćelijsko lutanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Primjer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "primjer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "uzorak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "van veze" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "sigurnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privatnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "šifra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "lozinka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "dozvoliti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "pristupanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotacija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orijentacija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "slušalice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "uređaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "otkriti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "automobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "o" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "informacije" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "broj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serijski" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licence" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "programer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "smještaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "verzija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revizija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "vrijeme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "vremenska zona" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Dostupna ažuriranja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "ažuriraj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "preuzimanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "nadogradi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klik" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Nepravilan pristupni kod. Pokušajte ponovo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Nepravilna pristupna fraza. Pokušajte ponovo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Ne može se postaviti sigurnosni modul" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Ne može se postaviti sigurnosni ekranski nagovještaj" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Greška pri manipulaciji žetonom autentifikacije" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Nepoznat naslov" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Ne može se isključiti trenutni zahtjev (ne može se uspostaviti veza sa " "servisom)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Ne može se pauzirati trenutni zahtjev (ne može se uspostaviti veza sa " "servisom)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Ažuriran je sistem slike" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Dotakni da bi otvorio sistemsko ažuriranje" ./po/pa.po0000644000015600001650000035471312677010111012464 0ustar jenkinsjenkins# Punjabi translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # Gursharnjit Singh , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 04:49+0000\n" "Last-Translator: Gursharnjit_Singh \n" "Language-Team: pa-l10n Owner:Amanpreet Alam\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: pa\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "ਸਿਸਟਮ;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ;ਸੈਟਿੰਗ;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਹਟਾਓ" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "ਸੈੱਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "ਉਬੰਟੂ ਕਲਾ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ " "ਹੋਣਾ ਆਦਿ)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵੇਰਵੇ ਗਲਤ ਸਨ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਖਾਮੀ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ ਸੇਵਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਫ਼ਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "ਜੰਤਰ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "ਮੂਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA ਤੇ WPA੨ ਨਿੱਜੀ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿਖਾਓ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "ਆਖਰੀ ਕੁਨੇਕਟ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਸਾਰੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "ਸੂਚਨਾ ਬੁਲਬੁਲੇ, ਅਵਾਜ਼, ਕੰਬਣੀ, ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਕੇਂਦਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਚੁਣੀਂਦਾ ਐਪ " "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਕਰ ਸਕਦਾ।" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "ਚੱਲਣਾ ਰੋਕੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ਅਵਾਜ਼" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "ਚੁੱਪ ਮੋਡ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "ਰਿੰਗਰ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "ਰਿੰਗਟੋਨ" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "ਘੰਟੀ ਵੇਲੇ ਕੰਬਣੀ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "ਚੁੱਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਬਣੀ" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "ਡਾਇਲਪੈਡ ਅਵਾਜ਼" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਅਵਾਜ ਨਾਲ ਕੰਬਣਾ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਅਵਾਜ਼" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "ਲਾਕ ਅਵਾਜ਼" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "ਫ਼ੋਨ ਚੁੱਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "ਫੋਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "ਸਭ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "ਮੁੱਖ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀਆਂ, ਲਾਂਚਰ ਦਾ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਫ਼ਿਲਟਰ ਆਪਣੀਆਂ ਅਸਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ " "ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਣਗੇ।" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "ਸਭ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "ਲਾਂਚਰ ਆਪਣੀ ਅਸਲ ਸਮੱਗਰੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ।" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ, ਸੰਭਾਲ੍ਹੀਆਂ ਗੇਮਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ " "ਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "ਬੈਟਰੀ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 ਸੈਕਿੰਡ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਸੈਕਿੰਡਾਂ ਪਹਿਲਾਂ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟਾਂ ਪਹਿਲਾਂ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਦਿਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "ਹੁਣੇ ਚਾਰਜ ਕਰੋ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "ਆਖਰੀ ਮੁਕੰਮਲ ਚਾਰਜ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "ਚਾਰਜ ਪੱਧਰ" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਚਮਕ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "ਵਿਹਲੇ ਹੋਣ ਤੇ ਲਾਕ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "ਵਿਹਲੇ ਹੋਣ ਤੇ ਨੀਂਦ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "ਸਹੀ ਸਥਿਤੀ ਖੋਜਣ ਲਈ GPS ਅਤੇ/ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਦੀ ਲੋੜ।" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਲਾੱਕ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਨੀਂਦ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਜਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ। ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਲਾਕ ਨਹੀਂ " "ਹੋਵੇਗਾ।" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਪੜਤਾਲ" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "ਸਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮੌਜੂਦ:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਖਾਓ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਤੇ ਟੈਕਸਟ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਖਾਓ...." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "ਸਵੈ-ਤਾੜਨਾ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "ਅੱਖਰ ਸੁਝਾਅ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "ਸਵੈ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਫ਼ਟ ਨੂੰ ਦੱਬੋ।" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "ਸਵੈ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "ਇੱਕ ਵਿਰਾਮ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਭੁੱਲੇ ਹਵਾਲੇ ਜਾਂ ਬਰੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਨੂੰ " "ਦੋ ਵਾਰ ਦੱਬੋ।" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਕੰਬਣੀ" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੇਆਉਟ:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਲੇਆਉਟ:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "ਕਾਲ ਉਡੀਕ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦਿੰਦਾ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀ ਕਾਲ ਤੇ ਹੋਵੋ ਅਤੇ " "ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਦਾ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 ਸੇਵਾਵਾਂ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "ਕਾਲ ਅੱਗੇ ਦਿਓ" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਭੇਜਦਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਰੁਝੇ " "ਹੋ, ਬੰਦ ਜਾਂ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ।" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "ਅੱਗੇ" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਕਾਲ ਕੀਤੀ %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "ਕਾਲ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "ਸਿਮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "ਸਵੈ ਅਨੁਕੂਲ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "ਮਾਹੌਲ ਅਨੁਸਾਰ ਡਿਸਪਲੇਅ ਦੀ ਚਮਕ ਵਧਾਓ ਜਾਂ ਘਟਾਓ।" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "ਵਾਹਕ" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "ਵਾਹਕ ਚੁਣੋ:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "ਖੁਦ" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "ਵਾਹਕ ਖੋਜ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "ਓਹੀ APN ਜੋ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਿਏ ਹੀ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "ਵਾਹਕ" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲ੍ਹੋ" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "ਸਰਗਰਮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ਸੈਲੂਲਰ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਹਾਟਸਪਾਟ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "ਜਦੋਂ ਹਾਟਸਪਾਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਦੂਜੇ ਜੰਤਰ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਲੂਲਰ ਡਾਟਾ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ ਦੀ " "ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਆਮ ਡਾਟਾ ਦਰਾਂ ਲਾਗੂ।" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "ਦੂਜੇ ਜੰਤਰ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਲੂਲਰ ਡਾਟਾ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ " "ਹਨ। ਆਮ ਡਾਟਾ ਦਰਾਂ ਲਾਗੂ।" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਬਦਲੋ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਨਾਂ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "ਕੁੰਜੀ (8 ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਹੋਣ)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵਿਖਾਓ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "ਬਦਲੋ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "ਲਾਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "ਪਾਸਕੋਡ ਬਦਲੋ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "ਪਾਸਫ਼ਰੇਜ਼ ਬਦਲੋ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "ਸਵਾਈਪ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "ਪਾਸਕੋਡ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "ਪਾਸਫ਼ਰੇਜ਼ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਕੋਡ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਪਰੇਜ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "ਪਾਸਕੋਡ ਚੁਣੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "ਪਾਸਪਰੇਜ ਚੁਣੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "ਪਾਸਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "ਪਾਸਪਰੇਜ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪਾਸਕੋਡਾਂ ਦਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪਾਸਪਰੇਜਾਂ ਦਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਸੈੱਟ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹੋ:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "ਸਵਾਈਪ (ਬਿਨਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-ਅੰਕ ਪਾਸਕੋਡ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "ਪਾਸਪਰੇਜ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "ਸਵਾਈਪ (ਬਿਨਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-ਅੰਕ ਪਾਸਕੋਡ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "ਪਾਸਪਰੇਜ..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "ਸਿਮ ਪਿਨ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "ਸਿਮ ਪਿਨ ਬਦਲੋ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "ਗਲਤ ਪਿਨ। %1 ਕੋਸ਼ਿਸ ਬਾਕੀ।" msgstr[1] "ਗਲਤ ਪਿਨ। %1 ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਬਾਕੀ।" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਿਨ:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ।" msgstr[1] "%1 ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ।" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "ਨਵੀਂ ਪਿਨ ਚੁਣੋ:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "ਪਿਨਾਂ ਦਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ, ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "ਸਿਮ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਿਮ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "ਗਲਤ ਪਿਨ। %1 ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਬਾਕੀ।" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜਤ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "ਲਾਕ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "ਪਿਨ ਬਦਲੋ..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸਿਮ ਪਿਨ ਸੈੱਟ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੈਲੂਲਰ " "ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਅਤੇ ਸਿਮ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਸਮੇਂ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤ ਪਿਨ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਸਿਮ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਲਾਕਿੰਗ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "ਪਾਸਕੋਡ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟਾਂ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "ਨੀਂਦ ਲਾਕ ਹੁਣੇ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਕ ਹੋਇਆ, ਪ੍ਰਵਾਨ:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣ ਲਈ ਲਾਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਲਾਕ ਹੋਵੇ।" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "ਹੋਰ ਐਪ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣਗੇ।" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "ਕੇਵਲ ਫ਼ੋਨ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "ਫ਼ੋਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫ਼ੋਨ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਹੁੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ " "ਫ਼ੋਨ ਇੱਕ ਪੀਸੀ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ।" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "ਸਵਾਗਤ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਅੰਕੜੇ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "ਸਵਾਗਤ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "ਡੈਸ ਖੋਜ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਪਹੁੰਚ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "ਹੋਰ ਐਪ ਪਹੁੰਚ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "ਜਾਂਚ-ਪੜਤਾਲ" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "ਭੇਜਿਆ" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜ" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਜਦੋਂ ਬੰਦ ਹੋਵੇ, ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ GPS " "ਬੰਦ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ " "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ (ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ) ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਸਥਿਤੀ " "ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ, ਸੈੱਲ ਟਾਵਰ ਸਥਿਤੀਆਂ, ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। " "ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ, ਸੈੱਲ ਟਾਵਰ ਸਥਿਤੀਆਂ (ਇਸ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਸੈਲੂਲਰ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ " "ਨਹੀਂ), ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ (ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ), ਸੈਲ ਟਾਵਰ ਸਥਿਤੀਆਂ, ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ " "ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ (ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ), ਸੈਲ ਟਾਵਰ ਸਥਿਤੀਆਂ (ਕੋਈ ਮੌਜੂਦਾ " "ਸੈਲੂਲਰ ਕੁਨੇਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ), ਅਤੇ ਜੀਪੀਐਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ। ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੈਟਰੀ " "ਬਚਾਉਦਾ।" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਓ:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਮਿਲੇ ਨਤੀਜੇ:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "ਐਪ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "ਐਪ ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "ਮਾਈਕ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "ਐਪ ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੁੜਨ ਬੇਨਤੀ" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1\" ਲਈ ਪਿਨ" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "ਜੋੜੀ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ '%1' ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਪਿਨ ਦੀ ਇਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਹੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "ਪਿਨ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "ਮੋਡਮ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "ਹੈਡਸੈੱਟ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "ਹੈਡਫ਼ੋਨ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "ਹੋਰ ਆਡੀਓ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "ਜਾਏਪੈਡ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "ਟੈਬਲੇਟ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ਵਧੀਆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "ਠੀਕ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ਮਾੜਾ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "ਖੋਜਣਯੋਗ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "ਖੋਜਣਯੋਗ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "ਕੁਨੇਕਟ ਹੋਏ ਜੰਤਰ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "ਦੂਜੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੁਨੇਕਟ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਜ਼ਬੂਤੀ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "ਉਬੰਤੂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "ਵਿਡੀਓ" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "ਆਡੀਓ" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "ਹੋਰ ਫ਼ਾਈਲਾਂ" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "ਕੁੱਲ ਸਟੋਰੇਜ਼" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "ਨਾਂ ਦੁਆਰਾ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "ਅਕਾਰ ਦੁਆਰਾ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਮੋਡ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "ਡਿਵੈਲਪਰ ਮੋਡ ਵਿੱਚ, ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਪਹੁੰਚ, ਬਦਲਾਅ " "ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਮੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸਕੋਡ ਜਾਂ ਵਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਪਤਾ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਪਤਾ" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 ਖਾਲੀ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਲਾਇਸੰਸ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਇੰਫ਼ੋ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਮੋਡ" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਇਹ ਲਾਇਸੰਸ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS ਬਿਲਡ ਵੇਰਵੇ" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "ਉਬੰਤੂ ਈਮੇਜ ਹਿੱਸਾ" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "ਉਬੰਤੂ ਬਿਲਡ ਵੇਰਵਾ" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "ਜੰਤਰ ਈਮੇਜ ਹਿੱਸਾ" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "ਜੰਤਰ ਬਿਲਡ ਵੇਰਵਾ" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਈਮੇਜ ਹਿੱਸਾ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਦਿਉ:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "ਆਪਣਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਉ।" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "ਘੰਟਾ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "ਮਿੰਟ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "ਸਕਿੰਟ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "ਦਿਨ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "ਮਹੀਨਾ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "ਸਾਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪਾਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ ਕਰੋ।" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਬਿਲਕੁੱਲ ਨਵਾਂ ਹੈ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ ਕਰੋ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ..." msgstr[1] "%1 ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਇੰਸਟਾਲ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ" msgstr[1] "%1 ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਇੰਸਟਾਲ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਲਗਾਓ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "ਵਰਜਨ: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "ਐਪਾਂ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਉਬੰਤੂ ਵਨ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "ਸਵੈ ਡਾਊਨਲੋਡ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਤੇ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "ਸਦਾ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " ਬਾਈਟਾਂ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "ਜਦੋਂ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਹੋਵੇ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਡਾਟਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "ਡਾਟਾ ਦਰਾਂ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "ਕੋਈ ਈਮੇਜਾਂ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀਆਂ" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 ਈਮੇਜ ਹਟਾਓ" msgstr[1] "%1 ਈਮੇਜਾਂ ਹਟਾਓ" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "ਈਮੇਜ ਜੋੜੋ..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "ਈਮੇਜਾਂ ਹਟਾਓ..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "ਸੈਲੂਲਰ ਡਾਟਾ:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G ਕੇਵਲ (ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਂਦਾ)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (ਤੇਜ਼)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (ਤੇਜ਼)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "ਸਿਮ ਨਾਂ ਸੋਧ" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪੁੱਛੋ" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਲਈ, ਵਰਤੋਂ:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਸਿਮ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ, ਵਰਤੋਂ:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਅਯੋਗ ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਬੰਦ ਹੈ।" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "ਐਪ ਕਰੈਸ਼ ਅਤੇ ਖਾਮੀਆਂ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "ਪਿਛਲੀਆਂ ਖਾਮੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "ਐਪ ਕੀ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਹ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਬਾਰੇ ਇੰਫ਼ੋ ਸ਼ਾਮਲ" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "ਨਿੱਜੀ" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ।" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "ਖਿੱਚੋ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 ਨੰਬਰਾਂ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "ਨੰਬਰਾਂ ਅਤੇ ਅੱਖਰਾਂ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਨਾਲ ਕੁਨੇਕਟ ਹੋਵੋ" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨੈੱਟਵਰਕ..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "ਵਾਕ ਦਿਓ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਕੋਡ ਚੁਣੋ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "ਵਾਕ 4 ਅੱਖਰ ਜਿੰਨ੍ਹਾ ਵੱਡਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਕਾਲਾਂ ਕਰ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ।" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਗਲਤ ਵਾਕ।" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਗਲਤ ਪਾਸਕੋਡ।" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "ਸੱਭ ਮੁਕੰਮਲ" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "ਖ਼ਤਮ" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "ਹੈਲੋ!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "ਉਬੰਤੂ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ।" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "ਚਲੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ।" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "ਉਬੰਤੂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਥਿਤੀ ਸੇਵਾਵਾਂ HERE ਵੱਲੋਂ ਮੁੱਹਈਆ ਕਰਵਾਈਆਂ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ " "ਜਾਨਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ।" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ " "ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਓ।" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "ਇਹਨਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ HERE ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ " "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ।" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "ਇਹ ਸੇਵਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੀਨੂੰ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਭਵ ਵਧਾ ਰਿਹਾ" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀਆਂ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ " "ਖਾਮੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਅਧੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ & ਪਰਦੇਦਾਰੀਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕੀਤਾ " "ਜਾ ਸਕਦਾ" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਂਊਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "ਕਲਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "ਫ਼ੋਟੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "ਤਸਵੀਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "ਓਹਲੇ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "ਪਤਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫ਼ਿਕੇਸ਼ਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "ਐਪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "ਅਧਿਕਾਰਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "ਬੈਜ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "ਫ਼ੇਸਬੁੱਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "ਫ਼ਲਿਕਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "ਜੀਮੇਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ਅਵਾਜ਼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "ਚੁੱਪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ਰਿੰਗਟੋਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "ਕੰਬਣੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "ਡਾਇਲਪੈਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "ਅਵਾਜ਼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "ਮਿਟਾਓ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "ਫ਼ੈਕਟਰੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "ਰਿਸਟੋਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "ਬੈਟਰੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "ਪਾਵਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "ਚਾਰਜ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "ਵੇਹਲਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "ਲਾਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "ਬੰਦ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "ਚਾਲੂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "ਸਪੈੱਲਚੈੱਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "ਆਪਣੇ ਆਪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "ਸਹੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "ਸੁਝਾਅ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "ਵਿਰਾਮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "ਲੇਆਉਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "ਅੱਖਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "ਕੰਬਣੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "ਫ਼ੋਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "ਅੱਗੇ ਦੇਣਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "ਉਡੀਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "ਕਾਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "ਨੰਬਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "ਚਮਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ਫ਼ੇਰਬਦਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "ਸੈਲੂਲਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "ਡਾਟਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "ਵਾਹਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "ਸਿਮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "ਜਾਂਚ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "ਨਮੂਨਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "ਫ਼ਲਾਈਟ ਮੋਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "ਫ਼ਲਾਈਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "ਪਲੇਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ਆਫ਼ਲਾਈਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "ਪਿਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "ਕੋਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "ਵਾਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "ਘਸੀਟੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "ਪ੍ਰਵਾਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "ਪਹੁੰਚ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਲਾਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "ਘੁਮਾਵ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "ਹੈਡਸੈੱਟ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "ਜੋੜਾ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "ਜੰਤਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "ਖੋਜੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "ਕਾਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "ਹੱਥ-ਮੁਕਤ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "ਸਟੀਰਿਓ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "ਬਾਰੇ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "ਇੰਫ਼ੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "ਮੈਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "ਲਾਇਸੰਸ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "ਡਿਸਕ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "ਸਪੇਸ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "ਵਰਜਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ਸਮਾਂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "ਮਿਤੀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "ਸਿਸਟਮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "ਕਲਿੱਕ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਕੋਡ। ਮੁੜ ਕੋਸਿਸ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "ਗਲਤ ਵਾਕ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਿਸਪਲੇਅ ਇਸ਼ਾਰਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਟੋਕਨ ਸੋਧ ਗਲਤੀ" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਟਲ" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ (ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "ਇਹ ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਸਿਸਟਮ ਈਮੇਜ ਹੈ।" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਛੂਹੋ" ./po/az.po0000644000015600001650000030201612677010111012463 0ustar jenkinsjenkins# Azerbaijani translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistem Tənzimləmələri" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Ön baxış" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "İmtina" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Quraşdır" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Arxa fon" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu İncəsənət" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Şəxsi" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantını kəs" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Əvvəlki şəbəkələr" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Şəbəkə adı" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Heç biri" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Şəxsi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Şifrə" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Şifrәni göstәr" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Şəbəkə təfərrüatları" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Ad" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Son bağlantı" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Heç vaxt" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Şəbəkəni unut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Bildirişlər" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Oxutmanı dayandır" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Səs" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Səssiz Rejim" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Zəng vuran:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefon zəngləri:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Zəng musiqisi" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Zəng zamanı vibrasiya" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Səssiz Rejimdə Vibrasiya" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mesajlar:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mesaj alındı" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Mesaj səsi ilə vibrasiya" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Digər səslər:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Klaviatura səsi" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Kilid səsi" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon Səssiz Rejimdədir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Telefonu sıfırla" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Başladıcını Sıfırla" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Bütün sistem tənzimləmələrini sıfırla..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Hər şeyi sil və sıfırla..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Bütün sistem tənzimləmələrini sıfırla" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Seçimlərin effekt verməsi üçün telefonu yenidən başlatmaq lazımdı." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Bütün sənədlər, saxlanılmış oyunlar, tənzimləmələr və başqa şeylər həmişəlik " "telefondan silinəcək." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Hər şeyi sil və sıfırla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batareya" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 saniyə əvvəl" msgstr[1] "%1 saniyə əvvəl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 dəqiqə əvvəl" msgstr[1] "%1 dəqiqə əvvəl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 saat əvvəl" msgstr[1] "%1 saat əvvəl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 gün əvvəl" msgstr[1] "%1 gün əvvəl" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Batareya dolur" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Sonuncu batareyanın tam doldurulması" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Batareya tam dolduruldu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Batareyanın dolma səviyyəsi" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Mövcud deyil" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Bu gün" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Batareya istifadəsinin azaltma yolları:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Gözləmə rejimində kilidlə" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Gözləmə rejimində yuxuya get" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 dəqiqə sonra" msgstr[1] "%1 dəqiqə sonra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Dəqiq yerinizin tapılması GPS və/və ya Wi-Fi tələb edir." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "İstifadə olunmayanda telefonu kilidlə:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "İstifadə olunmayanda telefonu mürgülət:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Orfoqrafiyanın yoxlanılması" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Cari səs yoxlamaları:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Bütün mövcud dillər:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Sistem dili" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Təsdiqlə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Dil və Mətn" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Seçilmiş dil..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Klaviatura düzülüşü" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Avtomatik düzəltmə" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Söz təklifi" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Avtomatik böyük hərf" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Hər cümlənin ilk hərfini böyütmək üçün Shift-i aktiv edin." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Avtomatik durğu işarələrinin qoyulması" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Hazırkı düzülüş:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Bütün mövcud düzülüşlər:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Zəng gözlədilməsi" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 Xidmətləri" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Zəng" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Parlaqlıq" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Avtomatik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Əllə" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Özəkli" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Dəyişdir" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Kilid qoruması" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Sürüşdürməyə keç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Şifrə frazasına keçir" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Mövcud şifrə frazası" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Frazanı dəyiş" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Frazanı təsdiqlə" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Frazalar uyğunlaşmır yenidən cəhd edin." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Quraşdırmanı sil" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Sürüşdür (təhlükəsizlik tədbiri yoxdu)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Şifrə sözü" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Sürüşdür (təhlükəsizlik tədbiri yoxdu)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Fraza…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN-i" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM PIN kodunu dəyiş" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Hazıkı PIN kod:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Yeni PIN kodu seçin:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Yeni PIN kodu təsdiqləyin:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN kodlar eyni deyil. Yenidən cəhd edin." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "SIM PIN kodunuzu daxil edin" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Əvvəlki SIM PIN kodunuzu daxil edin" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Yanlış PIN kod. %1 cəhd qaldı." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 cəhdə icazə verildi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Aç" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Kilidlə" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PIN kodu seç..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefonun kilidlənməsi" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 dəqiqə" msgstr[1] "%1 dəqiqə" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Yuxu zamanı kilidləyər" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Başladıcı" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Bildirişlər və cəld tənzimləmələr" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Təhlükəsizlik və Məxfilik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon və İnternet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Yalnız telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefonu kilidlə" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Açıq" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Bağlı" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Şifrələmə" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Qarşılama ekranında statistika" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Qarşılama ekranında mesajlar" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash axtarışı" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Mövqe aşkarlamaya giriş" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Digər tətbiqetmə girişləri" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diaqnostikalar" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Göndərildi" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Göndərilmədi" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Mövqe" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Mövqenin tәyin olunması" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün GPS istifadə edilir. Sönlü olduqda, " "batareyanı qorumaq üçün GPS söndürülür." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi və GPS işlədilir. Mövqe " "aşkarlanmasının söndürmək batareyanı qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi (hazırda sönülüdür) və GPS " "işlədilir. Mövqe aşkarlanmasını söndürmək batareynı qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi, baza stansiyaları və GPS " "işlədilir. Mövqe aşkarlanmasını söndürülmək batareyanı qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi, baza stansiyaları (hazırda mövcud " "şəbəkə bağlantısı yoxdur) və GPS işlədilir. Mövqe aşkarlanmasını söndürülmək " "batareyanı qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi (hazırda sönülüdür), baza " "stansiyaları və GPS işlədilir. Mövqe aşkarlanmasını söndürülmək batareyanı " "qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Sizin təxmini mövqenizi tapmaq üçün wi-fi (hazırda sönülüdür), baza " "stansiyaları (hazırda mövcud şəbəkə bağlantısı yoxdur) və GPS işlədilir. " "Mövqe aşkarlanmasını söndürülmək batareyanı qoruyar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Mövqenizi aşkarlamaya icazə verilsin:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Nəticəni qaytar:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1' üçün PIN" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Cüt" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN-i təsdiqlə" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Bağlanıldı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Bağlanılır..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Bağlantı kəsilir..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı kəsildi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Kompüter" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Qulaqcıqlar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Başqa Səs" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Planşet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Siçan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Çap qurğusu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Digər" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Əla" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Yaxşı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Orta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Pis" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Kəşf oluna bilən" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Kəşf oluna bilməyən" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Bağlanılmış qurğular:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Başqa qurğuya bağlan:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Qurğuya bağlan:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Heç nə təyin olunmadı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Təyin olunanda avtomatik olaraq bağlan:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Növ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Vəziyyət" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Siqnalın Gücü" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Bu cihazı unut" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefon nömrəsi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Yaddaş" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu tərəfindən istifadə olunur" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videolar" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Səs" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Şəkillər" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Digər fayllar" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Tətbiqetmələr tərəfindən istifadə olunur" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Ümumi yaddaş" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Boş sahə" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Ada görə" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Ölçüyə görə" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Tərtibatçı Rejimi" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Tərtibatçı rejimində hət hansısa birisi telefona başqa qurğudan qoşularaq " "telefondakı hər şeyə daxil ola, onları dəyişdirə və silə bilər." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Bu telefon haqqında" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Seriya nömrəsi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Proqram:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ƏS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Son yenilənmə" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Yenilənmələri yoxla" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Qanuni:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Proqram lisenziyaları" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Tərtibatçı rejimi" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Saat qurşağı" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Saat qurşağını quraşdır:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Hazırkı yerləşmənizi daxil edin." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Uzlaşan yer yoxdu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Tarix və vaxtı tənzimlə" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Vaxt" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Dəqiqə" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Saniyә" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Tarix" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Gün" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Ay" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "İl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Vaxt vә Tarix" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Saat qurşağı:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Tarix və saatı quraşdır:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Yenilənmələr" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Sistemi Yenilə" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Yenilənmələri quraşdırmaq üçün telefonu yenidən başlatmaq lazımdı." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Quraşdır və Yenidən Başlat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "İndi Yox" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Quraşdır" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Oldu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Proqram yenilənib" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Yenilənmələr yoxlanılır..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Yenidәn cәhd elә" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 yenilәnmәni quraşdır…" msgstr[1] "%1 yenilәnmәni quraşdır…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 yenilәnmәni quraşdır" msgstr[1] "%1 yenilәnmәni quraşdır" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Hamısını Dayandır" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Endir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Fasilə" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Davam et" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Yenilə" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Quraşdırılır" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Quraşdırılıb" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versiya: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Tətbiqetmə yenilənmələrini qəbul etmək üçün Ubuntu One-a daxil olun." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Daxil Ol..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Yenilənmələr quraşdırılır..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Avtomatik endir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Simsiz əlaqədə" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Həmişə" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " baytlar" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Sonrakı yenilənmələri avtomatik endir:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Simsiz əlaqədə olanda" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Hər hansısa bağlantıda" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Heç bir şəkil seçilməyib" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 şəkili sil" msgstr[1] "%1 şəkili sil" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Şəkil əlavə et..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Şəkilləri sil..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Yalnız 2G (batareyanı qoruyar)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "SIM Adını Düzəlt" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Yaddaş istifadə statistikası" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Məxfilik siyasəti" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Canonical-a bildir:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Axtar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Şəxsi" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Sürüşdür" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Davam" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Keç" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Şərtlər və Şəraitlər" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Hamısı tamamlandı" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Gözəl iş!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Sizin telefonunuz artıq işləməyə hazırdı." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Son" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Salam!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Ubuntu telefonunuza xoş gəldiniz." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Başlayaq." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "arxa fon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "divar kağızı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "şəbəkə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "simsiz əlaqə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "proqram" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "bildirişlər" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "səs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "sıfırla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batereya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "kilid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "dil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "parlaqlıq" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ekran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Nümunə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "nümunə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Uçuş Rejimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "uçuş" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "oflayn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "təhlükəsizlik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "məxfilik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "avadanlıq" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "haqqında" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "məlumat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "vaxt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "tarix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "saat qurşağı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Yenilənmələr mövcuddu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "yenilə" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Naməlum başlıq" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Sistem yeniləyicisini açmaq üçün bura basın." ./po/gl.po0000644000015600001650000032020312677010111012451 0ustar jenkinsjenkins# Galician translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-16 09:34+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: Galician\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Axustes do sistema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferencias;Axustes;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Retirar a imaxe" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Estabelecer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Imaxes de Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Eliminar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Redes anteriores" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Non se deu ningunha razón" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "O dispositivo agora está xestionado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Dispositivo non xestionado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Non foi posíbel ler o dispositivo para configuralo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, " "tempo de espera esgotado, etc)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "A configuración IP xa non é válida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Os detalles da autenticación son incorrectos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant desconectado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Fallou o 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "O 802.1X supplicant botou demasiado tempo para autenticarse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o cliente DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Erro no cliente DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "O cliente DHCP fallou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o servizo de conexión compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "O servizo de conexión compartida fallou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "É posíbel que falte o firmware necesario para o dispositivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Retirouse o dispositivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "O NetworkManager suspendeuse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "O «supplicant» está agora dispoñíbel" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Non foi posíbel atopar o módem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Fallou unha dependencia da conexión" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "O ModemManager non está dispoñíbel" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Conectar a unha rede oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nome da rede" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguranza" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ningunha" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Persoal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostrar o contrasinal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wifi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Conectar a unha rede oculta..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Información da rede" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Última conexión" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Esquecer a rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Os aplicativos seleccionados enviaranlle avisos mediante burbullas, sons, " "vibracións ou o Centro de Notificacións." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Parar a reprodución" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Son" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silencioso" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Timbre:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Chamadas de teléfono:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Son das chamadas" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar e soar" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar en modo silencioso" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sons do teclado de marcación" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mensaxes:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Ao recibir unha mensaxe" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrar co son das mensaxes" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Outros sons:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Son do teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Son do bloqueo" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "O móbil está en modo silencioso." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Restabelecer o teléfono" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Restabelecer o Iniciador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Restabelecer todos os axustes do sistema…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Eliminar todo e restabelecer..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Restabeleceranse os axustes orixinais dos contidos e deseño do iniciador, " "así como os filtros na pantalla de inicio." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Restabelecer todos os axustes do sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "O Iniciador restabelecerá os contidos orixinais." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Precisa reiniciar o teléfono para que os cambios teñan efecto." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Todos os documentos, xogos gardados, axustes e outros elementos eliminaranse " "permanentemente deste teléfono." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Eliminar todo e restabelecer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batería" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Hai %1 segundo" msgstr[1] "Hai %1 segundos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Hai %1 minuto" msgstr[1] "Hai %1 minutos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Hai %1 hora" msgstr[1] "Hai %1 horas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Hai %1 día" msgstr[1] "Hai %1 días" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Cargando" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Última carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivel da carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hoxe" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Formas de reducir o uso da batería:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brillo da pantalla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloquear se está inactivo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Suspender se está inactivo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Despois de %1 minuto" msgstr[1] "Despois de %1 minutos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "A localización exacta require GPS e/ou Wifi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloquear o teléfono se está inactivo:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Suspender o teléfono cando non estea en uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Tempos máis curtos son máis seguros. Non se bloqueará durante as chamadas ou " "vídeos." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "O teléfono non se suspenderá durante as chamadas ou vídeos." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Revisión ortográfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Ortografía dos idiomas actuais:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Idiomas dispoñíbeis:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar agora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Idioma da pantalla" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Idioma e texto" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Idioma da pantalla..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposicións do teclado" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Corrección automática" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suxestións de palabras" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Uso automático das maiúsculas" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Usar maiúsculas na primeira letra de cada frase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Puntuación automática" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Ao tocar Espazo dúas veces, engade un punto e as comiñas ou parénteses que " "faltan." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibración do teclado" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposicións actuais:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Disposicións dispoñíbeis:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Chamada en espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Permite contestar ou facer unha chamada cando está atendendo outra, tamén " "permite alternar entre elas." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servizos %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Redireccionar chamadas" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirecciona as chamadas a outro número cando vostede non responde ou o " "teléfono está ocupado, apagado ou fóra de cobertura." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Redireccionar a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Última chamada %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Chamar" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servizos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Axustar automaticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Ilumina e escurece a pantalla segundo o contorno." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operadora" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Seleccionar operadora:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Buscando operadoras..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "NPA" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Nome do punto de acceso a internet (NPA):" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Personalizar o NPA a internet..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "NPA para MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "O mesmo NPA que para internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Personalizar NPA para MMS..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Restabelecer os axustes do NPA" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Confirma o restabelecemento dos axustes do NPA?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operadoras" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Personalizar o NPA para %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "NPA para %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nome do usuario" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Teléfono móbil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Punto de acceso wifi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Punto de acceso" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Cando o punto de acceso está activado, outros dispositivos poden usar a " "conexión de datos do móbil mediante wifi. Aplicarase a tarifa de datos " "normal." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Outros dispositivos poden usar a conexión de datos do móbil mediante wifi. " "Aplicarase a tarifa de datos normal." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Axustar o punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Cambiar axustes do punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nome do punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clave (polo menos 8 caracteres)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostrar a clave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Seguranza do bloqueo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Cambiar a clave..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Cambiar a frase secreta..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Escoller esvarar o dedo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Escoller unha clave" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Escoller unha frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Clave actual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Frase secreta actual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Introduza unha clave" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Introduza a frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirme a clave" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirme a frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "As claves non coinciden. Ténteo de novo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "As frases secretas non coinciden. Ténteo de novo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Cambiar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloquear o móbil usando:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Esvarar o dedo (non segura)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Clave de 4 díxitos" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Esvarar o dedo (non segura)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Clave de 4 díxitos..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frase secreta..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN da SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Cambiar o PIN da SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorrecto. Quédalle %1 intento." msgstr[1] "PIN incorrecto. Quédanlle %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Permítese %1 intento." msgstr[1] "Permítense %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Escolla un novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirme o novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Os PIN non coinciden. Ténteo de novo." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduza o PIN da SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Introduza o PIN anterior da SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "O PIN é incorrecto. Ten %1 intentos máis." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Permítense %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Cambiar o PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Cando existe un PIN para a SIM, este debe introducirse para acceder aos " "servizos do móbil despois de reiniciar o teléfono ou de cambiar a SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Se introduce un PIN incorrecto repetidamente pode bloquear a SIM " "permanentemente." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueo do teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ningún" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Clave" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "A suspensión bloquea inmediatamente" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Se está bloqueado, permitir:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Iniciador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificacións e axustes rápidos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Active o bloqueo de seguranza para restrinxir o acceso ao móbil cando estea " "bloqueado." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Outros aplicativos e funcións pediranlle que o desbloquee." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguranza e privacidade" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Teléfono e internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Só do teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloquear o teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "O cifrado protéxeo contra o acceso aos datos do móbil cando o teléfono está " "conectado ao PC ou a outro dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estadísticas na pantalla de inicio" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mensaxes na pantalla de inicio" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Buscas no Panel" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Acceso á localización" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Outros accesos de aplicativos" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Non enviar" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Localización" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detección da localización" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa GPS para detectar a súa localización aproximada. Cando está apagado o " "GPS desactívase para aforrar batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi e GPS para detectar a localización aproximada. Apagando a detección " "da localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (actualmente apagada) e GPS para detectar a súa situación " "aproximada. Apagando a detección da localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, localización por antenas de telefonía e GPS para detectar a súa " "situación aproximada. Apagando a detección da localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, localización por antenas de telefonía (actualmente sen conexión " "móbil) e GPS para detectar a súa situación aproximada. Apagando a detección " "da localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (actualmente apagada), localización por antenas de telefonía e GPS " "para detectar a súa situación aproximada. Apagando a detección da " "localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (actualmente apagada), localización por antenas de telefonía (sen " "conexión móbil actualmente) e GPS para detectar a súa situación aproximada. " "Apagando a detección da localización aforrará batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitir o acceso á localización:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Obter resultados de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicativos que aprobou e solicitaron acceso a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicativos que solicitaron acceso á cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micrófono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicativos que solicitaron acceso ao micrófono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Petición bluetooth de emparellamento" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN de «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Emparellar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirme que o PIN mostrado en «%1» coincide con este" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirme o PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Conectando…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Desconectando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Módem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Auriculares con micro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Outro son" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Rato" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Outro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Aceptábel" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Malo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visíbel" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Non visíbel" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivos conectados:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Conectar outro dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Conectar un dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Non se detectou ningún" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Conectar automaticam. ao detectar:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Forza do sinal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Esquecer este dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número do teléfono:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número do teléfono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Almacenamento" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usado por Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Son" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imaxes" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Outros ficheiros" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usado polos aplicativos" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Almacenamento total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espazo libre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Polo nome" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Polo tamaño" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo desenvolvedor" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "No modo Desenvolvedor, calquera persoa pode acceder, cambiar ou eliminar " "cousas deste teléfono conectándoo a outro dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Estabeleza unha clave ou frase secreta para usar o modo desenvolvedor." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Sobre este teléfono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Enderezo wifi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Enderezo bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 libre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizacións" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licenzas do software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Información regulamentaria" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modo desenvolvedor" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Sentímolo pero non foi posíbel mostrar esta licenza." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Información da versión do SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Número da versión do SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte da Imaxe de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descrición da versión de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte da Imaxe do dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descrición da versión do dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Parte da personalización da imaxe" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Estabelecer a zona horaria:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduza a súa localización actual" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Non hai coincidencias" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Estabelecer a hora e a data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Ano" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Hora e data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zona horaria:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Estabelecer a hora e a data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Actualizar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Actualizar o sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "O teléfono precisa reiniciarse para instalar a actualización do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Conectar o teléfono á corrente antes de actualizar o sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalar e reiniciar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Agora non" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "A instalación fallou" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "O software está actualizado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sentímolo, fallou a instalación do sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Reiniciando..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizacións..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Conectar a internet para buscar actualizacións" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalar %1 actualización…" msgstr[1] "Instalar %1 actualizacións…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalar %1 actualización" msgstr[1] "Instalar %1 actualizacións" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Deter todo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalar..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Deter" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Continuar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versión: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Inicie sesión en Ubuntu One para recibir actualizacións dos aplicativos." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Iniciar sesión..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalando a actualización..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Descarga automática" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Con wifi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descargar actualizacións automaticamente:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Só en modo wifi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Con calquera conexión de datos" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Pódese aplicar a tarifa de datos." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Non seleccionou ningunha imaxe" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Eliminar %1 imaxe" msgstr[1] "Eliminar %1 imaxes" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Engadir imaxe..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Eliminar imaxes..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Servizo de datos:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Só 2G (aforra batería)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (máis rápida)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (máis rápida)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datos en itinerancia" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editar nome da SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Preguntarme cada vez" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Para chamadas saíntes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Pode cambiar a SIM para chamadas determinadas ou para contactos da axenda." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Para mensaxes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Punto de acceso desactivado porque a wifi está desconectada." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estadísticas de uso de datos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Informar a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Fallos e erros dos aplicativos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Informes de fallos anteriores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Inclúe información do que facía o aplicativo cando fallou." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Persoal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Seleccione a forma de desbloquear o teléfono." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Esvarar o dedo" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sen seguranza" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números e letras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Conectar a unha wifi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Redes dispoñíbeis..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Non hai redes dispoñíbeis." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termos e condicións" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Introduza a frase secreta" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Escolla unha clave" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "A frase secreta debe ter 4 caracteres" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Engada unha tarxeta SIM e reinicie o dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Sen ela, non poderá realizar chamadas nin usar a mensaxería de texto." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Sentímolo a frase secreta é incorrecta." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Ténteo de novo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Sentímolo, a clave é incorrecta." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Feito" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bo traballo!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Xa ten o teléfono listo para o seu uso." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Rematar" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Boas!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Benvido/a ao seu teléfono Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Comezamos." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu inclúe servizos de localización proporcionados por HERE. Isto permite " "aos aplicativos identificar a súa localización." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitir aos aplicativos usar a rede móbil e a wifi para determinar a " "localización." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aceptar os termos e condicións de HERE para activar " "estes servizos." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Este servizo pode desactivarse desde o menú de Axustes do sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Mellorar a súa experiencia" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "O teléfono configurouse para informar automaticamente dos erros a Canonical " "e aos seus socios, os creadores do sistema operativo." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Pode desactivar esta opción nos Axustes do sistema en Seguranza e " "privacidade" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Volver" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aparencia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fondo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fondo de escritorio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "imaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accesibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sen fíos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "conectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "oculto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "enderezo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificacións" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplicativos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "avisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "emblemas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "son" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "mudo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ton de chamada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mensaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "restabelecer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "borrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fábrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "borrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restabelecer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batería" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "enerxía" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "carga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloquear" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "desactivar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "corrector ortográfico" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automático" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corrixir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suxestións" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "uso das maiúsculas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposición" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "palabras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibración" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "teléfono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servizos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "reenviar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "agardando" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "chamar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "atallos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brillo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "axustar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "móbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "móbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "datos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operadora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "npa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "itinerancia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "proba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "mostra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "desconectado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "seguranza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "clave" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contrasinal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "frase secreta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "esvarar o dedo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permitir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "acceso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueo da orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "auriculares" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descubrir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "coche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "mans libres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estéreo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "sobre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "información" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenzas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desenvolvedor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "almacenamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espazo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona horaria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Actualizacións dispoñíbeis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "actualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "descargar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "actualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Clave incorrecta. Ténteo de novo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "A frase secreta é incorrecta. Ténteo de novo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Non foi posíbel estabelecer o modo da seguranza" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Non foi posíbel estabelecer a suxestión de seguranza da pantalla." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Erro de manipulación do token de autenticación" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Título descoñecido" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Non é posíbel cancelar a petición (non se pode contactar co servidor)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Non é posíbel deter a petición (non se pode contactar co servidor)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Hai unha imaxe do sistema actualizada." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Toque para procesar a actualizacón." ./po/nl.po0000644000015600001650000032072412677010111012470 0ustar jenkinsjenkins# Dutch translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:55+0000\n" "Last-Translator: rob \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systeeminstellingen" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;Systeem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;Voorkeuren;Instellingen;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Instellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntukunst" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Vorige netwerken" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Geen reden gegeven" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Apparaat wordt nu beheerd" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Apparaat word nu niet beheerd" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Het apparaat kon niet klaar gemaakt worden voor configuratie" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP-configuratie kon niet gereserveerd worden (geen adres beschikbaar, time-" "out, etc..)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "De IP-configuratie is niet langer geldig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Uw authenticatiedetails zijn onjuist" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X-module verbinding verbroken" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X-module instellingen mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X-module mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X-module had te veel tijd nodig voor authenticeren" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Starten van DHCP-client mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Fout DHCP-client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-client mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Starten van dienst voor gedeelde verbinding is mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Dienst voor gedeelde verbinding is mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Noodzakelijke firmware voor het apparaat ontbreekt wellicht" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Het apparaat werd verwijderd" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Netwerkbeheer is in de slaapstand gegaan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Apparaat is losgekoppeld door gebruiker of client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "De bestaande verbinding van het apparaat werd verondersteld" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "De module is nu beschikbaar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Het modem kon niet gevonden worden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "De Bluetoothverbinding is mislukt of verlopen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Een afhankelijkheid van de verbinding is mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Modembeheer is niet beschikbaar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Het WiFinetwerk kon niet gevonden geworden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Een secundaire verbinding van de basisverbinding is mislukt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Verbinding maken met verborgen netwerk" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Netwerknaam" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 persoonlijk" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Wachtwoord tonen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Verbinding maken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Verbinding maken met verborgen netwerk…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Netwerkdetails" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Laatste keer verbonden" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Netwerk vergeten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Geselecteerde apps kunnen u waarschuwen d.m.v. notificatieballonnen, " "geluiden, trillingen, en het notificatiecentrum." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Afspelen stoppen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Stille modus" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Belvolume:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefoongesprekken:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Beltoon" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Trillen als beltoon" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Trillen in stille modus" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Toetsenblokgeluiden" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Berichten:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Bericht ontvangen" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Trillen met geluid" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Andere geluiden:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Toetsenbordtoon" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Vergrendeltoon" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Stille modus is ingeschakeld." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Telefoon terugzetten op standaardwaarden" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Starter terugzetten op standaardwaarden" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Alle systeeminstellingen terugzetten op hun standaardwaarden..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Alles wissen & terugzetten op de standaardwaarden..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "De inhoud en vormgeving van de Starter, en de filters in het thuisscherm " "zullen worden teruggezet op hun oorspronkelijke instellingen." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Alle systeeminstellingen terugzetten op hun standaardwaarden" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "De Starter zal terugvallen op zijn oorspronkelijke inhoud." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "De telefoon moet worden herstart voordat de wijzigingen effect zullen hebben." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Alle documenten, opgeslagen spelletjes, instellingen en andere items zullen " "definitief verwijderd worden van deze telefoon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Alles wissen & terugzetten op de standaardwaarden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Accu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 seconde geleden" msgstr[1] "%1 seconden geleden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minuut geleden" msgstr[1] "%1 minuten geleden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 uur geleden" msgstr[1] "%1 uren geleden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 dag geleden" msgstr[1] "%1 dagen geleden" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Aan het opladen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Laatste complete oplaadbeurt" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Volledig opgeladen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Laadniveau" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N.v.t." #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Methodes om accuverbruik te verminderen:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Schermhelderheid" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Vergrendelen bij inactiviteit" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Overschakelen naar slaapstand bij inactiviteit" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Na %1 minuut" msgstr[1] "Na %1 minuten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "U hebt GPS en/of Wi-Fi nodig voor een precieze locatiebepaling." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Vergrendel de telefoon indien niet in gebruik:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Schakel over naar slaapstand indien telefoon niet gebruikt wordt:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Hoe korter de tijdsduur hoe veiliger. De telefoon zal niet vergrendeld " "worden tijdens gesprekken of bij het afspelen van video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefoon zal niet overschakelen naar de slaapstand tijdens gesprekken of bij " "het afspelen van video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Spellingscontrole" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Huidige spellingstalen:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Alle beschikbare talen:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Nu herstarten" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Geef taal weer" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Taal & tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Weergavetaal..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Toetsenbordindelingen" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Autom. correctie" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Woordsuggesties" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatische hoofdletters" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Zet Shift vast om iedere zin automatisch met een hoofdletter te laten " "beginnen." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Autom. interpunctie" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Voegt een punt en ontbrekende aanhalingstekens of haakjes toe, wanneer u " "tweemaal op de Spatie-knop tikt." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Toetsenbordtrilling" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Huidige indelingen:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Alle beschikbare indelingen:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Gesprek in de wacht" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Geeft de mogelijkheid om een nieuw telefoongesprek te beginnen tijdens een " "ander gesprek, en te wisselen tussen beide." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 diensten" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Gesprek doorschakelen" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Schakelt de telefoongesprekken door naar een ander nummer indien uw telefoon " "uitstaat of geen bereik heeft, u niet antwoordt of niet beschikbaar bent." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Doorschakelen naar" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Laatst gebeld %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Bellen" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Diensten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "Sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Automatisch bijstellen" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Verheldert en verdonkert het scherm afhankelijk van de omgeving." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Provider" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Kies provider:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatisch" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Handmatig" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Zoeken naar providers…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet-APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Aangepast internet-APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS-APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Zelfde APN als voor internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Aangepast MMS-APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN-instellingen herstellen" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Weet u zeker dat u de APN-instellingen wilt herstellen?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Providers" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Aangepast %1-APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1-APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobiel" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fihotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Wanneer hotspot ingeschakeld is, kunnen andere apparaten gebruik maken van " "het Wi-Finetwerk van uw mobiel. U zal de mogelijke extra kosten hiervan " "moeten betalen." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Andere apparaten kunnen gebruik maken van het Wi-Finetwerk van uw mobiel. U " "zal de mogelijke extra kosten hiervan moeten betalen." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Hotspot instellen" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Hotspotinstellingen wijzigen" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Hotspotnaam" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Wachtwoord (moet minimaal 8 tekens zijn of langer)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Wachtwoord tonen" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Wijzigen" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Vergrendelbeveiliging" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Toegangscode wijzigen…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Wijzig wachtwoordzin..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Overschakelen naar vegen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Overschakelen naar toegangscode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Overschakelen naar wachtwoordzin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Huidige toegangscode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Huidige wachtwoordzin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Kies een toegangscode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Kies een wachtwoordzin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Toegangscode bevestigen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Bevestig de wachtwoordzin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "De toegangscodes komen niet overeen. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" "Deze wachtwoordzinnen komen niet overeen. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Niet ingesteld" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "De telefoon ontgrendelen met:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Vegen (geen beveiliging)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Viercijferige toegangscode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Wachtwoordzin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Vegen (geen beveiliging)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Viercijferige toegangscode…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Wachtwoordzin..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "Simpincode" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Simpincode wijzigen" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Onjuiste pincode. Nog %1 poging over." msgstr[1] "Onjuiste pincode. Nog %1 pogingen over." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Huidige pincode:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 poging toegestaan." msgstr[1] "%1 pogingen toegestaan." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Voer nieuwe pincode in:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Bevestig nieuwe pincode:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Pincodes komen niet overeen. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Voer simpincode in" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Voer oude simpincode in" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Onjuiste pincode. Nog %1 pogingen over." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 pogingen toegestaan." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Deblokkeren" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blokkeren" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Pincode wijzigen…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Wanneer er een pincode is ingesteld voor de simkaart, moet deze telkens " "worden ingevoerd na het herstarten van de telefoon of het verwisselen van de " "simkaart, om gebruik te kunnen maken van mobiele diensten." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Wanneer u meermaals een onjuiste pincode invoert, kan de simkaart mogelijk " "definitief geblokkeerd worden." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefoon vergrendelen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Geen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Toegangscode" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuut" msgstr[1] "%1 minuten" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Slaapstand vergrendelt meteen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Sta het volgende toe bij vergrendeling:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Starter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Meldingen en snelle instellingen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Schakel vergrendelbeveiliging in om de toegang tot de telefoon te beveiligen " "d.m.v. vergrendeling." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Andere apps en functies zullen u vragen om ontgrendeling." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Beveiliging & Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefoon en internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Alleen telefoon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefoon vergrendelen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Versleuteling zorgt ervoor dat anderen geen toegang tot uw telefoondata " "hebben wanneer uw telefoon verbonden is met een pc of een ander apparaat." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistieken op welkomstscherm" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Berichten op welkomstscherm" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Zoeken in de Snelzoeker" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Locatietoegang" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Toegang voor andere app" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiek" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Niet verzonden" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Locatiebepaling" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "GPS wordt gebruikt om uw locatie bij benadering te bepalen. Wanneer de GPS " "uitstaat, bespaart dat stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "GPS en Wi-Fi worden gebruikt om uw locatie bij benadering te bepalen. " "Wanneer de locatiebepaling uitstaat, bespaart dat stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Uw GPS en Wi-Fi (momenteel uit) worden gebruikt om ruwweg uw locatie te " "bepalen. Wanneer locatiebepaling uitstaat, bespaart u stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Gebruikt GPS, Wi-Fi en 3G om ruwweg uw locatie te bepalen. Wanneer " "locatiebepaling uitstaat, bespaart u stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Gebruikt wi-fi, zendmasten (thans geen mobiele verbinding) en GPS om ruwweg " "uw locatie te bepalen. Wanneer locatiebepaling uitstaat, bespaart u stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Gebruikt wi-fi (nu uit), zendmasten en GPS om ruwweg uw locatie te bepalen. " "Wanneer locatiebepaling uitstaat, bespaart u stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Gebruikt wi-fi (nu uit), zendmasten (thans geen mobiele verbinding) en GPS " "om ruwweg uw locatie te bepalen. Wanneer locatiebepaling uitstaat, bespaart " "u stroom." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Sta toegang tot uw locatie toe:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Resultaten tonen van:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Apps die toegang hebben gevraagd en gekregen tot:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps die toegang hebben gevraagd tot uw camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microfoon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps die toegang hebben gevraagd tot uw microfoon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth koppelingsverzoek" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "Pincode voor '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Koppelen" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Bevestig dat de pincode weergegeven op '%1' gelijk is aan deze." #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Pincode bevestigen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Verbinding maken…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Verbinding verbreken…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Niet verbonden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Koptelefoon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Andere geluiden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Muis" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Overige" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Uitstekend" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Goed" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Redelijk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Slecht" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Vindbaar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Niet vindbaar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Verbonden apparaten:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Verbind nog een apparaat:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Verbind een apparaat:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Niets gedetecteerd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Automatisch verbinden wanneer gedetecteerd:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Soort" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signaalsterkte" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Dit apparaat vergeten" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefoonnummer:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Opslag" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Door Ubuntu gebruikt" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Geluid" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Afbeeldingen" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Andere bestanden" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Gebruikt door apps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Totale opslag" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Vrije ruimte" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Op naam" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Op grootte" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Ontwikkelaarsmodus" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "In de ontwikkelaarsmodus heeft iedereen toegang, en kan iedereen dingen " "wijzigen of verwijderen op deze telefoon door deze te verbinden met een " "ander apparaat." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "U moet een toegangscode of wachtwoordzin instellen voor het gebruiken van de " "ontwikkelaarsmodus." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Over deze telefoon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi-adres" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth-adres" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 beschikbaar" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Controleren op updates" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Wettelijk:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Softwarelicenties" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Bijkomende info" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Ontwikkelaarsmodus" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Sorry, deze licentie kan niet worden weergegeven." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Bijzonderheden van besturingssysteemversie" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Versienummer van besturingssysteem" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Imagedeel Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Beschrijving van Ubuntuversie" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Imagedeel Apparaat" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Beschrijving van apparaatversie" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Imagedeel Aanpassing" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Tijdzone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Stel de tijdzone in:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Voer uw huidige locatie in." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Plaats niet gevonden" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Datum & tijd instellen" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Seconde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Maand" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Jaar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Datum & tijd" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Tijdzone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Stel datum en tijd in:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Systeem bijwerken" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "De telefoon moet worden herstart om de systeemopwaardering te installeren." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Sluit de telefoon aan aan de oplader voordat u de systeemupdate installeert." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installeren & herstarten" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Niet nu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Software is bijgewerkt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sorry, de systeemupdate is mislukt." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Herstarten…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Controleren op updates…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Maak verbinding met het internet om te controleren op updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 update installeren…" msgstr[1] "%1 updates installeren…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 update installeren" msgstr[1] "%1 updates installeren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Alles pauzeren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installeren…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installeren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 van %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versie: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Meld u aan bij Ubuntu One om updates voor apps te ontvangen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Aanmelden…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Update aan het installeren..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Autom. downloaden" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Via Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Altijd" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Toekomstige updates automatisch ophalen:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Alleen bij een Wi-Fiverbinding" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Op elke verbinding voor gegevenstransport" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Er zouden kosten voor gegevenstransport van toepassing kunnen zijn." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 afbeelding verwijderen" msgstr[1] "%1 afbeeldingen verwijderen" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Een afbeelding toevoegen…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Afbeeldingen verwijderen…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobiele gegevens:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Alleen 2G (bespaart de accu)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (sneller)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (sneller)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Gegevensverbinding via zwerfmodus (roaming)" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Simnaam bewerken" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Vraag me elke keer" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Gebruik voor uitgaande gesprekken:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "U kunt de sim wijzigen voor individuele gesprekken of voor contacten in het " "adresboek." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Gebruik voor sms'en:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot uitgeschakeld omdat Wi-Fi uitstaat." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistieken van verbruik gegevenstransport" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacybeleid" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Rapporteren aan Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Appvastlopers en -fouten" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Eerdere foutrapportage" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Bevat info over wat de app aan het doen was toen het misging." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Selecteer a.u.b. hoe u uw telefoon wilt ontgrendelen." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Vegen" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Geen beveiliging" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 cijfers" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Cijfers en letters" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Verbinden met Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Beschikbare netwerken…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Geen netwerken beschikbaar." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Algemene voorwaarden" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Voer wachtwoordzin in" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Kies een toegangscode" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "De wachtwoordzin moet 4 tekens lang zijn" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Plaats een simkaart en herstart uw apparaat" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Indien u dit niet doet, kunt u niet telefoneren of sms´en." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Sorry, onjuiste wachtwoordzin." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Sorry, onjuiste toegangscode." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Alles klaar" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Mooi werk!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Uw telefoon is nu klaar om te gebruiken." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Voltooien" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hallo!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Welkom bij uw Ubuntutelefoon." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Laten we beginnen." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu bevat locatiediensten van HERE, die apps in staat stelt om uw locatie " "te bepalen." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Sta toe dat apps uw mobiele netwerk en Wi-Fi gebruiken om uw locatie te " "bepalen." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "U dient de Algemene voorwaarden van HERE te " "accepteren om deze diensten in te kunnen schakelen." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Deze dienst kan op elk willekeurig moment uitgeschakeld worden bij de " "Systeeminstellingen." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Uw ervaring verbeteren" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Uw telefoon is ingesteld om fouten automatisch te rapporteren aan Canonical " "en partners, de makers van het besturingssysteem." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Dit kan uitgeschakeld worden bij de Systeeminstellingen onder " "Beveiliging & Privacy" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Terug" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "uiterlijk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "achtergrond" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "bureaubladachtergrond" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "kunst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "afbeelding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Toegankelijkheid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "toegankelijkheid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "netwerk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "draadloos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "Wi-Fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "Wi-Fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "verbinden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "verbinding verbreken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "verborgen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificaties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autoriseren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "waarschuwingen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "rechten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "emblemen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "geluid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "stil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "beltoon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "trillen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "toetsenblok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "bericht" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "toetsenbord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "terugzetten op standaardwaarden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "wissen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabriek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "wissen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "herstellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "accu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "opladen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "niet-actief" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "vergrendelen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "uitschakelen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "inschakelen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "taal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "spellingscontrole" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatisch" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "juist" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggesties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "hoofdletters" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "interpunctie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "vormgeving" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "weergeven" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "woorden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "trillen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefoneren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "diensten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "doorschakelen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "wachten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "bellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "snelkoppelingen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "nummers" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "helderheid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "scherm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "bijstellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobiel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobiel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "GSM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "gegevens" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "provider" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "zwerfmodus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "voorbeeld" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "proef" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "voorbeeld" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Vliegtuigstand" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vlucht" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "vliegtuig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "zonder internetverbinding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "vliegtuig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "beveiliging" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "code" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "wachtwoord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "wachtwoordzin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "vegen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "toestaan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "toegang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Oriëntatievergrendeling" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "draaiing" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "oriëntatie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "koptelefoon/microfoon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "koppelen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "apparaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "ontdekken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "auto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "over" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "nummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serienummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "ontwikkelaar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "opslag" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "schijf" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "ruimte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tijd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "tijdzone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Updates beschikbaar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "systeem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "bijwerken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "downloaden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "opwaarderen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klikken" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Onjuiste toegangscode. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Onjuiste wachtwoordzin. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Kon beveiligingsmodus niet instellen" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Kon schermwenk voor beveiliging niet instellen" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Fout bij manipulatie van authenticatiemiddel" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Onbekende titel" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Kan huidig verzoek niet annuleren (kon geen contact maken met dienst)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Kan huidig verzoek niet pauzeren (kon geen contact maken met dienst)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Er is een systeemupdate beschikbaar." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tik om naar de update te gaan." ./po/ca.po0000644000015600001650000032312412677010111012437 0ustar jenkinsjenkins# Catalan translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: ca\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Configuració del sistema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferències;Paràmetres;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Suprmeix la imatge" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Estableix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fons de pantalla" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Imatges de l'Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Neteja-ho" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Xarxes anteriors" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "No s'ha indicat cap motiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "El dispositiu ara és gestionat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "El dispositiu ara no és gestionat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "No s'ha pogut posar a punt el dispositiu per configurar-lo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la configuració de l'adreça IP (potser no hi havia " "adreces disponibles, o bé s'ha excedit el temps d'espera, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configuració de l'adreça IP ja no són vàlids" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Els detalls d'autenticació no són correctes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "S'ha desconnectat el suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Ha fallat el suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "L'autenticació del suplicant de protocol 802.1X ha trigat massa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "No s'ha pogut iniciar el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "S'ha produït un error en el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Ha fallat el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servei de connexió compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Pot ser que manqui el microprogramari requerit per al dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "S'ha suprimit el dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "El NetworkManager s'ha aturat temporalment" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "El dispositiu l'ha desconnectat l'usuari o un client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "S'ha assumit la connexió existent del dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "El suplicant està disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "No s'ha trobat el mòdem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" "La connexió del Bluetooth ha fallat o bé s'ha superat el temps d'espera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "El ModemManager no està disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió principal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connecta't a una xarxa oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nom de la xarxa" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Cap" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA i WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostra la contrasenya" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connecta-t'hi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connecta't a una xarxa oculta..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalls de la xarxa" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Darrera connexió" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Oblida la xarxa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Algunes aplicacions us poden alertar utilitzant bombolles de notificació, " "sons, vibració i el Centre de notificacions." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Atura la reproducció" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "So" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mode silenciós" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "To de trucada:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Trucades:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "So de trucada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibra quan s'estigui trucant" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibra en mode silenciós" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Tons del marcador de telèfon" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Missatges:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Missatge rebut" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibra amb un to de missatge" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Altres sons:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "So del teclat" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "So de bloqueig" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "El telèfon està en mode silenci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reinicialitza el telèfon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reinicialitza el llançador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reinicialitza tots els paràmetres del sistema..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Suprimeix i reinicialitza-ho tot..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Es tornarà a la configuració inicial del contingut i la disposició del " "llançador i els filtres de la pantalla d'inici." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reinicialitza tots els paràmetres del sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Es reiniciarà el contingut del Llançador al seu estat original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Cal reiniciar el dispositiu perquè els canvis tinguin efecte." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tots els documents, jocs desats, configuracions, i d'altres elements se " "suprimiran permanentment d'aquest telèfon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Suprimeix i reinicialitza-ho tot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Fa %1 segon" msgstr[1] "Fa %1 segons" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Fa %1 minut" msgstr[1] "Fa %1 minuts" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Fa %1 hora" msgstr[1] "Fa %1 hores" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Fa %1 dia" msgstr[1] "Fa %1 dies" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "S'està carregant" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Darrera càrrega completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Completament carregada" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivell de càrrega" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Avui" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Com reduir el consum de la bateria:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brillantor de la pantalla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Blocatge per inactivitat" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Atura temporalment en inactivitat" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Després d'%1 minut" msgstr[1] "Després de %1 minuts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "Cal el GPS i/o la connexió Wi-Fi per detectar la ubicació amb precisió." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloqueja el telèfon quan no s'estigui utilitzant:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Atura temporalment el telèfon quan no s'estigui utilitzant:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Els períodes més curts son més segurs. El telèfon no es bloquejarà durant " "les trucades o la reproducció de vídeo." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "El telèfon no s'aturarà temporalment durant les trucades o les reproduccions " "de vídeo." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Comprovació d'ortografia" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Llengües actuals amb comprovació ortogràfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Totes les llengües disponibles:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reinicia ara" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Llengua" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Llengua i text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Llengua..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposicions de teclat" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correcció automàtica" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suggeriment de paraules" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Majúscules inicials automàtiques" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Habilita la tecla de majúscules per posar majúscula a la primera lletra de " "cada frase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Puntuació automàtica" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Afegeix un punt i tanca cometes o parèntesis en fer un toc doble a la tecla " "Espai." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibració del teclat" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposicions de teclat actuals:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Totes les disposiciones de teclat disponibles:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Trucada en espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Us permet contestar o iniciar una trucada nova mentre estigueu en una altra " "trucada, i intercanviar entre elles." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Serveis de %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Reenviament de trucades" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Reenvia les trucades de telèfon a un altre número sempre que no contesteu, o " "el vostre telèfon estigui comunicant, o fora de cobertura." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Reenvia a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Darrera trucada a %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Trucada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Serveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajusta automàticament" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Augmenta i disminueix la brillantor per adaptar-se a l'entorn." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Escull l'operador:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automàticament" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualment" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "S'estan cercant operadors..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "API d'Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN per a Internet personalitzat…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN per a MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "El mateix APN que per a Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN per a MMS personalitzat…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Reinicialitza els paràmetres de l'APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Segur que voleu reinicialitzar els paràmetres de l'APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reinicia" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN personalitzat per a %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN per a %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Desa" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mòbil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quan el punt d'accés Wi-Fi està activat altres dispositius poden utilitzar " "la connexió de dades mòbils a través de la Wi-Fi. S'aplicaran els càrrecs " "per a dades habituals." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Altres dispositius poden utilitzar la connexió de dades mòbils a través de " "la Wi-Fi. S'aplicaran els càrrecs per a dades habituals." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configura el punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Canvia la configuració del punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nom del punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clau (cal que tingui 8 o més caràcters)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostra la clau" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Canvia-ho" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Seguretat del bloqueig" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Canvia el codi d'accés..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Canvia la contrasenya..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Canvia a lliscament amb el dit" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Canvia a codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Canvia a contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Codi d'accés actual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Contrasenya existent" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Trieu el codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Escolliu una contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmeu el codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmeu la contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Els codis d'accés no coincideixen. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Desconfigura-ho" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloqueja el telèfon amb:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Lliscament del dit (sense seguretat)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Codi d'accés de 4 dígits" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Lliscament del dit (sense seguretat)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Codi d'accés de 4 dígits..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Contrasenya..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Canvia el PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "El codi PIN és incorrecte. Resta %1 intent." msgstr[1] "El codi PIN és incorrecte. Resten %1 intents." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Codi PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Es permet %1 intent." msgstr[1] "Es permeten %1 intents." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Trieu el codi PIN nou:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmeu el codi PIN nou:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Els codis PIN no concorden. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduïu el PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Introduïu el codi PIN anterior de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Codi PIN incorrecte. Manquen %1 intents." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Es permeten %1 intents" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Canvia el codi PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Si hi ha un codi PIN definit per a la targeta SIM, cal introduir-lo per a " "accedir als serveis mòbils en reiniciar el telèfon o intercanviar la targeta " "SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Si introduïu un codi PIN incorrecte diverses vegades pot ser que bloquegeu " "la targeta SIM de manera permanent." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueig del telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Cap" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Codi d'accés" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "En aturar-se temporalment es bloquejarà immediatament" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "En l'estat de bloqueig, permet:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Llançador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificacions i paràmetres ràpids" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Activeu la seguretat del bloqueig per restringir l'accés al telèfon quan " "aquest estigui bloquejat." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Altres aplicacions i funcions sol·licitaran el desbloqueig." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguretat i privadesa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telèfon i Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Només el telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloqueja el telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Actiu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Inactiu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Xifratge" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "El xifratge protegeix contra l'accés a les dades del telèfon quan el telèfon " "està connectat a un ordinador o a un altre dispositiu." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estadístiques a la pantalla de benvinguda" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Missatges a la pantalla de benvinguda" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Cerca al tauler" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accés a la ubicació" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accés d'altres aplicacions" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Envia'n" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "No n'enviïs" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detecció de la ubicació" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa el GPS per detectar la vostra ubicació aproximada. Quan està " "deshabilitat el GPS es desactiva per estalviar bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi i el GPS per detectar la ubicació aproximada. " "Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva) i el GPS per detectar la " "ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la " "ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa la connexió Wi-Fi, la ubicació de torres de telefonia mòbil i el GPS per " "detectar la ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la " "detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa la connexió Wi-Fi, la ubicació de torres de telefonia mòbil (actualment " "sense connexió) i el GPS per detectar la ubicació aproximada. Estalviareu " "bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva), la ubicació de torres de " "telefonia mòbil i el GPS per detectar la ubicació aproximada. Estalviareu " "bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva), la ubicació de torres de " "telefonia mòbil (actualment sense connexió) i el GPS per detectar la " "ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la " "ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permet l'accés a la ubicació:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Torna resultats de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicacions a què heu atorgat i sol·licitat accés a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Càmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicacions que han sol·licitat accés a la càmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micròfon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicacions que han sol·licitat accés al micròfon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Sol·licitud d'aparellament del Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN de «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Aparella" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirmeu que el PIN mostrat a «%1» concorda amb aquest" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmeu el PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "S'està connectant…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "S'està desconnectant..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Mòdem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Microauricular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Un altre àudio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Comandament de joc" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta gràfica" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Altres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excel·lent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bona" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Correcta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Dolenta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Es pot descobrir" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "No es pot descobrir" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositius connectats:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connecta un altre dispositiu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connecta un dispositiu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "No s'ha detectat cap dispositiu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connecta automàticament en detectar:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Potència del senyal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Oblida aquest dispositiu" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número de telèfon:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Utilitzat per l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Àudio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Altres fitxers" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Utilitzat per aplicacions" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Emmagatzematge total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Pel nom" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Per la mida" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mode de desenvolupador" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "En el mode de desenvolupador, qualsevol persona pot utilitzar un altre " "dispositiu per connectar-se i modificar, suprimir i accedir al contingut " "d'aquest dispositiu." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Us caldrà establir un codi d'accés o contrasenya per utilitzar el mode de " "desenvolupador." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Quant a aquest telèfon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Número de sèrie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adreça Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adreça Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 lliure" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programari:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistema operatiu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Darrera actualització" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Informació legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Llicències de programari" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informació normativa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mode de desenvolupador" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "No es pot mostrar aquesta llicència" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalls del muntatge del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Número de muntatge del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Part de la imatge de l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descripció del muntatge de l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Part de la imatge del dispositiu" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descripció del muntatge del dispositiu" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Part de la imatge de personalització" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fus horari" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Estableix la zona horària:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduïu la vostra ubicació actual." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "No hi ha cap lloc concordant" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Estableix l'hora i la data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segon" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dia" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Data i hora" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fus horari:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Estableix l'hora i la data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Actualitza el sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Cal reiniciar el telèfon per instal·lar l'actualització del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Connecteu el dispositiu al carregador abans d'instal·lar l'actualització del " "sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instal·la-ho i reinicia" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ara no" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instal·la-la" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Ha fallat la instal·lació" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "D’acord" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "El programari està actualitzat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Ha fallat l'actualització del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "S'està reiniciant..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "S'estan comprovant les actualitzacions..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connecta't a Internet per comprovar les actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a provar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instal·la %1 actualització..." msgstr[1] "Instal·la %1 actualitzacions..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instal·la %1 actualització" msgstr[1] "Instal·la %1 actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Posa-ho tot en pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instal·la..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Baixada" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Continua" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versió: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Entra a l'Ubuntu One per rebre actualitzacions d'aplicacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Entra..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "S'està instal·lant l'actualització..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Baixada automàtica" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "En connexió Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descarrega les actualitzacions futures automàticament:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quan s'utilitzi una connexió Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "En qualsevol connexió de dades" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Poden haver-hi despeses de dades." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Suprimeix %1 imatge" msgstr[1] "Suprimeix %1 imatges" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Afegeix una imatge..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Suprimeix imatges..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dades mòbils:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Només 2G (estalvia bateria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (més ràpid)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (més ràpid)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Itinerància de dades" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Edita el nom de la SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Demana-m'ho cada vegada" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Per a les trucades sortints, utilitza:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Podeu canviar la targeta SIM per trucades individuals o per a contactes de " "la llibreta d'adreces." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Per als missatges, utilitza:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" "S'ha inhabilitat el punt d'accés Wi-Fi perquè la xarxa sense fil està " "inactiva." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estadístiques d'ús de dades" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privadesa" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Envia informes a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Fallades d'aplicacions i errors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Informes d'error anteriors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Inclou informació sobre el què estava fent una aplicació quan fa fallar." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Seleccioneu com voleu desblocar el telèfon." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Lliscament amb el dit" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sense seguretat" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "Quatre números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números i lletres" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connecta't a la Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Xarxes disponibles..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "No hi ha xarxes disponibles" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Omet" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Condicions generals" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Introduïu la contrasenya" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Trieu el codi d'accés" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "La contrasenya ha de tenir 4 caràcters com a mínim" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Afegiu una targeta SIM i reinicieu el dispositiu" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Sense ella, no podreu fer trucades o enviar missatges de text." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "La contrasenya és incorrecta" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Torneu-ho a intentar." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "El codi d'accés no és correcte" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Tot fet" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bona feina!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Ja podeu utilitzar el vostre telèfon." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finalitza" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hola!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Us donem la benvinguda al vostre telèfon Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Comencem." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "L'Ubuntu inclou serveis d'ubicació proporcionats per HERE, els quals " "permeten determinar la vostra ubicació." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permet que les aplicacions utilitzin la xarxa mòbil i la Wi-fi per " "determinar la meva posició." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accepta les condicions generals de HERE per " "habilitar aquests serveis." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Aquest servei es pot inhabilitar en qualsevol moment des del menú de " "Configuració del sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Millora de l'experiència" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Aquest telèfon està configurat per enviar errors de manera automàtica a " "Canonical i associats, els creadors del sistema operatiu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Podeu inhabilitar-ho a Configuració del sistema, a la secció " "Seguretat i privadesa" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Enrere" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aparença" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fons" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fons d'escriptori" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "xarxa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sense fil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connecta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconnecta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "ocult" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adreça" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programari" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificacions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplicacions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autoritza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alarmes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "insígnies" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "so" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silenci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "to" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "marcador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "missatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teclat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reinici" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "suprimeix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fàbrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "neteja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "càrrega" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactiu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloqueig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "inhabilita" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "habilita" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "correcció" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automàtic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corregeix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggeriments" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "majúscules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposició" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "paraules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibració" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telèfon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "serveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "reenviament" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "espera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "truca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "dreceres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brillantor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajusta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "dades" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "desplaçament" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prova" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "mostra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode d'avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "fora de línia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "seguretat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privadesa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "codi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contrasenya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "contrasenya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "llisca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueig de l'orientació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "auriculars" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "aparella" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositiu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descobreix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "cotxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "mans lliures" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estèreo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "quant a" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "sèrie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "llicències" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desenvolupador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "emmagatzematge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disc" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espai" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona horària" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Actualitzacions disponibles" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "actualitza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "baixades" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "actualitza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "El codi d'accés és incorrecte, torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "No s'ha pogut establir el mode de seguretat" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "No s'ha pogut establir el consell en pantalla de la seguretat" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Error de manipulació del testimoni d'autenticació" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Títol desconegut" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "No es pot cancel·lar la sol·licitud actual (no es pot contactar el servei)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "No es pot posar en pausa la sol·licitud actual (no es pot contactar el " "servei)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Hi ha una actualització de la imatge del sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Feu un toc per obrir l'actualitzador del sistema." ./po/ia.po0000644000015600001650000032062512677010111012450 0ustar jenkinsjenkins# Interlingua translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-29 15:55+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Preparationes del systema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Systema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferentias;preparationes;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pre-visualisation" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Remover le imagine" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Fixar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fundo" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu arte" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personal" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Clarar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnecter" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Retes precedente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Error incognite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nulle motivo date" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Le dispositivo es ora tractate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Le dispositivo es ora non tractate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Le dispositivo non pote esser preparate pro le configuration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Le configuration IP non pote esser reservate (nulle adresse disponibile, " "tempore limite, et cetera.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Le configuration IP non es plus valide" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Tu detalios de authentication era incorrecte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Le supplicante 802.1X es disconnectite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Le configuration del supplicante 802.1X es fallite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Le supplicante 802.1X es fallite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Le supplicante 802.1X ha empleate troppo tempore pro authenticar se" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Cliente DHCP mancate a initiar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Cliente DHCP in error" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Cliente DHCP fallite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Servicio de connexion in commun mancate a initiar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Servicio de connexion in commun mancate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Le firmware pro le dispositivo pote esser mancante" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Le dispositivo esseva removite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Le gestor del rete es addormite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Le connexion active del dispositivo es perdite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispositivo disconnectite per le usator o le cliente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Le connexion existente del dispositivo esseva presumite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "le supplicante es ora disponibile" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Le modem non es trovate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Le connexion bluetooth ha mancate o foras tempore limite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Un dependentia del connexion mancava" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Le gestor del modem non es disponibile" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Le rete Wi-Fi non pote esser trovate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Un connexion secundari del connexion base mancava" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connecter a un rete occulte" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nomine del rete" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nulle" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Monstra le contrasigno" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connexion a un rete occulte..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalios del rete" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nomine" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Ultimo connexe" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nunquam" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Disapprender le rete" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stoppar le reproduction" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sono" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silente" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Soneria:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Appellos telephonic:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Tono del soneria" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar quando sona" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar in le modo silente" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sonos del combinator" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Message recipite" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrar con le sono del message" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Altere sonos:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Sono de claviero sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Blocar le sono" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Le telephono es in modo silente." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Restabilir le telephono" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Restabilir le lanceator" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Restabilir omne le preparationes del systema…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Rader & restabilir toto..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Le contentos e le disposition del lanceator, e le filtros filtros in le " "pagina initial essera restabilite a lor statos original." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Restabilir tote le statos del systema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Le lanceator essera restabilite a su contentos original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Le telephono necessita reinitiar pro que le cambios prende effecto." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tote le documentos, jocos salvate, preparationes, e altere elementos essera " "delite permanentemente ab iste telephono." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Rader & restabilir toto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "il ha %1 secundo" msgstr[1] "il ha %1 secundos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "il ha %1 minuta" msgstr[1] "il ha %1 minutas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "il ha %1 hora" msgstr[1] "il ha %1 horas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "il ha %1 die" msgstr[1] "il ha %1 dies" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Carga in curso" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Ultime carga complete" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Cargate plenmente" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivello de carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Heri" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hodie" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "manieras pro reducer le consumo del batteria:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Luminositate del schermo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Serrar quando disoccupate" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Hibernar quando disoccupate" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Post %1 minuta" msgstr[1] "Post %1 minutas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Le localisation geographic accurate necessita le GPS o le Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Serrar le telephono quando illo non es in uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Poner a dormir le telephono quando illo non es in uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Le tempores plus curte es plus secur. Le telephono non serrara se durante le " "appellos o le reproduction del videos." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Le telephono non serrara se durante le appellos o le reproduction del videos." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Controlo orthographic" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Le linguas actual pro le controlo orthographic:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Tote le linguas disponibile:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Re-Initiar ora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Monstrar le linguage" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Lingua & texto" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Monstrar le linguage..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Dispositiones de claviero" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Auto correction" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suggestiones del parola" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto littera capital" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Rotar sur Shift pro render majuscule le prime littera de cata phrase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Auto punctuation" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Adde un periodo, e cata virgulettas o parenthese mancante, quando tu colpa " "spatio duo vices." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibration del claviero" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Dispositiones actual :" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Tote le dispositiones disponibile:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Appello in pausa" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Que tu responde o initia un nove appello durante que tu es sur un altere " "appello, e commuta inter illos" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 servicios" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Appello retransmittite" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Re-dirige le appellos del telephono a un altere numero quandocunque tu non " "replica o tu telephono es occupate, disconnectite, o foras de portata." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Retransmitter a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Ultime appellate %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Appellar" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telephono" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Luminositate" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Adjustar automaticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Adapta le luminositate al ambiente." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Campo" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Personalisation de Internet APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Mesme APN como pro Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Personalisation de MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Restabilir le preparationes de APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Desira tu vermente restabilir le preparationes de APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Restabilir" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Portantes" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN %1 personal" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nomine de usator" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Cellular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot del Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quando le hotspot is active, altere dispositivos pote usar le connexion " "supra Wi-Fi de tu cellular. Se applicara le costo del datos normal." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Le altere dispositivos pote usar le connexion datos de tu cellular sur le " "rete Wi-Fi. On applica le cargas normal pro le datos." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Prefixar le hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Cambiar preparation del hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nomine del hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clave (debe esser 8 characteres o plus longe)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Monstra le clave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Bloco de securitate" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Cambiar codice-contrasigno…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Cambiar phrase-contrasigno…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Commutar a striar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Commutar a codice-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Commutar a phrase-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Codice-contrasigno existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Phrase-contrasigno existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Seliger codice-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Seliger phrase-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmar codice-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmar phrase-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Ille codice-contrasigno non concorda. Reprobar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Ille phrase-contrasigno non concorda. Reprobar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Unset" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Liberar le telephono per:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Stria (nulle securitate)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Codice-contrasigno a 4-cifras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Phrase-contrasigno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Stria (nulle securitate)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Codice-contrasigno a 4-cifras…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Phrase-contrasigno…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN del SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Cambiar le PIN del SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorrecte. Resta %1 tentativa." msgstr[1] "PIN incorrecte. Resta %1 tentativas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 tentativa permittite." msgstr[1] "%1 tentativas permittite." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Seliger un nove PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmar le nove PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Le PINs non concorda. Reprobar." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Inserer le PIN del SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Inserer le PIN del SIM precedente" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorrecte. Resta %1 tentativas." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 tentativas permittite." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Liberar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blocar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Cambiar le PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "quando es fixate un PIN del SIM, illo debe esser inserite pro acceder le " "servicios del cellular post le reinitiar del telephono o del intercambio del " "SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Inserer un PIN incorrecte plure vices pote blocar le SIM permanentemente." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloco de telephono" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nulle" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Codice-contrasigno" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minutes" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Le hibernation bloca immediatemente" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Quando es blocate, permitte:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lanceator" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificationes e preparationes rapide" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Activar le bloco de securitate pro restringer le accesso quando le telephono " "es blocate." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Altere applicationes e functiones incitara te a disblocar." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Securitate & confidentialitate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telephono e Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Sol telephono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Blocar le telephono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Stoppate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Cryptation" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Le cryptation protege adverso le accesso al datos del telephono quando le " "telephono es connexe a un PC o a un altere dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Intimitate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistica sur le pagina de benvenita" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Messages sur le pagina de benvenita" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Cercar sur Dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accesso al ubication" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accesso a altere app" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostica" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Expedite" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Non expedite" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Position" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usar le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Quando es disactivate, le " "GPS es stoppate pro sparniar le batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi, e le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le " "detection del ubication sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi (actualmente stoppate), e le GPS pro discoperir tu grosse " "ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi, le ubication del turre del cella, e le GPS pro discoperir tu " "grosse ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi, le ubication del turre del cella (nulle connexion actual del " "cellular), e le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le detection " "del ubication sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi (actualmente stoppate), le ubication del turre del cella, e le " "GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le detection del ubication " "sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usar le wi-fi (actualmente stoppate), le ubication del turre del cella " "(nulle connexion actual del cellular), e le GPS pro discoperir tu grosse " "ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitter le accesso al ubication:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Render le resultatos ex:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Le apps que tu ha accordate e ha requirite accede a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Apparato photographic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps que ha requirite accesso a tu apparato photographic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microphono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps que ha requirite accesso a tu microphono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Requesta de association bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN pro '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Copula" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Per favor confirmar que le PIN monstrate sur '%1' concorda isto" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmar le PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connectite" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Disconnexion..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnectite" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computator" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rete" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Bonetto" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Bonettos" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Altere audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Claviero" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tabletta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impressor" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Alteres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excellente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Eque" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Paupere" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Identificabile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Non identificabile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivos connexe:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connecter un altere dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connecter un dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nulle detectate" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connecter automaticamente quando detectate:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Typo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Fortia del signal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Oblidar iste dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numero del telephono:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numero de telephono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Magazin" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usate per Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Photos" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Altere files" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usate per le applicationes" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Magazin total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Spatio libere" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Per nomine" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Per mesura" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo disveloppator" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "In modo disveloppator, omnes pote acceder, cambiar o deler alicun cosa sur " "iste telephono connectente lo a un altere dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Tu necessita fixar un codice-contrasigno o un phrase-contrasigno pro usar le " "modo disveloppator." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Circa iste telephono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Numero serial" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adresse Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adresse bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 libere" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Systema operative" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Ultime ajornamento" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Controlar pro le ajornamentos" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licentias del software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informationes re le normas" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modo disveloppator" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Displacente, iste licentia non pote esser monstrate." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalios de fabrica del systema operative" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Numero de fabrica del systema operative" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte del imagine de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Description de fabrica de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte del imagine del dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Description de fabrica del dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Personalisation del parte del imagine" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horari" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Fixar le fuso horari:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Inserer le position actual." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nulle posto que concorda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Fixar tempore & data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Tempore" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Secundo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Die" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mense" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Anno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Tempore & data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso horari:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Fixar tempore & data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Ajornamentos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Ajornar le systema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Le telephono necessita reinitiar pro installar le ajornamentos del systema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Connecter le telephono al energia ante le installation del ajornamento del " "systema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installar & reinitiar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Non ora" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installation mancate" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Le software es ajornate" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Displacente, le ajornamento del systema es mancate." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Reinitiar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Controlo ajornamentos…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connecter al Rete pro controlar le ajornamentos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Re-provar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Installar %1 ajornamento…" msgstr[1] "Installar %1 ajornamentos…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Installar %1 ajornamento" msgstr[1] "Installar %1 ajornamentos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausar toto" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installation…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Discargar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Resumer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Ajornar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installation" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installate" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Discargante" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Connecter se a Ubuntu One pro reciper le ajornamentos pro le applicationes." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Connexion…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installation ajornamento…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Auto discargamento" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Sur le wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Discargar automaticamente le futur ajornamentos:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quando connectite per wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Sur cata connexion al datos" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Pote applicar se le costos del datos." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nulle imagine seligite" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Remover le imagine %1" msgstr[1] "Remover le imagines %1" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Adder un imagine…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Remover le imagines..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Datos del cellular:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G solmente (sparnia le batteria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (plus rapide)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (plus rapide)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datos del roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Modificar le nomine del SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Quere me cata vice" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "pro le appellos in egresso, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Tu pote cambiar le SIM pro le appellos individual, o pro le contactos in le " "repertoire." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Pro le messages, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Le hotspot es impedite perque le Wi-Fi es stoppate." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statisticas del uso del datos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de confidentialitate" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Reportar a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Crashes del application e errores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Reportos de error precedente" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Include informationes re quod un application faceva quando illo ha fallite." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Cercar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Systema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Per favor seliger como disblocar tu telephono." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Striar" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Nulle security" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numeros" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numeros e litteras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connecter al Wi‑Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Retes disponibile..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nulle rete disponibile." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Terminos & Conditiones" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Inserer le phrase-contrasigno" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Seliger codice-contrasigno" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Le phrase-contrasigno debe esser longe 4 characteres" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Adder un carta SIM e reinitiar le dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Sin illo, tu non es habile a facer appellos o usar le messages de texto." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Displacente, incorrecte phrase-contrasigno." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Reprobar per favor." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Displacente, incorrecte codice-contrasigno." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Toto preste" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Belle obra!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "tu telephono es ora preste al uso." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Fin" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Salute!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Benvenite a tu telephono Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Que on initia." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu include servicios de ubication supplite per HERE, que habilita le " "applicationes pro localisar pro tu location." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitter al applicationes usar tu retes mobile e Wi-Fi pro determinar tu " "ubication." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Acceptar le terminos e le conditiones HERE pro " "habilitar iste servicios." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Iste servicio pote esser impedite alquando per le Preparationes del " "systema menu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Affinamento de tu experientia" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Tu telephono es preparate a reportar automaticamente le errores a Canonical " "e su socios, le fabricantes del systema operative." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Isto pote esser impedite in Preparationes del systema sub " "Securitate & Confidentialitate" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Retro" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "apparentia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fundo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "tapete de papiro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "arte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "photo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "photo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imagine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rete" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "&&&&&&&&" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connectite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "disconnectite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "celate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificationes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "applicationes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorisar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "allertas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissiones" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "placas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silente" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "tono del soneria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "combinator" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "message" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "claviero" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volumine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "restabilir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "cancellar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "clarar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restablir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batteria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "cargar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "otiose" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blocar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "impedir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "habilitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "lingua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "controlo orthographic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correcte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestiones" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalisation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposition" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "monstrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "parolas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telephono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "retransmitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "attender" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "appellar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "vias-breve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numeros" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminositate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "schermo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "adjustar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "datos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "portante" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "essayar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo volo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "volo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "aeroplano" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "sin connexion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "aeroplano" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "securitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "vita private" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "codice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contrasigno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "phrase-contrasigno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "stria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permitte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accesso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "bonetto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "discoperir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "car" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "&&&&&&&" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "circa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "informationes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numero" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "numero serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licentias" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "disveloppator" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "magazin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "spatio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tempore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "fuso horari" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Ajornamentos disponibile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "systema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "ajornamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "discargar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "ajornar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "cliccar" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Codice-contrasigno incorrecte. Reprobar per favor." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Phrase-contrasigno incorrecte. Reprobar per favor." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Non pote fixar le modo del securitate" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Non pote fixar le consilio del monstra de securitate" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Error de manipulation del token de authentication" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titulo incognite" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Non pote cancellar le requesta actual (non pote stabilir contacto con le " "servicio)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Non pote pausar le requesta actual (non pote stabilir contacto con le " "servicio)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Il ha un imagine ajornate del systema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Colpa pro aperir le ajornamento del systemaater." ./po/zh_TW.po0000644000015600001650000031104412677010111013105 0ustar jenkinsjenkins# Chinese (Traditional) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-14 15:53+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: zh_TW\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "系統設定" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;系統;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;偏好設定;設定值;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "預覽" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "移除圖像" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu 美工" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "清除" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "之前的網路" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "原因不詳" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "裝置已受操控" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "裝置不受操控" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "裝置無法準備設定" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "IP 組態無法保留 (無可用位址、逾時…等)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP 組態不再有效" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "身分核對詳情不對" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant 已斷線" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X supplicant 設定失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X supplicant 失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X supplicant 核對身分所需時間太長" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP 客戶端錯誤" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP 客戶端失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "未能啟動「連線分享服務」" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "「連線分享服務」失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "可能缺少裝置所需的韌體" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "裝置已移除" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager 已在睡眠狀態" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "該裝置作用中的連線消失" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "裝置連線由使用者或客戶端中斷" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "已採用裝置的既有連線" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "supplicant 現可使用" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "找不到數據機" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "藍牙連線失敗或逾時" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "連線的某依賴動作執行失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager 不可用" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "找不到 Wi-Fi 網路" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "基礎連線的備用連線失敗" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "連接隱藏網路" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "網路名稱" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "安全" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "無" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA 與 WPA2 個人式" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "密碼" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "顯示密碼" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "連接" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "連接隱藏網路…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "網路細節" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "上次連接" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "永不" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "忘記網路" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "特選程式可以通知泡泡、音效、振動、以及通知中心提醒您。" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "停止播放" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "音效" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "無聲模式" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "響鈴:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "來電:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "鈴聲" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "鈴聲響時發出振動" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "在無聲模式下振動" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "鍵盤聲" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "訊息:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "收到訊息" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "訊息音效加振動" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "其他音效:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "鍵盤聲" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "鎖定聲" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "手機處於無聲模式。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "重設手機" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "重設啟動欄" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "重設所有系統設定…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "抹除並重置全部設定…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "啟動欄的內容與版面配置、家屋畫面中的過濾器等,皆會還原至原始設定。" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "重設所有系統設定" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "啟動欄會回復到最初的樣子。" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "若要改動生效,請重新啟動電話。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "所有的文件、儲存的遊戲,設定以及其他項目皆會從此手機中永遠刪除。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "抹除並重置全部設定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 秒之前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分鐘之前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 小時之前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 天前" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "正在充電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "上次完全充電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "完全充電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "充電進度" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "不適用" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "減少電池使用量的方法:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "顯示亮度" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "閒置時鎖定" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "閒置時睡眠" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘之後" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "藍牙" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "要準確偵測位置需要 GPS 和/或 Wi-Fi。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "當不使用手機這段時間後鎖定:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "當不使用手機這段時間後睡眠:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "時間越短越安全。手機在通話時或播放影片時不會鎖定。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "手機在通話時或播放影片時不會睡眠。" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "拼字檢查" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "目前會檢查拼字的語言:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "所有可用語言:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "立刻重新啟動" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "顯示語言" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "確認" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "語言與文字" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "顯示語言…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "鍵盤配置" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "自動修正" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "字詞建議" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "自動大寫" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "在每個句子的起首開啟 Shift 鍵使首字母大寫。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "自動標點" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "當輕觸空格鍵兩次,會加入句號、以及缺漏的引號或括號。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "鍵盤振動" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "目前配置:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "所有可用配置:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "來電待接" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "讓您在接聽電話時接聽另一個電話、或開始另一個電話,又或在兩者之間切換" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 服務" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "來電轉接" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "當無法接聽、忙線、關機或接收不到信號時,將手機轉接給另一個號碼。" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "轉接至" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "最後來電 %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "通話" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "服務" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "手機" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM 卡" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "亮度" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "自動調整" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "令螢幕變亮或變暗,以適應週遭環境。" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "電信商" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "選擇電信商:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "自動" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "手動" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "正在搜尋電信商…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "網際網路存取點名稱:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "自訂網際網路存取點名稱…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS 存取點名稱:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "和網際網路相同的存取點名稱" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "自訂 MMS 存取點名稱…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "重設存取點名稱設定" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "確定重設存取點名稱設定?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "重設" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "電信商" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "網際網路" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "自訂 %1 存取點名稱" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 存取點名稱" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "代理伺服器" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "儲存" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "啟動" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "行動網路" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi 熱點" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "熱點" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "開啟熱點之後,其他裝置可以經 Wi-Fi 使用您的數據連線。這樣做可能需要收取數據費用。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "其他裝置可以經 Wi-Fi 使用您的數據連線。這樣做可能需要收取數據費用。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "設立熱點" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "修改熱點設定" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "熱點名稱" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "按鍵 (須最少 8 個字元)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "顯示金鑰" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "變更" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "安全鎖" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "更換通關碼…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "變更密語…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "切換為滑開" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "切換為通關碼" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "切換為密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "現有通關碼" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "現有密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "選擇通關碼" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "選擇密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "確認通關碼" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "確認密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "通關碼不符。請重試。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "密語不符。請重試。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "取消設定" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "手機解鎖方式:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "滑開 (不安全)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 位數通關碼" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "滑開 (不安全)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 位數通關碼…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "密語…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM 卡 PIN 碼" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "變更 SIM 卡 PIN 碼" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN 碼不正確。尚餘 %1 次重試機會。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "目前的 PIN 碼:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "尚餘 %1 次重試機會。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "選擇新 PIN 碼:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "確認新 PIN 碼:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN 碼不符。請再輸入。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "輸入 SIM 卡 PIN 碼" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "輸入之前的 SIM 卡 PIN 碼" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN 碼錯誤。尚餘 %1 次重試機會。" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "尚有 %1 次機會。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "上鎖" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "變更 PIN 碼…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "設定 SIM 卡 PIN 碼之後,若重新啟動電話或更換 SIM 卡,必須輸入該密碼才能使用電話服務。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "連續錯誤輸入 PIN 碼多次可能令 SIM 卡被永久鎖住。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "手機鎖定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "沒有" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "通關碼" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "手機睡眠時立刻鎖定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "鎖定時允許操作:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "啟動欄" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "通知與快速設定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "開啟安全鎖功能,手機鎖定時可限制使用方式。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "其他程式和功能會提您解鎖。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "安全與隱私" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "手機與網際網路" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "僅手機" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "鎖住手機" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "開" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "關" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "加密" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "加密使得當連接電話和電腦時,資料可以受保護不被竊取。" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "隱私" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "歡迎畫面的統計" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "歡迎畫面的訊息" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash 搜尋" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "位置存取" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "其他程式存取" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "診斷" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "會傳送" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "不傳送" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "位置" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "位置偵測" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "以 GPS 偵測您的約略位置。關閉 GPS 可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi 和 GPS 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉) 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi、無線電話基地臺和 GPS 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi、無線電話基地臺 (目前沒有連線) 和 GPS 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉)、無線電話基地臺和 GPS 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉)、無線電話基地臺 (目前沒有連線) 和 GPS 偵測您的約略位置。關閉位置偵測可以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "允許存取位置:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "傳回此處的結果:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "要求使用並獲得授權的程式:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "相機" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "要求使用攝影機的程式:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "麥克風" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "要求使用麥克風的程式:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "藍牙配對請求" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "「%1」的 PIN 碼" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "配對" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "請確定顯示在「%1」的 PIN 碼和這個相同" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "確認 PIN 碼" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "已連線" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "連線中..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "中斷連線中..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "已斷線" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "電腦" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "數據機" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "網路" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "耳麥" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "耳機" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "視訊" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "其他音訊" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "遊戲手把" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "繪圖板" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "印表機" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "其他" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "極好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "普通" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "差" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "可被找到" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "不被找到" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "連接的裝置:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "連接另一個裝置:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "連接裝置:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "沒有偵測到" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "偵測到就自動連接:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "類型" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "狀態" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "信號強度" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "忘記此裝置" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "電話號碼:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "儲存空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu 所用" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "視訊" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "音訊" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "圖片" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "其他檔案" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "程式所用" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "總計儲存空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "可用空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "依名稱" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "依大小" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "開發人員模式" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "在「開發人員模式」下,任何人只需將本電話連接到其他裝置,即可存取、變更、或刪除任何東西。" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "您需要設定通關碼或通關密語才能使用「開發人員模式」。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "關於此手機" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "序號" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi 位址" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "藍牙位址" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 可用" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "軟體:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "作業系統" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "上次更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "檢查是否有更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "法律資訊:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "軟體授權條款" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "管制資訊" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "開發人員模式" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "抱歉,無法顯示此授權條款。" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "作業系統建置細節" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "作業系統建置編號" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu 映像部份" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu 建置描述" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "裝置映像部份" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "裝置建置描述" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "自訂映像部份" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "時區" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "設定時區:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "輸入您目前的位置。" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "無符合的地點" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "設定時間與日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "日" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "月" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "時間與日期" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "時區:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "設定時間與日期:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "更新系統" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "手機需要重新啟動才能安裝系統更新。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "進行系統更新前,先將手機連接電源。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "安裝並重新啟動" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "現在還不要" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "安裝" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "確定" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "軟體已處於最新狀態" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "很抱歉,系統更新失敗。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "重新啟動中..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在檢查是否有更新…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "請連接到網際網路以檢查更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "重試" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "安裝 %1 項更新…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "安裝 %1 項更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "全部暫停" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "安裝…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "下載" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "暫停" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "繼續" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "安裝中" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "已安裝" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "下載中" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 / %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "版本: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "登入 Ubuntu One 以接收程式更新。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "登入…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "正在安裝更新…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "自動下載" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "有 Wi-Fi 時" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "總是" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "自動下載後續更新:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "當有 Wi-Fi 時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "當有任何數據連線時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "可能需要數據連線費用。" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "未選取圖像" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "移除 %1 個圖像" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "加入圖像…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "移除圖像…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "行動數據:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "僅 2G (可省電)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (較快)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (較快)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "數據漫游" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "編輯 SIM 卡名稱" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "每次都問" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "撥出電話時使用:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "可為個別來電、或通訊錄的不同聯絡人指定 SIM 卡。" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "傳送訊息時使用:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "因 Wi-Fi 關閉,熱點已同時停用。" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "數據用量統計" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "隱私政策" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "回報給 Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "程式當掉或錯誤" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "之前的錯誤報告" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "包含程式出錯時正在處理的相關資訊" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "個人" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "系統" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "請選擇您想要如何解鎖您的手機。" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "滑開" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "不安全" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 位數字" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "數字及字母" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "連接 Wi‑Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "可用網路…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "無可用網路。" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "略過" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "條款與細則" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "輸入密語" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "選擇您的通關碼" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "密語須為 4 字元" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "加入 SIM 卡並重新啟動裝置" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "沒有它,您便無法撥打電話、或傳簡訊等。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "抱歉,密語不對。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "請重試。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "抱歉,通關碼不對。" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "全部完成" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "漂亮!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "您的手機已準備就緒。" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "完成" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "嗨!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "歡迎使用您的 Ubuntu 手機!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "讓我們開始吧。" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "Ubuntu 包含 HERE 提供的定位服務,啟用程式可判斷您的所在位置。" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "允許程式使用您的行動網路與 Wi-Fi 來判斷您的位置。" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "接受 HERE 使用條款與細則來啟用相關服務。" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "此服務可隨時在系統設定選單停用。" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "改善您的使用體驗" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "您的手機已設置為會自動向 Canonical 及其合作夥伴 (作業系統的製作者) 回報錯誤問題。" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "這可隨時在系統設定安全與隱私中停用" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "返回" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "外觀" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "背景" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "桌布" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "美工" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "相片" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "圖片" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "影像" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙輔助" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "無障礙" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "網路" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "無線網路" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "連線" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "斷線" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "隱藏" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "位址" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "軟體" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "通知" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "授權" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "提示" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "權限" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "音效" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "靜音" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "鈴聲" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "振動" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "撥號" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "訊息" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "鍵盤" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "音量" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "重設" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "erase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "出廠" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "清除" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "還原" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "電源" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "充電" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "閒置" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "鎖定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "停用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "啟用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "語言" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "spellcheck" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "自動" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "正確" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "建議" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalization" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "配置" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "顯示" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "words" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "手機" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "服務" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "轉接" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "等待" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "通話" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "shortcuts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "號碼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "亮度" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "螢幕" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "調整" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "手機" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "行動" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "數據" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "電信商" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "漫遊" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "範例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "例子" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "測試" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "樣本" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "飛安模式" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "飛安" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "飛航" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "離線" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "飛機" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "安全" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "隱私" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "碼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "密碼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "密語" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "滑開" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "允許" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "存取" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "方向鎖定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "旋轉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "方向" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "藍牙" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "耳麥" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "配對" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "裝置" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "找尋" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "車" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "免持" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "立體聲" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "關於" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "資訊" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "number" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "序號" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "授權" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "開發" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "儲存" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "磁碟" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "空間" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "版本" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "時間" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "日期" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "時區" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "有可用的更新" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "系統" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "更新" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "下載" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "升級" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "點擊" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "通關碼錯誤。請重試。" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "密語不對。請重試。" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "無法設定安全模式" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "無法設定安全顯示提示" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "身分核對記號處理錯誤" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "標題不明" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "無法取消目前要求的請求 (無法聯絡該服務)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "無法暫停目前要求的請求 (無法聯絡該服務)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "有更新的系統映像檔。" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "點按可開啟系統更新器。" ./po/ca@valencia.po0000644000015600001650000032306112677010111014242 0ustar jenkinsjenkins# Catalan translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: ca\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Configuració del sistema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferències;Paràmetres;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Suprmeix la imatge" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Estableix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fons de pantalla" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Imatges de l'Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Neteja-ho" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Xarxes anteriors" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "No s'ha indicat cap motiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "El dispositiu ara és gestionat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "El dispositiu ara no és gestionat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "No s'ha pogut posar a punt el dispositiu per configurar-lo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la configuració de l'adreça IP (potser no hi havia " "adreces disponibles, o bé s'ha excedit el temps d'espera, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configuració de l'adreça IP ja no són vàlids" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Els detalls d'autenticació no són correctes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "S'ha desconnectat el suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Ha fallat el suplicant de protocol 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "L'autenticació del suplicant de protocol 802.1X ha trigat massa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "No s'ha pogut iniciar el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "S'ha produït un error en el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Ha fallat el client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servei de connexió compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Pot ser que manque el microprogramari requerit per al dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "S'ha suprimit el dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "El NetworkManager s'ha parat temporalment" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "El dispositiu l'ha desconnectat l'usuari o un client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "S'ha assumit la connexió existent del dispositiu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "El suplicant està disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "No s'ha trobat el mòdem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" "La connexió del Bluetooth ha fallat o bé s'ha superat el temps d'espera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "El ModemManager no està disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió principal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connecta't a una xarxa oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nom de la xarxa" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Cap" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA i WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostra la contrasenya" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connecta-t'hi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connecta't a una xarxa oculta..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalls de la xarxa" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Darrera connexió" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Oblida la xarxa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Algunes aplicacions vos poden alertar utilitzant bombolles de notificació, " "sons, vibració i el Centre de notificacions." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Para la reproducció" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "So" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mode silenciós" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "To de cridada:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Cridades:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "So de cridada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibra quan s'estiga cridant" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibra en mode silenciós" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Tons del marcador de telèfon" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Missatges:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Missatge rebut" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibra amb un to de missatge" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Altres sons:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "So del teclat" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "So de bloqueig" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "El telèfon està en mode silenci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reinicialitza el telèfon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reinicialitza el llançador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reinicialitza tots els paràmetres del sistema..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Suprimeix i reinicialitza-ho tot..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Es tornarà a la configuració inicial del contingut i la disposició del " "llançador i els filtres de la pantalla d'inici." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reinicialitza tots els paràmetres del sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Es reiniciarà el contingut del Llançador al seu estat original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Cal reiniciar el dispositiu perquè els canvis tinguen efecte." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tots els documents, jocs guardats, configuracions, i d'altres elements se " "suprimiran permanentment d'este telèfon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Suprimeix i reinicialitza-ho tot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Fa %1 segon" msgstr[1] "Fa %1 segons" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Fa %1 minut" msgstr[1] "Fa %1 minuts" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Fa %1 hora" msgstr[1] "Fa %1 hores" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Fa %1 dia" msgstr[1] "Fa %1 dies" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "S'està carregant" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Darrera càrrega completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Completament carregada" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivell de càrrega" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hui" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Com reduir el consum de la bateria:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brillantor de la pantalla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Blocatge per inactivitat" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Para temporalment en inactivitat" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Després d'%1 minut" msgstr[1] "Després de %1 minuts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "Cal el GPS i/o la connexió Wi-Fi per detectar la ubicació amb precisió." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloqueja el telèfon quan no s'estiga utilitzant:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Para temporalment el telèfon quan no s'estiga utilitzant:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Els períodes més curts son més segurs. El telèfon no es bloquejarà durant " "les cridades o la reproducció de vídeo." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "El telèfon no es pararà temporalment durant les cridades o les reproduccions " "de vídeo." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Comprovació d'ortografia" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Llengües actuals amb comprovació ortogràfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Totes les llengües disponibles:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reinicia ara" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Llengua" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Llengua i text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Llengua..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposicions de teclat" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correcció automàtica" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suggeriment de paraules" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Majúscules inicials automàtiques" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Habilita la tecla de majúscules per posar majúscula a la primera lletra de " "cada frase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Puntuació automàtica" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Afig un punt i tanca cometes o parèntesis en fer un toc doble a la tecla " "Espai." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibració del teclat" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposicions de teclat actuals:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Totes les disposiciones de teclat disponibles:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Cridada en espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Vos permet contestar o iniciar una cridada nova mentre estigueu en una altra " "cridada, i intercanviar entre elles." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Serveis de %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Reenviament de cridades" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Reenvia les cridades de telèfon a un altre número sempre que no contesteu, o " "el vostre telèfon estiga comunicant, o fora de cobertura." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Reenvia a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Darrera cridada a %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Cridada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Serveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajusta automàticament" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Augmenta i disminueix la brillantor per adaptar-s'a l'entorn." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Trieu l'operador:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automàticament" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualment" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "S'estan cercant operadors..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "API d'Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN per a Internet personalitzat…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN per a MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "El mateix APN que per a Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN per a MMS personalitzat…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Reinicialitza els paràmetres de l'APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Segur que voleu reinicialitzar els paràmetres de l'APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reinicia" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN personalitzat per a %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN per a %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Guarda" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mòbil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quan el punt d'accés Wi-Fi està activat altres dispositius poden utilitzar " "la connexió de dades mòbils a través de la Wi-Fi. S'aplicaran els càrrecs " "per a dades habituals." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Altres dispositius poden utilitzar la connexió de dades mòbils a través de " "la Wi-Fi. S'aplicaran els càrrecs per a dades habituals." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configura el punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Canvia la configuració del punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nom del punt d'accés Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clau (cal que tinga 8 o més caràcters)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostra la clau" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Canvia-ho" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Seguretat del bloqueig" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Canvia el codi d'accés..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Canvia la contrasenya..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Canvia a lliscament amb el dit" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Canvia a codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Canvia a contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Codi d'accés actual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Contrasenya existent" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Trieu el codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Escolliu una contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmeu el codi d'accés" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmeu la contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Els codis d'accés no coincideixen. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Desconfigura-ho" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloqueja el telèfon amb:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Lliscament del dit (sense seguretat)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Codi d'accés de 4 dígits" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Contrasenya" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Lliscament del dit (sense seguretat)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Codi d'accés de 4 dígits..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Contrasenya..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Canvia el PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "El codi PIN és incorrecte. Resta %1 intent." msgstr[1] "El codi PIN és incorrecte. Resten %1 intents." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Codi PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Es permet %1 intent." msgstr[1] "Es permeten %1 intents." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Trieu el codi PIN nou:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmeu el codi PIN nou:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Els codis PIN no concorden. Torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduïu el PIN de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Introduïu el codi PIN anterior de la targeta SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Codi PIN incorrecte. Manquen %1 intents." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Es permeten %1 intents" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Canvia el codi PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Si hi ha un codi PIN definit per a la targeta SIM, cal introduir-lo per a " "accedir als serveis mòbils en reiniciar el telèfon o intercanviar la targeta " "SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Si introduïu un codi PIN incorrecte diverses vegades pot ser que bloquegeu " "la targeta SIM de manera permanent." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueig del telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Cap" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Codi d'accés" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "En parar-se temporalment es bloquejarà immediatament" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "En l'estat de bloqueig, permet:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Llançador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificacions i paràmetres ràpids" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Activeu la seguretat del bloqueig per restringir l'accés al telèfon quan " "este estiga bloquejat." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Altres aplicacions i funcions sol·licitaran el desbloqueig." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguretat i privadesa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telèfon i Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Només el telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloqueja el telèfon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Actiu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Inactiu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Xifratge" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "El xifratge protegeix contra l'accés a les dades del telèfon quan el telèfon " "està connectat a un ordinador o a un altre dispositiu." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estadístiques a la pantalla de benvinguda" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Missatges a la pantalla de benvinguda" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Cerca al tauler" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accés a la ubicació" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accés d'altres aplicacions" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Envia'n" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "No n'envies" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detecció de la ubicació" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa el GPS per detectar la vostra ubicació aproximada. Quan està " "deshabilitat el GPS es desactiva per estalviar bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi i el GPS per detectar la ubicació aproximada. " "Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva) i el GPS per detectar la " "ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la " "ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa la connexió Wi-Fi, la ubicació de torres de telefonia mòbil i el GPS per " "detectar la ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la " "detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa la connexió Wi-Fi, la ubicació de torres de telefonia mòbil (actualment " "sense connexió) i el GPS per detectar la ubicació aproximada. Estalviareu " "bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva), la ubicació de torres de " "telefonia mòbil i el GPS per detectar la ubicació aproximada. Estalviareu " "bateria si inhabiliteu la detecció de la ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilitza la connexió Wi-Fi (actualment inactiva), la ubicació de torres de " "telefonia mòbil (actualment sense connexió) i el GPS per detectar la " "ubicació aproximada. Estalviareu bateria si inhabiliteu la detecció de la " "ubicació." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permet l'accés a la ubicació:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Torna resultats de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicacions a què heu atorgat i sol·licitat accés a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Càmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicacions que han sol·licitat accés a la càmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micròfon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicacions que han sol·licitat accés al micròfon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Sol·licitud d'aparellament del Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN de «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Aparella" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirmeu que el PIN mostrat a «%1» concorda amb este" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmeu el PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "S'està connectant…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "S'està desconnectant..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Mòdem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Microauricular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Un altre àudio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Comandament de joc" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta gràfica" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Altres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excel·lent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bona" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Correcta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Dolenta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Es pot descobrir" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "No es pot descobrir" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositius connectats:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connecta un altre dispositiu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connecta un dispositiu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "No s'ha detectat cap dispositiu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connecta automàticament en detectar:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Potència del senyal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Oblida este dispositiu" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número de telèfon:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Utilitzat per l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Àudio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Altres fitxers" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Utilitzat per aplicacions" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Emmagatzematge total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Pel nom" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Per la mida" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mode de desenvolupador" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "En el mode de desenvolupador, qualsevol persona pot utilitzar un altre " "dispositiu per connectar-s'i modificar, suprimir i accedir al contingut " "d'este dispositiu." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Vos caldrà establir un codi d'accés o contrasenya per utilitzar el mode de " "desenvolupador." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Quant a este telèfon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Número de sèrie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adreça Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adreça Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 lliure" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programari:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistema operatiu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Darrera actualització" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Informació legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Llicències de programari" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informació normativa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mode de desenvolupador" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "No es pot mostrar esta llicència" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalls del muntatge del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Número de muntatge del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Part de la imatge de l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descripció del muntatge de l'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Part de la imatge del dispositiu" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descripció del muntatge del dispositiu" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Part de la imatge de personalització" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fus horari" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Estableix la zona horària:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduïu la vostra ubicació actual." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "No hi ha cap lloc concordant" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Estableix l'hora i la data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segon" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dia" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Data i hora" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fus horari:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Estableix l'hora i la data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Actualitza el sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Cal reiniciar el telèfon per instal·lar l'actualització del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Connecteu el dispositiu al carregador abans d'instal·lar l'actualització del " "sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instal·la-ho i reinicia" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ara no" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instal·la-la" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Ha fallat la instal·lació" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "D’acord" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "El programari està actualitzat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Ha fallat l'actualització del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "S'està reiniciant..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "S'estan comprovant les actualitzacions..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connecta't a Internet per comprovar les actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a provar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instal·la %1 actualització..." msgstr[1] "Instal·la %1 actualitzacions..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instal·la %1 actualització" msgstr[1] "Instal·la %1 actualitzacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Posa-ho tot en pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instal·la..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Baixada" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Continua" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versió: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Entra a l'Ubuntu One per rebre actualitzacions d'aplicacions" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Entra..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "S'està instal·lant l'actualització..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Baixada automàtica" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "En connexió Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descarrega les actualitzacions futures automàticament:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quan s'utilitze una connexió Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "En qualsevol connexió de dades" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Poden haver-hi despeses de dades." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Suprimeix %1 imatge" msgstr[1] "Suprimeix %1 imatges" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Afig una imatge..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Suprimeix imatges..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dades mòbils:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Només 2G (estalvia bateria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (més ràpid)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (més ràpid)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Itinerància de dades" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Edita el nom de la SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Demana-m'ho cada vegada" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Per a les cridades eixints, utilitza:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Podeu canviar la targeta SIM per cridades individuals o per a contactes de " "la llibreta d'adreces." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Per als missatges, utilitza:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" "S'ha inhabilitat el punt d'accés Wi-Fi perquè la xarxa sense fil està " "inactiva." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estadístiques d'ús de dades" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privadesa" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Envia informes a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Fallades d'aplicacions i errors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Informes d'error anteriors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Inclou informació sobre el què estava fent una aplicació quan fa fallar." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Seleccioneu com voleu desblocar el telèfon." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Lliscament amb el dit" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sense seguretat" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "Quatre números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números i lletres" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connecta't a la Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Xarxes disponibles..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "No hi ha xarxes disponibles" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Omet" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Condicions generals" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Introduïu la contrasenya" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Trieu el codi d'accés" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "La contrasenya ha de tindre 4 caràcters com a mínim" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Afegiu una targeta SIM i reinicieu el dispositiu" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Sense ella, no podreu fer cridades o enviar missatges de text." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "La contrasenya és incorrecta" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Torneu-ho a intentar." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "El codi d'accés no és correcte" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Tot fet" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bona faena!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Ja podeu utilitzar el vostre telèfon." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finalitza" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hola!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Vos donem la benvinguda al vostre telèfon Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Comencem." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "L'Ubuntu inclou serveis d'ubicació proporcionats per HERE, els quals " "permeten determinar la vostra ubicació." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permet que les aplicacions utilitzen la xarxa mòbil i la Wi-fi per " "determinar la meua posició." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accepta les condicions generals de HERE per " "habilitar estos serveis." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Este servei es pot inhabilitar en qualsevol moment des del menú de " "Configuració del sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Millora de l'experiència" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Este telèfon està configurat per enviar errors de manera automàtica a " "Canonical i associats, els creadors del sistema operatiu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Podeu inhabilitar-ho a Configuració del sistema, a la secció " "Seguretat i privadesa" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Arrere" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aparença" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fons" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fons d'escriptori" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "xarxa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sense fil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connecta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconnecta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "ocult" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adreça" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programari" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificacions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplicacions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autoritza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alarmes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "insígnies" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "so" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silenci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "to" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "marcador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "missatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teclat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reinici" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "suprimeix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fàbrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "neteja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "càrrega" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactiu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloqueig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "inhabilita" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "habilita" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "correcció" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automàtic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corregeix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggeriments" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "majúscules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposició" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "paraules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibració" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telèfon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "serveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "reenviament" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "espera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "crida" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "dreceres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brillantor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajusta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "dades" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "desplaçament" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prova" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "mostra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode d'avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "fora de línia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "seguretat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privadesa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "codi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contrasenya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "contrasenya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "llisca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueig de l'orientació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientació" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "auriculars" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "aparella" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositiu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descobreix" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "cotxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "mans lliures" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estèreo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "quant a" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "sèrie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "llicències" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desenvolupador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "emmagatzematge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disc" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espai" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona horària" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Actualitzacions disponibles" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "actualitza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "baixades" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "actualitza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "El codi d'accés és incorrecte, torneu-ho a intentar." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "No s'ha pogut establir el mode de seguretat" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "No s'ha pogut establir el consell en pantalla de la seguretat" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Error de manipulació del testimoni d'autenticació" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Títol desconegut" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "No es pot cancel·lar la sol·licitud actual (no es pot contactar el servei)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "No es pot posar en pausa la sol·licitud actual (no es pot contactar el " "servei)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Hi ha una actualització de la imatge del sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Feu un toc per obrir l'actualitzador del sistema." ./po/hi.po0000644000015600001650000026730112677010111012460 0ustar jenkinsjenkins# Hindi translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-05 22:48+0000\n" "Last-Translator: Purvesh R. Shah. \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "सिस्टम सेटिंग्स" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "फोन कॉल्स:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "रिंगटोन" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "वायब्रेट जब रिंगिग" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "फोन रीसेट करो" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "सभी सिस्टम सेटिंगस रीसेट करे..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "सामग्री और लांचर की लेआउट, और होम स्क्रीन के फिल्टर अपने मूल सेटिंग्स मे " "लौटा दी जाएगी." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "सभी सिस्टम सेटिंग रीसेट करे" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "सभी दस्तावेजों, संचित खेल, सेटिंग्स, और अन्य वस्तुओं को स्थायी रूप से इस फोन " "से हटा दिया जाएगा." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "जीपीएस" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "फोन" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "चमक" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Cellular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "सुरक्षा और गोपनीयता" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "स्टोरेज" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu द्वारा प्रयुक्त" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "ऐप्स द्वारा प्रयुक्त" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "कुल जगह" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "फ्री जगह" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "इस फोन के बारे में" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "सीरियल" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "सॉफ्टवेयर:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "अपडेट्स के लिए जाँच करें" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "लिगल:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "सॉफ्टवेयर लाइसेंसीस" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "नियामक की जानकारी" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "समय व दिनांक" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "अपडेटस" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "निजी" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "सिस्टम" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "अभिगम्यता" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/nb.po0000644000015600001650000031661712677010111012464 0ustar jenkinsjenkins# Norwegian Bokmal translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 13:27+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systeminnstillinger" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Brukervalg;Innstillinger;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Fjern bilde" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Still" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu-kunst" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Selvvalgt" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Tidligere nettverk" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ingen begrunnelse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Enheten blir nå håndtert" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Enheten blir nå ikke håndtert" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Klarte ikke å klargjøre enheten for oppsett" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Klarte ikke å reservere IP-oppsett (ingen adresser tilgjengelig, " "tidsavbrudd, e.l.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP-oppsettet er ikke lenger gyldig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Akkreditivene du oppga er feil" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X-enhet frakoblet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X-oppsett mislyktes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X-enhet mislyktes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X-enhet brukte for lang tid på å autentisere seg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP-klient startet ikke" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Feil i DHCP-klient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-klient mislyktes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Tjeneste for delt tilkobling startet ikke" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Tjeneste for delt tilkobling feilet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Enheten kan mangle nødvendig fastvare" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Enheten ble fjernet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager gikk i hvilemodus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Enhetens aktive tilkobling forsvant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Enheten ble koblet fra av bruker eller klient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Enhetens eksisterende tilkobling ble overtatt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Enheten er nå tilgjengelig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Fant ikke modemet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth-tilkoblinga mislyktes eller gikk ut på tid" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Tilkoblinga avhenger av en enhet som mislyktes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager er ikke tilgjengelig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Fant ikke det trådløse nettverket" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Tilkoblingas sekundærtilkobling mislyktes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Koble til skjult nettverk" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nettverksnavn" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 personlig" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Vis passord" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Koble til" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Trådløst nettverk" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Koble til skjult nettverk …" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Nettverksdetaljer" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Nyligst tilkoblet" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Aldri" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Glem nettverk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Valgte programmer kan varsle deg med informasjonsbobler, lyder, vibrasjoner " "og via varslingssenteret." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stopp avspilling" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Stillemodus" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Ringelyd:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonsamtaler:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ringetone" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrere med lyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrer i stillemodus" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Nummertast-lyder" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Meldinger:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Melding mottatt" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrer ved meldingslyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Andre lyder:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Tastaturlyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Låselyd" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefonen er i stillemodus." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Nullstill telefonen" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Tilbakestill programoppstarter" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Nullstill alle systeminnstillinger …" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Slett og tilbakestill alt …" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Innholdet i og utforminga av programoppstarteren - og filtrene på " "hjemmeskjermen - blir tilbakestilt til opprinnelige innstillinger." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Tilbakestill alle systeminnstillinger" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Oppstarteren blir tilbakestilt til opprinnelig innhold." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Telefonen må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Alle dokumenter, lagrede spill, innstillinger og andre elementer blir " "slettet permanent fra denne telefonen." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Slett og tilbakestill alt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 sekund siden" msgstr[1] "%1 sekunder siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minutt siden" msgstr[1] "%1 minutter siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 time siden" msgstr[1] "%1 timer siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 dag siden" msgstr[1] "%1 dager siden" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Lader nå" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Forrige fullladning" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Fulladet" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Batterinivå" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgj." #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "I dag" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Måter å forlenge batteritiden på:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Vis lysstyrke" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lås ved inaktivitet" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Sov ved inaktivitet" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Etter %1 minutt" msgstr[1] "Etter %1 minutter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Blåtann" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "Du må bruke GPS og/eller trådløst nettverk for at posisjonen din skal bli " "nogen lunde nøyaktig" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lås telefonen når den ikke er i bruk:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Sett telefonen i hvilemodus når den ikke er i bruk:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kortere tidsavbrudd er sikrere. Telefonen låser seg ikke når du er i en " "telefonsamtale eller ser på video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefonen låser seg ikke når du er i en telefonsamtale eller ser på video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Stavekontroll" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Gjeldende stavekontroll-språk:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Alle tilgjengelige språk:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Start på nytt nå" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Visningsspråk" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Språk og tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Visningsspråk..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tastaturutforminger" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Autokorrigering" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Ordforslag" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto-majuskel" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Gir automatisk stor forbokstav i hver setning." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Auto-punktmerking" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Legger til punktum og evt. manglende hermetegn og/eller parentés når du " "trykker på mellomrom to ganger." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Tastaturvibrering" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Gjeldende utforminger:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Alle tilgjengelige utforminger:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Anrop på vent" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Lar deg svare på eller starte et nytt anrop mens du allerede prater i " "telefonen, og bytte mellom anropene" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1-tjenester" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Viderekobling av anrop" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Viderekobler telefonsamtaler til et annet nummer når du ikke svarer, når du " "er i en annen samtale, når telefonen er av eller når telefonen ikke har " "dekning." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Videresend til" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Sist ringt %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Ring" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Tjenester" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM-kort" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Juster automatisk" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Tilpasser lysstyrke etter omgivelsene." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Tilbyder" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Velg operatør:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatisk" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuelt" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Søker etter tilbydere …" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internett-tilknytningspunkt:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Selvvalgt internett-tilknytningspunkt (APN):" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "Internett-tilknytningspunkt (APN) for MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Samme internett-tilknytningspunkt (APN) som for Internett." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Selvvalgt internett-tilknytningspunkt (APN) for MMS …" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Tilbakestill oppsett internett-tilknytningspunkt (APN)" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille APN-oppsettet?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Tilbydere" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internett" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Selvvalgt internett-tilknytningspunkt (APN) for %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "Internett-tilknytningspunkt for %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Mellomtjener" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Deling av trådløst nett" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Delt trådløst" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Når deling er slått på, kan andre enheter bruke mobildata-tilkoblinga di " "over trådløst nettverk. Du belastes for databruk som normalt." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Andre enheter kan bruke mobildata-tilkoblinga di over trådløst nettverk. Du " "belastes for databruk som normalt." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Sett opp deling av internettforbindelse" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Endre oppsett for deling av internettforbindelse" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Navn på delingspunkt" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Nøkkel (må bestå av minst 8 tegn)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Vis nøkkel" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Endre" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Låsesikkerhet" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Endre kode …" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Endre passordfrase …" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Bytt til sveip" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Bytt til kode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Bytt til passordfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Gjeldende kode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Gjeldende passordfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Velg kode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Velg passordfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Bekreft kode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Bekreft passordfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Kodene du tastet er er ulike. Prøv igjen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Passordfrasene du skrev inn samsvarer ikke. Prøv igjen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Ta bort" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Lås opp telefonen ved hjelp av:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Sveip (ingen sikkerhet)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-sifret kode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Passordfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Sveip (ingen sikkerhet) … " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-sifret kode …" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Passordfrase …" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM-PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Endre SIM-kortets PIN-kode" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Feil PIN-kode. %1 forsøk gjenstår." msgstr[1] "Feil PIN-kode. %1 forsøk gjenstår." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Gjeldende PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 forsøk tillatt." msgstr[1] "%1 forsøk tillatt." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Velg ny PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Bekreft ny PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN-kodene du skrev inn var ulike. Prøv igjen." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Tast SIM-kortets PIN-kode" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Tast gammel PIN-kode" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Feil PIN. %1 forsøk gjenstår." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 forsøk." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Lås opp" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lås" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Endre PIN-kode …" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Hvis en PIN-kode er valgt for et SIM-kort, må den tastes inn hver gang du " "starter telefonen på nytt og/eller tar ut det aktuelle SIM-kortet." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "SIM-kortet kan bli låst permanent hvis du taster feil PIN-kode flere ganger." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefonlås" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Kode" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minutt" msgstr[1] "%1 minutter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Lås umiddelbart ved hvilemodus" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Tillat følgende i låst tilstand:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Oppstarter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Varslinger og hurtiginnstillinger" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Skru på låsesikkerhet for å begrense tilgang til telefonen når den er låst." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Andre programmer og funksjoner ber deg om å låse opp." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Personvern og sikkerhet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon og Internett" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Bare telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Lås telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "På" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Av" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Kryptering beskytter mot lesing av telefondata når telefonen er koblet til " "en PC eller annen enhet." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistikk på velkomstskjermen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Meldinger på velkomstskjermen" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Søk på dashbordet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Posisjonstilgang" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Annen programtilgang" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostikk" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Sendt" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Ikke sendt" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Plassering" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Finn plassering" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Bruker GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden ved å slå " "av GPS." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk og GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge " "batteritiden ved å skru av denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av) og GPS for å finne " "ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk, telefonsignal og GPS for å finne ut hvor du er. " "Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk, telefonsignal (som for øyeblikket ikke har " "forbindelse) og GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden " "ved å skru av denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av), telefonsignal og " "GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden ved å skru av " "denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av), telefonsignal " "(som for øyeblikket ikke har forbindelse) og GPS for å finne ut hvor du er. " "Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Gi tilgang til å se hvor du er:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Vis resultater fra:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Programmer som har etterspurt og fått tilgang:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Programmer som har bedt om tilgang til kameraet" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Programmer som har bedt om tilgang til mikrofonen" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Sammenkobling av blåtann-enhet" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN-kode for «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Sammenkoble" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Bekreft at PIN-koden som vises på «%1» samsvarer med koden du ser her" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Bekreft PIN-kode" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Kobler til …" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Kobler fra …" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Frakoblet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Nettverk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Hodesett" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Hodetelefoner" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Annen lyd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Styrespak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Nettbrett" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Skriver" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Annet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Utmerket" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "God" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Grei" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Svak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Kan oppdages" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Kan ikke oppdages" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Tilkoblede enheter:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Koble til en annen enhet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Koble til en enhet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Fant ingen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Koble til automatisk ved oppdagelse:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signalstyrke" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Glem denne enheten" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonnummer:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Lagring" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Brukt av Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Andre filer" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Brukt av programmer" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Total lagringsplass" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Ledig lagringsplass" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Etter navn" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Etter størrelse" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Utviklermodus" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Hvem som helst kan se, endre og slette alt på denne telefonen når den kjører " "i utviklermodus, ved å koble den til en annen enhet." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "Du må lage en kode eller passordfrase for å bruke utviklermodus." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Om denne telefonen" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Trådløs nettverksadresse" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth-adresse" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 ledig" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programvare:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Sist oppdatert" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Juridisk:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Programvarelisenser" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulasjonsinfo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Utviklermodus" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Klarte ikke å vise lisensen." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS-oppbygningsdetaljer" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS-oppbygningsnummer" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu-bildedel" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Beskrivelse av Ubuntu-oppbygning" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Enhetsbildedel" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Beskrivelse av enhetsoppbygning" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Tilpasningsbildedel" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Tidssone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Velg tidssone:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Skriv inn hvor du befinner deg." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Fant ingen steder som samsvarer" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Still dato og klokkeslett" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Time" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minutt" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekund" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Måned" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "År" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Dato og klokkeslett" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Tidssone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Still inn dato og klokkeslett:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Oppdater systemet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefonen må startes på nytt for å fullføre oppdateringa." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Koble telefonen til en strømkilde før du installerer systemoppdateringa." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installer og start på nytt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ikke nå" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislyktes" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Programvaren er oppdatert" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Systemoppdatering mislyktes." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Starter på nytt …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Ser etter oppdateringer …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Koble til Internett for å se etter oppdateringer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Installer %1 oppdatering …" msgstr[1] "Installer %1 oppdateringer …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Installer %1 oppdatering …" msgstr[1] "Installer %1 oppdateringer …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Stopp alle midlertidig" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installer …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Last ned" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Stans midlertidig" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Fortsett" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installerer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installert" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 av %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versjon: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Logg på Ubuntu One for å motta programoppdateringer." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Logg på …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installerer oppdatering …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Last ned automatisk" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Når telefonen er koblet til trådløst nettverk" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Alltid" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Last ned fremtidige oppdateringer automatisk:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Når telefonen er koblet til et trådløst nettverk" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Med hvilken som helst type datatilkobling" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Dette kan medføre økte kostnader for databruk." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Ingen bilder er valgt" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Fjern %1 bilde" msgstr[1] "Fjern %1 bilder" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Legg til et bilde …" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Fjern bilder …" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobildata:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Kun 2G (sparer batteritid)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (raskere)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (raskere)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Data i fremmednett" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Rediger SIM-kortnavn" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Spør meg hver gang" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Bruk følgende kort til å ringe:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Du kan velge hvilket SIM-kort som skal brukes per anrop, og per kontakt i " "adresseboka." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Bruk følgende til å sende meldinger:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" "Deling av internettforbindelse er deaktivert fordi trådløst nettverk er " "slått av." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Bruksstatistikk for mobildata" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Personvernregler" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Rapporter følgende til Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Programkræsj og feil" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Tidligere feilrapporter" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Inneholder informasjon om hva et program gjorde da det kræsjet." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Velg hvordan du vil låse opp telefonen." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Skyv" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Ingen sperre" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 tall" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Tall og bokstaver" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Koble til trådløst nettverk" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Tilgjengelige nettverk …" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Ingen tilgjengelige nettverk." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Brukervilkår" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Skriv inn passordfrase" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Velg kode" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Passordfrasen må bestå av minst 4 tegn" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Legg til et SIM-kort og start enheten på nytt" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Du kan ikke ringe eller sende meldinger uten et SIM-kort." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Feil passordfrase." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Prøv igjen." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Feil kode." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Alt i orden" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Godt jobba!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Telefonen er klar til bruk." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hei!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Velkommen til Ubuntu-telefonen." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "La oss komme i gang." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu bruker tjenester levert av HERE for å gjøre programmer i stand til å " "se hvor du befinner deg." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Tillat programmer å bruke telefonens mobile og trådløse nettverk for å se " "hvor du befinner deg." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Godkjenn brukervilkårene for HERE for å aktivere " "disse tjenestene." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Denne tjenesten kan når som helst slås av i menyen " "Systeminnstillinger." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Forbedrer opplevelse" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Telefonen sender feilrapporter til Canonical (produsenten av Ubuntu) " "automatisk." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Du kan slå av dette i Systeminnstillinger under Sikkerhet og " "personvern" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "utseende" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "bakgrunn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "bakgrunnsbilde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "kunst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "bilde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "bilde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgjengelighet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "tilgjengelighet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "nettverk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "trådløs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "koble til" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "koble fra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "skjult" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programvare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "varslinger" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "programmer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "godkjenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "varsler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "tillatelser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "skilt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "lyd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "stille" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringetone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "nummertastatur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "melding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastatur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "nullstill" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "slett" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrikk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "tøm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "gjenopprett" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batteri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "strøm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "lade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inaktiv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lås" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "slå av" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "slå på" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "språk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "stavekontroll" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatisk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "korrekt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "forslag" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "kapitalisering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "tegnsetting" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "utforming" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "skjerm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "ord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibrasjon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "tjenester" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "videresending" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "venter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "anrop" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "snarveier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "lysstyrke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skjerm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "juster" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobildata" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operatør" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "fremmednett" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "eksempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "prøve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flymodus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "fly" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "fly" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "frakoblet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "fly" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "sikkerhet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "personvern" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kode" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "passord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "passordfrase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "dra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "tillat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "tilgang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Lås leseretning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotasjon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "leseretning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "blåtann" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "hodesett" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "enhet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "oppdag" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "bil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "håndfri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "om" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "nummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serienummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "lisenser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "utvikler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "lagringsplass" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "mellomrom" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versjon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisjon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dato" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "tidssone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Oppdateringer er tilgjengelige" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "oppdater" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "last ned" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "oppgrader" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klikk" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Feil kode. Prøv igjen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Feil passordfrase. Prøv igjen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Klarte ikke å velge sikkerhetsmodus" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Klrate ikke å velge sikkerhetshint" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Manipulasjonsfeil for autentiseringskode" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Ukjent tittel" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Klarte ikke å avbryte forespørselen (fikk ikke kontakt med tjenesten)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Klarte ikke å stanse forespørselen midlertidig (fikk ikke kontakt med " "tjenesten)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Det har kommet et oppdatert systembilde." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Trykk for å åpne systemoppdateringsverktøyet." ./po/cs.po0000644000015600001650000031771412677010111012471 0ustar jenkinsjenkins# Czech translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 16:39+0000\n" "Last-Translator: Ondra Kadlec \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: cs\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systémová nastavení" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Systém" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Předvolby;Nastavení;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Odstranit obrázek" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Nastavit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Předchozí sítě" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nebyl udán žádný důvod" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Zařízení je nyní spravováno" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Zařízení již není spravováno" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Zařízení nelze připravit na konfiguraci" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Konfigurace IP nemohla být rezervována (adresa je nedostupná, časový limit, " "apod.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP konfigurace již není platná" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Vaše autentifikační údaje byly nesprávné" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Zařízení pro WiFi komunikaci odpojeno" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Konfigurace zařízení pro WiFi komunikaci selhala" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Zařízení pro WiFi selhalo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Zařízení pro WiFi trvá příliš dlouho se přihlásit" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Spuštění klienta DHCP selhalo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Chyba DHCP klienta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Klient DHCP selhal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Spuštění služby sdíleného připojení selhalo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Služba sdíleného připojení selhala" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Nezbytné ovladače k zařízení mohou chybět" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Zařízení bylo odebráno" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager se uspal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aktivní připojení zařízení zmizelo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Zařízení odpojeno uživatelem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Bylo převzato existující připojení zařízení" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Zařízení pro WiFi je nyní dostupné" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem nebyl nalezen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Spojení Bluetooth selhalo nebo vypršelo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Závislost spojení selhala" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager je nedostupný" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "WiFi síť nelze nalézt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Podružné spojení základního spojení selhalo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Připojit ke skryté Wi-Fi síti" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Název sítě" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Žádný" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Zobrazit heslo" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Připojit se" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Připojit se ke skryté Wi-Fi sítí..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detaily sítě" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Název" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Naposledy připojená síť" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Zapomenout nastavení sítě" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Vybrané aplikace vás můžou upozorňovat pomocí notifikačních bublin, zvuků, " "vibrací a notifikačního centra." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Zastavit přehrávání" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Tichý režim" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Vyzvánění:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonní hovory:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Vyzvánění" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrovat při zvonění" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrace v tichém režimu" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Zvuky číselníku" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Zprávy:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Přijata nová zpráva" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrace se zvukem zprávy" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Ostatní zvuky:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Zvuk klávesnice" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Zvuk uzamčení" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon je v tichém režimu." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Resetovat telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Resetovat launcher" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Resetovat všeachna systémová nastavení..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Vymazat a resetovat vše" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Obsah a nastavení launcheru a filtry na domovské obrazovce budou nastaveny " "do výchozího nastavení." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Resetovat všechna systémová nastavení" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Launcher bude navrácen do původního stavu" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba telefon restartovat." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Všechny dokumenty, uložené hry, nastavení a další položky budou trvale " "odstraněny." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Vymazat & Resetovat vše" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterie" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Před %1 vteřinou" msgstr[1] "Před %1 vteřinami" msgstr[2] "Před %1 vteřinami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Před %1 minutou" msgstr[1] "Před %1 minutami" msgstr[2] "Před %1 minutami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Před %1 hodinou" msgstr[1] "Před %1 hodinami" msgstr[2] "Před %1 hodinami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Před %1 dnem" msgstr[1] "Před %1 dny" msgstr[2] "Před %1 dny" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Nabíjí se" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Poslední plné nabití" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Plně nabito" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Stupeň nabití" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Neznámé" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Možnosti snížení spotřeby energie:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Jas obrazovky" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Uzamknout při nečinosti" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Uspat při nečinosti" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Po %1 minutě" msgstr[1] "Po %1 minutách" msgstr[2] "Po %1 minutách" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Pro přesné určení polohy je vyžadováno použití GPS nebo Wi-Fi" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Uzamknout telefon po dobu nečinnosti:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Uspat telefon po dobu nečinnosti:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kratší časové úseky je bezpečnější. Telefon nebude uzamčen během hovoru nebo " "přehrávání videa." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Telefon se neuspí během hovoru nebo přehrávání videa." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Kontrola pravopisu" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Aktuální kontrola pravopisu:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Všchny dostupné jazyky:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Restartovat" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Jazyk" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Jazyk a text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Zobrazi jazyk..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Rozložení klávesnice" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatická oprava" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Návrhy slov" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatické doplňování velkých písmen" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Zapíná klávesu Shift, aby bylo první písmeno ve větě velké." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automatická interpunkce" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Přidá tečku, chybějící uvozovky nebo závorky, když klepnete dvakrát na " "mezeru." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibrace klávesnice" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Současné rozložení:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Dostupná rozložení:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Čekající hovor" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Dovolí začít jiný hovor, když právě telefonujete, a přepínat se mezi nimi." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 Služby" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Přesměrování hovorů" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Přesměrovává hovory na jiné číslo, když neodpovídáte, nebo když je obsazeno, " "telefon je vypnutý nebo není dostupný." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Přeposlat" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Poslední volaní %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Volání" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Služby" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Jas" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Přizpůsobit automaticky" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Upravit jas displeje podle okolí." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operátor" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Volba operátora:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticky" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ručně" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Hledám operátory..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internetový APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Vlastní internetový APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Stejné APN jako pro Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Vlastní MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Resetovat nastavení APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Jste si jistí, že chcete resetovat nastavení APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operátoři" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Vlastní %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobilní" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Pokud je Hotspot aktivní, ostatní zařízení mohou používat vaše mobilní " "internetové připojení pomocí Wi-Fi. Data jsou počítany dle vašeho tarifu." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Ostatní zařízení mohou využívat vašeho mobilního internetového připojení. " "Data jsou počítany dle vašeho tarifu." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Nastavení hotspotu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Změnit nastavení hotspotu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Název hotspotu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Heslo (musí mít nejméně 8 znaků)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Zobrazit heslo" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Změnit" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Bepečnostní zámek" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Změnit číselný kód..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Změnit přístupové heslo..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Přepnout na přejetí prstem" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Přepnout na číselný kód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Přepnout na přístupové heslo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Existující číselný kód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Existující přístupové heslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Vyberte číselný kód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Vyberte přístupové heslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Potvrďte číselný kód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Potvrďte přístupové heslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Tyto číselné heslo jsou nesprávná. Zkuste to znovu." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Tato přístupová heslo jsou nesprávná. Zkuste to znovu." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Nenastaveno" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Odemknout telefon pomocí:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Přepnout (žádné zabezpečení)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "čtyř číselné heslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Přístupové heslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Přepnout (žádné zabezpečení)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "čtyř číselné heslo..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Přístupové heslo..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN karty SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Změnit SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Špatný PIN. Zbývá %1 pokus." msgstr[1] "Špatný PIN. Zbývají %1 pokusy." msgstr[2] "Špatný PIN. Zbývá %1 pokusů." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Současný PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 povolený pokus" msgstr[1] "%1 povolené pokusy" msgstr[2] "%1 povolených pokusů" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Zvolte nový PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Potvrďte nový PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN kódy nesouhlasí. Zkuste to znovu." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Vložte SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Vložte předcházející SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Nesprávný PIN. Zbývá %1 pokusů." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 povolených pokusů." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Uzamknout" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Změnit PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Je-li nastaven PIN kód pro SIM kartu, je potřeba jej zadat při každém " "restartování nebo výměne SIM karty." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Opakované zadání nesprávného PIN kódu může natrvalo zablokovat SIM kartu." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Zamykání telefonu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Žádné" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Číselné heslo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minuty" msgstr[2] "%1 minut" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Okamžitý zámek spánku" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Při zamčení, povolit:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Upozornění a rychlé nastavení" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Zapnout bezpečnostní zámek omezeného přístupu, když je telefon zamčený." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Ostatní aplikace a funkce budou povolený po odemčení." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Bezpečnost a soukromí" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon a internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Pouze telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Uzamknout telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Zapnuto" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Šifrování chrání zneužití dat, pokud je telefon připojen k počítači nebo " "jinému zařízení." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Údaje na uvítací obrazovce" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Zprávy na uvítací obrazovce" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Vyhledávání v Dashi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Přistup k umístění" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Přístup ostatních aplikací" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Neodesílat" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Umístění" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Určení polohy" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Používá GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li GPS vypnuta, šetří se " "baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy " "vypnuto, šetří se baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi (nyní vypnuto) a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li " "zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi, mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li " "zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi, mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a GPS ke " "zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se " "baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné " "polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a " "GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří " "se baterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Povolit přístup do umístění:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Výsledky z:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplikace, které mají oprávnění a přístup do:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplikace, která potřebuje přístup ke fotoaparátu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplikace, která potřebuje přístup k mikrofonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Žádost o spárování bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN pro %1" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Spárovat" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Potvrďte prosím, že PIN zobrazený na %1 se shoduje s tímto." #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Potvrdit PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Připojování..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Odpojování..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Síť" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Náhlavní sada" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Sluchátka" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Další audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Herní ovladač" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Myš" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Ostatní" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Výborný" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Dobrý" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Ucházející" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Slabý" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Objevitelný" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Neobjevitelný" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Připojená zařízení:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Připojit další zařízení:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Připojit zařízení:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Žádná detekována" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Připojit automaticky po detekování:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Stav" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Síla signálu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Zapomenout toto zařízení" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonní číslo:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Použito Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videa" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Hudba" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Ostatní soubory" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Použito aplikacemi" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Celková kapacita" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Volné místo" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Podle názvu" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Podle velikosti" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Režim vývojáře" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "V režimu vývojáře má každý přístup ke všem souborům, které může měnit nebo " "mazat po připojení telefonu k jinému zařízení." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Potřebujete číselné heslo nebo přístupový kód k využívání Režimu vývojáře." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "O tomto telefonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Sériové číslo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adresa Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adresa Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 zdarma" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Operační systém" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Poslední aktualizace" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Právní:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Softwarové licence" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulační informace:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Režim vývojáře" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Tato licence nemohla být zobrazena." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS Build podrobnosti" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS Build číslo" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Část obrazu Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Popis Ubuntu build" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Část obrazu zařízení" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Popis buildu zařízení" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Část obrazu přizpůsobení" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Časové pásmo" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Nastavit časové pásmo:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Zadejte svou současnou polohu." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Žádné odpovídající místo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Nastavit datum a čas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Čas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hodina" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Vteřina" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Den" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Měsíc" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Rok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Datum a čas" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Časové pásmo:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Nastavit datum a čas:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Aktualizovat systém" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefon musí být restartován pro instalaci systémových aktualizací." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Před instalací systémové aktualizace připojte telefon k nabíječce." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalovat a restartovat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Nyní ne" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalovat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalace se nezdařila" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Software je aktuální" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Aktualizace systému se nezdařila." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Resetování..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Ověřuje se dostupnost aktualizací..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Připojit k internetu a zkontrolovat aktualizace" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalovat %1 aktualizaci..." msgstr[1] "Instalovat %1 aktualizace..." msgstr[2] "Instalovat %1 aktualizací..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalovat %1 aktualizaci" msgstr[1] "Instalovat %1 aktualizace" msgstr[2] "Instalovat %1 aktualizací" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pozastavit vše" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalovat..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Stažení" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalace" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Stahování" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 z %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Verze: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Přihlaste se k Ubuntu One pro získání aktualizaci aplikací." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Přihlásit se..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalace aktualizací..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Automatické stahování" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Přes Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Vždy" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytů" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Stahovat budoucí aktualizace automaticky:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Přes Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Přes kterékoliv datové spojení" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Přenos dat může být zpoplatněn." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nebyl zvolen žádný obraz" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Smazat %1 obraz" msgstr[1] "Smazat %1 obrazy" msgstr[2] "Smazat %1 obrazů" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Přidat obraz..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Odebrat obrazy..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobilní data:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Pouze 2G (šetří baterii)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (rychlejší)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (rychlejší)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datový roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Upravit název SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Pokaždé se zeptat." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Pro odchozí hovory použít:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Můžete změnit SIM kartu pro jednotlivé hovory nebo kontakty v adresáři " "kontaktů." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Pro zprávy použít:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hospot byl deaktivován, protože Wi-Fi je vypnutá." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistika využití dat" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Ochrana osobních údajů" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Nahlásit Canonicalu:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Chyba a problémy s aplikací" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Přechozí hlášení chyb" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Obrasuje informace o tom, co aplikace dělala, když selhala." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Osobní" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Systém" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Zvolte, prosím, jak chcete svůj telefon odemykat." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Potažením prstu" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Bez zabezpečení" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 čísla" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Čísla a písmena" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Připojte se k Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Dostupné sítě..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Žádná dostupná síť." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Pravidla a podmínky" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Vložte heslo" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Zvolte své heslo" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Heslo musí být alespoň 4 znaky dlouhé" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Vložte SIM kartu a restartujte své zařízení" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Bez ni nebudete moci telefonovat nebo posílat textové zprávy." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Zadali jste špatné heslo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Zkuste to, prosím, znovu." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Zadali jste špatné heslo." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Vše je hotovo" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Skvělá práce!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Váš telefon je nyní připraven k použití." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Ahoj!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Vítejte ve vašem Ubuntu telefonu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Začněme." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Povolit aplikacím používání mobilních a Wi-Fi sítí pro určení vaší polohy." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "Tato funkce může být kdykoli vypnuta v Nastavení systému." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Zlepšete své zkušenosti" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Váš telefon je nastaven tak, aby automaticky odesílal informace o chybách " "společnosti Canonical a partnerům, kteří stvořili tento operační systém." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "To může být vypnuto v Nastavení systému v Zabezpečení a " "soukromí" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "vzhled" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "pozadí" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "tapeta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "umění" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "obrázek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "obraz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Zpřístupnění" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "zpřístupnění" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "síť" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "bezdrát" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "připojit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "odpojit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "skrytý" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "oznámení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplikace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizovat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alarmy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "odznaky" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "zvuk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "tichý" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "vyzvánění" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "číselník" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "zpráva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "klávesnice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "hlasitost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "vymazat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "tovární" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "vyčistit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "obnovit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "napájení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "nabít" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "nečinost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "zámek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "zakázání" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "povolení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "jazyk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "kontrola" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatické" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "korektní" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "návrhy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "kapitalizace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "interpunkce" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "dispozice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "zobrazit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "slova" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibrace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "služby" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "přesměrování" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "čekání" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "Volání" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "odkazy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "čísla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "jas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "obrazovka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "přizpůsobení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobilní" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobilní" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operátor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Příklad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "příklad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "vzor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Režim letadlo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "letecký" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "letadlo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "letadlo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "bezpečnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "soukromí" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kód" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "heslo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "heslo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "potažení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "povolit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "přístup" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Směrový zámek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "otočení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "sluchátka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "spárovat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "zařízení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "objevit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "auto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "o" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "číslo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licence" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "developer vývojář" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "úložiště" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "místo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "verze" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revize" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "čas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "časové pásmo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "dostupné aktualizace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "systém" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "aktualizace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "stažení" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "aktualizace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klik" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Nesprávné číselné heslo. Zkuste to znovu." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nelze nastavit režim zabezpečení" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nelze nastavit řežim zabežpečení obrazovky" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Chyba manipulace autentizačního tokenu" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Neznámý titul" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Nelze zrušit aktuální požadavek (nelze kontaktovat službu)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Nelze pozastavit aktuální požadavek (nelze kontaktovat službu)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Je k dispozici aktualizační systémový obraz." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Klepněte k otevření systémové aktualizace." ./po/fa.po0000644000015600001650000033724412677010111012452 0ustar jenkinsjenkins# Persian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 07:18+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "تنظیمات سامانه" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "برداشتن تصویر" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "تنظیم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "هنر اوبونتو" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "پاک‌سازی" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "قطع اتّصال" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "نشانی‌های IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "شبکه‌های پیشین" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "هیچ دلیلی داده نشد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "دستگاه هم‌اکنون مدیریت شده است" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "دستگاه هم‌اکنون مدیریت نشده است" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "این دستگاه نتوانست برای پیکربندی آماده شود" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "پیکربندی IP نتوانست اندوخته شود (نبود نشانی معتبر و…)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "پیکربندی IP دیگر معتبر نیست" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "جزئیات تأییدیه‌ی شما نادرست بود" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "درخواست کننده‌ی 802.1X قطع شد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "پیکربندی درخواست کننده‌ی 802.1X شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "درخواست کننده‌ی 802.1X شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "درخواست کننده‌ی 802.1X برای تأیید زمان زیادی مصرف کرد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "کارگیر DHCP در شروع شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "خطای کارگیر DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "کارگیر DHCP شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "خدمت اتّصال اشتراک گذاری شده در شروع شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "خدمت اتّصال اشتراک گذاری شده شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "ممکن است فرم‌ویر لازم برای دستگاه غایب باشد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "دستگاه برداشته شد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "مدیرشبکه به خواب رفت" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "اتّصال فعّال دستگاه ناپدید شد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "دستگاه توسّط کاربر یا کارگیر قطع شد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "اتّصال موجود دستگاه در دست گرفته شد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "درخواست کننده اکنون موجود است" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "مودم نتوانست پیدا شود" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "اتّصال بلوتوث شکست خورد یا زمان آن به اتمام رسید" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "یک پیش‌نیاز اتّصال شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "مدیرمودم موجود نیست" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "شبکه‌ی بی‌سیم نتوانست پیدا شود" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "اتّصال ثانویه‌ای از اتّصال پایه شکست خورد" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "ناشناس" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "اتّصال به شبکه‌ی مخفی" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "نام شبکه" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "امنیت" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "هيچ‌کدام" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "‫WPA و WPA2 شخصی" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "نمایش گذرواژه" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "اتّصال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "بی‌سیم" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "اتّصال به شبکه‌ی مخفی…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "جزئیات شبکه" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "نام" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "آخرین اتّصال" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "هرگز" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "فراموش کردن شبکه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "آگهی‌ها" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "اپ‌های انتخاب شده می‌توانند با استفاده از حباب‌های هشدار، صداها، لرزش‌ها و " "مرکز آگهی‌ها به شما هشدار دهند." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "قطع پخش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "صدا" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "حالت بی‌صدا" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "زنگ زدن:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "تماس‌های تلفنی:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "صدای زنگ" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "لرزش هنگام زنگ زدن" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "لرزش در حالت بی‌صدا" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "صداهای صفحه‌ی شماره" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "پیام‌ها:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "پیام رسید" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "لرزش با صدای پیام" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "صداهای دیگر:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "صدای صفحه‌کلید" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "صدای قفل" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "تلفن در حالت بی‌صداست." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "بازنشانی تلفن" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "بازنشانی اجراگر" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "بازنشانی همه‌ی تنظیمات سامانه…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "پاک کردن و بازنشانی همه‌چیز…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "درون مایه و چیدمان اجراگر و پالایه‌های صفحه‌ی خانه به تنظیمات اصلی‌شان باز " "خواهند گشت." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "بازنشانی همه‌ی تنظیمات سامانه" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "اجراگر به محتویات اصلی‌اش باز خواهد گشت." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "تلفنم نیاز دارد برای اعمال تغییرات شروع مجدّد شود." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "همه‌ی مدارک، بازی‌های ذخیره شده، تنظیمات و دیگر موارد برای همیشه از این تلفن " "پاک خواهند شد." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "پاک کردن و بازنشانی همه‌چیز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "باتری" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 ثانیه پیش" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 دقیقه پیش" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ساعت پیش" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 روز پیش" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "در حال شارژ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "آخرین شارژ کامل" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "کاملاً شارژ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "مرحله‌ی شارژ" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "هیچ" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1٪" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "امروز" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "راه های کاهش مصرف باتری:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "روشنایی نمایشگر" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "قفل کردن هنگام بی‌کاری" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "خوابیدن هنگام بی‌کاری" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "بعد از %1 دقیقه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "جی‌پی‌اس" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "مکان یابی دقیق نیاز به جی‌پی‌اس و/یا بی‌سیم دارد." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "قفل کردن گوشی وقتی درحال استفاده نیست:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "خواباندن تلفن وقتی درحال استفاده نیست:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "زمان‌های کوتاه امن‌تر هستند. تلفن در طول تماس‌ها یا پخش ویدیو قفل نمی‌شود." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "تلفن در طول تماس‌ها یا پخش ویدیو نمی‌خوابد." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "خطایاب املایی" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "زبان‌های املایی جاری:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "همه‌ی زبان‌های موجود:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "هم‌اکنون راه‌اندازی مجدّد شود" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "زبان نمایشی" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "تأیید" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "زبان و متن" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "زبان نمایشی…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "چینش‌های صفحه‌کلید" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "تصحیح خودکار" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "پیشنهادهای واژگان" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "بزرگ کردن حروف خودکار" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "برای بزرگ کردن نخستین حرف هر جمله، تبدیل را روشن می‌کند." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "نشانه گذاری خودکار" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "هنگام دوبار فشردن فاصله، یک نقطه و هر علامت نقل قول یا پرانتز جا افتاده‌ای " "را می‌افزاید." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "لرزش صفحه‌کلید" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "چینش‌های جاری:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "همه‌ی چینش‌های موجود:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "انتظار تماس" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "به شما اجازه می‌دهد هنگامی که در حال تماس هستید، تماس دیگری را پاسخ گفته یا " "شروع کنید و بین آن‌ها تعویض کنید" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "خدمات %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "انتقال تماس" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "وقتی تماس‌های تلفنی را جواب ندهید، تلفن مشغول باشد، خاموش باشد یا در دسترس " "نباشد، به شماره ی دیگری منتقل می‌کند." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "انتقال به" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "آخرین تماس %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "تماس" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "خدمات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "سیم‌کارت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "روشنایی" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "تنظیم خودکار" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "نمایگر را روشن و تارک می‌کند تا با محیط سازگار شود." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "اپراتور" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "گزینش اپراتور" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "به صورت خودکار" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "دستی" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "درحال جست‌وجو برای اپراتورها…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "نقطه‌ی دسترسی اینترنت:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "نقطه‌ی دسترسی اینترنت شخصی…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "نقطه‌ی دسترسی پیام چندرسانه‌ای:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "نقطه‌ی دسترسی یکسان با اینترنت" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "نقطه‌ی دسترسی پیام چندرسانه‌ای شخصی…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "بازنشانی تنظیمات نقطه‌ی دسترسی" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید تنظیمات نقطه‌ی دسترسی را بازنشانی کنید؟" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "بازنشانی" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "اپراتور" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "پیام چندرسانه‌ای" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "نقطه‌ی دسترسی شخصی %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "نقطه‌ی دسترسی %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "پیشکار" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "فعّال سازی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "سلّولی" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "نقطه‌ی داغ بی‌سیم" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "نقطه‌ی داغ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "وقتی نقطه‌ی داغ روشن است، دیگر دستگاه‌ها می‌توانند از اتّصدال داده‌ی سلَولی " "شما توسّط بی‌سیم استفاده کنند. شارژ داده‌ی عادی اعمال مي‌شود." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "دیگر دستگاه‌ها می‌توانند از اتّصدال داده‌ی سلَولی شما توسّط بی‌سیم استفاده " "کنند. شارژ داده‌ی عادی اعمال مي‌شود." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "برپا کردن نقطه‌ی داغ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "تغییر تنظیمات نقطه‌ی داغ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "نام نقطه‌ی داغ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "کلید (باید ۸ نویسه یا بیش‌تر باشد)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "نمایش کلید" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "تغییر" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "امنیت قفل" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "تعویض رمزعبور…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "تعویض عبارت عبور…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "تعویض به لغزش" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "تغییر به عبارت‌عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "تعویض به عبارت عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "عبارت‌عبور کنونی" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "عبارت عبور موجود" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "گزینش عبارت‌عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "گزینش عبارت عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "تأیید عبارت‌عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "تأیید عبارت عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "عبارت‌عبورها تطابق نداشتند. دوباره تلاش کنید." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "عبارت‌های عبور مطابقت نداشتند. دوباره تلاش کنید." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "صفر کردن" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "باز کردن قفل تلفن با:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "لغزش (بدون امنیت)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "رمزعبور ۴رقمی" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "عبارت عبور" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "لغزش (بدون امنیت)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "رمزعبور ۴رقمی…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "عبارت عبور…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN سیم‌کارت" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "تغییر PIN سیم‌کارت" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN نادرست. %1 تلاش باقی مانده." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN کنونی:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 تلاش مجاز." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "انتخاب PIN جدید:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "تأیید PIN جدید:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINها تطابق نداشتند. دوباره تلاش کنید." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "PIN سیم‌کارت را وارد کنید" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "PIN پیشین سیم‌کارت را وارد کنید" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN نادرست است. %1 تلاش باقی‌مانده" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "به %1 تلاش اجازه داده شد." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "بازکردن قفل" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "قفل" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "عوض کردن PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "وقتی یک PIN سیم‌کارت تنظیم شود، باید بعد از راه‌اندازی مجدّد تلفن یا تعویض " "سیم‌کارت، برای دست‌رسی به خدمات سلّولی وارد شود." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "وارد کردن چندباره‌ی یک PIN نادرست ممکن است سیم‌کارت را به صورت دائمی قفل کند." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "قفل‌کردن گوشی" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "هيچ‌کدام" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "رمزعبور" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 دقیقه" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "خوابیدن بلافاصله قفل کند" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "هنگام قفل بودن، اجازه بده:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "اجراگر" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "اطّلاعیه‌ها و تنظیمات سریع" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "برای محدود کردن دسترسی هنگامی که تلفن قفل است، امنیت قفل را روشن کنید." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "اپ‌ها و توابع دیگر از شما می‌خواهند قفل را باز کنید." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "محرمانگی و امنیت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "تلفن و اینترنت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "فقط تلفن" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "قفل کردن تلفن" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "روشن" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "خاموش" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "رمزگذاری" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "رمزگذاری در برابر دست‌رسی به داده‌های تلفن هنگام اتّصال به رایانه یا دستگاه " "دیگر محافظت می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "محرمانگی" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "آمار در صفحه‌ی خوش‌آمدید" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "پیام‌های روی صفحه‌ی خوش‌آمدید" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "جست‌وجوی دش" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "دست‌رسی موقعیتی" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "دست‌رسی اپ‌های دیگر" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "اشکال‌یابی" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "ارسال شده" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "فرستاده نشده" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "تشخیص موقعیت" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از جی‌پی‌اس استفاده می‌کند. هنگام خاموشی، جی‌پی‌اس نیز " "برای حفظ باتری خاموش می شود." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم و جی‌پی‌اس استفاده می‌کند. خاموش کردن تشخیص " "موقعیت باتری را حفظ می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم (در حال حاضر خاموش است) و جی‌پی‌اس استفاده " "می‌کند. خاموش کردن تشخیص موقعیت باتری را حفظ می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم، موقعیت برج‌های مخابراتی و جی‌پی‌اس استفاده " "می‌کند. خاموش کردن تشخیص موقعیت باتری را حفظ می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم، موقعیت برج‌های مخابراتی (در حال حاضر اتّصال " "سلّولی برقرار نیست) و جی‌پی‌اس استفاده می‌کند. خاموش کردن تشخیص موقعیت " "باتری را حفظ می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم (در حال حاضر خاموش است)، موقعیت برج‌های " "مخابراتی و جی‌پی‌اس استفاده می‌کند. خاموش کردن تشخیص موقعیت باتری را حفظ " "می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "برای تشخیص موقعیتتان از بی‌سیم (در حال حاضر خاموش است)، موقعیت برج‌های " "مخابراتی (در حال حاضر اتّصال سلّولی برقرار نیست) و جی‌پی‌اس استفاده می‌کند. " "خاموش کردن تشخیص موقعیت باتری را حفظ می‌کند." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "اجازه‌ی دست‌رسی به موقعیت:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "برگرداندن یافته‌ها از:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "اپ‌هایی که به آن‌ها اجازه دادید و درخواست دادند:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "دوربین" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "اپ‌هایی که درخواست دسترسی به دوربنتان را دادند:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "میکروفون" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "اپ‌هایی که درخواست دسترسی به میکروفونتان را دادند:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "۰" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "درخواست جفت کردن بلوتوث" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "کد برای «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "جفت کردن" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "لطفاً تأیید کنید که کد نمایش داده شده روی «%1» با این یکی مطابقت دارد" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "تأیید کد" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "متّصل" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "در حال اتّصال…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "در خال قطع اتّصال…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "اتّصال قطع شد" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "رایانه" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "مودم" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "شبکه" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "هدست" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "هدفون‌ها" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ویدیو" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "صداهای دیگر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "دسته‌ی بازی" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "تبلت" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "موشی" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "چاپگر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "دیگر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "عالی" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "خوب" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "مناسب" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ضعیف" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "قابل کشف" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "غیرقابل کشف" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "دستگاه‌های متّصل:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "اةهصال به یک دستگاه دیگر:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "اتّصال یک دستگاه:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "هیچ چیز پیدا نشد" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "اتّصال خودکار هنگام تشخیص:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "قدرت سیگنال" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "فراموش کردن این دستگاه" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "شماره تلفن:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "حافظه" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "استفاده شده توسّط اوبونتو" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "ویدیوها" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "صداها" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "تصویرها" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "دیگر پرونده‌ها" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "استفاده شده توسّط اپ‌ها" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "کل حافظه" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "فضای آزاد" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "با نام" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "با اندازه" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "حالت توسعه‌دهنده" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "در حالت توسعه‌دهنده، هرکسی می‌تواند با وصل کردن این تلفن به یک دستگاه دیگر، " "به همه‌ی چیزهای رویش دست‌رسی داشته و آن‌ها را تغییر داده یا حذف کند." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "برای استفاده از حالت توسعه دهنده نیاز به یک رمزعبور یا عبارت‌عبور دارید." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "درباره‌ی این تلفن" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "سریال" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "نشانی بی‌سیم" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "نشانی بلوتوث" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 آزاد" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "نرم‌افزار:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "سیستم‌عامل" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "آخرین به‌روزرسانی" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "بررسی برای به‌روزرسانی‌ها" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "قانونی:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "پروانه‌های نرم‌افزاری" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "اطّلاعات رگولاتوری" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "حالت توسعه‌دهنده" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "متأسّفیم، این پروانه نمی‌تواند نمایش داده شود." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "جزئیات ساخت سیستم‌عامل" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "شماره‌ی ساخت سیستم‌عامل" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "قسمت تصویر اوبونتو" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "شرح ساخت اوبونتو" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "قسمت تصویر دستگاه" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "شرخ ساخت دستگاه" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "قسمت تصویر شخصی‌سازی" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "منطقه‌ی زمانی" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "تنظیم منطقه‌ی زمانی:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "موقعیت کنونی خود را وارد کنید." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "هیچ موقعیت مطابقی یافت نشد" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "تنظیم زمان و تاریخ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "زمان" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "ساعت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "دقیقه" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "ثانیه" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "روز" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "ماه" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "سال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "زمان و تاریخ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "منطقه‌ی زمانی:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "تنظیم زمان و تاریخ:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "به‌روز رسانی‌ها" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "به‌روز رسانی سامانه" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "تلفن نیاز دارد برای به‌روز رسانی سامانه، راه‌اندازی مجدّد شود." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "پیش از نصب کردن به‌روز رسانی سامانه، تلفن را به برق وصل کنید." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "نصب و راه‌اندازی مجدّد" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "اکنون نه" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "نصب" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "نصب با شکست مواجه شد." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "قبول" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "نرم‌افزار به‌روز است" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "متأسّفیم، به‌روز رسانی سامانه با شکست مواجه شد." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "در حال شروع مجدّد…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "درحال بررسی برای به‌روز رسانی…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "برای بررسی به‌روز رسانی‌ها به اینترنت وصل شوید" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "تلاش دوباره" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "نصب %1 به‌روز رسانی…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "نصب %1 به‌روز رسانی" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "مکث همه" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "نصب…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "بارگیری" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "مکث" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "ازسرگیری" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "به‌روز رسانی" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "درحال نصب" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "نصب شده" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "در حال بارگیری" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 از %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "نگارش: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "برای دریافت به‌روز رسانی برای اپ‌ها به اوبونتووان وارد شوید." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "ورود…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "درحال نصب به‌روز رسانی‌ها…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "بارگیری خودکار" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "روی بی‌سیم" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "همیشه" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " بایت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " کیبی‌بایت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " مبی‌بایت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " گیبی‌بایت" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "بارگیری به‌روز رسانی‌های آینده به صورت خودکار:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "وقتی روی بی‌سیم است" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "روی هر اتّصال داده‌ای" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "ممکن است شارژ داده اعمال شود." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "تصویری انتخاب نشده است" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "برداشتن %1 عکس" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "افزودن یک تصویر…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "برداشتن تصاویر…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "داده‌های سلّولی:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "فقط نسل دوم (باتری را حفظ می‌کند)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "نسل دوم/سوم (سریع‌تر)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "نسل دوم/سوم/چهارم (سریع‌تر)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "رومینگ داده" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "ویرایش نام سیم‌کارت" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "هربار پرسیده شود" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "برای تماس‌های خروجی استفاده شود:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "می‌توانید به صورت جدا برای هر تماسی، یا برای مخاطبین داخل دفترچه تلفن، " "تنظیمات سیم‌کارت را عوض کنید." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "برای پیام‌ها استفاده شود:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "به علّت روشن بود بی‌سیم، نقطه‌ی داغ غیرفعّال شد." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "آمار مصرف داده" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "سیاست محرمانگی" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "گزارش به کنونیکال:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "خطاها و خرابی‌های اپ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "گزارش‌های خطای پیشین" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "شامل اطّلاعاتی درباره‌ی این که اپ هنگام شکست داشت چه می‌کرد" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "جست‌وجو" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "شخصی" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "سامانه" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "لطفاً برگزینید که می‌خواهید قفل تلفنتان را چگونه باز کنید." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "لغزش" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "هیچ امنیتی نیست" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "۴ شماره" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "شماره و حرف" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "اتّصال به بی‌سیم" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "شبکه‌های موجود…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "هیچ شبکه‌ای موجود نیست." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "پرش" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "شرایط و ضوابط" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "عبارت‌عبور را وارد کنید" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "رمزعبور خود را انتخاب کنید" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "رمزعبور باید ۴ نویسه طول داشته باشد" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "یک سیم‌کارت بیفزایید و دستگاهتان را شروع مجدّد کنید" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "بدون آن، نخواهید توانست تماس گرفته با از پیام‌رسانی متنی استفاده کنید." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "متأسّفیم، عبارت‌عبور نادرست است." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "لطفاً دوباره سعی کنید." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "متأسّفیم، رمزعبور نادرست است." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "همه‌چیز انجام شد" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "عالی بود!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "هم‌اکنون تلفن شما آماده‌ی استفاده است." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "پایان" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "سلام!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "به تلفن اوبونتوی خودتان خوش آمدید." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "بیایید شروع کینم." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "اوبونتو شامل خدمات موقعیت فراهم شده توسّط HERE است که به برنامه‌ها اجازه " "می‌دهد به موقعیت شما دسترسی داشته باشند." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "به برنامه‌ها اجازه می‌دهداز شبکه‌ی تلفن همراه و بی‌سیم شما برای تعیین " "موقعیتتان استفاده کنند." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "برای فعّال سازی این خدمت شرایط و ضوابط HERE را قبول " "کنید." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "این خدمت می‌تواند در هر زمانی از فهرست تنظیمات سامانه غیرفعّال شود." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "ارتقای تجربه‌ی شما" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "تلفن شما تنظیم شده تا خطاها را به صورت خودکار به سازندگان سیستم‌عامل یعنی " "شرکت کنونیکال و شرکایش گزارش دهد." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "این می‌تواند در تنظیمات سامانه ذیل امنیت و محرمانگی غیرفعَال " "شود" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "ظاهر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "پس‌زمینه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "کاغذ دیواری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "هنر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "عکس" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "عکس" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "تصویر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "دست‌رسی پذیری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "دست‌رس پذیری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "شبکه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "بدون سیم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "بی‌سیم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "بی سیم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "اتّصال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "قطع اتّصال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "مخفی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "آی‌پی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "نشانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "نرم‌افزار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "آگهی‌ها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "اپ‌ها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "تأیید" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "هشدارها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "اجازه‌ها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "مدال‌ها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "فیس بوک" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "توییتر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "فلیکر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "جی‌میل" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "صدا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "بی‌صدا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "صدای زنگ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "لرزش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "صفحه شماره" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "پیام" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "حجم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "بازنشانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "پاک کردن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "کارخانه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "پاک‌سازی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "بازگردانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "باتری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "توان مصرفی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "شارژ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "بی‌کار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "قفل" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "غیرفعّال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "فعّال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "زبان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "بررسی املایی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "خودکار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "صحیح" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "پیشنهادها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "حروف بزرگ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "علامت‌گذاری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "چینش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "نمایش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "واژگان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "لرزش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "تلفن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "خدمات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "انتقال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "انتظار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "تماس" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "میان‌برها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "شماره‌ها" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "روشنایی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "صفحه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "تنظیم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "شبکه همراه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "تلفن همراه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "جی‌اس‌ام" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "داده" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "اپراتور" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "نسل۴" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "نسل۳" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "نسل۲" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "رومینگ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "سیم‌کارت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "مثال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "نمونه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "آزمایش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "نمونه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "حالت پرواز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "پرواز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "هواپیما" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "برون‌خط" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "هواپیما" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "امنیت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "محرمانگی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "کد" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "گذرواژه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "عبارت‌عبور" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "کشیدن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "اجازه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "دست‌رسی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "قفل چرخش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "گردش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "چرخش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "بلوتوث" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "هدست" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "جفت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "دستگاه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "کشف کردن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "ماشین" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "هندزفری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "استریو" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "درباره" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "اطّلاعات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "شماره" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "سریال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "مک" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "پروانه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "توسعه‌دهنده" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "ذخیره‌سازی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "دیسک" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "فضا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "نگارش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "بازنگاری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "زمان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "تاریخ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "منطقه‌ی زمانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "به‌روز رسانی‌هایی موجودند" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "سامانه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "به‌روز رسانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "بارگیری" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "به‌روز رسانی" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "کلیک" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "رمزعبور نادرست است. دوباره تلاش کنید." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "عبارت‌عبور نادرست است. دوباره تلاش کنید." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "نمی‌توان حالت امنیتی را تنظیم کرد" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "نمی‌توان راهنمای نمایشی امنیتی را تنظیم کرد" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "خطا در دست‌کاری توکن تأییدیه" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "عنوان نامعلوم" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "نمی‌توان درخواست فعلی را لغو کرد (نمی‌توان با سرویس ارتباط برقرار کرد)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "نمی‌توان درخواست جاری را معلّق کرد (نمی‌توان با سرویس ارتباط برقرار کرد)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "یک تصویر سامانه‌ی به‌روز شده وجود دارد." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "برای گشودن به‌روز رسان سامانه فشار دهید." ./po/pt.po0000644000015600001650000032054212677010111012500 0ustar jenkinsjenkins# Portuguese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:06+0000\n" "Last-Translator: Ivo Xavier \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-24 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Definições" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferências;Definições;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Remover a imagem" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Definir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312 msgid "Background" msgstr "Fundo do ecrã" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Arte Ubuntu" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Redes anteriores" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Não foi dada uma razão" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "O dispositivo é agora gerido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "O dispositivo deixou de ser gerido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "O dispositivo não pôde ser preparado para a configuração" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "A configuração IP não pôde ser reservada (não existem endereços, foi " "ultrapassado o tempo de espera, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "A configuração IP deixou de ser válida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Os seus detalhes de autenticação estavam incorretos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant desligado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "A configuração do 802.1X supplicant falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "O 802.1X supplicant falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "O 802.1X supplicant demorou demasiado tempo para autenticar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "O cliente DHCP falhou ao iniciar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Erro no cliente DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Falha no cliente DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Falha ao iniciar o serviço de partilha de ligação" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Falha no serviço de partilha de ligação" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode não estar instalado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "O dispositivo foi removido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "O Gestor de Redes está em modo de descanso" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "A ligação ativa do dispositivo desapareceu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "O dispositivo foi desligado pelo utilizador ou pelo cliente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "A ligação existente do dispositivo foi assumida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "O supplicant está agora disponível" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "O modem não pôde ser encontrado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "A ligação Bluetooth falhou ou expirou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "A dependência da ligação falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager está insdisponível" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "A rede Wi-Fi não foi encontrada" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "A ligação secundária da ligação base falhou" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 ../plugins/wifi/Common.qml:96 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Ligar a uma rede oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nome da rede" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 msgid "Security" msgstr "Segurança" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Vazio" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA e WPA2 Pessoal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostrar palavra-passe" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Ligar a uma rede oculta..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalhes da rede" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Última ligação" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Esquecer rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Selecione as apps que podem emitir notificações, sons, vibrações e alertas " "na central de notificações." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Parar a reprodução" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88 msgid "Sound" msgstr "Som" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silencioso" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Toque:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Chamadas:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Toque de chamada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar quando toca" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar em modo silencioso" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sons do teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mensagens:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mensagem recebida" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrar com som de mensagem" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Outros sons:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Som do teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Bloquear som" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "O telemóvel está no modo silencioso." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24 msgid "Reset phone" msgstr "Repor telemóvel" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Restaurar Launcher" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Repor todas as definições..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Apagar e restaurar predefinições..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Serão repostas as definições originais do Launcher e os filtros no ecrã " "inicial." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Repor todas as definições" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "O Launcher vai ser reposto com as suas configurações originais." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "O telemóvel necessita de reiniciar para as alterações surtirem efeito." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Todos os dados existentes neste telemóvel serão apagados permanentemente." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Apagar e restaurar predefinições" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 segundo atrás" msgstr[1] "%1 segundos atrás" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "há %1 minuto" msgstr[1] "há %1 minutos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "há %1 hora" msgstr[1] "há %1 horas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "há %1 dia" msgstr[1] "há %1 dias" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "A carregar" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Última carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nível de carga" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 ../plugins/about/Storage.qml:199 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Meios de reduzir o consumo de bateria:" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 msgid "Display brightness" msgstr "Brilho do ecrã" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloquear quando inativo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Hibernar quando inativo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Após %1 minuto" msgstr[1] "Após %1 minutos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Deteção exata requer GPS e/ou Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloquear telemóvel quando inativo:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Pôr o telemóvel a hibernar quando inativo:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Tempos mais curtos são mais seguros. O telemóvel não bloqueia durante " "chamadas ou reprodução de vídeo." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "O telemóvel não hiberna durante chamadas ou reprodução de vídeo." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Verificação ortográfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Ortografia dos idiomas atuais:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Todos os idiomas disponíveis:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar agora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Idioma" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230 msgid "Language & Text" msgstr "Idioma e texto" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Idioma..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposições do teclado" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correção automática" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugestões de palavras" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Maiúsculas automáticas" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Liga o Shift no inicio da frase para pôr a primeira letra maiúscula." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Pontuação automática" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Quando tocar duas vezes no espaço adiciona um ponto final, aspas ou " "parênteses em falta." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibração do teclado" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposição corrente:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Todas as disposições disponíveis:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 msgid "Call waiting" msgstr "Chamada em espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Permite-lhe atender ou iniciar nova chamada noutra chamada e alternar entre " "elas." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Serviços %1" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 ../plugins/phone/NoSims.qml:28 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 msgid "Call forwarding" msgstr "Reencaminhar chamada" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Reencaminha chamadas telefónicas para outro número sempre que não atender ou " "o telemóvel estiver ocupado, desligado ou sem rede." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Reencaminhar para" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Última chamada %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Ligar" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Serviços" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328 msgid "Phone" msgstr "Telemóvel" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajustar automaticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Altera o brilho do ecrã para se ajustar ao ambiente." #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operadora" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Escolha uma operadora:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "À procura de operadores..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN de Internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN de Internet personalizado..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN de MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Mesmo APN para Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN de MMS personalizado..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Repor definições de APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Tem a certeza de que quer repor as definições de APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Repor" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operadoras" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN de %1 personalizado" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN de%1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60 msgid "Cellular" msgstr "Rede" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quando o ponto de acesso está ligado, outros dispositivos podem usar a sua " "ligação de dados móveis através do Wi-Fi. São aplicados custos normais." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Outros dispositivos podem usar a sua ligação de dados móveis através de uma " "ligação Wi-Fi. São aplicados custos normais." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configurar ponto de acesso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Modificar as configurações do ponto de acesso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nome do hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Chave (deve ter 8 ou mais carateres)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostrar Chave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Modificar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 msgid "Lock security" msgstr "Bloqueio de segurança" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Mudar código..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Alterar a palavra-passe..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Mudar para deslizar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Mudar para código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Mudar para palavra-passe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Código atual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Palavra-passe existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Escolher código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Escolha a palavra-passe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmar código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmar a palavra-passe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Os códigos não correspondem. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "As palavras-passes não correspondem. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Confirmar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloquear o telemóvel utilizando:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Deslizar (sem segurança)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Código de 4-dígitos" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Palavra-passe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Deslizar (sem segurança)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Código de 4-dígitos..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Palavra-passe..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Modificar PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorreto. %1 tentativa restante." msgstr[1] "PIN incorreto. %1 tentativas restantes." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN atual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 tentativa permitida." msgstr[1] "%1 tentativas permitidas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Escolher o novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmar o novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Os PINs não correspondem. Por favor, tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduza o PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Introduza o PIN do SIM anterior" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorreto. %1 tentativas restantes." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 tentativas permitidas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Modificar PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Se definir um PIN, após reiniciar ou mudar de SIM, este tem que ser " "introduzido para ter acesso aos serviços móveis." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Introduzir o PIN incorreto sistematicamente pode bloquear o SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueio de telemóvel" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nenhum" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Código" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Hibernar bloqueia imediatamente" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Quando bloqueado permite:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificações e definições rápidas" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Ativar o bloqueio de segurança para restringir o acesso ao telemóvel quando " "está bloqueado." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Outras apps e funções vão lhe pedir para desbloquear." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200 msgid "Security & Privacy" msgstr "Segurança e privacidade" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telemóvel e Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Telemóvel apenas" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloquear telemóvel" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ligado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "A encriptação protege o acesso à informação quando o telemóvel é ligado a um " "computador ou a outro dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estatísticas no ecrã de boas vindas" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mensagens no ecrã de boas vindas" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Procura no Dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Acesso à localização" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 msgid "Other app access" msgstr "Outro acesso da aplicação" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnóstico" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Não enviado" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Localização" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Deteção de localização" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Utiliza o GPS para detetar a sua localização aproximada. Quando desligado, o " "GPS desliga-se para poupar bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utiliza o wi-fi e GPS para detetar a sua localização aproximada. Desligar a " "deteção de localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usa o wi-fi (atualmente desligado) e GPS para detetar a sua localização " "aproximada. Desligar a deteção de localização poupa bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa o wi-fi, rede móvel e GPS para detetar a sua localização aproximada. " "Ao desligar a deteção de localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa o wi-fi, rede móvel (sem ligação atual à rede móvel) e GPS para " "detetar a sua localização aproximada. Desligar a deteção de localização " "poupa bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utiliza o wi-fi (atualmente desligado), rede móvel e GPS para detetar a " "sua localização aproximada. Desligar a deteção de localização poupa bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utiliza o wi-fi (atualmente desligado), rede móvel (sem ligação atual à rede " "móvel) e GPS para detetar a sua localização aproximada. Desligar a deteção " "de localização poupa bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitir acesso à localização:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Receber resultados de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Apps que garantiu acesso a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Câmara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps que requesitaram acesso à câmara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps que requesitaram acesso ao mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Pedido de emparelhamento via bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN para '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Emparelhar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirme se o PIN mostrado em '%1' coincide com este" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirme o PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Ligado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "A ligar..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Desligando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desligado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Auricular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Auscultadores" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Outro áudio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Comando de jogos" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Rato" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Outros" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bom" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Razoável" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Mau" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visível" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Não visível" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivos ligados:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Ligar outro dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Ligar um dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nenhum detetado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Ligar automaticamente quando detetado:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Potência do sinal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Esquecer este dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número de telemóvel:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número de telemóvel" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usado pelo Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Outros ficheiros" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usado pelas apps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Armazenamento total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Por nome" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Por tamanho" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo de programador" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "No modo de programador todos podem aceder, modificar ou apagar tudo neste " "telemóvel ao ligar a outro dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Precisa de um código ou palavra-passe definida para usar o modo de " "programador." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256 msgid "About this phone" msgstr "Acerca deste telemóvel" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Série" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Endereço de Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Endereço de bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 livre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Última atualização" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar atualizações" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Informações legais:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licenças do software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informações regulamentares" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modo de programador" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Desculpe, esta licença não pode ser apresentada." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalhes da compilação do SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Numero de compilação do SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte da imagem Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descrição da compilação do Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte da imagem do dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descrição da versão do dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Parte da imagem personalizada" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Definir o fuso horário:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduza a localização atual:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nenhum local correspondente" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Definir data e hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Horas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dia" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mês" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Ano" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14 msgid "Time & Date" msgstr "Data e hora" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso horário:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:76 msgid "Set the time and date:" msgstr "Definir data e hora:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Atualizar o sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Precisa de reiniciar para instalar a atualização do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Ligue o telemóvel à corrente antes de instalar as atualizações do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalar e reiniciar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Agora não" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "A instalação falhou" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Confirmar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "O software está atualizado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Desculpe, a atualização do sistema falhou." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "A reiniciar..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "A procurar atualizações..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Ligue-se à Internet para verificar a existência de atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalar %1 atualização..." msgstr[1] "Instalar %1 atualizações..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalar %1 atualização" msgstr[1] "Instalar %1 atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausar tudo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalar..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Transferir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Retomar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "A instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "A transferir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versão: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Entre com o Ubuntu One para receber atualizações para as apps." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Entrar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "A instalar atualização..." #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 msgid "Auto download" msgstr "Transferência automática" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Em wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Transferir atualizações automaticamente:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quando em wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Em qualquer ligação de dados" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Podem ser aplicadas taxas de dados" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Sem imagens selecionadas" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Remover %1 imagem" msgstr[1] "Remover %1 imagens" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Adicionar imagem" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Remover imagens" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dados móveis:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G apenas (poupa bateria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (mais rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (mais rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Roaming de dados" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editar o nome do SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Perguntar sempre" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Para chamadas de saída use:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Pode modificar o cartão SIM para chamadas individuais ou para contactos na " "lista de contactos." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Para mensagens use:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Ponto de acesso desligado porque o Wi-Fi está desligado." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Utilização de dados moveis" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Reportar à Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Falhas e erros de aplicaçaões" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Reportar erros anteriores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Inclui informação sobre o que estava a fazer a aplicação quando falhou" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Por favor, escolha como pretende desbloquear o seu telemóvel." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Deslize" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sem segurança" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números e letras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Ligar ao Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Redes disponíveis..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Sem redes disponíveis." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termos e Condições" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Indique a palavra-passe" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Escolha a sua senha" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "A frase-senha tem de ter no mínimo 4 caracteres" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Adicione o cartão SIM e reinicie o seu dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Sem o cartão SIM, não poderá fazer chamadas ou enviar mensagens de texto." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Desculpe, frase de acesso incorreta." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Por favor, tente novamente." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Código incorreto." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Tudo concluído" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bom trabalho!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "O seu telemóvel está pronto." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Concluir" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Olá!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bem-vindo ao seu telemóvel Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Vamos começar!" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "O Ubuntu inclui um serviço de localização fornecido pela HERE, permitindo " "que as apps determinem a sua localização." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitir que as apps usem a sua rede móvel e Wi-Fi para determinar a sua " "localização." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aceite os termos e condições para ativar estes " "serviços." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Este serviço pode ser desligado em qualquer altura no menu Definições do " "Sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Melhore a sua experiência" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "O seu telemóvel está pré-definido para reportar erros para a Canonical e " "seus parceiros, criadores do sistema operativo." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Isto pode ser desligado nas Definições do sistema debaixo da " "Segurança eamp; privacidade" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Anterior" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314 msgid "appearance" msgstr "aparência" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316 msgid "background" msgstr "fundo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318 msgid "wallpaper" msgstr "papel de parede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320 msgid "art" msgstr "arte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322 msgid "photo" msgstr "fotografia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324 msgid "picture" msgstr "imagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326 msgid "image" msgstr "imagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226 msgid "accessibility" msgstr "acessibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:294 msgid "network" msgstr "rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296 msgid "wireless" msgstr "sem fios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302 msgid "connect" msgstr "ligar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304 msgid "disconnect" msgstr "desligar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306 msgid "hidden" msgstr "oculto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310 msgid "address" msgstr "endereço" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168 msgid "notifications" msgstr "notificações" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172 msgid "authorize" msgstr "autorizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174 msgid "alerts" msgstr "alertas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176 msgid "permissions" msgstr "permissões" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178 msgid "badges" msgstr "emblemas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90 msgid "sound" msgstr "som" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92 msgid "silent" msgstr "silêncio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94 msgid "ringtone" msgstr "toque" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340 msgid "dialpad" msgstr "teclado de marcação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100 msgid "message" msgstr "mensagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234 msgid "keyboard" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28 msgid "erase" msgstr "apagar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30 msgid "factory" msgstr "fábrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32 msgid "clear" msgstr "limpar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34 msgid "restore" msgstr "restaurar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154 msgid "charge" msgstr "carga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156 msgid "idle" msgstr "parado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206 msgid "lock" msgstr "bloquear" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160 msgid "disable" msgstr "desativar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162 msgid "enable" msgstr "ativar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236 msgid "spellcheck" msgstr "verificação ortográfica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238 msgid "automatic" msgstr "automático" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240 msgid "correct" msgstr "correto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242 msgid "suggestions" msgstr "sugestões" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244 msgid "capitalization" msgstr "capitalização" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246 msgid "punctuation" msgstr "pontuação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248 msgid "layout" msgstr "disposição" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250 msgid "display" msgstr "mostrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252 msgid "words" msgstr "palavras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254 msgid "vibration" msgstr "vibração" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330 msgid "phone" msgstr "telemóvel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332 msgid "services" msgstr "serviços" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334 msgid "forwarding" msgstr "a encaminhar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336 msgid "waiting" msgstr "em espera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338 msgid "call" msgstr "chamada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342 msgid "shortcuts" msgstr "atalhos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:344 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190 msgid "brightness" msgstr "brilho" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194 msgid "screen" msgstr "ecrã" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198 msgid "adjust" msgstr "ajustar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62 msgid "cellular" msgstr "telemóvel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66 msgid "mobile" msgstr "móvel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70 msgid "data" msgstr "dados" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72 msgid "carrier" msgstr "operadora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120 msgid "example" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122 msgid "test" msgstr "teste" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124 msgid "sample" msgstr "amostra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo de avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108 msgid "flight" msgstr "vôo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110 msgid "plane" msgstr "avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112 msgid "offline" msgstr "desligado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114 msgid "airplane" msgstr "avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202 msgid "security" msgstr "segurança" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204 msgid "privacy" msgstr "privacidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212 msgid "code" msgstr "código" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214 msgid "password" msgstr "senha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216 msgid "passphrase" msgstr "frase-senha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218 msgid "swipe" msgstr "deslizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220 msgid "allow" msgstr "permitir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222 msgid "access" msgstr "acesso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloquear orientação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4 msgid "rotation" msgstr "rotação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6 msgid "orientation" msgstr "orientação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40 msgid "headset" msgstr "auscultadores" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42 msgid "pair" msgstr "emparelhar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46 msgid "discover" msgstr "descobrir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48 msgid "car" msgstr "automóvel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50 msgid "handsfree" msgstr "mãos-livres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258 msgid "about" msgstr "acerca de" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262 msgid "info" msgstr "informação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270 msgid "serial" msgstr "série" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276 msgid "licenses" msgstr "licenças" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278 msgid "developer" msgstr "programador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282 msgid "storage" msgstr "armazenamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286 msgid "space" msgstr "espaço" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288 msgid "version" msgstr "versão" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290 msgid "revision" msgstr "revisão" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16 msgid "time" msgstr "horas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20 msgid "timezone" msgstr "fuso horário" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126 msgid "Updates available" msgstr "Atualizações disponíveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134 msgid "update" msgstr "atualização" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142 msgid "download" msgstr "descarregar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144 msgid "upgrade" msgstr "atualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146 msgid "click" msgstr "clicar" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Senha incorreta. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Frase-senha incorreta. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Não foi possível definir o modo de segurança" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Não foi possível exibir a dica de definição de segurança" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Erro de manipulação do testemunnho de autenticação" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Título desconhecido" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Não foi possível cancelar a solicitação atual (não pode contactar o serviço)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Não é possível parar a solicitação atual (não pode contactar o serviço)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Existe nova atualização ao sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Toque para abrir o atualizador." ./po/en_GB.po0000644000015600001650000031321512677010111013026 0ustar jenkinsjenkins# English (United Kingdom) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-17 21:21+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Remove image" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Set" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Background" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP address" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Previous networks" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "No reason given" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Device is now managed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Device is now unmanaged" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "The device could not be readied for configuration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "The IP configuration is no longer valid" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Your authentication details were incorrect" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant disconnected" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X supplicant configuration failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X supplicant failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP client failed to start" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP client error" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP client failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Shared connection service failed to start" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Shared connection service failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Necessary firmware for the device may be missing" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "The device was removed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager went to sleep" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "The device's active connection disappeared" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Device disconnected by user or client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "The device's existing connection was assumed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "The supplicant is now available" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "The modem could not be found" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "A dependency of the connection failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager is unavailable" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "The Wi-Fi network could not be found" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "A secondary connection of the base connection failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connect to hidden network" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Network name" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Security" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "None" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Show password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connect to hidden network…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Network details" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Last connected" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Forget network" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Centre." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stop playing" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Silent Mode" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Ringer:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Phone calls:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ringtone" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrate when ringing" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrate in Silent Mode" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Dialpad sounds" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Message received" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrate with message sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Other sounds:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Keyboard sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Lock sound" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "The phone is in Silent Mode." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reset phone" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reset Launcher" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reset all system settings…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Erase & Reset Everything…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reset all system settings" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "The Launcher will be returned to its original contents." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "The phone needs to restart for changes to take effect." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Erase & Reset Everything" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 second ago" msgstr[1] "%1 seconds ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minute ago" msgstr[1] "%1 minutes ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 hour ago" msgstr[1] "%1 hours ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 day ago" msgstr[1] "%1 days ago" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Charging now" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Last full charge" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Fully charged" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Charge level" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Today" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Ways to reduce battery use:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Display brightness" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lock when idle" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Sleep when idle" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "After %1 minute" msgstr[1] "After %1 minutes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lock the phone when it's not in use:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Put the phone to sleep when it is not in use:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Phone won’t sleep during calls or video playback." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Spell checking" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Current spelling languages:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "All languages available:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Restart Now" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Display language" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Language & Text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Display language…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Keyboard layouts" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Auto correction" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Word suggestions" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto capitalisation" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Turns on Shift to capitalise the first letter of each sentence." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Auto punctuation" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Adds a full-stop, and any missing quotes or brackets, when you tap Space " "twice." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Keyboard vibration" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Current layouts:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "All layouts available:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Call waiting" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 Services" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Call forwarding" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Forward to" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Last called %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Call" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Adjust automatically" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Brightens and dims the display to suit the surroundings." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Carrier" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Choose carrier:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatically" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manually" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Searching for carriers…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Custom Internet APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Same APN as for Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Custom MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Reset APN Settings" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Carriers" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Custom %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobile" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "When hotspot is on, other devices can use your mobile data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "When hotspot is on, other devices can use your mobile data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Set up hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Change hotspot setup" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Hotspot name" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Key (must be 8 characters or longer)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Show key" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Change" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Lock security" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Change passcode…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Change passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Switch to swipe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Switch to passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Switch to passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Existing passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Existing passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Choose passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Choose passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirm passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirm passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Those passcodes do not match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Those passphrases don't match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Unset" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Unlock the phone using:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Swipe (no security)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-digit passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Swipe (no security)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-digit passcode…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Change SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgstr[1] "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Current PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 attempt allowed." msgstr[1] "%1 attempts allowed." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Choose new PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirm new PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINs don't match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Enter SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Enter Previous SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 attempts allowed." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Unlock" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lock" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Change PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access mobile network services " "after restarting the phone or swapping the SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Phone locking" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "None" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Passcode" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Sleep locks immediately" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "When locked, allow:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notifications and quick settings" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Other apps and functions will prompt you to unlock." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Security & Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Phone and Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Phone only" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Lock phone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "On" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Off" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stats on welcome screen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Messages on welcome screen" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash search" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Location access" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Other app access" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Sent" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Not sent" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Location detection" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi, mobile network cell tower locations (no current mobile network " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uses Wi-Fi (currently off), mobile network cell tower locations (no current " "mobile network connection), and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Allow access to location:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Return results from:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Apps that you have granted and have requested access to:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps that have requested access to your camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps that have requested access to your mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth Pairing Request" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN for '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Pair" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirm PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connecting…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Disconnecting…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Network" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Headphones" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Other Audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Good" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Fair" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Poor" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Discoverable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Not discoverable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Connected devices:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connect another device:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connect a device:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "None detected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connect automatically when detected:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signal Strength" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Forget this device" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Phone number:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Phone number" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Storage" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Used by Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Other files" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Used by apps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Total storage" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Free space" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "By name" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "By size" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Developer Mode" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "About this phone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi address" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth address" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 free" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Last updated" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Software licenses" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulatory info" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Developer mode" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Sorry, this licence could not be displayed." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS Build Details" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS build number" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu Image part" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu build description" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Device Image part" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Device build description" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Customisation Image part" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Time zone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Set the time zone:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Enter your current location." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "No matching place" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Set time & date" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Time" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hour" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Second" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Year" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Time & Date" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Time zone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Set the time and date:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Update System" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "The phone needs to restart to install the system update." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Connect the phone to power before installing the system update." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Install & Restart" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Not Now" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Install" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installation failed" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Software is up to date" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sorry, the system update failed." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Restarting…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Checking for updates…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connect to the Internet to check for updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Install %1 update…" msgstr[1] "Install %1 updates…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Install %1 update" msgstr[1] "Install %1 updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pause All" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Install…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installing" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installed" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 of %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Sign In…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installing update…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Auto download" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "On wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Always" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Download future updates automatically:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "When on wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "On any data connection" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Data charges may apply." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "No images selected" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Remove %1 image" msgstr[1] "Remove %1 images" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Add an image…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Remove images…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobile data" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G only (saves battery)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (faster)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (faster)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Data roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Edit SIM Name" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Ask me each time" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "For outgoing calls, use:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "For messages, use:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Data usage statistics" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Report to Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "App crashes and errors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Previous error reports" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Includes info about what an app was doing when it failed." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Please select how you would like to unlock your phone." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Swipe" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "No security" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numbers" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numbers and letters" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connect to Wi‑Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Available networks…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "No available networks." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Terms & Conditions" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Enter passphrase" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Choose your passcode" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Passphrase must be 4 characters long" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Add a SIM card and restart your device" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Sorry, incorrect passphrase." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Please try again." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Sorry, incorrect passcode." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "All done" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Nice work!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Your phone is now ready to use." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hi!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Welcome to your Ubuntu phone." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Let’s get started." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Improving your experience" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "appearance" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "background" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "wallpaper" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "photo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "picture" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "image" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibility" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibility" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "network" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "wireless" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "disconnect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "hidden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "IP" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "address" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notifications" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "authorise" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alerts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "Twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "Flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "Gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sound" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silent" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringtone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "dialpad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "message" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "keyboard" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "erase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "factory" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "clear" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "battery" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "power" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "charge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "idle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lock" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "disable" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "enable" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "language" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "spellcheck" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correct" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalisation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "layout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "display" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "words" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "phone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "forwarding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "waiting" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "call" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "shortcuts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numbers" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brightness" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "screen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "adjust" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "carrier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "LTE" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "APN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Example" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "example" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sample" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flight Mode" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "flight" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "plane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "airplane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "security" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "PIN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "code" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "password" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "passphrase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "swipe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "allow" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "access" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientation Lock" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "pair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "device" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "discover" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "car" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "about" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "number" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "IMEI" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licences" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "developer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "storage" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "space" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "time" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "date" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "timezone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Updates available" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "update" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "download" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "upgrade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Incorrect passcode. Try again." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Incorrect passphrase. Try again." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Could not set security mode" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Could not set security display hint" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Authentication token manipulation error" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Unknown title" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Cannot cancel current request (cannot contact service)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Cannot pause current request (cannot contact service)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "There's an updated system image." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tap to open the system updater." ./po/ckb.po0000644000015600001650000026423012677010111012615 0ustar jenkinsjenkins# Kurdish (Sorani) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 09:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/sq.po0000644000015600001650000027267412677010111012514 0ustar jenkinsjenkins# Albanian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-04 10:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Parametrat e Sistemit" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistemi;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferencat;Parametrat;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Parapamje" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Vendos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Sfondi" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "E Personalizuar" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Shkëputu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Gabim i panjohur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nuk u dha arsye" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Klienti DHCP dështoi të niset" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Gabim i klientit DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Klienti DHCP dështoi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Shërbimi i lidhjes së përbashkët dështoi në nisje" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Shërbimi i lidhjes së përbashkët dështoi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "I Panjohur" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Siguria" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Asnjë" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalimi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Shfaq fjalëkalimin" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Lidhu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detajet e rrjetit" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Emri" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Kurrë" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Njoftimet" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Ndale Luajtjen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Zëri" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mesazhet:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "U morr mesazh" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minutë më parë" msgstr[1] "%1 minuta më parë" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 orë më parë" msgstr[1] "%1 orë më parë" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ditë më parë" msgstr[1] "%1 ditë më parë" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Niveli i karikimit" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Mungon" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Dje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Sot" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Rindize Tani" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Gjuha dhe Teksti" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Planimetritë e tastierës" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Planimetritë e tanishme:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Telefonatë" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Shërbimet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefoni" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Ndriçimi" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Mbartësi" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatikisht" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualisht" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Rivendos" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Mbartësit" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Emri i përdoruesit" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Ruaj" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivizo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Celular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Shfaq çelësin" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Ndrysho" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Konfirmo fjalëkalimin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Hiq" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Fjalëkalim" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Ndrysho PIN-in e SIM-it" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN-i aktual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Zhblloko" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blloko" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Ndrysho PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Asnjë" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Fjalëkalimi" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minutë" msgstr[1] "%1 minuta" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Kur të jetë i bllokuar, lejo:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lëshuesi" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Siguria dhe Privatësia" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ndezur" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Fikur" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Kriptimi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privatësia" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostikimet" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Dërguar" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Pa dërguar" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Vendndodhja" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN për '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Binjakëzo" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Konfirmo PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "I lidhur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Duke u Lidhur..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Shkëputur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Kompjuteri" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modemi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rrjeti" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Kufje me mikrofon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Kufje" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Audio Tjetër" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tabletë" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Miu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printeri" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Të Tjera" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "E Shkëlqyer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "E Mirë" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Mjaftueshëm" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "E Dobët" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "I Zbulueshëm" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nuk u dallua asnjë" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Gjendja" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Forca e sinjalit" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numri i telefonit:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numri i telefonit" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Magazinim" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Përdorur nga Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videot" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Fotot" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Skedarë të tjerë" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Përdorur nga programet" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Hapësira e lirë" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Sipas emrit" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Sipas madhësisë" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mënyrë Zhvillimi" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Seriali" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adresa Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adresa Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 e lirë" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programi:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistemi i Operimit" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Përditësimi i fundit" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Kontrollo për përditësime" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Ligjore:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zona orare" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Ora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Orë" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minutë" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekondë" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dita" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Muaji" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Viti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Ora dhe Data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zona orare:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Përditësimet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Jo Tani" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështoi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Duke kërkuar për përditësime..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Riprovo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pusho Gjithçka" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalo…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Shkarko" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauzë" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Rinise" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Përditësim" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalimi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Të instaluara" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Shkarkim" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 nga %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versioni: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Në wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Gjithmonë" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G vetëm (kursen bateri)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (i shpejtë)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (i shpejtë)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Kërko" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistemi" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "prapaskenë" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "figura e sfondit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "figurë" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Përdorshmëria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "përdorshmëria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rrjeti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "wireless" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "lidhu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "shkëputu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "i fshehur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "njoftimet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "programet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "njoftimet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "lejet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "etiketat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "zëri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "heshtje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "zile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "dridhje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "dialpad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mesazh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastiera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "rivendos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "fshije" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "pastro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "rikthe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "tensioni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "karikim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "Në pritje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blloko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "çaktivizo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "aktivizo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "gjuha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "gërmëzimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "korrigjo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "sugjerime" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "gërma kapitale" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "pikëzimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "planimetria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "ekrani" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "fjalët" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "dridhje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefoni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "shërbimet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "kalim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "pritje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "thirrje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "shkurtore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "ndriçimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ekrani" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "rregullo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "celular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "të dhëna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "mbartësi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Shembull" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "shembull" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "shembull" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mënyrë Fluturimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "fluturim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "jashtë linje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "aeroplan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "siguri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kodi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "fjalëkalimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "fjalëkalimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "swipe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "lejo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "hyrja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rrotullimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "kufje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "çift" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "pajisja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "zbulo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "makinë" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "pa duar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "rreth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "seriali" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "liçensat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "krijuesi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "ruajtja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "hapësira" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versioni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revizion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "koha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona kohore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Ka përditësime të disponueshme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistemi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "përditësim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "shkarko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "përditëso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "kliko" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Fjalëkalim i pasaktë. Provo përsëri" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Fjalëkalim i pasaktë. Provo përsëri" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Gabim në manipulimin e token të identifikimit" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titull i panjohur" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Kliko për të hapur përditësuesin e sistemit." ./po/pt_BR.po0000644000015600001650000032046212677010111013064 0ustar jenkinsjenkins# Brazilian Portuguese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 13:59+0000\n" "Last-Translator: Tiago Hillebrandt \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Configurações" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferências;Configurações;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Definir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Redes anteriores" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nenhum motivo determinado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Agora o dispositivo é gerenciável" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Agora o dispositivo não é gerenciável" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "O dispositivo pode não estar pronto para configuração" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, " "timeout, etc)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "A configuração IP não é mais válida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Os seus detalhes de autenticação estão incorretos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X suplicante - desconectado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X suplicante - falha de configuração" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X suplicante - falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X suplicante - demorou muito para autenticar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Cliente DHCP falhou em iniciar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Erro no cliente DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Cliente DHCP falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "O dispositivo foi removido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager foi para o estado de espera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "A conexão existente com o dispositivo foi adotada" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "O requerente está disponível" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "O modem não foi encontrado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou atingiu o tempo limite" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Uma dependência da conexão falhou" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager não está disponível" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "A rede sem fio não pôde ser encontrada" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Uma conexão secundária da conexão de base falhou." #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Conectar a uma rede oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nome da rede" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Segurança" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 pessoal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Senha" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostrar senha" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Rede sem fio" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Conecte a uma rede oculta..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalhes da rede" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Última conexão" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Esquecer rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Os Aplicativos selecionados podem alertá-lo usando notificação em bolha, " "sons, vibrações e o centro de notificação." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Parar reprodução" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Som" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silencioso" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Toque:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Chamadas de telefone:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Toque de chamada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar ao tocar" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar em modo silencioso" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sons do discador" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mensagens:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mensagem recebida" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrar com som de mensagem" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Outros sons:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Som do teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Som de bloqueio" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "O telefone está no Modo silencioso." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Redefinir telefone" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Redefinir lançador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Redefinir todas as configurações do sistema..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Apagar e redefinir tudo..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "O conteúdo e layout do lançador, bem como os filtros na tela inicial, serão " "restaurados para suas configurações originais." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Redefinir todas as configurações do sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "O Lançador será devolvido ao seu estado original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "O telefone precisa ser reiniciado para que as alterações tenham efeito." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Todos os documentos, jogos, configurações e outros itens serão apagados " "permanentemente deste telefone." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Apagar e redefinir tudo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 segundo atrás" msgstr[1] "%1 segundos atrás" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minuto atrás" msgstr[1] "%1 minutos atrás" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 hora atrás" msgstr[1] "%1 horas atrás" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 dia atrás" msgstr[1] "%1 dias atrás" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Carregando agora" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Última carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Totalmente carregado" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nível de carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Formas de reduzir o uso da bateria:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brilho da tela" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloquear quando inativo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Dormir quando inativo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Depois de %1 minuto" msgstr[1] "Depois de %1 minutos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Precisão na detecção da localização requer GPS e/ou rede sem fio." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloquear o telefone quando não estiver em uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Colocar o telefone para dormir quando não estiver em uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Tempos mais curtos são mais seguros. O telefone não bloqueará durante " "chamadas ou reprodução de vídeos." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "O telefone não dormirá durante chamadas ou reprodução de vídeos." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Verificação ortográfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Atuais idiomas escritos:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Todos os idiomas disponíveis:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar agora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Idioma de exibição" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Texto e idioma" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Idioma de exibição..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposições de teclado" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correção automática" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugestão de palavras" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto-capitalizar" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Habilitar capitalização automática da primeira letra de cada sentença." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Pontuação automática" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Adiciona um ponto, e quaisquer aspas ou parênteses em falta, quando você " "tocar Espaço duas vezes." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibração do teclado" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposições atuais:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Todas as disposições disponíveis:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Chamada em espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Deixa você atender ou iniciar uma nova chamada durante outra chamada, e " "alternar entre elas" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Serviços da %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Encaminhamento de chamadas" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redireciona as chamadas para outro número quando você não atende ou o " "telefone estiver ocupado, desligado ou fora de área." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Encaminhar para" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Última chamada %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Chamada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Serviços" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajustar automaticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Iluminar a tela de acordo com o ambiente." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operadora" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Escolher operadora:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Pesquisando por operadoras..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN da Internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN da internet customizado..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN do MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Mesmo APN da internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN do MMS customizado..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Restaurar configurações APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar as configuração APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Portadores" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Personalizar APN - %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN - %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Celular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quando hotspot está ligado, outros dispositivos podem usar sua conexão de " "dados do celular através de Wi-Fi. Taxas de dados normais se aplicam." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Outros dispositivos podem usar sua conexão de dados do celular através da " "rede Wi-Fi. Taxas de dados normais se aplicam." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configurar hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Alterar configuração do hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nome do Hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Chave (deve ser de 8 caracteres ou mais)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostrar chave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Mudar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Segurança do bloqueio" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Alterar código de acesso..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Alterar frase secreta..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Alternar para deslizar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Mudar para código de acesso" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Alternar para frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Código de acesso existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Frase secreta existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Escolher código de acesso" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Escolher frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmar código de acesso" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirme a frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Esses códigos de acesso não coincidem. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Estas frases secretas não conferem. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Não definido" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Bloquear o telefone usando:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Deslizar (sem segurança)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Código de acesso de 4 dígitos" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Deslizar (sem segurança)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Código de acesso de 4 dígitos..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frase secreta..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Alterar PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorreto. %1 tentativa restante." msgstr[1] "PIN incorreto. %1 tentativas restantes." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN atual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 tentativa permitida." msgstr[1] "%1 tentativas permitidas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Escolha o novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmar novo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINs não correspondem. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Informe o PIN do SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Informe o PIN anterior do SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorreto. %1 tentativas restantes." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 tentativas permitidas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Alterar PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Quando um PIN do SIM é definido, ele deve ser digitado para acessar serviços " "do celular após reiniciar o telefone ou trocar o SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Introduzir um PIN errado várias vezes pode bloquear o SIM permanentemente." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueio do telefone" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nenhum" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Código de acesso" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Dormir bloqueia imediatamente" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Quando bloqueado, permitir que:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lançador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificações e configurações rápidas" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Ligue a trava de segurança para restringir o acesso quando o telefone está " "bloqueado." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Outros aplicativos e funções irão lhe solicitar para desbloquear." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Segurança" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefone e Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Somente telefone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloquear telefone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ligado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "A criptografia protege contra o acesso aos dados do telefone quando ele " "estiver conectado a um PC ou outro dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estatísticas na tela de boas-vindas" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mensagens na tela de boas-vindas" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Pesquisar no painel" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Acesso à localização" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Acesso de outro aplicativo" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Não enviado" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Localização" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detecção de localização" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa o GPS para detectar seu local aproximado. Quando desativado, o GPS " "desliga para economizar bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio e GPS para detectar seu local aproximado. Desligar a " "detecção de localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio (atualmente desativada) e GPS para detectar seu local " "aproximado. Desligar a detecção de localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio, posição das torres e GPS para detectar seu local " "aproximado. Desligar a detecção de localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio, posição das torres (atualmente sem sinal) e GPS para " "detectar seu local aproximado. Desligar a detecção de localização economiza " "bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio (atualmente desativada), posição das torres e GPS para " "detectar seu local aproximado. Desligar a detecção de localização economiza " "bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa rede sem fio (atualmente desativada), posição das torres (atualmente sem " "sinal) e GPS para detectar seu local aproximado. Desligar a detecção de " "localização economiza bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitir acesso para localização:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Retornar resultados do:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicativos que você concedeu e pediram o acesso a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Câmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicativos que solicitaram o acesso à câmera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microfone" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicativos que solicitaram acesso ao seu microfone" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Requisição de pareamento Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN para '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Par" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Por favor confirme se o PIN exibido em \"%1\" confere com este" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmar PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Conectando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Desconectando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Fone" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Fones de ouvido" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Outro áudio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Outro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bom" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Razoável" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Ruim" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visível" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Não detectável" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivos conectados:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Conectar outro dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Conecte um dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nenhum detectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Conectar automaticamente quando detectado:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Situação" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Intensidade do sinal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Esquecer este dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número de telefone:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usado pelo Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Outros arquivos" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usado pelos aplicativos" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Armazenamento total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Por nome" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Por tamanho" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo desenvolvedor" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "No modo desenvolvedor, qualquer pessoa pode acessar, alterar ou excluir " "qualquer coisa deste telefone ao conectá-lo a outro dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Você precisa de um código de acesso ou a senha definida para usar o modo de " "desenvolvedor." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Sobre este telefone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Número de série" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "MAC da rede sem fio" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "MAC do Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 livre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "S.O." #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Última atualização" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar por atualizações" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Aviso legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licenças de software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informações regulamentares" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modo desenvolvedor" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Desculpe, esta licença não pôde ser exibida." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalhes da versão" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Número de compilação do SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte da imagem do Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descrição da compilação do Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte da imagem do dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descrição da compilação para o dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Fragmento de imagem de customização" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Defina o fuso horário:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Informe sua localização atual." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nenhum lugar correspondente" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Definir data e hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Horário" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dia" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mês" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Ano" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Data e hora" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso horário:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Definir data e hora:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Atualizar o sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "O telefone precisa ser reiniciado para instalar a atualização do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Conecte o telefone a energia antes de instalar a atualização do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalar e reiniciar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Agora não" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Software está atualizado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Desculpe, falha na atualização do sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Reiniciando..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Verificando por atualizações..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Conectar à Internet para verificar por atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalar %1 atualização..." msgstr[1] "Instalar %1 atualizações..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalar %1 atualização" msgstr[1] "Instalar %1 atualizações" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausar todas" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalar..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Baixar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Continuar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Baixando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versão: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Entrar no Ubuntu One para receber atualizações de apps." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Entrar em..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalando atualização..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Baixar automaticamente" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Na rede sem fio" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Baixar novas atualizações automaticamente:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quando conectado em uma rede sem fio" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Em qualquer conexão de dados" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Taxas de dados podem ser aplicadas." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nenhuma imagem selecionada" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Remover %1 imagem" msgstr[1] "Remover %1 imagens" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Adicione uma imagem..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Remover imagens..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dados móveis:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G apenas (economiza bateria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (mais rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (mais rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Dados em roaming:" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editar nome do SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Pergunte-me toda vez" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Para saída de chamadas, use:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Você pode mudar o SIM para chamadas individuais ou contatos no catálogo de " "endereços." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Para mensagens, use:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot desativado porque o Wi-Fi está desligado." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estatísticas de uso de dados" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Relatório para a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Falhas e erros do aplicativo" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Relatórios de erros anteriores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Inclui informações sobre o que um aplicativo estava fazendo quando ele " "falhou." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Por favor, selecione como você gostaria de desbloquear o telefone." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Deslizar" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sem segurança" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números e letras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Conectar a rede sem fio" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Redes disponíveis..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nenhuma rede disponível." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termos & Condições" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Inserir senha" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Escolha seu código de acesso" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Senha deve ter 4 caracteres." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Adicione um cartão SIM e reinicie o seu dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Sem ele, você não será capaz de fazer chamadas ou usar mensagens de texto." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Desculpe, senha incorreta." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Por favor, tente novamente." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Desculpe, código de acesso incorreto." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Tudo feito" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bom trabalho!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "O seu telefone está pronto para uso." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Olá!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bem-vindo ao seu telefone Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Vamos começar." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu incluí os serviços de localização da HERE, possibilitando aos " "aplicativos marcarem sua localização." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitir que aplicativos usem sua rede móvel e Wi-Fi para determinar sua " "localização." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aceite os termos e condições do HERE para habilitar " "estes serviços." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "O serviço pode ser desabilitado a qualquer momento no menu Configurações " "do Sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Melhorando sua experiência" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Seu telefone está configurado para reportar erros automaticamente a " "Canonical e seus parceiros, os criadores do sistema operacional." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Isto pode ser desativado nas Configurações do Sistema, em " "Segurança $amp; Privacidade" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aparência" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "plano de fundo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "papel de parede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "arte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "acessibilidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sem fio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "sem fio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "sem fio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "conectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "oculto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "endereço" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "aplicativo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificações" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alertas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissões" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "emblemas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "som" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silencioso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringtone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "teclado de discagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mensagem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "restaurar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "apagar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fábrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "limpar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaurar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "carga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inativo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "travar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "desabilitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "habilitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "verificação ortográfica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automático" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "sugestões" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalização" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "pontuação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "layout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "exibir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "palavras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibração" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "serviços" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "encaminhamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "aguardando" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "chamar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "atalhos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminosidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "tela" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajuste" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "celular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "móvel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "dados" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operadora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "teste" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "exemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "voo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "desconectado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avião" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "segurança" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacidade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "código" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "senha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "senha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "swipe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permitir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "acessar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueio de orientação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientação" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descobrir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "carro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estéreo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "sobre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenças" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desenvolvedor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "armazenamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espaço" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versão" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisão" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "fuso horário" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Atualizações disponíveis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "atualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "baixar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "atualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "clicar" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Senha incorreta. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Senha incorreta. Tente novamente." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Não foi possível definir o modo de segurança" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Não foi possível definir a exibição de dica de segurança" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Erro na manipulação do token de autenticação" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Título desconhecido" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Não é possível cancelar a solicitação atual (não foi possível contactar o " "serviço)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Não é possível pausar a solicitação atual (não foi possível contactar o " "serviço)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Há uma imagem atualizada do sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Toque para abrir o atualizador do sistema." ./po/ta.po0000644000015600001650000031775412677010111012474 0ustar jenkinsjenkins# Tamil translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:20+0000\n" "Last-Translator: solomon sunder \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "கணினி அமைப்புகள்" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "விருப்பங்கள்;அமைப்புகள்" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "அமை" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "பின்னணி" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "துண்டிக்கவும்" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "ஐபி முகவரி" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "வெற்று" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 தனிப்பட்ட" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காண்பி" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "இணை" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "வை-பை" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "பெயர்" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "எப்போதுமில்லை" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "விளையாடுவதை நிறுத்து" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ஒலி" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "தொலைப்பேசி அழைப்புகள்:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "அழைப்பொலி" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "அலறும்பொது அதிரும்படி வை" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "தகவல் பெறப்பட்டது" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "மற்ற சத்தங்கள்:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "விசைப்பலகை ஒலி" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "சத்தத்தை பூட்டு" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "தொலைப்பேசி சத்தமற்ற முறையில் வைக்கப்பட்டுள்ளது." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "தொலைப்பேசையை மீட்டமை" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "அனைத்து கணினி அமைப்புகளையும் மீட்டமை..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "தொடக்கத்தின் அமைப்பு மற்றும் உள்ளடக்கங்கள், மற்றும் முகப்பு திரையிலுள்ள " "வடிப்பான்கள் அதனுடைய உண்மை அமைப்புகளுக்கு திரும்பிவிடும்." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "அனைத்து கணினி அமைப்புகளையும் மீட்டமை" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "அனைத்து ஆவணங்கள், சேமிக்கபட்ட விளையாட்டுகள், அமைப்புகள், மற்றும் மற்ற " "உருப்பிடிகள் நிரந்தரமாக இந்த தொலைப்பேசியிலிருந்து நீக்கப்படும்." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "மின்கலம்" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 வினாடிக்கு முன்" msgstr[1] "%1 வினாடிகளுக்கு முன்" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 நிமிடத்திற்கு முன்" msgstr[1] "%1 நிமிடங்களுக்கு முன்" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 மணி நேரத்திற்கு முன்" msgstr[1] "%1 மணி நேரத்திற்கு முன்" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 நாளுக்கு முன்" msgstr[1] "%1 நாட்களுக்கு முன்" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "இப்போது மின்னேற்றுகிறது" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "முழு மின்கலமும் முடிந்தது" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "முழு மின்கலமும் மின்னேற்றப்பட்டது" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "மின்கல அளவு" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "பொருந்தாது" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "மின்கலன் பயன்பாட்டடை குறைப்பதற்க்கான வழிகள்:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "வேலையற்ற நிலையில் பூட்டு" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "வேலையற்ற நிலையில் முடங்கு" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "A %1 நிமிடத்திற்கு பிறகு" msgstr[1] "A %1 நிமிடங்களுக்கு பிறகு" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ஃப்ளூடூத்" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "ஜிபிஎஸ்" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "துல்லியமான இடத்தை கணிக்க ஜிபிஎஸ் மற்றும்/அல்லது வை-பை தேவைப்படுகிறது." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "தொலைப்பேசி பயன்பாட்டில் இல்லாதபோது பூட்டு:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "தொலைப்பேசி பயன்பாட்டில் இல்லாதபோது முடக்கி வை:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "குறைந்த நேர்ங்கள் அதிக பாதுகாப்பானது. படம் பார்க்கும்பொழுது அல்லது " "அழைப்பிலிருக்கும்போதும் தொலைப்பேசி பூட்டிக்கொள்ளாது." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "தொலைப்பேசியானது அழைப்பில் அல்லது படம் பாரக்கும் பொழுதும் முடங்காது." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "சொல்திருத்தம்" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "தற்போதைய உச்சரிப்பு மொழிகளில்:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "அனைத்து மொழிகளும் இருக்கின்றன." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "மொழியை காட்டு" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "உறுதிப்படுத்து" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "மொழி & உரை" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "விசைப்பலகை அமைப்புகள்" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "தானாக பெரிய எழுத்தாக்குதல்" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "ஒவ்வொரு வாக்கியத்தின் முதல் எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்க Shift விசையை இயக்கவும்." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "தற்போதைய அமைப்புகள்:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "எல்லா அமைப்புகளும் இருக்கின்றன:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "அழைப்பு காத்திருக்கிறது" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "நீங்க பதலளிங்க அல்லது மற்றொரு அழைப்பிலிருக்கும் பொது புதிய அழைப்பை " "உருவாக்கு, அவற்றிரண்டிற்கும் இடையில் மாற்றும் கொள்" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 சேவைகள்" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "அழைப்பை முன்னனுப்புகிறது" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "நீங்க பதில் அளிக்காத பொதெல்லாம் தொலைப்பேசி அழைப்புகள் மற்றொரு எண்ணிற்கு " "மாற்றி அனுப்பபடுகிறது, உங்களுடைய பேசி பயன்பாட்டில் உள்ளது, முடக்கி " "வைக்கபட்டுள்ளது, அல்லது தகவல் எல்லைக்கு அப்பாலுள்ளது." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "அழை" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "சிம்" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "வெளிச்சம்" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "கேரியர் தேர்வு:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "தன்னிச்சையாக" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "கைமுறையாக" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "செல்லுலார்" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "பாதுகாப்பை பூட்டு" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "தேய்த்தலுக்கு மாறு" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "கடவுச்சொல்லுக்கு மாறு" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள கடவுச்சொல்" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "கடவுச்சொல்லை தேர்வுச்செய்" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்து" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "அந்த கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "அமைக்காத" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "பயன்படுத்தி தொலைப்பேசியை திற:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "தேய் (பாதுகாப்பற்றது)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "கடவுச்சொல்" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "தேய் (பாதுகாப்பற்றது)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "் கடவுச்சொல்..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "சிம் PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "தொலைப்பேசி பூட்டுகிறது" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 நிமிடம்" msgstr[1] "%1 நிமிடங்கள்" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "முடக்கம் உடனடியாக பூட்டிவிடுகிறது" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "பாதுகாப்பு & தனியுரிமை" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "தொலைப்பேசி மற்றும் இணையம்" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "தொலைப்பேசி மட்டும்" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "முகப்பு திரையின் நிலைமை" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "வரவேற்ப்பு திரை செய்திகள்" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "கோடு தேடல்" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "இடம் அனுகல்" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "மற்ற பயன்பாடுகளின் அனுகல்" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "கண்டறிதல்" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "அனுப்பப்பட்டது" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "அனுப்பப்படாதவை" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "இடம்" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "இடமறிதல்" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "உங்களின் தோராயமான இடத்தை கண்டறிய ஜிபிஎஸ்யை பயன்படுத்துகிறது. ஜிபிஎஸ் " "முடக்கம் மின்கல ஆயுளை நீட்டிக்கும்." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "உங்களின் தோராயமான இடத்தை கண்டறிய ஜிபிஎஸ் மறுறம் வை-பை பயன்படுத்துகிறது. " "இடமறிதலின் முடக்கம் மின்கல ஆயுளை நீட்டிக்கும்." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "வை-பை(முடக்கப்பட்டுள்ளது), மற்றும் ஜிபிஎஸ் பயன்படுத்தி தோரயாமான இடத்தை " "கனிக்கிறது. இடமறிதலின் முடக்கம் மினகலனை சேமிக்கிறது." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "வை-பை, செல் கோபுர இடங்கள், மற்றும் ஜிபிஎஸ் பயன்படுத்தி தோரயாமான இடத்தை " "கனிக்கிறது. இடமறிதலின் முடக்கம் மினகலனை சேமிக்கிறது." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "வை-பை, செல் கோபுர இடங்கள்(தொலைப்பேசி இணைப்பு இல்லை), மற்றும் ஜிபிஎஸ் " "பயன்படுத்தி தோரயாமான இடத்தை கனிக்கிறது. இடமறிதலின் முடக்கம் மினகலனை " "சேமிக்கிறது." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "வை-பை(முடக்கப்பட்டுள்ளது), செல் கோபுர இடங்கள், மற்றும் ஜிபிஎஸ் பயன்படுத்தி " "தோரயாமான இடத்தை கனிக்கிறது. இடமறிதலின் முடக்கம் மினகலனை சேமிக்கிறது." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "வை-பை(முடக்கப்பட்டுள்ளது), செல் கோபுர இடங்கள்(தொலைப்பேசி இணைப்பு இல்லை), " "மற்றும் ஜிபிஎஸ் பயன்படுத்தி தோரயாமான இடத்தை கனிக்கிறது. இடமறிதலின் முடக்கம் " "மினகலனை சேமிக்கிறது." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "இடத்துக்கு அனுமதி வழங்கு:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "திருப்பிய முடிவுகளிலிருந்து:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "புகைபட கருவி" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "ப்ளூடூத் இணக்கத்திற்க்கான கோரிக்கை" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1' க்கான PIN" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "சோடி" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "தயவுச்செய்து %1 இல் காட்டப்பட்ட PIN இதனுடன் பொருந்துகிறதா என " "உறுதிப்படுத்தவும்" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN ஐ உறுதிச்செய்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "கணினி" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "மோடம்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "ஹெட்செட்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "ஹெட்போன்கள்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "காணொளி" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "மற்ற ஓலிகள்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "ஜாய்பேடு" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "தொடுபலகை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "எலியன்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "மற்றவை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "அற்புதம்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "நன்று" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "மிதமான" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "மோசம்" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "எதையும் காணவில்லை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "வகை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "சமிக்ஞை வலிமை" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "சேமிப்பகம்" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "உபுண்டுவால் பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "ஒலி" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "படங்கள்" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "மற்ற கோப்புகள்" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "பயன்பாடுகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "மொத்த சேமிப்பகம்" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "காலியான இடம்" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "பெயரால்" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "அளவால்" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "இந்த தொலைப்பேசியைப் பற்றி" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "தொடர்" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "மென்பொருள்:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "இயங்கு தளம்" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டியதை சரிபார்க்கவும்" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "சட்டரீதியான:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "மென்பொருள் உரிமம்" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "ஒழுங்குமுறை தகவல்" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "நேர மண்டலம்" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "நேர மண்டலத்தை அமை:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "உங்களுடைய இருப்படத்தை உள்ளிடு." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "பொருந்திய இடங்கள் காணவில்லை" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "நேரம் & தேதியை அமை" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "நேரம்" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "மணி" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "நிமிடம்" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "வினாடி" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "தேதி" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "நாள்" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "மாதம்" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "ஆண்டு" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "நேரம் மற்றும் தேதி" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "நேரம் மண்டலம்:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "நேரம் மற்றும் தேதியை அமை:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "மேம்பாடுகள்" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "நிறுவு & மீள்துவக்கு" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "புதுப்பித்தல்களுக்கு தேடுகிறது..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயல்க" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "பதவிறக்கம்" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "தன்னிச்சையான பதிவிறக்கம்" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "வை-பையில்" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "வருங்கால மேம்பாடுகளை தன்னிச்சையாக பதிவிறக்கு;" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "வை-பை செயற்பாட்டிலுள்ள போது" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "எந்தவித தரவு இணைப்பிலும்" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "தரவு கட்டணம் இருக்கலாம்." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "தரவு பயன்பாட்டு நிலவரம்" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "தெடு" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "தனிப்பட்ட" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "கணினி" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "தொடரவும்" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "பின்னணி" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "அணுகுத்தன்மை" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "பிணையம்" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "கம்பியில்லா" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "மொழி" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "எடுத்துக்காட்டு" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "உதாரணம்" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "விமானம்" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/gu.po0000644000015600001650000026737012677010111012501 0ustar jenkinsjenkins# Gujarati translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-05 22:47+0000\n" "Last-Translator: Purvesh R. Shah. \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "સિસ્ટમ સેટિંગ્સ" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "બેકગ્રાઉન્ડ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "અવાજ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "ફોન કોલ્સ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "રિંગટોન" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "વાયબ્રેટ જ્યારે રિંગિંગ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "ફોન રીસેટ કરો" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "બધી સિસ્ટમ સેટિંગ્સ રીસેટ કરો..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "સામગ્રીઓ અને લોંચરનું લેઆઉટ, અને હોમ સ્ક્રીનના ગાળકો તેમની મૂળ સેટિંગ્સમાં " "પરત કરવામાં આવશે." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "બધી સિસ્ટમ સેટિન્ગસ રીસેટ કરો" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "બધા દસ્તાવેજો, સેવ કરેલી રમતો, સેટિંગ્સ, અને અન્ય વસ્તુઓ કાયમ આ ફોન પરથી " "કાઢી નાખવામાં આવશે." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "બ્લૂટૂથ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "જીપીએસ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ફોન" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "બ્રાઇટનેસ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Cellular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "સુરક્ષા અને ગોપનીયતા" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "સ્ટોરેજ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu દ્વારા વપરાયેલ" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "એપ્લિકેશંસ દ્વારા વપરાયેલ" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "કુલ જગ્યા" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "મુક્ત જગ્યા" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "આ ફોન વિશે" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "સીરીયલ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "સોફ્ટવેર:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "અપડેટ્સ માટે તપાસો" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "લિગલ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "સોફ્ટવેર લાઇસન્સીસ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "નિયમનકારી માહિતી" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "સમય અને તારીખ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "અપડેટસ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "વ્યક્તિગત" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "સુગમતા" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/oc.po0000644000015600001650000027150112677010111012456 0ustar jenkinsjenkins# Occitan (post 1500) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-06 06:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Paramètres del sistèma" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistèma ;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferéncias;Paramètres;Reglatges;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Apercebut" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Suprimir l'imatge" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Rèire plan" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Escafar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Se desconnectar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Sens rason" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Lo client DHCP a pas capitat de s'aviar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Error del client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Lo client DHCP a fracassat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Lo servici de connexion partejada a pas capitat de s'aviar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Lo servici de connexion partejada a fracassat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nom de la ret" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Pas cap" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA e WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Senhal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Afichar lo senhal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Se connectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Pas jamai" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Arrestar la lectura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Son" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mòde silenciós" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Sonariá" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messatges :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Messatge recebut" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batariá" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "fa %1 minuta" msgstr[1] "fan %1 minutas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "fa %1 ora" msgstr[1] "fan %1 oras" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "fa %1 jorn" msgstr[1] "fan %1 jorns" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivèl de carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N / D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Uèi" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Verificacion d'ortografia" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Tornar aviar ara" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Lenga e tèxte" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Agençaments de clavièr" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Far seguir a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Sonada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servicis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefòn" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Luminositat" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticament" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualament" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reïnicializar" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilizaire" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Enregistrar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Visualizar la clau" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Modificar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Pas configurat" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frasa secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desvarrolhar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Varrolhar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Pas cap" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minutas" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Aviador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguretat e vida privada" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activar" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desactivar" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Chiframent" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Confidencialitat" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Mandat" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Emplaçament" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Deteccion de la posicion" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Aparelh de fòto" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Apariar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion en cors…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modèm" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Ret" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Casc àudio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Escotadors" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vidèo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Manega de jòc" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Clavièr" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mirga" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Imprimenta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Autre" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Mejan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Feble" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estatut" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Fòrça del senhal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numèro de telefòn :" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numèro de telefòn" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Emmagazinatge" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vidèos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Àudio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Autres fichièrs" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espaci disponible" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Per nom" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Per talha" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Numèro de seria" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 liure" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Logicial :" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistèma operatiu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se i a de mesas a jorn" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fus orari" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Durada" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Ora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segonda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Jorn" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Annada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Ora & data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fus orari :" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Mesas a jorn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Pas ara" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "L'installacion a fracassat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "D'acòrdi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Verificacion de las mesas a jorn..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Tot metre en pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Telecargar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Contunhar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Metre a jorn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installacion en cors" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Telecargament en cors" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 sus %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version : " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Totjorn" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " octets" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " Kio" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " Mio" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " Gio" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Recercar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistèma" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Contunhar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Passar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Condicions generalas d'utilizacion" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Picatz la frasa secreta" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Tornatz ensajar." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Acabar" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Adiu !" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "rèire plan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fons d'ecran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fòto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilitat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "ret" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sens fial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "amagat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adreça" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "logicial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "son" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "messatge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "clavièr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reïnicializar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "escafar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "escafar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restablir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "varrolhar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "desactivar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "lenga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "mots" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefòn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servicis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "esperatz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminositat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ecran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "telefonet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "donadas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "tèst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mòde avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "desconnectat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "còde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "senhal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accès" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotacion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientacion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "periferic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "esterèo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "a prepaus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "nombre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "numèro de seria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desvolopaire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disc" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espaci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Mesas a jorn disponiblas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistèma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "metre a jorn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "telecargar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "metre a jorn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "clicar" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Error de manipulacion del geton d'autentificacion" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Títol desconegut" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/sv.po0000644000015600001650000031620412677010111012505 0ustar jenkinsjenkins# Swedish translation for ubuntu-system-settings (Touch interface) # Copyright © 2013-2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013-2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # Josef Andersson , 2014. # clone , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Josef Andersson \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 05:36+0000\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: sv\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systeminställningar" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Inställningar;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Ta bort avbild" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Ange" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Tidigare nätverk" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ingen anledning angavs" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Enheten är nu hanterad" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Enheten är nu ohanterad" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Enheten kunde inte göras färdig för konfiguration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP-konfigurationen kunde inte reserveras (inga tillgängliga adresser, " "tidsgräns, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Dina autentiseringsdetaljer var felaktiga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Misslyckades med att starta DHCP-klienten" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Fel i DHCP-klient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-klienten misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Misslyckades med att starta tjänsten för delad anslutning" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Tjänst för delad anslutning misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Enheten togs bort" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Nätverkshanterare somnade" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modemet kunde inte hittas" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth-anslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Ett beroende för anslutningen misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager är otillgänlig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi-nätverket kunde inte hittas" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "En sekundär anslutning till basanslutningen misslyckades" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Anslut till dolt nätverk" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nätverksnamn" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Anslut till dolt nätverk…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Nätverksdetaljer" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Senast ansluten" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Glöm nätverk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Valda appar kan påkalla din uppmärksamhet genom aviseringsbubblor, ljud, " "vibrationer och aviseringscentret." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stoppa uppspelning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Ljud" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Ljudlöst läge" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Ringsignal:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonsamtal:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ringsignal" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrera vid ringsignal" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrera i tyst läge" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Ljud för knappsats" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Meddelanden:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Meddelande mottaget" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrera med meddelandeljud" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Övriga ljud:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Tangentbordsljud" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Låsljud" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefonen är i tyst läge." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Återställ telefonen" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Återställ programhanteraren" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Återställ alla systeminställningar…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Radera & återställ allt…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Innehåll och layout på programstartaren och filtren på hemskärmen kommer att " "återställas till dess ursprungliga inställningar." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Återställa alla systeminställningar" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Programhanteraren kommer att återställas till ursprungsskicket." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Telefonen behöver startas om för att fullborda ändringarna." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Alla dokument, sparade spel, inställningar och andra objekt kommer permanent " "att tas bort från denna telefon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Radera & återställ allt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 sekund sedan" msgstr[1] "%1 sekunder sedan" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minut sedan" msgstr[1] "%1 minuter sedan" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 timme sedan" msgstr[1] "%1 timmar sedan" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "för %1 dag sedan" msgstr[1] "för %1 dagar sedan" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Laddar nu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Senast fulladdad" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Fulladdat" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Laddnivå" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Ej tillämplig" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Idag" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Sätt att minska batterianvändningen:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Ljusstyrka för display" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lås om inaktiv" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Vänteläge om inaktiv" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Efter %1 minut" msgstr[1] "Efter %1 minuter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Precis platsbestämning kräver GPS och/eller Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lås telefonen när den inte används:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Försätt telefonen i vänteläge när den inte används:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kortare tider ger mer säkerhet. Telefonen kommer inte att låsas under samtal " "eller videouppspelning." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefon kommer inte att försättas i vänteläge under samtal eller " "videouppspelning." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Stavningskontroll" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Aktuella rättstavningsspråk:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Alla tillgängliga språk:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Starta om nu" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Visningsspråk" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Språk & text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Visningsspråk…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tangentbordslayouter" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Autorättning" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Ordförslag" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatiska versaler" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Slår på skift för att göra versal av första bokstaven i varje mening." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Autoskiljetecken" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Lägger till en punkt och saknade citat eller hakparenteser när du trycker på " "mellanslag två gånger." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Tangentbordsvibration" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Aktuella layouter:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Alla tillgängliga layouter:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Väntande samtal" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Låter dig svara eller starta ett nytt samtal under tiden du är i ett annat " "samtal, samt växla mellan dem" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1-tjänster" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Vidarekoppling" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Vidarekoppla telefonsamtal till ett annat nummer närhelst du inte svarar, " "din telefon är upptagen, avstängd eller utanför räckhåll." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Vidarekoppla till" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Senast uppringd %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Samtal" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Tjänster" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Justera automatiskt" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Anpassar ljusstyrka och tonar ned displayen för passa omgivningarna." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operatör" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Välj operatör:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatiskt" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuellt" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Söker efter operatörer…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Anpassad Internet-APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS-APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Samma APN som för Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Anpassad MMS-APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Återställ APN-inställningarna" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa APN-inställningarna?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operatörer" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Anpassad %1-APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1-APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Spara" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi surfzon" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Surfzon" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "När surfzon är aktiv kan andra enheter använda din mobildatanslutning över " "trådlöst nätverk. Vanliga datakostnader gäller." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Andra enheter kan använda din mobildataanslutning över trådlösa nätverket. " "Vanliga datakostnader gäller." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Ställ in surfzon" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Ändra surfzoninställning" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Namn på surfzon" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Nyckel (åtta tecken eller längre)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Visa nyckel" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Säkerhetslås" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Ändra lösenkod…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Ändra lösenfras…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Byt till gest" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Byt till lösenkod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Byt till lösenfras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Befintlig lösenkod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Befintlig lösenfras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Välj lösenkod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Välj lösenfras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Bekräfta lösenkod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Bekräfta lösenfras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Lösenkoderna stämmer inte överens. Försök igen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Lösenfraserna stämmer inte med varandra. Prova igen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Inaktivera" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Lås upp telefonen med:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Gest (ingen säkerhet)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Fyrsiffrig lösenkod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Gest (ingen säkerhet)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Fyrsiffrig lösenkod…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Lösenfras…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM-PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Ändra SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Felaktig PIN. %1 försök återstår." msgstr[1] "Felaktig PIN. %1 försök återstår." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Nuvarande PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 försök tillåtet." msgstr[1] "%1 försök tillåtna." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Välj ny PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Bekräfta ny PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN stämmer inte överens. Prova igen." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Ange SIM PIN-kod" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Ange förra SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Fel PIN. %1 försök kvarstår." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 försök tillåtna." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lås" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Ändra PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "När en SIM PIN är satt måste den anges för att kunna komma åt mobila " "tjänster efter att ha startat om telefonen eller bytt SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Att ange en felaktig PIN upprepade gånger kan låsa SIM-kortet permanent." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefonlås" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Lösenkod" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Vänteläge låser omedelbart" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "När låst, tillåt:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Programstartare" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Aviseringar och snabbinställningar" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Slå på säkerhetslås för att begränsa åtkomst när telefonen är låst." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Andra program och funktioner kommer att be dig att låsa upp." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Säkerhet & sekretess" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon och Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Endast telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Lås telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "På" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Av" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Kryptering skyddar mot åtkomst till telefondata när telefonen är ansluten " "till en PC eller en annan enhet." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistik på välkomstskärmen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Meddelanden på välkomstskärmen" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Sök i snabbstartspanelen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Platsåtkomst" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Övrig programåtkomst" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Skickat" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Inte skickat" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Plats" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Platsbestämning" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Använd GPS för att bestämma din ungefärliga plats. När avstängd, stängs GPS " "av för att spara batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi och GPS för att bestämma din ungefärliga plats. Att slå av " "platsbestämning sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi (avstängd) och GPS för att bestämma din ungefärliga plats. " "Att slå av platsbestämning sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi, mastlokalisering och GPS för att bestämma din ungefärliga " "plats. Att slå av platsbestämning sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi, mastlokalisering (ingen aktuell anslutning till mast) och " "GPS för att bestämma din ungefärliga plats. Att slå av platsbestämning " "sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi (för tillfället avstängd), mastlokalisering och GPS för att " "bestämma din ungefärliga plats. Att slå av platsbestämning sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Använder wi-fi (för tillfället avstängt), mastlokalisering (ingen aktuell " "anslutning till mast) och GPS för att bestämma din ungefärliga plats. Att " "slå av platsbestämning sparar batteri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Tillåt platsåtkomst:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Returnera resultat från:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Program du har beviljat och har begärt åtkomst till:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Program som har begärt åtkomst till din kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Program som har begärt åtkomst till din mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth-begäran om ihopparning" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN för ”%1”" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Parkoppla" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Bekräfta att visad PIN på ”%1” matchar denna" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Bekräfta PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Ansluter…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Kopplar från…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Dator" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Nätverk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Hörlurar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Film" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Övrigt ljud" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Pekplatta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Övrigt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Utmärkt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bra" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Okej" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Dålig" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Upptäckbar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Ej upptäckbar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Anslutna enheter:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Anslut annan enhet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Anslut en enhet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ingen upptäckt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Anslut hittad enhet automatiskt:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signalstyrka" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Glöm denna enhet" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonnummer:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Lagring" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Använd av Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Filmer" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Övriga filer" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Använd av program" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Total storlek" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Ledigt utrymme" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Efter namn" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Efter storlek" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Utvecklarläge" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "I utvecklarläge kan vem som helst komma åt, ändra eller ta bort vad som " "helst på denna telefon genom att ansluta den till en annan enhet." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Du behöver en lösenkod eller lösenfras angiven för att använda " "utvecklarläget." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Om den här telefonen" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi-adress" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth-adress" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 ledigt" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programvara:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterad" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Juridisk information:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Programvarulicenser" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regleringsinfo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Utvecklarläge" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Licensen kunde inte visas." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS-byggdetaljer" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS-byggnummer" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu-avbildningsdel" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubunut-byggbeskrivning" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Enhetsavbildningsdel" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Byggbeskrivning för enhet" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Anpassad avbildningdel" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Tidszon" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Ange tidszon:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Ange din aktuella plats." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Ingen matchande plats" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Ställ in tid & datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Tid" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Timme" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekund" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Månad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "År" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Tid & Datum" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Tidszon:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Ställ in tid och datum:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Uppdatera system" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefonen behöver starta om för att installera systemuppdateringen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Anslut telefonen till en strömkälla innan installation av systemuppdatering." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installera & starta om" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Inte nu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installera" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Programvaran är uppdaterad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Systemuppdateringen misslyckades." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Startar om…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Söker efter uppdateringar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Anslut till Internet och leta efter uppdateringar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Installera %1 uppdatering…" msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Installera %1 uppdatering" msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausa alla" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installera…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Hämta" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installerar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 av %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Logga in på Ubuntu One för att få uppdateringar för program." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Logga in…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installerar uppdatering…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Autohämta" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "På wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Alltid" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Hämta framtida uppdateringar automatiskt:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Om wi-fi ansluten" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Om vilken dataanslutning som helst" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Datakostnader kan tillkomma." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Inga bilder markerade" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Ta bort %1 bild" msgstr[1] "Ta bort %1 bilder" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Lägg till en bild…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Tar bort bilder…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobildata:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Endast 2G (sparar batteri)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (snabbare)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (snabbare)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Dataroaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Redigera SIM-namn" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Fråga mig varje gång" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "För utgående samtal, använd:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Du kan ändra SIM för individuella samtal eller för kontakter i denna " "adressbok." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "För meddelanden, använd:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Surfzonen inaktiverad eftersom Wi-Fi är av." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statisk över dataanvändning" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Sekretesspolicy" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Anmäl till Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Programkrascher och fel" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Tidigare felrapporter" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Bifoga information om vad programmet gjorde när det felade." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Sök" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Välj hur du vill låsa upp din telefon." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Gest" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Ingen säkerhet" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "Fyra siffror" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Siffror och bokstäver" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Anslut till Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Tillgängliga nätverk…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Inga tillgängliga nätverk." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Villkor och regler" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Ange lösenfras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Välj din lösenkod" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Lösenfras måste vara fyra tecken lång" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Lägg till ett SIM-kort och starta om din enhet" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Utan det kommer du inte att kunna ringa eller skicka textmeddelanden." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Felaktig lösenfras." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Försök igen." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Felaktigt lösenkod." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Färdig" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bra jobbat!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Din telefon är nu redo att användas." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Avsluta" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hej!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Välkommen till din Ubuntutelefon." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Låt oss komma igång." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu kommer med platstjänster från HERE som gör det möjligt för program " "att ta reda på din plats." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Tillåt program att använda din mobil och Wi-Fi-nätverk till att bestämma din " "plats." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Acceptera användarvillkoren för HERE för att " "aktivera dessa tjänster." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "Denna tjänst kan inaktiveras i menyn Systeminställningar." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Förbättra din upplevelse" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Din telefon är inställd på att automatiskt rapportera fel till Canonical och " "dess partners, tillverkarna av operativsystemet." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Det kan inaktiveras i Systeminställningar under Säkerhet & " "sekretess" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "utseende" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "bakgrund" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "bakgrundsbild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "konst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "bild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "bild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Tillgänglighet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "tillgänglighet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "nätverk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "trådlös" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "anslut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "koppla från" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "dold" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adress" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programvara" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "aviseringar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "appar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "auktorisera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "varningar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "behörigheter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "kännetecken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ljud" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "tyst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringsignal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "knappsats" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "meddelande" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tangentbord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volym" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "återställ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "radera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "rensa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "återställa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batteri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "ström" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "ladda" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inaktiv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lås" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "inaktivera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "aktivera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "språk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "stavningskontroll" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatisk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "rätta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "förslag" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "versalisering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "skiljetecken" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "layout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "display" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "ord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "tjänster" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "vidarekoppla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "väntar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "ring upp" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "genvägar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "nummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "ljusstyrka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skärm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "justera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operatör" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "smakprov" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flygläge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "flyg" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "plan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "frånkopplad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "flygplan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "säkerhet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "sekretess" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "lösenord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "lösenfras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "gest" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "tillåt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "åtkomst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orienteringslås" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "para ihop" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "enhet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "upptäck" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "bil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "om" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "nummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serienummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "utvecklare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "lagring" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "utrymme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "tidszon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Uppdateringar tillgängliga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "uppdatering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "hämta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "uppgradera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klicka" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Ogiltig lösenkod. Försök igen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Ogiltig lösenfras. Prova igen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Kunde inte ställa in säkerhetsläge" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Kunde inte ställa in visning av säkerhetstips" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Manipuleringsfel för autentiseringstoken" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Okänd titel" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Kan inte avbryta aktuell begäran (kan inte kontakta tjänst)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Kunde inte pausa aktuell begäran (kan inte kontakta tjänst)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Det finns en uppdatera systemavbild." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tryck för att öppna systemuppdateraren." ./po/lv.po0000644000015600001650000032142012677010111012472 0ustar jenkinsjenkins# Latvian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # # FIRST AUTHOR , 2013. # Rūdolfs Mazurs , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 07:38+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: lv\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistēmas iestatījumi" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistēma;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Iestatījumi;Uzstādījumi;Konfigurācija;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Izņemt attēlu" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Iestatīt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu māksla" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP adrese" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Iepriekšējie tīkli" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nav norādīts iemesls" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Ierīce tagad ir pārvaldīta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Ierīce tagad nav pārvaldīta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Nevarēja ierīci pilnīgi sagatavot konfigurēšanai" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Nevarēja rezervēt IP konfigurāciju (nav pieejamas adreses, noildze, utt.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP konfigurācija vairs nav derīga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Jūsu autentifikācijas informācija bija nederīga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1x pieprasītājports atvienots" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1x pieprasītājporta konfigurēšana neizdevās" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1x pieprasītājports nestrādā" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1x pieprasītājports neautentificējās atvēlētajā laikā" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP klienta palaišana neizdevās" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP klienta kļūda" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP klients nestrādā" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Koplietojamā savienojuma serviss nepalaidās" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Koplietojamā savienojuma serviss nestrādā" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Iespējams, ierīcei pietrūkst nepieciešamās aparātprogrammatūras" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Ierīce tika izņemta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager iemiga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Pazuda ierīces aktīvais savienojums" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Lietotājs vai klients atvienoja ierīci" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Tika pieņemts ierīces esošais savienojums" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Pieprasītājports tagad ir pieejams" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Nevarēja atrast modemu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth savienojums neizdevās vai iestājās noildze" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Atkarība no neizdevušā savienojuma" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager nav pieejams" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Nevarēja atrast bezvadu (Wi-Fi) tīklu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Neizdevās bāzes savienojuma sekundārais savienojums" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Savienoties ar slēptu tīklu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Tīkla nosaukums" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Drošība" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nav" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA un WPA2 personālais" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Parole" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Rādīt paroli" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Savienoties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Bezvadu (Wi-Fi)" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Savienoties ar slēptu tīklu…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Informācija par tīklu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Pēdējo reizi savienojies" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nekad" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Aizmirst tīklu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Paziņojumi" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Izvēlētās lietotnes var pievērst uzmanību, izmantojot paziņojumu burbuļus, " "skaņas, vibrācijas un paziņojumu centru." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Apturēt atskaņošanu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Skaņa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Klusais režīms" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Zvana signāls:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Tālruņa zvani:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Zvana melodija" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrēt, kad zvana" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrēt klusuma režīmā" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Ciparnīcas skaņas" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Īsziņas:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Saņemta īsziņa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrēt ar īsziņas skaņu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Citas skaņas:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Tastatūras skaņa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Bloķēšanas skaņa" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Tālrunis ir klusuma režīmā." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Atstatīt tālruni" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Atstatīt palaidēju" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Atstatīt visus sistēmas iestatījumus…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Dzēst un atstatīt visu…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Palaidēja saturs un izkārtojums, kā arī filtri mājas ekrānā tiks atgriezti " "uz to sākotnējiem iestatījumiem." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Atstatīt visus sistēmas iestatījumus" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Palaidējam būs tā sākotnējais saturs." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, tālrunis ir jāpārstartē." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Visi dokumenti, saglabātās spēles, iestatījumi un citi vienumi tiks " "neatgriezeniski izdzēsti no šī tālruņa." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Dzēst un atstatīt visu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "pirms %1 sekundes" msgstr[1] "pirms %1 sekundēm" msgstr[2] "pirms %1 sekundēm" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "pirms %1 minūtes" msgstr[1] "pirms %1 minūtēm" msgstr[2] "pirms %1 minūtēm" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "pirms %1 stundas" msgstr[1] "pirms %1 stundām" msgstr[2] "pirms %1 stundām" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "pirms %1 dienas" msgstr[1] "pirms %1 dienām" msgstr[2] "pirms %1 dienām" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Uzlādē" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Pēdējā pilnā uzlāde" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Pilnībā uzlādēts" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Uzlādes līmenis" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Nav pieejams" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Šodien" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Veidi, kā samazināt baterijas enerģijas patēriņu:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Ekrāna gaišums" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloķēt, kad neaktīvs" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Iesnausties, kad neaktīvs" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Pēc %1 minūtes" msgstr[1] "Pēc %1 minūtēm" msgstr[2] "Pēc %1 minūtēm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Precīzai atrašanās vietas noteikšanai ir vajadzīgs GPS un/vai Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloķēt tālruni, kad tas netiek izmantots:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Iesnaudināt tālruni, kad tas netiek izmantots:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Īsāks laiks ir drošāks. Tālrunis nebloķēsies zvanu un video atskaņošanas " "laikā." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Tālrunis neiesnaudīsies zvanu un video atskaņošanas laikā." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Pareizrakstības pārbaude" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Pašreizējās pareizrakstības valodas:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Visas pieejamās valodas:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Pārstartēt tagad" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Saskarnes valoda" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Apstiprināt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Valoda un teksts" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Saskarnes valoda…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tastatūras izkārtojumi" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automātiskā koriģēšana" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Vārdu ieteikumi" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automātiski lielie burti" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Ieslēdz Shift, lai katra teikuma lielo burtu rakstītu kā lielo." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automātiska interpunkcija" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Pievieno punktu un trūkstošas pēdiņas vai iekavas, kad divas reizes spiežat " "atstarpi." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Tastatūras vibrācija" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Pašreizējais izkārtojums:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Visi pieejamie izkārtojumi:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Zvana gaidīšana" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Ļauj jums atbildēt vai sākt jaunu zvanu, kamēr jau esat citā zvana sarunā, " "un pārslēgties starp tiem" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 pakalpojumi" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Zvanu pārsūtīšana" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Pārsūta tālruņa zvanus uz citu numuru, ja neatbildat, vai jūsu tālrunis ir " "aizņemts, izslēgts vai ārpus zonas." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Pārsūtīt uz" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Pēdējais zvanītais %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Zvanīt" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Pakalpojumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Gaišums" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Automātiski pielāgot" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Ekrāns paliek gaišāks vai tumšāks, lai pielāgotos apkārtnei." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operators" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Izvēlēties operatoru:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automātiski" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Pašrocīgi" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Meklēt operatorus…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Interneta APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Pielāgots interneta APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Tāds pats APN kā internetam" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Pielāgots MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Atiestatīt APN iestatījumus" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atiestatīt APN iestatījumus?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operatori" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internets" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Pielāgots %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Starpnieks" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Ieslēgt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobilais" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi tīklājs" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Tīklājs" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Kad ir ieslēgts tīklājs, citas ierīces var izmantot jūsu mobilā tīkla datu " "savienojumu caur Wi-Fi. Tiek izmantots parastais datu tarifs." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Citas ierīces var izmantot jūsu mobilā tīkla datu savienojumu caur Wi-Fi " "tīklu. Tiek izmantots parastais datu tarifs." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Iestatīt tīklāju" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Mainīt tīklāja iestatījumus" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Tīklāja nosaukums" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Atslēga (jābūt vismaz 8 rakstzīmēm)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Rādīt atslēgu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Mainīt" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Bloķēšanas drošība" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Mainīt piekļuves kodu…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Mainīt paroli…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Pārslēgties uz vilkšanu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Pārslēgties uz piekļuves kodu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Pārslēgties uz paroli" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Esošais piekļuves kods" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Esošā parole" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Izvēlieties piekļuves kodu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Izvēlieties paroli" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Apstipriniet paroli" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Piekļuves kodi nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Paroles nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Atstatīt" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Atbloķēt tālruni ar:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Vilkšana (nav drošības)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 ciparu piekļuves kods" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Parole" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Vilkšana (nav drošības)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 ciparu piekļuves kods…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Parole…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Mainīt SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Nepareizs PIN. Atliek %1 mēģinājums." msgstr[1] "Nepareizs PIN. Atliek %1 mēģinājumi." msgstr[2] "Nepareizs PIN. Atliek %1 mēģinājumu." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Pašreizējais PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Atļauts %1 mēģinājums." msgstr[1] "Atļauti %1 mēģinājumi." msgstr[2] "Atļauti %1 mēģinājumi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Izvelieties jaunu PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Apstipriniet jauno PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN nesakrīt. Mēģiniet vēlreiz." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Ievadiet SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Ievadiet iepriekšējo SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Nepareizs PIN. Atliek %1 mēģinājumi." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Atļauti %1 mēģinājumi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Atbloķēt" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloķēt" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Mainīt PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Kad ir iestatīts SIM PIN, tas ir jāievada, lai varētu piekļūt mobilā tīklā " "pakalpojumiem pēc tālruņa pārstartēšanas vai SIM nomaiņas." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Atkārtoti nepareizi ievadot PIN, SIM var tik pavisam nobloķēta." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Tālruņa bloķēšana" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nav" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Piekļuves kods" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minūte" msgstr[1] "%1 minūtes" msgstr[2] "%1 minūšu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Iesnaušanās nekavējoši bloķē" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Kad bloķēts, atļaut:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Palaidējs" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Paziņojumi un ātrie iestatījumi" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Ieslēgt bloķēšanas drošību, lai ierobežotu piekļuvi, kad tālrunis ir bloķēts." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Citas lietotnes un funkcijas jums prasīs atbloķēt." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Drošība un privātums" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Tālrunis un internets" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Tikai tālrunis" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloķēt tālruni" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ieslēgts" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Izslēgts" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Šifrēšana" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Šifrēšana aizsargā piekļuvi tālruņa datiem, kad tālrunis ir pievienots pie " "datora vai citas ierīces." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privātums" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistika sākuma ekrānā" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Īsziņas uz sakuma ekrānu" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Paneļa meklēšana" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Atrašanās vietas pieeja" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Citu lietotņu pieeja" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Nosūtīts" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nav nosūtīts" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Atrašanās vietas noteikšana" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Izmanto GPS, lai noteiktu aptuvenu atrašanās vietu. Kad izslēgts, GPS " "izslēdzas, lai taupītu bateriju." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi un GPS, lai noteiktu aptuvenu atrašanās vietu. Izslēdzot " "atrašanās vietas noteikšanu, tiek taupīta baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi (pašreiz izslēgts) un GPS, lai noteiktu aptuvenu atrašanās " "vietu. Izslēdzot atrašanās vietas noteikšanu, tiek taupīta baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi, mobilo tīklu torņu atrašanos un GPS, lai noteiktu aptuvenu " "atrašanās vietu. Izslēdzot atrašanās vietas noteikšanu, tiek taupīta " "baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi, mobilo tīklu torņu atrašanos (pašreiz nav pieejams mobilais " "savienojums) un GPS, lai noteiktu aptuvenu atrašanās vietu. Izslēdzot " "atrašanās vietas noteikšanu, tiek taupīta baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi (pašreiz izslēgts), mobilo tīklu torņu atrašanos un GPS, lai " "noteiktu aptuvenu atrašanās vietu. Izslēdzot atrašanās vietas noteikšanu, " "tiek taupīta baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Izmanto wi-fi (pašreiz izslēgts), mobilo tīklu torņu atrašanos (pašreiz nav " "pieejams mobilais savienojums) un GPS, lai noteiktu aptuvenu atrašanās " "vietu. Izslēdzot atrašanās vietas noteikšanu, tiek taupīta baterija." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Atļaut piekļuvi atrašanās vietai:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Sūtīt rezultātus no:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Lietotnes, kurām esat devis un kuras ir pieprasījušas piekļuvi pie:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Lietotnes kuras ir pieprasījušas pieeju jūsu kamerai" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofons" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Lietotnes, kuras ir pieprasījušas pieeju jūsu mikrofonam" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth sapārošanas pieprasījums" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "“%1” PIN" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Sapārot" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Lūdzu, apstipriniet, ka uz “%1” redzamais PIN atbilst šim" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Apstiprināt PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Savienots" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Savienojas…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Atvienojas…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Atvienots" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Dators" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modems" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Tīkls" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Austiņas ar mikrofonu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Austiņas" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Cits audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Spēļu vadierīce" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Planšete" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Pele" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printeris" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Cits" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Teicami" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Labi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Mēreni" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Vāji" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Atklājams" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Nav atklājams" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Savienotās ierīces:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Pievienot citu ierīci:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Pievienot ierīci:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nav atrasta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Automātiski savienoties, kad atrod:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Veids" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Statuss" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signāla stiprums" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Aizmirst šo ierīci" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Tālruņa numurs:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Tālruņa numurs" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Krātuve" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Izmanto Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Attēli" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Citas datnes" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Izmanto lietotnes" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Kopēja krātuve" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Brīva vieta" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Pēc nosaukuma" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Pēc izmēra" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Izstrādātāja režīms" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Izstrādātāja režīmā jebkurš var piekļūt, mainīt vai dzēst visu uz šī datora, " "pievienojot to citai ierīcei." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Jums jāiestata piekļuves kods vai parole, lai izmantot izstrādātāja režīmu." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Par šo tālruni" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Sērija" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi adrese" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth adrese" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 brīvs" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programmatūra:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Juridiskā informācija:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Programmatūras licences" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulāciju informācija" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Izstrādātāja režīms" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Diemžēl nevar attēlot šo licenci." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS būvējuma informācija" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS būvējuma numurs" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu attēla daļa" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu būvējuma apraksts" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Ierīces attēla daļa" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Ierīces būvējuma apraksts" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Pielāgošanas attēla daļa" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Laika josla" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Iestatiet laika joslu:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Ievadiet savu pašreizējo atrašanos vietu." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nav atbilstošas vietas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Iestatīt laiku un datumu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Laiks" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Stunda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minūte" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datums" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Diena" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mēnesis" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Gads" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Laiks un datums" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Laika josla:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Iestatīt laiku un datumu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Atjauninājumi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Atjaunināt sistēmu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Tālrunis ir jāpārstartē, lai pabeigtu sistēmas atjauninājumu instalēšanu." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Pievienojiet tālruni elektrības avotam, pirms turpināt sistēmas " "atjaunināšanu." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalēt un pārstartēt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ne tagad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalēt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Labi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Programmatūra ir aktuāla" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Diemžēl neizdevās atjaunināt sistēmu." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Pārstartē…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Pārbauda atjauninājumus…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Savienojieties ar internetu, lai pārbaudītu atjauninājumus" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Mēģināt vēlreiz" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalē %1 atjauninājumu…" msgstr[1] "Instalē %1 atjauninājumus…" msgstr[2] "Instalē %1 atjauninājumu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalē %1 atjauninājumu" msgstr[1] "Instalē %1 atjauninājumus" msgstr[2] "Instalē %1 atjauninājumu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pauzēt visus" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalēt…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauzēt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Turpināt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalē" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalēts" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Lejupielādē" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 no %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versija: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Ierakstieties Ubuntu One, lai saņemtu atjauninājumus lietotnēm." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Ierakstīties…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalē atjauninājumu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Automātiski lejupielādēt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Caur wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Vienmēr" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " baiti" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Nākotnē automātiski lejupielādēt atjauninājumus:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Kad lieto wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Uz jebkura datu savienojuma" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Var tikt piemērots datu tarifs." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nav izvēlētu attēlu" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Izņemt %1 attēlu" msgstr[1] "Izņemt %1 attēlus" msgstr[2] "Izņemt %1 attēlu" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Pievienot attēlu…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Izņemt attēlus…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobilie dati:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Tikai 2G (taupa bateriju)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (ātrāks)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (ātrāks)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datu viesabonēšana" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Rediģējiet SIM nosaukumu" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Vaicāt katru reizi" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Izejošiem zvaniem, izmantot:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Jūs varat mainīt SIM individuāliem zvaniem vai kontaktiem adrešu grāmatā." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Īsziņām izmantot:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Tīklājs ir izslēgts, jo Wi-Fi ir izslēgts." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Datu izmantošanas statistika" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Privātuma politika" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Ziņot Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Lietotņu avārijas un kļūdas" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Iepriekšējie kļūdu ziņojumi" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Iekļauj informāciju par to, ko darīja lietotne, kad tā avarēja." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Meklēt" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personisks" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistēma" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Lūdzu, izvēlieties, kā vēlaties atbloķēt ekrānu." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Vilkt" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Nav drošības" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 skaitļi" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Skaitļi un burti" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Savienoties ar Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Pieejamie tīkli…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nav pieejamu tīklu." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Izlaist" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Nosacījumi" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Ievadiet paroli" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Izvēlieties savu piekļuves kodu" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Parolē ir jābūt vismaz 4 rakstzīmēm" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Pievienojiet SIM karti un pārstartējiet savu ierīci" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Bez tās jūs nevarēsiet piezvanīt vai izmantot teksta īsziņas." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Piedodiet, nepareiza parole." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Piedodiet, nepareizs piekļuves kods." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Viss izdarīts" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Ļoti labi!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Jūsu tālrunis tagad ir gatavs lietošanai." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Pabeigt" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Sveiki!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Sveicināti savā Ubuntu viedtālrunī." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Sāksim." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu iekļauj atrašanās vietas noteikšanas pakalpojumus, ko sniedz HERE, " "kas ļauj lietotnēm noteikt jūsu atrašanās vietu." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Ļauj lietotnēm izmantot jūsu mobilo un Wi-Fi tīklus, lai noteiktu jūsu " "atrašanās vietu." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Pieņemiet HERE nosacījumus, lai ieslēgtu šos " "pakalpojumus." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Šo pakalpojumu var jebkurā brīdī izslēgt Sistēmas iestatījumu izvēlnē." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Uzlabojiet savu pieredzi" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Jūsu tālrunis ir iestatīts tā, lai par kļūdām automātiski ziņotu Canonical " "un tā partneriem, kas ir šīs operētājsistēmas izstrādātāji." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "To var izslēgt Sistēmas iestatījumos zem Drošība un privātums" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "izskats" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fons" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ekrāntapetes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "māksla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotogrāfija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "bilde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "attēls" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Pieejamība" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "pieejamība" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "tīkls" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "bezvadu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "savienoties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "atvienoties" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "slēpts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adrese" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programmatūra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "paziņojumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "lietotnes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "pilnvarot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "trauksmes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "atļaujas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "žetoni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "skaņa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "klusums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "melodija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrēt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "ciparnīca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "ziņojums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastatūra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "skaļums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "atiestatīt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "dzēst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "rūpnīca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "attīrīt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "atjaunot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "strāva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "uzlāde" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "neaktīvs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloķēt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "izslēgt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "ieslēgt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "valoda" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "pareizrakstība" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automātiski" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "pareizs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "ieteikumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "lielie burti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "interpunkcija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "izkārtojums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "ekrāns" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "vārdi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibrācija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "tālrunis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "pakalpojumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "pārsūtīšana" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "gaidīšana" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "zvans" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "saīsnes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numuri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "gaišums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ekrāns" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "pielāgot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobilais" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobilais" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "dati" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operators" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "viesabonēšana" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "piemērs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "tests" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "paraugs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Lidmašīnas režīms" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "lidmašīna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "lidmašīna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "nesaistē" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "lidmašīna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "drošība" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privātums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kods" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "parole" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "parole" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "vilkt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "atļaut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "pieeja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientācijas slēdzis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotācija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientācija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "austiņas un mikrofons" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "sapārot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "ierīce" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "atklāt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "auto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "bezroku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numurs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "seriālais" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licences" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "izstrādātājs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "krātuve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disks" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "vieta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "rediģējums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "laiks" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datums" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "laika josla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Pieejami atjauninājumi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistēma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "atjaunināt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "lejupielādēt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "uzlabot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "spiest" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Nepareizs piekļuves kods. Mēģiniet vēlreiz." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nevarēja iestatīt drošības režīmu" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nevarēja iestatīt drošības ekrāna padomu" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Autentifikācijas marķiera manipulācijas kļūda" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Nezināms nosaukums" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Nevar atcelt aktīvo pieprasījumu (nevar sazināties ar pakalpojumu)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Nevar pauzēt aktīvo pieprasījumu (nevar sazināties ar pakalpojumu)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Ir pieejamas atjaunināts sistēmas attēls." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Uzsitiet, lai atvērtu sistēmas atjauninātāju." ./po/id.po0000644000015600001650000027643112677010111012460 0ustar jenkinsjenkins# Indonesian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 02:12+0000\n" "Last-Translator: Dirgita \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Pengaturan Sistem" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferensi;Pengaturan;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Hapus citra" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Atur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Seni Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Tersuai" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Jaringan sebelumnya" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak dikenal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Tak ada alasan yang diberikan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Perangkat kini dikelola" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Perangkat kini tak dikelola" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Konfigurasi IP tak bisa dicadangkan (tak ada alamat tersedia, habis waktu, " "dsb.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Rincian otentikasi Anda salah" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant diputus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X supplicant gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Klien DHCP gagal dimulai" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Galat klien DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Klien DHCP gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Layanan koneksi bersama gagal dimulai" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Layanan koneksi bersama gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin kurang" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Perangkat dicabut" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager tidur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Supplicant kini tersedia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem tak dapat ditemukan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager tak tersedia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Jaringan Wi-Fi tak bisa ditemukan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Koneksi kedua dari koneksi dasar gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Menyambung ke Jaringan Tersembunyi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nama jaringan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Keamanan" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nihil" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Sandi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Tampilkan sandi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Sambung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Menyambung ke jaringan tersembunyi..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Rincian jaringan" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Terakhir tersambung" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Lupakan jaringan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Hentikan pemutaran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Suara" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mode Senyap" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Panggilan telepon:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Nada dering" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Getar ketika berdering" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Getar dalam Modus Senyap" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Suara papan tombol" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Pesan:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Pesan diterima" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Getar dengan suara pesan" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Suara lainnya:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Suara papan tik" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Suara kunci" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telepon dalam Modus Senyap" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reset telepon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reset Peluncur" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reset semua pengaturan sistem..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Hapus & Reset Segalanya..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Isi dan tata letak peluncur, dan penyaring dalam layar rumah akan " "dikembalikan ke pengaturan asli mereka." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reset semua pengaturan sistem" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Peluncur akan dikembalikan ke isi aslinya." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Telepon perlu distart ulang agar perubahan berdampak." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Semua dokumen, permainan tersimpan, pengaturan, dan item lain akan dihapus " "secara permanen dari telepon ini." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Hapus & Reset Segalanya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterai" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 detik yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 menit yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 jam yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 hari yang lalu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Sedang mengisi" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Terakhir terisi penuh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Terisi penuh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Tingkat pengisian" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "T/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Cara mengurangi pemakaian baterai:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Kecerahan tampilan" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Kunci saat menganggur" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Tidur saat menganggur" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Setelah %1 menit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Penetapan lokasi yang akurat perlu GPS dan/atau Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Kunci ponsel bila tak digunakan:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Tidurkan ponsel bila tak digunakan:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Pemeriksaan ejaan" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Bahasa ejaan saat ini:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Seluruh bahasa yang tersedia:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Mulai Ulang Sekarang" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Bahasa tampilan" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Bahasa & Teks" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Bahasa tampilan..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tata letak papan tik" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Koreksi otomatis" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Saran kata" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Kapitalisasi otomatis" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Hidupkan Shift untuk mengubah huruf pertama dari setiap kalimat menjadi " "huruf besar." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibrasi papan tik" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Tata letak saat ini:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Semua tata letak yang tersedia:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Layanan %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Penerusan panggilan" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Teruskan ke" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Terakhir dipanggil %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Panggil" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Layanan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telepon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Setel otomatis" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operator" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Pilih operator:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Secara otomatis" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Secara manual" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN Internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN Internet Ubahan..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Seperti APN untuk Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN MMS Ubahan..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Setel Ulang APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Yakin untuk menyetel ulang APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Setel Ulang" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN %1 Ubahan" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Seluler" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Ubah penyiapan hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nama hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Kunci (mesti 8 karakter atau lebih panjang)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Tampilkan kunci" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Ubah" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Ubah frasa sandi..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Pilih frasa sandi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Konfirmasi frasa sandi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frasa sandi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frasa sandi..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Ubah PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN Saat Ini:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Pilih PIN baru:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Konfirmasikan PIN baru:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Masukkan PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Masukkan PIN SIM Sebelumnya" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 percobaan diizinkan." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Buka kunci" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Kunci" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Ubah PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Penguncian telepon" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 menit" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Peluncur" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telepon dan Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Nyala" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Mati" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privasi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Akses lokasi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Terkirim" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Tak terkirim" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Deteksi lokasi" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mik" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN untuk '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Konfirmasikan PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Terhubung" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Menyambung..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Memutus..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Headphone" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Audio Lainnya" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Tik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Pencetak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Sempurna" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Baik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Cukup" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Buruk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Kuat Sinyal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Nomor telepon:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Penyimpanan" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Dipakai oleh Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Gambar" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Berkas lain" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Penyimpanan total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Ruang kosong" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mode Pengembang" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Tentang telepon ini" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Nomor seri" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Alamat Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Alamat Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Perangkat Lunak:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Terakhir diperbarui" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Lisensi perangkat lunak" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mode pengembang" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zona waktu" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Atur zona waktu:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Masukkan lokasi Anda saat ini" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Tak ada tempat yang cocok" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Atur waktu & tanggal" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Waktu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Jam" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Menit" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Detik" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Hari" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Bulan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Tahun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Waktu & Tanggal" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zona waktu:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Atur waktu dan tanggal:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Pemutakhiran" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Mutakhirkan Sistem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telepon perlu distart ulang untuk memasang pemutakhiran sistem." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Pasang & Start Ulang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Jangan Sekarang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Pasang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Perangkat lunak mutakhir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa pemutakhiran..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Coba lagi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Pasang %1 pemutakhiran..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Jeda Semua" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Unduh" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Jeda" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Lanjutkan" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Memasang..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versi: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Unduh otomatis" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Selalu" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Data seluler:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (lebih cepat)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (lebih cepat)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Roaming data" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Sunting Nama SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Tanya setiap kali" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Untuk pesan, pakai:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistik penggunaan data" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Laporkan ke Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Cari" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Gesek" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Sambung ke Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Syarat & Ketentuan" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Semua selesai" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Halo!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Selamat datang di telepon Ubuntu Anda." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Mari mulai." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "penampilan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "latar belakang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "gambar latar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Aksesibilitas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "aksesibilitas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "jaringan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "nirkabel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "perangkat lunak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notifikasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "suara" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterai" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "daya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "kunci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "bahasa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telepon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "kecerahan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "layar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "seluler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Contoh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "contoh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "luring" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "keamanan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Kunci Orientasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "perangkat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "tentang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "waktu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "tanggal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona waktu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Tersedia pembaruan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "pembaruan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Judul tak diketahui" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/mr.po0000644000015600001650000026451112677010111012476 0ustar jenkinsjenkins# Marathi translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 13:18+0000\n" "Last-Translator: Rohan Deshmukh \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "आवाज" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "रिंगटोन" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "संदेश प्राप्त" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "आपोआप" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "स्वहस्ते" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "वेळ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "तास" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "मिनीट" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "वेळ व दिनांक" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "टाइम झोन:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/ar.po0000644000015600001650000030715312677010111012462 0ustar jenkinsjenkins# Arabic translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "إعدادات النظام" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "عيّن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "الخلفية" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "فنون أوبونتو" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "اقطع الاتصال" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "لا شيء" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "واي فاي" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "أبدًا" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "الصوت" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "مكالمات الهاتف:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "نغمة الرنين" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "اهتزاز عند الرنين" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "اهتزاز في الوضع الصامت" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "الرسائل:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "رسالة مستلمة" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "اهتزاز مع صوت الرسالة" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "أصوات أخرى:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "صوت لوحة المفاتيح" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "صوت القفل" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "الهاتف في الوضع الصامت." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "أعد ضبط الهاتف" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "جميع محتويات وتخطيطات واجهة الهاتف، والمرشحات في الشاشة الرئيسية ستعاد إلى " "الإعدادات الأصلية." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "جميع المستندات، والألعاب المحفوظة، والإعدادات، وأشياء أخرى عديدة ستحذف " "نهائيا من هذا الهاتف." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "البطارية" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "منذ أقل من ثانية (%1)" msgstr[1] "منذ ثانية واحدة (%1)" msgstr[2] "منذ ثانيتين (%1)" msgstr[3] "منذ %1 ثوان" msgstr[4] "منذ %1 ثانية" msgstr[5] "منذ %1 ثانية" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "منذ أقل من دقيقة (%1)" msgstr[1] "منذ دقيقة واحدة (%1)" msgstr[2] "منذ دقيقتين (%1)" msgstr[3] "منذ %1 دقائق" msgstr[4] "منذ %1 دقيقة" msgstr[5] "منذ %1 دقيقة" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "منذ أقل من ساعة (%1)" msgstr[1] "منذ ساعة (%1)" msgstr[2] "منذ ساعتين (%1)" msgstr[3] "منذ %1 ساعات" msgstr[4] "منذ %1 ساعة" msgstr[5] "منذ %1 ساعة" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "منذ أقل من يوم (%1)" msgstr[1] "منذ يوم واحد (%1)" msgstr[2] "منذ يومين (%1)" msgstr[3] "منذ %1 أيام" msgstr[4] "منذ %1 يوما" msgstr[5] "منذ %1 يوم" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "يشحن حاليا" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "آخر شحن مكتمل" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "مشحون بالكامل" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "مستوى الشحن" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "غير متوفر" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "طرق للحد من استهلاك البطارية:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "الإيصاد عند الخمول" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "السُبات عند الخمول" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "بعد أقل من دقيقة (%1)" msgstr[1] "بعد دقيقة واحدة (%1)" msgstr[2] "بعد دقيقتين (%1)" msgstr[3] "بعد %1 دقائق" msgstr[4] "بعد %1 دقيقة" msgstr[5] "بعد %1 دقيقة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "نظام تحديد المواقع (GPS)" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "لتحديد الموقع بدقه يجب تشغيل نظام تحديد المواقع (GPS) و/أو اتصال واي-فاي." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "إيصاد الهاتف عندما لا يكون قيد الاستخدام:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "وضع الهاتف في وضع السُبات عندما لا يكون قيد الاستخدام:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "الأوقات الأقصر تكون أكثر أمانا. لن يتم إيصاد الهاتف أثناء المكالمات أو أثناء " "تشغيل الفيديو." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "لن يسبُت الهاتف أثناء إجراء المكالمات أو أثناء تشغيل الفيديو." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "التدقيق الإملائي" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "لغات التدقيق الحالية:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "جميع اللغات المتوفرة:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "لغة العرض" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "اللغة والنص" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "لغة العرض..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "اقتراح الكلمات" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "أحرف كبيرة تلقائيا" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "شغّل مفتاح Shift لتكبير الأحرف الأولية من كل جملة." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "التخطيطات الحالية:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "جميع التخطيطات المتوفرة:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "انتظار المكالمات" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "يتيح لك الإجابة على المكالمات أو بدء مكالمة جديدة أثناء إجرائك للمكالمات، " "والتبديل بينها." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "خدمات %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "تحويل المكالمات" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "لتحويل المكالمات الهاتفية إلى رقم آخر في حال عدم إجابتك على الاتصال، أو " "انشغال هاتفك بمكالمة حالية، أو انطفاء هاتفك، أو تواجدك خارج نطاق أبراج مزودي " "الخدمة." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "اتصال" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "شريحة الهاتف" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "السطوع" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "اختيار مزود الخدمة:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "تلقائيا" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "يدويا" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "شبكة الاتصال الخلوي" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "قفل الأمان" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "تغيير العبارة السرية..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "التبديل إلى التمرير" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "التبديل إلى العبارة السرية" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "العبارة السرية الحالية" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "اختيار عبارة سرية" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "تأكيد العبارة السرية" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "العبارتين غير متطابقتين. حاول مجددا." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "إلغاء التعيين" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "إيصاد الهاتف باستخدام:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "التمرير (دون تأمين)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "عبارة سرية" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "تمرير (دون تأمين)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "عبارة سرية..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "رقم هوية شريحة الهاتف" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "إيصاد الهاتف" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "أقل من دقيقة (%1)" msgstr[1] "دقيقة واحدة (%1)" msgstr[2] "دقيقتان (%1)" msgstr[3] "%1 دقائق" msgstr[4] "%1 دقيقة" msgstr[5] "%1 دقيقة" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "الأمن والخصوصية" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "الهاتف والإنترنت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "الهاتف فقط" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "الإحصائات على شاشة الترحيب" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "الرسائل على شاشة الترحيب" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "بحث اللوحة" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "الحصول على الموقع" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "النفاذ إلى تطبيقات أخرى" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "التشخيصات" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "تم الإرسال" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "لم يُرسَل" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "الموقع" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "اكتشاف الموقع" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "استخدام نظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. عندما توقف ذلك، سينطفئ نظام " "تحديد المواقع لتوفير البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن " "الموقع سيوفر من استهلاك البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا) ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. " "إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد المواقع (GPS) " "للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي(ما من اتصال حالي بأية أبراج " "خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع " "سيوفر من استهلاك البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد " "المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك " "البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي (ما من اتصال " "حالي بأية أبراج خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف " "الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "السماح بالحصول على الموقع:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "النتائج المرتجعة من:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "كاميرا" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "طلب اقتران بلوتوث." #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "رقم الهوية (PIN) لـ '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "اقتران" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "من فضلك تحقق من أن رقم الهوية (PIN) الظاهر على '%1' يطابق هذا الرقم." #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "تأكيد رقم الهوية (PIN)" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "حاسوب" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "مودم" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "الشبكة" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "سماعة الرأس" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "سماعات رأس" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "صوت آخر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "عصا تحكم" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "لوحي" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "فأرة" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "طابعة" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "آخر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "ممتاز" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "جيد" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "مقبول" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "سيء" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "لم يكتشف شيئا" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "النوع" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "قوة الإشارة" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "التخزين" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "مستخدمة من قبل أبونتو" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "فيديوهات" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "صوتيات" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "صور" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "ملفات أخرى" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "مستخدمة من قبل تطبيقات" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "مساحة التخزين الكلية" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "مساحة فارغة" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "حسب الاسم" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "حسب الحجم" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "عن هذا الهاتف" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "التسلسل" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "البرنامج:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "نظام التشغيل" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "آخر تحديث" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "ابحث عن تحديثات" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "القانونية:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "تراخيص البرمجيات" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "معلومات تنظيمية" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "المنطقة الزمنية" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "تعيين المنطقة الزمنية:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "أدخل موقعك الحالي." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "لا أماكن مطابقة" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "اضبط الوقت والتاريخ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "الوقت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "الساعة" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "الدقيقة" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "الثانية" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "اليوم" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "الشهر" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "السنة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "الوقت والتاريخ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "المنطقة الزمنية:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "تعيين الوقت والتاريخ:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "التحديثات" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "تحديث النظام" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "يحتاج الهاتف لإعادة تشغيله لتثبيت تحديث النظام." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "تثبيت وإعادة تشغيل" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "ليس الآن" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "تثبيت" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "البرمجيات مُحدّثة" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "يبحث عن تحديثات..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "أعِد المحاولة" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "إلباث الكل" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "تنزيل" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "إلباث" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "استئناف" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "الإصدارة: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "يثبّت التحديث..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "التنزيل التلقائي" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "على الواي-فاي" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "دائما" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " بايت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " ك.ب" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " م.ب" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " ج.ب" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "تنزيل التحديثات المستقبلية تلقائيا" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "عندما يكون على الواي-فاي" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "على أي اتصال بيانات" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "قد يتم تطبيق رسوم البيانات." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "إحصاءات استخدام البيانات" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "البحث" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "شخصي" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "النظام" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "استمر" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "المظهر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "الخلفية" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ورق حائط" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "الإتاحة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "الإتاحة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "الشبكة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "لاسلكي" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "وايفاي" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "واي فاي" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "البرمجيات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "الصوت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "إعادة التعيين" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "البطارية" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "الطاقة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "قفل التدوير" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "اللغة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "الهاتف" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "السطوع" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "الشاشة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "خلوي" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "محمول" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "جي اس ام" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "مثال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "مثال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "اختبار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "عينة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "وضع الطيران" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "الطيران" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "طائرة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "غير متصل" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "الأمن والحماية" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "الخصوصية" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "إيصاد الاتجاه" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "التدوير" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "تدوير الشاشة" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "بلوتوث" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "الجهاز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "حول" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "المعلومات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "الوقت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "التاريخ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "النظام" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "التحديث" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/th.po0000644000015600001650000026417212677010111012476 0ustar jenkinsjenkins# Thai translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 09:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/shn.po0000644000015600001650000026421212677010111012646 0ustar jenkinsjenkins# Shan translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 11:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1) ? 0 : 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/ko.po0000644000015600001650000032263412677010111012472 0ustar jenkinsjenkins# Korean translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 04:07+0000\n" "Last-Translator: MinSik CHO \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "시스템 설정" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;시스템;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;기본 설정;Settings;설정" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "이미지 제거" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "설정" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "배경" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "우분투 기본 배경화면" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "지우기" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "연결 해제" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP 주소" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "이전에 사용한 네트워크" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "이유 없음" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "장치를 관리함" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "장치를 관리하지 않음" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "장치를 설정할 준비를 할 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "IP 설정은 예약할 수 없습니다.(사용할 수 있는 주소 없음, 시간 초과 등.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP 설정이 더이상 유효하지 않습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "사용자 인증의 자세한 내용이 올바르지 않습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X 요청자 연경 해제" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X 요청자 설정 실패" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X 요청자 실패" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X 요청자가 인증에 너무 오래 걸렸습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP 클라이언트 오류" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "장치 구동에 필요한 펌웨어가 없을 수 있습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "장치를 제거했습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "네트워크 관리자가 절전 모드에 들어갔습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "사용자나 클라이언트가 장치 연결을 해제했습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "장치의 기존 연결이 존재하는 것으로 추정했습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "요청자를 사용할 수 있습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "블루투스에 연결할 수 없거나 시간이 초과했습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "연결 의존성을 해결할 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "모뎀 관리자를 사용할 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "와이파이 네트워크를 찾을 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "기초 연결의 보조 연결을 사용할 수 없습니다." #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "숨긴 네트워크에 연결" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "네트워크 이름" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "보안" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "없음" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA-개인 또는 WPA2-개인" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "암호" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "암호 표시" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "접속" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "숨긴 네트워크에 연결..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "네트워크 정보" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "이름" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "마지막으로 연결" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "절대로 사용하지 않음" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "네트워크를 저장하지 않기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "알림" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "알림이나 소리, 진동 그리고 알림 센터로 사용자에게 경고할 수 있는 프로그램을 선택해주십시오." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "재생 정지" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "소리" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "방해 금지 모드" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "발신자:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "전화 통화:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "벨소리" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "전화 수신 시 진동하기" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "조용히 모드에서 진동하기" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "다이얼패드 소리" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "메시지:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "메세지를 수신했습니다." #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "메세지 도착음과 같이 진동하기" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "기타 소리:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "키보드 소리" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "잠금 소리" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "현재 무음 모드에 있습니다." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "휴대폰 초기화" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "런처 초기화" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "모든 시스템 설정 초기화..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "전부 지우고 초기화..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "런쳐의 내용, 레이아웃, 그리고 홈스크린의 필터들이 모두 초기 설정으로 복원 됩니다." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "모든 시스템 설정 초기화" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "런처의 내용을 처음 상태로 초기화합니다." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "바꾼 내용을 적용하려면 전화를 다시 시작해야 합니다." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "모든 문서와 저장된 게임, 설정 그리고 기타 다른 항목들이 영구히 지워집니다." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "전부 지우고 초기화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "배터리" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 초 전" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 분 전" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 시간 전" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 일 전" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "충전중" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "마지막 완전 충전" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "완전히 충전됨" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "충전 상태 단계" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "없음" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "어제" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "오늘" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "배터리 사용량을 줄이는 방법" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "화면 밝기" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "사용하지 않을때 잠금" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "사용하지 않을때 잠자기" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 분 후" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "블루투스" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "정확한 위치를 파악하기 위해서는 GPS와/또는 Wi-Fi가 필요합니다." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "휴대전화를 사용하지 않을때 잠금:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "휴대전화를 사용하지 않을 때 잠자기 모드로 전환:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "시간이 짧을수록 더 안전합니다. 통화중이거나 동영상을 재생하고 있을 때는 휴대전화가 잠기지 않습니다." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "통화 중이거나 동영상을 재생하고 있을때에는 잠자기모드로 전환되지 않습니다." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "맞춤법 검사" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "현재 맞춤법 검사 언어:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "사용 가능한 언어:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "지금 다시 시작" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "표시 언어" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "확인" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "언어 & 글" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "표시 언어..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "키보드 레이아웃" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "자동 정정" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "단어 추천" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "자동 대문자화" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "문장의 첫 글자를 자동으로 대문자화합니다." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "자동 구두법" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "스페이스 키를 두 번 누르면 사용해야 하지만 없는 쉼표나 따옴표, 괄호를 추가합니다." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "키보드 진동" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "현재 레이아웃:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "사용 가능한 레이아웃:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "통화 대기" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "통화 중에 다른 통화를 걸거나 받고, 통화 간 전환을 할 수 있도록 합니다." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 서비스" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "착신전환" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "전화를 받지 못하거나 통화 중인 경우, 또는 휴대 전화가 서비스 지역을 이탈한 경우에 다른 번호로 전달합니다." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "전달" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "마지막 통화 %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "전화" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "서비스" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "휴대전화" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "심 (SIM) 카드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "밝기" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "자동으로 조절하기" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "화면의 밝은 부분과 어두운 부분을 조정해 주변 환경에 맞춥니다." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "통신사" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "네트워크 선택하기:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "자동" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "수동" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "통신사를 검색하는 중..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "인터넷 APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "사용자 설정 인터넷 APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "인터넷 APN과 같은 APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "사용자 설정 MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN 설정 초기화" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "정말 APN 설정을 초기화하시겠습니까?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "초기화" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "통신사" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "인터넷" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "사용자 설정 %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "프록시" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "저장" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "활성화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "셀룰러 네트워크" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "와이파이 핫스팟" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "핫스팟" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "핫스팟을 사용하면 와이파이 연결을 이용해 이동 전화의 데이터 연결을 다른 장치가 사용할 수 있습니다. 일반 데이터 요금을 적용 받습니다." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "와이파이 연결을 이용해 이동 전화의 데이터 연결을 다른 장치가 사용할 수 있습니다. 일반 데이터 요금을 적용 받습니다." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "핫스팟 설정" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "핫스팟 설정 바꾸기" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "핫스팟 이름" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "키(반드시 8개 이상의 문자를 사용해야 합니다.)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "키 보이기" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "바꾸기" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "보안 잠금" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "패스코드 바꾸기..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "암호문 바꾸기.." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "스와이프로 바꾸기" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "패스코드로 바꾸기" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "암호문으로 바꾸기" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "기존 패스코드" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "현재 암호문" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "패스코드 선택" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "암호문 입력" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "패스코드 확인" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "암호문 확인" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "패스코드가 일치하지 않습니다. 다시 시도해주십시오." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "입력한 암호문이 다릅니다. 다시 시도해 주십시오." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "해제" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "다음을 이용하여 잠금 해제:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "스와이프 (보안 기능 없음)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4자리 패스코드" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "암호문" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "스와이프 (보안 기능 없음)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4자리 패스코드..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "암호문..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "심카드 핀" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "심 카드 개인 식별 번호 바꾸기" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "개인 식별 번호가 올바르지 않습니다. %1번 더 시도할 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "현재 개인 식별 번호:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1번 더 시도할 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "새 개인 식별 번호 입력:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "새 개인 식별 번호 확인:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "새 개인 식별 번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해주십시오." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "심 카드의 개인 식별 번호 입력" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "이전 심 카드의 개인 식별 변호 입력" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "개인 식별 번호가 올바르지 않습니다. %1번 더 시도할 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1번 시도할 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "잠그기" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "개인 식별 번호 바꾸기..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "심 카드에 개인 식별 번호를 입력하면 전화를 다시 시작하거나 심 카드를 바꾸었을 때 이 번호를 입력해야 휴대 전화 서비스를 다시 이용할 " "수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "반복해서 올바르지 않은 개인 식별 번호를 입력하면 심 카드가 영원히 잠깁니다." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "폰 잠금" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "사용 안함" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "패스코드" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1분" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "잠자기 모드는 즉시 휴대 전화를 잠급니다." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "전화를 잠그었을 때 허용할 기능:다" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "런처" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "알림과 빠른 설정" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "잠근 화면 보안 기능을 사용하면 전화를 잠근 후 접근을 제한할 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "다른 프로그램과 기능을 사용하려 하면 잠금을 해제할 것을 알려줍니다." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "보안 & 사생활 보호" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "전화와 인터넷" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "전화만 사용" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "전화 잠그키" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "켬" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "끔" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "암호화" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "전화를 암호화하면 PC 또는 기타 장치에 전화를 연결했을 때 허가 없이 자료에 접근하려는 행위를 막을 수 있습니다." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "사생활 보호" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "환영 스크린의 정보" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "환영 스크린 문구" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "대쉬 검색" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "위치 정보 사용" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "다른 앱 접근" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "진단" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "전송 완료" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "전송되지 않음" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "위치" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "위치 감지" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약하기 위해 GPS를 끕니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "Wi-Fi와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약합니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "Wi-Fi (현재 해제됨)와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "Wi-Fi, 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi, 셀타워 위치 (현재 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 " "배터리가 절약됩니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치 (현제 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 " "설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "위치 정보에 접근 허용:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "다음에서 결과를 가져오기:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "다음 항목에 접근하려 하였고 사용자가 허가한 프로그램:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "카메라" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "카메라에 접근하려 하는 프로그램" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "마이크" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "마이크에 접력하려 하는 프로그램" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "블루투스 페어링 요청" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1'의 PIN 번호" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "페어링" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "'%1'에 표시된 개인 식별 번호와 같은지 확인해 주십시오." #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "개인 식별 번호 확인" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "연결함" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "연결 중..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "연결 해제 중..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "연결 해제" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "모뎀" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "네트워크" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "헤드셋" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "헤드폰" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "동영상" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "다른 음악" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "조이패드" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "태블릿" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "마우스" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "프린터" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "기타" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "매우 좋음" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "좋음" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "보통" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "나쁨" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "검색할 수 있음" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "검색할 수 없음" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "연결된 장치:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "다른 장치에 연결하기:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "장치 연결:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "검색되지 않음" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "발견하면 자동으로 연결:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "형식" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "상태" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "신호 강도" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "이 장치 잊기" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "전화 번호:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "전화 번호" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "저장 공간" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "우분투에 의해 사용됨" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "비디오" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "오디오" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "사진" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "다른 파일" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "애플리케이션에 의해 사용됨" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "총 저장 공간" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "빈 공간" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "이름 순으로" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "크기 순으로" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "개발자 모드" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "개발자 모드에서는 이 전화를 다른 장치에 연결하여 누구나 이 전화의 모든 것에 접근하고 바꿀 수 있습니다." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "개발자 모드를 사용하려면 패스코드나 암호문이 필요합니다." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "이 폰에 대하여" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "시리얼" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "와이파이 주소" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "블루투스 주소" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 남음" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "소프트웨어:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "마지막 업데이트" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "법률 정보:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "소프트웨어 라이선스" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "규정 정보" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "개발자 모드" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "죄송합니다. 이 라이선스는 표시할 수 없습니다." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "우분투 빌드 정보" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "우분투 빌드 번호" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "우분투 이미지" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "우분투 빌드 정보" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "장치 이미지" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "장치 빌드 정보" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "사용자화 이미지" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "시간대" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "시간대 설정:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "현재 위치를 입력하십시오." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "맞는 장소가 없습니다." #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "시간과 날짜 설정" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "시간" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "시" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "분" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "초" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "날짜" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "일" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "월" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "년" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "날짜와 시간" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "시간대:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "시간과 날짜 설정:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "업데이트" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "시스템 업데이트하기" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "시스템 업데이트를 설치하려면, 휴대 전화를 재시작해야 합니다." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "시스템 업데이트를 설치하기 전 전원을 켜려면 전화를 연결해주십시오." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "설치 및 다시 시작" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "나중에 하기" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "설치" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "설치 실패" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "확인" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "소프트웨어가 최신 상태입니다." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "최송합니다. 시스템 업데이트를 할 수 없습니다." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "다시 시작..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "업데이트 확인 중..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "인터넷에 연결해 업데이트 확인" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "재시도" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1개 업데이트를 설치하는 중..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1개 업데이트 설치" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "모두 일시 중지" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "설치..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "내려받기" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "일시정지" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "다시 시작" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "설치 중" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "설치함" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "다운로드" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%2개 중 %1개" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "버전: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "애플리케이션에 대한 업데이트를 제공받으려면 우분투 원 계정으로 로그인하세요." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "로그인..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "업데이트 설치 중..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "자동 다운로드" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Wi-Fi 에서" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "항상" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " 바이트" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " 킬로바이트" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " 메가바이트" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " 기가바이트" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "업데이트를 자동으로 다운로드 합니다:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Wi-Fi에 연결되어 있을때" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "어떤 네트워크이든 연결되어 있을때" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "데이터 요금이 부과될 수 있습니다." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "선택한 이미지 없음" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 이미지 제거" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "이미지 추가..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "이미지 제거..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "이동 통신 데이터:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G 기능만(배터리 절약)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G(빠름)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G(빠름)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "데이터 로밍" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "심 카드 이름 편집" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "매번 묻기" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "전화를 걸 때 사용할 심 카드:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "통화를 할 때 마다 또는 주소록의 연락처에서 사용할 심 카드를 바꿀 수 있습니다." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "메시지를 보낼 때 사용할 심 카드:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "와이파이를 껏기 때문에 핫스팟을 사용하지 않습니다." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "데이터 사용 통계" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "캐노니컬에 보고" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "프로그램 충돌과 오류" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "이전 오류 보고서" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "오류가 발생했을 때 사용하던 프로그램 정로블 포함합니다." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "검색" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "개인" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "시스템" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "전화의 잠긴 상태를 해제할 방법을 선택해주십시오." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "스와이프" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "보안 없음" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "숫자 네 개" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "숫자와 문자" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "계속" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "와이파이에 연결" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "사용 가능한 네트워크..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "사용할 수 있는 네트워크가 없습니다." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "사용 약관" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "암호문을 입력해주십시오." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "패스코드 선택" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "암호문의 최소 길이는 네 문자입니다." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "심 카드를 추가한 후 장치 다시 시작" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "심 카드가 없으면 전화를 하거나 텍스트 메시지를 사용할 수 없습니다." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "올바르지 않은 암호문입니다." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "다시 시도해주십시오." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "최송합니다. 패스코드가 올바르지 않습니다." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "모두 완료" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "잘 하셨습니다!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "이제 전화를 사용할 수 있습니다." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "완료" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "안녕!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "우분투 폰을 사용해주셔서 감사합니다." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "자 시작합니다." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "우분투에는 HERE에서 제공한 위치 확인 서비스가 있습니다. 프로그램을 사용해 정확한 위치를 확인하십시오." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "프로그램이 데이터 통신과 와이파이를 이용해 위치를 확인할 수 있도록 허용해주십시오." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "이 서비스를 사용하려면 HERE 사용권 계약을 수락해주십시오." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "이 서비스는 시스템 설정에서 언제든 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "사용자 경험 개선" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "사용자의 전화를 자동으로 오류 보고를 운영 체제를 만든 캐노니컬 사와 협력사로 보내도록 설정했습니다." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "이 서비스는 보안 & 사생활 보호에서 언제든 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다." #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "모양" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "배경" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "배경 화면" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "아트" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "사진" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "사진" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "이미지" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "접근성" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "접근성" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "접근성" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "네트워크" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "무선" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "와이파이" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "Wi-Fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "연결" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "연결 해제" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "숨기기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "주소" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "소프트웨어" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "알림" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "앱" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "인증" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "경고" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "권한" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "배지" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "페이스북" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "트워터" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "플리커" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "지메일" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "소리" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "음소거" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "신호음" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "진동" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "다이얼패드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "메시지" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "키보드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "음량" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "초기화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "지우기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "공장" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "지우기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "복구" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "배터리" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "전원" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "충전" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "대기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "잠금" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "사용 안 함" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "사용" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "언어" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "철자 확인" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "자동" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "정정" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "제안" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "대문자 사용" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "구두법" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "배치" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "화면" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "단어" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "진동" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "휴대 전화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "서비스" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "포워딩" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "대기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "통화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "바로 가기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "숫자" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "밝기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "화면" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "조정" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "셀룰러" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "휴대 전화" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "모바일 네트워크" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "데이터" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "통신사" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "로밍" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "심" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "예시" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "예시" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "테스트" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "예제" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "비행 중 모드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "비행 중" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "비행기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "오프라인" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "비행기" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "보안" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "사생활 보호" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "핀" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "코드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "암호" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "암호문" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "스와이프" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "허용" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "접근" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "화면 방향 잠금" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "회전" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "방향" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "블루투스" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "헤드셋" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "페어" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "장치" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "발견" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "차" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "핸즈프리" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "스테레오" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "정보" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "정보" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "숫자" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "시리얼" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "맥" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "라이선스" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "개발자" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "저장 공간" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "디스크" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "스페이스" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "버전" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "개정판" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "시간" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "날짜" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "시간대" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "사용 가능한 업데이트" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "시스템" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "업데이트" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "다운로드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "업그레이드" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "누르기" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "패스코드가 올바르지 않습니다. 다시 시도해주십시오." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "암호문이 올바르지 않습니다. 다시 시도해주십시오." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "보안 모드를 설정할 수 없습니다." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "보안 힌트 화면을 설정할 수 없습니다." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "인증 토근 수정 오류" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "알 수 없는 제목" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "현재 요청을 취소할 수 없습니다.(서비스에 연결할 수 없습니다.)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "현재 요청을 잠시 멈출 수 없습니다.(서비스에 연결할 수 없습니다.)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "시스템 이미지를 업데이트했습니다." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "누르면 시스템 업데이트 도구를 엽니다." ./po/hu.po0000644000015600001650000032172012677010111012470 0ustar jenkinsjenkins# Hungarian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 19:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Somlói \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Rendszerbeállítások" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Rendszer;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Tulajdonságok;Beállítások;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Kép eltávolítása" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Beállítás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Háttér" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu kinézet" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Kapcsolat bontása" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP cím" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Korábbi hálózatok" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nincs megadva ok" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Az eszköz mostantól kezelt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Az IP-beállításokat nem lehet fenntartani (nem elérhető a cím, időtúllépés, " "stb.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "A hitelesítési adatok helytelenek" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "A DHCP kliens nem indult el" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP-klienshiba" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "A DHCP-kliens sikertelen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Az eszköz eltávolításra került" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "A Hálózatkezelő altatva" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "A kliens nem érhető el" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "A modem nem található" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Egy sikertelen kapcsolódási függőség" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager nem elérhető" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "A Wi-FI hálózat nem található" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Az alap kapcsolat másodlagos kapcsolata sikertelen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Csatlakozás rejtett hálózathoz" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Hálózatnév" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Biztonság" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nincs" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA és személyes WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Jelszó megjelenítése" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Csatlakozás rejtett hálózathoz" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Hálózat részletei" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Utolsó használat" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Soha" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Hálózat elfelejtése" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "A kiválasztott alkalmazások értesíthetik Önt értesítési buborékon, hangon, " "rezgésen vagy az Értesítési központon keresztül." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Lejátszás leállítása" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Hang" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Csendes üzemmód" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Csengőhang:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Hívások:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Csengőhang" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Csörgéskor rezegjen" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Rezgés csendes üzemmódban" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Tárcsázó hangok" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Üzenetek:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Üzenet érkezett" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Rezgés üzenet érkezéskor" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Egyéb hangok:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Billentyűzet hang" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Zárolási hang" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "A telefon néma módban van." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Telefon visszaállítása" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Indító visszaállítása" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Minden rendszerbeállítás visszaállítása" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Minden visszaállítása és törlése" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "A tartalmak és az indító elrendezése, valamint a kezdő képernyőn lévő szűrők " "vissza lesznek állítva az eredeti beállításukra." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Minden rendszerbeállítás visszaállítása" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Visszaállítja az Indító eredeti állapotát." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "A telefont újra kell indítania a változtatások életbe léptetéséhez." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Minden dokumentum, elmentett játék, beállítás és egyéb dolog véglegesen " "törölve lesz a telefonról." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Visszaállítás és törlés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 másodperce" msgstr[1] "%1 másodperce" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 perce" msgstr[1] "%1 perce" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 órája" msgstr[1] "%1 órája" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 napja" msgstr[1] "%1 napja" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Töltés folyamatban" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Utolsó teljes töltés" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Teljesen feltöltve" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Töltöttségi szint" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Nem elérhető" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Ma" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "A merülés a következő módokon lassítható:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Kijelző fényereje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Zárolás, ha inaktív" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Altatás, ha inaktív" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 perc után" msgstr[1] "%1 perc után" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "A pontos helymeghatározáshoz GPS és/vagy Wi-Fi szükséges." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Telefon zárolása, ha nincs használatban:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Telefon altatása, ha nincs használatban:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Biztonságosabb kisebb értéket választani. A telefon nem kerül zárolásra " "telefonhívások vagy videó lejátszás közben." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "A telefon nem alszik el telefonhívások vagy videólejátszás közben." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Jelenleg ellenőrzött nyelvek:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Rendelkezésre álló nyelvek:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Újraindítás most" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "A megjelenítés nyelve" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Jóváhagyás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Nyelv és szöveg" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Megjelenítés nyelve" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Billentyűzetkiosztások" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatikus javítás" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Szójavaslatok" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatikus nagybetűsítés" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "A Shift bekapcsolása a mondatok kezdőbetűinek nagybetűsítésére." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automatikus központozás" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Új mondatot kezd és hozzáad minden hiányzó idézőjelet vagy zárójelet, ha " "megérinti kétszer a Szóközt." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Billentyűzet rezgése" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Jelenlegi kiosztások:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Rendelkezésre álló kiosztások:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Hívásvárakoztatás" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Lehetővé teszi, hogy új hívást indítson vagy fogadjon hívásközben, és akár " "váltson is azok között" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 szolgáltatások" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Hívástovábbítás" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Egy másik számra irányítja a hívást, ha nem szeretné felvenni, foglalt, ki " "van kapcsolva, vagy nincs térerő a telefonján." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Továbbítás" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Utolsó hívás: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Hívás" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Fényerő" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Automatikus beállítás" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" "Élénkíti vagy elhalványítja a kijelzőt, hogy jobban illeszkedjen a környezet " "fényviszonyaihoz." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Szolgáltató" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Válasszon szolgáltatót:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatikusan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Kézzel" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Szolgáltatók keresése…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Egyéni internet APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Az internet APN-nel megegyező" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Egyéni MMS APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN beállítások visszaállítása" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja az APN beállításait?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Szolgáltatók" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Egyéni %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktiválás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Bekapcsolt hotspot esetén más eszközök is használhatják a mobil-" "adatkapcsolatát Wi-Fin keresztül. Természetesen ennek adatforgalmi díja " "lehet." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Más eszközök is használhatják a mobil-adatkapcsolatát Wi-Fin keresztül. " "Természetesen ennek adatforgalmi díja lehet." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Hotspot beállítása" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Hotspot beállításainak megváltoztatása" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Hotspot neve" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Kulcs (legalább 8 karakter hosszú)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Kulcs megjelenítése" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Módosítás" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Képernyőzárolás" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Jelkód megváltoztatása" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Jelmondat módosítása" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Csúsztatásra váltás" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Jelkódra váltás" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Jelmondatra váltás" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Jelenlegi jelkód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Korábbi jelmondat" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Válasszon jelkódot" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Válasszon jelmondatot" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Jelkód megerősítése" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Jelmondat megerősítése" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "A jelkódok nem egyeznek, próbálja újra." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "A jelmondatok nem egyeznek. Próbálja újra!" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Elfelejt" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Telefon feloldása az alábbi módon:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Csúsztatás (nincs zárolás)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 jegyű jelkód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Jelmondat" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Csúsztatás (nincs zárolás) " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 jegyű jelkód" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Jelmondat" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN kód" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM PIN kód megváltoztatása" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Helytelen PIN. %1 próbálkozás maradt." msgstr[1] "Helytelen PIN. %1 próbálkozás maradt." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Jelenlegi PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 próbálkozás engedélyezett" msgstr[1] "%1 próbálkozás engedélyezett" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Új PIN megadása:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "ÚJ PIN megerősítése:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Nem egyeznek. Próbálja újra." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Adja meg a SIM PIN kódját" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "A korábbi SIM PIN kód:" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Helytelen PIN. %1 próbálkozása maradt." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 próbálkozás engedélyezett." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Feloldás" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lezárás" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PIN megváltoztatása" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "A SIM kártya PIN kódjának beállítása után minden SIM kártya csere vagy " "újraindítás után meg kell adnia a kódot a mobilszolgáltatások eléréséhez." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "A PIN kód többszöri helytelen megadása a SIM végleges zárolásához vezethet." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefon lezárása" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nincs" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Jelkód" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 perc" msgstr[1] "%1 perc" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Altatáskor azonnali zárolás" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "A telefont lezárva is legyenek engedélyezve:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Indító" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Értesítések és gyors beállítások" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Kapcsolja be a képernyőzárolást, melynek segítségével korlátozhatja a " "hozzáférést lezárt telefon esetén." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Más alkalmazások és funkciók engedélyt fognak kérni a feloldáshoz." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Biztonság és adatvédelem" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon és internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Csak telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefon lezárása" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Bekapcsolva" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "A titkosítás védi a telefonja adatait, ha az egy másik telefonhoz, " "számítógéphez vagy egyéb eszközhöz van csatlakoztatva." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Üdvözlőképernyő statisztikák" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Üzenetek az üdvözlő képernyőn" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash keresés" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Helyhozzáférés" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Egyéb hozzáférések" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Elküldve" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nincs elküldve" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Tartózkodási hely" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Helymeghatározás" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "A GPS-t használja a helyzetének durva meghatározásához. Ha ki van kapcsolva, " "kikapcsolja a GPS-t az akkumulátor kímélése érdekében." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi és GPS használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás " "kikapcsolása kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi (jelenleg ki van kapcsolva) és GPS használata a hely durva " "meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi, mobil tornyok helyzetének és GPS használata a hely durva " "meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi, mobil tornyok helyzetének (jelenleg nem elérhető a mobil hálózat) és " "GPS használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás " "kikapcsolása kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi (jelenleg ki van kapcsolva), mobil tornyok helyzetének és GPS " "használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása " "kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Wi-Fi (jelenleg ki van kapcsolva), mobil tornyok helyzetének (jelenleg nem " "elérhető a mobil hálózat) és GPS használata a hely durva meghatározásához. A " "hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Hozzáférhetnek a helyzetéhez:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Találatok innen:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Alkalmazások amelyek hozzáférhetnek a következőkhöz:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Alkalmazások amelyek hozzáférhetnek a kamerához" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Alkalmazások, melyek hozzáférhetnek a mikrofonhoz" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth párosítási kérés" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "„%1” PIN kódja" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Párosítás" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Erősítse meg, hogy a(z) „%1” által megjelenített PIN megegyezik ezzel" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN megerősítése" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Csatlakozva" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Csatlakozás…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Leválasztás…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Leválasztva" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Fejhallgató" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Fülhallgatók" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Videó" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Egyéb hang" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Játékvezérlő" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Táblagép" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Egér" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Kiváló" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Jó" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Elfogadható" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Gyenge" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Észlelhető" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Nem észlelhető" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Csatlakoztatott eszközök:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Egyéb eszköz csatlakoztatása:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Eszköz csatlakoztatása:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nem található" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Automatikus csatlakozás észleléskor:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Jelerősség" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Eszköz elfelejtése" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonszám:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Tárhely" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Az Ubuntu által használt" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videók" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Zenék" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Képek" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Egyéb fájlok" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Alkalmazások által használt" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Teljes tárterület" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Szabad hely" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Név szerint" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Méret szerint" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Fejlesztői mód" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Fejlesztői módban bárki hozzáférhet, megváltoztat vagy törölhet bármit a " "telefonjáról egy csatlakoztatott eszköz segítségével." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "A Fejlesztői mód használatához jelkód vagy jelmondat szükséges." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "A telefon névjegye" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Sorozatszám" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi cím" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth cím" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 szabad" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Szoftver:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Rendszer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Utolsó frissítés" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Jogi információk:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Szoftver licencek" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Szabályozási információk" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Fejlesztői mód" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Elnézést, ez a licenc nem jeleníthető meg." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Rendszer fordítás részletei" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Rendszer buildszám" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu lemezkép" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu fordítási leírás" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Eszköz lemezkép" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Eszköz fordítási leírás" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Testreszabási lemezkép" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Időzóna" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Időzóna beállítása:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Adja meg a jelenlegi helyzetét!" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nincs találat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Dátum és idő beállítása" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Idő" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Óra" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Perc" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Másodperc" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Nap" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Hónap" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Év" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Dátum és idő" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Időzóna:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Dátum és idő beállítása:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Rendszer frissítése" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "A telefon újraindítást igényel a rendszerfrissítés telepítéséhez." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Csatlakoztassa a töltőt, mielőtt elkezdené telepíteni a rendszerfrissítést." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Telepítés és újraindítás" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Most nem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés meghiúsult" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "A szoftver naprakész" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Elnézést, a rendszer frissítése meghiúsult." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Újraindítás…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Frissítések keresése…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Csatlakozás az internethez a frissítések ellenőrzéséhez" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Újra" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 frissítés telepítése…" msgstr[1] "%1 frissítés telepítése…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 frissítés telepítése" msgstr[1] "%1 frissítés telepítése" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Összes szüneteltetése" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Telepítés…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Szünet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Telepítés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 / %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Verzió: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Jelentkezzen be az Ubuntu One fiókjába az alkalmazás frissítéseihez." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Bejelentkezés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Frissítés telepítése…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Automatikus letöltés" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Wi-Fi hálózaton" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Mindig" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bájt" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Frissítések automatikus letöltése:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Wi-Fi hálózaton" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Bármely adatkapcsolaton" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Adatforgalmi díja lehet!" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nincsenek képek kiválasztva" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 kép eltávolítása" msgstr[1] "%1 kép eltávolítása" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Kép hozzáadása" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Képek eltávolítása" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobiladatok:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Csak 2G (kíméli az akkumulátort)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (gyorsabb)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (gyorsabb)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Adatbarangolás" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "SIM nevének szerkesztése" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Kérdezze minden alkalommal" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Kimenő hívásokhoz használja:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Megválaszthatja a SIM kártyát minden egyes híváshoz vagy névjegyhez a " "telefonkönyvben." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Üzenetekhez használja:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "A hotspot kikapcsolva, mert a Wi-Fi is ki van kapcsolva." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Adathasználati statisztikák" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Adatvédelmi irányelvek" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Jelentés a Canonical felé:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Alkalmazás összeomlások és hibák" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Korábbi hibajelentések" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Az alkalmazások összeomlása közben történtekről tartalmaz információkat." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Személyes" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Válassza ki, hogy milyen módon kívánja feloldani a telefonját." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Csúsztatás" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Nem biztonságos" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 szám" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Betűk és számok" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Elérhető hálózatok…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nincsenek elérhető hálózatok." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Felhasználási feltételek" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Jelmondat megadása" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Jelkód kiválasztása" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "A jelmondat legalább 4 karakter hosszú legyen" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Helyezzen be egy SIM kártyát és indítsa újra az eszközét" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Anélkül nem indíthat vagy fogadhat hívásokat és nem küldhet vagy fogadhat " "üzeneteket." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Elnézést, helytelen jelmondat." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Próbálja újra." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Elnézést, helytelen jelkód." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Készen van" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Szép munka!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "A telefonja készen áll a használatra." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Üdv!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Üdvözöljük az Ubuntu telefonos változatában." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Kezdjünk is bele." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Az Ubuntu tartalmazza a HERE helymeghatározó szolgáltatást, amely " "megállapítja az Ön pontos helyét az alkalmazások számára." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "A mobilinternet és a Wi-Fi használatának engedélyezése az alkalmazások " "számára, az Ön pontos helyzetének megállapításához." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "A HERE felhasználási feltételeinek elfogadása a " "szolgáltatás engedélyezéséhez." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "Ez később bármikor kikapcsolható a Rendszerbeállításokban." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Javítson az élményen" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "A telefonja automatikus hibajelentéseket küld az operációs rendszert készítő " "Canonical, és annak partnerei felé." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Ezt kikapcsolhatja a Rendszerbeállítások alatt található Biztonság " "és adatvédelem alatt" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Vissza" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "megjelenítés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "háttér" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "háttérkép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "művészet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fénykép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "kép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "kép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Akadálymentesítés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "akadálymentesítés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "hálózat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "vezeték nélküli" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "csatlakoztatás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "szétkapcsolás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "rejtett" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "cím" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "szoftver" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "értesítések" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "alkalmazás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "engedélyez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "riasztások" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "engedélyek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "bélyegkép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "hang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "csendes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "csengőhang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "rezgés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "tárcsázó" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "üzenet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "billentyűzet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "hangerő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "visszaállítás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "törlés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "gyári" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "törlés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "visszaállít" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "akkumulátor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "töltés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inaktív" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "zárolás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "kikapcsol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "bekapcsol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "nyelv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "helyesírás-ellenőrzés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatikus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "javítás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "javaslatok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "nagybetűre alakítás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "központozás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "kiosztás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "kijelző" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "szavak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "rezgés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "szolgáltatások" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "továbbítás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "várakozás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "hívás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "gyorshívás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "számok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "fényerő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "képernyő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "állít" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "adat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "szolgáltató" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Példa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "példa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "teszt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "minta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Repülőgépes mód" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "repülési" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "repülő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "nem elérhető" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "repülőgép" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "biztonság" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "adatvédelem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kód" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "jelszó" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "jelmondat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "csúsztat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "engedélyez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "hozzáférés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Tájolás zárolása" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "forgatás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "tájolás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "fejhallgató" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "párosít" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "eszköz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "felfedez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "autó" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "kihangosító" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "sztereó" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "névjegy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "infó" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "szám" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "sorozatszám" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licencek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "fejlesztő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "tárhely" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "lemez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "szabad hely" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "verzió" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "kiadás" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "idő" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dátum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "időzóna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Frissítések érhetők el" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "rendszer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "frissítés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "letöltés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "frissítés" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Helytelen jelkód, próbálja újra." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Helytelen jelmondat. Próbálja újra." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nem sikerült a biztonságos mód beállítása" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nem sikerült beállítani a megjelenítendő biztonsági emlékeztetőt" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Hitelesítő tokenkezelés hiba" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Ismeretlen cím" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Nem lehet megszakítani az aktuális kérést (nem lehet a szolgáltatással " "kommunikálni)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Nem lehet szüneteltetni az aktuális kérést (nem lehet a szolgáltatással " "kommunikálni)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Elérhető új rendszerfrissítés." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Koppintson a frissítő indításához." ./po/ml.po0000644000015600001650000026421112677010111012465 0ustar jenkinsjenkins# Malayalam translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 13:51+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/br.po0000644000015600001650000032220112677010111012452 0ustar jenkinsjenkins# Breton translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 06:38+0000\n" "Last-Translator: Fohanno Thierry \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Arventennoù ar reizhiad" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Reizhiad;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Penndibaboù;Arventennoù;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Rakwelet" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Lemel ar skeudenn" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Arventenniñ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Drekleur" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Arz Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Naetaat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Digevreañ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Chomlec'h IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Rouedadoù kent" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Fazi dianav" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "N'eus bet roet abeg ebet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Meret eo ar benveg bremañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "N'eo ket meret ken ar benveg bremañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "N'eus ket bet gallet prientiñ ar benveg evit ar c'hefluniañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "N'eus ket bet gallet miret ar c'hefluniadur IP (chomlec'h ebet da gaout, " "amzer gortoz tremenet, ha kement zo.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "N'eo ket gwiriek ken ar c'hefluniadur IP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Direizh e oa ho titouroù dilesadur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Digevreet eo ar merour 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "C'hwitet eo kefluniadur ar merour 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "C'hwitadenn gant ar merour 902.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Re a amzer a zo bet kemeret gant ar merour 802.1X evit an dilesadur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "An arval DHCP n'eo ket bet evit loc'hañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Fazi gant an arval DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "C'hwitadenn gant an arval DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Ar servij kevreadur rannet n'eo ket bet evit loc'hañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "C'hwitadenn gant ar servij kevreadur rannet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Marteze e vank ur mikromeziant rekis evit ar benveg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Lamet eo bet ar benveg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Kousket eo NetworkManager" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Steuziet eo kevreadur oberiant ar benveg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Benveg digevreet gant an implijer pe an arval." #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Lakaat a reer ez eus ur c'hevreadur gant ar benveg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Ar merour a c'haller kaout bremañ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "N'eus ket bet gallet kavout ar modem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "C'hwitet eo ar c'hevreadur Bluetooth, pe tremenet eo an amzer gortoz" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "C'hwitadenn gant un dra e dalc'h eus ar c'hevreadur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Ne c'haller ket kaout ModemManager" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "N'eus ket bet gallet kavout ar rouedad Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "C'hwitet ez eus un eil kevreadur eus an diaz roadennoù" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Kevrereañ ouzh ur rouedad kuzhet" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Anv ar rouedad" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Surentez" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Hini ebet" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personel" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Diskouez ar ger-tremen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Kevreañ ouzh ur rouedad kuzhet..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Munudoù ar rouedad" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Anv" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Kevreet da ziwezhañ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Morse" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Ankouaat ar rouedad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Kemennoù" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Gallout a ra an arloadoù diuzet reiñ keloù deoc'h gant klogorennoù, sonioù, " "daskrenadennoù ha war-bouez ar Greizenn Gemenn." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Paouez da lenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Son" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mod didrouz" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Eilad rik :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Pellgomzadennoù :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Sonerez pellgomz" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Krenañ pa son" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Krenañ hep ober trouz" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sonioù ar c'hlavier niverennañ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Kemennadennoù :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Kemennadenn resevet" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Krenañ gant son ur gemennadenn" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Sonioù all :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Son ar c'hlavier" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Son ar prennañ" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Er mod didrouz emañ ar pellgomzer." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Adderaouekaat ar pellgomzer" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Adderaouekaat al lañser" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Adderaouekaat holl arventennoù ar reizhiad..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Diverkañ & Adderaouekaat pep tra" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Endalc'had ha fichadur al lañser, ha siloù ar bajenn degemer a vo adlakaet " "en o zalvoudoù orin." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Adderaouekaat holl arventennoù ar reizhiad" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Assavet e vo endalc'had kentañ al lañser." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Ret eo adlañsañ ar pellgomzer evit lakaat ar cheñchamantoù da dalvezout." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "An holl deulioù, ar c'hoarioù enrollet, an arventennoù hag an elfennoù all a " "vo diverket da vat eus ar pellgomzer-mañ." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Diverkañ & Adderaouekaat pep tra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batiri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 eilenn zo" msgstr[1] "%1 eilenn zo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 vunutenn zo" msgstr[1] "%1 a vunutoù zo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 eur zo" msgstr[1] "%1 a eurioù zo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 deiz zo" msgstr[1] "%1 a zeizioù zo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "O kargañ bremañ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Kargadenn glok diwezhañ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Karget klok" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Live ar garg" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Dec'h" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hiziv" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Doareoù da implijout nebeutoc'h ar batiri :" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Skedusted an diskwel" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Prennañ pa vez dizoberiant" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Lakaat da gousket pa vez dizoberiant" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Goude %1 vunutenn" msgstr[1] "Goude %1 a vunutoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Evit ul lec'hiadur mat ez eus ezhomm eus ar GPS ha/pe ar Wi-Fi" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Prennañ ar pellgomzer pa ne vez ket en implij :" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Lakaat ar pellgomzer da gousket pa ne vez ket en implij :" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Suroc'h eo ar reuziadoù berroc'h. Ne vo ket prennet ar pellgomzer e-pad ar " "pellgomzadennoù pe pa lenn videoioù." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Ne vo ket lakaet ar pellgomzer da gousket e-pad ar pellgomzadennoù pe pa " "lenn videoioù." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Difazier reizhskrivadur" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Yezhoù reizhskrivadur en implij :" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "An holl yezhou a c'haller dibab :" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Adloc'hañ bremañ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Dibab ar yezh" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Yezh & testenn" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Dibab ar yezh..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Fichadurioù ar c'havier" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Reizhañ emgefre" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Kinnig gerioù" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Lakaat pennlizherennoù ent emgefre" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Gweredekaat Pennl. evit ober ur bennlizherenn eus lizherenn gentañ pep " "frazenn." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Poentadur emgefre" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Ouzhpennañ a ra ur pik, hag ar c'hromelloù pe an askoù a vank, pa bouezit " "div wech war Esaouenn." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Daskren ar c'hlavier" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Fichadurioù a vremañ :" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "An holl fichadurioù a c'haller dibab :" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Pellgomzadenn o c'hortoz" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Gant se e c'hallit respont pe kregiñ gant ur bellgomzadenn nevez, ha mont " "eus an eil d'eben" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servijoù %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Treuzkas pellgomzadennoù" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Adkas ar pellgomzadennoù d'un niverenn all pa ne respontit ket, pa vez " "ac'hub ho pellgomzer, lazhet, pe pa ne c'hall ket bezañ tizhet." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Adkas da" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Galvet %1 da ziwezhañ" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Pellgomzadenn" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servijoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Pellgomzer" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Skedusted" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Keidañ ent emgefre" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" "Kreskiñ ha digreskiñ a ra skedusted an diskwel evit en em ober ouzh an endro." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Oberataer" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Dibab ur pourchaser :" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Ent emgefre" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Gant an dorn" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "O klask oberataerien..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "ALM Internet :" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "ALM Internet personelaet..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "ALM MMS :" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Memes ALM hag evit Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "ALM MMS personelaet..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Adderaouekaat an arventennoù ALM" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h adderaouekaat an arventennoù ALM ?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Adderaouekaat" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Oberataerien" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "%1 ALM personelaet" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 ALM" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Anv implijer" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Gweredekaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Pellgomzer hezoug" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Lec'h Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Lec'h Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Pa vez enaouet al lec'h moned e c'hall binvioù all implijout ho kevreadur " "roadennoù hezoug gant ar Wi-Fi. Ar priz ordinal zo da baeañ." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Binvioù all a c'hall implijout ho kevreadur roadennoù hezoug gant ar Wi-Fi. " "Ar priz ordinal zo da baeañ." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Lakaat ul lec'h Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Cheñch arventennoù al lec'h Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Anv al lec'h Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Alc'hwez (8 arouezenn pe muioc'h)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Diskouez an alc'hwez" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Cheñch" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Surentez ar prennañ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Cheñch kod-tremen..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Cheñch ar frazenn-dremen..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Prennañ o risklañ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Tremen d'ar ger-tremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Prennañ gant ar frazenn-dremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Ger-tremen a zo anezhañ dija" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Frazenn-dremen a vremañ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Choaz ur ger-tremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Dibabit ho frazenn-dremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Kadarnaat ar frazenn-dremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen-se. Esaeit en-dro." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Ne glot ket ar frazennoù-tremen-se. Esaeit en-dro" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "N'eo ket termenet" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Dibrennañ ar pellgomzer oc'h implijout :" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Ur riskladenn (tamm surentez ebet)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Ger-tremen gant 4 sifr" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frazenn-dremen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Riskladenn (tamm surentez ebet)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Ger-tremen gant 4 sifr..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frazenn-dremen..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "Kod PIN ar gartenn SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Cheñch ar c'hod PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Kod PIN direizh. Chom a ra %1 taol-esae." msgstr[1] "Kod PIN direizh. Chom a ra %1 a dalioù-esae." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Kod PIN a vremañ :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 taol-esae aotreet." msgstr[1] "%1 a daolioù-esae aotreet." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Dibab ur c'hod PIN nevez :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Kadarnaat ar c'hod PIN nevez :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Ar c'hodoù PIN ne glotont ket. Esaeit en-dro." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Ebarzhit kod PIN ar gartenn SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Ebarzhit kod PIN kent ar gartenn SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Kod PIN direizh. Chome a ra %1 taol-esae" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 taol-esae aotreet." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Dibrennañ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Prennañ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Cheñch ar c'hod PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Pa vez lakaet ur c'hod PIN evit ar gartenn SIM, e rank bezañ merket evit " "ober gant servijoù an hezougell goude adlañsañ ar pellgomer pe goude cheñch " "kartenn SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Ma vez merket ur c'hod PIN direizh meur a wech e c'hall ar gartenn SIM bezañ " "prennet da viken." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Prennañ ar pellgomzer" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Hini ebet" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Kod-tremen" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 vunutenn" msgstr[1] "%1 a vunutoù" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Lakaat da gousket a brenn diouzhtu-dak" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Pa vez prennet, aotren :" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lañser" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Kemennoù hag arventennoù buan-ha-buan" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Gweredekaat surentez ar prennañ evit mirout na vefe implijet ar pellgomzer " "pa vez prennet." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" "An arloadoù hag an arc'hwelioù all a c'houlenno diganeoc'h dibrennañ." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Surentez & buhez prevez" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Pellgomz hag Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Pellgomz hepken" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Prennañ ar pellgomzer" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Enaouet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Lazhet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Sifradur" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Ar sifradur a warez diouzh ar moned da roadennoù ar pellgomzer pa vez " "kevreet ouzh ur PC pe ur benveg all." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Buhez prevez" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stadegoù war ar skramm degemer" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Kemennadennoù war ar skramm degemer" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Klask en daolenn-vourzh" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Mont d'al lec'hiañ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Mont da arloadoù all" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostikoù" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Kaset" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "N'eo ket bet kaset" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lec'h" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Dinoiñ al lec'h" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Implijout ar GPS evit gouzout pelec'h emaoc'h tost da vat. Ma vez " "diweredekaet, e vez lazhet ar GPS evit arboellañ ar batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi hag ar GPS evit gouzout pelec'h emaoc'h tost da vat. Ma " "vez lazhet an dinoiñ lec'hiadur e vez arboellet ar batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi (diweredekaet bremañ) hag ar GPS evit gouzout pelec'h " "emaoc'h tost da vat. Ma vez lazhet an dinoiñ lec'hiadur e vez arboellet ar " "batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi, lec'h an tourioù-stign hag ar GPS evit gouzout pelec'h " "emaoc'h tost da vat. Ma vez lazhet an dinoiñ lec'hiadur e vez arboellet ar " "batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi, lec'h an tourioù-stign (n'eo ket kevreet ar pellgomzer " "hezoug bremañ) hag ar GPS evit gouzout pelec'h emaoc'h tost da vat. Ma vez " "lazhet an dinoiñ lec'hiadur e vez arboellet ar batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi (diweredekaet bremañ), lec'h an tourioù-stign hag ar GPS " "evit gouzout pelec'h emaoc'h tost da vat. Ma vez lazhet an dinoiñ lec'hiadur " "e vez arboellet ar batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Implijout ar Wi-Fi (diweredekaet bremañ), lec'h an tourioù-stign (n'eo ket " "kevreet ar pellgomzer hezoug bremañ) hag ar GPS evit gouzout pelec'h emaoc'h " "tost da vat. Ma vez lazhet an dinoiñ lec'hiadur e vez arboellet ar batiri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Aotren ar moned d'al lec'hiadur :" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Kas disoc'hoù eus :" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Arloadoù ho peus aotreet hag o deus goulennet mont da :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Arloadoù o deus goulennet mont d'ho kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mik" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Arloadoù o deus goulennet mont d'ho mikro" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Reked koublañ gant Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "Kod PIN evit \"%1\"" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Koublañ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Kadarnait e klot ar c'hod PIN diskwelet war \"%1\" gant hemañ, mar plij" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Kardarnaat ar c'hod PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Kennasket" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "O kevreañ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "O tigevreañ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Digevreet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Urzhiataer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rouedad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Tokarn" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Selaouelloù" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Sonioù all" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Klavier" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablezenn" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Traoù all" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Mat-tre" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Mat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Mat a-walc'h" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Dister" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "A c'haller dizoleiñ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Na c'haller ket dizoleiñ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Ardivinkoù kevreet :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Kevreañ un ardivink all :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Kevreañ ur benveg :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "N'eus bet dinoet hini ebet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Kevreañ ent emgefre pa vez dinoet :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Seurt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Statud" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Kreñvder ar sinal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Ankouaat ar benveg-mañ" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Niverenn bellgomz :" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Memor" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Implijet gant Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videoioù" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Kleved" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Skeudennoù" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Restroù all" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Implijet gant an arloadoù" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Memor en holl" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Egor dieub" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Dre anv" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Dre vent" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mod diorroer" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Er mod Diorroer, forzh piv a c'hall lenn, kemmañ pe dilemel kement tra a zo " "er pellgomzer-mañ dre gevreañ anezhañ ouzh ur benveg all." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Ezhomm ho peus da gaout ur ger-tremen pe ur frazenn-dremen da implijout ar " "Mod Diorroer." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Diwar-benn ar pellgomzer-mañ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Niverenn steudad" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Chomlec'h Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Chomlec'h Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 diac'hub" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Meziant :" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "RK" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Hizivadenn diwezhañ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Gwiriañ hag-eñ ez eus hizivadennoù" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Menegoù lezennel :" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Aotreoù-implijout ar meziant" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Titouroù reoliañ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mod diorroer" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Siwazh, n'eus ket bet gallet diskwel an aotre-implijout." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Munudoù stumm ar RK" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Niverenn stumm ar RK" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Lodenn skeudenn Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Deskrivadur stumm ar RK" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Lodenn skeudenn an ardivink" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Deskrivadur stumm an ardivink" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Lodenn personelaat skeudenn" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Takad-eur" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Lakaat an takad-eur :" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Ebarzhit al lec'h m'emaoc'h bremañ." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "N'eus lec'h ebet hag a glot" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Lakaat an eur & an deiziad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Eur" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Eur" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Munutenn" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Eilenn" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Deiziad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Deiz" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Miz" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Bloaz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Eur & Deiziad" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Takad-eur :" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Lakaat an eur hag an deiziad :" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Hizivadennoù" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Hizivaat ar reizhiad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Ret eo adlañsañ ar pellgomzer evit staliañ hizivadenn ar reizhiad." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Kevreit ar pellgomzer ouzh an tredan a-raok staliañ hizivadenn ar reizhiad." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Staliañ & Adlañsañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Pas bremañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Staliañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "C'hwitet eo ar staliañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Mat eo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Ar meziant n'en deus ket ezhomm da vezañ hizivaet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Siwazh, c'hwitet eo hizivadenn ar reizhiad." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Oc'h adloc'hañ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "O wiriañ daoust hag-eñ ez eus hizivadennoù..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Kevreañ ouzh Internet da welet hag-eñ ez eus hizivadennoù" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Esaeañ en-dro" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Staliañ %1 hizivadenn..." msgstr[1] "Staliañ %1 a hizivadennoù..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Staliañ %1 hizivadenn" msgstr[1] "Staliañ %1 a hizivadennoù" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Ehanañ pep tra" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Staliañ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Pellgargañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Ehanañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Kenderc'hel" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Hizivaat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "O staliañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Staliet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "O pellgargañ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 diwar %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Doare : " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Kevreit ouzh Ubuntu One da resev hizivadennoù evit an arloadoù." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Kevrañ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "O staliañ an hizivadenn..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Pellgargañ emgefre" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Gant ar wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Bepred" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " okted" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " Ko" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " Mo" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " Go" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Pellgargañ an hizivadennoù ent emgefre hiviziken :" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Pa vezer gant ar wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Pa vezer gant forzh peseurt kevreadur roadennoù" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Mizoù a c'hall bezañ lakaet da baeañ evit ar roadennoù." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "N'eus bet diuzet skeudenn ebet" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Lemel %1 skeudenn" msgstr[1] "Lemel %1 a skeudennoù" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Lemel skeudennoù..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Roadennoù hezoug :" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G hepken (evit arboellañ ar batiri)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (lijeroc'h)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (primoc'h)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Pellgomz adalek an estrenvro" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Aozañ anv ar gartenn SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Goulenn ouzhin bewech" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Evit ar pellgomzadennoù a rit-c'hwi, implijout :" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Gallout a rit cheñch ar gartenn SIM evit pellgomzadennoù hiniennel, pe evit " "darempredoù zo en ho karned chomlec'hioù." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Evit ar c'hemennadennoù, implijout :" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Diweredekaet eo al lec'h Wi-Fi rak n'a ket ar Wi-Fi en-dro." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Stadegoù diwar-benn implij ar roadennoù" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Reolennoù buhez prevez" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Titourañ da Canonical :" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Fazioù hag arloadoù chomet a-sav" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Danevelloù fazioù kent" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Lakaat e-barzh titouroù diwar-benn petra e oa an arload oc'h ober pa oa " "chomet a-sav." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Klask" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personel" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" "Diuzit e peseurt mod e fell deoc'h dibrennañ ho pellgomzer, mar plij." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Riklañ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Tamm surentez ebet" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 sifr" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Sifroù ha lizherennoù" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Kevreañ ouzh ar Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Rouedadoù a c'haller kaout..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "N'eus rouedad ebet da gaout." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Tremen hebiou" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Penndivizoù implij" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Merkañ ar frazenn-dremen" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Choaz ho ker-tremen" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "4 arouezenn a rank bezañ er frazenn-dremen" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Lakait ur gartenn SIM hag adloc'hit ho penveg" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Ne vioc'h ket evit pellgomz pe kas kemennadennoù hepti." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Siwazh, frazenn-dremen direizh" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "esaeit en-dro, mar plij." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Siwazh, kod-tremen direizh" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Echu penn-da-benn" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Gwellat labour !" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Prest eo ho pellgomzer da vezañ implijet bremañ." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Echuiñ" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Salud !" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Deuet-mat oc'h en ho pellgomzer Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Krogomp ganti." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "En Ubuntu ez eus servijoù lec'hiañ pourchaset gant HERE, ha ganto e c'hall " "an arloadoù gouzout e pelec'h emaoc'h." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Aotren an arloadoù da implijout ho pellgomzer hezoug hag ar rouedadoù Wi-Fi " "evit gouzout e pelec'h emaoc'h." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aprouiñ termenoù ha divizoù HERE evit gweredekaat ar " "servijoù-mañ." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Gallout a ra ar servij-mañ bezañ diweredekaet forzh pegoulz diwar al lañser " "Arventennoù ar reizhiad." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Gwellaat ho skiant-prenet" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Arventennet eo ho pellgomzer evit titourañ ent emgefre ar fazioù da " "gCanonical ha d'e gevelerien, ar re o deus savet ar reizhiad korvoiñ." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Gallout a ra bezañ diweredekaet e-barzh Arventennoù ar reizhiad " "dindan Surentez & Prevezded" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Distreiñ" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "neuz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "drekleur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "paper-moger" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "arz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "luc'hskeudenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "skeudenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "skeudenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Monedusted" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "monedusted" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rouedad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "diorjal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "kevreañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "digevreañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "kuzhet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "chomlec'h" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "meziant" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "kemennoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "arloadoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "aotren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "kemennoù diwall" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "aotreoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badjoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "son" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "didrouz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "sonerez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "froumal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "klavier niverennañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "kemennadenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "klavier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "ment ar son" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "adderaouekaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "diverkañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "labouradeg" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "diverkañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "assevel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batiri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "tredan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "kargañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "dizoberiant" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "prennañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "diweredekaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "gweredekaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "yezh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "reizhskrivadur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "emgefre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "reizh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "erbedadennoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "lakaat lizherennoù bras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "poentadur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "fichañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "diskwel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "gerioù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "froumadur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "pellgomzer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servijoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "adkas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "gortoz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "pellgomzadenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "Berradurioù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "niverennoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "skedusted" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skramm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "keidañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "hezoug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "hezoug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "roadennoù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "oberataer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "arl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "kantren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Skouer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "skouer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "amprouad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "arroud" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod nijerez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "nijerez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "nijerez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ezlinenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "nijerez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "surentez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "buhez prevez" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "ger-tremen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "frazenn-dremen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "riklañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "aotren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "moned" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Prennañ an durc'hadur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "treiñ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "durc'hadur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "tokarn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "re" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "benveg" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "dizoleiñ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "karr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "kit daouarn diac'hub" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "diwar-benn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "titouroù" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "niverenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "niverenn rummad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "aotreoù-implijout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "diorroer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "stokañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "pladenn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "spas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "doare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "adwel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "eur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "deiziad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "takad-eur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Hizivadennoù zo da gaout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "reizhiad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "hizivaat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "pellgargañ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "Lakaat a-live" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klikañ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Ger-tremen direizh. Esaeit en-dro." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Frazenn-dremen direizh. Esaeit en-dro." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "N'eus ket bet gallet lakaat ar mod surentez" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "N'eus ket bet gallet lakaat an titourig diskwel surentez" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Fazi oc'h ober gant ar jedouer dilesañ" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titl dianav" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Ne c'haller ket nullañ ar goulenn-mañ (ne c'haller ket mont e darempred gant " "ar servij)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Ne c'haller ket arsaviñ ar goulenn-mañ (ne c'haller ket mont e darempred " "gant ar servij)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Bez' ez eus ur skeudenn hizivaet eus ar reizhiad." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Pouezit evit digeriñ hizivaer ar reizhiad." ./po/my.po0000644000015600001650000027505212677010111012507 0ustar jenkinsjenkins# Burmese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 11:33+0000\n" "Last-Translator: Pyae Sone \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ပယ်ဖျက်မည်" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "သတ်မှတ်" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "နောက်ခံ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "ဘာမျှမဟုတ်" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "ဘယ်တော့မှ" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "ဖွင့်ထားတာရပ်မည်" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "အသံ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း-" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "ဖုန်းလာစဉ်တုန်ခါခြင်း" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "လက်ခံရရှိသောစာ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "တခြားအသံများ-" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "အသံသော့ခတ်" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "ဖုန်းသည်တိတ်ဆိတ်သည့်ပုံစံ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "ဖုန်းကိုအစကနေပြန်သတ်မှတ်" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "စာရွက်စာတမ်းများ၊သိမ်းထားသောဂိမ်းများ၊ settings နှင့် " "တခြားအရာများအားလုံးဒီဖုန်းထဲမှ အမြဲတမ်းပျက်သွားမည်။" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "ဘက်ထရီ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 စက္ကန့်အရင်က" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 မိနစ်အရင်က" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 နာရီအရင်က" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ရက်အရင်က" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "ယခုအားသွင်းနေသည်" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "နောက်ဆုံးအားအပြည့်သွင်းချိန်" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "အားအပြည့်သွင်းပြီးပါပြီ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "အားသွင်းမှု့အဆင့်" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "ဘတ်ထရီသုံးမှု့လျော့ရန်နည်းလမ်း -" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "အားလပ်နေချိန်တွင်သော့ခတ်ထားမည်" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1မိနစ်ကြာပြီးနောက်" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "မသုံးဖြစ်တော့ရင်ဖုန်းကိုခဏပိတ်ထားမည်-" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးခြင်း" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "ယခုစာလုံးပေါင်းနေသည့်ဘာသာစကား-" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "ဘာသာစကားအားလုံးရရှိနိုင်သည်-" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "ပြသမည့်ဘာသာ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "အတည်ပြု" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "ဘာသာစကားနှင့်စာ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "ကီးဘုတ်ပုံစံ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "အလိုအလျောက်စာလုံးကြီးခြင်း" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "စာကြောင်းတစ်ကြောင်း၏ပထမစာလုံးကိုကြီးရန် Shift ကိုဖွင့်ထားပါ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "ယခုပုံစံများ-" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ပုံစံအားလုံးရရှိနိုင်-" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 ဆားဗစ်များ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "ခေါ်မည်" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ဖုန်း" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "အလင်းပမာဏ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Carrier ရွေးပါ-" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "အလိုအလျောက်" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "စိတ်ကြိုက်" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ဆယ်လူလာ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "လုံခြုံရေးနှင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ဖုန်းနှင့်အင်တာနက်" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "ဖုန်းသာလျှင်" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "ပြုပြင်ချက်" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "တည်နေရာ" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "တည်နေရာသိရှိနိုင်ခြင်း" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "တည်နေရာကိုသုံးရန်ခွင့်ပြုမည် -" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "ရလဒ်အားလုံးပြန်လာရန်-" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "ကင်မရာ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN အတည်ပြုပါ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "ကွန်ပျူတာ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "ကွန်ယက်" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "နားကြပ်" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ဗီဒီယို" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "တခြားအသံများ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "ကီးဘုတ်" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet ကွန်ပျူတာ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "ပရင့်တာ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "အခြား" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "အကောင်းဆုံး" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ကောင်းပါသည်။" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "အလယ်အလတ်ကောင်းသော" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ညံ့သော" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "သိမ်းဆည်းထားမှု့" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "ဦးဘန္တုမှသုံးသည်" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "အသံ" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "ပုံများ" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "တခြားဖိုင်များ" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "app များမှသုံးသည်" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "စုစုပေါင်းသိမ်းထားမှု့" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "နေရာလွတ်" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "အမည်အရ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "အရွယ်အစားအရ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "ဒီဖုန်းအကြောင်း" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "ဆော့ဝဲလ် -" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "နောက်ဆုံးအသစ်ဆွဲခဲ့စဉ်" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "အသစ်ထွက် များကိုစစ်ဆေးမည်။" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "တရားဝင်-" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "ဆော့ဝဲလ်လိုင်စင်များ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "ထိန်းသိမ်းသည့်အချက်အလက်" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "အချိန်နယ်ပယ်" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "အချိန်နယ်ပယ်သတ်မှတ်မည်-" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "တူညီသည့်နေရာမရှိ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "အချိန်နှင့်ရက်စွဲ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "အချိန်နယ်ပယ်-" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "အချိန်နှင့်ရက်သတ်မှတ်မည်" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "အသစ်ထွက်ရှိမှု့" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "ဒေတာသုံးမှု့အခြေအနေ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "စနစ်" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "နမူနာ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/sl.po0000644000015600001650000032040212677010111012466 0ustar jenkinsjenkins# Slovenian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:39+0000\n" "Last-Translator: Damir Jerovšek \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistemske nastavitve" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Možnosti;Nastavitve;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Predogled" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Odstrani sliko" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Nastavi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Ozadje" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Galerija Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Po meri" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezavo" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Naslov IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Predhodna omrežja" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ni podanega razloga" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Naprava je zdaj upravljana" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Naprava zdaj ni upravljana" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za nastavitev" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Nastavitve IP-ja ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna " "prekoračitev, itn.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Nastavitev IP-ja ni več veljavna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Podrobnosti vaše overitve so bile nepravilne" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Nastavitev prosilnika 802.1X je spodletela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overitev" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Napaka odjemalca DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo." #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela." #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Morda manjka zahtevana strojna programska oprema za napravo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Naprava je bila odstranjena" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Predvidena je bila obstoječa povezava naprave" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modema ni mogoče najti." #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Odvisnost povezave je spodletela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager ni na voljo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Poveži se s skritim omrežjem" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Ime omrežja" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Varnost" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Brez" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "Osebni WPA in WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Geslo" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Pokaži geslo" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Poveži" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Poveži se s skritim omrežjem ..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Podrobnosti omrežja" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Nazadnje povezano" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nikoli" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Pozabi omrežje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Izbrani programi vas lahko opozorijo s pomočjo obvestilnih mehurčkov, " "zvokov, vibracij ter Središča za obvestila." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Ustavi predvajanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Zvok" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Tihi način" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Zvok:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonski klici:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ton zvonjenja" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibriraj med zvonenjem" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibriraj v Tihem načinu" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Zvoki številčnice" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Sporočila:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Sporočilo je bilo prejeto" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibriraj z zvokom sporočila" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Drugi zvoki:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Zvok tipkovnice" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Zvok zaklepa" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon je v Tihem načinu." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ponastavi telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Ponastavi zaganjalnik" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Ponastavi vse sistemske nastavitve ..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Izbriši in ponastavi vse ..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Vsebina in razporeditev zaganjalnika in filtri v domačem zaslonu bodo " "povrnjeni na izvirne nastavitve." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Ponastavi vse sistemske nastavitve" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Zaganjalnik se bo vrnil na izvirno vsebino." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Za uveljavitev sprememb se mora telefon znova zagnati." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Vsi dokumenti, shranjene igre, nastavitve in drugi predmeti bodo trajno " "izbrisani iz tega telefona." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Izbriši in ponastavi vse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Pred %1 sekundami" msgstr[1] "Pred %1 sekundo" msgstr[2] "Pred %1 sekundama" msgstr[3] "Pred %1 sekundami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "pred %1 minutami" msgstr[1] "pred %1 minuto" msgstr[2] "pred %1 minutama" msgstr[3] "pred %1 minutami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Pred %1 urami" msgstr[1] "pred %1 uro" msgstr[2] "pred %1 urama" msgstr[3] "pred %1 urami" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "pred %1 dnevi" msgstr[1] "pred %1 dnevom" msgstr[2] "pred %1 dnevoma" msgstr[3] "pred %1 dnevi" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Polnjenje" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Zadnja napolnitev" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Popolnoma napolnjeno" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Raven napolnjenosti" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Ni na voljo" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Danes" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Načini za zmanjšanje porabe baterije:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Svetlost zaslona" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Zakleni med nedejavnostjo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "V pripravljenost med nedejavnostjo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Po %1 minutah" msgstr[1] "Po %1 minuti" msgstr[2] "Po %1 minutah" msgstr[3] "Po %1 minutah" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Odkrivanje točnega položaja zahteva GPS in/ali Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Zakleni telefon, ko ni v uporabi:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Daj telefon v pripravljenost, ko ni v uporabi:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Krajši časi so varnejši. Telefon se med klici ali predvajanjem videa ne bo " "zaklenil." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefon med klici ali predvajanjem videa ne bo prešel v pripravljenost." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Preverjanje črkovanja" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Trenutni jeziki za črkovanje:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Vsi razpoložljivi jeziki:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Znova zaženi sedaj" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Prikazni jezik" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Jezik in besedilo" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Prikazni jezik ..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Razporeditve tipk" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Samodejno popravljanje" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Besedni predlogi" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Samodejno spreminjanje velikih začetnic" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Vklopi tipko Shift za spreminjanje velikih začetnic v vsaki povedi." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Samodejno postavljanje ločil" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Doda piko in manjkajoče narekovaje ali oklepaje, ko tapnete dvakrat na " "Presledek." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibriranje tipkovnice" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Trenutne razporeditve:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Vse razpoložljive razporeditve:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Dajanje klica na čakanje" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Vam omogoči, da odgovorite ali začnete nov klic, medtem ko ste na drugem " "klicu in preklopi med njima" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 storitve" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Posredovanje klica" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Preusmeri telefonske klice na drugo številko, kadarkoli ne odgovorite na " "klic ali je Vaš telefon zaposlen, ugasnjen ali izven dosega." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Posreduj" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Zadnji klic %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Klic" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Storitve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Prilagodi samodejno" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Osvetli in zatemni zaslon glede na okolje." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Ponudnik" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Izberite operaterja:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ročno" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Iskanje nosilnih signalov ..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internetni APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Internetni APN po meri ..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN MMS-a:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Enak APN kot za internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN MMS-a po meri:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Ponastavi nastavitve APN-a" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti nastavitve APN-a?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Nosilni signali" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN %1-a po meri" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN %1-a" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Posredniški strežnik" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Omogoči" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobilno omrežje" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Vroča vstopna točka Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Vroča vstopna točka" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "ko je vroča vstopna točka vklopljena, lahko druge naprave uporabljajo vašo " "povezavo z mobilnimi podatki preko Wi-Fi-ja. Prenosi podatkov bodo morda " "zaračunani." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Druge naprave lahko uporabljajo vašo povezavo z mobilnimi podatki preko Wi-" "Fi-ja. Prenosi podatkov bodo morda zaračunani." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Nastavi vročo vstopno točko" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Spremeni nastavitve vroče dostopne točke" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Ime vroče vstopne točke" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Ključ (mora vsebovati najmanj 8 znakov)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Pokaži ključ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Spremeni" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Varnost zaklepa" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Spremeni geslo ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Spremeni šifrirno reklo ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Preklopi na poteg" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Preklopi na geslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Preklopi na šifrirno reklo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Obstoječe geslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Obstoječe šifrirno reklo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Izberite geslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Izberi šifrirno reklo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Potrdite geslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Potrdite šifrirno reklo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Ti gesli se ne ujemata. Poskusite znova." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Ti šifrirni rekli se ne ujemata. Poskusite znova." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Prekliči nastavitev" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Odkleni telefon s:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "potegom (brez varnosti)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-številčno geslo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "šifrirnim reklom" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Poteg (brez varnosti) ... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-številčno geslo ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Šifrirno reklo ..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "Geslo PIN kartice SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Spremeni PIN kartice SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Nepravilen PIN. Ostaja še %1 poskusov." msgstr[1] "Nepravilen PIN. Ostaja še %1 poskus." msgstr[2] "Nepravilen PIN. Ostajata še %1 poskusa." msgstr[3] "Nepravilen PIN. Ostajajo še %1 poskusi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Trenutni PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Dovoljenih je %1 poskusov." msgstr[1] "Dovoljen je %1 poskus." msgstr[2] "Dovoljena sta %1 poskusa." msgstr[3] "Dovoljeni so %1 poskusi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Izberite nov PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Potrdite novi PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN-a se ne ujemata. Poskusite znova." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Vnesite PIN kartice SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Vnesite predhodni PIN kartice SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Nepravilen PIN. Ostaja še %1 poskusov." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Dovoljenih je %1 poskusov." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Spremeni PIN ..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Ko je PIN kartice SIM nastavljen, mora po ponovnem zagonu telefona ali " "zamenjavi SIM-a biti vnešen za dostop do mobilnih storitev." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Vnos večkrat nepravilnega PIN-a lahko trajno zaklene SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Zaklepanje telefona" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Brez" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Geslo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuta" msgstr[2] "%1 minuti" msgstr[3] "%1 minute" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Način pripravljenosti zaklene takoj" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Ko je zaklenjen, dovoli:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Zaganjalnik" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Obvestila in hitre nastavitve" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Vključi varnostni zaklep za omejitev dostopa, ko je telefon zaklenjen." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Drugi programi in funkcije vas bodo pozvale k odklepu." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Varnost in zasebnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "telefona in interneta" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "samo telefona" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Zakleni telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Omogočeno" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Onemogočeno" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Šifriranje ščiti pred dostopom podatkov na telefonu, ko je telefon povezan z " "računalnikom ali drugo napravo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistika na pozdravnem zaslonu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Sporočila na pozdravnem zaslonu" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Iskanje v pregledni plošči" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Dostop do položaja" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Dostop do drugega programa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Poslano" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Ni poslano" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Položaj" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Odkrivanje položaja" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Uporabi GPS za odkritje Vaše grobega položaja. Kadar je ugasnjen, se GPS " "izklopi za varčevanje energije." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi in GPS za odkrivanje Vašega grobega položaja. Izklop " "odkrivanja položaja prihrani energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi (trenutno izklopljen) in GPS za odkrivanje Vašega grobega " "položaja. Izklop odkrivanja položaja prihrani energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi, položaje baznih postaj in GPS za odkrivanje Vašega grobega " "položaja. Izklop odkrivanja položaja prihrani energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi, položaje baznih postaj (trenutno ni mobilne povezave) in " "GPS za odkrivanje Vašega grobega položaja. Izklop odkrivanja položaja " "prihrani energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi (trenutno izklopljen), položaje baznih postaj in GPS za " "odkrivanje Vašega grobega položaja. Izklop odkrivanja položaja prihrani " "energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uporablja wi-fi (trenutno izklopljen), položaje baznih postaj (trenutno ni " "mobilne povezave) in GPS za odkrivanje Vašega grobega položaja. Izklop " "odkrivanja položaja prihrani energijo." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Dovoli dostop do mesta:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Vrni rezultate od:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Programi, kateri imajo vaše dovoljenje ter so zahtevali dostop do:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparat" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Programi, kateri so zahtevali dostop do vašega fotoaparata" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Programi, kateri so zahtevali dostop do vašega mikrofona" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Zahteva seznanjenja naprav Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN za '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Seznani" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Potrdite, da se PIN, prikazan na '%1', ujema s tem" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Potrdi PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Povezano" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Povezovanje ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Prekinjanje povezave ..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Prekinjena povezava" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Omrežje" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Slušalke z mikrofonom" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Slušalke" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Drugi zvoki" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Igralni plošček" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablični računalnik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Miška" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Odlično" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Dobro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Zadovoljivo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Slabo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Viden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Neviden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Povezane naprave:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Poveži drugo napravo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Poveži napravo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ni zaznanih" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Poveži samodejno, ko je zaznano:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Stanje" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Moč signala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Pozabi to napravo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonska številka:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonska številka" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Shramba" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Uporablja Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Zvok" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Slike" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Druge datoteke" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Uporabljajo programi" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Celotna shramba" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Nezaseden prostor" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Po imenu" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Po velikosti" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Način za razvijalce" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "V Načinu za razvijalce lahko vsak dostopa, spreminja ali briše vse na tem " "telefonu s povezovanjem z drugo napravo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Za uporabo Načina za razvijalce potrebujete geslo ali šifrirno reklo." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "O tem telefonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Zaporedna številka" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Naslov Wi-Fi-ja" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Naslov Bluetootha" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 prosto" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programska oprema:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Nazadnje posodobljeno" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri za posodobitve" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Pravno:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Programska dovoljenja" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulatorni podatki" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Način za razvijalce" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Tega dovoljenja ni mogoče prikazati." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Podrobnosti izgradnje OS-a" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Številka izgradnje OS-a" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Del odtisa Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Opis izgradnje Ubuntuja" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Del odtisa naprave" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Opis izgradnje naprave" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Del odtisa prilagoditve" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Časovni pas" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Nastavi časovni pas:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Vnesite Vaš trenutni kraj." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Kraja ni mogoče najti" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Nastavi čas in datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Čas" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Ura" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mesec" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Leto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Datum in čas" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Časovni pas:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Nastavi čas in datum:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Posodobi sistem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefon se mora zaradi namestitve posodobitev sistema znova zagnati." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Pred nameščanjem posodobitev sistema povežite telefon v električno omrežje." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Namesti in ponovno zaženi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ne zdaj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Namesti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "V redu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Programska oprema je posodobljena" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sistemska posodobitev ni uspela." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Ponovni zagon ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Preverjanje za posodobitve ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Za preveritev posodobitev se povežite z internetom" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Namesti %1 posodobitev ..." msgstr[1] "Namesti %1 posodobitev ..." msgstr[2] "Namesti %1 posodobitvi ..." msgstr[3] "Namesti %1 posodobitve .." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Namesti %1 posodobitev" msgstr[1] "Namesti %1 posodobitev" msgstr[2] "Namesti %1 posodobitvi" msgstr[3] "Namesti %1 posodobitve" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Premor vsega" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Namesti ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Prejem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Premor" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Nameščanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Prejemanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 od %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Različica: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Za prejemanje posodobitev programov se prijavite v Ubuntu One." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Prijava ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Nameščanje posodobitev ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Samodejni prejem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Ob povezavi wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Vedno" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bajtov" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Prejmi prihodnje posodobitve samodejno:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "kadar je vključen wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "ob vsakršni podatkovni povezavi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Prenosi podatkov bodo morda zaračunani." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Ni izbranih slik" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Odstrani %1 slik" msgstr[1] "Odstrani %1 sliko" msgstr[2] "Odstrani %1 sliki" msgstr[3] "Odstrani %1 slike" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Dodaj sliko ..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Odstrani slike ..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobilni podatki:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "samo 2G (varčuje z baterijo)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (hitrejše)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (hitreje)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Podatkovno gostovanje" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Uredi SIM ime" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Vedno me vprašaj" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Za odhodne klice uporabi:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "SIM lahko spremenite za posamezne klice ali za stike v imeniku." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Za sporočila uporabi:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Vroča vstopna točka je onemogočena, ker je Wi-Fi izklopljen." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistika uporabe podatkov" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Pravilnik o zasebnosti" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Poročaj Canonicalu:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Sesutja in napake programa" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Predhodna poročila o napaki" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Zajema podrobnosti o tem, kaj je program počel, ko je spodletel." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Osebno" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Izberite, kako želite odkleniti vaš telefon." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Poteg" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Brez varnosti" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 številke" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Številke in črke" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Poveži se z Wi-Fi-jem" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Razpoložljiva omrežja ..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Ni razpoložljivih omrežij." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Pogoji uporabe" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Vnesite šifrirno reklo" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Izberite svoje geslo" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Šifrirno reklo mora biti dolgo vsaj 4 znake" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Dodajte kartico SIM in ponovno zaženite napravo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Brez nje ne bo mogoče opravljati klicev ali besedilnih sporočil." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Nepravilno geslo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Poskusite znova." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Nepravilno geslo." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Opravljeno" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Odlično!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Dokončaj" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Pozdravljeni!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Dobrodošli v vaš telefon Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Pa začnimo." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu vključuje lokacijske storitve, ki jih zagotavlja HERE, kar omogoča " "programom, da določajo vaš položaj." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Dovolite programom uporabo vašega mobilnega in Wi-Fi omrežja za določitev " "vašega položaja." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Sprejmite pogoje in pravila HERE za omogočitev teh " "storitev." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "To storitev je mogoče kadarkoli onemogočiti v meniju Sistemske " "nastavitve." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Izboljševanje vaše izkušnje" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Vaš telefon je nastavljen, da samodejno poroča napake Canonicalu in njegovim " "partnerjem, ustvarjalcem operacijskega sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "To je možno onemogočiti v Sistemskih nastavitvah pod Varnost " "& Zasebnost" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "izgled" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "ozadje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ozadje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "umetnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotografija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "slika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "slika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Dostopnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "dostopnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "omrežje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "brezžično" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "poveži" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "prekini" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "skrito" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "naslov" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "programska oprema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "obvestila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "programi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "pooblasti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alarmi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "dovoljenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "značke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "zvok" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "tiho" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "melodija zvonjenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibriranje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "številčnica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "sporočilo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tipkovnica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "glasnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ponastavi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "izbriši" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "tovarna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "počisti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "obnovi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energija" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "napajanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "nedejavno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "zakleni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "onemogoči" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "omogoči" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "jezik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "črkovanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "samodejno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "popravi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "predlogi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "velike začetnice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "ločila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "postavitev" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "prikaz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "besede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibriranje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "storitve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "posredovanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "čakanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "klic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "bližnjice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "številke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "svetlost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "zaslon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "prilagodi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobilno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobilno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "podatki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "nosilni signal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "gostovanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Primer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "primer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "preizkus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "primer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Način letenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "let" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "letalo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "nepovezan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "letalo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "varnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "zasebnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "koda" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "geslo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "šifrirno reklo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "poteg" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "dovoli" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "dostop" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Zaklep usmerjenosti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "obračanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "usmerjenost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "slušalke z mikrofonom" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "par" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "naprava" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "odkrij" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "avto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "prostoročno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "o programu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "podrobnosti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "število" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "zaporedna številka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "dovoljenja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "razvijalec" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "shramba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "prostor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "različica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "predelava" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "čas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "časovni pas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Na voljo so posodobitve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "posodobitve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "prejem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "nadgradi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Nepravilno geslo. Poskusite znova." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Napačna šifrirna fraza. Poskusite znova." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Ni mogoče nastavitvi načina varnosti" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Ni mogoče nastaviti varnostnega prikaza namiga" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Napaka ravnanja z overitvenim žetonom" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Neznan naslov" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Ni mogoče preklicati trenutne zahteve (ni mogoče navezati stik s storitvijo)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Ni mogoče narediti premor trenutne zahteve (ni mogoče stopiti v stik s " "storitvijo)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Obstaja posodobljen odtis sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tapnite za odprtje posodobilnika sistema." ./po/cy.po0000644000015600001650000031621112677010111012466 0ustar jenkinsjenkins# Welsh translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 12:20+0000\n" "Last-Translator: Owen Llywelyn \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? " "2 : 3;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Gosodiadau System" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Dewisiadau;Gosodiadau;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Tynnu delwedd" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Gosod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Cefndir" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Celf Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Addasiedig" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Clirio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Datgysylltu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Cyfeiriad IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Rhwydweithiau blaenorol" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Gwall anhysbys" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Dim rheswm wedi ei roi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Dyfais bellach yn cael ei rheoli" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Dyfais bellach ddim yn cael ei rheoli" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Methu paratoi'r ddyfais ar gyfer cyflunio" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Methwyd cadw cyfluniad IP (dim cyfeiriad ar gael, allan o amser ayb.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Nid yw'r cyfluniad IP bellach yn ddilys" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Roedd y manylion dilysu yn anghywir" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Deisyfydd 802.1X wedi datgysylltu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Methodd cyfluniad y deisyfydd 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Methodd y deisyfydd 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Cymrodd y deisyfydd 802.1X ormod o amser i ddilysu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Methodd y cleient DHCP â chychwyn" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Gwall cleient DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Methodd cleient DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Methodd gwasanaeth cysylltiad rhanedig â chychwyn" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Methodd y gwasanaeth cysylltiad rhanedig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Efallai bod cadarnwedd ar gyfer y ddyfais yn absennol" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Tynnwyd y ddyfais" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Aeth y RheolwrRhwydwaith i gysgu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Diflannodd cysylltiad gweithredol y ddyfais" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Datgysylltwyd y ddyfais gan ddefnyddiwr neu gleient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Cymrwyd meddiant o gysylltiad y ddyfais" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Mae'r deisyfydd nawr ar gael" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Methwyd canfod y modem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Methodd y cysylltiad Bluetooth neu aeth allan o amser" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Methodd dibyniaeth ar gyfer y cysylltiad" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "RheolwrModem ddim ar gael" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Methwyd canfod y rhwydwaith Diwifr" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Methodd cysylltiad eilaidd i'r cysylltiad sylfaenol" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Cysylltu â Rhwydwaith Cudd" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Enw Rhwydwaith" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Diogelwch" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Dim" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personol" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Dangos cyfrinair" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Cysylltu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Diwifr" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Cysylltu â rhwydwaith cudd..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Manylion rhwydwaith" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Enw" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Cysylltwyd ddiwethaf" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Byth" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Anghofio rhwydwaith" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Hysbysiadau" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Gall rhai rhaglenni eich rhybuddio drwy ddefnyddio swigod hysbysu, crynu " "neu'r Ganolfan Hysbysiadau" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Atal chwarae" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sain" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modd Tawel" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Canwr:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Galwadau ffôn:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Sain canu" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Crynu wrth ganu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Crynu pan mewn Modd Tawel" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sain pad deialu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Negeseuon:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Derbyn neges" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Crynu gyda sain neges" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Synau eraill:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Sain bysellfwrdd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Sain cloi" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Mae'r ffôn mewn Modd Tawel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ailosod y ffôn" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Ailosod y Lansiwr" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Ailosod gosodiadau system i gyd..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Dileu ac Ailosod Popeth..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Bydd cynnwys a diwyg y lansiwr a'r hidlwyr ar y sgrîn gartref yn dychwelyd " "i'r gosodiadau gwreiddiol." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Ailosod gosodiadau system i gyd" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Bydd y cynnwys gwreidddiol ar y Lansiwr" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Mae angen ailgywchwyn y ffôn i'r newidiadau ddigwydd." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Bydd pob dogfen, gêm wedi'i chadw, gosodiad a phob eitem arall yn cael eu " "dileu'n barhaol o'r ffôn." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Dileu ac Ailosod Popeth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 eiliad yn ôl" msgstr[1] "%1 eiliad yn ôl" msgstr[2] "%1 eiliad yn ôl" msgstr[3] "%1 eiliad yn ôl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 munud yn ôl" msgstr[1] "%1 munud yn ôl" msgstr[2] "%1 munud yn ôl" msgstr[3] "%1 munud yn ôl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 awr yn ôl" msgstr[1] "%1 awr yn ôl" msgstr[2] "%1 awr yn ôl" msgstr[3] "%1 awr yn ôl" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 diwrnod yn ôl" msgstr[1] "%1 diwrnod yn ôl" msgstr[2] "%1 diwrnod yn ôl" msgstr[3] "%1 diwrnod yn ôl" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Gwefru nawr" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Gwefru llawn diwethaf" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Gwefru'n llawn" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Lefel gwefru" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ddoe" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Heddiw" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Ffyrdd o leihau defnydd batri" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Disgleirdeb dangosydd" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Cloi pan yn segur" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Cysgu pan yn segur" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Wedi %1 munud" msgstr[1] "Wedi %1 munud" msgstr[2] "Wedi %1 munud" msgstr[3] "Wedi %1 munud" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Mae angen GPS a/neu Diwifr er mwyn canfod lleoliad cywir." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Cloi'r ffôn pan mae'n segur:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Rhoi'r ffôn i gysgu pan mae'n segur:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Mae llai o amser yn fwy diogel. Wnaiff y ffôn ddim cloi yn ystod galwadau " "neu wrth chwarae fideo." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Wnaiff y ffôn ddim cloi yn ystod galwadau neu wrth chwarae fideo." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Gwirio sillafu" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Ieithoedd sillafu cyfredol:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Pob iaith sydd ar gael:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Ailgychwyn Nawr" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Iaith arddangos" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Cadarnhau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Iaith a Thestun" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Iaith arddangos..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Cynllun bysellfwrdd" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Awto gywiro" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Amgrymu geiriau" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Priflythrennu awtomatig" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Mae'n troi Shift ymlaen i briflythrennu gair cyntaf bob brawddeg." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Atalnodi awtomatig" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Mae'n rhoi atalnod llawn, cromfachau, dyfynodau o dapio'r bylchwr ddwywaith." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Bysellfwrdd yn crynu" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Cynllun cyfredol:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Cynlluniau sydd ar gael:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Seibio galwad" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Caniatáu ateb neu gychwyn galwad newydd tra ar alwad arall, a newid o un i'r " "llall" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Gwasanaethau %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Anfon galwad ymlaen" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Ailgyfeirio galwadau at rif arall pan na fyddwch yn ateb, neu os yw'r ffôn " "yn brysur, wedi'i ddiffodd neu heb signal." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Ymlaen at" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Galwyd ddiwethaf ar %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Galw" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Ffôn" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Disgleirdeb" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Addasu'n awtomatig" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Goleuo a phylu'r dangosydd yn ôl y galw." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Cludydd" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Dewis cludydd" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Yn awtomatig" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Â llaw" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Chwilio am gludyddion..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN Rhyngrwyd:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN Rhyngrwyd wedi'i ddewis..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Yr un APN â Rhyngrwyd" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "MMS APN wedi'i ddewis..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Ailosod gosodiadau APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ydych chi'n siwr eich bod am ailosod gosodiadau APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Ailosod" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Cludyddion" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Rhyngrwyd" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Custom %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Enw Defnyddiwr" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Cadw" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Gweithredu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Cellular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Man poeth Diwifr" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Man poeth" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Pan fydd man poeth ymlaen gall dyfeisiau eraill ddefnyddio eich cysylltiad " "data drwy diwifr. Bydd costau data arferol yn weithredol." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Gall dyfeisiau eraill ddefnyddio eich cysylltiad data drwy diwifr. Bydd " "costau data arferol yn weithredol." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Gosod man poeth" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Gosodiadau man poeth" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Enw man poeth" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Allwedd (rhaid cael 8 nod neu fwy)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Dangos allwedd" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Newid" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Diogelwch cloi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Newid cod cyfrinachol..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Newid cyfrinair..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Newid i drawio" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Newid i god cyfrinachol" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Newid i gyfrinair" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Cod cyfrinachol cyfredol" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Cyfrinair cyfredol" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Dewis cod cyfrinachol" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Dewis cyfrinair" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Cadarnhau cod cyfrinachol" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Cadarnhau cyfrinair" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Dyw'r codau cyfrinachol ddim yn cyfateb. Ceisiwch eto." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Dyw'r cyfrineiriau ddim yn cyfateb. Ceisiwch eto" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Dadosod" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Datgloi'r ffôn gyda:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Trawiad (dim diogelwch)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Cod 4 rhif" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Cyfrinair" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Trawiad (dim diogelwch)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Cod 4 rhif…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Cyfrinair" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Newid PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN anghywir. %1 cynnig yn weddill." msgstr[1] "PIN anghywir. %1 cynnig yn weddill." msgstr[2] "PIN anghywir. %1 cynnig yn weddill." msgstr[3] "PIN anghywir. %1 cynnig yn weddill." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN Cyfredol:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Hawl i %1 ymgais." msgstr[1] "Hawl i %1 ymgais." msgstr[2] "Hawl i %1 ymgais." msgstr[3] "Hawl i %1 ymgais." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Dewis PIN newydd:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Cadarnhau PIN newydd:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN ddim yn cyfateb. Ceisiwch eto." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Cyflwynwch PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Cyflwynwch PIN SIM blaenorol" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN anghywir. %1 cynnig yn weddill." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Hawl i %1 ymgais." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Datgloi" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Cloi" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Newid PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Pan fydd PIN SIM wedi'i osod rhaid ei gyflwyno i ddefnyddio'r ffôn wedi iddo " "ailgychwyn neu ar ôl newid y cerdyn SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Gall cyflwyno PIN sy'n anghywir gloi'r SIM yn barhaol." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Cloi'r ffôn" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Dim" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Cod cyfrinachol" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 munud" msgstr[1] "%1 munud" msgstr[2] "%1 munud" msgstr[3] "%1 munud" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Cysgu'n cloi'n syth" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Pan fydd ar glo, caniatáu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lansiwr" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Hysbysiadau a gosodiadau cyflym" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Troi diogelwch cloi ymlaen i gyfyngu mynediad pan mae'r ffôn ar glo." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Bydd aps a ffwythiannau eraill yn holi chi i ddatgloi." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Diogelwch a Phreifatrwydd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Ffôn a Rhyngrwyd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Ffôn yn unig" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Cloi ffôn" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ymlaen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "I ffwrdd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Amgryptio" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Bydd amgryptio yn eich diogelu rhag caniatáu mynediad i eraill wrth " "gysylltu'r ffôn i gyfrifiadur neu ddyfais arall." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Preifatwydd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Ystadegau ar y sgrîn groeso" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Negeseuon ar y sgrîn groeso" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Chwilio dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Mynediad at leoliad" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Mynediad aps eraill" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosteg" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Anfonwyd" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Heb ei anfon" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Canfod lleoliad" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Defnyddio GPS i ganfod eich lleoliad yn fras. Pan fydd i ffwrdd bydd GPS yn " "diffodd i arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr a GPS i ganfod eich lleoliad yn fras. Mae diffodd canfod " "lleoliad yn arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr (i ffwrdd ar hyn o bryd) a GPS i ganfod eich lleoliad yn " "fras. Mae diffodd canfod lleoliad yn arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr, lleoliad tyrau cellog a GPS i ganfod eich lleoliad yn " "fras. Mae diffodd canfod lleoliad yn arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr, lleoliad tyrau cellog (dim cysylltiad cellog ar hyn o " "bryd) a GPS i ganfod eich lleoliad yn fras. Mae diffodd canfod lleoliad yn " "arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr (i ffwrdd ar hyn o bryd), lleoliad tyrau cellog a GPS i " "ganfod eich lleoliad yn fras. Mae diffodd canfod lleoliad yn arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Defnyddio diwifr (i ffwrdd ar hyn o bryd), lleoliad tyrau cellog (dim " "cysylltiad cellog ar hyn o bryd) a GPS i ganfod eich lleoliad yn fras. Mae " "diffodd canfod lleoliad yn arbed batri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Caniatáu mynediad at leoliad:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Dychwelyd canlyniadau o:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aps sydd wedi eu caniatâu ac wedi ceisio mynediad at:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aps sydd wedi ceisio mynediad i'ch camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Meic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aps sydd wedi ceisio mynediad i'ch meic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Cais Pary Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN ar gyfer '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Paru" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Cadarnhewch bod y PIN sy'n cael ei ddangos ar '%1' yn cyfateb i hwn" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Cadarnhau PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Wedi cysylltu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Yn cysylltu..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Yn datgysylltu..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Wedi ei ddatgysylltu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Cyfrifiadur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Set ben" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Clustffonau" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Fideo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Sain Arall" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tabled" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Arall" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Ardderchog" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Da" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Gweddol" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Gwael" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Gweladwy" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Ddim yn weladwy" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dyfeisiau wedi'u cysylltu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Cysylltu dyfais arall:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Cysylltu dyfais:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Heb ganfod dim" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Cysylltu'n awtomatig ar ôl canfod" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Math" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Statws" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Cryfder y Signal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Anghofio'r ddyfais hon" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Rhif ffôn:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffôn" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Storfa" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Defnyddir gan Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Fideos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Sain" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Lluniau" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Ffeiliau eraill" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Defnyddir gan aps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Cyfanswm storfa" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Lle rhydd" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Yn ôl enw" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Yn ôl maint" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modd datblygwr" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Yn y Modd Datblygwr gall unrhyw un gael mynediad at, newid neu ddileu unrhyw " "beth ar y ffôn hwn o'i gysylltu â dyfais arall." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "Mae angen cod cyfrinachol neu gyfrinair i ddefnyddio Modd Datblygwr." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Ynglyn â'r ffôn hwn" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Rhif cyfresol" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Cyfeiriad diwifr" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Cyfeiriad Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 yn rhydd" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Meddalwedd:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Diweddarwyd ddiwethaf" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Gwirio am ddiweddariadau" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Cyfreithiol:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Trwyddedau meddalwedd" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Gwybodaeth rheolyddol" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modd datblygwr" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Doedd dim modd dangos y drwydded." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Manylion Gwneuthuriad OS" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Rhif gwneuthuriad OS" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Rhan delwedd Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Disgrifiad gwneuthuriad Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Rhan delwedd dyfais" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Disgrifiad gwneuthuriad dyfais" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Rhan Delwedd Addasu" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Cylchfa amser" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Gosod cylchfa amser:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Rhowch eich lleoliad cyfredol." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Methu canfod lleoliad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Gosod dyddiad ac amser" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Amser" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Awr" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Munud" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Eiliad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Diwrnod" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mis" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Amser & Dyddiad" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Cylchfa amser:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Gosod y dyddiad ac amser:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Diweddariadau" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Diweddaru Sytem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Mae angen ailgychwyn y ffôn i osod diweddariad system." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Cysylltwch y ffôn i'r trydan i osod diweddariad system." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Gosod & Ailgychwyn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Dim nawr" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Gosod" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Methwyd gosod" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Iawn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Mae'r meddalwedd yn gyfredol" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Methwyd diweddaru'r system" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Ailgychwyn..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Gwirio am ddiweddariadau..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Cysylltwch â'r rhyngrwyd i wirio am ddiweddariadau" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Ailgynnig" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Gosod %1 diweddariad…" msgstr[1] "Gosod %1 diweddariad…" msgstr[2] "Gosod %1 diweddariad…" msgstr[3] "Gosod %1 diweddariad…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Gosod %1 diweddariad" msgstr[1] "Gosod %1 diweddariad" msgstr[2] "Gosod %1 diweddariad" msgstr[3] "Gosod %1 diweddariad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Seibio'r Ccfan" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Gosod..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Llwytho i lawr" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Seibio" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Ailgychwyn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Diweddaru" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Gosod" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Wedi'i osod" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Yn llwytho i lawr" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 o %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Fersiwn: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Mewngofnodwch i Ubuntu One i gael diweddariadau aps." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Mewngofnodi..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Yn gosod diweddariad..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Llwytho i lawr yn awtomatig" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Ar diwifr" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Bob tro" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " beit" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Llwytho diweddariadau'n awtomatig yn y dyfodol:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Pan ar diwifr" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Ar unrhyw gysylltiad data" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Efallai y bydd costau data" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Heb ddewis delwedd" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Cael gwared ar %1 delwedd" msgstr[1] "Cael gwared ar %1 delwedd" msgstr[2] "Cael gwared ar %1 delwedd" msgstr[3] "Cael gwared ar %1 delwedd" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Ychwanegu delwedd..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Cael gwared ar ddelweddau..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Data cellog:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G yn unig (arbed batri)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (yn gynt)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (yn gynt)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Data crwydrol" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Golygu Enw SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Gofyn bob tro" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Ar gyfer galwadau allan, defynddio:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Gellir newid y SIM ar gyfer galwadau unigol, neu ar gyfer cysylltiadau yn y " "llyfr cyfeiriadau." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Ar gyfer negeseuon, defnyddio:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Analluogwyd y Man Poeth oherwydd bod diwifr i ffwrdd:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Ystadegau defnydd data" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Polisi preifatrwydd" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Adrodd i Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Gwallau ac aps yn chwalu" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Adroddiadau gwall blaenorol" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Cynnwys gwybodaeth am beth roedd ap yn gwneud pan fethodd." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Chwilio" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personol" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Dewiswch sut yr hoffech ddatgloi'r ffôn." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Trawio" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Dim diogelwch" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 rhif" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Rhifau a llythrennau" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Parhau" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Cysylltu â diwifr" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Rhwydweithiau sydd ar gael..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Dim rhwydweithiau ar gael" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Neidio" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Amodau a Thelerau" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Rhowch gyfrinair" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Dewiswch eich cod cyfrinachol" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Dylai cyfrinair fod yn bedwar nod" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Ychwanegwch gerdyn SIM ac ailgychwyn y ddyfais" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Hebddo bydd dim modd gwneud galwadau na defnyddio negeseuon testun." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Cyfrinair anghywir" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Rhowch gynnig arall arni" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Cod cyfrinachol anghywir" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Wedi gorffen" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Da iawn!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Mae eich ffôn yn barod i'w ddefnyddio" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Gorffen" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Shwmae!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Croeso i'ch ffôn Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Betha am gychwyn." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Mae Ubuntu'n defnyddio gwasanaeth lleoli sy'n cael ei ddarparu gan HERE sy'n " "galluogi aps i ganfod eich lleoliad." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Caniatáu aps i ddefnyddio rhwydweithiau symudol a diwifr i ganfod eich " "lleoliad." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Derbyn amodau a thelerau HERE i alluogi'r " "gwasanaethau hyn." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Gellir analluogi'r gwasanaeth hwn o'r ddewislen Gosodiadau System." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Gwella eich profiad" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Cyfluniwyd eich ffôn i adrodd gwallau i Canonical a'i bartneriaid, " "gwneuthurwyr y system weithredu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Gellir analluogi hwn yn Gosodiadau System dan Diogelwch a " "Phreifatwydd" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Nôl" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "gwedd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "cefndir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "papur wal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "celf" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "ffoto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "llun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "delwedd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Hygyrchedd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "hygyrchedd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rhwydwaith" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "diwifr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "diwifr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "diwifr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "cysylltu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "datgysylltu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "cudd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "cyfeiriad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "meddalwedd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "hysbysiadau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "awdurdodi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "rhybuddion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "caniatâd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "bathodynau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sain" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "distaw" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "sain canu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "crynu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "pad deialu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "neges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "bysellfwrdd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "lefel sain" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ailosod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "dileu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "ffatri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "clirio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "adfer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "pŵer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "gwefru" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "segur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "cloi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "analluogi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "galluogi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "iaith" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "gwirio sillafu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "awtomatig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "cywir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "awgrymiadau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "priflythrennu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "atalnodi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "cynllun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "dangosydd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "geiriau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "cryndod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "ffôn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "gwasanaethau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "gyrru mlaen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "aros" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "galwad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "llwybrau byr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "rhifau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "disgleirdeb" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "sgrîn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "cymhwyso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellog" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "symudol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "cludwr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "crwydro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Enghraifft" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "enghraifft" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prawf" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sampl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modd Hedfan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "hedfan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "awyren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "all-lein" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "awyren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "diogelwch" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "preifatrwydd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "cod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "cyfrinair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "cyfrinair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "trawio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "caniatâu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "mynediad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Cloi Cyfeiriad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "cylchdroi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "cyfeiriad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "set ben" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "paru" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dyfais" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "darganfod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "car" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "di-ddwylo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "ynghylch" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "gwybodaeth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "rhif" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "cyfresol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "trwyddedau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "datblygwr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "storfa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disg" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "bwlch" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "fersiwn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "adolygiad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "amser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dyddiad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "cylchfa amser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Diweddariadau ar gael" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "diweddaru" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "llwytho i lawr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "uwchraddio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "clic" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Cod cyfrinachol anghywir. Rhowch gynnig arall arni." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Cyfrinair anghywir. Rhowch gynnig arall arni." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Methu gosod modd diogelwch" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Methu gosod dangos awgrym diogelwch" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Gwall wrth drin y tocyn dilysu" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Teitl anhysbys" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Methu diddymu'r cais cyfredol (methu cysylltu â'r gwasanaeth)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Methu seibio'r cais cyfredol (methu cysylltu â'r gwasanaeth)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Mae delwedd system mwy diweddar." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tapiwch i agor diweddarwr system." ./po/ga.po0000644000015600001650000026457312677010111012457 0ustar jenkinsjenkins# Irish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-23 15:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Socruithe an Chórais" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Córas;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Sainroghanna;Socruithe;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Bain íomhá" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Socraigh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Cúlra" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ealaíon Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Glan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Dícheangail" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Seoladh IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Earráid anaithnid" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Cúis ar bith tugtha" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Earráid cliaint DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Theip ar an gcliant DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/it.po0000644000015600001650000032031412677010111012466 0ustar jenkinsjenkins# Italian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-17 13:32+0000\n" "Last-Translator: Alberto Mardegan \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Impostazioni" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferenze;Impostazioni;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Rimuovi immagine" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Imposta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Reti precedenti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nessun motivo specificato" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Il dispositivo è ora gestito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Il dispositivo non è più gestito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, " "timeout…)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configurazione IP non è più valida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "I dati di autenticazione sono errati" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Supplicant 802.1X scollegato" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Errore client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Client DHCP non riuscito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" "Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Il dispositivo è stato rimosso" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager è entrato in pausa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Il supplicant è ora disponibile" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Impossibile trovare il modem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager non è disponibile" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" "Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connessione a rete nascosta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nome della rete" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA e WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostra password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connetti a una rete nascosta…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Dettagli rete" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Ultima rete connessa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Dimentica rete" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Le applicazioni selezionate potranno emettere avvisi usando notifiche popup, " "suoni, vibrazioni e il centro notifiche." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Ferma la riproduzione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Audio" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modalità silenziosa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Suoneria:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Chiamate:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Suoneria" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibra e suona" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibra in modalità silenziosa" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Suoni tastiera" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messaggi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Messaggio ricevuto" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibra con il suono messaggio" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Altri suoni:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Suono tastiera" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Suono di blocco" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Il telefono è in modalità silenziosa." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ripristino del telefono" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Ripristina il Launcher" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Ripristino di tutte le impostazioni di sistema…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Cancella e ripristina tutto…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "I contenuti e le impostazioni del Launcher e i filtri nella schermata Home " "verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Ripristina tutte le impostazioni di sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Il Launcher verrà ripristinato ai contenuti iniziali." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "È necessario riavviare il telefono per rendere effettive le modifiche." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tutti i documenti, i giochi salvati, le impostazioni e tutti gli altri " "elementi verranno eliminati per sempre da questo telefono." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Cancella e ripristina tutto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 secondo fa" msgstr[1] "%1 secondi fa" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minuto fa" msgstr[1] "%1 minuti fa" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ora fa" msgstr[1] "%1 ore fa" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 giorno fa" msgstr[1] "%1 giorni fa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "In carica" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Ultima ricarica completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Ricarica completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Livello di carica" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Metodi per ridurre l'uso della batteria:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Luminosità display" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Blocca quando inattivo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Sospendi quando inattivo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Dopo %1 minuto" msgstr[1] "Dopo %1 minuti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "La rilevazione esatta della posizione richiede il GPS o il Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloccare il telefono quando non è in uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Sospendere il telefono quando non è in uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Un tempo più breve è più sicuro. Il telefono non si bloccherà durante le " "chiamate o la riproduzione di video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Non sospendere il telefono durante le chiamate e la riproduzione video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Controllo ortografico" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Lingua del controllo ortografico attuale:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Tutte le lingue disponibili:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Riavvia adesso" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Lingua" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Lingua e testo" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Lingua di sistema…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Disposizioni tastiera" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correzione automatica" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suggerimenti parole" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Maiuscolo automatico" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Attiva «Maiusc» per usare la maiuscola come prima lettera di ogni frase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Punteggiatura automatica" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Aggiunge un punto, le virgolette o qualunque parentesi mancante, quando " "viene toccata due volte la barra spaziatrice." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibrazione tastiera" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Disposizione attuale:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Tutte le disposizioni disponibili:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Chiamata in attesa" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Permette, durante una chiamata, di rispondere o effettuare nuove chiamate e " "di passare da una all'altra" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servizi %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Deviazione chiamata" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Devia su un altro numero le chiamate senza risposta, oppure quando il " "telefono è occupato, spento o non raggiungibile." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Inoltra a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Ultima chiamata %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Chiama" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servizi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Regola automaticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Illumina e attenua lo schermo adattandolo all'ambiente circostante." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operatore" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Scegli operatore:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Ricerca operatori…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "Punti di accesso" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Punti di accesso Internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Punto di accesso Internet personalizzato…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "Punti di accesso MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Stesso punto di accesso di Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Punto di accesso MMS personalizzato…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Ripristina punti di accesso" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ripristinare i punti di accesso?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operatori" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Punto di accesso %1 personale" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "Punto di accesso %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Salva" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Rete mobile" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Quando l'hotspot è acceso, altri dispositivi possono usare la connessione " "dati del cellulare attraverso il Wi-Fi: i normali costi dell'operatore sono " "applicati." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Altri dispositivi possono usare la connessione dati del cellulare attraverso " "il Wi-Fi: i normali costi dell'operatore sono applicati." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Imposta hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Modifica impostazioni hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nome hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Chiave (deve essere composta da almeno 8 caratteri)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostra chiave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Sicurezza di blocco" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Cambia codice…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Cambia passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Usa scorrimento" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Usa codice" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Usa passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Codice esistente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Passphrase esistente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Scegli codice" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Scegli passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Conferma codice" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Conferma passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "I codici inseriti non corrispondono. Provare di nuovo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Le passphrase non corrispondono. Provare di nuovo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Azzera" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Sblocca il telefono usando:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Codice a 4 cifre" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Codice a 4 cifre…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN della SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Cambia PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN errato. %1 tentativo rimasto." msgstr[1] "PIN errato. %1 tentativi rimasti." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN attuale:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 tentativo consentito." msgstr[1] "%1 tentativi consentiti." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Scegliere il nuovo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confermare il nuovo PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "I PIN non corrispondono. Riprovare." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Inserire il PIN della SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Inserire il precedente PIN della SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN errato. %1 tentativo rimasto." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 tentativi rimasti." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Modifica PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Quando è impostato un PIN, è necessario inserirlo per accedere ai servizi " "del cellulare dopo il riavvio del telefono o il cambio della SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "L'inserimento ripetuto di un PIN non corretto può bloccare in modo " "permanente la SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Blocco del telefono" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Codice" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minuti" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Blocca immediatamente alla sospensione" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Quando bloccato, consentire:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notifiche e impostazioni veloci" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Attivare la sicurezza di sblocco per limitare l'accesso quando il telefono è " "bloccato." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Altre applicazioni e funzioni richiederanno lo sblocco." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sicurezza e privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Dal telefono e da Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Solo dal telefono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Blocco del telefono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "On" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Off" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "La cifratura protegge l'accesso ai dati del telefono quando viene connesso a " "un PC o a un altro dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistiche sulla schermata di accesso" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Messaggi sulla schermata di accesso" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Ricerche dalla Dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accesso alla posizione" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accesso altre app" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Statistiche" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Inviate" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Non inviate" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Posizione" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Rilevamento della posizione" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usare il GPS per rilevare la posizione approssimativa. Se disattivato, il " "GPS verrà spento per risparmiare batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi e GPS per rilevare la posizione approssimativa. Spegnere il " "rilevamento della posizione per risparmiare batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi (attualmente spento) e GPS per rilevare la posizione " "approssimativa. Spegnere il rilevamento della posizione per risparmiare " "batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi, posizione delle celle e GPS per rilevare la posizione " "approssimativa. Spegnere il rilevamento della posizione per risparmiare " "batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi, posizione delle celle (attualmente nessuna connessione dati) e " "GPS per rilevare la posizione approssimativa. Spegnere il rilevamento della " "posizione per risparmiare batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi (attualmente spento), posizione delle celle e GPS per rilevare " "la posizione approssimativa. Spegnere il rilevamento della posizione per " "risparmiare batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usare Wi-Fi (attualmente spento), posizione delle celle (attualmente nessuna " "connessione dati) e GPS per rilevare la posizione approssimativa. Spegnere " "il rilevamento della posizione per risparmiare batteria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Consenti accesso alla posizione:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Restituisci risultati:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" "App che hanno richiesto e alle quali è stato consentito di accedere a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "App che hanno richiesto di accedere alla fotocamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microfono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "App che hanno richiesto di accedere al microfono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Richiesta associazione Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN per «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Associa" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confermare che il PIN mostrato su «%1» corrisponda a questo" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Conferma PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connessi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connessione…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Disconnessione…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnessi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rete" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Auricolare" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Cuffie" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Dispositivo video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Altri dispositivi audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Stampante" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Altro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Eccellente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Buona" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Discreta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Scarsa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visibile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Non visibile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivi connessi:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connetti un altro dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connettere un dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nessuno rilevato" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connettere automaticamente quando rilevato:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Potenza segnale" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Dimentica questo dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numero di telefono:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Memoria" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usata da Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Altri file" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usata dalle app" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Memoria totale" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Per nome" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Per dimensione" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modalità sviluppatore" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "In modalità sviluppatore, chiunque può accedere, modificare o eliminare " "qualunque cosa presente su questo telefono connettendolo a un altro " "dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Inserire un codice o una passphrase per utilizzare la modalità sviluppatore." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Info sul telefono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Numero di serie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Indirizzo Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Indirizzo Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 liberi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistema operativo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Ultimo aggiornamento" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Note legali:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licenze software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informazioni normative" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modalità sviluppatore" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Questa licenza non può essere visualizzata." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Dettagli versione (build) SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Numero versione (build) SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Partizione di Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descrizione versione (build) Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Partizione del dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descrizione versione (build) dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Partizione personalizzata" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fuso orario" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Imposta fuso orario:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Inserire la posizione attuale." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nessuna località corrispondente" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Imposta ora e data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Ora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Ore" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuti" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Secondi" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Giorno" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mese" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Anno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Ora e data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso orario:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Imposta ora e data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Aggiorna sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Il telefono deve essere riavviato per installare l'aggiornamento di sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Collegare il telefono all'alimentazione prima di installare l'aggiornamento " "di sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installa e riavvia" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Non ora" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione non riuscita" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Il software è aggiornato" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Aggiornamento di sistema non riuscito." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Riavvio…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Verifica aggiornamenti…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connettersi a Internet per cercare aggiornamenti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Installa %1 aggiornamento…" msgstr[1] "Installa %1 aggiornamenti…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Installa %1 aggiornamento" msgstr[1] "Installa %1 aggiornamenti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Sospendi tutto" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installazione…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Sospendi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installazione" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 su %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versione: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Accedere a Ubuntu One per ricevere gli aggiornamenti delle applicazioni." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Accedi…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installazione aggiornamento…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Scaricamento automatico" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Su rete Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Scarica automaticamente gli aggiornamenti futuri:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Quando connesso alla rete Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Su qualunque connessione dati" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nessuna immagine selezionata" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Rimuovi %1 immagine" msgstr[1] "Rimuovi %1 immagini" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Aggiungi immagine…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Rimuovi immagini…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dati mobili:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Solo 2G (risparmia batteria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (più veloce)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (più veloce)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Roaming dati" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Modifica nome SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Chiedi ogni volta" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Per le chiamate in uscita, usa:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "È possibile modificare la SIM da usare per ogni chiamata o per ogni contatto " "in rubrica." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Per i messaggi, usa:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot disabilitato in quanto il Wi-Fi è spento." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistiche utilizzo dati" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Condizioni sulla privacy" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Segnala a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Blocchi ed errori delle app" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Segnalazioni errori precedenti" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Include informazioni su ciò che un'applicazione stava facendo al momento " "dell'errore." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Informazioni personali" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Selezionare il metodo di sblocco del telefono." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Scorrimento" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Nessuna sicurezza" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numeri" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numeri e lettere" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connetti al Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Reti disponibili…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nessuna rete disponibile." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Salta" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termini e condizioni" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Inserire passphrase" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Scegliere il codice" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "La passphrase deve essere lunga 4 caratteri" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Inserire una SIM e riavviare il dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "In caso contrario, non sarà possibile effettuare chiamate o usare messaggi " "di testo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Passphrase non corretta." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Riprovare." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Codice non corretto." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Configurazione terminata" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Ottimo lavoro!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Il telefono è pronto per essere usato." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Fine" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Ciao!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Benvenuti in Ubuntu Phone." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Iniziamo!" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu include servizi forniti da HERE, consentendo alle app di individuare " "la propria posizione." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Consentire alle app di usare le reti mobili e Wi-Fi per individuare la " "propria posizione." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accettare i termini e le condizioni di HERE per " "abilitare questi servizi." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Questo servizio può essere disabilitato in ogni momento dalle " "Impostazioni." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Miglioramento esperienza utente" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Il telefono è impostato per inviare automaticamente errori a Canonical e i " "suoi partner, i creatori del sistema operativo." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Ciò può essere disattivato nel pannello Sicurezza e privacy delle " "Impostazioni" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aspetto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "sfondo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "wallpaper" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "arte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "disegno" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "immagine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilità" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilità" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rete" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "senza fili" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connettere" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "disconnettere" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "indirizzo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "sotfware" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notifiche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "app" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizzare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "avvisi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permessi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "audio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silenzioso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "suoneria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "tastierino" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "messaggio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastiera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ripristino" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "elimina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabbrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "pulisci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "ripristina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batteria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "alimentazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "carica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inattivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blocco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "disattivare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "attivare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "lingua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "controllo ortografico" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatico" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corretto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggerimenti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "maiuscolo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punteggiatura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposizione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "schermo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "parole" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibrazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servizi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "inoltro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "attesa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "chiamata" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "scorciatoie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numeri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminosità" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "schermo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "regola" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellulare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "dati" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operatore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Esempio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "esempio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prova" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "esempio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modalità aereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "volo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "aereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "non in linea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "aereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "sicurezza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "codice" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "password" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "passphrase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "scorrere" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "consentire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accesso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Blocco orientazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientazione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "auricolare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "associare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "scoprire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "automobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "vivavoce" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "informazioni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "informazioni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numero" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "seriale" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenze" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "sviluppatore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "memoria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "spazio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisione" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "orario" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "fuso orario" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Aggiornamenti disponibili" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "aggiornamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "scaricamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "aggiornamento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Codice errato. Riprovare." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Passphrase non corretta. Riprovare." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Impossibile impostare la modalità di sicurezza" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" "Impossibile impostare la visualizzazione del suggerimento di sicurezza" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Errore di manipolazione del token di autenticazione" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titolo sconosciuto" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Impossibile annullare la richiesta corrente (impossibile contattare il " "servizio)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Impossibile sospendere la richiesta corrente (impossibile contattare il " "servizio)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "È disponibile un aggiornamento di sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tocca per aprire gli aggiornamenti di sistema." ./po/gd.po0000644000015600001650000033155012677010111012450 0ustar jenkinsjenkins# Gaelic; Scottish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # Michael Bauer , 2014. # GunChleoc , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:38+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: gd\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Roghainnean an t-siostaim" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;Siostam;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;Roghainnean;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Thoir an dealbh air falbh" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Suidhich" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ealan Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Falamhaich" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Dì-cheangail" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Seòladh IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Lìonraidhean roimhe" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri " "làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Cha robh am fiosrachadh dearbhaidh agad mar bu chòir" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" "Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Cha deach am modem a lorg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Cha deach an lìonra Wi-Fi a lorg" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Neo-aithnichte" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Ceangail ri lìonra falaichte" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Ainm an lìonraidh" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Tèarainteachd" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA ⁊ WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Facal-faire" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Seall am facal-faire" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Ceangail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "WiFi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Ceangail ri lìonra falaichte..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Fiosrachadh an lìonraidh" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Ainm" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "An ceangal mu dheireadh" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Cha robh gin" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Dìochuimhnich an lìonra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Brathan" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "'S urrainn do chuid dhe na h-aplacaidean agus do dh'aonad nam brathan " "builgean, fuaimean is crith a nochdadh mar rabhadh dhut." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Sguir dhen chluich" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Fuaim" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Am modh sàmhach" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Seirm:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Gairmean fòn:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Fuaim seirme" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Air chrith nuair a sheirmeas e" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Air chrith sa mhodh sàmhach" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Fuaimean a' phada-daithealaidh" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Teachdaireachdan:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Teachdaireachd air fhaighinn" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Air chrith agus fuaim nan teachdaireachd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Fuaimean eile:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Fuaimean a' mheur-chlàir" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Fuaim glasaidh" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Tha am fòn sa mhodh sàmhach." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ath-shuidhich am fòn" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Ath-shuidhich an lòinsear" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Ath-shuidhich gach roghainn an t-siostaim…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Sguab às ⁊ ath-shuidhich a h-uile rud..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Thèid susbaint is co-dhealbhachd an lòinseir agus na criathragan air an " "sgrìn mhòr aiseag mar a bha iad o thùs." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Ath-shuidhich gach roghainn an t-siostaim" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Thèid an t-susbaint a bha aig an lòinsear an toiseach a thilleadh." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Feumaidh am fòn ath-thòiseachadh mus bi buaidh aig na dh'atharraich thu." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Thèid gach sgrìobhainn, geama sàbhailichte, roghainn is rud eile a sguabadh " "às an fhòn seo gu buan." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Sguab às ⁊ ath-shuidhich a h-uile rud" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bataraidh" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 diog air ais" msgstr[1] "%1 dhiog air ais" msgstr[2] "%1 diogan air ais" msgstr[3] "%1 diog air ais" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 mhionaid air ais" msgstr[1] "%1 mhionaid air ais" msgstr[2] "%1 mionaidean air ais" msgstr[3] "%1 mionaid air ais" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 uair a thìde air ais" msgstr[1] "%1 uair a thìde air ais" msgstr[2] "%1 uairean a thìde air ais" msgstr[3] "%1 uair a thìde air ais" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 latha air ais" msgstr[1] "%1 latha air ais" msgstr[2] "%1 làithean air ais" msgstr[3] "%1 latha air ais" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "'Ga theairrdseadh an-dràsta" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "An teairrds shlàn mu dheireadh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Air a làn-teairrdseadh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Ìre na teairrdse" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Chan eil seo iomchaidh" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "An-dè" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "An-diugh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Mar a chaomhnas tu bataraidh:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Soilleireachd na sgrìn" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Glais nuair a bhios e 'na thàmh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Cuir 'na chadal nuair a bhios e 'na thàmh" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "An dèidh %1 mhionaid" msgstr[1] "An dèidh %1 mhionaid" msgstr[2] "An dèidh %1 mionaidean" msgstr[3] "An dèidh %1 mionaid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Feumar GPS no WiFi mus fhaighear greim air d' ionad gu pongail." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Glais am fòn mur eil mi 'ga chleachdadh:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Cuir am fòn 'na chadal mur eil mi 'ga chleachdadh:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Mar is giorra an ùine, 's ann as tèarainte. Cha ghlais am fòn rè gairm no " "video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Cha chaidil am fòn rè gairm no video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Dearbhadh-litreachaidh" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Cànain làithreach an dearbhaidh-litreachaidh:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Gach cànan a tha ri làimh:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Ath-thòisich an-dràsta" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Cànan an taisbeanaidh" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Dearbhaich" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Cànan ⁊ teacsa" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Cànan an taisbeanaidh…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Co-dhealbhachdan a' mheur-chlàir" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Fèin-cheartachadh" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Moladh fhaclan" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Tùs-litrichean mòra fèin-obrachail" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Cuiridh seo Shift air ach am faighear litir mhòr aig toiseach gach seantans." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Fèin-phuingeachadh" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Cuiridh seo puing 's comharra-labhairt no camag a tha a dhìth nuair a bheir " "thu gnogag air space dà thuras." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Crith a' mheur-chlàir" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Co-dhealbhachdan làithreach:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Gach co-dhealbhachd a tha ri làimh:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Tha gairm a' feitheamh" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Bheir seo comas dhut gairm ùr a fhreagairt no a thòiseachadh fhad 's a bhios " "tè eile agad agus leum a ghearradh eadar an dà dhiubh." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Seirbheisean %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Sìneadh air adhart ghairmean" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Sìnidh seo gairmean fòn air adhart gu àireamh eile mur am freagair thu, ma " "bhios a fòn agad trang no dheth no gun siongail." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Sìn air adhart gu" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Gairm mu dheireadh %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Gairm" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Seirbheisean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Fòn" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brightness;soilleireachd" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Gleus fèin-obrachail" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" "Nì seo an sgrìn nas soilleire no nas doilleire a-rèir an t-solais timcheall " "ort." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Giùlanair" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Tagh giùlanair:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Gu fèin-obrachail" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "A làimh" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "A' lorg airson giùlanairean…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Puing-inntrigidh an eadar-lìn:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Puing-inntrigidh eadar-lìn ghnàthaichte:…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "Puing-inntrigidh nan MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Tè an eadar-lìn" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Puing-inntrigidh MMS ghnàthaichte:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Ath-shuidhich roghainnean nam puingean-inntrigidh" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson roghainnean nam puingean-" "inntrigidh ath-shuidheachadh?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Ath-shuidhich" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Giùlanairean" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Eadar-lìon" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Puing-inntrigidh %1 ghnàthaichte" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "Puing-inntrigidh %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Ainm-cleachdaiche" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Gnìomhaich" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobile" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot WiFi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Ma chruthaich thu hotspot, 's urrainn do dh'uidheaman eile an ceangal dàta " "aig an fhòn-làimhe agad a chleachdadh slighe WiFi. Èiridh na cosgaisean dàta " "àbhaisteach dhut." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "'S urrainn do dh'uidheaman eile an ceangal dàta aig an fhòn-làimhe agad a " "chleachdadh slighe WiFi. Èiridh na cosgaisean dàta àbhaisteach dhut." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Suidhich Hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Atharraich suidheachadh a' Hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Ainm a' hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Iuchair (feumaidh seo a bhith co-dhiù 8 caractaran a dh'fhaid)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Seall an iuchair" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Atharraich" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Glas tèarainteachd" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Atharraich an còd-faire…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Atharraich an abairt-fhaire…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Cleachd grad-shlaighdeadh" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Gearr leum gu còd-faire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Cleachd abairt-fhaire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Còd-faire a tha ann" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "An abairt-fhaire làithreach" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Tagh còd-faire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Tagh abairt-fhaire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Dearbhaich an còd-faire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Dearbh an abairt-fhaire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Chan eil an dà chòd-faire co-ionnann. feuch ris a-rithist." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Chan eil an dà abairt-fhaire co-ionnann. Feuch ris a-rithist." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Dì-shuidhich" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Thoir a' ghlas far an fhòn slighe:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Grad-shlaighdeadh (gun tèarainteachd)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Còd-faire de 4 àireamhan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Abairt-fhaire" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Grad-shlaighdeadh (gun tèarainteachd)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Còd-faire de 4 àireamhan…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Abairt-fhaire…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Atharraich PIN an t-SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Seo PIN cearr. %1 oidhirp air a fàgail." msgstr[1] "Seo PIN cearr. %1 oidhirp air a fàgail." msgstr[2] "Seo PIN cearr. %1 oidhirpean air am fàgail." msgstr[3] "Seo PIN cearr. %1 oidhirp air a fàgail." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN làithreach:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Tha %1 oidhirp ceadaichte dhut." msgstr[1] "Tha %1 oidhirp ceadaichte dhut." msgstr[2] "Tha %1 oidhirpean ceadaichte dhut." msgstr[3] "Tha %1 oidhirp ceadaichte dhut." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Tagh PIN ùr:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Dearbhaich a' PIN ùr:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Chan eil an dà chòd PIN co-ionnann. Feuch ris a-rithist." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Cuir a-steach PIN an t-SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Cuir a-steach PIN roimhe an t-SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN cearr. %1 oidhirp(ean) air fhàgail." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Tha %1 oidhirp(ean) ceadaichte." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Thoir a' ghlas dheth" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Glais" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Atharraich a' PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Nuair bhios PIN an t-SIM air a shuidheachadh, feumaidh tu a chur a-steach " "gus seirbheisean fòn-làimhe fhaighinn nuair a bhios am fòn air tòiseachadh " "às ùr no a' SIM air a chur ann an uidheam eile." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Ma chuireas tu PIN cearr a-steach iomadh turas, dh'fhaoidte gun tèid a' SIM " "a ghlasadh gu buan." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Glasadh an fhòn" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Còd-faire" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 mhionaid" msgstr[1] "%1 mhionaid" msgstr[2] "%1 mionaidean" msgstr[3] "%1 mionaid" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Glaisidh am modh cadail e sa bhad" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Nuair a bhios e glaiste, ceadaich seo:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lòinsear" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Brathan 's grad-roghainnean" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Cuir tèarainteachd na glaise air gus inntrigeadh a chuingeachadh nuair a " "bhios am fòn glaiste." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Iarraidh aplacaidean 's feartan eile ort a' ghlas a thoirt dheth." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Tèarainteachd ⁊ prìobhaideachd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Am fòn 's an t-eadar-lìon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Fòn a-mhàin" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Glais am fòn" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Air" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Dheth" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Crioptachadh" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Dìonaidh crioptachadh an aghaidh inntrigeadh do dhàta an fhòn nuair a bhios " "am fòn ceangailte ri PC no uidheam eile." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Prìobhaideachd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stats air sgrìn na fàilte" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Teachdaireachdan air sgrìn na fàilte" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Lorg leis an deas-bhòrd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Cothrom air d' ionad" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Inntrigeadh le aplacaidean eile" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosachd" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Air a chur" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Gun chur fhathast" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Ionad" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Mothachadh dha d' ionad" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo GPS airson d' ionad a dh'fhiosrachadh mu thuaiream. Ma bhios " "seo dheth, bidh GPS dheth gus dealan a chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi agus GPS airson d' ionad a dh'fhiosrachadh mu " "thuaiream. 'S urrainn dhut mothachadh dha d' ionad a chur dheth gus dealan a " "chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi (dheth an-dràsta) agus GPS airson d' ionad a " "dh'fhiosrachadh mu thuaiream. 'S urrainn dhut mothachadh dha d' ionad a chur " "dheth gus dealan a chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi, ionad nan tùr mobile agus GPS airson d' ionad a " "dh'fhiosrachadh mu thuaiream. 'S urrainn dhut mothachadh dha d' ionad a chur " "dheth gus dealan a chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi, ionad nan tùr mobile (chan eil siognail agad an-dràsta " "fhèin) agus GPS airson d' ionad a dh'fhiosrachadh mu thuaiream. 'S urrainn " "dhut mothachadh dha d' ionad a chur dheth gus dealan a chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi (dheth an-dràsta), ionad nan tùr mobile agus GPS airson " "d' ionad a dh'fhiosrachadh mu thuaiream. 'S urrainn dhut mothachadh dha d' " "ionad a chur dheth gus dealan a chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Cleachdaidh seo WiFi (dheth an-dràsta), ionad nan tùr mobile (chan eil " "siognail agad an-dràsta fhèin) agus GPS airson d' ionad a dh'fhiosrachadh mu " "thuaiream. 'S urrainn dhut mothachadh dha d' ionad a chur dheth gus dealan a " "chaomhnadh." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Ceadaich cothrom air m' ionad:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Seall toraidhean o:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" "Aplacaidean a dh'fhaodas inntrigeadh 's a dh'iarr thu inntrigeadh dhaibh:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Camara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplacaidean a dh'iarr inntrigeadh dhan chamara agad" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micreofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplacaidean a dh'iarr inntrigeadh dhan mhicreofon agad" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Iarrtas airson paidhreachadh Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "Am PIN airson \"%1\"" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Paidhrich" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Dearbh gu bheil am PIN a chì thu air \"%1\" co-ionnann ris an fhear seo" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Dearbh am PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Ceangailte" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "A' dèanamh ceangal…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "A' dì-cheangal..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Air a dhì-cheangal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Coimpiutair" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Mòdam" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Lìonra" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Headphones" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Fuaim eile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Meur-chlàr" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablaid" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Luchag" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Clò-bhualadair" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Eile" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Fìor-mhath" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Math" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Ceart gu leòr" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Bochd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Gabhaidh a lorg" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Cha ghabh a lorg" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Uidheaman ceangailte:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Ceangail uidheam eile:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Ceangail uidheam ris:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Cha do mhothaich sinn do ghin" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Dèan ceangal gu fèin-obrachail ma mhothaichear ris:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Staid" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Neart an t-siognail" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Dìochuimhnich an t-uidheam seo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Àireamh fòn:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Àireamh fòn" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Stòras" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "'Ga chleachdadh le Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videothan" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Dealbhan" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Faidhlichean eile" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "'Ga chleachdadh le aplacaidean" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Stòras uile gu lèir" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Àite saor" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "A-rèir ainm" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "A-rèir meud" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modh an luchd-leasachaidh" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Ma tha e ann am modh an luchd-leasachaidh, 's urrainn do dhuine sam bith " "cothrom fhaighinn air rud sam bith air an fhòn seo, atharrachadh no a " "sguabadh às an dèidh dhuibh a cheangal ri uidheam eile." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Feumaidh tu còd-faire no abairt-fhaire a shuidheachadh mus cleachd thu modh " "an luchd-leasachaidh." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Mun fhòn seo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Àireamh shreathach" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Seòladh Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Soladh bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 saor" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Bathar-bog:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Ùrachadh mu dheireadh" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Thoir sùil airson ùrachaidhean" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Nòtaichean laghail:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Ceadachasan bathair-bhog" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Fiosrachadh riaghladaireachd" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modh an luchd-leasachaidh" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Duilich ach cha ghabh an ceadachas seo a shealltainn." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Fiosrachadh togail an t-siostam-obrachaidh" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Àireamh togail an t-siostam-obrachaidh" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ìomhaigh Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Tuairisgeul na togail Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Ìomhaigh an uidheim" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Tuairisgeul togail an uidheim" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Ìomhaigh an gnàthachaidh" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Roinn-tìde" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Suidhich an roinn-tìde:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Cuir a-steach d' ionad làithreach." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Chan eil àite mar sin againn" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Suidhich an t-àm ⁊ an ceann-là" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Àm" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Uair" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Mionaid" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Diog" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Latha" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mìos" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Bliadhna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "An t-àm ⁊ ceann-là" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Roinn-tìde:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Suidhich an t-àm agus an ceann-là:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Ùrachaidhean" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Ùraich an siostam" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Feumaidh am fòn tòiseachadh as ùr gus ùrachadh an t-siostaim a chur an sàs." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Ceangail am fòn ris a' chumhachd mus tòisich thu air ùrachadh an t-siostaim " "a stàladh." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Stàlaich ⁊ ath-thòisich" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Chan ann an-dràsta" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Stàlaich" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Dh'fhàillig an stàladh" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Tha am bathar-bog cho ùr 's a ghabhas" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Duilich ach dh'fhàillig le ùrachadh an t-siostaim." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "'Ga thòiseachadh às ùr…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "A' lorg ùrachaidhean…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon gus sùil a thoirt airson ùrachaidhean" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Feuch ris a-rithist" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Stàlaich %1 ùrachadh…" msgstr[1] "Stàlaich %1 ùrachadh…" msgstr[2] "Stàlaich %1 ùrachaidhean…" msgstr[3] "Stàlaich %1 ùrachadh…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Stàlaich %1 ùrachadh" msgstr[1] "Stàlaich %1 ùrachadh" msgstr[2] "Stàlaich %1 ùrachaidhean" msgstr[3] "Stàlaich %1 ùrachadh" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Cuir gach aon 'na stad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Stàlaich…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Luchdaich a-nuas" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Cuir 'na stad" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Lean air" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Ùraich" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "'Ga stàladh" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Air a stàladh" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "'Ga luchdadh a-nuas" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 à %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Tionndadh: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Clàraich a-steach air Ubuntu One gus ùrachaidhean airson aplacaidean " "fhaighinn." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Clàraich a-steach…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "A' stàladh an ùrachaidh…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Luchdadh a-nuas fèin-obrachail" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Air WiFi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "An-còmhnaidh" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Luchdaich a-nuas ùrachaidhean gu fèin-obrachail o seo a-mach:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Air WiFi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Air ceangal dàta sam bith" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Dh'fhaoidte gun èirich cosgaisean dàta." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Cha deach dealbh a thaghadh" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Thoir %1 dealbh air falbh" msgstr[1] "Thoir %1 dhealbh air falbh" msgstr[2] "Thoir %1 dealbhan air falbh" msgstr[3] "Thoir %1 dealbh air falbh" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Cuir dealbh ris…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Thoir dealbhan air falbh…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Dàta fòn-làimhe:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G a-mhàin (sàbhail cumhachd a' bhataraidh)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (nas luaithe)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (nas luaithe)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Dàta air fàrsan" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Deasaich ainm an t-SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Faighnich dhìom gach turas" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Airson gairmean a-mach, cleachd:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "'S urrainn dhut a' SIM atharrachadh airson gairmean fa leth no airson luchd-" "aithne ann an leabhar nan seòladh." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Airson teachdaireachdan, cleachd:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Tha an Hotspot à comas a chionn 's gu bheil a' WiFi dheth." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Stats cleachdadh dàta" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Poileasaidh na prìobhaideachd" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Dèan aithris do Chanonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Tuisleachadh 's mearachdan aplacaid" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Aithrisean air mearachdan roimhe" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Gabhaidh seo a-steach fiosrachadh mu na bha aplacaid ris mus do dh'fhàillig " "i." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Lorg" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Pearsanta" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Siostam" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Tagh an dòigh sa tha thu airson a' ghlas a thoirt far an fhòn agad." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Grad-shlaighd" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Gun tèarainteachd" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 àireamhan" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Àireamhan 's litrichean" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Lean air adhart" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Ceangail ri Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Lìonraidhean ri làimh…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Chan eil lìonra ri làimh." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Leum thairis air" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Teirmichean ⁊ cumhaichean" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Cuir abairt-fhaire a-steach" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Tagh an còd-faire agad" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Feumaidh an abairt-fhaire a bhith 4 caractaran a dh'fhaid" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Cuir cairt SIM ris 's tòisich an uidheam agad às ùr" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Chan urrainn dhut gairm no teachdaireachd a chur às a h-aonais." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Duilich ach tha an abairt-fhaire cearr." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Feuch ris a-rithist." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Duilich ach tha an còd-faire cearr." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Coileanta" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Shin thu!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Gabhaidh am fòn agad cleachdadh a-nis." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Crìochnaich" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Shin thu!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Fàilte dhan fhòn Ubuntu agad." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Tòisicheamaid." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Gabhaidh Ubuntu a-seach seirbheisean ionaid 'gan solar le HERE a leigeas le " "aplacaidean faighinn a-mach far a bheil thu." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Ceadaich da dh'aplacaidean gun cleachd iad na lìonraidhean inneil-làimhe 's " "WiFi agad gus faighinn a-mach far a bheil thu." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aontaich ris na teirmichean 's cumhaichean aig HERE " "gus na seirbheisean seo a chur an comas." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "'S urrainn dhut an t-seirbheise seo a chur à comas on clàr-taice " "Roghainnean an t-siostaim." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "A' cur piseach air a' ghnàth-eòlas agad" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Chaidh am fòn agad a shuidheachadh gus innse mu mhearachdan gu fèin-" "obrachail do Chanonical 's a chom-pàirtichean a rinn an siostam-obrachaidh " "seo." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Gabhaidh seo cur à comas ann an Roghainnean an t-siostaim fo " "Thèarainteachd ⁊ prìobhaideachd" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Air ais" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "appearance;coltas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "background;cùlaibh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "wallpaper;pàipear-balla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "ealain" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "dealbh-camara" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "dealbh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "image;dealbh;deilbh;dealbhan-camara;deilbh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibility;So-inntrigeachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibility;so-inntrigeachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "network;lìonra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "wireless;uèirleas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connect;ceangail;ceangal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "disconnect;dì-cheangail;dì-cheangal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "hidden;falaichte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "address;seòladh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software;bathar-bog" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "brathan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplacaidean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "authorize;dearbhaidh;dearbhadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alerts;rabhadh;rabhaidhean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissions;ceadaich;ceadachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges;suaicheantasan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sound;fuaim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silent;sàmhach" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringtone;seirm;fuaim seirme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrate;crith" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "dialpad;daitheal;pada-deitheil;àireamhan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "message;teachdaireachdan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "keyboard;cànan;cànain" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume;fuaim;àirde fuaime;àirde na fuaime" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reset;ath-shuidhich" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "erase;suathadh;sguabadh;sgudal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "factory;factaraidh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "clear;falamhaich;falamhachadh;bànaich;bànachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restore;aisig;aiseag" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "battery;bataraidh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "power;cumhachd;dealan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "charge;teairrds;teàirrds;cumhachd;dealan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "idle;tàmh;na thàmh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lock;glais;glas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "disable;comas;à comas;cuir à comas;cur à comas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "disable;comas;an comas;cuir an comas;cur an comas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "cànan;language" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "spellcheck;dearbhair-litreachaidh;dearbhadh;litreachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "fèin-obrachail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correct;ceartaich;ceartachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestions;moladh;molaidhean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalization;cèis;litrichean;mòra;beaga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuation;puingeachadh;puingich;pungadh;comharran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "layout;co-dhealbhachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "display;sealladh;sgrìn;monatar;taisbeanadh;uidheam-taisbeanaidh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "words;facal;facail;faclan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration;crith" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "phone;fòn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "seirbheisean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "sìneadh air adhart" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "feitheamh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "gairm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "ath-ghoiridean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "àireamhan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "Brightness;soilleireachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "screen;sgrìn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "adjust;gleusadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellular;fòn-làimhe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile;fòn-làimhe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data;dàta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "carrier;giùlanair;solaraiche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam;fàrsan;air fàrsan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "example;ball-eisimpleir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "example;ball-eisimpleir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test;deuchainn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sample;ball-sampaill" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flight Mode;modh itealain" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "flight;iteal;itealan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "plèana;plane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline;far loidhne" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "airplane;itealan;itealain;plèana" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "security;tèarainteachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacy;prìobhaideachd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "code;còd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "password;facal-faire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "passphrase;abairt-fhaire;abairt-faire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "swipe;grad-shlaighdeadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "allow;ceadaich;ceadachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "access;inntrigeadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Glais na comhair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation;cuairteachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientation;comhair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "pair;paidhrich;paidhreachadh;ceangail;ceangal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "device;uidheam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "discover;lorg;mothaich;mothachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "car;càraichean" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree;làmhan saora;làmh shaor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "about;mu dhèidhinn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "fiosrachadh;info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "number;àireamh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial;àireamh shreathach;sreathach" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenses;ceadachasan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "developer;leasaichear;luchd-leasachaidh;neach-leasachaidh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "storage;stòras;glèidheadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk;diosg;clàr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "space;rum;àite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version;tionndadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision;lèirmheas;tionndadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "time;àm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "date;ceann-là;ceann-latha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "timezone;roinn-tìde;roinn-ama" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Tha ùrachaidhean ri fhaighinn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system;siostam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "update;ùrachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "luchdadh a-nuas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "ùrachadh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "briogadh" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Tha an còd-faire cearr. Feuch ris a-rithist." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Abairt-fhaire chearr. Feuch ris a-rithist." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am modh tèarainteachd a shuidheachadh" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn gliocas na tèarainteachd a shuidheachadh" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Mearachd le beantainn ri tòcan an dearbhaidh" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Tiotal nach aithne dhuinn" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Cha ghabh sgur dhen iarrtas làithreach (dh'fhàillig le conaltradh ris an t-" "seirbheis)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Cha ghabh an t-iarrtas làithreach cur 'na stad (dh'fhàillig le conaltradh " "ris an t-seirbheis)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Seo ìomhaigh ùr an t-siostaim." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Thoir gnogag gus ùraichear an t-siostaim fhosgladh." ./po/lt.po0000644000015600001650000026514512677010111012503 0ustar jenkinsjenkins# Lithuanian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:27+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistemos nustatymai" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Belaidis Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stabdyti grojimą" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Garsas" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Skambėjimo melodija" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Pranešimai:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Gauta žinutė" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Kiti garsai:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Atstatyti visus sistemos nustatymus…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Atstatyti visus sistemos nustatymus" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Rašybos tikrinimas" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Kalba ir tekstas" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Klaviatūros išdėstymai" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Visi prieinami išdėstymai:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minutė" msgstr[1] "%1 minutės" msgstr[2] "%1 minučių" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sauga ir privatumas" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Vietovė" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Ausinės" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/bg.po0000644000015600001650000027666612677010111012466 0ustar jenkinsjenkins# Bulgarian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-01 18:07+0000\n" "Last-Translator: Atanas Kovachki \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Системни настройки" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Установи" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Изключи" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Няма" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Безжична мрежа" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Име" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Никога" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Спри възпроизвеждането" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Телефонни обаждания:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Тон на звънене" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Вибрация при звънене" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Съобщения:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Съобщението е получено" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Други звуци:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Звук на екранната клавиатура" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Телефона е в тих режим" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Нулиране на телефона" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Нулиране на всички системни настройки..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Нулиране на всички системни настройки" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Батерия" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 секунда по-рано" msgstr[1] "%1 секунди по-рано" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 минута по-рано" msgstr[1] "%1 минути по-рано" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 час по-рано" msgstr[1] "%1 часа по-рано" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ден по-рано" msgstr[1] "%1 дни по-рано" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Зарежда се..." #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Последно пълно зареждане" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Напълно зареден" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Ниво на зареждане" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Методи за удължаване на използването на батерията:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Заключвай в режим на готовност" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Приспивай в режим на готовност" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "След %1 минута" msgstr[1] "След %1 минути" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Блутут" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "Джи Пи Ес" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" "За да се определи точно местоположението се изисква Джи Пи Ес и/или Безжична " "мрежа." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Заключвай устройството когато не се използва:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Приспивай телефона, когато не се използва:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Проверка на правописа" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Избрани проверяеми езици:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Всички достъпни езици:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Език на системата" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Потвърди" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Език и текст" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Избран език..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Клавиатурна подредба" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Автодовършване" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Автокапсулация" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Текущи оформления:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Всички налични оформления:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Пренасочване на повикванията" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Телефонно обаждане" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Изберете мобилен оператор:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Автоматично" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ръчно" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Заключваща защита" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Превключете на фраза за достъп" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Текуща фраза за достъп" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Въведете фраза за достъп" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Потвърдете фразата за достъп" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Фразите за достъп не съвпадат. Опитайте отново." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Отключете телефона с помощта на:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Кодова фраза" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Кодова фраза..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 минута" msgstr[1] "%1 минути" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Заключване при приспиване на екрана" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Защита и поверителност" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Телефон и интернет" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Само телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Статистика на екрана за приветствие" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Съобщения на екрана за приветствие" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Търсене в главното меню" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Достъп до местоположението" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Други приложения за достъп" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностики" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Изпратено" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Не е изпратено" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Откриване на местоположението" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Използва GPS за определяне на вашето местоположение. Когато изключите " "устройството, GPS-а се изключва за спестяване на батерията." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Използва безжична мрежа и GPS за определяне на вашето местоположение. " "Изключването на откриването на местоположението спестява батерията." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Използва безжична мрежа (в момента устройството не е свързано към мрежата) " "за определяне на вашето местоположение. Изключването на откриването на " "местоположението спестява батерията." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Позволете достъп до вашето местоположение:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Вземай резултати от:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Камера" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN за '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Сдвояване" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Потвърди PIN кода" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Компютър" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Модем" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Слушалки с микрофон" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Слушалки" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Друга музика" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Джойстик" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Таблет" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Мишка" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Друго" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Отлично" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Добро" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Приемливо" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Лошо" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Не е намерено" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Сила на сигнала" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Използва се от Убунту" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Аудиозаписи" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Други файлове" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Използва се от приложения" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Общ обем" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Свободно място" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "По име" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "По размер" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "За устройството" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Сериен номер" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Софтуер:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Операциона система" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Последно актуализиране" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Провери за актуализации" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Правна информация:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Лиценз на софтуера" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Правна информация" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Часова зона" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Време и дата" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Актуализации" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверка за актуализации..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Повторен опит" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Автоматично сваляне" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Чрез wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Винаги" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Използване на трафика" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Лични" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Система" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Продължи" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/km.po0000644000015600001650000034700112677010111012463 0ustar jenkinsjenkins# Khmer translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 07:48+0000\n" "Last-Translator: Sophea Sok \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "មើល​ជា​មុន" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "បោះ​បង់" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "កំណត់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "សិល្បៈ Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ផ្តាច់" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "បណ្ដាញ​ពី​មុន" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "ឈ្មោះ​បណ្ដាញ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "សន្តិសុខ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "គ្មាន" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "តភ្ជាប់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "វ៉ាយហ្វាយ" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​បណ្ដាញ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "បា​ន​តភ្ជាប់​ចុងក្រោយ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "កុំ" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "ភ្លេច​បណ្ដាញ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "ការ​ជូនដំណឹង" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ជ្រើស​អាច​ជូនដំណឹង​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​សំឡេង, ញ័រ, ពពុះ " "និង​​មជ្ឈមណ្ឌល​ជូនដំណឹង។" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "ឈប់ចាក់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "របៀប​ស្ងាត់" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "រោទ៍៖" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ៖" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "សំឡេង​រោទ៍" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "ញ័រ​ពេលរោទ៍" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "ញ័រ​ក្នុង​របៀប​ស្ងាត់" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "សំឡេង​បន្ទះ​លេខ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "សារ៖" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "បាន​ទទួល​សារ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "ញ័រ​ដោយ​សំឡេង​សារ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "សំឡេង​ផ្សេងៗ៖" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "សំឡេង​ក្ដារ​ចុច" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "សំឡេង​ចាក់សោ" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "ទូរស័ព្ទ​ក្នុង​របៀប​ស្ងាត់។" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "កំណត់​ទូរស័ព្ទ​ឡើងវិញ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់​ឡើង​វិញ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "លុប & កំណត់​ឡើងវិញ​ទាំងអស់..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "មាតិកា និង​ប្លង់​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ " "ព្រម​ទាំង​តម្រង​ក្នុង​អេក្រង់​ដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ទៅ​ការ​កំណត់​ដើម​របស់​" "ពួកវា។" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​មាតិកា​ដើម​របស់​វា​វិញ។" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "ចាំបាច់​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ទូរស័ព្ទ​ឡើងវិញ​ទើប​មាន​ប្រសិទ្ធភាព។" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "ឯកសារ​ទាំងអស់, ហ្គេម​បាន​រក្សាទុក, ការ​កំណត់, " "និង​ធាតុ​ផ្សេងៗ​ទៀត​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​ពី​ទូរស័ព្ទ​នេះ។" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "លុប & កំណត់​ឡើងវិញ​ទាំងអស់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "ថ្ម" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 វិនាទី​មុន" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 នាទី​មុន" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ម៉ោង​មុន" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ថ្ងៃ​មុន" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "ឥឡូវ​កំពុង​បញ្ចូលថ្ម" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "បញ្ចូល​ថ្ម​​ពេញ​ចុងក្រោយ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "បាន​បញ្ចូល​ថ្ម​ពេល" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "កម្រិត​បញ្ចូល​ថ្ម" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "វិធី​កាត់បន្ថយ​កា​រ​ប្រើ​ថ្មី៖" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "ពន្លឺ​បង្ហាញ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "ចាក់​សោ​ពេល​នៅទំនេរ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "ដេក​ពេល​នៅទំនេរ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "បន្ទាប់​ពី %1 នាទី" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ប៊្លូធូស" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "ជីភីអេស" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "រក​ឃើញ​ទីតាំង​ត្រឹមត្រូវ​ទាមទារ​ជីភីអេស និង/ឬ​វ៉ាយហ្វាយ។" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "ចាក់​សោ​ទូរស័ព្ទ​ពេល​មិន​ប្រើ៖" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​ដេក​ពេល​មិន​ប្រើ៖" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "ពេលវេលា​កាន់តែ​ខ្លី​សុវត្ថិភាព​កាន់​តែ​ខ្ពស់។ " "ទូរស័ព្ទ​នឹង​មិន​ចាក់​សោ​ពេល​ហៅ ឬ​ចាក់​វីដេអូ។" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "ទូរស័ព្ទ​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​ហៅ ឬ​ចាក់​វីដេអូ។" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "ភាសា​ប្រកប​បច្ចុប្បន្ន៖" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "គ្រប់​ភាសា​៖" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "បង្ហាញ​ភាសា" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "បញ្ជាក់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "ភាសា & អត្ថបទ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "បង្ហាញ​ភាសា…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "ប្លង់​ក្ដារ​ចុច" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "ការ​កែតម្រូវ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "ការ​ស្នើ​ពាក្យ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "អក្សរ​ធំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "បើក​ការ​ប្ដូរ​ទៅ​អក្សរ​​ទី​មួយ​​ធំ​នៃ​ប្រយោគ​នីមួយៗ។" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្តិ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "បន្ថែម​សញ្ញា​ប្រហាក់ប្រហែល និង​សញ្ញា​សម្រង់ ឬ​វង់ក្រចក​ដែល​បាត់ " "ពេល​អ្នក​ចុច​ដកឃ្លា​ទ្វេដង។" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "ការ​ញ័រ​របស់​ក្ដារចុច" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "ប្លង់​បច្ចុប្បន្ន៖" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ប្លង់​ដែល​មាន​ទាំងអស់៖" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "រង់ចាំ​ការ​ហៅ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ឆ្លើយតប ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ការ​​ហៅ​ថ្មី​ខណៈ​ដែល​កំពុង​ហៅ​ " "និង​ប្ដូរ​រវាង​ពួកវា។" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "សេវាកម្ម %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "បញ្ជូន​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​បន្ត​ទៅ​លេខ​ផ្សេង ពេល​អ្នក​មិន​ឆ្លើយតប " "ឬ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ជាប់​រវល់, បិទ​ទូរស័ព្ទ ឬ​នៅ​ក្រៅ​តំបន់​សេវា។" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "បាន​ហៅ​ចុងក្រោយ %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "ហៅ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "សេវា" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទ" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "ស៊ីម" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "កែសម្រួល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​បង្ហាញ​ភ្លឺ ឬ​ស្រអាប់​ស្របតាម​វត្ថុ​ជុំវិញ។" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "ជ្រើស​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន៖" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "ដោយដៃ" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ចល័ត" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ប៉ត" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "ហតស្ប៉ត" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "ពេល​បាន​បើក​ហតស្ប៉ត " "ឧបករណ៍​ផ្សេង​អាច​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​របស់​អ្នក​តាម​វ់ាយហ្វាយ។ " "អនុវត្ត​ការ​គិត​ប្រាក់​ទិន្នន័យ​ធម្មតា។" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "ឧបករណ៍​ផ្សេង​អាច​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​របស់​អ្នក​តាម​បណ្ដាញ​វ់ាយហ្វា" "យ។ អនុវត្ត​ការ​គិត​ប្រាក់​ទិន្នន័យ​ធម្មតា។" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "រៀបចំ​ហតស្ប៉ត" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ហតស្ប៉ត" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "ឈ្មោះ​ហតស្ប៉ត" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "លេខ​កូដ (ត្រូវតែ​មាន៨​តួ ឬ​វែង​ជា)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "បង្ហាញ​លេខ​កូដ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "ប្ដូរ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "ចាក់សោ​សុវត្ថិភាព" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "ប្ដូរ​ឃ្លា​សម្ងាត់..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "ប្ដូរ​ដើម្បី​ត្រូវ​អូស" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ឃ្លា​សម្ងាត់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ឃ្លា​សម្ងាត់​ដែល​មាន​ស្រាប់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "បញ្ជាក់​ឃ្លា​សម្ងាត់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ទាំង​នោះ​មិន​ដូច​គ្នា។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "មិន​កំណត់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​ដោយ​ប្រើ៖" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "អូស (គ្មាន​សុវត្ថិភាព)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "អូស (គ្មាន​សុវត្ថិភាព)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "ឃ្លា​សម្ងាត់..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "ប្ដូរ​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "លេខ​កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន៖" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "ជ្រើស​កូដ PIN ថ្មី៖" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "បញ្ជាក់​លេខ​កូដ PIN ថ្មី៖" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "លេខ​កូដ PIN មិន​ផ្គូផ្គង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​ពីមុន" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "លេខ​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ នៅសល់​ការ​ព្យាយាម %1 ។" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "បាន​ឲ្យ​ព្យាយាម %1 ដង។" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "ដោះ​សោ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "ចាក់សោ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "ប្ដូរ​លេខ​កូដ PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "ពេល​កំណត់​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម, " "វា​ត្រូវតែ​បាន​បញ្ចូល​ដើម្បី​ដំណើរការ​សេវា​ចល័ត​បន្ទាប់ពី​ចាប់ផ្ដើម​ទូរស័ព្ទ​" "ឡើងវិញ ឬ​ពេល​ប្ដូរ​ស៊ីម។" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "ការ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ PIN ខុស​ជា​បន្ត​បន្ទាប់ អាច​នឹង​ចាក់សោ​ស៊ីម​ជា​រៀង​រហូត" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "ការ​ចាក់សោ​ទូរស័ព្ទ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 នាទី" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "ចាក់​សោ​ដេក​ភ្លាម​ៗ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "ពេល​បាន​ចាក់សោ, អនុញ្ញាត៖" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "ការ​ជូនដំណឹង និង​ការ​កំណត់​រហ័ស" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "បើក​សុវត្ថិភាព​ចាក់សោ​ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ការ​ចូល​ប្រើ " "ពេល​បាន​ចាក់សោ​ទូរស័ព្ទ។" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "មុខងារ និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​នឹង​ប្រាប់​អ្នក​ឲ្យ​ដោះ​សោ។" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "សុវត្ថិភាព និង​​ភាព​ឯកជន" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ទូរស័ព្ទ និងអ៊ីនធឺណិត" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "តែ​ទូរស័ព្ទ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "ចាក់សោ​ទូរស័ព្ទ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "បើក" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "បិទ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​គឺ​ការពារ​ពី​ការ​ចូល​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ " "ពេល​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ PC ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "ភាព​ឯកជន" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "ស្ថានភាព​លើ​អេក្រង់​ស្វាគមន៍" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "សារ​លើអេក្រង់​ស្វាគមន៍" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "ស្វែងរក" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "ចូល​ដំណើរការ​ទីតាំង" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ផ្សេង" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "ការ​ពិនិត្យ​មើល" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "បានផ្ញើ" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "មិន​បាន​ផ្ញើ" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "ទីតាំង" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "រក​ឃើញ​ទីតាំង" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "ប្រើជីភីអេស ដើម្បី​រកមើល​ទីតាំង​របស់​អ្នក។ នៅ​ពេល​បិទ " "ជីភីអេស​បិទ​ដើម្បី​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ និង​ជីភីអេស​ដើម្បី​រកមើល​ទីតាំង​របស់​អ្នក " "បិទ​ការ​រក​មើល​ទីតាំង​ដើម្បី​សន្សំ​ថ្មី។." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "ការ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ (បច្ចុប្បន្ន​បិទ) ហើយ GPS រក​ឃើញ​ទីតាំង​ពិបាក​របស់​អ្នក។ " "បិទ​ការ​រក​ឃើញ​ទីតាំង​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ការ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ, ទីតាំង​បង្គោល​​អង់តែន​, និង GPS " "ដើម្បី​រក​ឃើញ​ទីតាំង​ពិបាក​របស់​អ្នក។ បិទ​ការ​រក​ឃើញ​ទីតាំង​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ, ទីតាំង​បង្គោល​អង់តែន (គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​ចល័ត​បច្ចុប្បន្ន), " "ហើយ GPS រក​ឃើញ​ទីតាំង​ពិបាក​របស់​អ្នក។ បិទ​ការ​រក​ឃើញ​ទីតាំង​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ការ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ (បច្ចុប្បន្ន​បិទ), ទីតាំង​បង្គោល​អង់តែន ហើយ GPS " "រក​ឃើញ​ទីតាំង​ពិបាក​របស់​អ្នក។ បិទ​ការ​រក​ឃើញ​ទីតាំង​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ការ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ (បច្ចុប្បន្ន​បិទ), ទីតាំង​បង្គោល​អង់តែន​ " "(គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​ចល័ត​បច្ចុប្បន្ន), ហើយ GPS រក​ឃើញ​ទីតាំង​ពិបាក​របស់​អ្នក។ " "បិទ​ការ​រក​ឃើញ​ទីតាំង​សន្សំ​ថ្ម។" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ទៅ​ទីតាំង៖" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "ផ្ដល់​លទ្ធផល​ពី៖" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ និង​បាន​ស្នើ​ចូល​ប្រើ៖" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថ​ត" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​ស្នើ​ចូល​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​អ្នក" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "មីក្រូហ្វូន" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ស្នើ​ចូល​ប្រើ​មីក្រូហ្វូន​របស់​អ្នក" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "កូដ PIN សម្រាប់ '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "ផ្គូផ្គង" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "សូម​បញ្ជាក់​ថា​កូដ PIN បាន​បង្ហាញ លើ​ការ​ផ្គូផ្គង '%1' សម្រាប់​មួយ​នេះ" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "បញ្ជាក់​កូដ PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "បាន​តភ្ជាប់" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "កំពុង​ផ្ដាច់..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "បាន​ផ្ដាច់" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "កុំព្យូទ័រ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "ម៉ូដឹម" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "បណ្តាញ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "កាស" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "កាស" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "វីដេអូ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "អូឌីយ៉ូ​ផ្សេង" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "ក្ដារចុច" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "កណ្ដុរ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "ល្អ​ណាស់" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ល្អ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "មធ្យម" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ខ្សោយ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "អាច​រកឃើញ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "ឧបករណ៍​បាន​ភ្ជាប់៖" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្សេង៖" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "តភ្ជាប់​ឧបករណ៍៖" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "រក​មិន​ឃើញ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "តភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​រក​ឃើញ៖" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "កម្លាំង​​សញ្ញា" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "បំភ្លេច​ឧបករណ៍​នេះ" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "លេខទូរស័ព្ទ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ការ​ផ្ទុក" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "បាន​ប្រើ​ដោយ​អ៊ូប៊ុនទូ" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "វីដេអូ" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "សំឡេង" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "រូបភាព" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "ឯកសារ​ផ្សេងៗ" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "ទំហំ​ផ្ទុក​សរុប" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "ទំហំ​ទំនេរ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "តាម​ឈ្មោះ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "តាម​ទំហំ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "របៀប​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "នៅ​ក្នុង​របៀប​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍, អ្នកណា​ក៏​អាច​ចូល​ប្រើ ប្ដូរ " "ឬ​លុប​អ្វីមួយ​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​បាន​ដែរ ដោយ​តភ្ជាប់​វា​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "អំពី​ទូរស័ព្ទ​នេះ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "សៀរៀល" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម៖" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "បាន​​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "ពិនិត្យ​មើល​បច្ចុប្បន្នភាព" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "ស្រប​ច្បាប់៖" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "របៀប​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "លេខ​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "ផ្នែក​រូបភាព Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "ការ​ពណ៌នា​បង្កើត Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "ផ្នែក​រូបភាព​ឧបករណ៍" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "ការពណ៌នា​បង្កើតឧបករណ៍" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "ការ​ប្ដូរ​ផ្នែក​រូបភាព​តាម​តម្រូវ​ការ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "តំបន់​ពេលវេលា" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា៖" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "បញ្ចូល​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក។" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "គ្មាន​ទីតាំង​ផ្គូផ្គង" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "កំណត់​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "ពេលវេលា" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "ម៉ោង" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "នាទី" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "វិនាទី" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "ថ្ងៃ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "ខែ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "ឆ្នាំ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "ពេលវេលា និង​កាល​បរិច្ឆេទ" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "តំបន់​ពេលវេលា៖" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "កំណត់​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ៖" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ដើម្បី​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ។" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "ដំឡើង ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "មិនមែន​ឥឡូវ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "កម្មវិធី​ទាន់សម័យ​ហើយ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "កំពុង​ពិនិត្យមើល​បច្ចុប្បន្នភាព…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព %1…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព %1" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "ផ្អាក​ទាំងអស់" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "ទាញយក" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "បន្ត" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "ដំឡើង" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "បាន​ដំឡើង" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "កំណែ៖ " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "ចូល Ubuntu One ដើម្បី​ទទួល​បាន​បច្ចុប្បន្នភាព​សម្រាប់​កម្មវិធី។" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "ចូល..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "កំពុង​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "ទាញយក​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "បើក​វ៉ាយហ្វាយ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "ជានិច្ច" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " បៃ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " គីឡូបៃ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " មេកាបៃ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " ជីកាបៃ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព​អនាគត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ៖" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "លើ​ការ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ណា​មួយ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "ការ​កាត់​លុយ​ទិន្នន័យ​អាច​អនុវត្ត។" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​រូបភាព" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "លុប​រូបភាព %1" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "បន្ថែម​រូបភាព..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "លុប​រូបភាព..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "ទិន្នន័យ​ចល័ត៖" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G ប៉ុណ្ណោះ (សន្សំ​ថ្ម)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (លឿន​ជាង)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (លឿន​ជាង)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "ទិន្នន័យ​រ៉ូមីង" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "កែ​ឈ្មោះ​ស៊ីម" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "សួរ​ខ្ញុំ​រាល់​ពេល" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ, ប្រើ៖" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ស៊ីម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ដាច់​ដោយឡែក " "ឬ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន។" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "សម្រាប់​ការ​ផ្ញើ​សារ, ប្រើ៖" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "បាន​បិទ​ហតស្ប៉ត ព្រោះ​វ៉ាយហ្វាយ​បាន​បិទ។" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "ស្ថិតិ​ប្រើ​ទិន្នន័យ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "គោលនយោបាយ​ភាព​ឯកជន" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "រាយការណ៍​ទៅ Canonical ៖" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "កំហុស និង​ការ​គាំង​កម្មវិធី" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "របាយការណ៍​កំហុស​ពីមុន" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "រួមបញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ដែល​កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ​ពេល​វា​គាំង។" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "ស្វែង​រក" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "រុញ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "បន្ត" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "រំលង" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "បើ​គ្មាន​វា, អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ហៅ​ចេញ ឬ​ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ​បាន​ឡើយ។" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "ធ្វើ​រួច​ទាំងអស់" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "ដំណើរការ​ល្អ!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​អាច​ប្រើ​បាន។" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "បញ្ចប់" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "សួស្ដី!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មកកាន់​ទូរស័ព្ទ Ubuntu ។" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "តោះ​ចាប់ផ្ដើម។" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "ថយ​ក្រោយ​" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "រូបរាង" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "ភាព​ងាយស្រួល" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "បណ្ដាញ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "ឥត​ខ្សែ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "វ៉ាយហ្វាយ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "វ៉ាយហ្វាយ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "កម្មវិធី" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ការ​ជូនដំណឹង" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "សំឡេង" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "ថ្ម" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "ថាម​ពល" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "ចាក់សោ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "ភាសា" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "ទូរស័ព្ទ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "ពន្លឺ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "អេក្រង់" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "ចល័ត" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "ចល័ត" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "ឧទាហរណ៍" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "ឧទាហរណ៍" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "សាកល្បង" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "គំរូ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "រៀប​ហោះហើរ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "ជើង​ហោះ​ហើរ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "យន្តហោះ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ក្រៅ​បណ្ដាញ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "សុវត្ថិភាព" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "ភាព​ឯកជន" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "ចាក់សោ​ទិស" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "បង្វិល" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "ទិស" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "ប៊្លូធូស" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "ឧបករណ៍" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "អំពី" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "ព័ត៌មាន" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ពេល​វេលា" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "តំបន់​ពេលវេលា" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្នភាព" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "ឃ្លា​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "មិន​អាច​កំណត់​របៀប​សុវត្ថិភាព" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "មិន​អាច​កំណត់​តម្រុយ​ការ​បង្ហាញ​សុវត្ថិភាព" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "កំហុស​រៀបចំ​ថូខឹន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "មិនស្គាល់​ចំណងជើង" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "មិន​អាច​បោះបង់​សំណើ​បច្ចុប្បន្ន (មិន​អាច​ទាក់ទង​សេវា)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "មិន​អាច​ផ្អាក​សំណើ​បច្ចុប្បន្ន (មិន​អាច​ទាក់ទង​សេវា)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "មាន​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​បើក​កម្មវិធី​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ។" ./po/el.po0000644000015600001650000035251112677010111012456 0ustar jenkinsjenkins# Greek translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:46+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Σύστημα;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Προτιμήσεις;Ρυθμίσεις;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Αφαίρεση εικόνας" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Καθορισμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Φόντο" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Προηγούμενα δίκτυα" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Δεν δόθηκε αιτία" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Η συσκευή είναι πλέον διαχειρίσιμη" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Η συσκευή είναι πλέον μη διαχειρίσιμη" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Η συσκευή δεν μπορούσε να καταστεί έτοιμη για ρύθμιση" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατόν να διατηρηθεί η ρύθμιση IP (μη διαθέσιμη διεύθυνση, λήξη " "χρόνου, κτλ)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Δεν είναι πλέον έγκυρες οι ρυθμίσεις IP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Οι λεπτομέρειες πιστοποίησης ήταν λανθασμένες" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Αποσυνδέθηκε το 802.1x supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Απέtυχε η ρύθμιση του 802.1x supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Αποτυχία του 802.1x supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Το 802.1x supplicant πήρε πολλή ώρα για να πιστοποιηθεί" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας κοινόχρηστης σύνδεσης" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Αποτυχία της υπηρεσίας κοινόχρηστης σύνδεσης" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλισμικό (firmware) για τη συσκευή" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Η συσκευή αφαιρέθηκε" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Ο NetworkManager μπήκε σε λειτουργία ύπνου" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Η ενεργή σύνδεση της συσκευής εξαφανίστηκε" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Θεωρήθηκε η υπάρχουσα σύνδεση της συσκευής" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Ο supplicant είναι τώρα διαθέσιμος" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Αδυναμία εύρεσης του μόντεμ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση Bluetooth" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Ο ModemManager δεν είναι διαθέσιμος" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί το δίκτυο Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Απέτυχε μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Σύνδεση σε κρυφό δίκτυο" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Όνομα δικτύου" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "Προσωπικό WPA & WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Εμφάνιση κωδικού" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Σύνδεση σε κρυφό δίκτυο…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Λεπτομέρειες δικτύου" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Τελευταία σύνδεση" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Λησμόνηση δικτύου" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Οι επιλεγμένες εφαρμογές μπορούν να σε ειδοποιήσουν χρησιμοποιώντας " "αναδυόμενες ειδοποιήσεις, ήχους, δονήσεις και το κέντρο ειδοποιήσεων." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Αθόρυβη λειτουργία" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Κουδούνισμα:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Κλήσεις:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ήχος κλήσης" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Δόνηση κατά την κλήση" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Δόνηση στην αθόρυβη λειτουργία" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Ήχοι πληκτρολόγιου κλήσης" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Μηνύματα:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Ελήφθη μήνυμα" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Δόνηση με ήχο μηνύματος" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Άλλοι ήχοι:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Ήχος πληκτρολογίου" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Ήχος κλειδώματος" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Το τηλέφωνο είναι σε αθόρυβη λειτουργία." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Επαναφορά συσκευής" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Επαναφορά εκκινητή (launcher)" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων του συστήματος..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Διαγραφή & ολική επαναφορά..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Τα περιεχόμενα και η διαμόρφωση του εκκινητή, καθώς και τα φίλτρα της " "αρχικής οθόνης θα επιστρέψουν στις αρχικές τους ρυθμίσεις." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων του συστήματος" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Ο εκκινητής θα επιστρέψει στα αρχικά περιεχόμενα." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Η συσκευή χρειάζεται να επανεκκινηθεί για να ολοκληρωθούν οι αλλαγές." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Όλα τα έγγραφα, αποθηκευμένα παιχνίδια, ρυθμίσεις και άλλα θα διαγραφούν " "μόνιμα από αυτή τη συσκευή." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Ολική διαγραφή & επαναφορά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 δευτερόλεπτο πριν" msgstr[1] "%1 δευτερόλεπτα πριν" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 λεπτό πριν" msgstr[1] "%1 λεπτά πριν" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ώρα πριν" msgstr[1] "%1 ώρες πριν" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ημέρα πριν" msgstr[1] "%1 ημέρες πριν" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Φορτίζει" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Τελευταία πλήρης φόρτιση" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Πλήρως φορτισμένο" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Επίπεδο φόρτισης" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Τρόποι μείωσης χρήσης μπαταρίας:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Φωτεινότητα οθόνης" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Κλείδωμα αν ανενεργό" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Αναστολή αν ανενεργό" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Μετά από %1 λεπτό" msgstr[1] "Μετά από %1 λεπτά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Η ακριβής ανίχνευση τοποθεσίας απαιτεί τη χρήση GPS και/ή Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Κλείδωμα τηλεφώνου όταν δεν είναι σε χρήση:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Αναστολή λειτουργίας τηλεφώνου όταν δεν χρησιμοποιείται:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Οι μικρότεροι χρόνοι είναι πιο ασφαλείς. Το τηλέφωνο δεν θα κλειδώνει κατά " "τη διάρκεια κλήσεων ή αναπαραγωγής βίντεο." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Το τηλέφωνο δεν θα αναστέλλει τη λειτουργία του κατά τη διάρκεια κλήσεων ή " "αναπαραγωγής βίντεο." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Τρέχουσες γλώσσες με ορθογραφικό ελέγχο:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Όλες οι διαθέσιμες γλώσσες:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Γλώσσα συστήματος" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Γλώσσα και κείμενο" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Γλώσσα συστήματος…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Διατάξεις πληκτρολογίου" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Προτάσεις λέξεων" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Αυτόματη μετατροπή σε κεφαλαία" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Ενεργοποίηση του Shift για να γίνει κεφαλαίο το πρώτο γράμμα κάθε πρότασης." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Αυτόματη στίξη" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Όταν πατήσετε δυο φορές το Διάστημα, προσθέτει μια τελεία και τυχόν " "εισαγωγικά ή αγκύλες που λείπουν." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Δόνηση πληκτρολογίου" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Τρέχουσες διατάξεις:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Όλες οι διαθέσιμες διατάξεις:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Αναμονή κλήσης" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Σας επιτρέπει να απαντήσετε ή να κάνετε νέα κλήση ενώ βρίσκεστε ήδη σε άλλη " "κλήση, και να αλλάξετε μεταξύ τους" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Υπηρεσίες %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Προώθηση κλήσης" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Προωθεί τις κλήσεις σε άλλον αριθμό όταν δεν απαντάτε, ή το τηλέφωνο είναι " "κατειλημμένο, απενεργοποιημένο, ή εκτός εμβέλειας." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Προώθηση σε" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Τελευταίος που κλήθηκε %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Κλήση" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Αυτόματη ρύθμιση" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" "Αυξάνει και μειώνει τη φωτεινότητα της οθόνης για να ταιριάζει με το " "περιβάλλον." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Πάροχος" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Επιλογή παρόχου:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Αυτόματα" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Χειροκίνητα" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Αναζήτηση παρόχου..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN (Access Point Name)" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN διαδικτύου:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Προσαρμοσμένο APN διαδικτύου…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Το ίδιο APN όπως αυτό του διαδικτύου" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Προσαρμοσμένο MMS APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις APN;" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Πάροχοι" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Προσαρμοσμένο APN %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής (proxy)" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Όταν το hotspot είναι ενεργοποιημένο, οι άλλες συσκευές μπορούν να " "χρησιμοποιήσουν τη σύνδεση δεδομένων της κινητής τηλεφωνίας σας μέσω του Wi-" "Fi. Ισχύουν οι κανονικές χρεώσεις δεδομένων." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Άλλες συσκευές μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη σύνδεση δεδομένων της κινητής " "τηλεφωνίας σας μέσω δικτύου Wi-Fi. Ισχύουν οι κανονικές χρεώσεις δεδομένων." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Ρύθμιση hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Όνομα δικτύου hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Κλειδί (πρέπει να περιλαμβάνει 8 χαρακτήρες ή περισσότερους)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Εμφάνιση κλειδιού" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Κλείδωμα ασφαλείας" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Αλλαγή κωδικού αριθμού" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Αλλαγή κωδικής φράσης" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Αλλαγή σε χειρονομία" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Αλλαγή σε κωδικό αριθμό" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Αλλαγή σε κωδική φράση" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Υπάρχων κωδικός αριθμός" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Υπάρχουσα κωδική φράση" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Επιλογή κωδικού αριθμού" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Επιλογή κωδικής φράσης" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού αριθμού" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικής φράσης" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Οι κωδικοί αριθμοί δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Οι κωδικές φράσεις δεν ταιριάζουν. Προσπαθήστε ξανά." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Αναίρεση ρύθμισης" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Ξεκλείδωμα τηλεφώνου χρησιμοποιώντας:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Χειρονομία (δεν παρέχει ασφάλεια)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Κωδικός αριθμός με 4 ψηφία" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Κωδική φράση" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Χειρονομία (δεν παρέχει ασφάλεια)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Κωδικός αριθμός με 4 ψηφία..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Κωδική φράση..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN κάρτας SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Αλλαγή του κωδικού PIN της SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Μη έγκυρος κωδικός PIN. Απομένει %1 απόπειρα." msgstr[1] "Μη έγκυρος κωδικός PIN. Απομένουν %1 απόπειρες." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Τρέχων κωδικός PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Επιτρέπεται %1 προσπάθεια." msgstr[1] "Επιτρέπονται %1 προσπάθειες." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Επιβεβαιώστε το νέο κωδικό PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Οι κωδικοί PIN δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό PIN της SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Εισάγετε τον προηγούμενο κωδικό PIN της SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Λανθασμένος κωδικός PIN. Απομένουν %1 απόπειρες." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Επιτρέπονται %1 απόπειρες." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Αλλαγή κωδικού PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Όταν ένας κωδικός PIN έχει οριστεί, πρέπει να εισαχθεί για να αποκτηθεί " "πρόσβαση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας μετά από επανεκκίνηση της συσκευής ή " "εναλλαγής της SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Εάν εισάγετε έναν λανθασμένο κωδικό PIN επανειλημμένα η κάρτα SIM θα " "κλειδωθεί μόνιμα." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Κλείδωμα τηλεφώνου" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Κανένα" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Κωδικός αριθμός" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 λεπτό" msgstr[1] "%1 λεπτά" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Άμεσο κλείδωμα κατά την αναστολή" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Στο κλείδωμα συσκευής, να επιτρέπεται:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Εκκινητής" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Ειδοποιήσεις και γρήγορες ρυθμίσεις" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Ενεργοποιήστε την ασφάλεια κλειδώματος για να περιορίσετε την πρόσβαση όταν " "η συσκευή είναι κλειδωμένη." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Άλλες εφαρμογές και λειτουργίες θα σας ζητήσουν να ξεκλειδώσετε." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Ασφάλεια & ιδιωτικότητα" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Τηλέφωνο και διαδίκτυο" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Τηλέφωνο μόνο" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Κλείδωμα τηλεφώνου" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Ενεργό" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Η κρυπτογράφηση αποτρέπει την πρόσβαση σε δεδομένα του τηλεφώνου όταν το " "τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο σε έναν Υπολογιστή ή κάποια άλλη συσκευή." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Ιδιωτικότητα" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Στατιστικά αρχικής οθόνης" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Μηνύματα στην οθόνη καλωσορίσματος" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Αναζήτηση στο Dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Πρόσβαση τοποθεσίας" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Πρόσβαση άλλων εφαρμογών" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Διαγνωστικά" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Να στέλνονται" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Να μην στέλνονται" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Ανίχνευση τοποθεσίας" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Χρήση GPS για ανίχνευση της τοποθεσίας σας. Όταν το τηλέφωνο είναι " "απενεργοποιημένο, το GPS απενεργοποιείται για εξοικονόμηση μπαταρίας." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Χρησιμοποιεί το Wi-Fi και το GPS για να ανιχνεύσει την τοποθεσία σας. Η " "απενεργοποίηση της ανίχνευσης της τοποθεσίας εξοικονομεί μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Χρήση Wi-Fi (τώρα απενεργοποιημένο) και GPS για ανίχνευση της τοποθεσίας " "σας. Η απενεργοποίηση της ανίχνευσης τοποθεσίας εξοικονομεί μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Χρήση Wi-Fi, κεραιών κινητής και GPS για ανίχνευση της τοποθεσίας σας. Η " "απενεργοποίηση της ανίχνευσης τοποθεσίας εξοικονομεί μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Χρήση Wi-Fi, κεραιών κινητής (δεν βρέθηκε ενεργή σύνδεση) και GPS για " "ανίχνευση της τοποθεσίας σας. Η απενεργοποίηση της ανίχνευσης τοποθεσίας " "εξοικονομεί μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Χρήση Wi-Fi (τώρα απενεργοποιημένο), κεραιών κινητής και GPS για ανίχνευση " "της τοποθεσίας σας. Η απενεργοποίηση της ανίχνευσης τοποθεσίας εξοικονομεί " "μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Χρήση Wi-Fi (τώρα απενεργοποιημένο), κεραιών κινητής (δεν βρέθηκε ενεργή " "σύνδεση) και GPS για ανίχνευση της τοποθεσίας σας. Η απενεργοποίηση της " "ανίχνευσης τοποθεσίας εξοικονομεί μπαταρία." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην τοποθεσία:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Επιστροφή αποτελεσμάτων από:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Εφαρμογές που έχουν ζητήσει και τις έχετε παράσχει πρόσβαση για:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Εφαρμογές που έχουν ζητήσει πρόσβαση στην κάμερά σας" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Μικρόφωνο" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Εφαρμογές που έχουν ζητήσει πρόσβαση στο μικρόφωνό σας" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Αίτηση ταιριάσματος Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN για '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Ταίριασμα" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι το PIN που εμφανίζεται στην συσκευή '%1' ταιριάζει " "με αυτό" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Επιβεβαίωση PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Σε σύνδεση" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Γίνεται σύνδεση..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Αποσύνδεση..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδεδεμένο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Σετ ακουστικών/μικροφώνου" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Ακουστικά" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Άλλοι Ήχοι" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Χειριστήριο Παιχνιδιών" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Ταμπλέτα" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Εξαιρετικό" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Καλό" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Μέτριο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Όχι καλό" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Ανιχνεύσιμο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Μη ανιχνεύσιμο" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Συνδέστε μια άλλη συσκευή:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Συνδέστε μια συσκευή:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Δεν βρέθηκε τίποτα" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Να συνδέεται αυτόματα με τον εντοπισμό:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Ισχύς σήματος" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Να ξεχαστεί αυτή η συσκευή." #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Αποθηκευτικός χώρος" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Χρησιμοποιείται από το Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Βίντεο" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Άλλα αρχεία" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Χρησιμοποιείται από εφαρμογές" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Συνολική χωρητικότητα" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Ελεύθερος χώρος" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Κατ' όνομα" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Κατά μέγεθος" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Για προγραμματιστές" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Στη λειτουργία για προγραμματιστές, οποιοσδήποτε μπορεί να έχει πρόσβαση, να " "αλλάξει ή να σβήσει οτιδήποτε σε αυτό το τήλεφωνο με το να το συνδέσει σε " "μια άλλη συσκευή." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Χρειάζεται να ορίσετε έναν κωδικό αριθμό ή μια κωδική φράση για να " "χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματιστή." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Σχετικά με αυτή τη συσκευή" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Σειριακός" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Διεύθυνση Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Διεύθυνση Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 ελεύθερα" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Λογισμικό:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Λειτουργικό σύστημα" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Τελευταία ενημέρωση" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Νομική σημείωση:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Άδειες λογισμικού" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Ρυθμιστικές πληροφορίες" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Λειτουργία για προγραμματιστές" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Συγγνώμη, αυτή η άδεια δεν μπορούσε να εμφανιστεί." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Λεπτομέρειες έκδοσης Λ/Σ" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Αριθμός έκδοσης Λ/Σ" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Αναγνωριστικό έκδοσης Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Περιγραφή έκδοσης Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Αναγνωριστικό έκδοσης συσκευής" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Περιγραφή έκδοσης συσκευής" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Αναγνωριστικό έκδοσης προσαρμογών" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Εισάγετε την τρέχουσα τοποθεσία σας." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Δεν βρέθηκε τοποθεσία" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Ώρα" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Δευτερόλεπτο" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Μήνας" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Έτος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Ώρα & ημερομηνία" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Ζώνη ώρας:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Ενημερώσεις" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Ενημέρωση συστήματος" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Απαιτείται επανεκκίνηση για την ολοκλήρωση της αναβάθμισης του συστήματος" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Συνδέστε το τηλέφωνο με το φορτιστή πριν την εγκατάσταση ενημέρωσης " "συστήματος." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Εγκατάσταση & επανεκκίνηση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Όχι τώρα" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Το λογισμικό είναι ενημερωμένο" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Συγγνώμη, η ενημέρωση του συστήματος απέτυχε." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Επανεκκίνηση..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Συνδεθείτε στο Ίντερνετ για να γίνει έλεγχος ενημερώσεων" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Εγκατάσταση %1 ενημέρωσης…" msgstr[1] "Εγκατάσταση %1 ενημερώσεων…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Εγκατάσταση %1 ενημέρωση" msgstr[1] "Εγκατάσταση %1 ενημερώσεων" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Παύση όλων" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Εγκατάσταση..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Συνέχιση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένα" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Λήψη σε εξέλιξη" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 από %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Έκδοση: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Συνδεθείτε στο Ubuntu One για να λαμβάνετε ενημερώσεις για εφαρμογές." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Συνδεθείτε..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Αυτόματη λήψη" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Σε ασύρματο δίκτυο" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Πάντα" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Λήψη νέων ενημερώσεων αυτόματα:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Όταν σε σύνδεση ασύρματου δικτύου" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Σε οποιαδήποτε σύνδεση δεδομένων" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Μπορεί να υπάρχουν χρεώσεις δεδομένων." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκαν εικόνες" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Διαγραφή %1 εικόνας" msgstr[1] "Διαγραφή %1 εικόνων" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Προσθήκη μιας εικόνας..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Αφαίρεση εικόνων..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G μόνο (οικονομία μπαταρίας)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (πιο γρήγορο)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (πιο γρήγορο)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Περιαγωγή δεδομένων" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Επεξεργασία ονόματος SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Να ερωτώμαι κάθε φορά" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Για εξερχόμενες κλήσεις, να χρησιμοποιείται:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Μπορείτε ακόμα να καθορίσετε κάρτα SIM σε μεμονωμένες κλήσεις, ή και για " "συγκεκριμένες επαφές σας." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Για μηνύματα, να χρησιμοποιείται:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Το hotspot απενεργοποιήθηκε επειδή το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Στατιστικά χρήσης δεδομένων" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Πολιτική απορρήτου" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Στείλτε αναφορά στην Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Αποτυχίες εφαρμογών και σφάλματα" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Προηγούμενες αναφορές σφάλματος" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Περιλαμβάνει λεπτομέρειες για το τι μια εφαρμογή έκανε όταν απέτυχε." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικά" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πως θα θέλατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Χειρονομία" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Χωρίς ασφάλεια" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 αριθμοί" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Αριθμοί και γράμματα" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Όροι και προϋποθέσεις" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Εισαγωγή συνθηματικής φράσης" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Επιλογή κωδικού αριθμού" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Η κωδική φράση πρέπει να έχει 4 χαρακτήρες" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Εισάγετε μια κάρτα SIM και επανεκκινήστε τη συσκευή σας" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Χωρίς αυτή δεν θα μπορείτε να κάνετε κλήσεις ή να χρησιμοποιήσετε μηνύματα " "κειμένου." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Συγνώμη, λάθος φράση κωδικού" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Συγνώμη, μη έγκυρος κωδικός." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Όλα έτοιμα" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Ωραία δουλειά!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Το τηλέφωνό σας είναι πλέον έτοιμο για χρήση." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Γεια!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Καλώς ήρθατε στο Ubuntu τηλέφωνό σας." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Ας ξεκινήσουμε." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Το Ubuntu περιλαμβάνει υπηρεσίες τοποθεσίας από την HERE, δίνοντας τη " "δυνατότητα σε εφαρμογές να εντοπίζουν την τοποθεσία σας." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Επιτρέψτε στις εφαρμογές να χρησιμοποιήσουν το φορητό σας δίκτυο και τα " "δίκτυα Wi-Fi για να καθορίσουν την τοποθεσία σας." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Αποδεχτείτε τους όρους και προϋποθέσεις της HERE για " "την ενεργοποίηση των υπηρεσιών αυτών." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Αυτή η υπηρεσία μπορεί να απενεργοποιηθεί ανά πάσα στιγμή από τις " "Ρυθμίσεις συστήματος." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο να στέλνει αυτόματα αναφορές σφαλμάτων στην " "Canonical και τους συνεργάτες της, τους δημιουργούς τους λειτουργικού " "συστήματος." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις Συστήματος στο πεδίο " "Ασφάλεια & Ιδιωτικότητα" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "εμφάνιση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "φόντο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "ταπετσαρία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "εικαστικά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "φωτογραφία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "εικόνα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "εικόνα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Προσβασιμότητα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "προσβασιμότητα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "δίκτυο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "ασύρματο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "σύνδεση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "αποσύνδεση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "κρυφό" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "διεύθυνση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "λογισμικό" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ειδοποιήσεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "εφαρμογές" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "εξουσιοδότηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "ειδοποιήσεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "δικαιώματα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "σήματα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ήχος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "αθόρυβο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ήχος κλήσης" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "δόνηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "πλήκτρα κλήσης" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "μήνυμα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "πληκτρολόγιο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "ένταση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "επαναφορά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "διαγραφή" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "εργοστασιακά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "καθαρισμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "επαναφορά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "μπαταρία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "ενέργεια" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "φόρτιση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "αδράνεια" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "κλείδωμα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "απενεργοποίηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "ενεργοποίηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "γλώσσα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "έλεγχος ορθογραφίας" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "αυτόματα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "διόρθωση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "προτάσεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "κεφαλαία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "στίξη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "διάταξη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "οθόνη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "λέξεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "δόνηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "τηλέφωνο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "υπηρεσίες" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "προώθηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "σε αναμονή" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "κλήση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "συντομεύσεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "αριθμοί" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "φωτεινότητα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "οθόνη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ρύθμιση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "δίκτυο κινητής τηλεφωνίας" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "κινητή τηλεφωνία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "δεδομένα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "πάροχος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "παράδειγμα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "δοκιμή" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "δείγμα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Λειτουργία πτήσης" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "πτήση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "αεροπλάνο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "εκτός σύνδεσης" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "αεροπλάνο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "ασφάλεια" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "ιδιωτικότητα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "κωδικός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "κωδικός πρόσβασης" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "κωδική φράση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "σάρωση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "να επιτρέπεται" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "πρόσβαση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Κλείδωμα προσανατολισμού" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "περιστροφή" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "προσανατολισμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "σετ ακουστικών" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "ζεύγος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "συσκευή" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "εντοπισμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "αυτοκίνητο" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "ακουστικά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "στερεοφωνικό" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "σχετικά" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "πληροφορίες" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "αριθμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "σειριακός αριθμός" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "άδειες" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "ανάπτυξη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "αποθήκευση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "δίσκος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "χώρος" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "έκδοση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "αναθεώρηση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ώρα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "ημερομηνία" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "ζώνη ώρας" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "σύστημα" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "ενημέρωση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "λήψη" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "αναβάθμιση" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Λανθασμένος κωδικός. Δοκιμάστε ξανά." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Λάθος συνθηματική φράση. Προσπαθήστε ξανά." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της λειτουργίας ασφαλείας" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της εμφάνισης ειδοποίησης ασφαλείας" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Σφάλμα στον χειρισμό του αντικειμένου ταυτοποίησης" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Άγνωστος τίτλος" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Δεν γίνεται να ακυρωθεί το τρέχον αίτημα (δεν είναι δυνατή η επαφή με την " "υπηρεσία)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Δεν υπάρχει δυνατότητα παύσης του τρέχοντος αιτήματος (δεν είναι δυνατή η " "επαφή με την υπηρεσία)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Υπάρχει μια ενημερωμένη εικόνα συστήματος." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Πατήστε για να ανοίξετε το πρόγραμμα ενημέρωσης συστήματος." ./po/sr.po0000644000015600001650000033045412677010111012504 0ustar jenkinsjenkins# Serbian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-13 13:14+0000\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Подешавања система" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Систем;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Поставке;Подешавања;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Уклони слику" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Постави" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Позадина" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Убунту слике" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Произвољна" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Очисти" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "ИП адреса" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Претходне мреже" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Није наведен разлог" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Уређајем се тренутно управља" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Уређајем се више не управља" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Уређај није спреман за подешавања" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Не може прибавити подешавања ИП-а (нема расположиве адресе, предуго чекање " "итд.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Подешавања ИП-а више нису важећа" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Ваши подаци за проверу идентитета су нетачни" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Подносилац захтева за 802.1X је раскинуо везу" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Неуспешно подешавање подносиоца захтева за 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Неуспех подносиоца захтева за 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Предуга провера идентитета подносиоца захтева за 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Неуспешно покретање ДХЦП клијента" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Грешка ДХЦП клијента" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Неуспех ДХЦП клијента" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Услуга дељене везе није успела да се покрене" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Услуга дељене везе није успела" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Уређај је уклоњен" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Име мреже" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Безбедност" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ниједан" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "Лични WPA & WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Прикажи лозинку" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Повежи" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Бежична" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Детаљи мреже" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Назив" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Последње повезан" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Никада" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Заборави мрежу" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Обавештења" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Изабрани програми вас могу упозорити помоћу искачућих обавештења, звукова, " "вибрација и Центра за обавештења." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Заустави пуштање" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Утишан" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Звоно:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Позиви:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Звук звона" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Вибрирај при звоњењу" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Вибрирај када је утишан" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Звуци бирања" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Поруке:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Примљена порука" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Вибрирај са звуком за поруку" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Остали звуци:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Звук тастатуре" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Звук закључавања" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Телефон је утишан." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ресетуј телефон" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Ресетуј Покретач" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Врати сва системска подешавања..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Обриши и врати све..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Садржај и распоред покретача и филтери на почетном екрану ће бити враћени на " "изворна подешавања." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Врати сва системска подешавања" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Покретач ће бити враћен на свој изворни садржај." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Телефон се мора ресетовати да би неке измене узеле маха." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Сви документи, сачуване игре,подешавања и остале ставке ће трајно бити " "обрисане са телефона." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Обриши и врати све" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Батерија" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Пре %1 секунде" msgstr[1] "Пре %1 секунде" msgstr[2] "Пре %1 секунди" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Пре %1 минута" msgstr[1] "Пре %1 минута" msgstr[2] "Пре %1 минута" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Пре %1 сата" msgstr[1] "Пре %1 сата" msgstr[2] "Пре %1 сати" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Пре %1 дана" msgstr[1] "Пре %1 дана" msgstr[2] "Пре %1 дана" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Управо пуни" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Последње потпуно напуњена" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Потпуно пуна" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Ниво пуњења" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Јуче" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Данас" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Начини да се умањи употреба батерије:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Осветљење екрана" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Закључај када мирује" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Успавај када мирује" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "После %1 минута" msgstr[1] "После %1 минута" msgstr[2] "После %1 минута" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Блутут" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "ГПС" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Прецизно препознавање положаја захтева ГПС и/или бежичну везу." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Закључај телефон када се не користи:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Успавајте телефон када се не користи:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Краће време је безбедније. Телефон се неће закључати током позива или " "пуштања видеа." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Телефон се неће успавати током позива или пуштања видеа." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Провера правописа" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Текући језици за правопис:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Сви доступни језици:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Одмах ресетуј" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Језик за приказ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Језик и текст" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Језик за приказ..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Распореди тастатуре" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Самоисправљање" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Предлози речи" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Сам убаци велика слова" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Сам користи велика слова на почетку сваке реченице." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Сам додај интерпункцију" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Додаје тачку и све недостајуће наводнике или заграде, када два пута тапнете " "размак." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Вибрација тастатуре" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Текући распореди:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Сво доступни распореди:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Позив на чекању" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Дозвољава вам да примите или започнете нови позив док сте већ на позиву, и " "да се пребацујете између њих" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Услуге за %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Преусмеравање позива" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Преусмерава позиве на други број када год не одговорите, или ако вам је " "телефон заузет или ван домета." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Проследи на" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Последње позван %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Позив" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Услуге" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "СИМ картица" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Сам подеси" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Осветљава и затамњује екран у складу са окружењем." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Оператер" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Изаберите оператера:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Самостално" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ручно" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Оператери" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Мобилни" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Бежично дељење интернета" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Дељење интернета" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Када је дељење интернета укључено, остали уређаји могу да користе вашу " "мобилну везу преко бежичне везе. Очекујте уобичајене трошкове." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Остали уређаји могу да користе вашу мобилну везу преко бежичне мреже. " "Очекујте уобичајене трошкове за употребу података." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Постави дељење интернета" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Промени поставке дељења интернета" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Назив за дељење интернета" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Кључ (мора бити 8 знакова или дуже)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Прикажи кључ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Промени" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Безбедност закључавања" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Промени лозинку..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Пређи на превлачење" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Пређи на лозинку" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Постојећа лозинка" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Изаберите лозинку" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Потврдите лозинку" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Лозинке се не слажу. Покушајте поново." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Искључи" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Откључај телефон помоћу:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Превлачења (незаштићено)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Лозинка" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Превлачења (незаштићено)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Лозинке..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "ПИН за СИМ картицу" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Промени ПИН за СИМ картицу" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Нетачан ПИН. Преостао %1 покушај." msgstr[1] "Нетачан ПИН. Преостало %1 покушаја." msgstr[2] "Нетачан ПИН. Преостало %1 покушаја." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Текући ПИН:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Дозвољен %1 покушај." msgstr[1] "Дозвољена %1 покушаја." msgstr[2] "Дозвољено %1 покушаја." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Изаберите нови ПИН:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Потврдите нови ПИН:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "ПИН-ови се не слажу. Покушајте поново." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Унесите ПИН за СИМ картицу" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Унесите претходни ПИН код" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Нетачан ПИН. Преостало је %1 покушаја." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Дозвољено %1 покушаја." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Закључај" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Промени ПИН..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Када је постављен ПИН за СИМ картицу, мора се унети за приступ мобилним " "услугама након ресетовања телефона или замене картице." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Унос нетачног ПИН-а више пута може трајно закључати СИМ картицу." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Закључавање телефона" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ниједна" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 минут" msgstr[1] "%1 минута" msgstr[2] "%1 минута" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Успавање одмах и закључава" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Када је закључан, дозволи:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Покретач" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Обавештења и бржа подешавања" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Укључите безбедно закључавање да ограничите приступ када је телефон закључан." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Остали програми и могућности ће тражити да откључате." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Безбедност и приватност" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Телефон и интернет" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Само телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Закључај телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Упаљено" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Угашено" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Шифровање штити од приступа подацима телефона када је телефон повезан на " "рачунар или неки други уређај." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Бројке као добродошлица" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Поруке као добродошлица" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Претрага Полице" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Приступ положају" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Приступ других програма" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Дијагностика" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Послати" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Нису послати" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Положај" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Препознавање положаја" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Користи GPS-а за проналажење вашег приближног положаја. Када је искључено, " "батерија ће дуже трајати због искљученог GPS-а." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу и GPS за проналажење вашег приближног положаја. " "Искључивањем проналажења положаја штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу (тренутно искључен) и GPS за проналажење вашег " "приближног положаја. Искључивањем проналажења положаја штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу, положај базних станица и GPS за проналажење вашег " "приближног положаја. Искључивањем проналажења положаја штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу, положај базних станица (тренутно нема мобилне везе) и " "GPS за проналажење вашег приближног положаја. Искључивањем проналажења " "положаја штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу (тренутно неповезан), положај базних станица и GPS за " "проналажење вашег приближног положаја. Искључивањем проналажења положаја " "штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Користи бежичну мрежу (тренутно неповезан), положај базних станица (тренутно " "нема мобилне везе) и GPS за проналажење вашег приближног положаја. " "Искључивањем проналажења положаја штедите батерију." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Дозволи приступ положају:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Врати резултате са:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Програми за које сте дозволили или тражили приступ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Камера" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Програми који су тражили приступ вашој камери" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Микрофон" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Програми који су тражили приступ вашом микрофону" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Захтев за упаривање блутутом" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "ПИН за „%1“" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Упари" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Проверите да ли ПИН приказан на „%1“ одговара овом" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Потврди ПИН" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Повезан" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Повезивање…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Прекида везу..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Прекинута веза" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Модем" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Слушалице са микрофоном" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Слушалице" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Други звук" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Џојстик" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Таблет" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Миш" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Штампач" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Остало" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Одличан" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Добар" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Умерен" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Слаб" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Видљив" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Невидљив" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Повезани уређаји:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Повежи други уређај:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Повежи уређај:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ниједан није нађен" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Сам повежи када нађе:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Врста" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Стање" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Јачина сигнала" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Заборави овај уређај" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Број телефона:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Простор" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Користи Убунту" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Видео снимци" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Звук" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Слике" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Остале датотеке" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Користе програми" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Укупан простор" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Слободан простор" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "По називу" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "По величини" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Режим за развој" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "У режиму за развој, било ко може да приступи, мења или обрише било шта на " "телефону повезивањем на други уређај." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "О телефону" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Серијски" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Бежична адреса:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Блутут адреса:" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Софтвер:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ОС" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Последње освежено" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Потражи доградње" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Правно:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Лиценце за софтвер" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Подаци о прописима" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Режим за развој" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Нажалост, ова лиценца се не може приказати." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Појединости о ОС-у" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Издање отиска ОС-а" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Део Убунту отиска" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Опис Убунту отиска" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Део отиска уређаја" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Опис отиска уређаја" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Део прилагођеног отиска" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Временска зона" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Постави временску зону:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Унесите ваше текуће место." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Место није нађено" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Постави датум и време" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Време" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Сат" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Минут" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Секунда" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Датум" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Дан" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Месец" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Година" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Датум и време" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Временска зона:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Постави датум и време:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Доградње" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Догради систем" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Телефон се мора ресетовати ради доградње система." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Прикључите телефон на напајање пре инсталације доградње система." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Инсталирај и ресетуј" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Немој сада" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "У реду" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Софтвер је дограђен" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Тражи доградње..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Инсталирај %1 доградњу…" msgstr[1] "Инсталирај %1 доградње…" msgstr[2] "Инсталирај %1 доградњи…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Инсталирај %1 доградњу" msgstr[1] "Инсталирај %1 доградње" msgstr[2] "Инсталирај %1 доградњи" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Заустави све" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Преузми" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Застани" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Настави" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Освежи" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Инсталира" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Издање: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Пријавите се у Убунту Један да добијете доградње програма." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Пријави се..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Инсталира доградњу..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Самопреузимање" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Бежично" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Увек" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " бајтова" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Сам преузми будуће доградње:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "на бежичној" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "на било којој вези" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Пренос података ће можда бити наплаћен." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Нису изабране слике" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Уклони %1 слику" msgstr[1] "Уклони %1 слике" msgstr[2] "Уклони %1 слика" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Додај слику..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Уклони слике..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Подаци мобилне мреже:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Само 2G (штеди батерију)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (брже)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (брже)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Подаци у ромингу" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Уредити назив СИМ картице" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Питај ме сваки пут" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "За одлазне позиве, користи:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Можете променити СИМ картицу за поједине позиве или за особе из именика." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "За поруке, користи:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Дељење интернета је онемогућено пошто је бежична мрежа искључена." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Бројке о употреби података" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Политика приватности" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Пријави Каноникалу:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Пуцање програма и грешке" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Претходне пријаве грешака" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Садржи податке о томе шта је програм радио кад је пукао." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Тражи" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Лично" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Систем" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Превлачење" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Настави" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Повежи се бежично" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Правила и услови" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Без ње, нећете моћи да позивате или шаљете поруке." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Све је готово" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Свака част!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Ваш телефон је сада спреман." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Заврши" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Здраво!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Добродошли у свој Убунту телефон." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Почнимо." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "изглед" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "позадина" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "тапет" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "приступачност" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "мрежа" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "бежично" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "софтвер" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "обавештења" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "звук" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ресетуј" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "батерија" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "напајање" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "закључај" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "језик" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "телефон" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "осветљеност" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "екран" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "мобилна" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "мобилни" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "проба" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Режим за летове" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "лет" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "авион" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "неповезан" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "безбедност" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "приватност" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Закључавање оријентације" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "ротација" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "оријентација" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "уређај" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "опис" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "подаци" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "време" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "датум" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "временска зона" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Доступне доградње" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "систем" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "доградња" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Нетачна лозинка. Покушајте поново." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Не може да постави врсту безбедности" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Не може да постави назнаку безбедности за екран" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Грешка управљања симболом потврђивања идентитета" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Непознат наслов" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Не може да откаже текући захтев (нема приступа услузи)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Не може да заустави текући захтев (нема приступа услузи)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Доступан је ново издање система." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Тапните да отворите доградњу система." ./po/lo.po0000644000015600001650000030416612677010111012473 0ustar jenkinsjenkins# Lao translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 07:00+0000\n" "Last-Translator: Anousak \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "ກໍານົດ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "ພື້ນ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ຖອນອອກ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "ບໍ່ເຄີຍ" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "ປັບໂທລະສັບ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "ປັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຂອງລະບົບຕັ້ງຄ່າ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "ເນື້ອໃນ ແລະ ຮູບຮ່າງຂອງຕົວເລີ່ມ, " "ແລະການກັ່ນຕອງໃນຫນ້າຈໍຫຼັກຈະໄດ້ຮັບການກັບຄືນໄປຕັ້ງຕົ້ນສະບັບຂອງເຂົາເຈົ້າ." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "ປັບທຸກລະບົບຕັ້ງຂ່າ" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "ເອກະສານທັງຫມົດ, ເກມທ້ອນ, ປັບຄ່າ, ແລະ " "ລາຍການອື່ນໆຈະໄດ້ຮັບການລຶບຢ່າງຖາວອນຈາກໂທລະສັບທີ່ນີ້." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "ເເບດ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 ວິນາທີພ່ານໄປ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 ວິນາທີພ່ານມາ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ຊົ່ວໂມງພ່ານມາ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ມື້ພ່ານມາ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "ປະຈຸບັນກໍາລັງສາກໄຟເເບດ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "ສາກໄຟເເບດເຕັມຄັ້ງສຸດທ້າຍ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "ສາກໄຟເເບດເຕັມ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "ລະດັບສາກໄຟເເບດ" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "ບໍ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "ວິທີການທີ່ຈະຫຼຸດຜ່ອນການນໍາໃຊ້ໄຟເເບດ:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "ລ໋ອກໃນເວລາບໍ່ໃຊ້ງານ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "ນອນໃນເວລາບໍ່ໃຊ້ງານ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "ຫຼັງຈາກ %1 ນາທີ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ບຣູທຸດ໌" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "ການຊອກຄົ້ນຫາສະຖານທີ່ທີ່ຖືກຕ້ອງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ GPS ແລະ/ຫຼື Wi-Fi" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "ລ໋ອກໂທລະສັບໃນເວລາບໍ່ໃດ້ໃຊ້ງານ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "ເອົາໂທລະສັບນອນໃນເວລາບໍ່ໃດ້ໃຊ້ງານ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "ເວລາສັ້ນແມ່ນຮັບປະກັນກວ່າ. ໂທລະສັບຈະບໍ່ ລ໋ອກ ໃນລະຫວ່າງການໂທ ຫຼື ຫຼິນວີດີໂອ." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "ໂທລະສັບຈະບໍ່ນອນໃນລະຫວ່າງການໂທ ຫຼື ຫຼິນວີດີໂອ." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "ການກວດສອບສະກົດ" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "ປະຈຸບັນການສະກົດພາສາທັງຫມົດ:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "ພາສາທັງຫມົດມີ:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "ສະແດງພາສາ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "ຢືນຢັນ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "ພາສາ ເເລະ ບົດຄວາມ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "ຮູບຮ່າງແປ້ນພິມ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "ການປັບອັກສອນອັດຕະໂນມັດ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "ກົດ Shift ເພື່ອປັບອັກສອນຕົວທໍາອິດໃຫ້ໃຫຍ່ຂອງແຕ່ລະປະໂຫຍກ." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "ຮູບເເບບປະຈຸບັນ" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ທຸກໆຮູບເເບບທີ່ມີ:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "ໂທລໍຖ້າ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "ໃຫ້ເຈົ້າຮັບສາຍ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນມີການໂທໃຫມ່ໃນຂະນະທີ່ໂທກັບຄົນອື່ນ ແລະ " "ການສະຫຼັບລະຫວ່າງເຂົາເຈົ້າ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "ບໍລິການ %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "ໂທສົ່ງຕໍ່" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "ຢ້າຍໂທທຸກຄັ້ງທີ່ເຈົ້າບໍ່ຕອບ, ຫຼື ໂທລະສັບຂອງເຈົ້າບໍ່ວ່າງ, ປິດ, ຫຼື " "ອອກຈາກລະດັບຮັບສາຍ." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "ໂທ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ໂທລະສັບ" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "ຊີມ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "ດ້ວຍມື" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ຜູ້ບໍລິການ" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "ຄວາມປອດໄຟລ໋ອກ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "ປ່ຽນຄໍາສັບສະຫັດພານ..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "ສະໄວ້ເພື່ອປ່ຽນ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "ປ່ຽນໄປຫາຄໍາສັບລະຫັດ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ຄໍາສັບຫາສະຫັດມີເເລ້ວ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "ເລືອກຄໍາສັບລະຫັດ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "ຢັ້ງຢືນຄໍາສັບລະຫັດ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "ຄໍາສັບລະຫັດເລົ່ານັ້ນເເມ່ນບໍາຖຶກກັນ. ລອງອີກເທື່ອ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "ລົບລ້າງ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "ປົດລ໋ອກໂລະສັບນໍາໃຊ້:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "ສະໄວ້ (ບໍ່ມີປ້ອງກັນ)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "ຄໍາສັບລະຫັດ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "ສະໄວ້ (ບໍ່ມີປ້ອງກັນ)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "ຄໍາສັບສະຫັດພານ..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "ຊີມ PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "ການລອກໂທລະສັບ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 ນາທີ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "ຄວາມປອດໄຟ ເເລະ ສ່ວນຕົວ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ໂທລະສັບ ເເລະ ອິນເຕີເນດ໌" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "ພຽງແຕ່ໂທລະສັບ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "ສະຖິຕິ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "ເເດດຊ໌ຊອກຫາ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "ສະຖານທີ່" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "ພົບສະຖານທີ່" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. ໃນເວລາປິດ, GPS ປິດນໍາຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi ແລະ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. " "ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi (ປະຈຸບັນປິດ) ແລະ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. " "ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi, ຫຼັກເຄື່ອຂ່ຍ ແລະ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. " "ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi, ຫຼັກເຄື່ອຂ່າຍ (ປະຈຸບັນບໍ່ໃດ້ເຊີ່ມກັບສັນຍານ) ແລະ GPS " "ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi (ປະຈຸບັນປິດ), ຫຼັກເຄື່ອຂ່າຍ ແລະ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. " " ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ນໍາໃຊ້ Wi-Fi (ປະຈຸບັນປິດ), ຫຼັກເຄື່ອຂ່າຍ ຫຼັກເຄື່ອຂ່າຍ " "(ປະຈຸບັນບໍ່ໃດ້ເຊີ່ມກັບສັນຍານ)ແລະ GPS ເພື່ອກວດຫາສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ. " "ປິດເຄື່ອງກວດຫາເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດໄຟ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "ອານຸຍາດເຂົ້າເຖີງສະຖານທີ" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "ຜົນ​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ​:..." #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "ກ້ອງ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "ບຣູທູດຮ້ອງຂໍຈັບຄູ່" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN ສະເພາະ '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "ຄູ່" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "ກະລຸນາຢືນຢັນວ່າ PIN ສະແດງກ່ຽວກັບ '%1' ເເມ່ຖຶກກັນກັບອັນນີ້" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "ຢືນຢັນ PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "ຄອມພິວເຕີ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "ໂມເດັມ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "ເຄື່ອງຫູຟັງ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "ເຄື່ອງຫູຟັງ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ວີດີໂອ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "ສຽງອື່ນ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "ຈອຍເເພດ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "ເເປ້ນພີມ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "ເເທບເລດທ໌" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "ມ້າວຊ໌" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "ເຄື່ອງພິມ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "ອື່ນໆ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "ດີເລີດ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ດີ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "ພໍໃຊ້ໃດ້" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ບໍ່ດີ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "ບໍ່ພໍ້ຫຍັງ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "ປະເພດ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງສັນຍານ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ສະຖານທີ່ເກັບຮັກສາ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "ນໍາໃຊ້ໂດຍ ອູບັນຕູ" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "ສຽງ" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "ຮູບພາບ" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "ເເຟ້ມອື່ນໆ" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "ນໍາໃຊ້ໂດຍ ໂປຣເເກຣມ" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "ເນື້ອທີ່ເກັບຮັກສາທັງຫມົດ" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "ເນື້ອທີ່ວ່າງ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "ໂດຍຊື່" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "ໂດຍຂະຫນາດ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "ກ່ຽວກັບໂທລະສັບນີ້" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "ຊີເລຍ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "ຊອບເເວລ໌:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "ອັບເດດລ້າສຸດ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "ກວດເພື່ອອັບເດດ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "ກົດຫມາຍ:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "ໃບອະນຸຍາດຊອບແວລ໌" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "ຂໍ້ມູນກົດລະບຽບ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "ສະຖິຕິການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "ຕໍ່ໄປ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/extractsettingsinfo0000755000015600001650000000344312677010111015550 0ustar jenkinsjenkins#!/usr/bin/python # # This file is part of system-settings # # Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. # # Contact: Iain Lane # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of # MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR # PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program. If not, see . # Output the name and keywords from .settings files specified on the # commandline in a format that can be parsed by xgettext from __future__ import print_function import argparse import json import os def output(text, name, write): print ("// TRANSLATORS: This is a keyword or name for the %s plugin which " "is used while searching" % os.path.splitext(os.path.basename(name))[0], file=write) print('var s = i18n.tr(%s)' % json.dumps(text), file=write) def printkeywords(fh, write): parsed = json.load(fh) if "name" in parsed: output(parsed["name"], fh.name, write) if "keywords" in parsed: for k in parsed["keywords"]: output(k, fh.name, write) parser = argparse.ArgumentParser(description="Process settings file for" "translation") parser.add_argument("-o", "--output", type=argparse.FileType("w")) parser.add_argument("files", nargs="*", type=argparse.FileType("r")) args = parser.parse_args() text = set() for file in args.files: printkeywords(file, args.output) ./po/ms.po0000644000015600001650000031517112677010111012476 0ustar jenkinsjenkins# Malay translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 05:13+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Tetapan Sistem" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Keutamaan;Tetapan;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pratonton" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Buang imej" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Tetapkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Seni Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Suai" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Rangkaian terdahulu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Tiada sebab diberi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Peranti kini terurus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Peranti kini tidak terurus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Peranti tidak dapat dibaca untuk konfigurasi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Konfigurasi IP tidak dapat disimpan (tiada alamat tersedia, had masa tamat, " "dll.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Konfigurasi IP tiada lagi sah" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Perincian pengesahihan salah" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Sokongan 802.1X terputus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Konfigurasi sokongan 802.1X gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Sokongan 802.1X gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Sokongan 802.1X mengambil masa yang lama untuk disahihkan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Klien DHCP gagal dimulakan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Ralat klien DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Klien DHCP gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Perkhidmatan sambungan terkongsi gagal dimulakan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Perkhidmatan sambungan terkongsi gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Perisian tegar yang perlu bagi peranti mungkin hilang" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Peranti telah dibuang" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Pengurus Rangkaian telah tidur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Sambungan aktif peranti telah hilang" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Peranti diputuskan oleh pengguna atau klien" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Sambungan sedia ada peranti telah dianggap" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Sokongan telah tersedia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem tidak ditemui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Sambungan Bluetooth gagal atau tamat masa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Dependensi sambungan gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Pengurus Modem tidak tersedia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Rangkaian Wi-Fi tidak ditemui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Sambungan sekunder bagi sambungan dasar gagal" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Sambung ke Rangkaian Tersembunyi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nama rangkaian" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Tiada" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Persendirian" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Kata Laluan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Tunjuk kata laluan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Sambung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Sambung ke rangkaian tersembunyi..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Perincian rangkaian" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Terakhir disambung" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Tidak Sesekali" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Lupakan rangkaian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Pemberitahuan" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Apl terpilih boleh memberi amaran melalui bebuih pemberitahuan, bunyi, " "getaran, dan Pusat Pemberitahuan." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Henti main" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Bunyi" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mod Senyap" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Pendering:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Panggilan telefon:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Nada dering" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Gegar bila mendering" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Getar dalam Mod Senyap" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Bunyi pad dail" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mesej:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mesej Diterima" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Getar dengan bunyi mesej" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Lain-lain bunyi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Bunyi papan kekunci" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Bunyi kunci" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon dalam Mod Senyap." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Tetap semula telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Tetap Semula Pelancar" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Padam & Tetap Semula Segalanya..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Kandungan dan bentangan pelancar, dan penapis dalam skrin rumah akan " "dikembalikan ke tetapan asalnya." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Pelancar akan kembali ke kandungan asalnya." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Telefon perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Semua dokumen, permainan tersimpan, tetapan dan lain-lain item akan kekal " "dipadam dari telefon ini." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Padam & Tetap Semula Segalanya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 saat yang lalu" msgstr[1] "%1 saat yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minit yang lalu" msgstr[1] "%1 minit yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 jam yang lalu" msgstr[1] "%1 jam yang lalu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 hari yang lalu" msgstr[1] "%1 hari yang lalu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Sekarang mengecas" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Terakhir dicas penuh" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Sepenuhnya dicas" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Aras cas" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "T/B" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Cara mengurangkan penggunaan bateri:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Papar kecerahan" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Kunci bila melahu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Tidur bila melahu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Selepas %1 minit" msgstr[1] "Selepas %1 minit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Pengesanan lokasi yang tepat memerlukan GPS dan/atau Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Kunci telefon bila tidak digunakan:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Biarkan telefon tidur bila tidak digunakan:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Masa lebih pendek adalah lebih selamat. Telefon tidak akan dikunci semasa " "panggilan telefon atau main balik video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefon tidak akan tidur semasa panggilan telefon atau main balik video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Semak ejaan" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Bahasa ejaan semasa:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Semua bahasa yang tersedia:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Mula Semula Sekarang" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Bahasa paparan" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Bahasa & Teks" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Bahasa paparan..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Bentangan papan kekunci" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Auto pembetulan" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Cadangan perkataan" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Penulisan huruf besar automatik" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Hidupkan Shift untuk besarkan huruf pertama bagi setiap ayat." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Auto tanda baca" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Tambah sengkang, dan mana-mana petikan atau kurungan yang hilang, bila anda " "ketuk Space dua kali." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Getaran papan kekunci" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Bentangan semasa:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Semua bentangan tersedia:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Panggilan menunggu" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Benarkan anda menjawab atau mulakan panggilan baru dalam panggilan lain, dan " "tukar diantara mereka" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Perkhidmatan %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Pemajuan panggilan" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Hala semula panggilan telefon ke nombor lain bila anda tidak menjawab, atau " "telefon anda sibuk, dimatikan, atau diluar rangkaian." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Dimajukan kepada" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Panggilan %1 terakhir" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Panggilan" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Laras secara automatik" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Cerah dan malapkan paparan untuk disesuaikan dengan persekitaran." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Pengangkut" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Pilih pengangkut:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Secara Automatik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Secara Manual" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Menggelintar pembawa..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN Internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN Internet Suai…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "APN yang serupa untuk Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN MMS Suai..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Tetap Semula Tetapan APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Anda pasti mahu menetap semula Tetapan APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Pengangkut" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN %1 Suai" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Selular" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Bila titik panas hidup, lain-lain peranti dapat guna sambungan data selular " "anda melalui Wi-Fi. Cas data biasa dikenakan." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Lain-lain peranti dapat guna sambungan data selular anda melalui Wi-Fi. Cas " "data biasa dikenakan." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Persediaan hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Ubah persediaan hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nama hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Kunci (mesti 8 aksara atau lebih)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Tunjuk kunci" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Ubah" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Kunci keselamatan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Ubah kod laluan..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Ubah frasa laluan..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Tukar ke leret" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Tukar ke kod laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Tukar ke frasa laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Kod laluan sedia ada" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Keluar dari frasa laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Pilih kod laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Pilih frasa laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Sahkan kod laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Sahkan frasa laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Kod laluan tersebut tidak sepadan. Cuba lagi." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Frasa laluan tersebut tidak sepadan. Cuba lagi." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Nyahtetap" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Nyahkunci telefon menggunakan:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Leret (tanpa keselamatan)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Kod laluan 4-digit" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frasa laluan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Leret (tanpa keselamatan)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Kod laluan 4-digit..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frasa laluan..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Ubah PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN salah. %1 percubaan berbaki." msgstr[1] "PIN salah. %1 percubaan berbaki." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN semasa:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 percubaan dibenarkan." msgstr[1] "%1 percubaan dibenarkan." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Pilih PIN baharu:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Sahkan PIN baharu:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN tidak sepadan. Cuba lagi." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Masukkan PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Masukkan PIN SIM terdahulu" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN salah. %1 percubaan berbaki." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 percubaan dibenarkan." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Buka" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Kunci" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Ubah PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Bila PIN SIM ditetapkan, ia mesti dimasukkan supaya dapat mencapai " "perkhidmatan selular selepas memulakan semula telefon atau selepas bertukar " "SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Memasukkan PIN yang salah berulang-kali akan mengunci SIM secara kekal." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Penguncian telefon" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Tiada" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Kod laluan" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minit" msgstr[1] "%1 minit" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Tidur dikunci serta-merta" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Bila dikunci, benarkan:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Pelancar" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Tetapan pantas dan pemberitahuan" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Hidupkan keselamatan kunci untuk sekat capaian bila telefon dikunci." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Lain-lain apl dan fungsi akan maklumkan anda untuk dinyahkunci." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Keselamatan & Persendirian" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon dan Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Telefon sahaja" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Kunci telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Hidup" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Mati" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Penyulitan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Penyulitan melindungi capaian data telefon bila telefon disambungkan dengan " "PC atau lain-lain peranti." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Kerahsiaan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stat ketika skrin aluan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mesej ketika skrin aluan" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Gelintar pemuka" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Capaian lokasi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Lain-lain capaian apl" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Hantar" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Tidak hantar" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Pengesanan lokasi" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Guna GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Bila mati, GPS dimatikan untuk " "jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan " "untuk jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi (buat masa ini dimatikan) GPS untuk kesan lokasi kasar anda. " "Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi, lokasi menara selular, dan GPS untuk kesan lokasi kasar anda. " "Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi, lokasi menara selular (tanpa sambungan selular semasa), dan GPS " "untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan " "bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi (buat masa ini dimatikan), lokasi menara selular, dan GPS untuk " "kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Guna wi-fi (buat masa ini dimatikan), lokasi menara selular (tanpa sambungan " "selular semasa), dan GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi " "dimatikan untuk jimatkan bateri." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Benarkan capaian ke lokasi:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Keputusan dari:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Apl yang anda benarkan dan mempunyai capaian ke:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apl yang meminta capaian kamera anda" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apl yang meminta capaian mikrofon anda" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Permintaan Perpasangan Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN untuk '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Pasangan" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Sila sahkan sama ada PIN dipapar pada '%1' adalah sepadan" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Sahkan PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Bersambung" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Menyambung..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Memutuskan..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Set Kepala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Fon Kepala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Lain-lain Audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Kayu Ria" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Pencetak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Bagus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Baik" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Sederhana" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Teruk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Boleh ditemui" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Tidak boleh ditemui" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Peranti bersambung:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Sambung peranti lain:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Sambung peranti:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Tiada dikesan" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Sambung secara automatik bila dikesan:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Kekuatan Isyarat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Lupakan peranti ini" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Nombor telefon:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Nombor telefon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Storan" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Digunakan oleh Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Gambar" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Lain-lain fail" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Digunakan oleh apl" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Jumlah storan" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Ruang bebas" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Mengikut nama" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Mengikut saiz" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mod Pembangun" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Dalam Mod Pembangun, sesiapa sahaja dapat capai, ubah atau padam apa sahaja " "yang ada di dalam telefon ini bila ia bersambung dengan peranti lain." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Anda perlu kod laluan atau frasa laluan ditetapkan untuk guna Mod Pembangun." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Perihal telefon ini" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Siri" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Alamat Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Alamat Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 bebas" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Perisian:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Terakhir dikemaskini" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Periksa kemaskini" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Perundangan:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Lesen perisian" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Maklumat peraturan" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mod pembangun" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Maaf, lesen ini tidak dapat dipaparkan." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Perincian Binaan OS" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Nombor binaan OS" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Bahagian Imej Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Keterangan binaan Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Bahagian Imej Peranti" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Keterangan binaan Peranti" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Bahagian Imej Penyuaian" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zon waktu" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Tetapkan zon waktu:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Masukkan lokasi semasa anda." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Tiada tempat sepadan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Tetapkan masa & tarikh" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Masa" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Jam" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minit" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Saat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Tarikh" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Hari" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Bulan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Tahun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Masa & Tarikh" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zon waktu:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Tetapkan masa dan tarikh:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Kemaskini Sistem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefon perlu dimulakan semula untuk pemasangan kemaskini sistem." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Sambungkan telefon ke punca kuasa sebelum memasang kemaskini sistem." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Pasang & Mula Semula" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Bukan Sekarang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Pasang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Pemasangan gagal" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Perisian sudah dikemaskini" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Maaf, kemaskini sistem mengalami kegagalan." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Memulakan semula..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa kemaskini..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Sambungkan ke Internet untuk memeriksa kemaskini" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Cuba lagi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Pasang %1 kemaskini..." msgstr[1] "Pasang %1 kemaskini..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Pasang %1 kemaskini" msgstr[1] "Pasang %1 kemaskini" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Jeda Semua" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Pasang..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Muat turun" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Jeda" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Sambung semula" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Kemas kini" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Memasang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Dipasang" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Memuat turun" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 dari %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versi: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Daftar masuk ke Ubuntu One untuk menerima kemaskini apl." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Daftar Masuk..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Memasang kemaskini..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Muat turun automatik" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Dalam wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bait" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Muat turun kemaskini akan datang secara automatik:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Bila ada wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Bila dalam mana-mana sambungan data" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Cas data akan dikenakan." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Tiada imej dipilih" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Buang %1 imej" msgstr[1] "Buang %1 imej" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Tambah satu imej..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Buang imej..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Data selular:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G sahaja (jimat bateri)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (lebih pantas)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (lebih pantas)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Perayauan data" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Sunting Nama SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Sentiasa tanya saya" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Untuk panggilan keluar, guna:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Anda boleh ubah SIM untuk panggilan individu, atau untuk kenalan di dalam " "buku alamat." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Untuk mesej, guna:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot dilumpuhkan kerana Wi-Fi tidak dihidupkan." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Statistik penggunaan data" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Polisi kerahsiaan" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Lapor ke Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Kerosakan dan ralat apl" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Laporan ralat terdahulu" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Sertakan maklumat mengenai peristiwa yang menyebabkan apl mengalami " "kegagalan." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Peribadi" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Sila pilih bagaimana anda mahu menyahkunci telefon anda." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Leret" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Tiada keselamatan" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 nombor" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Nombor dan abjad" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Sambung ke Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Rangkaian tersedia..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Tiada rangkaian tersedia." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Langkau" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Terma & Syarat" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Masukkan frasa laluan" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Pilih kod laluan anda" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Frasa laluan mestilah sebanyak 4 aksara" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Tambah kad SIM dan mulakan semula peranti anda" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Tanpanya, anda tidak boleh membuat panggilan atau guna pemesejan teks." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Maaf, frasa laluan salah." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Sila cuba lagi." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Maaf, kod laluan salah." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Semua selesai" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Selesai!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Telefon anda kini boleh digunakan." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Selesai" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hai" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Selamat datang ke telefon Ubuntu anda." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Mari mulakan." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu menyediakan perkhidmatan lokasi yang disediakan oleh HERE, " "membolehkan apl meneka lokasi anda." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Benarkan apl guna rangkaian mudah alih atau Wi-Fi anda untuk menentukan " "lokasi anda." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Terima terma dan syarat HERE untuk membenarkan " "perkhidmatan ini." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Perkhidmatan ini boleh dilumpuhkan pada bila-bila masa melalui menu " "Tetapan Sistem." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Menambahbaik pengalaman anda" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Telefon anda ditetapkan secara automatik melaporkan ralat kepada Canonical " "dan rakannya, pencipta sistem pengoperasian." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Ia boleh dilumpuhkan di dalam Tetapan Sistem di bawah Keselamatan " "& Kerahsiaan" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Undur" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "penampilan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "latar belakang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "kertas dinding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "seni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "gambar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imej" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "kebolehcapaian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rangkaian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "tanpa wayar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "sambung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "putuskan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "alamat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "perisian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "pemberitahuan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "sahihkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "amaran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "keizinan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "lambang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "bunyi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "senyap" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "nada dering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "getar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "pad dailan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mesej" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "papan kekunci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "tetap semula" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "padam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "kilang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "kosongkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "pulih" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "kuasa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "cas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "melahu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "kunci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "lumpuhkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "benarkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "bahasa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "semak ejaan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "betul" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "cadangan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "huruf besar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "tanda baca" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "bentangan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "paparan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "perkataan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "getaran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "perkhidmatan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "pemajuan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "menunggu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "panggil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "pintasan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "nombor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "kecerahan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skrin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "laras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "selular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mudah alih" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "pembawa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "rayau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Contoh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "contoh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "uji" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sampel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod Penerbangan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "penerbangan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "kapal terbang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "luar talian" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "kapal terbang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "keselamatan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "kerahsiaan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "kata laluan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "frasa laluan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "leret" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "benarkan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "capai" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientasi Kunci" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "putaran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "set kepala" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "pasang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "peranti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "temui" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "kereta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "bebas tangan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "perihal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "maklumat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "nombor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "siri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "lesen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "pembangun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "storan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "cakera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "ruang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "masa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "tarikh" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zon waktu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Kemaskini tersedia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "kemaskini" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "muat turun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "tatar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klik" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Kod frasa salah. Cuba lagi." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Frasa laluan salah. Cuba lagi." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Tidak dapat tetapkan mod keselamatan" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Tidak dapat tetapkan pembayang paparan keselamatan" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Ralat manipulasi bagi token pengesahihan" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Tajuk tidak diketahui" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Tidak dapat batalkan permintaan semasa (tidak dapat hubungi perkhidmatan)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Tidak dapat jedakan permintaan semasa (tidak dapat hubungi perkhidmatan)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Terdapat imej sistem dikemaskini." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Ketuk untuk buka pengemaskini sistem." ./po/da.po0000644000015600001650000030141312677010111012435 0ustar jenkinsjenkins# Danish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # # Ask Hjorth Larsen , 2014. # # message -> meddelelse # swipe -> stryg # sleep -> hvile # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-08 00:45+0000\n" "Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systemindstillinger" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Indstillinger;Opsætning;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Fjern billede" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Indstil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntugrafik" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Tidligere netværk" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ingen grund angivet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Enheden er nu administreret" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Enheden er nu ikke længere administreret" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Enheden kunne ikke klargøres til konfiguration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP-konfigurationen er ikke længere gyldig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP-klient kunne ikke starte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP-klientfejl" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-klient fejlede" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Tjenesten for delt forbindelse kunne ikke starte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Tjenesten til delt forbindelse fejlede" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Nødvendig firmware til enheden kan mangle" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Enheden blev fjernet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Enhedens aktive forbindelse forsvandt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Enhedens forbindelse blev afbrudt af bruger eller klient" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Enhedens eksisterende forbindelse blev genoptaget" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Supplikanten er nu tilgængelig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modemmet kunne ikke findes" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth-forbindelsen fejlede eller udløb" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Netværksnavn" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" # "othernetwork" -> "intet", men "phonelocking" -> "ingen". Der bliver fejl uanset hvad #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 personlig" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Vis adgangskode" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Forbind" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Netværksdetaljer" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Sidst forbundet" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Glem netværk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stop afspilning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Stille tilstand" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Ringer:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonopkald:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ringetone" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrér ved opkald" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrér i stille tilstand" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Meddelelser:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Meddelelse modtaget" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrér ved meddelelseslyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Andre lyde:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Tastaturlyd" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Låselyd" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefonen er i stille tilstand." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Nulstil telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Nulstil alle systemindstillinger…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Indhold og layout af opstarteren, og filtrene i hjemmeskærmen vil blive sat " "til deres originalindstillinger." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Nulstil alle systemindstillinger" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Alle dokumenter, gemte spil, indstillinger og andre ting vil blive permanent " "slettet fra denne telefon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 sekund siden" msgstr[1] "%1 sekunder siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minut siden" msgstr[1] "%1 minutter siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 time siden" msgstr[1] "%1 timer siden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 dag siden" msgstr[1] "%1 dage siden" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Oplader nu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Sidste fulde opladning" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Fuldt opladet" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Batteriniveau" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "-" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "I dag" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Måder at reducere batteriforbrug på:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lås når ledig" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Hvil når ledig" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Efter %1 minut" msgstr[1] "Efter %1 minutter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Nøjagtig positionsbestemmelse kræver GPS og/eller Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lås telefonen når den ikke er i brug:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Sæt telefonen i hviletilstand når den ikke er i brug:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kortere tider er mere sikre. Telefonen vil ikke låse under opkald eller " "videoafspilning." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Telefonen vil ikke gå i hvile under opkald eller videoafspilning." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Stavekontrol" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Nuværende stavekontrolsprog:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Alle tilgængelige sprog:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Genstart nu" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Grænsefladesprog" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Sprog & tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Grænsefladesprog…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tastaturlayout" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Ordforslag" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto store/små bogstaver" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Slår Skift til så første bogstav i hver sætning er med stort." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Nuværende layout:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Alle tilgængelige layout:" # så vidt jeg kan fortolke er det ventetid før den omdirigerer #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Opkaldsventetid" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Lader dig svare på eller starte et nyt opkald, mens du allerede er i et " "opkald, og så skifte mellem dem" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1-tjenester" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Opkaldsomstilling" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Omdirigerer telefonopkald til et andet nummer når du ikke svarer, eller din " "telefon er optaget, slået fra eller uden forbindelse." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Videresend til" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Sidst ringet til %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Opkald" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Justér automatisk" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Vælg udbyder:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatisk" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuelt" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Udbydere" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Gem" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivér" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi-adgangspunkt" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Adgangspunkt" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Indstil adgangspunkt" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Ændr konfiguration af adgangspunkt" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Navn på adgangspunkt" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Nøgle (skal være 8 tegn eller længere)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Vis nøgle" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Skift" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Låsesikkerhed" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Ændr adgangsfrase…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Skift til strøg" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Skift til adgangsfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Eksisterende adgangsfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Vælg adgangsfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Bekræft adgangsfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Adgangsfraserne er ikke ens. Prøv igen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Nulstil" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Lås telefonen op med:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Adgangsfrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Adgangsfrase…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM-PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefonlås" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minutter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Hvile låser omgående" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sikkerhed & privatliv" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon og internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Kun telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistik på velkomststkærm" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Meddelelser på velkomstskærm" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Instrumentbrætsøgning" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Adgang til position" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Anden app-adgang" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Sendes" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Sendes ikke" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Sted" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Positionsbestemmelse" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Bruger GPS til at finde ud af hvor du er. Når funktionen er slået fra, " "slukkes GPS'en for at spare strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå dette fra, kan " "der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi (i øjeblikket slået fra) og GPS til at tilnærme din position. " "Ved at slå dette fra, kan der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi, mobilmaster og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå " "dette fra, kan der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi, mobilmaster (der er ingen mobiltelefonforbindelse i " "øjeblikket) og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå dette fra, kan " "der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi (i øjeblikket slået fra), mobilmaster og GPS til at tilnærme " "din position. Ved at slå dette fra, kan der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Bruger wi-fi (i øjeblikket slået fra), mobilmaster (der er ingen " "mobiltelefonforbindelse i øjeblikket) og GPS til at tilnærme din position. " "Ved at slå dette fra, kan der spares strøm." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Giv adgang til din position:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Returnér resultater fra:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth-pardannelsesforespørgsel" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN for \"%1\"" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Par" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Bekræft venligst at PIN-koden som vises på \"%1\" er lig denne" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Bekræft PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Netværk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Hovedtelefoner" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Anden lyd" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tavle-pc" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Andet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Fremragende" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "God" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Rimelig" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Kan detekteres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Kan ikke detekteres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Forbundne enheder:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Forbind endnu en enhed:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ingen fundet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signalstyrke" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Lager" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Bruges af Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Billeder" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Andre filer" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Bruges af apps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Samlet lagerplads" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Fri plads" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Efter navn" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Efter størrelse" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Udviklertilstand" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Om denne telefon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Sidst opdateret" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Tjek efter opdateringer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legalt:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Softwarelicenser" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulationsinfo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Udviklertilstand" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS-build-detaljer" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS-build-nummer" # aftrykspartition? #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu-billedpart" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu-build-beskrivelse" # aftrykspartition? #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Enhedsbilledpart" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Enheds-build-beskrivelse" # ? #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Tilpasningsbilledpart" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Tidszone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Angiv tidszonen:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Indtast din nuværende placering." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Intet sted matcher" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Angiv dato & klokkeslæt" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Time" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekund" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Måned" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "År" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Dato & klokkeslæt" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Tidszone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Angiv dato og klokkeslæt:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Opdatér systemet" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefonen skal genstartes for at systemopdateringen kan installeres." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installér & genstart" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ikke nu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installér" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Softwaren er fuldt opdateret" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Kontrollerer om der er opdateringer…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Sæt alle på pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Hent" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Resumé" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Opdatér" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installerer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installeret" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installerer opdatering…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Autohentning" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "På wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Altid" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Hent fremtidige opdateringer automatisk:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Over wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Over enhver dataforbindelse" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Der kan være dataafgifter." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Adgangspunkt deaktiveret fordi Wi-Fi er slået fra." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Dataforbrugsstatistik" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Spring over" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Afslut" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "udseende" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "baggrund" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "skrivebord" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgængelighed" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "tilgængelighed" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "netværk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "trådløs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "lyd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "nulstil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batteri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "strøm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lås" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "sprog" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "lysstyrke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skærm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mobiltelefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "eksempel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "prøve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flytilstand" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "fly" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "flyve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "sikkerhed" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privatliv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Lås retning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "retning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "enhed" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "om" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tid" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dato" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "tidszone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Opdateringer tilgængelige" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "opdatering" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/eu.po0000644000015600001650000031663412677010111012475 0ustar jenkinsjenkins# Basque translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-18 13:32+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistemaren ezarpenak" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Hobespenak;Ezarpenak;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Aurreikusi" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Kendu irudia" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Ezarri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Aurreko sareak" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ez da arrazoirik eman" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Gailua orain kudeatuta dago" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Gailua orain kudeatu gabe dago" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Gailua ezin izan da konfiguraziorako prestatu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP konfigurazioa ezin izan da gorde (helbide, denbora-muga, etab. " "erabilgarririk ez)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP konfigurazioa dagoeneko ez da baliozkoa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Zure autentifikazio-xehetasunak ez dira zuzenak" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X eskatzailea deskonektatuta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X eskatzailearen konfigurazioak huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X eskatzaileak huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X eskatzaileak denbora gehiegi egin du autentifikatzeko" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP bezeroak huts egin du abiaraztean" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP bezeroaren errorea" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP bezeroak huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Partekatutako konexioaren zerbitzuak huts egin du abiatzean" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Partekatutako konexioaren zerbitzuak huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Baliteke gailuarentzat beharrezko firmwarea faltatzea" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Gailua kendu egin da" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager lo dago" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Gailuaren konexio aktiboa desagertu da" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Gailua erabiltzaileak edo bezeroak deskonektatu du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Existitzen den gailuaren konexioa hartu da" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Eskatzailea orain erabilgarri dago" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Ezin izan da modema aurkitu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth-konexioak huts egin edo denbora-muga gainditu du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Konexioaren mendekotasun batek huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager ez dago erabilgarri" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Ezin izan da wifi sarea aurkitu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Oinarrizko konexioaren bigarren mailako konexio batek huts egin du" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Konektatu ezkutuko sarera" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Sarearen izena" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA eta WPA2 pertsonala" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Erakutsi pasahitza" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Konektatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wifia" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Konektatu ezkutuko sarera…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Sarearen xehetasunak" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Izena" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Azken konexioa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Inoiz ere ez" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Ahaztu sarea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Hautatutako aplikazioek burbuila, soinu, bibrazio, eta jakinarazpen-" "zentroaren bidez ohartaraz zaitzakete." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Gelditu erreprodukzioa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Soinua" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Isileko modua" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Txirrina:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefono deiak:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Txirrin-tonua" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Bibratu txirrinarekin" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Bibratu Isilik moduan" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Markatze-teklatuaren soinuak" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mezuak:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mezua jasotzean" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Bibratu mezuaren soinuarekin" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Bestelako soinuak:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Teklatu-soinua" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Blokeatze-soinua" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefonoa Isilik moduan dago." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Berrezarri telefonoa" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Leheneratu abiarazlea" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Berrezarri sistemaren ezarpen guztiak..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Ezabatu eta leheneratu guztia..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Abiarazlearen edukiak eta diseinua, eta hasierako pantailako iragazkiak " "jatorrizko ezarpenetara itzuliko dira." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Berrezarri sistemaren ezarpen guztiak" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Abiarazlearen edukiak leheneratuko dira." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Telefonoa berrabiarazi beharra dago aldaketak aplikatzeko." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Dokumentu, gordetako partida, ezarpen eta bestelako elementu guztiak behin " "betiko ezabatuko dira telefonotik." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Ezabatu eta leheneratu guztia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "duela segundo %1" msgstr[1] "duela %1 segundo" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "duela minutu %1" msgstr[1] "duela %1 minutu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "duela ordu %1" msgstr[1] "duela %1 ordu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "duela egun %1" msgstr[1] "duela %1 egun" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Kargatzen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Azken karga osoa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Erabat kargatuta" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Karga-maila" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "E/E" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%%1" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Gaur" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Bateriaren erabilera gutxitzeko erak:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Pantailaren distira" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Blokeatu inaktibo egotean" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Eseki inaktibo egotean" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Minutu %1en ondoren" msgstr[1] "%1 minuturen ondoren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth-a" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPSa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Kokapenaren detekzio zehatzerako GPSa eta/edo wifia behar dira." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Blokeatu telefonoa inaktibo egotean:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Eseki telefonoa inaktibo egotean:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Denbora laburragoak seguruagoak dira. Telefonoa ez da blokeatuko deietan edo " "bideoa erreproduzitzean." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Telefonoa ez da esekiko deietan edo bideoa erreproduzitzean." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Ortografia-egiaztapena" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Uneko egiaztapendun hizkuntzak:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Hizkuntza eskuragarriak:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Berrabiarazi orain" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Bistaratzeko hizkuntza" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Hizkuntza eta testua" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Bistaratzeko hizkuntza..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Teklatu-diseinuak" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Autozuzenketa" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Hitz-iradokizunak" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Maiuskula automatikoak" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Maius tekla aktibatzen du esaldi bakoitzeko lehen hitza maiuskulaz jartzeko." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Autopuntuazioa" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Zuriune tekla bi aldiz sakatzen duzunean, puntu bat gehitzen du, eta baita " "falta den edozein komatxo edo parentesi ere." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Teklatuaren bibrazioa" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Uneko diseinuak:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Diseinu eskuragarriak:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Dei-itxarotea" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Dei baten erdian beste bati erantzun edo berria egiteko aukera ematen dizu, " "eta bien artean txandatzekoa" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 zerbitzuak" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Dei-birbidaltzea" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Telefono-deiak beste zenbaki batera birbideratzen ditu ez duzunean " "erantzuten edo telefonoa okupatuta, itzalita edo eremuz kanpo dagoenean." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Birbidali hona:" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Azkenekoz %1(e)an deitua" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Deia" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIMa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Distira" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Doitu automatikoki" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Pantaila argitu edo iluntzen du ingurunera egokitzeko." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operadorea" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Aukeratu konpainia:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatikoki" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Eskuz" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Operadoreen bila…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APNa" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Interneterako APNa:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Interneterako APN pertsonalizatua…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMSen APNa:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Interneterako APNaren berdina" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "MMSen APN pertsonalizatua…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Berrezarri APNen ezarpenak" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ziur APNen ezarpenak berrezarri nahi dituzula?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operadoreak" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMSak" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "%1 APN pertsonalizatua" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APNa" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktibatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mugikorrak" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wifigunea" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Wifigunea" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Wifigunea gaituta egotean, beste gailuek zure mugikorreko datu-konexioa " "erabili ahalko dute wifi bidez. Ohiko datuen tarifa aplikatuko da." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Beste gailuek zure mugikorreko datu-konexioa erabil dezakete wifi sarearen " "bitartez. Ohiko datu-tarifa aplikatuko da." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Konfiguratu wifigunea" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Aldatu wifigunearen konfigurazioa" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Wifigunearen izena" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Gakoa (gutxienez 8 karaktere izan behar ditu)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Erakutsi gakoa" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Aldatu" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Blokeo-segurtasuna" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Aldatu pasakodea…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Aldatu pasaesaldia..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Aldatu hatza pasatzera" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Aldatu pasakodera" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Aldatu pasaesaldira" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Uneko pasakodea" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Uneko pasaesaldia" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Aukeratu pasakodea" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Aukeratu pasaesaldia" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Berretsi pasakodea" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Berretsi pasaesaldia" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Pasakode horiek ez datoz bat. Saiatu berriro." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Pasaesaldiak ez datoz bat. Saiatu berriro." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Desezarri" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Telefonoa desblokeatzeko modua:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Hatza pasatu (segurtasunik gabe)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 digituko pasakodea" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Pasaesaldia" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Hatza pasatuz (segurtasunik gabe)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 digituko pasakodea…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Pasaesaldia..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIMaren PINa" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Aldatu SIM PINa" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Okerreko PINa. Saiakera %1 gehiago duzu." msgstr[1] "Okerreko PINa. %1 saiakera gehiago dituzu." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Uneko PINa:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Saiakera %1 onartzen da." msgstr[1] "%1 saiakera onartzen dira." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Aukeratu PIN berria:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Berretsi PIN berria:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINak ez datoz bat. Saiatu berriz." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Sartu SIM PINa" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Sartu aurreko SIM PINa" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Okerreko PINa. Beste %1 saiakera dituzu." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 saiakera onartuta." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desblokeatu" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blokeatu" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Aldatu PINa..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "SIM PIN bat ezartzean, hura sartu beharra dago mugikorreko zerbitzuak " "erabili ahal izateko telefonoa berrabiaraztean edo SIMa trukatzean." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Behin eta berriz okerreko PINa sartuz gero SIMa behin betiko blokea daiteke." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefonoaren blokeoa" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Pasakodea" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "minutu %1" msgstr[1] "%1 minutu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Esekitzean blokeatu berehala" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Blokeatuta dagoenean, onartu:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Abiarazlea" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Jakinarazpenak eta ezarpen bizkorrak" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Gaitu blokeoko segurtasuna, telefonoa blokeatuta egotean sarbidea murrizteko." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Beste aplikazio eta funtzioek desblokeatzeko eskatuko dute." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Segurtasuna eta pribatutasuna" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefonoa eta Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Telefonoa soilik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Blokeatu telefonoa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Gaituta" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desgaituta" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Zifratzea" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Zifratzeak telefonoko datuak atzitzea ekiditen du, telefonoa ordenagailu edo " "bestelako gailu batera konektatuta dagoenean." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Pribatutasuna" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estatistikak ongietorri-pantailan" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mezuak ongietorri-pantailan" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Abio-leihoko bilaketa" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Kokapenaren atzipena" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Beste aplikazioen atzipena" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostikoak" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Bidaltzen da" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Ez da bidaltzen" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Kokapena" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Kokapenaren detekzioa" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "GPSa darabil zure gutxi gorabeherako kokapena detektatzeko. Itzaltzean, GPSa " "ere itzaltzen da, bateria aurrezteko." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Wifia eta GPSa darabiltza zure gutxi gorabeherako kokapena detektatzeko. " "Kokapenaren detekzioa itzaliz bateria aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Wifia (une honetan itzalita) eta GPSa darabiltza zure gutxi gorabeherako " "kokapena detektatzeko. Kokapenaren detekzioa itzaliz bateria aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wifia, mugikorrentzako dorreen kokapena eta GPSa darabiltza zure gutxi " "gorabeherako kokapena detektatzeko. Kokapenaren detekzioa itzaliz bateria " "aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wifia, mugikorrentzako dorreen kokapena (une honetan konexio gabe) eta GPSa " "darabiltza zure gutxi gorabeherako kokapena detektatzeko. Kokapenaren " "detekzioa itzaliz bateria aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Wifia (une honetan itzalita), mugikorrentzako dorreen kokapena eta GPSa " "darabiltza zure gutxi gorabeherako kokapena detektatzeko. Kokapenaren " "detekzioa itzaliz bateria aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Wifia (une honetan itzalita), mugikorrentzako dorreen kokapena (une honetan " "konexio gabe) eta GPSa darabiltza zure gutxi gorabeherako kokapena " "detektatzeko. Kokapenaren detekzioa itzaliz bateria aurrezten da." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Baimendu kokapena atzitzea:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Itzuli emaitzak hemendik:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Baimendu dituzun aplikazioak, eta hona sarbidea eskatu dutenak:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Kamerara sarbidea eskatu duten aplikazioak" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikroa" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Mikrora sarbidea eskatu duten aplikazioak" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth bidez parekatzeko eskaera" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1'(r)entzako PINa" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Parekatu" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Egiaztatu '%1'(e)n bistaratutako PINa honekin bat datorrela" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Berretsi PINa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Konektatzen…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Deskonektatzen…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Deskonektatuta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modema" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Sarea" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Mikrofonodun aurikularrak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Aurikularrak" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Bideoa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Bestelako audioa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joko-agintea" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Sagua" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Bikaina" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Ona" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Egokia" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Txarra" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Ikusgai" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Ez ikusgai" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Konektatutako gailuak:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Konektatu beste gailu bat:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Konektatu gailu bat:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ez da bat ere detektatu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Konektatu automatikoki detektatu ahala:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Mota" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Egoera" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Seinalearen indarra" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Ahaztu gailu hau" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefono-zenbakia:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefono-zenbakia" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Biltegiratzea" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntuk erabilia" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Bideoak" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audioa" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Irudiak" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Bestelako fitxategiak" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Aplikazioek erabilia" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Biltegiratzea guztira" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Leku librea" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Izenaren arabera" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Tamainaren arabera" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Garatzaile modua" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Garatzaile moduan, edonork atzi, alda edo ezaba dezake telefono honetako " "edozer, hau beste gailu batera konektatuz." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Pasakode edo pasaesaldi bat ezarri behar duzu garatzaile-modua erabiltzeko." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Telefono honi buruz" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serie-zenbakia" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wifi helbidea" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth helbidea" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 libre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Softwarea:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Sistema eragilea" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Azken eguneratzea" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Bilatu eguneraketak" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Lege-oharra:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Software-lizentziak" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Erregulatze-informazioa" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Garatzaile modua" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Sentitzen dugu, ezin izan da lizentzia hau erakutsi." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "SEaren eraikitze-xehetasunak" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "SEaren eraikitze-zenbakia" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu irudiaren zatia" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubunturen eraikitze-deskribapena" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Gailuaren irudiaren zatia" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Gailuaren eraikitze-deskribapena" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Pertsonalizazio-irudiaren zatia" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Ordu-zona" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Ezarri ordu-zona:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Sartu zure uneko kokalekua." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Ez dago bat datorren lekurik" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Ezarri ordua eta data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Ordua" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Ordua" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minutua" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundoa" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Eguna" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Hila" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Urtea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Ordua eta data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Ordu-zona:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Ezarri ordua eta data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Eguneratze-sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Telefonoa berrabiarazi behar da sistemaren eguneraketa instalatzeko." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Konektatu telefonoa energia-iturrira sistemaren eguneratzea instalatu baino " "lehen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalatu eta berrabiarazi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Orain ez" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalatu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Ados" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Softwarea egunean dago" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sentitzen dugu, sistemaren eguneratzeak huts egin du." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Berrabiarazten…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Eguneraketak bilatzen..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Konektatu Internetera eguneraketak bilatzeko" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Saiatu berriz" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalatu eguneratze %1..." msgstr[1] "Instalatu %1 eguneratzeak..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalatu eguneratze %1" msgstr[1] "Instalatu %1 eguneratzeak" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausatu guztiak" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalatu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Berrekin" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Deskargatzen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 / %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Bertsioa: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Hasi saioa Ubuntu One-ekin aplikazioen eguneratzeak jasotzeko." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Hasi saioa..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Eguneraketa instalatzen..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Deskargatu automatikoki" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Wifiarekin" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Beti" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " byte" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Deskargatu etorkizuneko eguneraketak automatikoki:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Wifiarekin" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Edozein datu-konexiorekin" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Baliteke datuen transferentziak kostuak izatea." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Ez da irudirik hautatu" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Kendu irudi %1" msgstr[1] "Kendu %1 irudiak" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Gehitu irudi bat…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Kendu irudiak…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mugikorreko datuak:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G soilik (bateria aurrezten du)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (bizkorragoa)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (bizkorragoa)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datu-ibiltaritza" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editatu SIMaren izena" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Galdetu aldiro" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Irteerako deientzat, erabili:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "SIMa alda dezakezu dei jakinentzat, edo helbide-liburuko kontaktuentzat." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Mezuentzat, erabili:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Wifigunea desgaituta dago, Wi-Fia itzalita dagoelako." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Datuen erabileraren estatistikak" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Pribatutasun-politika" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Jakinarazi Canonical-i:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Aplikazioen kraskadurak eta erroreak" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Aurreko errore-txostenak" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Hutsegite-unean aplikazioa zertan ari zen jasotzen du." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Aukeratu telefonoa nola desblokeatu nahi duzun." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Pasatu hatza" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Segurtasunik gabe" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 zenbaki" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Zenbakiak eta hizkiak" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Konektatu wifira" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Sare erabilgarriak…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Ez dago sare erabilgarririk." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Baldintzak" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Sartu pasaesaldia" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Aukeratu zure pasakodea" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Pasaesaldiak 4 karaktereko luzera izan behar du" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Gehitu SIM txartel bat eta berrabiarazi zure gailua" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Hura gabe, ezingo duzu deirik egin edo testu-mezularitza erabili." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Sentitzen dugu, pasaesaldia okerra da." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Saiatu berriro." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Sentitzen dugu, pasakodea okerra da." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Eginda" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bikain!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Zure telefonoa erabiltzeko prest dago." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Amaitu" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Epa!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Ongi etorri zure Ubuntu telefonora." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Has gaitezen." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Telefonoa erroreen berria automatikoki Canonical-i eta honen bazkideei " "emateko konfiguratuta dago, sistema eragilearen egileei." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Atzera" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "itxura" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "atzeko planoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "horma papera" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "artea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "argazkia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "irudia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "marrazkia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Erabilerraztasuna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "erabilerraztasuna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "sarea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "haririk gabea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "konektatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "deskonektatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "ezkutuko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "helbidea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "softwarea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "jakinarazpenak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplikazioak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "baimendu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alertak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "baimenak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "bereizgarriak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "soinua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "isilik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "txirrin-tonua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "bibratu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "markatze-teklatua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mezua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teklatua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "bolumena" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "berrezarri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "ezabatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "garbitu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "berrezarri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "bateria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "kargatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inaktibo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blokeoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "desgaitu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "gaitu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "hizkuntza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "ortografia-egiaztapena" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatikoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "zuzendu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "iradokizunak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "maiuskulak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuazioa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "diseinua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "pantaila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "hitzak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "bibrazioa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefonoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "zerbitzuak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "birbidaltzea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "itxarotea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "deiak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "lasterbideak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "zenbakiak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "distira" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantaila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "doitu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "mugikorrak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "datu-mugikorrak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "datuak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operadorea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "ibiltaritza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Adibidea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "adibidea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "proba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "lagina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Hegaldi modua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "hegaldi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "hegazkina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "lineaz kanpo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "hegazkina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "segurtasuna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "pribatutasuna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kodea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "pasahitza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "pasaesaldia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "hatza pasatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "baimendu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "atzitu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientazio-blokeoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "biraketa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientazioa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "aurikularrak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "parea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "gailua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "bilatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "autoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "esku libreak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estereoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "honi buruz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "zenbakia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "seriekoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "lizentziak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "garatzailea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "biltegiratzea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "diskoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "zuriunea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "bertsioa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "berrikuspena" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ordua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "ordu-zona" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Eguneraketak eskuragarri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "eguneratu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "deskargatu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "bertsio-berritu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "klik" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Pasakodea okerra da. Saiatu berriro." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Okerreko pasaesaldia. Saiatu berriz." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Ezin izan da segurtasun-modua ezarri" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Ezin izan da segurtasun-pantailaren argibidea ezarri" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Autentifikazio-tokenaren manipulazio-errorea" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Izenburu ezezaguna" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Ezin da uneko eskaera ezeztatu (ezin da zerbitzuarekin kontaktatu)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Ezin da uneko eskaera pausatu (ezin da zerbitzuarekin kontaktatu)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Sistemaren irudi eguneratua eskuragarri dago." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Sakatu sistema-eguneratzailea irekitzeko." ./po/tr.po0000644000015600001650000031661512677010111012510 0ustar jenkinsjenkins# Turkish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Arda Ünlü \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistem Ayarları" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Tercihler;Ayarlar;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Görüntüyü sil" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Ayarla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Sanat" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Özel" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Önceki ağlar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Neden belirtilmedi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Aygıt yönetiliyor" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Aygıt yönetilmiyor" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Aygıt yapılandırma için hazırlanamıyor" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP yapılandırılması ayrılamadı (kullanılabilir adres yok, zaman aşımı, vb.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Yetkilendirme bilgileriniz doğru değildi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X istemcisinin bağlantısı kesildi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X istemcisi yapılandırması başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X iletişimi başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürüyor" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP istemci hatası" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP istemcisi başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başlatılamadı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Aygıt kaldırıldı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Ağ Yöneticisi uykuya geçti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aygıtın etkin bağlantısı kayboldu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Aygıt bağlantısı kullanıcı ya da istemci tarafından kesildi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "İletişim şimdi uygun" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem bulunamadı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Bağlantının bir bağımlılığı başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemYönetici kullanılamıyor" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Gizli Ağa Bağlan" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Ağ adı" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Yok" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Kişisel" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Şifreyi göster" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Kablosuz (Wi-Fi)" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Gizli ağa bağlan..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Ağ ayrıntıları" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Ad" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Son bağlantı" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Hiçbir Zaman" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Ağı unut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Balon, ses, titreşim ve Bildirim Merkezini kullanarak sizi uyarabilecek " "uygulamaları seçin." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Oynatmayı durdur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Ses" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Sessiz Mod" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Çaldırıcı:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefon çağrıları:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Zil Sesi" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Çalarken titret" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Sessiz Kipte Titre" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Tuş takımı sesleri" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mesajlar:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mesaj alındı" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Mesaj sesi ile titre" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Diğer sesler:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Klavye sesi" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Kilit sesi" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon Sessiz Modda." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Telefonu sıfırla" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Başlatıcıyı sıfırla" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Tüm sistem ayarlarını sıfırla..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Her şeyi Sil & Sıfırla..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Başlatıcının içerikleri ve yerleşimi ile ana ekrandaki tüm filtreler özgün " "ayarlarına sıfırlanacaktır." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Tüm sistem ayarların sıfırla" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Başlatıcı özgün içeriklerine döndürülecek." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Değişiklerin uygulanması için telefonun yeniden başlatılması gerekiyor." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tüm belgeler, kayıtlı oyunlar, ayarlar ve diğer ögeler bu telefondan kalıcı " "olarak silinecektir." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Her Şeyi Sil & Sıfırla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batarya" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 saniye önce" msgstr[1] "%1 saniye önce" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 dakika önce" msgstr[1] "%1 dakika önce" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 saat önce" msgstr[1] "%1 saat önce" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 gün önce" msgstr[1] "%1 gün önce" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Şarj oluyor" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Son tam dolum" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Tam dolu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Şarj seviyesi" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Mevcut Değil" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%%1" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Batarya kullanımını azaltma yolları:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Ekran parlaklığı" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Boşta ise kilitle" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Boşta ise uykuya al" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 dakika sonra" msgstr[1] "%1 dakika sonra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Kesin konumun bulunması GPS ve/veya Wi-Fi gerektirir." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Kullanılmadığında telefonu kilitle:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Kullanılmadığında telefonu uykuya al:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kısa süreler daha güvenlidir. Arama sırasında veya video oynatırken telefon " "kilitlenmez." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Arama sırasında veya video oynatırken telefon uykuya geçmez." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Yazım denetimi" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Şu anki yazım dilleri:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Tüm mevcut diller:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Şimdi Yeniden Başlat" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Görüntüleme dili" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Dil & Metin" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Dili göster..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Klavye düzenleri" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Otomatik düzeltme" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Kelime önerileri" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Otomatik büyük harf" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Her cümlenin ilk harfini büyütmek için Shift tuşunu etkinleştirir." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Otomatik noktalama işaretleri" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Boşluk tuşuna iki kez bastığınızda bir nokta, eksik tırnak veya parantezleri " "ekler." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Klayve titreşimi" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Şu anki düzenler:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Tüm düzenler:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Arama bekletme" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Bir görüşme yaparken başka bir arama yapmanızı, başka bir aramaya cevap " "vermenizi veya aralarında geçiş yapmanızı sağlar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 Servisleri" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Arama aktarma" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Cevap vermediğinizde, telefonunuz meşguldeyken, kapalıyken veya kapsama " "alanı dışındayken gelen aramaları başka bir numaraya yönlendirir." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Yönlendir" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Son arama %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Ara" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Otomatik olarak ayarla" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Çevreye göre ekran parlaklığını artırır ve azaltır." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operatör" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Taşıyıcı seç:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Otomatik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Elle" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Operatörler aranıyor..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "İnternet APN'si:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Özel İnternet APN'si..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN'si:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "İnternet ile aynı APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Özel MMS APN'si..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN Ayarlarını Sıfırla" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "APN Ayarlarını Sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operatörler" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "İnternet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Özel %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Vekil Sunucu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Hücresel" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Taşınabilir Wi-Fi alanı" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Taşınabilir Nokta" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Taşınabilir nokta açıkken, diğer aygıtlar Wi-Fi üzerinde veri bağlantısı " "için cep telefonunuzu kullanabilirler. Normal veri kullanım ücretleri " "uygulanır." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Diğer aygıtlar Wi-Fi üzerinde veri bağlantısı için cep telefonunuzu " "kullanabilirler. Normal veri kullanım ücretleri uygulanır." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Taşınabilir nokta ayarla" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Taşınabilir nokta ayarlarını değiştir" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Taşınabilir nokta adı" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Anahtar (8 veya daha fazla karakter olmalı)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Anahtarı göster" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Değiştir" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Kilitleme güvenliği" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Parolayı değiştir..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Parolayı değiştir..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Kaydırmaya geç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Parolaya geç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Parolaya geç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Mevcut parola" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Şu anki parola" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Parola seç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Parolayı seç" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Parolayı doğrula" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Parolayı onayla" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Parolalar eşleşmiyor. Yeniden deneyin." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Parolalar uyuşmuyor. Tekrar deneyin." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Ayarı kaldır" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Telefon kilitleme yöntemi:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Kaydırma (güvenlik önlemi yok)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 haneli parola" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Parola" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Kaydırma (güvenlik önlemi yok)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 haneli parola..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Parola..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN'i" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM PIN'ini değiştir" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Hatalı PIN. %1 deneme kaldı." msgstr[1] "Hatalı PIN. %1 deneme kaldı." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Geçerli PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 denemeye izin veriliyor." msgstr[1] "%1 denemeye izin veriliyor." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Yeni PIN seçin:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Yeni PIN'i doğrulayın:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN'ler eşleşmiyor. Yeniden deneyin" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "SIM PIN'ini girin" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Önceki SIM PIN'ini Girin" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Geçersiz PIN. %1 deneme kaldı." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 denemeye izin veriliyor." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Kilidi Aç" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PIN'i değiştir..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Bir SIM PIN'i ayarlı ise, telefonu yeniden başlattıktan veya SIM'i " "değiştirdikten sonra hücre hizmetlerine erişmek için girilmelidir." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "PIN kodunu tekrar tekrar hatalı girerek SIM kartı kalıcı olarak " "kilitleyebilir." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefon kilitleme" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Parola" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 dakika" msgstr[1] "%1 dakika" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Uyku anında kilitler" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Kilitli iken şunlara izin ver:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Başlatıcı" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Bildirim ve hızlı ayarlar" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Telefon kilitli iken erişimi kısıtlamak için kilit güvenliğini açın." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Diğer uygulama ve işlevler kilit açmanızı isteyecek." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Güvenlik ve Gizlilik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon ve Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Sadece telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefonu kilitle" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Açık" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Şifreleme, telefon bir PC veya diğer aygıta bağlandığında telefona erişime " "karşı güvenlik sağlar." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Karşılama ekranındaki bilgiler" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Karşılama ekranındaki iletiler" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Seçke araması" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Konum erişimi" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Diğer uygulama erişimleri" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Tanılama" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Gönderilecek" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Gönderilmeyecek" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Konum" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Konum algılandı" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için GPS kullanır. Kapalıyken, enerji tasarrufu " "için GPS'i de kapatır." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ ve GPS kullanır. Konum " "algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ (şu an kapalı) ve GPS " "kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu ve " "GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu (şu " "an şebeke yok) ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu " "sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu " "konumunu ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu " "konumunu (şu an şebeke yok) ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak " "enerji tasarufu sağlar." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Konuma erişime izin ver:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Sonuçları getir:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "İzin verdiğiniz ve erişim isteyen uygulamalar:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Kameranıza erişim isteyen uygulamalar" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Mikrofonunuza erişim isteyen uygulamalar" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth Eşleşme İsteği" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1' aygıt PIN'i" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Eşleştir" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Lütfen %1 ekranında görünen PIN'in bununla aynı olduğunu onaylayın" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN'i onayla" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Bağlı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Bağlanıyor..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Bağlantı kesiliyor…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Bağlı değil" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Mikrofonlu Kulaklık" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Kulaklık" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Diğer Ses ve Müzikler" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Oyun Kolu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Fare" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Diğer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Mükemmel" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "İyi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Orta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Zayıf" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Keşfedilebilir" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Keşfedilemez" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Bağlı aygıtlar:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Başka aygıt bağla:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Bir aygıt bağla:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Hiçbir şey algılanmadı" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Tespit edildiğinde otomatik bağlan:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tür" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Durum" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Sinyal Gücü" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Bu aygıtı unut" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefon numarası:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefon numarası" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Depolama" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu tarafından kullanılan" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videolar" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Ses" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Resimler" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Diğer dosyalar" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Uygulamalar tarafından kullanılan" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Toplam depolama" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Boş alan" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Ada göre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Boyuta göre" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Geliştirici Kipi" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Geliştirici Kipinde herkes bu telefonu farklı bir aygıta bağlayarak " "üzerindeki her şeye erişebilir, her şeyde değişiklik yapabilir veya " "silebilir." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Geliştirici Kipini kullanabilmek için bir parola veya anahtar gerekli." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Telefon hakkında" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Seri numarası" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi adresi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth adresi" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 boş" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Yazılım:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "İşletim Sistemi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Son güncelleştirme" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Güncelleştirmeleri denetle" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Yasal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Yazılım lisansları" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Yasal bilgi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Geliştirici kipi" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Üzgünüz, bu lisans gösterilemedi." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "İS Derleme Ayrıntıları" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "İS inşa numarası" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu Kalıp bölümü" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu inşa açıklaması" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Aygıt Kalıp bölümü" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Aygıt inşa açıklaması" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Özelleştirilmiş Kalıp bölümü" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zaman dilimi" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Zaman dilimini ayarla:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Şu anki konumunuzu girin." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Eşleşen konum yok" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Zaman & tarihi ayarla" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Dakika" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Saniye" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Gün" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Ay" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Yıl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Saat ve Tarih" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zaman dilimi:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Tarih ve saati ayarla:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Güncelleştirmeler" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Sistemi Güncelle" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Telefon sistem güncellemesini kurmak için yeniden başlatma gerektiriyor" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Sistem güncelleştirmelerini yüklemeden önce cihazı güce bağlayın." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Kur & Yeniden Başlat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Şimdi Değil" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Kur" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Yükleme başarısız" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Yazılımlar Güncel" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Üzgünüz, sistem güncellemesi başarısız." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Yeniden başlatılıyor..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Güncelleştirmeler denetleniyor..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetlemek için İnternet'e bağlanın" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 güncellemeyi yükle…" msgstr[1] "%1 güncellemeyi yükle…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 güncellemeyi yükle…" msgstr[1] "%1 güncellemeyi yükle…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Tümünü Duraklat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Yükle..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "İndir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Kuruluyor" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 / %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Sürüm: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Uygulama güncellemelerini almak için Ubuntu One'da oturum açın." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Oturum Aç..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Güncelleme yükleniyor..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Otomatik indirme" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Kablosuz ağda" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Her Zaman" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bayt" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Sonraki güncelleştirmeleri otomatik indir:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Kablosuz ağa bağlıyken" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Herhangi bir veri bağlantısında" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Veri ücretlendirme uygulanabilir." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Seçilen resim yok" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 resmi kaldır" msgstr[1] "%1 resmi kaldır" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Bir resim ekle..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Resimleri kaldır..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Hücresel veri:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Sadece 2G (pil ömrünü korur)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (daha hızlı)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (daha hızlı)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Veri dolaşımı" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "SIM Adını Düzenle" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Her defasında sor" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Giden aramalar için şunu kullan:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Adres defterindeki kişiler veya her arama için SIM'i değiştirebilirsiniz." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Mesajlar için şunu kullan:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Taşınabilir ağ Wi-Fi kapalı olduğundan devre dışı." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Veri kullanımı istatistikleri" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Gizlilik politikası" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Canonical'a Bildir:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Uygulama çökme ve hataları" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Önceki hata raporları" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Uygulama başarısız olduğunda, uygulamanın ne yaptığı bilgisini içerir." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Arama" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Lütfen telefonunuzun kilidini nasıl açmak istediğinizi seçin." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Kaydır" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Güvenlik yok" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 sayı" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Sayı ve harfler" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Wi-Fi'ye Bağlan" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Kullanılabilir ağlar..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Kullanılabilir ağ yok." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Atla" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Parolayı girin" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Parolanızı seçin" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Parola 4 karakter olmalı" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Bir SIM kartı ekleyin ve cihazınızı yeniden başlatın" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Bir kart olmadan arama yapamaz veya metin mesaj gönderimini kullanamazsınız." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Üzgünüm, hatalı parola." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Lütfen yeniden deneyin." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Üzgünüz, hatalı parola." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Her şey tamam" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "İyi iş!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Telefonunuz artık kullanıma hazır." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Son" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Merhaba!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Ubuntu telefonunuza hoş geldiniz." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Hadi başlayalım." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu, uygulamaların konumunuzu tespit edebilmesini sağlayan HERE " "tarafından sağlanan konum hizmetlerini içerir." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Uygulamaların mobil ve Wi-Fi ağlarını kullanarak konumunuzu bulmasına izin " "verin." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Bu hizmetleri etkinleştirmek için HERE koşul ve " "şartlarını kabul edin." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Bu hizmet her zaman Sistem Ayarları menüsünden devre dışı " "bırakılabilir." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Deneyiminizi arttırmak" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Telefonunuz, işletim sisteminin üreticileri olan Canonical ve ortaklarına " "hataları otomatik olarak bildirmek üzere yapılandırıldı." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Bu Sistem Ayarları içerisindeki Güvenlik ve Gizlilik altından " "devre dışı bırakılabilir" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "görünüm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "arkaplan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "duvar kağıdı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotoğraf" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "resim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "görüntü" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Erişilebilirlik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "erişilebilirlik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "ağ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "kablosuz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "bağlan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "bağlantıyı kes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "gizli" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "yazılım" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "bildirimler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "uygulamalar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "yetki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "uyarılar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "izinler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ses" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "sessiz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "zil sesi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "titreşim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mesaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "klavye" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "ses" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "sıfırla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "sil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "temizle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "geri yükle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "pil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "güç" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "şarj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "boşta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "kilitle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "devre dışı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "etkin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "dil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "imla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "otomatik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "düzelt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "öneriler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "noktalama işaretleri" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "düzen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "gösterim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "sözcükler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "titreşim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servisler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "çağrı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "kısayollar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "parlaklık" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ekran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "hücresel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Örnek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "örnek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "sınama" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "örnek" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Uçuş Modu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "uçuş" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "uçak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "çevrimdışı" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "uçak" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "güvenlik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "gizlilik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "şifre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "parola" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "izin ver" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "erişim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Döndürme Kilidi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "döndürme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "yönlendirme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "kulaklık" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "eşleştirme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "aygıt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "bul" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "araba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "eller serbest" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "hakkında" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "bilgi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numara" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "seri numarası" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "lisanslar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "geliştirici" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "depolama" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "alan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "sürüm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "gözden geçirme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "saat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "tarih" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zaman dilimi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Güncelleştirmeler mevcut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "güncelleştirme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "indir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "yükselt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Yanlış şifre. Tekrar deneyin." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Yanlış parola. Tekrar deneyin." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Güvenlik modu ayarlanamadı" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Güvenlik ekranı ipucu ayarlanamadı" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Kimlik doğrulama özelliği işleme hatası" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Bilinmeyen başlık" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Şu anki istek iptal edilemiyor (hizmete bağlanılamıyor)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Şu anki istek durdurulamıyor (hizmete bağlanılamıyor)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Güncellenmiş bir sistem görüntüsü mevcut." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Sistem güncelleştiriciyi açmak için dokunun." ./po/ubuntu-system-settings.pot0000644000015600001650000024555112677010111016751 0ustar jenkinsjenkins# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 14:42-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:111 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 ../build/po/settings.js:2 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:45 ../plugins/phone/NoSims.qml:28 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:63 ../plugins/phone/NoSims.qml:42 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:171 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:222 msgid "Call forwarding can’t be changed right now." msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:53 ../plugins/phone/Services.qml:35 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:131 msgid "Forward every incoming call" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:146 msgid "Redirects all phone calls to another number." msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:158 msgid "Call forwarding status can’t be checked " msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:166 msgid "Forward incoming calls when:" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:176 msgid "I’m on another call" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:187 msgid "I don’t answer" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:198 msgid "My phone is unreachable" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:228 msgid "Contacts…" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:241 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:890 #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:288 #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:155 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:171 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:202 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:233 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:267 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Preview.qml:101 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPinCodeDialog.qml:46 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:110 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:254 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/background/Preview.qml:108 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 msgid "Set" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:275 msgid "Please select a phone number" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:284 msgid "Numbers" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:303 msgid "Could not forward to this contact" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:304 msgid "Contact not associated with any phone number." msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:306 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:135 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:383 msgid "All calls" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:385 msgid "Some calls" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:387 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:199 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:48 ../build/po/settings.js:14 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:180 msgid "Dialpad tones" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:54 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:100 msgid "Forget this network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:69 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:22 msgid "Add certificate?" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:24 msgid "Add key?" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:26 msgid "Add pac file?" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:36 msgid "Content:" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:49 msgid "No data available." msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:57 #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:181 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:100 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:65 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:70 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:90 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:99 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:183 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:736 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:76 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:787 #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:359 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:89 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:822 #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:260 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:93 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:94 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:286 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:299 msgid "SSID" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:308 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:319 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:458 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:575 ../plugins/about/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:110 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:121 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:388 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:72 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:80 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:104 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:320 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:321 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:322 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:323 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:324 msgid "LEAP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:333 msgid "This network is insecure." msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:339 #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:384 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:364 msgid "Inner authentication" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:397 msgid "CA certificate" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of a certificate file. #. The ellipsis indicates that the file name has been #. truncated to 30 characters. #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:451 #, qt-format msgid "%1…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:459 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:576 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:106 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:141 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:193 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:225 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:290 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:319 msgid "Choose…" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first position is the name of #. the organization that has issued the certificate. #. The organization name has been truncated, as #. indicated by the ellipsis. The latter position is #. the expiry date of the certificate. #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:466 #, qt-format msgid "%1…, Exp.: %2" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first position is the name of #. the organization that has issued the certificate. #. The latter position is the expiry date of the #. certificate. #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:474 #, qt-format msgid "%1, Exp.: %2" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:495 msgid "Using certificates is recommend as it increases security." msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:513 msgid "Client certificate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:555 msgid "User private key" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first position is the type of #. private key, second the key algorithm, and third the #. length of the key in bits. #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:580 #, qt-format msgid "%1, %2, %3 bit" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:623 msgid "Pac file" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:673 msgid "Pac provisioning" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:687 msgid "Disabled" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:688 msgid "Anonymous" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:689 msgid "Authenticated" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:690 msgid "Both" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:700 msgid "PEAP version" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:714 msgid "Version 0" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:715 msgid "Version 1" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:716 msgid "Automatic" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:726 msgid "Anonymous identity" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:753 msgid "Identity" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:755 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:785 msgid "Private key password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:858 msgid "Remember password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:906 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:168 msgid "Connect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 ../plugins/hotspot/Common.qml:34 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 ../plugins/hotspot/Common.qml:36 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 ../plugins/hotspot/Common.qml:38 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 ../plugins/hotspot/Common.qml:40 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 ../plugins/hotspot/Common.qml:42 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 ../plugins/hotspot/Common.qml:44 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 ../plugins/hotspot/Common.qml:46 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 ../plugins/hotspot/Common.qml:48 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 ../plugins/hotspot/Common.qml:50 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 ../plugins/hotspot/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 ../plugins/hotspot/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 ../plugins/hotspot/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 ../plugins/hotspot/Common.qml:58 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 ../plugins/hotspot/Common.qml:60 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 ../plugins/hotspot/Common.qml:62 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 ../plugins/hotspot/Common.qml:64 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 ../plugins/hotspot/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 ../plugins/hotspot/Common.qml:68 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 ../plugins/hotspot/Common.qml:70 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 ../plugins/hotspot/Common.qml:72 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 ../plugins/hotspot/Common.qml:74 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 ../plugins/hotspot/Common.qml:76 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 ../plugins/hotspot/Common.qml:78 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 ../plugins/hotspot/Common.qml:80 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 ../plugins/hotspot/Common.qml:82 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 ../plugins/hotspot/Common.qml:84 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 ../plugins/hotspot/Common.qml:86 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 ../plugins/hotspot/Common.qml:88 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 ../plugins/hotspot/Common.qml:90 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 ../plugins/hotspot/Common.qml:92 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/hotspot/Common.qml:94 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:41 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:342 ../build/po/settings.js:32 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:60 msgid "Change Hotspot Setup" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:60 msgid "Set Up Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:174 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:175 msgid "Choose a name" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:217 msgid "Require a password (recommended):" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:270 msgid "Starting the hotspot will turn on Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:299 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/HotspotSetup.qml:300 msgid "Start" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the hotspot plugin which is used while searching #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:32 #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:82 ../build/po/settings.js:64 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:110 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:111 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:120 msgid "Change Password/Setup…" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:120 msgid "Set Up Hotspot…" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:151 msgid "Wi-Fi is off" msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:152 msgid "In order to create a hotspot, you need to turn Wi-Fi on." msgstr "" #: ../plugins/hotspot/PageComponent.qml:161 msgid "Turn on Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 ../build/po/settings.js:80 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 ../plugins/about/Storage.qml:199 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:80 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:81 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: “Wi-Fi used for hotspot” is hidden. #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:342 msgid "Wi-Fi used for hotspot" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:376 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:219 ../build/po/settings.js:262 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:409 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:430 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/here-terms.qml:24 msgid "Nokia HERE" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:208 msgid "App permissions" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Apps that you have granted access to:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:52 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:60 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:53 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:57 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:58 msgid "Apps that have requested access to your location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:62 msgid "Microphone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:63 msgid "Apps that have requested access to your microphone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:67 msgid "In-App Purchases" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:68 msgid "Apps that have requested access for in-app purchases" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:81 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:82 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:97 msgid "Apps may also request access to online accounts." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:102 msgid "Online Accounts…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:397 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:127 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:56 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:118 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:223 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:296 msgid "No more attempts allowed" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:412 msgid "Unlocked" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:415 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:426 msgid "Locked" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:430 msgid "Unlock…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:444 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:448 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Locking and unlocking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:56 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:57 msgid "Passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:58 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:451 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:61 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 msgid "Lock security" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:87 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:96 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:113 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:118 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:122 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:135 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:149 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:150 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:497 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:498 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:445 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:449 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:450 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:452 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:453 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:454 msgid "Passphrase…" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 ../build/po/settings.js:96 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:199 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:141 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:157 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:167 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:213 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:218 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:221 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:94 msgid "Let the phone detect your location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:173 msgid "Using GPS only (less accurate)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:174 msgid "Using GPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the resource wherein HERE #. terms and conditions reside (typically a qml file). #. HERE is a Nokia trademark, so it should probably #. not be translated. #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:185 #, qt-format msgid "" "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info.
By selecting this " "option you accept the Nokia HERE terms and conditions." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:191 msgid "Not at all" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Let apps access this location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:250 msgid "None requested" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 ../build/po/settings.js:120 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:129 msgid "High volume can damage your hearing." msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:158 msgid "Vibrate on ring" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:250 msgid "Other vibrations" msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:127 msgid "Custom Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:207 msgid "Choose from" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:63 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:69 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:77 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:83 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:90 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:97 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Software.qml:11 ../plugins/about/PageComponent.qml:214 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:33 ../plugins/about/PageComponent.qml:149 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 ../build/po/settings.js:150 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:99 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:130 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:151 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:158 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:169 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:181 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:209 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:66 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:81 msgid "Carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is a description of a text #. field and should thus be concise. #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:205 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:37 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:84 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:49 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:70 msgid "Edit" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:70 msgid "New APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:156 msgid "Used for:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:160 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:85 msgid "Internet and MMS" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:161 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:87 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:162 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:91 msgid "MMS" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:163 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:89 msgid "LTE" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:189 msgid "Enter a name describing the APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:214 msgid "Enter the name of the access point" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:228 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:237 msgid "Enter message center" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:255 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:264 msgid "Enter message proxy" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:309 msgid "Proxy port" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:319 msgid "Enter message proxy port" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:337 msgid "User name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:346 msgid "Enter username" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:370 msgid "Enter password" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:389 msgid "PAP or CHAP" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:390 msgid "PAP only" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:391 msgid "CHAP only" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:402 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:406 msgid "IPv4" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:407 msgid "IPv6" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageApnEditor.qml:408 msgid "IPv4v6" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:63 msgid "MMS APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:69 msgid "Internet APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:75 msgid "LTE APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:149 msgid "Reset All APN Settings…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:158 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:159 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:162 msgid "Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the MMS APN that the user has chosen to be #. “preferred”. #. TRANSLATORS: %1 is the Internet APN that the user has chosen to #. be “preferred”. #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:185 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:216 #, qt-format msgid "Prefer %1" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the MMS APN that the user has chosen to be #. “preferred”, i.e. used to retrieve MMS messages. %2 is the Internet #. APN that will be “de-preferred” as a result of this action. #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:189 #, qt-format msgid "You have chosen %1 as your preferred MMS APN. " msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:194 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:259 #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:168 msgid "Disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the Internet APN that the user has chosen to #. be “preferred”, i.e. used to connect to the Internet. %2 is the MMS #. APN that will be “de-preferred” as a result of this action. #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:220 #, qt-format msgid "You have chosen %1 as your preferred Internet APN. " msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:225 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:258 msgid "Disable" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:247 #, qt-format msgid "Disconnect %1" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:248 #, qt-format msgid "Disable %1" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:253 #, qt-format msgid "This disconnects %1." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:254 #, qt-format msgid "This disables %1." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 ../build/po/settings.js:186 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 ../build/po/settings.js:220 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:209 msgid "Inserts a period when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 ../build/po/settings.js:246 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:69 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:101 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPinCodeDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/DisplayPinCodeDialog.qml:34 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:35 #, qt-format msgid "Please enter the following PIN on %1 and press “Enter” on the keyboard:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/AuthorizationRequestDialog.qml:26 msgid "Bluetooth Pairing Authorization Request" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device which requires authorization #: ../plugins/bluetooth/AuthorizationRequestDialog.qml:34 #, qt-format msgid "" "The device %1 wants to pair with this device. Do you want to allow this?" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/AuthorizationRequestDialog.qml:39 msgid "Allow" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/AuthorizationRequestDialog.qml:46 msgid "Refuse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:37 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:38 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:39 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:40 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:47 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:49 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:50 ../src/qml/MainWindow.qml:146 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:51 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:52 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:53 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:54 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:55 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:56 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:57 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:58 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:59 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:61 msgid "Watch" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:62 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:68 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:69 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:70 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:71 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:121 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:145 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:149 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:154 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:361 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DevicePage.qml:189 msgid "Forget this device" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:253 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:253 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:283 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:320 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:320 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:354 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 ../build/po/settings.js:286 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:78 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:84 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:49 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:48 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:128 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:129 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 ../build/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:733 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 ../build/po/settings.js:310 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:97 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:97 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:100 msgid "Restart & Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:116 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:131 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:155 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:225 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:238 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:282 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:282 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:303 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:304 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:305 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:439 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:442 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:444 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:448 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:450 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:452 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:492 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:494 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:495 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:507 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:607 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:639 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:648 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:692 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:738 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:740 msgid "Always" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 ../build/po/settings.js:330 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notifications list." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:58 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:66 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:80 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:86 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:97 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:63 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:92 #: ../plugins/cellular/Components/RadioSingleSim.qml:31 msgid "Connection type:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard, #. this word must be less than 5 characters #: ../plugins/cellular/Components/LabelTextField.qml:51 msgid "Next" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/NoSim.qml:36 msgid "No SIM detected" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/NoSim.qml:45 msgid "Insert a SIM, then restart the phone." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:132 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:151 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:156 msgid "System" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:4 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:6 ../build/po/settings.js:240 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:8 ../build/po/settings.js:60 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:10 ../build/po/settings.js:228 #: ../build/po/settings.js:294 ../build/po/settings.js:322 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:12 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:16 ../build/po/settings.js:158 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:18 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:20 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:22 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:24 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:26 ../build/po/settings.js:130 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:28 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:30 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the hotspot plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:34 ../build/po/settings.js:66 #: ../build/po/settings.js:148 ../build/po/settings.js:190 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:36 ../build/po/settings.js:278 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:38 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:40 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:42 ../build/po/settings.js:280 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:44 ../build/po/settings.js:282 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:46 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:48 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:50 ../build/po/settings.js:166 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:52 msgid "Rotation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:54 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:56 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:58 ../build/po/settings.js:90 #: ../build/po/settings.js:102 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:62 ../build/po/settings.js:318 #: ../build/po/settings.js:336 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the hotspot plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:68 msgid "hotspot" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the hotspot plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:70 msgid "tethering" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:72 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:74 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:76 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:78 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:82 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:84 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:86 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:88 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:92 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:94 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:98 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:100 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:104 ../build/po/settings.js:212 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:106 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:108 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:110 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:112 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:114 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:116 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:118 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:122 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:124 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:126 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:128 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:132 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:134 ../build/po/settings.js:224 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:136 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:138 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:140 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:142 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:144 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:146 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:152 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:154 ../build/po/settings.js:270 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:156 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:160 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:162 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:164 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:168 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:170 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:172 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:174 ../build/po/settings.js:314 #: ../build/po/settings.js:332 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:176 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:178 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:180 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:182 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:184 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:188 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:192 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:194 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:196 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:198 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:200 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:202 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:204 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:206 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:208 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:210 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:214 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:216 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:218 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:222 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:226 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:230 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:232 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:234 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:236 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:238 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:242 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:244 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:248 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:250 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:252 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:254 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:256 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:258 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:260 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:264 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:266 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:268 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:272 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:274 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:276 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:284 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:288 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:290 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:292 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:308 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:312 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:316 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:320 msgid "application" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:324 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:326 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:328 msgid "click" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:334 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:338 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:340 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:342 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:344 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:346 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:348 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:350 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../build/po/settings.js:352 msgid "gmail" msgstr "" #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:258 msgid "Private key" msgstr "" #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:259 msgid "Public key" msgstr "" #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:264 msgid "Opaque" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:167 #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:174 #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:181 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/hr.po0000644000015600001650000027454412677010111012500 0ustar jenkinsjenkins# Croatian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 14:40+0000\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Postavke sustava" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sustav;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Osobitosti;Postavke;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Pretpregled" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Ukloni sliku" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Postavi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Prilagođen" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Očisti" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Odspoji" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP Adresa" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Prijašnje mreže" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nije dan razlog" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Uređajem se sada upravlja" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Uređajem se više ne upravlja" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Uređaj nije pripremljen za podešavanje" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP podešavanje ne može biti podržano (nema dostupne adrese, vremena čekanja, " "itd.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP podešavanje nije više valjano" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Vaše pojedinosti ovjere su pogrešne" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X opskrbitelj odspojen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Neuspjelo podešavanje 802.1X opskrbitelja" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X opskrbitelj nije uspio" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X opskrbitelju je trebalo previše vremena za ovjeru" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP klijent se nije uspio pokrenuti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Greška DHCP klijenta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP kijent nije uspio" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Usluga dijeljenih veza se nije uspjela pokrenuti" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Usluga dijeljenih veza nije uspjela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Potreban firmware uređaja možda nedostaje" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Uređaj je uklonjen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager je otišao spavati" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aktivna veza uređaja je nestala" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Uređaj je odspojen od strane korisnika ili klijenta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Uređaj postojeće mreže je predpostavljen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Opskrbitelj je sada dostupan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem nije pronađen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetoot povezivanje nije uspjeo ili je isteklo vrijeme" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Ovisnost povezivanja nije uspjela" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager je nedostupan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi mreža se ne može pronaći" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Pomoćno povezivanje glavnog povezivanja je neuspjelo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Poveži se na skrivenu mrežu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Naziv mreže" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ništa" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Prikaži lozinku" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Povezivanje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Povezivanje na skrivenu mrežu..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Pojedinosti mreže" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Posljednje povezivanje" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nikada" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Zaboravi mrežu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Odabrana aplikacija vas može obavijestiti pomoću obavijesnih mjehurića, " "zvukova, vibracija i obavjesnog središta." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Zaustavi reprodukciju" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Tihi način" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Zvono:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Pozivi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Melodija" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibriraj pri zvonjenju" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibriraj u tihom načinu" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Prikaži zvukove" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Poruke:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Poruka primljena" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibriraj sa zvukom poruke" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Ostali zvukovi:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Zvukovi tipkovnice" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Zaključaj zvuk" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefon je u tihom načinu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Ponovo postavi telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Obriši i ponovno postavi sve..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Svi dokumenti, pohranjene igre, postavke i ostali sadržaji biti će trajno " "uklonjeni s ovog telefona." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Obriši i ponovno postavi sve" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Nepoznato" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Nakon %1 minute" msgstr[1] "Nakon %1 minute" msgstr[2] "Nakon %1 minuta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Provjera pravopisa" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Jezik prikaza" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Jezik i tekst" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Rasporedi tipkovnice" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatsko ispravljanje" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugestije riječi" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibracija tipkovnice" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Trenutni raspored:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Svi dostupni rasporedi:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Pozivi na čekanju" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Omogućava odgovaranje ili započinjanje novog poziva dok drugi već traje te " "prebacivanje između njih" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 usluge" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Preusmjeravanje poziva" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Preusmjeri poziv na drugi broj ako se ne javljate, vaš telefon je zauzet, " "ugašen ili nije dostupan." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Proslijedi prema" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Posljednje zvano %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Poziv" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Usluge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Osvjetljenje" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Automatski" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Odaberite operatera:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatski" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Ručno" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operateri" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobilno" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot bežične mreže" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Prikaži ključ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Promijeni" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Ukloni" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Zaporka" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minute" msgstr[2] "%1 minuta" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sigurnost i privatnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon i Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Samo telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Zaključaj telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Uključeno" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Enkripcija" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Dijagnostika" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Poslano" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nije poslano" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Lokacija" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN za '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Upari" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Povezano" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Povezivanje…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Odspajanje" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Odspojen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Računalo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Mreža" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Slušalice s mikrofonom" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Slušalice" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Pisač" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Odlično" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Dobro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Prosječno" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Loše" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Povezani uređaji:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Poveži dodatan uređaj:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Slike" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Ostale datoteke" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Slobodan prostor" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "O telefonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serijski" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Softver:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Posljedna nadopuna" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Potraži nadopune" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Pravno:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Softverske licence" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulatorne informacije" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Vremenska zona" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Postavi vremensku zonu:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Unesite svoju trenutnu lokaciju" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Postavi vrijeme i datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Sati" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mjesec" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Godina" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Vrijeme i datum" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Vremenska zona:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Postavi vrijeme i datum:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Nadogradnje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Nadogradi sustav" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Telefon se mora ponovno pokrenuti za instalaciju nadogradnje sustava." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instaliraj i ponovno pokreni" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ne sada" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "U redu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Softver je ažuran" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Provjera za nadopunama..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje..." msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje..." msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje" msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje" msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pauziraj sve" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Nadogradi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalacija" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Inačica: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Automatsko preuzimanje" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Na bežičnoj mreži" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Uvijek" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bajtova" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "pristupačnost" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "pristup" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Manipulacijska greška tokena ovjere" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/is.po0000644000015600001650000030056712677010111012475 0ustar jenkinsjenkins# translation of po_ubuntu-system-settings-is to Icelandic # Icelandic translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Icelandic translators of FOSS software # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # # FIRST AUTHOR , 2014. # Sveinn í Felli , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po_ubuntu-system-settings-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 02:30+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: is\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Kerfisstillingar" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Kerfi;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Valkostir;Stillingar;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Fjarlægja mynd" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Stilla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu myndefni" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Aftengjast" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP vistfang" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Fyrri netkerfi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Óþekkt villa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Engin ástæða gefin" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Tæki er í stýringu (managed)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Tæki er ekki í stýringu (unmanaged)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Ekki tókst að gera tækið klárt fyrir stillingar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP stillingar eru ekki lengur gildar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1x biðill ótengdur" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X stilling biðlara brást" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X biðlari brást" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X biðlari var of lengi að auðkenna sig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP biðlari ræstist ekki" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Villa í DHCP biðlara" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP biðlari brást" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Þjónusta sameiginlegra tenginga ræstist ekki" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Þjónusta sameiginlegra tenginga brást" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Það gæti vantað nauðsynlegan grunnhugbúnað" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Tækið var fjarlægt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Netstýringin svæfðist" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Virk tenging tækisins hvarf" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Tæki aftengt af notanda eða biðlara" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Gat ekki fundið móthald" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Tengjast við falin netkerfi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Heiti nnetkerfis" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Öryggi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ekkert" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA og WPA2 einka" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Sýna lykilorð" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Þráðlaust net" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Tengjast við falin netkerfi…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Upplýsingar um netkerfi" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Heiti" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Síðasta tenging" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Aldrei" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Gleyma netkerfi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Tilkynningar" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stöðva spilun" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Hljóð" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Þögull hamur" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Símtöl:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Hringitónn" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Titra við hringingu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Titra í þöglum ham" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Hljóð með talnaborði" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Skilaboð:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Skilaboð móttekin" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Titra með skilaboðahljóði" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Önnur hljóð:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Lyklaborðshljóð" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Læsingarhljóð" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Síminn er í þöglum ham." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Frumstilla síma" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Frumstilla allar kerfisstillingar..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Frumstilla allar kerfisstillingar" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Rafhlaða" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Fyrir %1 sekúndu síðan" msgstr[1] "Fyrir %1 sekúndum síðan" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Fyrir %1 mínútu" msgstr[1] "Fyrir %1 mínútum" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Fyrir %1 klukkustund" msgstr[1] "Fyrir %1 klukkustundum" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Fyrir %1 degi" msgstr[1] "Fyrir %1 dögum" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Í hleðslu núna" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Síðast fullhlaðið" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Full hleðsla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Hleðsla rafhlöðu" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Ekki tiltækt" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Í gær" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Í dag" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Leiðir til að minnka rafhlöðunotkun:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Birtustig skjás" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Eftir %1 mínútu" msgstr[1] "Eftir %1 mínútur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Blátönn" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Stafsetningarleiðrétting" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Uppsett stafsetningartungumál" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Öll tiltæk tungumál:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Endurræsa núna" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Birt tungumál" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Tungumál og texti" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Birt tungumál…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Lyklaborðsuppsetningar" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Stinga upp á orðum" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Sjálfvirkir hástafir" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Bið símtala" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 þjónustur" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Áframsending símtala" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Áframsenda til" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Síðast hringt í %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Símtal" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Þjónustur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Sími" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Aðlaga sjálfvirkt" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Símafyrirtæki" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Veldu símafyrirtæki:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Handvirkt" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Breyta" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Öryggislæsing" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Breyta lykilorði..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Skipta í stroku" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Skipta í lykilorð" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Núverandi lykilorð" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Veldu lykilorð" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Staðfestu lykilorð" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Afskrá" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Aflæsa símanum með:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Stroku (ekkert öryggi)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Lykilfrasi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Stroka (ekkert öryggi)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Lykilorð..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN fyrir SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Breyta PIN-númeri SIM-korts" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Rangt PIN-númer. %1 tilraun eftir." msgstr[1] "Rangt PIN-númer. %1 tilraunir eftir." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Núverandi PIN-númer:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 tilraun heimil." msgstr[1] "%1 tilraunir heimilar." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Veldu nýtt PIN-númer:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Staðfestu nýtt PIN-númer:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN-númer samsvara ekki. Reyndu aftur." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Settu inn PIN-númer SIM-kortsins" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Settu inn fyrra PIN-númer SIM-kortsins" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Rangt PIN-númer. %1 tilraunir eftir." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 tilraunir leyfðar." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Aflæsa" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Læsa" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Breyta PIN-númeri..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Læsing síma" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ekkert" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 mínúta" msgstr[1] "%1 mínútur" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Ræsir" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Öryggi og gagnaleynd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Sími og internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Einungis sími" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Læsa síma" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Á" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Af" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Dulritun" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Gagnaleynd" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Tölfræði á upphafsskjá" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Skilaboð á upphafsskjá" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Aðgangur að staðsetningu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Aðrar heimildir forrita" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Greining" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Sent" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Ekki sent" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Sjálfvirk greining staðsetningar" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Gefa niðurstöður frá:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Myndavél" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Hljóðnemi" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Beiðni um pörun Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN fyrir '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Parað" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Staðfestu PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Tengt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Tengist…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Aftengist…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Aftengt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Tölva" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Mótald" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Netkerfi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Heyrnartól með hljóðnema" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Heyrnartól" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Myndskeið" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Annað hljóð" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Stýriplatti" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Teiknitafla" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mús" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Prentari" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Annað" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Frábært" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Gott" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Þokkalegt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Lélegt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Uppgötvanlegt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Ekki uppgötvanlegt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Tengd tæki:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Tengja annað tæki:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Tengjast öðru tæki:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ekkert fannst" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Tengjast sjálfkrafa þegar finnst:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tegund" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Staða" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Styrkur merkis" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Gleyma þessu tæki" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Símanúmer:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Símanúmer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Gagnageymsla" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Notað af Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Myndskeið" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Myndir" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Aðrar skrár" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Notað af forritum" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Samtals pláss" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Laust pláss" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Eftir heiti" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Eftir stærð" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Þróunarhamur" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Um þennan síma" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Raðnúmer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Þráðlaust vistfang" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth vistfang" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 laust" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Hugbúnaður:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Stýrikerfi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Síðast uppfært" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Leita að uppfærslum" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Lagalegt" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Hugbúnaðarleyfi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Lögfræðileg atriði" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Þróunarhamur" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Tímabelti" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Stilla tímabelti:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Settu inn núverandi staðsetningu." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Engar samsvaranir" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Stilla tíma og dagsetningu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Tími" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Mínúta" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekúnda" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Dagur" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mánuður" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Ár" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Tími og dagsetning" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Tímabelti:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Stilla tíma og dagsetningu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Uppfæra kerfið" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Setja inn og endurræsa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ekki núna" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Setja inn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Í lagi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Hugbúnaður á þessari tölvu er sá nýjasti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Athuga með uppfærslur…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Setja inn %1 uppfærslu…" msgstr[1] "Setja inn %1 uppfærslur…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Setja inn %1 uppfærslu" msgstr[1] "Setja inn %1 uppfærslur" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Bíða með allt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Sækja" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Í bið" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Halda áfram" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Uppfæra" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Set inn" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Uppsett" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Útgáfa: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Skrá inn…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Set inn uppfærslu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Sjálfvirkt niðurhal" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Á þráðlausu neti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Alltaf" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bæti" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Ná í uppfærslur sjálfkrafa:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Á þráðlausu neti" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Á hvaða gagnatengingu sem er" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Gjöld gætu fylgt gagnamagni." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Engar myndir valdar" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Aðeins 2G (sparar rafhlöðu)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (hraðara)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (hraðara)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Tölfræði gagnanotkunar" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Persónuvernd" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Leita" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Einka" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Kerfi" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Stroka" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Tengjast þráðlausu neti" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Allt búið" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Vel gert!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Ljúka" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Halló!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Velkomin(n) í Ubuntu símann." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Hefjumst nú handa." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Til baka" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "útlit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "bakgrunnur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "bakgrunnsmynd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "skreyting" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "ljósmynd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "mynd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "mynd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Aðgengi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "aðgengi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "netkerfi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "þráðlaust" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "þráðlaust" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "þráðlaust net" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "tengja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "aftengja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "falið" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "vistfang" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "hugbúnaður" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "tilkynningar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "heimila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "aðvaranir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "aðgangsheimildir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "hljóð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "þögult" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "hringitónn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "titra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "talnaborð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "skilaboð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "lyklaborð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "hljóðstyrkur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "frumstilla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "eyða" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "verksmiðjustillingar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "hreinsa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "endurheimta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "rafhlaða" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "orka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "hleðsla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "aðgerðalaus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "læsa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "gera óvirkt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "virkja" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "tungumál" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "stafsetningarleiðrétting" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "leiðrétta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "uppástungur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "hástafir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "greinarmerki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "framsetning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "skjár" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "orð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "titringur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "sími" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "þjónustur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "áframsending" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "bið" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "símtal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "flýtilyklar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "tölur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "birtustig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "skjár" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "aðlaga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "símaþjónusta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "farsími" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "gögn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "símafyrirtæki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "rambamdi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Dæmi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "dæmi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prófa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sýnishorn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flughamur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "flug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "flugvél" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ótengt" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "flugvél" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "öryggi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "gagnaleynd" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "kóði" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "lykilorð" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "lykilfrasi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "stroka" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "leyfa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "aðgangur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Læsa stefnu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "snúningur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "stefna" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "heyrnartól" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "para" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "tæki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "uppgötva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "bílastilling" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handfrjálst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "víðóma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "um forritið" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "upplýsingar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "númer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "raðnúmer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "notkunarleyfi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "forritari" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "geymsla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "diskur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "pláss" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "útgáfa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "undirútgáfa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "tími" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dagsetning" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "tímabelti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Uppfærslur tiltækar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "kerfi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "uppfæra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "niðurhal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "uppfærsla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "smella" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Rangt lykilorð. Reyndu aftur." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Óþekktur titill" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/en_AU.po0000644000015600001650000031311612677010111013043 0ustar jenkinsjenkins# English (Australia) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-29 06:58+0000\n" "Last-Translator: Jared Norris \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Remove image" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Set" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Background" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP address" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Previous networks" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "No reason given" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Device is now managed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Device is now unmanaged" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "The device could not be readied for configuration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "The IP configuration is no longer valid" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Your authentication details were incorrect" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant disconnected" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X supplicant configuration failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X supplicant failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP client failed to start" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP client error" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP client failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Shared connection service failed to start" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Shared connection service failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Necessary firmware for the device may be missing" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "The device was removed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager went to sleep" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "The device's active connection disappeared" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Device disconnected by user or client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "The device's existing connection was assumed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "The supplicant is now available" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "The modem could not be found" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "A dependency of the connection failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager is unavailable" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "The Wi-Fi network could not be found" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "A secondary connection of the base connection failed" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Connect to Hidden Network" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Network name" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Security" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "None" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Show password" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Connect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Connect to hidden network…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Network details" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Last connected" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Forget network" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Stop playing" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Silent Mode" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Ringer:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Phone calls:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ringtone" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrate when ringing" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrate in Silent Mode" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Keypad sounds" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Message received" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrate with message sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Other sounds:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Keyboard sound" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Lock sound" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "The phone is in Silent Mode." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reset phone" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reset Launcher" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reset all system settings…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Erase & Reset Everything…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reset all system settings" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "The Launcher will be returned to its original contents." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "The phone needs to restart for changes to take effect." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Erase & Reset Everything" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 second ago" msgstr[1] "%1 seconds ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minute ago" msgstr[1] "%1 minutes ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 hour ago" msgstr[1] "%1 hours ago" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 day ago" msgstr[1] "%1 days ago" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Charging now" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Last full charge" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Fully charged" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Charge level" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Today" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Ways to reduce battery use:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Display brightness" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lock when idle" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Sleep when idle" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "After %1 minute" msgstr[1] "After %1 minutes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lock the phone when it's not in use:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Put the phone to sleep when it is not in use:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Phone won’t sleep during calls or video playback." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Spell checking" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Current spelling languages:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "All languages available:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Restart Now" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Display language" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Language & Text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Display language…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Keyboard layouts" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Auto correction" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Word suggestions" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Auto capitalisation" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Turns on Shift to capitalise the first letter of each sentence." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Auto punctuation" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Keyboard vibration" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Current layouts:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "All layouts available:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Call waiting" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 Services" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Call forwarding" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Forward to" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Last called %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Call" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Adjust automatically" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Brightens and dims the display to suit the surroundings." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Carrier" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Choose carrier:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatically" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manually" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Searching for carriers…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Custom Internet APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Same APN as for Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Custom MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Reset APN Settings" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Carriers" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Custom %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Mobile" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "When hotspot is on, other devices can use your mobile data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Other devices can use your mobile data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Set up hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Change hotspot setup" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Hotspot name" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Key (must be 8 characters or longer)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Show key" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Change" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Lock security" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Change passcode…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Change passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Switch to swipe" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Switch to passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Switch to passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Existing passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Existing passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Choose passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Choose passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirm passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirm passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Those passcodes don't match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Those passphrases don't match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Unset" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Unlock the phone using:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Swipe (no security)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-digit passcode" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Swipe (no security)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-digit passcode…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Passphrase…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Change SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgstr[1] "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Current PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 attempt allowed." msgstr[1] "%1 attempts allowed." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Choose new PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirm new PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINs don't match. Try again." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Enter SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Enter Previous SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 attempts allowed." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Unlock" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lock" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Change PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access mobile services after " "restarting the phone or swapping the SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Phone locking" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "None" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Passcode" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Sleep locks immediately" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "When locked, allow:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notifications and quick settings" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Other apps and functions will prompt you to unlock." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Security & Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Phone and Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Phone only" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Lock phone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "On" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Off" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stats on welcome screen" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Messages on welcome screen" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash search" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Location access" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Other app access" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Sent" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Not sent" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Location detection" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi, mobile tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi, mobile tower locations (no current mobile connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi (currently off), mobile tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Uses wi-fi (currently off), mobile tower locations (no current mobile " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Allow access to location:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Return results from:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Apps that you have granted and have requested access to:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps that have requested access to your camera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps that have requested access to your mic" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth Pairing Request" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN for '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Pair" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirm PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connecting…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Disconnecting…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Network" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Headphones" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Other Audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Good" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Fair" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Poor" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Discoverable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Not discoverable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Connected devices:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connect another device:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connect a device:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "None detected" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connect automatically when detected:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signal Strength" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Forget this device" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Phone number:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Phone number" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Storage" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Used by Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Other files" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Used by apps" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Total storage" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Free space" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "By name" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "By size" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Developer Mode" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "About this phone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi address" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth address" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 free" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Last updated" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Software licenses" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Regulatory info" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Developer mode" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Sorry, this license could not be displayed." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS Build Details" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS build number" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu Image part" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu build description" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Device Image part" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Device build description" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Customisation Image part" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Time zone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Set the time zone:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Enter your current location." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "No matching place" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Set time & date" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Time" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hour" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Second" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Year" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Time & Date" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Time zone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Set the time and date:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Update System" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "The phone needs to restart to install the system update." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Connect the phone to power before installing the system update." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Install & Restart" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Not Now" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Install" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installation failed" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Software is up to date" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sorry, the system update failed." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Restarting…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Checking for updates…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Connect to the Internet to check for updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Install %1 update…" msgstr[1] "Install %1 updates…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Install %1 update" msgstr[1] "Install %1 updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pause All" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Install…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installing" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installed" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 of %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Sign In…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Installing update…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Auto download" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "On Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Always" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Download future updates automatically:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "When on wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "On any data connection" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Data charges may apply." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "No images selected" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Remove %1 image" msgstr[1] "Remove %1 images" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Add an image…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Remove images…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobile data:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G only (saves battery)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (faster)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (faster)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Data roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Edit SIM Name" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Ask me each time" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "For outgoing calls, use:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "For messages, use:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Data usage statistics" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Report to Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "App crashes and errors" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Previous error reports" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Includes info about what an app was doing when it failed." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Please select how you’d like to unlock your phone." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Swipe" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "No security" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numbers" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numbers and letters" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Connect to Wi‑Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Available networks…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "No available networks." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Terms & Conditions" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Enter passphrase" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Choose your passcode" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Passphrase must be 4 characters long" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Add a SIM card and restart your device" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Sorry, incorrect passphrase." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Please try again." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Sorry, incorrect passcode." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "All done" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Nice work!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Your phone is now ready to use." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hi!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Welcome to your Ubuntu phone." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Let’s get started." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Improving your experience" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "appearance" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "background" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "wallpaper" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "photo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "picture" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "image" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibility" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibility" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "network" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "wireless" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "disconnect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "hidden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "address" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notifications" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "authorise" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alerts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sound" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silent" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ringtone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "dialpad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "message" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "keyboard" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "erase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "factory" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "clear" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restore" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "battery" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "power" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "charge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "idle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lock" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "disable" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "enable" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "language" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "spellcheck" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatic" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correct" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalisation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "layout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "display" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "words" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "phone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "forwarding" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "waiting" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "call" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "shortcuts" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numbers" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brightness" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "screen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "adjust" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "carrier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Example" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "example" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "sample" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flight Mode" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "flight" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "plane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "aeroplane" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "security" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "code" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "password" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "passphrase" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "swipe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "allow" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "access" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientation Lock" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "pair" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "device" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "discover" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "car" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "about" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "number" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenses" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "developer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "storage" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "space" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "time" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "date" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "timezone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Updates available" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "system" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "update" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "download" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "upgrade" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Incorrect passcode. Try again." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Incorrect passphrase. Try again." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Could not set security mode" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Could not set security display hint" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Authentication token manipulation error" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Unknown title" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Can't cancel current request (can't contact service)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Can't pause current request (can't contact service)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "There's an updated system image." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Tap to open the system updater." ./po/eo.po0000644000015600001650000026514512677010111012467 0ustar jenkinsjenkins# Esperanto translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-05 06:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Sistemoagordoj" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistemo" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferoj;Agordoj;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Vakigi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adreso" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Neniu indikita kialo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Aparato estas nun administrata" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Aparato nun ne estas administrata" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "La aparato povas ne esti preta por agordado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "La IP-agordo ne povis esti rezervita (ne disponebla adreso, tempolimo, ktp.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La IP-agordo ne plu estas valida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "La detaloj por aŭtentokontrolo estas ne ĝustaj" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Montri pasvorton" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Retodetaloj" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nomo" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Lastfoje konektiĝis" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Neniam" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Pri tiu ĉi telefonaparato" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Seria numero" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Programaro:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Operaciumo" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/uk.po0000644000015600001650000035340212677010111012475 0ustar jenkinsjenkins# Ukrainian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # # FIRST AUTHOR , 2013. # Yuri Chornoivan , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:41+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: uk\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Системні параметри" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Система:" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Налаштування;Параметри;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Вилучити образ" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Встановити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Тло" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Нетипове" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднатися" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Попередні мережі" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Причину не вказано" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Тепер пристрій є керованим" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Тепер пристрій є некерованим" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу " "очікування тощо)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Налаштування IP вже не є коректними" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Вами вказано помилкові дані для розпізнавання" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" "Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "помилка клієнтської програми DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Пристрій вилучено" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager переведено у режим сну" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" "Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Не вдалося виявити модем" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" "Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання " "даних з’єднанням" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager недоступнийІ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "З’єднатися із прихованою мережею" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Назва мережі" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Захист" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Немає" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "Персональний WPA та WPA2" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Показувати пароль" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "З’єднатися" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "З’єднатися із прихованою мережею…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Параметри мережі" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Назва" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Останнє з’єднання" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Ніколи" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Забути про мережу" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Виберіть програми, які зможуть сповіщати вас про події за допомогою панелей-" "вигульків, звуків, вібрації та Центру сповіщень." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Зупинити відтворення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Тихий режим" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Абонент:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Дзвінки:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Мелодія дзвінка" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Вібрація з дзвінком" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Вібрація у тихому режимі" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Озвучення набирання" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Повідомлення:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Повідомлення отримано" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Вібрація зі звуком повідомлення" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Інші звуки:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Озвучення клавіатури" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Звук блокування" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Телефон перебуває у тихому режимі." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Відновити початковий стан" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Скинути засіб запуску" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Відновити усі початкові параметри…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Витерти і скинути усе…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Вміст і компонування панелі запуску і фільтри на домашній сторінці буде " "повернуто до початкових налаштувань." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Відновити початкові значення параметрів системи" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Засобу запуску буде повернуто його початковий вміст." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Щоб зміни набули чинності операційну систему телефону слід перезавантажити." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Усі документи, збережені ігри, параметри та інші записи буде остаточно " "вилучено з цього телефону." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Витерти і скинути усе" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Акумулятор" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 секунду тому" msgstr[1] "%1 секунди тому" msgstr[2] "%1 секунд тому" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 хвилину тому" msgstr[1] "%1 хвилини тому" msgstr[2] "%1 хвилин тому" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 годину тому" msgstr[1] "%1 години тому" msgstr[2] "%1 годин тому" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 день тому" msgstr[1] "%1 дні тому" msgstr[2] "%1 днів тому" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Заряджання" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Востаннє повністю заряджено" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Повністю заряджено" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Рівень заряду" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "н/д" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Джерела заощадження енергії:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Яскравість дисплея" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Блокування системи у режимі бездіяльності" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Присипляння у режимі бездіяльності" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "за %1 хвилину" msgstr[1] "за %1 хвилини" msgstr[2] "за %1 хвилин" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Точне визначення місця перебування потребує даних GPS і/або Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Блокувати телефон, якщо ним не користуються:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Переводити телефон у стан очікування, якщо ним не користуються:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Менші проміжки часу є безпечнішими. Телефон не переходитиме у стан " "блокування екрана під час дзвінків або відтворення відео." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Телефон не переходитиме у стан очікування під час дзвінків або відтворення " "відео." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Перевірка правопису" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Поточні мови перевірки правопису:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Усі доступні мови:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Перезапустити зараз" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Мова перекладу" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Мова і текст" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Мова показу…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Розкладки клавіатури" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Автовиправлення" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Пропозиції слів" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Автоматичний регістр літер" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Вмикає верхній регістр на першій літері кожного речення." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Автопунктуація" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Додає крапки, пропущені лапки та дужки після подвійного натискання Пробілу." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Клавіатурна вібрація" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Поточні розкладки:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Усі доступні розкладки:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Очікування виклику" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Надає змогу відповідати або виконувати нові дзвінки під час іншого дзвінка " "або перемикатися між ними." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Служби %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Переадресація" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Переспрямовує виклики на інший номер, якщо ви не відповідаєте на дзвінок або " "ваш телефон зайнято, вимкнено чи поза межами досяжності сигналу." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Переспрямувати" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Останній дзвінок: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Дзвінок" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Служби" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Коригувати автоматично" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Коригує яскравість дисплея відповідно до зовнішнього освітлення." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Носій сигналу" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Виберіть сигнал носія:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Автоматично" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Вручну" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Шукаємо носії сигналу…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Точка доступу інтернету:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Нетипова точка доступу інтернету…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "Точка доступу MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Та сама точка доступу, що і для інтернету" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Нетипова точка доступу MMS…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Скинути параметри точки доступу" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Ви справді хочете скинути параметри точки доступу?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Носії сигналу" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Назва нетипової точки доступу %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "Точка доступу %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Проксі" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Користувач" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Задіяти" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Мобільний" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Точка Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Точка" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Якщо точку доступу увімкнено, інші пристрої можуть користуватися " "стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-Fi. Тарифікація обміну даними " "виконуватиметься відповідно до вашого тарифного плану." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Інші пристрої можуть користуватися стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-" "Fi. Тарифікація обміну даними виконуватиметься відповідно до вашого " "тарифного плану." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Налаштувати точку доступу" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Змінити налаштування точки доступу" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Назва точки" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Ключ (має складатися з принаймні 8 символів)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Показувати ключ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Змінити" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Захист блокування" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Змінити код-пароль…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Змінити пароль…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Перемкнутися на рух пальцем" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Перемкнутися на код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Перемкнутися на пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Наявний код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Наявні паролі" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Виберіть код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Виберіть пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Підтвердіть код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Підтвердіть пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Введені коди-паролі не збігаються. Повторіть спробу" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Ці паролі не збігаються один з одним. Повторіть спробу." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Скасувати" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Розблокування телефону за допомогою:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "рухом пальцем (без захисту)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-цифровий код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "рухом пальцем (без захисту)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-цифровий код-пароль" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Пароль…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "Пінкод SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Зміна PIN-коду SIM-картки" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Помилковий PIN-код. Лишилася %1 спроба." msgstr[1] "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроби." msgstr[2] "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроб." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Поточний PIN-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Дозволено %1 спробу." msgstr[1] "Дозволено %1 спроби." msgstr[2] "Дозволено %1 спроб." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Виберіть новий PIN-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Підтвердіть новий PIN-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Значення PIN-кодів не збігаються. Повторіть спробу." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Введіть PIN-код SIM-картки" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Введіть попередній PIN-код SIM-картки" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроб." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Дозволено не більше %1 спроб." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Змінити PIN-код…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Якщо встановлено PIN-код SIM-картки, його слід вводити для отримання доступ " "до послуг стільникової мережі після перезапуску системи телефону або заміни " "SIM-картки." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Неможливість введення правильного PIN-коду протягом декількох спроб може " "призвести до остаточного блокування SIM-картки." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Блокування телефону" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Нічого" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Код-пароль" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 хвилина" msgstr[1] "%1 хвилини" msgstr[2] "%1 хвилин" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Очікування негайно блокує" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Після розблокування дозволити:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Засіб запуску" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Сповіщення та швидке налаштування" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Увімкніть захист блокуванням для обмеження доступу до телефону у режимі " "блокування." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" "Для роботи інших програм та можливостей система проситиме вас розблокувати " "телефон." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Захист і конфіденційність" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "телефон та інтернет" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "лише телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Заблокувати телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Увімкн." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Вимкн." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Шифрування захистить дані вашого телефону від небажаного доступу під час " "з’єднання з комп’ютером або іншим пристроєм." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Статистика на екрані вітання" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Повідомлення на екрані вітання" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Пошук на панелі" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Доступ до даних щодо місця перебування" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Доступ до інших програм" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Надіслано" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Не надіслано" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Місце перебування" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Визначення місця перебування" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Використовує дані GPS для приблизного визначення вашого місця перебування. " "Якщо вимкнено, GPS також буде вимкнено для економії заряду акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi і GPS для приблизного визначення вашого місця " "перебування. Вимикання визначення місця перебування економить заряд " "акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi (зараз вимкнено) і GPS для приблизного визначення " "вашого місця перебування. Вимикання визначення місця перебування економить " "заряд акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi, розташування станцій підтримання мобільного зв’язку " "і GPS для приблизного визначення вашого місця перебування. Вимикання " "визначення місця перебування економить заряд акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi, розташування станцій підтримання мобільного зв’язку " "(зараз стільниковий зв’язок недоступний) і GPS для приблизного визначення " "вашого місця перебування. Вимикання визначення місця перебування економить " "заряд акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi (зараз вимкнено), розташування станцій підтримання " "мобільного зв’язку і GPS для приблизного визначення вашого місця " "перебування. Вимикання визначення місця перебування економить заряд " "акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Використовує дані wi-fi (зараз вимкнено), розташування станцій підтримання " "мобільного зв’язку (зараз стільниковий зв’язок недоступний) і GPS для " "приблизного визначення вашого місця перебування. Вимикання визначення місця " "перебування економить заряд акумулятора." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Дозволити доступ до даних щодо розташування:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Джерело результатів:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Програми, яким ви на запит надали доступ до:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Відеокамера" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Програми, які надіслали запит щодо користування камерою" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Мікрофон" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Програми, які надіслали доступ щодо користування мікрофоном" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Запит щодо пов’язування за допомогою Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "Пінкод для «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Пов’язування" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Будь ласка, підтвердіть, що пінкод, показаний на «%1», відповідає показаному" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Підтвердження пінкоду" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "З'єднано" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "З’єднуємося…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Від’єднуємося…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Від’єднано" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Комп’ютер" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Модем" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Мережа" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Гарнітура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Навушники" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Відео" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Інший звуковий пристрій" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Ігровий пульт" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Миша" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Інше" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Відмінне" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Добре" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Достатнє" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Погане" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Можна виявити" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Не можна виявити" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "З’єднані пристрої:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "З’єднатися з іншим пристроєм:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "З’єднати пристрій:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Не виявлено жодної" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "З’єднуватися автоматично, якщо виявлено:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Стан" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Потужність сигналу" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Забути про цей пристрій" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Номер телефону:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Сховище даних" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Використано Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Відео" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Звук" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Зображення" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Інші файли" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Використано програмами" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Загальна місткість" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Вільне місце" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "За назвою" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "За розміром" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Режим розробника" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "У режимі розробника будь-хто може отримувати доступу, змінювати або вилучати " "будь-які дані з цього телефону, з’єднавшись із ним з іншого пристрою." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Щоб скористатися режимо розробника, вам слід встановити код-пароль або " "просто пароль." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Про цей телефон" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Серійний номер" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Адреса Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Адреса Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "Вільно %1" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Програмне забезпечення:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ОС" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Востаннє оновлено" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Правовий статус:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Ліцензування програмного забезпечення" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Дані щодо обмежень" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Режим розробника" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Вибачте, ці умови ліцензування не може бути показано." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Параметри збирання ОС" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Номер збірки ОС" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Частина образу Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Опис збірки Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Частина образу пристрою" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Опис збірки для пристрою" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Частина налаштовування образу" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Часовий пояс" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Встановити часовий пояс:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Вкажіть ваше поточне місце перебування." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Немає відповідного місця" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Встановлення часу і дати" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Час" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Година" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Хвилина" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Секунда" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "День" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Місяць" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Рік" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Час і дата" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Часовий пояс:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Встановити час і дату:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Оновлення системи" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Для завершення встановлення оновленої системи телефон слід перезавантажити." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Перш ніж встановлювати оновлення, з’єднайте телефон з мережею електричного " "живлення." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Встановити і перезапустити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Не зараз" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Встановити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Не вдалося встановити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Програмне забезпечення не потребує оновлення" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Вибачте, не вдалося оновити систему." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Перезавантаження…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Перевірка наявності оновлень…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Встановіть з’єднання з інтернетом, щоб перевірити наявність оновлень" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Повторити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Встановити %1 оновлення…" msgstr[1] "Встановити %1 оновлення…" msgstr[2] "Встановити %1 оновлень…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Встановити %1 оновлення" msgstr[1] "Встановити %1 оновлення" msgstr[2] "Встановити %1 оновлень" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Призупинити всі" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Встановити…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Отримання" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Продовжити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Оновити" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Встановлення" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 з %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Версія: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Увійдіть до Ubuntu One, щоб отримувати оновлення програм." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Увійти…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Встановлюємо оновлення…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Автоотримання" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "З wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Завжди" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " байтів" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " КіБ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " МіБ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " ГіБ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Отримання наступних оновлень у автоматичному режимі:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "якщо доступний wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "з будь-якого з’єднання з передаванням даних" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Можливо, передавання даних не є безкоштовним." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Не вибрано жодного зображення" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Вилучити %1 зображення" msgstr[1] "Вилучити %1 зображення" msgstr[2] "Вилучити %1 зображень" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Додати зображення…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Вилучити зображення…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Дані стільникового зв’язку:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "лише 2G (економити енергію)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (швидше)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (швидше)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Роумінґ даних" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Змінити назву SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Завжди питати" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Для вихідних дзвінків:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Ви можете змінити SIM-картку для окремих дзвінків або для записів контактів " "у адресній книзі." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Для повідомлень:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Точку доступу вимкнено, оскільки вимкнено Wi-Fi." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Статистика щодо використання даних" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Правила конфіденційності" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Повідомляти Canonical про:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Аварії та помилки у програмах" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Попередні звіти щодо помилок" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Включає дані щодо того, які дії виконувалися у програмі під час помилки." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Особисте" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Система" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Будь ласка, виберіть спосіб розблокування вашого телефону." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Рух пальцем" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Без захисту" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 цифри" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Цифри і літери" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "З’єднатися із Wi‑Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Доступні мережі…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Немає доступних мереж." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Умови користування" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Введіть пароль" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Виберіть ваш код-пароль" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Пароль має складатися принаймні з 4 символів" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Додайте SIM-картку і перезапустіть ваш пристрій" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Без неї ви не зможете дзвонити або надсилати повідомлення." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Вибачте, помилковий пароль." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз!" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Вибачте, помилковий код-пароль." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Виконано" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Чудова робота!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Тепер вашим телефоном можна користуватися." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Завершити" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Привіт!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Вітаємо вас у системі телефону Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Почнімо." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "До складу Ubuntu включено служби визначення місця перебування на основі " "HERE. За їхньою допомогою програми можут визначати місце, де ви перебуваєте." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Дозволити програмам використовувати мобільну мережу та мережу Wi-Fi для " "визначення вашого місця перебування." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Щоб уможливити ці служби, вам слід погодитися з умовами " "надання послуг HERE." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Цю службу можна будь-коли вимкнути за допомогою меню Системних " "параметрів." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Спрощення вашої роботи" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Ваш телефон налаштовано на автоматичне надсилання звітів щодо помилок до " "Canonical та партнерських установ, виробників операційної системи." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Це можна вимкнути у Системних параметрах, Безпека & " "конфіденційність" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "вигляд" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "тло" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "шпалери" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "зображення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "фото" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "картинка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "знімок" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "доступність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "доступність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "мережа" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "бездротова" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "вайфай" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "з’єднати" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "від’єднати" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "приховане" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "адреса" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "програми" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "сповіщення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "програми" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "уповновання" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "нагадування" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "права доступу" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "значки" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "фейсбук" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "твіттер" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "флікр" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "жмейл" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "звук" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "заглушити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "мелодія" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "вібрація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "кнопки" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "повідомлення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "клавіатура" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "гучність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "скинути" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "витерти" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "початкові" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "спорожнити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "відновити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "акумулятор" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "заряд" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "заряд" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "бездіяльність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "блокування" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "вимкнути" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "увімкнути" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "мова" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "перевірка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "автоматично" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "правопис" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "пропозиції" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "прописні" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "пунктуація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "розкладка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "показ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "слова" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "вібрація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "телефон" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "служби" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "переспрямовування" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "очікування" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "дзвінок" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "скорочення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "номери" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "яскравість" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "екран" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "скоригувати" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "мобільний" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "мобільний" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "дані" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "оператор" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4ж" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3ж" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2ж" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "лтє" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "апн" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "роумінг" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "сім" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Приклад" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "приклад" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "тест" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "зразок" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Режим польоту" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "політ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "літак" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "автономний режим" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "політ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "безпека" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "конфідеційність" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "пін" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "код" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "пароль" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "код-пароль" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "рух" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "дозволити" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "доступ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Блокування орієнтації" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "обертання" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "орієнтація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "гарнітура" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "пара" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "пристрій" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "виявлення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "машина" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "навушник" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "стерео" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "дані" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "інформація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "номер" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "імей" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "серійний" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "мак" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "ліцензії" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "розробник" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "сховище" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "диск" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "місце" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "версія" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "модифікація" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "час" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "дата" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "часовий пояс" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Доступні оновлення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "система" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "оновлення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "завантаження" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "оновлення" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "клацання" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Неправильний пароль. Спробуйте ще раз." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Помилковий пароль. Повторіть спробу." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Не вдалося встановити режим захисту" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Не вдалося встановити підказку щодо захисту" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Помилка маніпуляції лексемою розпізнавання" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Невідомий заголовок" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Скасування поточного запиту неможливе (не вдалося з’єднатися зі службою)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Не вдалося призупити поточний запит (не вдалося з’єднатися зі службою)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Випущено оновлений образ системи." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Натисніть, щоб відкрити засіб оновлення системи." ./po/si.po0000644000015600001650000026421112677010111012470 0ustar jenkinsjenkins# Sinhalese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 19:57+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/fi.po0000644000015600001650000032010512677010111012446 0ustar jenkinsjenkins# Finnish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Järjestelmän asetukset" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;Järjestelmä;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;Ominaisuudet;Asetukset;Valinnat;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Poista kuva" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Aseta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Tausta" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu-kuvitus" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Omavalintainen" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Aiemmat verkot" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Syytä ei annettu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Laite on nyt hallinnassa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Laite ei ole nyt hallinnassa" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Laitteen valmistelu määrityksiä varten epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP-määritysten tallentaminen epäonnistui (ei osoitetta saatavilla, " "aikakatkaisu tms.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP-määritykset eivät ole enää kelvollisia" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Tunnistautumistietosi olivat väärin" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X-anoja katkaisi yhteyden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X-anojan asetukset epäonnistuivat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X-anoja epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X-anojan tunnistautuminen kesti liian kauan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP-asiakkaan käynnistys epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP-asiakkaan virhe" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-asiakas epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Jaetun yhteyden palvelun käynnistys epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Jaetun yhteyden palvelu epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Laitteelle vaadittava laiteohjelmisto saattaa puuttua" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Laite irrotettiin" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager meni lepotilaan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Laitteen aktiivinen yhteys katosi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Yhteys laitteeseen katkaistu käyttäjän tai asiakkaan toimesta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Oletettiin laitteen olemassa olevaa yhteyttä" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Anoja on nyt saatavilla" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modeemia ei löytynyt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth-yhteys epäonnistui tai se aikakatkaistiin" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Yhteyden riippuvuus epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager ei ole käytettävissä" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wifi-verkkoa ei löytynyt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Perusyhteyden toissijainen yhteys epäonnistui" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Yhdistä piilotettuun verkkoon" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Verkon nimi" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Salaus" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Näytä salasana" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Yhdistä piilotettuun verkkoon…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Verkon tiedot" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Viimeksi yhdistetty" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Unohda verkko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Valitut sovellukset voivat pyytää huomiotasi käyttämällä ilmoituksia, ääniä, " "värinää ja ilmoituskeskusta." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Lopeta toisto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Ääni" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Äänetön tila" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Soittoäänen voimakkuus:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Puhelut:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Soittoääni" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Värinä soidessa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Värinä äänettömässä tilassa" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Valintanäppäinten äänet" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Viestit:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Viesti vastaanotettu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Värinä ja viestiääni" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Muut äänet:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Näppäimistön ääni" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Lukitusääni" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Puhelin on äänettömässä tilassa." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Palauta alkuperäisasetukset" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Palauta käynnistimen alkuperäisasetukset" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Palauta järjestelmän alkuperäisasetukset…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Tyhjennä kaikki ja palauta alkuperäisasetukset…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Käynnistimen sisältö ja asettelu sekä kotinäkymän sivut palautetaan " "alkuperäisiin." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Palauta järjestelmän alkuperäisasetukset" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Käynnistin palautetaan alkuperäiseen tilaan." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Puhelin tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Kaikki asiakirjat, tallennetut pelit, asetukset ja muut kohteet poistetaan " "pysyvästi puhelimesta." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Tyhjennä kaikki ja palauta alkuperäisasetukset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Akku" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 sekunti sitten" msgstr[1] "%1 sekuntia sitten" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 minuutti sitten" msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 tunti sitten" msgstr[1] "%1 tuntia sitten" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 päivä sitten" msgstr[1] "%1 päivää sitten" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Ladataan nyt" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Viimeisin täysi lataus" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Ladattu täyteen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Varaustaso" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "–" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Tänään" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Säästä akkuvirtaa näin:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Näytön kirkkaus" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Lukitse ilman käyttöä" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Sammuta käyttämättömänä olleen laitteen näyttö" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 minuutin jälkeen" msgstr[1] "%1 minuutin jälkeen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Sijainnin tarkka määrittäminen edellyttää GPS:n ja/tai Wi-Fin." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Lukitse käyttämättömänä ollut puhelin:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Sammuta laitteen näyttö, kun se on ollut käyttämättömänä:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Lyhyt viive on pitkää turvallisempi. Puhelin ei lukitse itseään puheluiden " "tai videotoiston aikana." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Puhelin ei sammuta näyttöään puheluiden tai videotoiston aikana." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Oikoluku" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Nykyiset oikeinkirjoituksen kielet:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Kaikki saatavillat olevat kielet:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Kieli" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Hyväksy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Kieli ja teksti" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Kieli…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Näppäimistöasettelut" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automaattinen korjaus" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sanaehdotukset" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automaattiset isot kirjaimet" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Shift-näppäin on käytössä automaattisesti jokaisen lauseen alussa." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automaattiset välimerkit" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Lisää pisteen sekä puuttuvat lainausmerkit ja sulut, kun painat välilyöntiä " "kahdesti." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Näppäimistön värinä" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Nykyiset asettelut:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Kaikki saatavilla olevat asettelut:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Koputuspalvelu" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Mahdollistaa uuden puhelun soittamisen tai vastaamisen saapuvaan puheluun, " "kun meneillään on jo puhelu." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1-palvelut" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Soitonsiirto" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Siirtää puhelut toiseen numeroon, jos puhelimeen ei vastata, sillä puhutaan " "toista puhelua tai se on sammutettu tai lentotilassa." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Välitä" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Viimeksi soitettu %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Puhelut" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Palvelut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM-kortti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Säädä automaattisesti" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Näytön kirkkauden säätö ympäristöön sopivaksi" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operaattori" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Valitse operaattori:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automaattisesti" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuaalisesti" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Etsitään verkkoa..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internet APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Mukautettu Internet APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Sama APN kuin Internetille" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Mukautettu MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Palauta APN-asetukset" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Haluatko varmasti palauttaa APN-asetukset?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Palauta" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operaattorit" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Mukautettu %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Puhelinverkko" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wifi-yhteyspiste" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Yhteyspiste" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Kun yhteyspiste on käytössä, muut laitteet voivat käyttää " "mobiilidatayhteyttäsi wifi-yhteyden välityksellä. Huomioi datasiirtomaksut." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Muut laitteet voivat käyttää mobiilidatayhteyttäsi wifi-yhteyden " "välityksellä. Huomioi datasiirtomaksut." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Aseta yhteyspiste" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Muuta yhteyspisteen asetuksia" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Yhteyspisteen nimi" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Avain (vähintään 8 merkkiä)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Näytä avain" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Muuta" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Lukitusturva" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Vaihda suojakoodia..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Vaihda salasana…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Vaihda pyyhkäisyyn" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Vaihda suojakoodiin" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Vaihda salasanaan" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Olemassa oleva suojakoodi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Nykyinen salasana" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Valitse suojakoodi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Valitse salasana" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Vahvista suojakoodi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Vahvista salasana" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Suojakoodit eivät täsmää, yritä uudelleen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan. Yritä uudelleen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Ei määritetty" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Lukituksen avaus:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Pyyhkäisy (ei turvallinen)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Nelinumeroinen suojakoodi" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Salasana" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Pyyhkäisy (ei turvallinen)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Nelinumeroinen suojakoodi..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Salasana…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM-kortin PIN-koodi" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Vaihda SIM-kortin PIN-koodi" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Virheellinen PIN-koodi. %1 yritys jäljellä." msgstr[1] "Virheellinen PIN-koodi. %1 yritystä jäljellä." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Nykyinen PIN-koodi:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 yritys sallittu." msgstr[1] "%1 yritystä sallittu." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Valitse uusi PIN-koodi:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Vahvista uusi PIN-koodi:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN-koodit eivät vastaa toisiaan, yritä uudelleen." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Anna SIM-kortin PIN-koodi" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Anna SIM-kortin aiempi PIN-koodi" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yrityksiä jäljellä %1 ." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Sallittuja yrityksiä %1." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Avaa lukitus" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Vaihda PIN-koodi…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Kun SIM-kortin PIN-koodi on asetettu, se tulee antaa puhelinpalveluiden " "käyttämiseksi puhelimen uudelleenkäynnistyksen tai SIM-kortin vaihtamisen " "jälkeen." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Virheellisen PIN-koodin antaminen useaan kertaan saattaa lukita SIM-kortin " "pysyvästi." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Puhelimen lukitus" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Suojakoodi" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuutti" msgstr[1] "%1 minuuttia" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Valmiustila lukitsee välittömästi" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Salli lukittuna ollessa:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Käynnistin" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Ilmoitukset ja pika-asetukset" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Ota lukitusturva käyttöön rajoittaaksesi käyttöä puhelimen ollessa lukittu." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Muut sovellukset ja toiminnot pyytävät avaamaan lukituksen." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Turvallisuus ja yksityisyys" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Puhelimesta ja Internetistä" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Vain puhelimesta" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Lukitse puhelin" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Päällä" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Pois" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Salaus turvaa puhelimen tietoja, kun puhelin yhdistetään tietokoneeseen tai " "muuhun laitteeseen." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Tilastot tervetulonäkymässä" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Viestit tervetulonäkymässä" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Hakutulokset" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Sijainnin käyttö" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Muiden sovellusten pääsy" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Tilastot" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Lähetetään" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Ei lähetetä" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Sijainnin havaitseminen" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Käyttää GPS:ää epätarkan sijainnin paikantamiseen. Kun ei käytössä, GPS ei " "ole käytössä virransäästön vuoksi." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä ja GPS:ää epätarkan sijainnin paikantamiseen. Toiminnon " "kytkeminen pois käytöstä säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä (ei käytössä nyt) ja GPS:ää epätarkan sijainnin " "paikantamiseen. Toiminnon kytkeminen pois käytöstä säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä, puhelinmastojen sijainteja ja GPS:ää epätarkan sijainnin " "paikantamiseen. Toiminnon kytkeminen pois käytöstä säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä, puhelinmastojen sijainteja (mobiiliyhteys ei käytettävissä) " "ja GPS:ää epätarkan sijainnin paikantamiseen. Toiminnon kytkeminen pois " "käytöstä säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä (ei käytössä nyt), puhelinmastojen sijainteja ja GPS:ää " "epätarkan sijainnin paikantamiseen. Toiminnon kytkeminen pois käytöstä " "säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Käyttää Wi-Fiä (ei käytössä nyt), puhelinmastojen sijainteja (mobiiliyhteys " "ei käytettävissä) ja GPS:ää epätarkan sijainnin paikantamiseen. Toiminnon " "kytkeminen pois käytöstä säästää akkuvirtaa." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Salli sijaintitiedon käyttö:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Palauta tulokset:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Sovellukset, jotka ovat pyytäneet ja joille on annettu oikeudet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Sovellukset jotka ovat pyytäneet pääsyä kameraan" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofoni" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Sovellukset jotka ovat pyytäneet pääsyä mikrofoniin" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth-parituspyyntö" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN-koodi (%1)" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Parita" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Varmista, että laitteen \"%1\" PIN vastaa tätä" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Vahvista PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Yhdistetään…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Katkaistaan yhteyttä…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Yhteys katkaistu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modeemi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Verkko" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Kuulokemikrofoni" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Kuulokkeet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Muu ääni" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Peliohjain" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Piirtopöytä" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Muu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Erinomainen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Hyvä" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Kohtalainen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Heikko" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Löydettävissä" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Ei löydettävissä" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Yhdistetyt laitteet:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Yhdistä toiseen laitteeseen:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Yhdistä laite:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Mitään ei havaittu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Yhdistä automaattisesti havaittaessa:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Tila" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signaalin voimakkuus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Unohda tämä laite" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Puhelinnumero:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Tallennustila" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntun käytössä" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videot" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Ääni" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Kuvat" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Muut tiedostot" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Sovellusten käytössä" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Tilaa yhteensä" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Vapaa tila" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Nimen mukaan" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Koon mukaan" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Kehittäjätila" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Kehittäjätilassa kuka tahansa voi käyttää, muuttaa tai poistaa mitä tahansa " "tältä puhelimelta yhdistämällä puhelimen toiseen laitteeseen." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "Tarvitset suojakoodin tai salasanan käyttääksesi kehittäjätilaa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Tietoja laitteesta" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Sarjanumero" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wifi-osoite" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth-osoite" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 vapaana" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Ohjelmisto:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Käyttöjärjestelmä" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Päivitetty viimeksi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Oikeudellinen huomautus:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Ohjelmistolisenssit" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Sääntelytiedot" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Kehittäjätila" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Valitettavasti tämän lisenssin näyttäminen epäonnistui." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Järjestelmän koostamisen tiedot" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Järjestelmän koostamisnumero" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu-järjestelmäkuvan osa" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu-julkaisun kuvaus" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Laitekuvan osa" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Laitejulkaisun kuvaus" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Mukautuskuvan osa" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Aikavyöhyke" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Aseta aikavyöhyke:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Anna nykyinen sijaintisi." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Ei vastaavaa paikkaa" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Aseta päivä ja aika" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Aika" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Tunti" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuutti" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunti" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Päiväys" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Päivä" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Vuosi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Aika ja päiväys" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Aikavyöhyke:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Aseta aika ja päivä:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Päivitä järjestelmä" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Järjestelmäpäivityksen asennus vaatii puhelimen uudelleenkäynnistyksen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Yhdistä puhelin laturiin, ennen kuin asennat järjestelmäpäivityksen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Asenna ja käynnistä uudelleen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ei nyt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Asenna" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Ohjelmisto on ajan tasalla" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Valitettavasti järjestelmän päivitys epäonnistui." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Käynnistetään uudelleen…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Tarkistetaan päivityksiä…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Yhdistä internetiin tarkistaaksesi päivitykset" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Asenna %1 päivitys…" msgstr[1] "Asenna %1 päivitystä…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Asenna %1 päivitys" msgstr[1] "Asenna %1 päivitystä" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Keskeytä kaikki" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Asenna…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Lataa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Jatka" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Asennetaan" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versio: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Kirjaudu Ubuntu Oneen saadaksesi sovelluspäivityksiä." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Kirjaudu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Asennetaan päivitystä…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Lataa automaattisesti" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Wifi-verkossa" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Aina" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " tavua" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Lataa päivitykset jatkossa automaattisesti:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Vain wifi-verkossa" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Millä tahansa yhteydellä" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Huomioi mahdolliset datamaksut." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Ei valittuja kuvia" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Poista %1 kuva" msgstr[1] "Poista %1 kuvaa" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Lisää kuva…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Poista kuvia…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobiilidata:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Pelkkä 2G (säästää akkua)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (nopeampi)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (nopeampi)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Datavierailu" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Muokkaa SIM-kortin nimeä" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Kysy joka kerta" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Lähtevissä puheluissa käytä:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Voit vaihtaa SIM-korttia yksittäisille puheluille tai osoitekirjassa " "oleville yhteystiedoille." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Viesteissä käytä:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Yhteyspiste on poistettu käytöstä, koska wifi ei ole päällä." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Datakäytön tilastot" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Raportoi Canonicalille:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Sovellusten kaatumiset ja virheet" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Aiemmat virheraportit" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Sisältää tietoja siitä, mitä sovellus oli tekemäisillään virheen " "kohdatessaan." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Etsi" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtaiset" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Valitse puhelimen lukituksen avaustapa." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Pyyhkäisy" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Ei suojausta" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numeroa" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numerot ja kirjaimet" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Jatka" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Yhdistä wifi-verkkoon" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Käytettävissä olevat verkot…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Ei käytettävissä olevia verkkoja." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Ohita" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Käyttöehdot" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Anna tunnuslause" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Valitse suojakoodi" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Salasanan tulee olla neljä merkkiä pitkä" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Lisää SIM-kortti ja käynnistä laite uudelleen" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Ilman sitä et voi soittaa tai vastaanottaa puheluja tai käyttää " "tekstiviestejä." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Virheellinen tunnuslause." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Yritä uudelleen." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Virheellinen suojakoodi." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Kaikki valmiina" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Hyvä!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Puhelimesi on nyt valmis käytettäväksi." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Valmis" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hei!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Tervetuloa Ubuntu-puhelimen pariin." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Aloitetaanpa." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu sisältää HERE-paikannuspalveluita, jotka mahdollistavat sovellusten " "määrittää sijaintisi." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Salli sovellusten käyttää puhelinverkkoa ja wifiä sijainnin määritystä " "varten." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Hyväksy HERE-palvelun käyttöehdot ottaaksesi nämä " "palvelut käyttöön." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Tämä palvelu on mahdollista poistaa käytöstä milloin tahansa Järjestelmän " "asetukset -valikosta." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Käyttökokemuksen parantaminen" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Puhelimesi on asetettu ilmoittamaan virheistä automaattisesti Canonicalille " "ja partnereille, eli käyttöjärjestelmän kehittäjille." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Tämä on mahdollista poistaa käytöstä Järjestelmän asetukset -osion " "kohdasta Turvallisuus ja yksityisyys" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "ulkoasu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "taustakuva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "taustakuva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "taide" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "valokuva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "kuva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "kuva" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Esteettömyys" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "esteettömyys" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "verkko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "langaton" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "yhdistä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "katkaise" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "osoite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "ohjelmisto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ilmoitukset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "sovellukset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "valtuutus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "hälytykset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "oikeudet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "merkinnät" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ääni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "hiljainen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "soittoääni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "värinä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "numeronäppäimistö" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "viesti" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "näppäimistö" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "voimakkuus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "palauta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "pyyhi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "tehdas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "tyhjennä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "palauta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "akku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "virta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "lataus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "jouten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "lukitse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "pois" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "päälle" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "kieli" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "oikoluku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automaattinen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "korjaus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "ehdotukset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "kirjainkoko" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "välimerkit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "asettelu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "näyttö" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "sanat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "värinä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "puhelin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "palvelut" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "soitonsiirto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "odottaa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "puhelu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "oikotiet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numerot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "kirkkaus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "näyttö" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "säädä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "matkapuhelin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobiili" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "tiedot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operaattori" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "vierailu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "esimerkki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "testi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "esimerkki" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Lentotila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "lento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "lentokone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ei yhteyksiä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "lentotila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "turvallisuus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "yksityisyys" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "koodi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "salasana" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "salalause" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "pyyhkäisy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "salli" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "pääsy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Suunnan lukitus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "kierto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "suunta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "kuulokemikrofoni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "paritus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "laite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "löytäminen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "auto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "handsfree" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "tietoa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "tiedot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numero" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "sarjanumero" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "lisenssit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "kehittäjä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "tallennustila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "levy" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "tila" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "versiotieto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "aika" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "päivä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "aikavyöhyke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Päivityksiä saatavilla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "järjestelmä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "päivitys" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "lataa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "päivitä" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Virheellinen suojakoodi, yritä uudelleen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Virheellinen salasana, yritä uudelleen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Turvatilan asettaminen ei onnistunut" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Turvavinkin asettaminen ei onnistunut" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Tunnistautumislipukkeen käsittelyvirhe" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Tuntematon nimi" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Nykyistä pyyntöä ei voi perua (ei yhteyttä palveluun)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Nykyistä pyyntöä ei voi keskeyttää (ei yhteyttä palveluun)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Päivitetty järjestelmäversio saatavilla." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Kosketa avataksesi järjestelmän päivityksen." ./po/ru.po0000644000015600001650000035054212677010111012506 0ustar jenkinsjenkins# Russian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-29 07:16+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Настройки системы" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Система;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Настройки;Параметры;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Удалить файл образа" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Установить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Обои Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Предыдущие сети" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Причина не указана" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Устройство обслуживается" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Устройство не обслуживается" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Не может быть считана конфигурация устройства" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, " "истекло время ожидания и т.д.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Настройки IP-адреса не актуальны" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Некорректные данные аутентификации" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Заявитель 802.1X отключён" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Ошибка настройки заявителя 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Ошибка заявителя 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Ошибка запуска клиента DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Ошибка клиента DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Ошибка клиента DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Ошибка запуска службы общедоступного соединения" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Ошибка службы общедоступного соединения" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Возможно для устройства отсутствует микропрограммное обеспечения" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Устройство извлечено" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager выполняет переход в спящий режим" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Задействованное соединение устройства исчезло" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Существующее соединение устройства принято" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Заявитель доступен" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Не удалось обнаружить модем" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Ошибка зависимости соединения" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager недоступен" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Подключиться к скрытой сети" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Имя сети" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Отсутствует" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA и WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Показать пароль" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Подключиться к скрытой сети..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Информация о сети" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Имя" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Последнее подключение" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Забыть сеть" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Некоторые приложения могут оповещать вас с помощью всплывающих уведомлений, " "звуковых сигналов, вибрации и Центра уведомлений." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Остановить воспроизведение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Беззвучный режим" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Звонок:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Телефонные вызовы:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Мелодия вызова" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Вибрация при звонке" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Вибрация при бесшумном режиме" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Звуки номеронабирателя" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Сообщения:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Сообщение принято" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Вибрировать при получении сообщения" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Другие звуки:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Звук экранной клавиатуры" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Звук блокировки" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Телефон в бесшумном режиме" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Сбросить настройки телефона" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Сброс панели запуска" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Сбросить все системные настройки..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Полное удаление и сброс..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Содержимое и раскладка панели запуска, а также фильтры на начальном экране " "будут восстановлены с их первоначальными настройками." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Сбросить все системные настройки" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Панель запуска будет возвращена в исходное состояние." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить телефон." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Все документы, сохранённые игры, настройки и другие объекты, будут " "безвозвратно удалены из этого телефона." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Полностью удалить и сбросить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Батарея" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 секунду назад" msgstr[1] "%1 секунды назад" msgstr[2] "%1 секунд назад" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 минуту назад" msgstr[1] "%1 минуты назад" msgstr[2] "%1 минут назад" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 час назад" msgstr[1] "%1 часа назад" msgstr[2] "%1 часов назад" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 день назад" msgstr[1] "%1 дня назад" msgstr[2] "%1 дней назад" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Заряжается..." #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Последняя полная зарядка" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Полностью заряжен" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Уровень зарядки" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Способы для продления использования от батареи:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Яркость экрана" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Блокировать в режиме ожидания" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Засыпать в режиме ожидания" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Через %1 минуту" msgstr[1] "Через %1 минуты" msgstr[2] "Через %1 минут" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Для точного определения местонахождения требуется GPS и/или Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Блокировать устройство когда оно не используется:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Переводить телефон в спящий режим, когда он не используется:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Более короткое время более безопасно. Устройство не будет блокироваться во " "время звонков или во время просмотра видео." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Устройство не будет блокироваться во время звонков или во время просмотра " "видео." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Проверка правописания" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Выбранные проверяемые языки:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Все доступные языки:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Перезапустить сейчас" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Язык системы" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Язык и текст" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Выбранный язык..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Раскладки клавиатуры" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Автоисправление" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Автозавершение" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Автокапсуляция" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Включает Shift для того, чтобы каждое предложение начиналось с большой буквы." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Пунктуация (автоматически)" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Добавление точек и отсутствующих кавычек или скобок при двойном нажатии " "пробела." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Вибрация клавиатуры" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Текущие раскладки:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Все доступные раскладки:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Ожидание вызова" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Позволяет вам ответить на поступивший звонок, общаясь по другой линии и " "переключаться между звонками" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Сервисы от %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Переадресация звонка" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Переадресовывает звонки на другой номер в том случае, когда вы не отвечаете " "или же ваш телефон занят, отключен или вне сети." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Переадресовать" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Последний вызов %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Телефонный звонок" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Службы" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Автонастройка" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Автонастройка яркости экрана в зависимости от освещённости." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Доставка" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Выберите оператора связи:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Вручную" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Поиск оператора..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Интернет APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Настраиваемое имя точки доступа в интернет (APN)..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "То же имя точки доступа (APN) что и для интернета" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" "Настраиваемое имя точки доступа для службы мультимедийных сообщений (MMS " "APN)..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Сброс настроек APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Сбросить настройки APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Операторы" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Интернет" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Настриваемое имя точки доступа для %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "Системный центр мультимедийных сообщений (MMSC)" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Включить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Связь" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi точка доступа" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Точка доступа" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Когда точка доступа включена, другие устройства могут использовать ваш " "мобильный трафик по Wi-Fi. Может взиматься дополнительная плата." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Другие устройства могут использовать ваш мобильный трафик по Wi-Fi. Может " "взиматься дополнительная плата." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Настройка точки доступа" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Изменение настроек точки доступа" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Имя точки доступа" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Пароль (должен состоять из 8 или более символов)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Показать пароль" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Защита блокировки" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Изменение секретного кода..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Изменить кодовую фразу..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Переключить на свайп" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Перейти на код" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Переключить на кодовую фразу" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Существующий код" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Текущая кодовая фраза" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Выбрать код" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Введите кодовую фразу" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Подтвердить код" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Подтвердите кодовую фразу" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Коды не совпадают. Попробуйте снова." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Кодовые фразы не совпадают. Попробуйте еще раз." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Отключить" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Разблокировать телефон с помощью:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Свайп (небезопасно)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-значный код" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Кодовая фраза" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Свайп (небезопасно)... " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-значный код..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Кодовая фраза..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "ПИН-код SIM-карты" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Сменить ПИН-код SIM-карты" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Неверный ПИН. Осталась %1 попытка." msgstr[1] "Неверный ПИН. Осталось %1 попытки." msgstr[2] "Неверный ПИН. Осталось %1 попыток." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Текущий ПИН-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Допускается %1 попытка." msgstr[1] "Допускается %1 попытки." msgstr[2] "Допускается %1 попыток." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Введите новый ПИН-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Подтвердите новый ПИН-код:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "ПИН-коды не совпадают. Попробуйте ещё раз." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Введите ПИН-код SIM-карты" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Введите предыдущий ПИН-код SIM-карты" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Введён неверный ПИН-код. Осталось попыток: %1." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Количество попыток: %1." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Смена ПИН-кода..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Когда PIN-код SIM-карты установлен, он должен быть введен для доступа к " "сотовой связи после перезапуска телефона или смены SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Неоднократный ввод неправильного PIN-кода может заблокировать SIM-карту " "навсегда." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Блокировка телефона" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Нет" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Секретный код" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 минута" msgstr[1] "%1 минуты" msgstr[2] "%1 минут" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Блокировка при выключении экрана" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Разрешить на заблокированном:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Панель запуска" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Уведомления и быстрые настройки" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Включите блокировку для ограничения доступа, когда телефон заблокирован." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Другие приложения и функции запросят у вас разблокировать" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Безопасность и Конфиденциальность" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Устройство и Интернет" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Только из устройства" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Блокировать телефон" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Включить" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Выключить" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Шифрование защищает от доступа к данным телефона, когда телефон подключен к " "компьютеру или другому устройству." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Статистика на домашнем экране" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Сообщения на экране приветствия" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Поиск в Dash" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Доступ к местоположению" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Доступ сторонних приложений" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Отправлено" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Не отправлено" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Обнаружение местоположения" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Использует GPS/ГЛОНАСС для определения вашего местоположения. Когда " "устройство отключено, GPS отключается для сохранения заряда батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. " "Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi (на данный момент устройство не подключено к какой-либо " "сети) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. Отключение " "этой опции позволяет продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi, данные сотового оператора и GPS/ГЛОНАСС для определения " "вашей локации. Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi, данные сотового оператора (на данный момент соединения " "нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции " "позволяет продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора и " "GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции позволяет " "продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора (на данный " "момент соединения нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. " "Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Разрешить доступ к вашему местоположению:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Брать результаты из:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Приложения, к которым вы предоставили доступ и запросили доступ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Камера" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Приложения, запросившие доступ к камере" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Микрофон" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Приложения, запросившие доступ к микрофону" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Запрос соединения по Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "ПИН для '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Сопряжение" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Подтвердите, что ПИН-код, отображаемый на '%1', совпадает с данным." #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Подтвердите ПИН-код" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Подключено" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Подключение..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Отключение..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Модем" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Гарнитура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Наушники" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Другая музыка" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Джойстик" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Прочее" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Превосходно" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Хорошо" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Удовлетворительно" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Плохо" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Видимый" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Скрытый" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Подключённые устройства:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Подключить другое устройство:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Подключить устройство:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Не обнаружено" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Подключить автоматически после обнаружения:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Мощность сигнала" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Забыть данное устройство" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Номер телефона:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Занято Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Видеозаписи" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Аудиозаписи" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Другие файлы" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Приложения" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Общий объём" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Свободное место" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "По имени" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "По размеру" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Режим разработчика" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "В режиме разработчика, любой может иметь доступ, изменять или удалять любые " "данные на вашем устройстве при подключении к другому." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Вам необходимо установить код-пароль или фразу-пароль для того чтобы " "использовать режим Разработчик" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Об устройстве" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi адрес" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth адрес" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 свободно" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Программное обеспечение:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ОС" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Последнее обновление" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Правовая информация:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Лицензии на ПО" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Правовая информация" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Режим разработчика" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Извините, эта лицензия не может быть показана." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Информация об ОС" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Номер сборки ОС" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Часть образа Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Описание сборки Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Часть изображения устройства" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Описание сборки устройства" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Настройка части Изображения" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Часовой пояс" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Установить часовой пояс:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Введите ваше текущее местоположение" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Нет подходящих результатов" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Установить дату и время" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Время" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Час" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Минута" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Секунда" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "День" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Год" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Дата и время" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Часовой пояс:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Установить дату и время:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Обновить систему" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Требуется перезагрузка, чтобы установить системные обновления." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Подключите телефон к источнику питания перед установкой обновлений системы." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Установить (требуется перезагрузка)" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Не сейчас" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Установить" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Сбой установки" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Программное обеспечение актуально." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "К сожалению, не удалось обновить систему." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Повторный запуск..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверка обновлений..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Подключитесь к интернету, чтобы проверить наличие обновлений" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Установка %1 обновления…" msgstr[1] "Установка %1 обновлений…" msgstr[2] "Установка %1 обновлений…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Установка %1 обновления" msgstr[1] "Установка %1 обновлений" msgstr[2] "Установка %1 обновлений" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Приостановить все" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Установить..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Загрузка" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Установка" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Установлено" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 из %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Версия: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Войдите в Ubuntu One, чтобы получить обновления для приложений." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Вход..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Установка обновления…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Автозагрузка" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Через wi-fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Всегда" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " байт" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " КБ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " МБ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " ГБ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Загружать будущие обновления автоматически:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "При wi-fi подключении" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "При любом типе подключения к сети Интернет" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Внимание! Может взиматься плата!" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Изображение не выбрано" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Удалить %1 изображение" msgstr[1] "Удалить %1 изображения" msgstr[2] "Удалить %1 изображений" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Добавить изображение ..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Удалить изображения..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Данные сотовой сети:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Только 2G (экономит батарею)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (быстрее)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (быстрее)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Данные в роуминге" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Свойства названия SIM-карты" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Спрашивать меня каждый раз" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Для исходящих вызовов использовать:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Вы можете изменить SIM для отдельных звонков или контактов в телефонной " "книге." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Для сообщений использовать:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Точка доступа недоступна по причине отключения Wi-Fi." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Использование трафика" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Политика конфиденциальности" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Сообщить в Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Аварийное завершение программ и ошибки" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Предыдущие отчеты об ошибках" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Включает информацию о приложении на момент возникновения ошибки." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Персональные настройки" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Настройки системы" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Выберите способ разблокировки телефона." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Смахивание" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Без пароля" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 цифры" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Цифры и буквы" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Подключится к Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Доступные сети..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Отсутствуют доступные сети." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Условия использования" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Введите кодовую фразу" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Выберите секретный код" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Кодовая фраза должна состоять из 4 символов" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Вставьте SIM-карту и перезапустите устройство" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Без нее вы не сможете совершать звонки или использовать текстовые сообщения." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Неверная кодовая фраза." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Неверный секретный код." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Всё готово" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Хорошая работа!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Ваш телефон готов к использованию." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Завершить" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Привет!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Вас приветствует Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Приступим к работе." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "В Убунту включены сервисы определения местоположения, предоставленные HERE, " "позволяя приложениям точно определять ваше местоположение" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Разрешить приложениям использовать мобильные и Wi-Fi сети для определения " "вашего местонахождения." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Принять HERE правила и условия для того чтобы " "подключить сервисы" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Данный сервис в любое время может быть отключен из меню Системные " "Настройки" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Улучшение производительности" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Ваш телефон настроен на автоматическую отправку отчётов об ошибках в " "компанию Canonical и её партнерам, производителям операционной системы." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Данную функцию можно отключить, перейдя в Параметры системы, раздел " "Защита и приватность" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "оформление" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "фон" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "обои" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "искусство" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "фото" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "картинка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "изображение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Специальные возможности" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "специальные возможности" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "сеть" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "беспроводная" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "подключить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "отключить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "скрытые" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "адрес" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "программное обеспечение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "уведомления" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "приложения" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "авторизовать" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "уведомления" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "разрешения" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "значки" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "звук" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "в фоновом режиме" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "рингтон" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "вибрация" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "dialpad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "сообщение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "клавиатура" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "громкость" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "сброс" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "стереть" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "заводские" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "очистить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "восстановить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "батарея" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "электропитание" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "заряд" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "ожидание" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "блокировкa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "отключить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "включить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "язык" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "проверка орфографии" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "автоматический" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "исправить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "предложения" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "заглавные буквы" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "пунктуация" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "раскладка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "отображение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "слова" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "вибро" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "телефон" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "службы" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "пересылка" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "ожидание" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "вызов" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "ярлыки" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "числа" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "яркость" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "экран" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "устанавливать" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "сотовая" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "мобильный" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "данные" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "оператор" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "роуминг" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "образец" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "провeркa" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "пример" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Авиарежим" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "полёт" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "самолёт" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "автономный режим" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "автономно" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "безопасность" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "конфиденциальность" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "пин" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "код" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "пароль" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "кодовая фраза" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "смахивание" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "разрешить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "доступ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Запрет автоповорота экрана" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "вращение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "ориентация" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "наушники" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "пара" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "устройство" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "обнаружить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "автомобиль" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "гарнитура" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "стерео" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "сведения о программе" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "информация" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "номер" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "серийный номер" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "лицензии" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "разработчик" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "хранение" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "диск" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "пробел" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "версия" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "пересмотреть" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "время" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "дата" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "часовая зона" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Доступные обновления" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "система" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "обновление" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "скачать" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "обновить" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "Нажмите" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Неправильный код. Попробуйте ещё раз." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Неправильная кодовая фраза. Попробуйте ещё раз." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Не удалось установить режим безопасности" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Не удалось настроить экранную подсказку" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Ошибка при операциях с маркером проверки подлинности" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Неизвестное название" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "Нельзя отменить текущий запрос (нельзя связаться со службой)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Нельзя поставить на паузу текущий запрос (нельзя связаться со службой)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Имеется обновлённый образ системы." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Нажмите для открытия мастера обновления системы." ./po/ro.po0000644000015600001650000032314512677010111012477 0ustar jenkinsjenkins# Romanian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:35+0000\n" "Last-Translator: Marian Vasile \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Configurări de sistem" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferințe;Configurări;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Eliminare imagine" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Setează" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fundal" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Grafică Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Șterge" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectare" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adresă IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Rețele anterioare" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Nici un motiv dat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Acum dispozitivul este administrat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Acum dispozitivul nu este administrat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Dispozitivul nu poate fi pregătit pentru configurare" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Configurația IP nu a putut fi rezervată (nici o adresă disponibilă, durată " "timp expirată, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Configurația IP nu mai este validă" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Detaliile dumneavostră de autentificare sunt incorecte" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Solicitantul 802.1X deconectat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Configurarea solicitantului 802.1X a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Solicitantul 802.1X a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" "Solicitantul 802.1X a avut nevoie de prea mult timp pentru a realiza " "autentificarea" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Pornirea clientului DHCP a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Eroare client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Clientul DHCP a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Pornirea serviciului de conexiune partajată a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Serviciul de conexiune partajată a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "S-ar putea ca firmware-ul necesar dispozitivului să lipsească" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Dispozitivul a fost scos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager a intrat în adormire" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Conexiunea activă a dispozitivului a dispărut" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispozitivul a fost deconectat de utilizator sau de client" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Conexiunea existentă a dispozitivului a fost una presupusă" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Acum solicitantul este disponibil" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modemul nu poate fi găsit" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Conexiunea Bluetooth a eșuat sau a expirat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "O dependență a conexiunii a eșuat" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager este nedisponibil" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Rețeaua Wi-Fi nu poate fi găsită" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "O conexiune secundară a conexiunii de bază a eșuat." #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Conectare la rețea ascunsă" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nume rețea" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nimic" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA și WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Parolă" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Arată parola" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Conectare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Rețea fără fir" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Conectare la o rețea ascunsă...." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalii rețea" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nume" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Ultima conectare" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Niciodată" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Uită rețeaua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificări" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Aplicațiile selectate vă pot alerta utilizând baloane de notificare, sunete, " "vibrații și Centrul de notificări." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Oprește redarea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sunete" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mod silențios" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Sonerie:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Apeluri:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Ton sonerie" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrează în timp ce sună" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrează în modul silențios" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sunete taste apel" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mesaje:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Ați primit un mesaj" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrează odată cu sunetul de mesaj" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Alte sunete:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Feedback audio tastatură" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Feedback audio la blocare" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefonul este în modul silențios." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Resetare telefon" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Resetare Lansator" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Resetează toate configurările de sistem..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Șterge și resetează tot..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Conținutul și aspectul lansatorului, precum și filtrele din ecranul " "principal vor fi aduse la starea lor originală." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Resetează toate configurările de sistem" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Lansatorul va fi readus la conținutul original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Trebuie să reporniți telefonul pentru ca modificările să producă efecte." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Toate documentele, jocurile salvate, configurările și alte elemente vor fi " "șterse definitiv de pe telefon." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Șterge și resetează tot" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Baterie" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "acum %1 secundă" msgstr[1] "acum %1 secunde" msgstr[2] "acum %1 de secunde" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "acum %1 minut" msgstr[1] "acum %1 minute" msgstr[2] "acum %1 de minute" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "acum %1 oră" msgstr[1] "acum %1 ore" msgstr[2] "acum %1 de ore" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "acum %1 zi" msgstr[1] "acum %1 zile" msgstr[2] "acum %1 de zile" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Se încarcă" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Ultima încărcare completă" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Încărcat complet" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivel de încărcare" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "Indisponibil" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Astăzi" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Metode pentru a reduce utilizarea bateriei:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Luminozitate afișaj" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Blocare când este în așteptare" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Suspendare când este în așteptare" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "După %1 minut" msgstr[1] "După %1 minute" msgstr[2] "După %1 de minute" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Localizarea geografică precisă necesită GPS și/sau rețele fără fir" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Blochează telefonul atunci când nu este utilizat:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Suspendă telefonul atunci când nu este utilizat:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Timpii mai scurți asigură o securizare mai bună. Telefonul nu se va bloca pe " "parcursul apelurilor sau a redării video." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Telefonul nu va intra în suspendare pe parcursul apelurilor sau a redării " "video." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Verificare ortografică" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Verificare ortografică curentă pentru limbile:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Toate limbile disponibile:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reporniți acum" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Limba de afișare" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Limbă și text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Limba de afișare:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Aranjamente de tastatură" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Corecție automată" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugestii de cuvinte" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Corectare automată majusculă" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Apăsați Shift pentru a scrie automat cu majusculă prima literă a propoziției." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Punctuație automată" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Adăugați o perioadă, și orice citate lipsă sau paranteze, atunci când " "atingeți Spațiu de două ori." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibrație tastatură" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Aranjamente curente:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Toate aranjamentele disponibile:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Apel în așteptare" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Permite să răspundeți sau să inițiați un apel nou în timp ce desfășurați o " "convorbire și să comutați între ele" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servicii %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Derivare apel" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirecționează apelurile telefonice către alt număr atunci când nu " "răspundeți, când telefonul este ocupat, închis sau în afara zonei de " "acoperire." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Redirecționează către" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Ultima apelare %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Apel" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servicii" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Luminozitate" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajustare automată" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Crește și scade luminozitatea ecranului în funcție de mediu." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Furnizor servicii" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Alegeți rețeaua:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automat" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manual" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Se caută rețele..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN Internet personalizat..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Același APN pentru internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN MMS personalizat..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Resetare configurări APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să resetați configurarile APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Resetare" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Rețele" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN personalizat %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Celulară" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Hotspot fără fir" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Dacă hotspotul este pornit, alte dispozitive pot utiliza conexiunea de date " "gsm prin rețeaua fără fir. Se aplică abonamentul standard." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Alte dispozitive pot utiliza conexiunea de date gsm prin rețeaua fără fir. " "Se aplică abonamentul standard." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configurare hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Modificare configurări hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nume hotspot" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Cheie (trebuie să conțină minim 8 caractere)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Arată cheia" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Modifică" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Blocare de securitate" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Modificare cod de acces..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Schimbă fraza parolă..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Schimbă pe glisare" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Comută la codul de acces" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Schimbă pe frază secretă" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Cod de acces existent" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Frază secretă existentă" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Alegeți codul de acces" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Alegeți fraza secretă" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmați codul de acces" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmare frază parolă" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Aceste coduri de acces nu corespund. Încercați din nou." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Frazele parolă nu se potrivesc. Încercați din nou." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Nedefinit" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Deblocați telefonul prin:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Glisare (fără securizare)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Cod de acces din 4 cifre" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Frază parolă" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Glisare (fără securizare)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Codul de acces din 4 cifre..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Frază parolă..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Modificare PIN SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorect. Mai aveți %1 încercare." msgstr[1] "PIN incorect. Mai aveți %1 încercări." msgstr[2] "PIN incorect. Mai aveți %1 de încercări." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "Mai este permisă %1 încercare." msgstr[1] "Mai sunt permise %1 încercări." msgstr[2] "Mai sunt permise %1 de încercări." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Alegeți noul PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmați noul PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc. Încercați din nou." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduceți codul PIN pentru cartela SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Introduceți codul PIN anterior pentru SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorect. %1 încercări rămase." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 încercări permise." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Deblochează" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Blochează" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Modificare PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Dacă ați configurat un cod PIN pentru SIM, acesta trebuie introdus de " "fiecare dată când reporniți telefonul sau atunci când schimbați cartela SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Introducerea unui cod PIN incorect în mod repetat poate bloca permanent " "cartela SIM." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Blocare telefon" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nimic" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Cod de acces" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minute" msgstr[2] "%1 de minute" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Suspendarea activează imediat blocarea" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Când este blocat, permiteți:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificări și configurări rapide" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Porniți blocarea de securitate pentru a restricționa accesul la telefon " "atunci când acesta este blocat." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Alte aplicații și funcții vor solicita deblocarea telefonului." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Securitate și confidențialitate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Din telefon și Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Numai din telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefon blocat" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activat" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Oprit" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Criptarea protejează telefonul la accesarea datelor atunci când acesta este " "conectat la calculator sau la alte dispozitive." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Stare în ecranul de întâmpinare" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mesaje în ecranul de întâmpinare" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Căutare în panou principal" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Acces la localizarea geografică" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Acces pentru alte aplicații" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosticare" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Trimis" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nu s-a trimis" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Loc" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detecție localizare geografică" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Utilizează GPS pentru a detecta localizarea geografică. Dacă funcția este " "oprită este oprit și senzorul GPS pentru a economisi bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir și senzorul GPS pentru detectarea localizării " "geografice. Oprirea funcției de localizare geografică economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir (acum oprit) și senzorul GPS pentru detectarea " "localizării geografice. Oprirea funcției de localizare geografică " "economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir, celulele gsm și senzorul GPS pentru detectarea " "localizării geografice. Oprirea funcției de localizare geografică " "economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir, celulele gsm (acum nu există conexiune gsm) și " "senzorul GPS pentru detectarea localizării geografice. Oprirea funcției de " "localizare geografică economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir (acum oprit), celulele gsm și senzorul GPS pentru " "detectarea localizării geografice. Oprirea funcției de localizare geografică " "economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilizează rețele fără fir (acum oprit), celulele gsm (acum fără conexiune " "gsm) și senzorul GPS pentru detectarea localizării geografice. Oprirea " "funcției de localizare geografică economisește bateria." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permiteți accesul la localizarea geografică:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Afișează rezultate:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicații autorizate care au cerut acces la:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Aparat foto" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicații care au solicitat accesul la camera dumneavostră" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microfon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicații care au solicitat accesul la microfonul dumneavoastră" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Solicitare asociere Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN pentru '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Asociază" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirmați potrivirea cu codul PIN afișat pe '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmare PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Conectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Se conectează…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Se deconectează..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Deconectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Calculator" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rețea" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Căști cu microfon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Căști" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Alt audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tabletă" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Altceva" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excelentă" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bună" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Rezonabilă" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Slabă" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Vizibil" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Invizibil" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispozitive conectate:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Conectați un alt dispozitiv:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Conectează un dispozitiv:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Nimic detectat" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Conectare automată la detectare:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tip" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Stare" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Putere semnal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Uită acest dispozitiv" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Număr de telefon:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Număr telefon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Stocare" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Utilizată de Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Fișiere video" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Fișiere audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Fotografii" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Alte fișiere" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Utilizat de aplicații" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Spațiu total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Spațiu liber" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "După nume" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "După dimensiune" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mod dezvoltator" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "În Mod dezvoltator, oricine poate accesa, modifica sau șterge orice de pe " "acest telefon, prin conectarea lui la alt dispozitiv." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Pentru a utiliza Modul dezvoltator aveți nevoie de un cod de acces sau de o " "frază-parolă." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Despre telefon" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Serie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adresă Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adresă bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 liber" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Ultima actualizare" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Verifică dacă există actualizări" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Informații juridice:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licențe software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informații normative" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mod dezvoltator" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Îmi pare rău, licența nu poate fi asfișată." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalii versiune compilare SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Număr versiune compilare SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte Imagine Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descriere versiune compilare Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte Imagine dispozitiv" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descriere versiune compilare dispozitiv" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Parte Imagine personalizată" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fus orar" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Setați fusul orar:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduceți locul curent." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Niciun loc corespondent" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Configurare oră și dată" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Oră" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Oră" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "A doua" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Dată" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Zi" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Lună" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "An" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Oră și dată" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fus orar:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Configurare oră și dată:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Actualizări" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Actualizare sistem" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Trebuie să reporniți telefonul pentru a instala actualizarea de sistem." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Conectați telefonul la alimentare înaintea instalării actualizării de sistem." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalare și repornire" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Nu acum" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalează" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Instalare nereușită" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "În regulă" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Programele sunt la zi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Actualizarea de sistem a eșuat." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Se repornește..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Căutare actualizări..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Conectați-vă la internet pentru a verifica pentru actualizări" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Încercați din nou" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Se instalează %1 actualizare..." msgstr[1] "Se instalează %1 actualizări..." msgstr[2] "Se instalează %1 de actualizări..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalează %1 actualizare" msgstr[1] "Instalează %1 actualizări" msgstr[2] "Instalează %1 de actualizări" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pauză pentru toate" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalare..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Descărcare" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pauză" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Reia" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Se instalează" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalată" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 din %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versiune: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Autentificați-vă la Ubuntu One pentru a primi actualizări pentru aplicații." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Autentificare..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Se instalează actualizarea..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Descărcare automată" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Prin rețeaua fără fir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " biți" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descarcă automat viitoarele actualizări:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Numai prin rețeaua fără fir" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Folosind conexiunea de date disponibilă" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Pot apărea costuri generate de traficul de date." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nicio imagine selectată" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Șterge %1 fotografie" msgstr[1] "Șterge %1 fotografii" msgstr[2] "Șterge %1 de fotografii" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Adăugați o imagine..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Eliminați imaginile...." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Date celulare:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Doar 2G (economisește bateria)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (mai rapid)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (rapid)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Date în roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editați numele cartelei SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Întreabă de fiecare dată" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Pentru apeluri de ieșire, folosiți:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Puteți schimba cartela SIM pentru apeluri individuale, sau pentru contactele " "din agendă." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Pentru mesaje, folosiți:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot dezactivat deoarece rețeaua fără fir este oprită." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Rata de utilizare a datelor" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de confidențialitate" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Raportați către Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Defecte și erori ale aplicațiilor" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Rapoarte de erori anterioare" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Include informații despre ce executa o aplicație în momentul în care s-a " "oprit subit din funcționare." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Alegeți cum doriți să vă deblocați telefonul." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Glisare" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Fară securitate" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 numere" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Numere și litere" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuare" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Conectare la Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Rețele disponibile..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nu sunt rețele disponibile." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Omite" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termeni și condiții" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Introduceți fraza parolă" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Alegeți codul dumneavoastră de acces" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Fraza-parolă trebuie să conțină 4 caractere" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Adăugați un card SIM și reporniți dispozitivul dumneavoastră" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Fără aceasta, nu veți putea efectua apeluri sau utiliza mesajele text." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Frază parolă greșită" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Vă rugăm încercați din nou." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Cod de acces greșit" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Efectuat" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Bună trerabă!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Telefonul dumneavoastră este gata de utilizare." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Sfârșit" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Salut!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bun venit! Acesta este telefonul dumneavoastră Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Să începem." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu include servicii de localizare furnizate de HERE, care permit " "aplicațiilor să marcheze localizarea geografică." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permiteți aplicațiilor să vă utilizeze telefonul mobil și rețele Wi-Fi " "pentru a determina locația dumneavoastră." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Acceptați termenii și condițiileHERE pentru a activa " "aceste servicii." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Acest serviciu poate fi dezactivat oricând din meniul Configurări " "sistem." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Experiență în utilizare îmbunătățită" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Telefonul dumneavoastră este configurat să trimită în mod automat rapoarte " "de erori către Canonical și partenerii săi, producătorii sistemului de " "operare." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Acest comportament poate fi dezactivat din Configurări de sistem " "ramura Securitate și confidențialitate" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aspect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fundal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "imagine de fundal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "artă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "fotografie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imagine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imagine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Tehnologii de asistență" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "Tehnologii de asistență" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rețea" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "fără fir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "conectare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "deconectare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "ascuns" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificări" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplicații" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alerte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisiuni" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "insigne" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sunet" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silențios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "ton de apel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "tastatură" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mesaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tastatură" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "resetare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "șterge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fabrică" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "golire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaurare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "baterie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "curent" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "sarcină" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactiv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "blocare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "dezactivare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "activează" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "limbă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "corectură ortografică" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corect" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "sugestii" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "capitalizare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "punctuație" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "poziționare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "afișaj" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "cuvinte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibrație" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servicii" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "înaintare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "așteptare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "apel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "scurtături" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numere" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminozitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ecran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajustare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "celulară" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "date" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "purtător" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "celular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemplu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemplu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "mostră" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "zbor" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "deconectat" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "securitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "confidențialitate" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "cod" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "parolă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "frază secretă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "glisare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permite" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "acces" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Blocare orientare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "căști" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "pereche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispozitiv" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descoperă" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "mașină" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "mâini libere" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "despre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "informații" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "număr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serial" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licențe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "dezvoltator" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "stocare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disc" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "spațiu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versiune" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revizie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "oră" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "dată" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "fus orar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Actualizări disponibile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistem" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "actualizare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "descărcare" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "actualizare majoră" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "clic" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Cod de acces incorect. Încercați din nou." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Frază secretă incorectă. Încercați din nou." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nu se poate configura modelul de securitate" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nu se poate configura indiciul referitor la securitatea ecranului" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Eroare manipulare jeton de autentificare" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titlu necunoscut" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Solicitarea curentă nu poate fi anulată (serviciul nu poate fi contactat)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Solicitarea curentă nu poate fi pusă în pauză (serviciul nu poate fi " "contactat)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Există o imagine de sistem actualizată." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Atingeți pentru a deschide programul de actualizare a sistemului." ./po/te.po0000644000015600001650000027577412677010111012505 0ustar jenkinsjenkins# Telugu translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-19 10:21+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "అమర్చు" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "గత నెట్​వర్కులు" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "నెట్​వర్క్ పేరు" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "భద్రత" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 వ్యక్తిగతం" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "సంకేతపదాన్ని చూపించు" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "వై-ఫై" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "నెట్​వర్క్ వివరాలు" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "పేరు" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "చివరి అనుసంధానత" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "ఎప్పటికీవద్దు" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "నెట్​వర్క్ మర్చిపోవు" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "ఆడించుట ఆపివేయి" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "శబ్దం" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "ఫోను కాల్స్:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "రింగుటోను" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "మోగేటప్పుడు కంపించు" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "నిశ్శబ్ద రీతిలో కంపించు" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "సందేశాలు:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "సందేశం స్వీకరించబడింది" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "సందేశ శబ్దంతో కంపించు" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "ఇతర శబ్దాలు:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "కీబోర్డు శబ్దం" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "తాళం శబ్దం" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "ఫోను నిశ్శబ్ద రీతిలో ఉంది." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "బ్యాటరీ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 క్షణం క్రితం" msgstr[1] "%1 క్షణాల క్రితం" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 నిమిషం క్రితం" msgstr[1] "%1 నిమిషాల క్రితం" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 గంట క్రితం" msgstr[1] "%1 గంటల క్రితం" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 రోజు క్రితం" msgstr[1] "%1 రోజుల క్రితం" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "చార్జవుతోంది" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "చివరి పూర్తి చార్జు" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "పూర్తిగా చార్జయింది" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "చార్జీ స్థాయి" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "వర్తించదు" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "బ్యాటరీ వాడకాన్ని తగ్గించే మార్గాలు:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "జడంగా ఉన్నప్పుడు తాళంవేయి" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 నిమిషం తరువాత" msgstr[1] "%1 నిమిషాల తరువాత" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "బ్లూటూత్" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "జిపియస్" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "అన్ని భాషలు లభ్యం:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "ప్రదర్శన భాష" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "నిర్ధారించండి" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "భాష & పాఠ్యం" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "ప్రదర్శన భాష…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "కీబోర్డు నమూనాలు" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "పద సూచనలు" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "ప్రస్తుత నమూనాలు:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "అన్ని నమూనాలు లభ్యం:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "కాల్ నిరీక్షణ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 సేవలు" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ఫోను" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "సిమ్" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "స్వయంచాలకం" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "మానవీయం" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "తాళం భద్రత" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "రహస్యపదాన్ని మార్చండి…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "స్వైప్ రీతికి మారండి" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "రహస్యపదం రీతికి మారండి" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ఇదివరకటి రహస్యపదం" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "రహస్యపదాన్ని ఎంచుకోండి" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "రహస్యపదాన్ని నిర్ధారించండి" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "ఆ రహస్యపదాలు సరిపోలలేదు. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "అనమర్చు" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "దీనిని వాడి ఫోను తాళంతీయి:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "గీకడం (ఎటువంటి భద్రత ఉండదు)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "రహస్యపదం" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "గీకడం (ఎటువంటి భద్రత ఉండదు)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "రహస్యపదం…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "సిమ్ పిన్" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "ఫోను తాళంవేయుట" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 నిమిషం" msgstr[1] "%1 నిమిషాలు" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "భద్రత & గోప్యత" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ఫోను మరియు అంతర్జాలం" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "ఫోను మాత్రమే" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "స్వాగత తెరపై గణాంకాలు" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "స్వాగత తెరపై సందేశాలు" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "స్థాన ప్రాప్యత" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "వేరే అనువర్తన ప్రాప్తి" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "విశ్లేషణలు" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "పంపబడింది" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "పంపబడలేదు" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "స్థానం" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "స్థాన గుర్తింపు" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "నిల్వ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "క్రమం" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "సాఫ్ట్​వేర్:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ఓయస్" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "నవీకరణల కోసం చూడు" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "సమయ క్షేత్రం" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "సమయ క్షేత్రాన్ని అమర్చు:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "మీ ప్రస్తుత స్థానాన్ని ఇవ్వండి." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "సరిపోలే స్థానము ఏమీలేదు" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "సమయం & తేదీలను అమర్చు" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "సమయం" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "గంట" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "నిమిషం" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "క్షణం" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "తేదీ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "రోజు" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "నెల" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "సంవత్సరం" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "సమయం & తేది" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "సమయ క్షేత్రం:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "సమయం మరియు తేదీలను అమర్చండి:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "నవీకరణ‌లు" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "వ్యవస్థను నవీకరించు" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "వ్యవస్థ నవీకరణలు స్థాపించాలంటే ఫోను పునఃప్రారంభం అవసరం." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "స్థాపించు & పునఃప్రారంభించు" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "ఇప్పుడు కాదు" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "స్థాపించు" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "సాఫ్ట్​వేర్ తాజాగావుంది" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "కొనసాగించు" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/st.po0000644000015600001650000026454012677010111012510 0ustar jenkinsjenkins# Sotho, Southern translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:59+0000\n" "Last-Translator: Pitso Mofokeng \n" "Language-Team: Sotho, Southern \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "phomola" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Modumo" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Molaetsa" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Modumo wa kiphoto" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Hlahlobo ya Mopeleto" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "dipuo tsa mopelleto" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "dipuo tsa mopelleto tsohle" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Puo le Mongolo" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Bontsha Puo" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tulo ya Khipoto" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Mongolo iketsahallang" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Tulo" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Tulo tse fumanehang" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/he.po0000644000015600001650000031071512677010111012452 0ustar jenkinsjenkins# Hebrew translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 06:49+0000\n" "Last-Translator: guy \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-24 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "הגדרות מערכת" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "מערכת;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "העדפות;הגדרות;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "הסרת תמונה" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "הגדרה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312 msgid "Background" msgstr "רקע" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "אומנות של אובונטו" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "ניקוי" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "רשתות קודמות" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה בלתי ידועה" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "לא ניתנה סיבה" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "ההתקן מנוהל כעת" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "ההתקן אינו מנוהל כעת" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "לא ניתן להכין את ההתקן לתצורה" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 ../plugins/wifi/Common.qml:96 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "שם הרשת" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 msgid "Security" msgstr "אבטחה" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "אין" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "‏WPA &‏ WPA2 אישי" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 msgid "Password" msgstr "ססמה" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "הצגת הססמה" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 msgid "Connect" msgstr "התחברות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292 msgid "Wi-Fi" msgstr "רשת אלחוטית" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "פרטי הרשת" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 msgid "Name" msgstr "שם" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "חיבור אחרון" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "התעלמות מהרשת" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164 msgid "Notifications" msgstr "התרעות" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "להפסיק לנגן" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88 msgid "Sound" msgstr "שמע" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "מצב שקט" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "צלצול:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "שיחות טלפון:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "צלצול" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "רטט עם הצלצול" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "לרטוט במצב שקט" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "הודעות:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "הודעה התקבלה" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "לרטוט עם צליל ההודעה" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "צלילים אחרים:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "צלילי המקלדת" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "צליל נעילה" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "הטלפון במצב שקט." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24 msgid "Reset phone" msgstr "איפוס הטלפון" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "איפוס כל הגדרות המערכת…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "מחיקה ואיפוס של הכול…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "התכנים והפריסה של המשגר לרבות המסננים במסך הבית יוחזרו להגדרותיהם במקור." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "איפוס כל הגדרות המערכת" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "על הטלפון להפעיל עצמו מחדש כדי שהשינויים יכנסו לתוקף." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "כל המסמכים, המשחקים שנשמרו ופריטים אחרים יימחקו לצמיתות מהטלפון הזה." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "מחיקה ואיפוס של הכול" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148 msgid "Battery" msgstr "סוללה" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "לפני שנייה %1" msgstr[1] "לפני %1 שניות" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה %1" msgstr[1] "לפני %1 דקות" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "לפני שעה %1" msgstr[1] "לפני %1 שעות" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "לפני יום %1" msgstr[1] "לפני %1 ימים" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "בטעינה כעת" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "הטעינה המלאה האחרונה" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "טעינה מלאה" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "רמת הטעינה" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 ../plugins/about/Storage.qml:199 msgid "N/A" msgstr "לא זמין" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "היום" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "דרכים להפחתת השימוש בסוללה:" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 msgid "Display brightness" msgstr "בהירות התצוגה" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "לנעול בהעדר פעילות" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "מצב שינה בהעדר פעילות" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "לאחר דקה %1" msgstr[1] "לאחר %1 דקות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "איכון" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "זיהוי מיקום מדויק דורש GPS ו/או רשת אלחוטית." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "נעילת הטלפון בהעדר פעילות:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "להעביר את הטלפון למצב שינה בהעדר פעילות:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "זמנים קצרים יותר מעניקים אבטחה טובה יותר. הטלפון לא יינעל במהלך שיחות או " "הצגת וידאו." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "הטלפון לא יעבור למצב שינה במהלך שיחות או הצגת וידאו." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "בדיקת איות" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "שפות האיות הנוכחיות:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "כל השפות הזמינות:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "שפת התצוגה" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "אישור" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230 msgid "Language & Text" msgstr "שפה וטקסט" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "שפת התצוגה…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "פריסות מקלדת" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "תיקון אוטומטי" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "הצעת מילים" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "הגדלת אותיות אוטומטית" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "הפעלת Shift להגדלת האות הראשונה של כל משפט." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "פיסוק אוטומטי" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "הוספת נקודה וכל מרכאות או סוגריים חסרים בעת נגיעה כפולה ברווח." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "רטט מקלדת" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "הפריסות הנוכחיות:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "כל הפריסות זמינות:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 msgid "Call waiting" msgstr "שיחה ממתינה" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "מאפשר לך לענות או לפתוח בשיחה חדש במהלך שיחה אחרת ולהחליף ביניהן." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "שירותי %1" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 ../plugins/phone/NoSims.qml:28 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 msgid "Call forwarding" msgstr "הפניית שיחות" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "הפניית שיחות למספר אחר כשהשיחה אינה נענית או שהטלפון שלך תפוס, כבוי או באזור " "ללא קליטה." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "העברה אל" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "שיחה אחרונה: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "להתקשר" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328 msgid "Phone" msgstr "טלפון" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188 msgid "Brightness" msgstr "בהירות" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "התאמה אוטומטית" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "הבהרה ועמעום של המסך לצורך התאמה לסביבה." #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "נא לבחור בספק:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 msgid "Automatically" msgstr "אוטומטית" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 msgid "Manually" msgstr "ידנית" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "ספקים" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60 msgid "Cellular" msgstr "סלולרי" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "נקודת גישה Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "נקודת גישה" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "הגדרת נקודת גישה" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "שינוי הגדרות נקודת הגישה" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "שם נקודת הגישה" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "קוד (חייב להיות מורכב מ־8 תווים או יותר)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "הצגת קוד" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "החלפה" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 msgid "Lock security" msgstr "אבטחת נעילה" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "החלפת מילת הצופן…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "מעבר לגלישה" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "מעבר למילת צופן" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "מילת צופן קיימת" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "בחירת מילת צופן" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "אישור מילת הצופן" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "מילות צופן אלה אינן תואמות. נא לנסות שוב." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "ביטול ההגדרה" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "שחרור הטלפוקן באמצעות:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "גלישה (ללא אבטחה)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "מילת צופן" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "גלישה (ללא אבטחה)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "מילת צופן…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "קוד ה־SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "נעילת הטלפון" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "דקה %1" msgstr[1] "%1 דקות" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "נעילה עם מצב שינה" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200 msgid "Security & Privacy" msgstr "אבטחה ופרטיות" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "הטלפון והאינטרנט" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "הטלפון בלבד" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "הצפנה" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "סטטיסטיקה במסך הפתיחה" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "הודעות במסך הפתיחה" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "חיפוש בלוח" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "גישה למיקום" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 msgid "Other app access" msgstr "גישה מיישומים אחרים" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "אבחון" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "נשלחו" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "לא נשלחו" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "מיקום" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "איתור מיקום" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "שימוש ב־GPS/התקן איכון כדי לזהות את מיקומך בקירוב. כאשר אפשרות זו כבויה, " "האיכון יכבה כדי לחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית וב־GPS/התקן איכון כדי לזהות את מיקומך בקירוב. כיבוי " "אפשרות זו יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית (כבוי כרגע) וב־GPS/התקן איכון כדי לזהות את מיקומך " "בקירוב. כיבוי אפשרות זו יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית, מיקומי אנטנות סלולריות וב־GPS/התקן איכון כדי לזהות " "את מיקומך בקירוב. כיבוי אפשרות זו יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית, מיקומי אנטנות סלולריות (אין חיבור סלולרי כרגע) " "וב־GPS/התקן איכון כדי לזהות את מיקומך בקירוב. כיבוי אפשרות זו יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית (כבוי כרגע), מיקומי אנטנות סלולריות וב־GPS/התקן " "איכון כדי לזהות את מיקומך בקירוב. כיבוי אפשרות זו יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "שימוש ב־WiFi/רשת אלחוטית (כבוי כרגע), מיקומי אנטנות סלולריות (אין חיבור " "סלולרי כרגע) וב־GPS/התקן איכון כדי לזהות את מיקומך בקירוב. כיבוי אפשרות זו " "יחסוך בסוללה." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "לאפשר גישה למיקום:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "החזרת תוצאות מ־:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "יישומים שאישרת וביקשו לגשת אל:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "יישומים שביקשו לגשת למצלמה שלך" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "מיקרופון" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "יישומים שביקשו לגשת למצלמה שלך" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "בקשת צימוד Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "קוד עבור ‚%1‘" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "צימוד" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "נא לאשר כי הקוד שמופיע ב־‚%1‘ תואם לזה" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "נא לאשר את הקוד" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "בהתחברות…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "מתבצע ניתוק…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "מנותק" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "מחשב" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "מודם" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "תקשורת" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "אוזניות עם מיקרופון" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "אוזניות" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "וידאו" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "שמע אחר" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "התקן משחק" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "מחשב לוח" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "אחר" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "מצוינת" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "טובה" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "סבירה" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "עלובה" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "ניתן לגילוי" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "בלתי ניתן לגילוי" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "התקנים מחוברים:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "חיבור התקן נוסף:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "חיבור התקן:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "לא זוהו" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "חיבור אוטומטי בעת הזיהוי:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "סוג" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "מצב" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "עצמת האות" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "התעלמות מהתקן זה" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "אחסון" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "בשימוש על ידי אובונטו" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "סרטונים" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "שמע" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "תמונות" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "קבצים אחרים" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "בשימוש על ידי יישומים" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "סך כל שטח האחסון" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "מקום פנוי" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "לפי שם" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "לפי גודל" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "מצב פיתוח" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256 msgid "About this phone" msgstr "פרטים על הטלפון הזה" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "מס׳ סידורי" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "תכנה:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "מערכת הפעלה" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "עדכון אחרון" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "בדיקת עדכונים" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "משפטי:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "רישיונות התכנה" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "פרטים מנהליים" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "מצב פיתוח" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "פרטי בניית מערכת ההפעלה" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "מספר בניית מערכת ההפעלה" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "חלק תמונת אובונטו" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "תיאור בניית האובונטו" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "חלק תמונת התקן" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "תיאור בניית ההתקן" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "חלק התאמת התמונה" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "אזור זמן" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "הגדרת אזור הזמן:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "נא להזין את המיקום הנוכחי." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "לא נמצא מיקום תואם" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "הגדרת השעה והתאריך" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "זמן" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "שעה" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "דקה" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "שנייה" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "תאריך" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "יום" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "חודש" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "שנה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14 msgid "Time & Date" msgstr "שעה ותאריך" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "אזור זמן:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:76 msgid "Set the time and date:" msgstr "הגדרת השעה והתאריך:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128 msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "עדכון המערכת" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "על הטלפון להפעיל עצמו מחדש כדי להתקין את עדכון המערכת." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "התקנה והפעלה מחדש" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "לא כעת" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "להתקין" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "אישור" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "התכנה עדכנית" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "מתבצעת בדיקה אחר עדכונים…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "להפסיק הכול" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "הורדה" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "השהייה" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "להמשיך" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "מתבצעת התקנה" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "מותקנת" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "גרסה: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "כניסה…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "העדכון מותקן…" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 msgid "Auto download" msgstr "הורדה אוטומטית" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "בעת חיבור לרשת אלחוטית" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "תמיד" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " בתים" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "הורדת עדכונים עתידיים אוטומטית:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "בעת חיבור לרשת אלחוטית" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "דרך כל חיבור נתונים שהוא" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "יתכן חיוב בגין צריכת נתונים." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "לא נבחרו תמונות" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "הוספת תמונה…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "הסרת תמונות…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "עריכת שם ה־SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "לשיחות יוצאות יש להשתמש ב־:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "להודעות יש להשתמש ב־:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "נקודת הגישה מנוטרלת כיוון שה־WiFi מנוטרל." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "סטטיסטיקת שימוש בנתונים" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "דיווח ל־Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "דיווחי שגיאות קודמים" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "אישי" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "מערכת" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "החלקה" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "המשך" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "דילוג" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "תנאי שימוש" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "הכול בוצע" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "סיום" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "חזרה" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314 msgid "appearance" msgstr "מראה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316 msgid "background" msgstr "רקע" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318 msgid "wallpaper" msgstr "טפט" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224 msgid "Accessibility" msgstr "נגישות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226 msgid "accessibility" msgstr "נגישות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228 msgid "a11y" msgstr "נגישות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:294 msgid "network" msgstr "רשת" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296 msgid "wireless" msgstr "אלחוטי" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298 msgid "wifi" msgstr "אלחוט" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300 msgid "wi-fi" msgstr "אלחוטית" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280 msgid "software" msgstr "תכנה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168 msgid "notifications" msgstr "התרעות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90 msgid "sound" msgstr "קול" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26 msgid "reset" msgstr "איפוס" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150 msgid "battery" msgstr "סוללה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152 msgid "power" msgstr "צריכת חשמל" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206 msgid "lock" msgstr "נעילה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232 msgid "language" msgstr "שפה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330 msgid "phone" msgstr "טלפון" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:344 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194 msgid "screen" msgstr "מסך" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62 msgid "cellular" msgstr "סלולרי" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66 msgid "mobile" msgstr "נייד" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118 msgid "Example" msgstr "דוגמה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120 msgid "example" msgstr "דוגמה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122 msgid "test" msgstr "בדיקה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124 msgid "sample" msgstr "דוגמית" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106 msgid "Flight Mode" msgstr "מצב טיסה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108 msgid "flight" msgstr "טיסה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110 msgid "plane" msgstr "מטוס" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112 msgid "offline" msgstr "לא מקוון" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202 msgid "security" msgstr "אבטחה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204 msgid "privacy" msgstr "פרטיות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "נעילת סיבוב" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4 msgid "rotation" msgstr "הטייה" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6 msgid "orientation" msgstr "כיוון" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38 msgid "bluetooth" msgstr "בלוטות׳" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260 msgid "device" msgstr "התקן" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258 msgid "about" msgstr "על אודות" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262 msgid "info" msgstr "מידע" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16 msgid "time" msgstr "זמן" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18 msgid "date" msgstr "תאריך" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20 msgid "timezone" msgstr "אזור זמן" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126 msgid "Updates available" msgstr "ישנם עדכונים זמינים" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130 msgid "system" msgstr "מערכת" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134 msgid "update" msgstr "עדכון" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "מילת הצופן שגויה. נא לנסות שוב." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "לא ניתן להגדיר מצב מאובטח" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "קיימת תמונת מערכת עדכנית יותר." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/sa.po0000644000015600001650000026436112677010111012466 0ustar jenkinsjenkins# Sanskrit translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 07:10+0000\n" "Last-Translator: उज्ज्वल राजपूत \n" "Language-Team: Sanskrit \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "निवर्त्यताम्" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/am.po0000644000015600001650000034063212677010111012454 0ustar jenkinsjenkins# Amharic translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-10 01:43+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "ስርአት ማሰናጃ" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "ስርአት:" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "ምርጫዎች: ማሰናጃዎች:" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "ምስል ማስወገጃ" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "ማሰናጃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "መደቡ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "የ ኡቡንቱ ኪነ ጥበብ" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "የተለመደ" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "ማጽጃ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ማቋረጫ" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP አድራሻ" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "ቀደም ያሉ ኔትዎርኮች" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "ምንም ምክንያት አልተሰጠም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "አካሉ አሁን በ አስተዳዳሪው ቁጥጥር ውስጥ ነው" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "አካሉ አሁን በ አስተዳዳሪው ቁጥጥር ውስጥ አይደለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "ለማዋቀር አካሉን ማዘጋጀት አልተቻለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "የ IP ማዘጋጃውን ማስቀመጥ አልተቻለም (ምንም ዝግጁ አድራሻ የለም ጊዜው አልፏል ወዘተ)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "የ IP ማዘጋጃው ዋጋ የለውም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "የ እርስዎ ማረጋገጫ ዝርዝር ትክክል አይደለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X መጠየቅ ተቋርጧል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X መጠየቅ ማዋቀሪያ ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X መጠየቅ ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X መጠየቅ ለማረጋገጥ በጣም ረጅም ጊዜ ወስዷል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "የ DHCP ደንበኛ ማስጀመር አልተቻለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "የ DHCP ደንበኛ ስህተት" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "የ DHCP ደንበኛ ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "የሚጋሩትን የ ግንኙነት ግልጋሎት ማስጀመር አልተቻለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "የሚጋሩት የ ግንኙነት ግልጋሎት ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "ለዚህ አካል አስፈላጊ የሆነ ሶፍትዌር አልተገኘም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "አካሉ ተወግዷል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "የ ኔትዎርክ አስተዳዳሪ ተኝቷል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "የ አካሉ ንቁ ግንኙነት ጠፍቷል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "አካሉ በ ተጠቃሚው ወይንም በ ደንበኛው ተለያይቷል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "ለአካሉ የነበረው ግንኙነት ግምት ነው" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "መጠየቅ አሁን ዝግጁ ነው" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "ሞደም ማግኘት አልተቻለም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "የ ብሉቱዝ ግንኙነት ወድቋል ወይንም ጊዜው አልፏል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "የ ግንኙነቱ ጥገኛነት ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "የ ሞደም አስተዳዳሪ አልተገኘም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "የ ዋይ-ፋይ ኔትዎርክ አልተገኘም" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "ሁለተኛው ግንኙነት ከ መሰረታዊ ግንኙነት ወድቋል" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "ከ ተደበቀ ኔትዎርክ ጋር መገናኛ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "የ ኔትዎርክ ስም" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "ደህንነት" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "ምንም" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 የግል" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "የመግቢያ ቃል ማሳያ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "መገናኛ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "ዋይ-ፋይ" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "ከ ተደበቀ ኔትዎርክ ጋር መገናኛ…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "የ ኔትዎርክ ዝርዝር" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "ስም" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "መጨረሻ የተገናኘው" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "በፍጹም" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "ኔትዎርክን መተው" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "ማስታወቂያዎች" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "የተመረጡት መተግበሪያዎች ያስጠነቅቃሉ የማስታወቂያ አረፋ: ድምጾች: ማንቀጥቀጥ እና የማስታወቂያ ክፍል በመጠቀም" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "ጨዋታውን ማስቆሚያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ድምፅ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "በ ዝምታ ዘዴ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "ደዋይ:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "የ ስልክ ጥሪዎች:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "የ ስልክ ጥሪ ድምፅ" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "በሚደወል ጊዜ ማንቀጥቀጫ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "በ ዝምታ ዘዴ ማንቀጥቀጫ" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "የ መደወያ ድምፅ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "መልእክቶች:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "የተቀበሉት መልእክቶች" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "ማንቀጥቀጫ ከ መልእክት ድምፅ ጋር" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "ሌሎች ድምፆች:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "የ ፊደል ገበታ ድምፅ" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "ድምፅ መቆለፊያ" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "ስልኩ ያለው በ ዝምታ ዘዴ ነው" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "ስልኩን እንደ ነበር መመለሻ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "ማስነሻውን እንደ ነበር መመለሻ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "ሁሉንም የ ስርአት ማሰናጃ እንደ ነበር መመለሻ" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "ማጥፊያ & ሁሉንም እንደ ነበር መመለሻ…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "የ ማስነሻ ይዞታ እና እቅድ እና ማጣሪያዎች በ ቤት መመልከቻ ውስጥ ወደ ነበረበት ወደ ማሰናጃው ይመለሳል" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "ሁሉንም የ ስርአት ማሰናጃ እንደ ነበር መመለሻ" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "ማስነሻው ወደ ነበረበት ወደ ዋናው ይዞታ ይመለሳል" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "ለውጦቹን ተግባራዊ ለማድረግ ስልኩን እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "ሁሉም ሰነዶች: የተቀመጡ ጨዋታዎች: ማሰናጃዎች: እና ሌሎችም እቃዎች በቋሚነት ከዚህ ስልክ ውስጥ ይጠፋሉ" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "ማጥፊያ & ሁሉንም እንደ ነበር መመለሻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "ባትሪ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 ሰከንድ በፊት" msgstr[1] "%1 ሰከንዶች በፊት" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 ደቂቃ በፊት" msgstr[1] "%1 ደቂቆች በፊት" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 ሰአት በፊት" msgstr[1] "%1 ሰአቶች በፊት" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 ቀን በፊት" msgstr[1] "%1 ቀኖች በፊት" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "አሁን በመሙላት ላይ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "መጨረሻ ሙሉ የተሞላው" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "በሙሉ ሞልቷል" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "የተሞላው ደረጃ" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "ዝግጁ አይደለም" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "ትናንት" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "ዛሬ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "የባትሪ አጠቃቀም ለመቀነስ:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "ብርሁነት ማሳያ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "በማይሰራ ጊዜ መቆለፊያ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "በማይሰራ ጊዜ ማስተኛ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "ከ %1 ደቂቃ በኋላ" msgstr[1] "ከ %1 ደቂቆች በኋላ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "ብሉቱዝ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "ጂፒኤስ" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "በትክክል ያሉበትን ቦታ ለማግኘት የ ጂፒኤስ እና/ወይንም ዋይ-ፋይ ያስፈልጋል" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "ስልኩን መቆለፊያ በማይጠቀሙበት ጊዜ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "ስልኩን ማስተኛ በማይጠቀሙበት ጊዜ:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "ስልኩ ወደ ማስተኛ ዘዴ አይሄድም በ ጥሪ ላይ ወይንም ቪዲዮ በድጋሚ ሲያጫውቱ አጭር ጊዜ ለደህንነት ጥሩ ነው" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "ስልኩ ወደ ማስተኛ ዘዴ አይሄድም በ ጥሪ ላይ ወይንም ቪዲዮ በድጋሚ ሲያጫውቱ" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "የ ቃላት ስህተት ማረሚያ" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "የ አሁኑ ቋንቋ ፊደል ማረሚያ:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "ሁሉም ቋንቋዎች ዝግጁ ናቸው:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "እንደገና ልጀምር አሁን" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "ቋንቋ ማሳያ" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "ማረጋገጫ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "ቋንቋ & ጽሁፍ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "ቋንቋ ማሳያ…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "የ ፊደል ገበታ አቀራረብ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "በራሱ ማረሚያ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "የ ቃላት ሐሳብ አሳሳቢ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "በራሱ በ አቢይ ፊደል መጻፊያ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "የ እያብዳንዱን አረፍተ ነገር መጀመሪያ በ አቢይ ፊደል ለመጻፍ የ ሺፍት ቁልፍን ያብሩ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "በራሱ ነጥቦች ማስገቢያ" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "መጨመሪያ ነጥብ እና የጎደሉ ትምህርተ ጥቅስ: የ ክፍተት ቁልፍን ሁለት ጊዜ መታ ሲያደርጉ" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "የ ፊደል ገበታ ማንቀጥቀጫ" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "የ አሁኑ እቅድ:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ሁሉም እቅዶች ዝግጁ ናቸው:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "ጥሪ ማቆያ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "አዲስ ጥሪ ማስጀመር ወይንም መመለስ ያስችሎታል: በሌላ ጥሪ ላይ እና በሁለቱ ጥሪዎች መከከል መቀያየር ይችላሉ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 ግልጋሎቶች" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "ጥሪ ወደ ፊት ማስተላለፊያ" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "ጥሪዎችን ወደ ሌላ ቁጥር ማስተላለፊያ ጥሪውን በማይመልሱ ጊዜ: ወይንም ስልኩ በስራ ላይ በሚሆን ጊዜ: በሚጠፋ ጊዜ: " "ወይንም ከ ክልል ውጪ ሲሆኑ" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "ወደ ፊት ወደ" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "መጨረሻ የደወሉት %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "ጥሪ" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "አገልግሎቶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "ስልክ" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "ሲም" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "ብሩህነት" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "ራሱ በራሱ ማስተካከያ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "ብርሁነት እና ማደብዘዣ ማሳያው ለ አካባቢው እንዲስማማ" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "አቅራቢ" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "አቅራቢዎች ይምረጡ:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "ራስ በራሱ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "በ እጅ የሚሰራ" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "በመፈለግ ላይ አቅራቢዎችን…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "ኢንተርኔት APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Custom ኢንተርኔት APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "ተመሳሳይ APN ለ ኢንተርኔት" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Custom MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "የ APN ማሰናጃዎች እንደ ነበር መመለሻ" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "በእርግጥ የ APN ማሰናጃዎች እንደ ነበር መመለስ ይፈልጋሉ?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "እንደነበረ መመለሻ" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "አቅራቢዎች" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "ኢንተርኔት" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Custom %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "ወኪል" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "ማስቀመጫ" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "ማስነሻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "ሴሉላር" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "ዋይ-ፋይ ሆትስፖት" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "ሆትስፖት" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "ሆት ስፖት በሚበራ ጊዜ ሌሎች አካሎች የ እርስዎን ሴሉላር ዳታ ግንኙነት መጠቀም ይችላሉ በ ዋይ-ፋይ ኔትዎርክ: መደበኛ " "የ ዳታ ክፍያ ያስከትላል" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "ሌሎች አካሎች የ እርስዎን ሴሉላር ዳታ ግንኙነት መጠቀም ይችላሉ በ ዋይ-ፋይ ኔትዎርክ: መደበኛ የ ዳታ ክፍያ ያስከትላል" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "ሆትስፖት ማሰናጃ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "የ ሆትስፖት ማሰናጃ መቀየሪያ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "የ ሆትስፖት ስም" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "ቁልፍ (8 ባህሪዎች ወይንም ከዚያ በላይ መሆን አለበት)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "ቁልፍ ማሳያ" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "መቀየሪያ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "ደህንነት መቆለፊያ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "መቀየሪያ የማለፊያ ኮድ…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "የ ማለፊያ ሐረግ መቀየሪያ…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "ወደ መጥረጊያ ዘዴ መቀየሪያ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "የማለፊያ ኮድ መቀየሪያ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "ወደ ማለፊያ ሐረግ መቀየሪያ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "ከ ማለፊያ ኮድ በመውጣት ላይ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "ከ ማለፊያ ሐረግ በ መውጣት ላይ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "የማለፊያ ኮድ ይምረጡ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "የ ማለፊያ ሐረግ ይምረጡ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "የማለፊያ ኮድ ማረጋገጫ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "የ ማለፊያ ሐረግ ማረጋገጫ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "እነዚህ የማለፊያ ኮዶች አይመሳሰሉም: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "እነዚህ ማለፊያ ሐረጎች አይመሳሰሉም: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "ያልተዘጋጀ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "ስልኩን መክፈቻ በመጠቀም:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "መጥረጊያ (ደህንነት የለም)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-ዲጂት የማለፊያ ኮድ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "የማለፊያ ሐረግ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "መጥረጊያ (ደህንነት የለም)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-ዲጂት የማለፊያ ኮድ…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "የ ማለፊያ ሐረግ …" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "ሲም ፒን" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "መቀየሪያ ሲም ፒን" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "የተሳሳተ ፒን %1 ሙከራ ይቀራል" msgstr[1] "የተሳሳተ ፒን %1 ሙከራዎች ይቀራል" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "የ አሁኑ ፒን:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 ሙከራ ተፈቅዷል" msgstr[1] "%1 ሙከራዎች ተፈቅደዋል" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "ይምረጡ አዲስ ፒን:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "ማረጋገጫ አዲስ ፒን:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "ፒን አይመሳሰልም እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "ያስገቡ ቀደም ያለውን ሲም ፒን" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "የተሳሳተ ፒን %1 የሚቀረው ሙከራ" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 የተፈቀዱት ሙከራዎች" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "መክፈቻ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "መቆለፊያ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "መቀየሪያ ፒን…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "የ ሲም ፒን በሚዘጋጅ ጊዜ የ ሴሉላር ግልጋሎቶች ጋር እንዲደርስ መደረግ አለበት ስልኩን እንደገና ካስጀመሩ በኋላ ወይንም " "ሲም ከተቀየረ በኋላ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "የተሳሳተ ፒን ደጋግሞ ማስገባት በቋሚነት ሲም ን ሊቆልፈው ይችላል" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "ስልክ በመቆለፍ ላይ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "ምንም" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "ማለፊያ ኮድ" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 ደቂቃ" msgstr[1] "%1 ደቂቃዎች" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "ወዲያውኑ ማስተኛ መቆለፊያ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "በሚቆለፍ ጊዜ: መፍቀጃ:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "ማስነሻ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "ማስታወቂያዎች እና በፍጥነት ማሰናጃዎች" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "የ ደህንነት መቆለፊያውን ያብሩ ፍቃድ ለመከልከል ስልኩ በተዘጋ ጊዜ" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "ሌሎች መትግበሪያዎች እና ተግባሮች እንዳይቆለፍ ይጠይቃሉ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "ደህንነት & የ ግል" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "ስልክ እና ኢንተርኔት" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "ስልክ ብቻ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "ስልኩን መቆለፊያ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "ማብሪያ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "ማጥፊያ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "ምስጢር" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "ምስጢር የሚጠብቀው የ እርስዎ ስልክ ዳታ ጋር እንዳይደረስ ነው ስልኩ ከ ኮምፒዩተር ጋር ወይንም ሌሎች አካሎች ጋር " "በሚሰካ ጊዜ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "የ ግል" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "የ እንኳን ደህና መጡ ሁኔታ መመልከቻ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "የ እንኳን ደህና መጡ መልእክቶች መመልከቻ" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "ዳሽ ውስጥ መፈለጊያ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "የ አካባቢ መድረሻ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "ለ ሌሎች መተግበሪያዎች መፍቀጃ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "መመርመሪያ" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "ተልኳል" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "አልተላከም" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "አካባቢ" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "አካባቢ በመፈለግ ላይ" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "ይጠቀሙ ጂፒኤስ ያሉበትን አካባቢ በግምት ለማወቅ: ጂፒኤስ ማጥፋት የ ባትሪውን ሐይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "ይጠቀሙ ዋይ-ፋይ እና ጂፒኤስ ያሉበትን አካባቢ በግምት ለማወቅ: የ አካባቢ ማግኛውን ማጥፋት የ ባትሪውን ሐይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "ይጠቀሙ ዋይ-ፋይ (አሁን ጠፍቷል) እና ጂፒኤስ ያሉበትን አካባቢ በግምት ለማወቅ: የ አካባቢ ማግኛውን ማጥፋት የ " "ባትሪውን ሐይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "የ ዋይ-ፋይ: የ ሴል ምሶሶ አካባቢዎችን: እና ጂፒኤስን ይጠቀማል እርስዎ ያሉበትን አካባቢ በቅርብ እርቀት ለመገመት: የ " "አካባቢ ፈልጎ ማግኛን ዘዴን ማጥፋት የ ባትሪውን ሀይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "የ ዋይ-ፋይ: የ ሴል ምሶሶ አካባቢዎችን(አሁን የ ሴሉላር ግንኙነት የለም): እና ጂፒኤስን ይጠቀማል እርስዎ ያሉበትን " "አካባቢ በቅርብ እርቀት ለመገመት: የ አካባቢ ፈልጎ ማግኛን ዘዴን ማጥፋት የ ባትሪውን ሀይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "የ ዋይ-ፋይ (አሁን ጠፍቷል): የ ሴል ምሶሶ አካባቢዎችን: እና ጂፒኤስን ይጠቀማል እርስዎ ያሉበትን አካባቢ በቅርብ " "እርቀት ለመገመት: የ አካባቢ ፈልጎ ማግኛን ዘዴን ማጥፋት የ ባትሪውን ሀይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "የ ዋይ-ፋይ (አሁን ጠፍቷል): የ ሴል ምሶሶ አካባቢዎችን(አሁን የ ሴሉላር ግንኙነት የለም): እና ጂፒኤስን ይጠቀማል " "እርስዎ ያሉበትን አካባቢ በቅርብ እርቀት ለመገመት: የ አካባቢ ፈልጎ ማግኛን ዘዴን ማጥፋት የ ባትሪውን ሀይል ይቆጥባል" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "ለ አካባቢው ፍቃድ መፍቀጃ:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "የተመለሰው ውጤት ከ:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "ለመጠቀም ፍቃድ የጠየቁ መተግበሪያዎች እና የተፈቀደላቸው:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "ካሜራ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "የ እርስዎን ካሜራ ለመጠቀም ፍቃድ የጠየቁ መተግበሪያዎች" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "ማይክ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "የ እርስዎን ማይክ ለመጠቀም ፍቃድ የጠየቁ መተግበሪያዎች" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "የ ብሉቱዝ ማጣመሪያ ጥያቄ" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "ፒን ለ '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "ማጣመሪያ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "እባክዎን ያረጋግጡ ይህ የሚታየው ፒን ከ '%1' ከዚህ ጋር እንደሚመሳሰል" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "ማረጋገጫ ፒን" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "ተገናኝቷል" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "በመገናኘት ላይ…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "በማቋረጥ ላይ …" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "ተቋርጧል" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "ኮምፒዩተር" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "ሞደም" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "ኔትዎርክ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "በ ጆሮ ማድመጫ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "በ ጆሮ ማድመጫዎች" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "ሌላ ድምፅ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "ጆይፓድ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "የ ፊደል ገበታ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "ታብሌት" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "አይጥ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "ማተሚያ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "ሌሎች" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "እጅግ በጥም ጥሩ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ጥሩ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "ደህና" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ደካማ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "ማግኛ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "ማግኘት አይቻልም" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "የተገናኙ አካሎች:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "ሌላ አካል መገናኛ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "አካል ማገናኛ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "ምንም አልተገኘ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "ራሱ በራሱ መገናኛ በሚገኝበት ጊዜ:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "አይነት" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "ሁኔታው" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "የ ምልክት ጥንካሬ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "ይህን አካል ተወው" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "የ ስልክ ቍጥር:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ማጠራቀሚያ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "ኡቡንቱ የሚጠቀማቸው" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "ቪዲዮዎች" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "ድምፅ" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "ስእሎች" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "ሌሎች ፋይሎች" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "መተግበሪያ የሚጠቀማቸው" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "ጠቅላላ ማጠራቀሚያው" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "ነፃ ቦታ" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "በ ስም" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "በ መጠን" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "የ አበልጻጊ ዘዴ" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "በ አበልጻጊ ዘዴ ማንም ሰው መድረስ ይችላል: ለመቀየር ወይንም ለማጥፋት በስልኩ ላይ ያሉ ነገሮችን ስልኩን ከ ሌሎች " "አካሎች ጋር በማገናኘት" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ወይንም የ ማለፊያ ሀረግ ያስፈልጋል የ አበልጻጊ ዘዴ ለማዘጋጀት እና ለመጠቀም" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "ስለዚህ ስልክ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "ተከታታይ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "የ ዋይ-ፋይ አድራሻ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "የ ብሉቱዝ አድራሻ" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 ነፃ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "ሶፍትዌር:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "ስራት" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "ማሻሻያዎች መፈለጊያ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "ሕጋዊ:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "የ ሶፍትዌር ፍቃዶች" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "የ ደንብ መረጃ" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "የ አበልጻጊ ዘዴ" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "አዝናለሁ ይህን ፍቃድ ማሳየት አይቻልም" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "የ ስርአት መገንቢያ ዝርዝሮች" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "የ ስርአት መገንቢያ ቁጥር" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "የ ኡቡንቱ ምስል አካል" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "የ ኡቡንቱ መገንቢያ መግለጫ" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "የ አካሉ ምስል ክፍል" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "የ አካል መገንቢያ መግለጫ" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "የምስል አካል እንደፍላጎቶ ማድረጊያ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "የ ሰአት ክልል" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "የ ሰአት ክልል ማሰናጃ:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "የ አሁኑን አካባቢ ያስገቡ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "ተመሳሳይ ቦታ የለም" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "ሰአት & ቀን ማሰናጃ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "ሰአት" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "ሰአት" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "ደቂቃ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "ሰከንድ" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "ቀን" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "ቀን" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "ወር" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "አመት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "ሰአት & ቀን" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "የ ሰአት ክልል:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "ሰአት እና ቀን ማሰናጃ:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "ማሻሻያዎች" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "ስርአት ማሻሻያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "የ ስርአቱን ማሻሻያ ለመግጠም ስልኩን እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "የ ስርአቱን ማሻሻያ ከ መግጠሞ በፊት ስልኩን ከ ሐይል ጋር ያገናኙ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "መግጠሚያ & እንደገና ማስጀመሪያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "አሁን አይደለም" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "መግጠሚያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "መግጠም አልተቻለም" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "እሺ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "ሶፍትዌሩ ዘመናዊ ነው" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "አዝናለሁ የ ስርአት ማሻሻያው ወድቋል" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "እንደገና በማስጀመር ላይ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "ማሻሻያዎችን በመፈለግ ላይ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "ከ ኢንተርኔት ጋር ይገናኙ ማሻሻያ ለመፈለግ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "ማሻሻያ %1 መግጠሚያ…" msgstr[1] "ማሻሻያዎች %1 መግጠሚያ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "ማሻሻያ %1 ማሻሻያ" msgstr[1] "ማሻሻያዎች %1 updates" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "ሁሉንም ማስቆሚያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "መግጠሚያ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "የወረደ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "ማስቆሚያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "ይቀጥሉ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "ማሻሻያ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "በመግጠም ላይ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "ተገጥሟል" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "በማውረድ ላይ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 ከ %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "እትም: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "የ መተግበሪያዎች ማሻሻያ ለማግኘት ወደ ኡቡንቱ ዋን ይግቡ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "መግቢያ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "ማሻሻያዎችን በመግጠም ላይ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "በራሱ ማውረጃ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "በ ዋይ-ፋይ ላይ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "ሁል ጊዜ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " ባይትስ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " ኪሎ ባይትስ" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " ሜጋ ባይት" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " ጌጋ ባይት" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "ራሱ በራሱ የወደፊት ማሻሻያዎችን ማውረጃ:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "በ ዋይ-ፋይ ላይ በሚሆን ጊዜ" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "በማንኛውም የዳታ ግንኙነት" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "የ ዳታ ክፍያ ሊጠየቁ ይችላሉ" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "ምንም ምስል አልተመረጠም" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "ማስወገጃ %1 ምስል" msgstr[1] "ማስወገጃ %1 ምስሎች" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "ምስል መጨመሪያ…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "ምስል ማስወገጃ…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "የ ሴሉላር ዳታ:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2ጂ ብቻ (ባትሪ ይቆጥባል)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2ጂ/3ጂ (ፈጣን)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2ጂ/3ጂ/4ጂ (ፈጣን)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "ዳታ ማንቀሳቀሻ" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "የ ሲም ስም ማረሚያ" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "ሁል ጊዜ ጠይቀኝ" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "ወደ ውጪ ለሚላኩ ጥሪዎች: ይጠቀሙ:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "ለ እያንዳንዱ ጥሪ ሲም መቀየር ይችላሉ: ወይንም ግንኙነቶች ከ አድራሻ ደብተር ውስጥ" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "ለ መልእክቶች: ይጠቀሙ:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "ሆትስፖት ተሰናክሏል ምክንያቱም ዋይ-ፋይ አልበራም" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "የ ዳታ አጠቃቀም ስታትስቲክስ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "የግላዊነት መምሪያ" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "ለካኖኒካል ያመልክቱ:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "የ መተግበሪያ ግጭት እና ስህተቶች" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "ቀደም ያለው የ ስህተት መግለጫዎች" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "በወደቀ ጊዜ ምን መተግበሪያ ምን ይሰራ እንደነበር ያካትታል" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "መፈለጊያ" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "የግል" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "ስርአት" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ስልክ እንዴት እንደሚከፍቱ ይምረጡ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "መጥረጊያ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "ደህንነት አልተገኘም" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 ቁጥሮች" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "ቁጥሮች እና ፊደሎች" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "ይቀጥሉ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "ወደ ዋይ‑ፋይ መገናኛ" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "ዝግጁ ኔትዎርኮች…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "ዝግጁ ኔትዎርኮች አልተገኙም" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "መዝለያ" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "ውሎች & ሁኔታዎች" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "የ እርስዎን የማለፊያ ኮድ ይምረጡ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ቢያንስ 4 ባህሪዎች መሆን አለበት" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "የ ሲም ካርድ ይጨምሩ እና አካሉን እንደገና ያስነሱ" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "ያለ እሱ ጥሪ መፈጸም ወይንም የ ጽሁፍ መልእክት መላክ አይችሉም" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "ሁሉም ተፈጽሟል" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "ጥሩ ሰርተዋል!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "ስልኩ አሁን ለመጠቀም ዝግጁ ነው" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "መጨረሻ" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "ሰላም" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ እርስዎ ኡቡንቱ ስልክ" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "ስራ እንጀምር" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "ኡቡንቱ የ አካባቢ ግልጋሎቶች አቅራቢ ያካትታል በ HERE, የ አካባቢ ፈልጎ ማግኛ መተግበሪያ በማስቻል" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "እርስዎ ያሉበት አካባቢ ለማግኘት የ እርስዎን ተንቀሳቃሽ እና ዋይ-ፋይ መተግበሪያዎች እንዲጠቀሙበት መፍቀጃ" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "ይህን ግልጋሎት ማሰናከል ይችላሉ በማንኛውም ጊዜ ከ ስርአት ማሰናጃዎች ዝርዝር ውስጥ" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "የ እርስዎን ልምምድ ማሻሻያ" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "የ እርስዎ ስልክ ራሱ በራሱ የ ስህተት መግለጫዎች ይልካል ወደ Canonical and its partners, የ መስሪያ " "ስርአት አምራቾች" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "ይህን ግልጋሎት ማሰናከል ይችላሉ ከ ስርአት ማሰናጃዎች under Security & Privacy" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "ወደ ኋላ" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "አቀራረብ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "መደብ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "የ ግድግዳ ወረቀት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "ኪነ ጥበብ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "ፎቶ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "ስእል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "ምስል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "ተደራሽነት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "ተደራሽነት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "ኔትዎርክ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "ሽቦአልባ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "ዋይፋይ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "ዋይ-ፋይ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "መገናኛ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "መለያያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "የተደበቀ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "አድራሻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "ሶፍትዌር" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ማስታወቂያዎች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "መተግበሪያዎች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "መፍቀጃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "ማስጠንቀቂያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "ፍቃዶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "አርማዎች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "ፌስቡክ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "ትዊተር" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "ፍሊከር" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "ጂሜይል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ድምፅ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "በ ዝምታ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "የጥሪ ድምፅ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "ማንቀጥቀጫ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "መደወያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "መልእክት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "የ ፊደል ገበታ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "መጠን" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "መሰረዣ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "ፋክቶሪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "ማጽጃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "ባትሪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "ሐይል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "መሙያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "በማይሰራ ጊዜ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "መቆለፊያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "ማሰናከያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "ማስቻያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "ቋንቋ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "ፊደል ማረሚያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "ራስ በራሱ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "ማረሚያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "አስተያየቶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "በ አቢይ ፊደል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "ስርአተ ነጥብ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "እቅድ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "ማሳያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "ቃላቶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "ማንቀጥቀጫ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "ስልክ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "ግልጋሎቶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "ወደ ፊት ማስተላለፊያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "በ መጠበቅ ላይ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "ጥሪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "አቋራጮች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "ቁጥሮች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "ብርሁነት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "መመልከቻ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ማስተካከያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "ሴሉላር" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "ተንቀሳቃሽ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "ዳታ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "አቅራቢ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4ጂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3ጂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2ጂ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "ማዘዋወሪያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "ሲም" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "ለምሳሌ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "ለሙከራ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "ናሙና" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "በ በረራ ዘዴ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "በረራ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "አውሮፕላን" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "ከ መስመር ውጪ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "አውሮፕላን" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "ድህንነት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "የ ግል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "ፒን" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "ኮድ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "የመግቢያ ቃል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "የ ማለፊያ ሐረግ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "መጥረጊያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "መፍቀጃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "ፍቃድ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "በ አቅጣጫ መቆለፊያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "ማዞሪያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "አቅጣጫ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "ብሉቱዝ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "የ ጆሮ ማድምድጫ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "ማጣመሪያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "አካል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "ያግኙ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "መኪና" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "ከ እጅ ነፃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "ስቴሪዮ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "ስለ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "መረጃ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "ቁጥር" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "ተከታታይ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "ማክ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "ፍቃዶች" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "አበልጻጊ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "ማጠራቀሚያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "ዲስክ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "ቦታ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "እትም" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "ግምገማ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ሰአት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "ቀን" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "የ ሰአት ክልል" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "ማሻሻያው ዝግጁ ነው" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "ስርአት" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "ማሻሻያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "የወረደ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "ማሻሻያ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "ይጫኑ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "የተሳሳተ የ ማለፊያ ሐረግ እንደገና ይሞክሩ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "የ ደህንነት ዘዴ ማሰናዳት አልተቻለም" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "የ ደህንነት ፍንጭ ማሳያ ማዘጋጀት አልተቻለም" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "የማረጋገጫ ምልክት አስተዳዳሪ ስህተት" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "ያልታወቀ አርእስት" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "የ አሁኑን ጥያቄ መሰረዝ አልተቻለም (ግልጋሎቱ መገናኘት አልተቻለም)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "የ አሁኑን ጥያቄ ማስቆም አልተቻለም (ግልጋሎቱ መገናኘት አልተቻለም)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "ለ ስርአቱ ምስል ማሻሻያ ዝግጁ ነው" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "የ ስርአት ማሻሻያውን ለመክፈት መታ ያድርጉ" ./po/es.po0000644000015600001650000032062712677010111012470 0ustar jenkinsjenkins# Spanish translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-05 07:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Configuración del sistema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferencias;Configuración;Ajustes;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Quitar imagen" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Definir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Arte de Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Redes anteriores" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "No se indicó ningún motivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "El dispositivo ahora está gestionado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "El dispositivo ahora no está gestionado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "El dispositivo puede no estar preparado para la configuración" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "La configuración IP no se pudo reservar (dirección no disponible, tiempo de " "espera expirado, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configuración IP ya no es válida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Los detalles de autenticación son incorrectos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "suplicante 802.1X desconectado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Falló la configuración del suplicante 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "falló el suplicante 802.1X" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "El suplicante 802.1X tardó demasiado tiempo en autenticarse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "El cliente de DHCP ha fallado al iniciarse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Error del cliente de DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Falló el cliente de DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "El servicio de conexión compartido ha fallado al iniciarse" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Falló el servicio de conexión compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Puede que falte el firmware necesario para el dispositivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "El dispositivo se ha eliminado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager se fue a dormir" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "La conexión activa del dispositivo ha desaparecido" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Dispositivo desconectado por el usuario o el cliente" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Se asume la conexión existente del dispositivo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "El suplicante, ahora está disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "El módem no se puede encontrar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "La conexión Bluetooth ha fallado o acabó el tiempo" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Una dependencia de la conexión ha fallado" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager no está disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "No se encontró la red wifi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Falló una conexión secundaria de la conexión base" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Conectar con red oculta" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nombre de la red" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA y WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wifi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Conectar con red oculta…" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalles de la red" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Última conexión" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Olvidar la red" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Algunas aplicaciones pueden alertarle mediante notificaciones, sonidos, " "vibración y el Centro de notificaciones." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Detener reproducción" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silencioso" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Timbre:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Llamadas telefónicas:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Tono de llamada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar con la llamada" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar en modo silencioso" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sonidos del teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mensajes:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mensaje recibido" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Sonar y vibrar al recibir mensajes" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Otros sonidos:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Sonido del teclado" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Sonido de bloqueo" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "El teléfono está en modo silencioso." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Restablecer el teléfono" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reiniciar el lanzador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Restablecer toda la configuración del sistema…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Eliminar y reiniciar todo..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Se restablecerá el contenido y disposición del lanzador, así como los " "filtros de la pantalla de inicio." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Restablecer toda la configuración" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "El lanzador volverá a su contenido original." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "El teléfono necesita reiniciarse para aplicar los cambios." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Se eliminarán permanentemente del teléfono todos los documentos, partidas " "guardadas, configuraciones y otros elementos." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Eliminar y reiniciar todo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batería" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Hace %1 segundo" msgstr[1] "Hace %1 segundos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Hace %1 minuto" msgstr[1] "Hace %1 minutos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Hace %1 hora" msgstr[1] "Hace %1 horas" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Hace %1 día" msgstr[1] "Hace %1 días" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Cargando ahora" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Última carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivel de carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Formas de reducir el uso de la batería:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brillo de pantalla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloquear en inactividad" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Suspender en inactividad" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Tras %1 minuto" msgstr[1] "Tras %1 minutos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Para detectar la ubicación con precisión necesita GPS o wifi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloquear el teléfono cuando no esté en uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Suspender el teléfono cuando no esté en uso:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Los periodos más cortos son más seguros. El teléfono no se bloqueará durante " "las llamadas o al reproducir vídeos." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "Se inhibirá la suspensión durante llamadas o reproducción de vídeos." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Revisión ortográfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Ortografías actuales para idiomas:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Todos los idiomas disponibles:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar ahora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Idioma en pantalla" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Idioma y texto" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Idioma para mostrar…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Distribuciones de teclado" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Corrección automática" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Sugerencias de palabras" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Mayúsculas automáticas" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Activa Mayús al principio de cada oración." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Puntuación automática" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Añade un punto, y las comillas y paréntesis que hagan falta, al presionar " "Espacio dos veces." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibración de teclado" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Distribuciones de teclado actuales:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Todas las distribuciones disponibles:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Llamada en espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Le permite contestar o iniciar una llamada mientras está en otra llamada, e " "intercambiar entre ellas." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servicios de %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Desvío de llamadas" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirige las llamadas telefónicas a otro número si no contesta o si el " "teléfono está ocupado, apagado o fuera de cobertura." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Desviar a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Última llamada: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Llamada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajuste automático" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Aumenta o disminuye el brillo de la pantalla según la luz ambiental." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Elegir el operador:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automáticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Buscando operadores..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN para Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN para Internet personalizado..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN para MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Mismo APN que para Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN personalizado para MMS..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Restablecer la configuración de APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer la confirmación de APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operadores" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Personalizar APN para %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN para %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Móvil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Punto de acceso de wifi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Punto de acceso" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Cuando el punto de acceso está activado, otros dispositivos pueden usar su " "conexión de datos móviles mediante wifi. Se aplicarán cargos de datos " "normales." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Otros dispositivos pueden usar su conexión de datos móvil mediante la red Wi-" "Fi. Se aplicarán cargos de datos normales." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configurar punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Cambiar config. de punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nombre del punto de acceso" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clave (debe tener 8 caracteres o más)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Mostrar clave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Seguridad de bloqueo" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Cambiar código…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Cambiar la contraseña..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Cambiar a deslizar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Cambiar a código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Cambiar a contraseña" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Código existente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Contraseña actual" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Elija un código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Seleccione la contraseña" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirme el código" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirme la contraseña" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Los códigos no coinciden. Inténtelo de nuevo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Las contraseñas no coinciden. Inténtelo de nuevo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Quitar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloquear el teléfono mediante:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Deslizar (no seguro)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Código de 4 dígitos" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Contraseña" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Deslizar (no seguro)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Código de 4 dígitos…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Contraseña..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN de SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Cambiar el PIN de la tarjeta SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorrecto. Queda %1 intento." msgstr[1] "PIN incorrecto. Quedan %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 intento permitido." msgstr[1] "%1 intentos permitidos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Elija el PIN nuevo:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirme el PIN nuevo:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Los PIN no coinciden. Inténtelo de nuevo." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Escriba el PIN de la SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Escriba el PIN anterior de la SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorrecto. Le quedan %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Se permiten %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Cambiar PIN…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Al establecer un PIN de la SIM, este deberá introducirse para acceder a los " "servicios telefónicos tras reiniciar el teléfono o cambiar la tarjeta SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Podría bloquear la SIM permanentemente si introduce repetidamente un PIN " "incorrecto." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloqueo del teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Código" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Bloquear inmediatamente al suspender" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Cuando está bloqueado, permitir:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lanzador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificaciones y configuración rápida" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Active el bloqueo de seguridad para restringir el acceso cuando el teléfono " "está bloqueado." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Otras aplicaciones y funciones le pedirán que desbloquee." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguridad y privacidad" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "El teléfono e Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Solo el teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloquear teléfono" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Encendido" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "El cifrado le protege contra el acceso a los datos del teléfono cuando lo " "conecta al PC o a otro dispositivo." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estadísticas en la pantalla de bienvenida" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mensajes en la pantalla de bienvenida" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Búsqueda en el tablero" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Acceso a la ubicación" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Acceso de otras aplicaciones" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Enviados" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "No enviados" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Detección de ubicación" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa GPS para detectar su ubicación aproximada. Si está desactivado, el GPS " "se apaga para conservar batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi y GPS para detectar su ubicación aproximada. Desactive esta " "detección para ahorrar energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (actualmente apagado) y GPS para detectar su ubicación aproximada. " "Desactive esta detección para ahorrar energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, ubicaciones de torres para móviles y GPS para detectar su " "ubicación aproximada. Desactive esta detección para ahorrar energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, ubicaciones de torres para móviles (no hay conexión móvil " "actualmente) y GPS para detectar su ubicación aproximada. Desactive esta " "detección para ahorrar energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (apagado actualmente), ubicaciones de torres para móviles y GPS " "para detectar su ubicación aproximada. Desactive esta detección para ahorrar " "energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (apagado actualmente), ubicaciones de torres para móviles (no hay " "conexión móvil actualmente) y GPS para detectar su ubicación aproximada. " "Desactive esta detección para ahorrar energía." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitir acceso a la ubicación:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Devolver resultados de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" "Aplicaciones a las que les ha concedido y que han solicitado acceso a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicaciones que solicitaron acceso a la cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micrófono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicaciones que solicitaron acceso al micrófono" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Solicitud de emparejamiento de Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN para «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Emparejar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%1» coincida" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmar PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Conectando…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Desconectando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "PC" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Módem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Auricular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Audífonos" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Otro audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Mando de juego" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Otro" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Buena" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Regular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Mala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visible" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "No visible" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Dispositivos conectados:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Conectar otro dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Conectar un dispositivo:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Ninguno detectado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Conectar automáticamente cuando se detecte:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Intensidad de la señal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Olvidar este dispositivo" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Número de teléfono:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usado por Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Imágenes" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Otros archivos" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usado por las aplicaciones" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Almacenamiento total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espacio disponible" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Por nombre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Por tamaño" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo de desarrollador" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "En el modo de desarrollador cualquiera podrá acceder, modificar o eliminar " "todo lo que hay en el teléfono al conectarlo con otro dispositivo." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "Necesita un código o contraseña para usar el modo de desarrollador." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Acerca de este teléfono" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "N.º de serie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Dirección wifi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Dirección bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 libre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar actualizaciones" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Legal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licencias de software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Información regulatoria" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Modo de desarrollador" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "No se puede mostrar esta licencia." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalles de la construcción del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Número de la construcción del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte de la imagen de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descripción de la construcción de Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte de la imagen del dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descripción de la construcción del dispositivo" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Parte de la imagen de la personalización" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Definir la zona horaria:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Escriba su ubicación actual." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "No hay ubicaciones que coincidan" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Establecer fecha y hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Año" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Fecha y hora" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zona horaria:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Establecer la fecha y la hora:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Actualizar sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Debe reiniciar el teléfono para instalar la actualización del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "Enchufe el teléfono antes de instalar una actualización del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalar y reiniciar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Ahora no" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "El software está actualizado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Falló la actualización del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Reiniciando…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Comprobando actualizaciones…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Conectar a Internet para comprobar las actualizaciones" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalar %1 actualización..." msgstr[1] "Instalar %1 actualizaciones..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalar %1 actualización" msgstr[1] "Instalar %1 actualizaciones" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Pausar todo" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versión: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Iniciar sesión en Ubuntu One para recibir actualizaciones de aplicaciones." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Iniciar sesión..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalando actualización…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Descarga automática" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Al usar wifi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descarga automática de actualizaciones:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Al usar wifi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "En cualquier conexión de datos" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "La transferencia de datos podría tener costo." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "No hay imágenes seleccionadas" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Eliminar %1 imagen" msgstr[1] "Eliminar %1 imágenes" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Añadir una imagen..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Eliminar imágenes..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Datos móviles:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Solo 2G (ahorra batería)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (más rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (más rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Itinerancia de datos" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editar nombre de SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Preguntar en cada ocasión" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Para llamadas salientes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Puede cambiar la tarjeta SIM para llamadas individuales o para contactos." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Para mensajes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "El punto de acceso está desactivado porque el wifi está apagado." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estadísticas de uso de datos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidad" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Informar a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Cuelgues de aplicaciones y errores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Informes anteriores de errores" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Incluye información sobre qué hacía la aplicación cuando falló." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Seleccione el método de desbloqueo del teléfono." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Deslizar" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Sin seguridad" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 números" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Números y letras" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Conectar a wifi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Redes disponibles…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "No hay redes disponibles." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Términos y condiciones" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Escriba la contraseña" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Elija su código" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "El código debe tener 4 caracteres" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Inserte una tarjeta SIM y reinicie el dispositivo" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Sin ella, no podrá hacer llamadas ni enviar mensajes." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "La contraseña es incorrecta." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Inténtelo de nuevo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "El código es incorrecto." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Finalizó" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "¡Buen trabajo!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Su teléfono ya está listo para usar." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "¡Hola!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bienvenido a su teléfono Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Comencemos." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu incluye un servicio de ubicación provisto por HERE, que permite a las " "aplicaciones averiguar su ubicación." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitir a las aplicaciones usar las redes del móvil y Wi-Fi para determinar " "su ubicación." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Para habilitar estos servicios, acepte los términos y " "condiciones de HERE." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Este servicio se puede desactivar en cualquier momento desde el menú " "Configuración del sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Mejorar la experiencia" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "El teléfono está configurado para enviar automáticamente informes de error a " "Canonical y sus socios, los creadores del sistema operativo." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Esto se puede desactivar en Configuración del sistema > " "Seguridad y privacidad." #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "apariencia" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fondo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fondo de pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imagen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imagen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accesibilidad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "red" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "inalámbrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "conectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "oculta" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "dirección" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificaciones" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "aplicaciones" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alertas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "insignias" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "sonido" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silencio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "tono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mensaje" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "teclado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volumen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "restablecer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "borrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fábrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "limpiar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaurar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batería" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "energía" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "carga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloquear" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "desactivar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "idioma" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "revisión de ortografía" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automático" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corregir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "sugerencias" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "mayúsculas" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "disposición" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "mostrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "palabras" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibración" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "teléfono" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "desvío" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "esperando" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "llamada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "Accesos directos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "números" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brillo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajustar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "celular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "móvil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "datos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "ejemplo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prueba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "muestra" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vuelo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "desconectado" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "seguridad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacidad" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "código" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contraseña" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "clave de acceso" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "deslizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permitir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "acceder" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueo de orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "auriculares" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "emparejar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "dispositivo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descubrir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "coche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "manos libres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estéreo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "acerca de" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "información" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "número" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "serie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licencias" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desarrollador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disco" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espacio" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "fecha" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "zona horaria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Actualizaciones disponibles" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "actualización" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "descarga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "actualizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "pulsar" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "El código es incorrecto. Inténtelo de nuevo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "No se pudo establecer el modo de seguridad" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "No se pudo establecer la contraseña de seguridad de la pantalla" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Error de manipulación del testigo de autenticación" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Título desconocido" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "No se puede cancelar la petición actual (no se puede contactar con el " "servicio)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "No se puede pausar la petición actual (no se puede contactar con el servicio)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Hay una actualización de la imagen del sistema disponible." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Presione para abrir el actualizador del sistema." ./po/ug.po0000644000015600001650000034413212677010111012471 0ustar jenkinsjenkins# Uyghur translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # Gheyret Kenji , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 01:58+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "سىستېما تەڭشەكلىرى" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "سىستېما;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;مايىللىق;تەڭشەكلەر;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "سۈرەت چىقىرىۋەت" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "بەلگىلە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "تەگلىك" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "ئۇبۇنتۇ سەنئىتى" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "تازىلا" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈز" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "‍IP ئادرېس" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "بۇرۇنقى تورلار" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "نامەلۇم خاتالىق" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "سەۋەبى يوق" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "ئۈسكۈنە ھازىر باشقۇرۇلۇۋاتىدۇ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "ئۈسكۈنە ھازىر باشقۇرۇلمايۋاتىدۇ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "ئۈسكۈنىنى سەپلەش ئۈچۈن تەييار قىلغىلى بولمىدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "بۇ IP سەپلىمىسىنى ھەل قىلغىلى بولمىدى(ئادرېس يوق، ياكى ۋاقىت ئېشىپ كەتكەن " "دېگەندەك سەۋەبلەردىن)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "بۇ IP سەپلىمىسى ئەمدى ئىناۋەتلىك ئەمەس" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "كىملىك دەلىللەش ئۇچۇرلىرى توغرا ئەمەس" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1x supplicant ئۈزۈلدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1x supplicant نى سەپلەش مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1x supplicant مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "كىملىك دەلىللەشتە 802.1x supplicant جىق ۋاقىت ئالدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP خېرىدارىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP خېرىدارىدا خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP خېرىدارى مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "ھەمبەھىر باغلىنىش مۇلازىمىتىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "ھەمبەھىر باغلىنىش مۇلازىمىتى مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "ئۈسكۈنىگە زۆرۈر بولغان firmware يوق" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "بۇ ئۈسكۈنە چىقىرىۋېتىلگەن" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager ئۇخلاپ كەتتى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "ئۈسكۈنىدىكى ئاكتىپ باغلىنىش يوقىلىپ كەتتى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "باغلىنىشنى ئىشلەتكۈچى ياكى خېرىدار ئۈزۈۋەتتى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ مەۋجۇت مەۋجۇت باغلىنىشى دەپ قارايدۇ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "supplicant نى ھازىر ئىشلىتىشكە بولىدۇ" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "مودېم تېپىلمىدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "كۆك چىش باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى ياكى ۋاقىت ئېشىپ كەتتى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "باغلىنىشنىڭ بېقىنىش مۇناسىۋىتى مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager يوق" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "سىمسىز تور(Wi-Fi) نى تاپقىلى بولمىدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "ئاساسىي باغلىنىشنىڭ ئىككىلەمچى باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "يوشۇرۇن تورغا باغلىنىش" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "تور ئىسمى" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "يوق" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA ۋە WPA2 كىشىلىك نۇسخىسى" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "ئىم" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "ئىم كۆرسەت" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "باغلان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "يوشۇرۇن تورغا باغلان..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "تور تەپسىلاتلىرى" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "ئاتى" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم باغلانغىنى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "بىر قېتىممۇ يېڭىلانمىغان" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "تورنى ئۇنتۇپ كەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "ئۇقتۇرۇشلار" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "تاللانغان ئەپلەر، ئۇقتۇرۇش مەركىزى ۋە شۇنداقلا ئاۋاز، چىراغ ۋە تىترەش " "ئارقىلىق سىزگە خەۋەر بېرىدۇ." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "توختات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "ئاۋاز" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "جىمىغۇر ھالەت" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "قوڭغۇراق" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "تېلېفونلار:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "قوڭغۇراق ئاۋازى" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "جىرىڭلىغاندا تىترىسۇن" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "ئۈنسىز ھالەتتە تىترىسۇن" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "نومۇر تاختىسى ئاۋازلىرى" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "ئۇچۇرلار:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "ئۇچۇر كەلدى" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "ئۇچۇر ئاۋازى بىلەن بىرگە تىترىسۇن" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "باشقا ئۈنلەر:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "ھەرپتاختا ئاۋازى" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "ئۈننى قۇلۇپلا" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "تېلېفون ئۈنسىز ھالەتتە." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "تېلېفوننى ئەسلىگە قايتۇر" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "ئىجراچىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "بارلىق سىستېما تەڭشىكىنى ئەسلىگە قايتۇر.." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "ھەممىنى تازىلا ۋە ئەسلگە قايتۇر…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "ئىجراچىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى، ماكان ئېكراندىكى سۈزگۈچ قاتارلىقلار دەسلەپ " "ھالەتكە قايتىدۇ." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "بارلىق سىستېما تەڭشىكىنى ئەسلىگە قايتۇر" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "ئىجراچى ئەسلىدىكى ھالىتىگە قايتىپ كېلىدۇ." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "ئۆزگىرىشلەرنىڭ ئىناۋەتلىك بولۇشى ئۈچۈن تېلېفوننى قايتا قوزغىتىش كېرەك." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "بارلىق پۈتۈكلەر، ساقلانغان ئويۇنلار ۋە باشقا تۈرلەرنىڭ ھەممىسى مەزكۇر " "تېلېفوندىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈلىدۇ." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "ھەممىنى تازىلا ۋە ئەسلگە قايتۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "توكدان" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 سېكۇنت بۇرۇن" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 كۈن بۇرۇن" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "ھازىر توكلا" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "ئاخىرىغىچە تولۇق قاچىلا" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "تولۇق توكلاندى" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "توكلاش دەرىجىسى" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "تۈنۈگۈن" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "توكداننىڭ ئىشلىتىلىشىنى ئازلىتىش ئۇسۇللىرى:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "كۆرسەتكۈچنىڭ يورۇقلۇقى" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "بوش ۋاقىتتا قۇلۇپلىسۇن" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "بوش ۋاقىتتا ئۈچەككە كىرسۇن" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 مىنۇتتىن كېيىن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "كۆكچىش" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "توغرا بولغان ئورۇن بەلگىلەش GPS بىلەن Wi-Fi نى تەلەپ قىلىدۇ." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "تېلېفوننى ئىشلەتمىگەندە قۇلۇپلىسۇن:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "تېلېفون ئىشلىتىلمىگەندە ئۇخلىسۇن:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "ۋاقىت قىسقا بولسا تېخىمۇ بەك بىخەتەر بولىدۇ. سۆزلىشىۋاتقاندا ۋە سىن " "قويۇۋاتقاندا قۇلۇپلانمايدۇ." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "سۆزلىشىۋاتقاندا ۋە سىن قويۇۋاتقاندا ئۇخلاپ قالمايدۇ." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىملا تەكشۈرىدىغان تىللار:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تىللار:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "ھازىرلا قايتا باشلا" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "كۆرۈنۈش تىلى" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "جەزملە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "تىل ۋە تېكىست" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "تىلنى كۆرسىتىش" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "ئاپتوماتىك تۈزىتىش" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "تەۋسىيە سۆزلەر" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشى ئاپتوماتىك" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "ھەر بىر جۈملىنىڭ باش ھەرپىنى چوڭ قىلىپ كۆرسىتىش ئۈچۈن Shift كۇنۇپكىنى ئېچىپ " "قويىدۇ." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "ئاپتوماتىك تىنىش بەلگىلەر" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "بوشلۇق كۇنۇپكىسى ئىككى قېتىم بېسىلسا، چېكىت ۋە باشقا قوش پەش، تىرناق " "قاتارلىقلار ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "ھەرپتاختا تىترىشى" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇنلاشتۇرۇش:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئورۇنلاشتۇرۇشلار:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "باشقىلار بىلەن سۆزلىشىۋاتقاندا، ئۇنى توختاتماي تۇرۇپ باشقا بىرىنى چاقىرىش " "ياكى كەلگەن تېلېفوننى ئېلىش، ھەم بۇلارنى ئوز-ئارا ئالماشتۇرۇش ئىمكانىيىتىگە " "ئىگە قىلىدۇ" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 مۇلازىمەتلەر" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "چاقىرىلىشنى يۆتكە" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "سىز تېلېفوننى ئالمىغاندا، تېلېفون ئالدىراش بولغاندا، تېلېفون ئېتىك ياكى " "سىگنال يوق ھالەتتە باشقا نومۇرغا يۆتكەيدۇ." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "يۆتكەل" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم چاقىرىلغان %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "چاقىر" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "مۇلازىمەتلەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "تېلېفون" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "يورۇقلۇقى" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "ئاپتوماتىك تەڭشىسۇن" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "ئېكراننىڭ يورۇقلۇقى ۋە غۇۋالىقىنى ئەتراپقا ئاپتوماتىك ماسلاشتۇرىدۇ" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "توشۇغۇچى" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "توشۇغۇچى(شىركەت) تاللاش:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "ئاپتوماتىك" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "قولدا" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "تېلېفون شىركىتىنى ئىزدەۋاتىدۇ…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "ئىنتېرنېت APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "ئىختىيارى ئىنتېرنېت APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "ئىنتېرنېت بىلەن ئوخشاش APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "ئىختىيارى MMS APN…" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "APN تەڭشىكىنى ئەسلىگە قايتۇر" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "APN تەڭشىكىنى راستلا ئەسلىگە قايتۇرسۇنمۇ؟" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "توشۇغۇچىلار(شىركەت)" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "ئىنتېرنېت" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "ئىختىيارى %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "ۋاكالەتچى" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "ساقلا" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "ئاكتىپلا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "كۆچمە تور" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi قىزىق نۇقتا" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "قىزىق نۇقتا" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "قىزىق نۇقتا قىلىپ ئىشلىتىلسە، باشقا ئۈسكۈنىلەرنى تېلېفونىڭىزغا Wi-Fi " "ئارقىلىق باغلاپ ئىنتېرنېتنى ئىشلىتىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلغىلى بولىدۇ. تور " "ھەققى نورمال ھېسابلىنىۋېرىدۇ." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "باشقا ئۈسكۈنىلەرنى تېلېفونىڭىزغا Wi-Fi ئارقىلىق باغلاپ ئىنتېرنېتنى ئىشلىتىش " "ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلغىلى بولىدۇ. تور ھەققى نورمال ھېسابلىنىۋېرىدۇ." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "قىزىق نۇقتا قىلىپ تەڭشە" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "قىزىق نۇقتا تەڭشىكىنى ئۆزگەرت" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "قىزىق نۇقتا ئاتى" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "ئاچقۇچ(چوقۇم 8 ھەرپ ياكى ئۇنىڭ كۆپ بولسۇن)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "ئاچقۇچ كۆرسەت" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرت" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "قۇلۇپلاش بىخەتەرلىكى" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "ئىم ئۆزگەرتىش…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "ئىم جۈملىسى ئۆزگەرتىش…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "سىيرىپ ئالماشتۇرۇش" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "ئىم ئالماشتۇرۇش" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "ئىم جۈملىسىگە ئالماشتۇر" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىم" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىم جۈملىسى" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "ئىم تاللاڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "ئىم جۈملىسى تاللاڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "ئىمنى جەزملەڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "ئىم جۈملىسىنى جەزملەڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "ئىم ماسلاشمىدى.قايتا سىناڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "ئىم جۈملىسى ماسلاشمىدى، قايتا سىناڭ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "بېكىتىلمىگەن" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "تېلېفوننى قۇلۇپلاش ئۈچۈن:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "سىيرىش(بىخەتەرلىكى يوق)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4 خانىلىق رەقەملىك ئىم" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "ئىم جۈملىسى" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "سىيرىش(بىخەتەرلىكى يوق)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4 خانىلىق رەقەملىك ئىم…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "ئىم جۈملىسى..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM نىڭ ئىمى(PIN) نومۇرى" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM نىڭ ئىمى(PIN) نى ئۆزگەرتىش" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN كودى توغرا ئەمەس. يەنە %1 قېتىملىق پۇرسىتىڭىز قالدى." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "نۆۋەتتىكى PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "پۇرسەت سانى %1." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "يېڭى PIN كودى:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "يېڭى PIN كودى(قايتا):" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN ماسلاشمىدى.قايتا سىناڭ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "SIM نىڭ ئىمى(PIN) نى كىرگۈزۈڭ" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "SIM نىڭ بۇرۇنقى ئىمى(PIN) نى كىرگۈزۈڭ" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN كودى توغرا ئەمەس. يەنە %1 قېتىملىق پۇرسىتىڭىز قالدى." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "پۇرسەت سانى %1." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "قۇلۇپسىزلا" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "قۇلۇپلا" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PIN ئۆزگەرتىش…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "سىم كارتىسىنىڭ PIN كودى بەلگىلەنسە، تېلېفوننى قايتا قوزغاتقاندا ياكى سىم " "كارتىسىنى ئالماشتۇرغاندا PIN كودىنى كىرگۈزۈش تەلەپ قىلىنىدۇ." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "سىم كارتىسىنىڭ PIN كودى ئۇدا بىر قانچە قېتىم خاتا كىرگۈزۈلسە، SIM كارتىسى " "مەڭگۈلۈك قۇلۇپلىنىپ قالىدۇ." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "تېلېفون قۇلۇپلاش" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "يوق" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "ئىم" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 مىنۇت" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "دەرھال ئۈچەككە كىرسۇن" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "قۇلۇپلانغاندا تۆۋەندىكىلەرگە ئىجازەت:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "ئىجراچى" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "ئۇقتۇرۇش ۋە تېز تەڭشەكلەر" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "تېلېفون قۇلۇپسىزلانغاندا زىيارەتكە چەك قويۇش ئۈچۈن قۇلۇپ زىيارىتىنى " "ئىناۋەتلىك قىلىدۇ." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" "باشقا ئەپلەر ۋە فۇنكسىيىلەر قۇلۇپسىزلاشنى تەلەپ قىلىپ كۆرسەتمە كۆرسىتىدۇ." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "بىخەتەرلىك ۋە شەخسىيەت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "تېلېفون ۋە ئىنتېرنېت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "تېلېفون" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "تېلېفوننى قۇلۇپلا" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "ئوچۇق" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "تاقا" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "شىفىرلاش" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "شىفىرلىغاندا، تېلېفوننى كومپيۇتېر ياكى باشقا ئۈسكۈنىلەرگە چاتقاندا ئىچىدىكى " "سانلىق-مەلۇماتلارنى قوغداپ قالغىلى بولىدۇ." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "شەخسىيەت" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "مەرھابا ئېكرانىنىڭ ھالەتلىرى" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "مەرھابا ئېكرانىدىكى ئۇچۇرلار" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "باش تاختا ئىزدەش" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "ئورۇن زىيارىتى" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "باشقا ئەپ زىيارىتى" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "دىئاگنوز" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "ئەۋەتكەنلىرى" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "ئەۋەتىلمىگەنلىرى" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "ئورنى" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "ئورۇن بايقاش" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى ئېنىقلاڭ. ئۆچۈرۈلگەندە، GPS ئېتىلىپ توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "wi-fi بىلەن GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى ئېنىقلاڭ. ئورۇن بەلگىلەش ئىقتىدارىنى " "توختاتقاندا توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "wi-fi (ھازىر ئېتىكلىك) بىلەن GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى ئېنىقلاڭ. ئورۇن " "بەلگىلەش ئىقتىدارىنى توختاتقاندا توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "wi-fi، تارقىتىش ئانتېنناسى ۋە GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى بەلگىلەيدۇ. ئورۇن " "بەلگىلەش ئىقتىدارىنى توختاتقاندا توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "wi-fi، تارقىتىش ئانتېنناسى(ھازىر باغلىنىش يوق) ۋە GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى " "بەلگىلەيدۇ. ئورۇن بەلگىلەش ئىقتىدارىنى توختاتقاندا توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "wi-fi(ھازىر ئېتىك)، تارقىتىش ئانتېنناسى ۋە GPS نى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى " "بەلگىلەيدۇ. ئورۇن بەلگىلەش ئىقتىدارىنى توختاتقاندا توك تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "wi-fi(ھازىر ئېتىك)، تارقىتىش ئانتېنناسى(ھازىر باغلىنىش يوق) ۋە GPS نى " "ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى بەلگىلەيدۇ. ئورۇن بەلگىلەش ئىقتىدارىنى توختاتقاندا توك " "تېجەيدۇ." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "بۇ ئورۇنلارنى زىيارەت قىلىشقا ئىجازەت:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "نەتىجە قايتۇرۇش :" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" "بۇلارنى زىيارەت قىلىشقا ئىجازەت بېرىلگەن ۋە ئىجازەت تەلەپ قىلغان ئەپلەر:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "كامېرا" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "كامېرانى زىيارەت قىلىشنى تەلەپ قىلغان ئەپلەر:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "مىكروفون" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "مىكروفوننى زىيارەت قىلىشنى تەلەپ قىلغان ئەپلەر:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "كۆكچىش جۈپلىشىش ئىلتىماسى" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1' نىڭ PIN نومۇرى" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "جۈپلە" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "بۇنىڭ بىلەن ‹%1› نىڭدا كۆرسىتىلگەن PIN نومۇرى ئوخشاشمۇ تەكشۈرۈڭ" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN جەزملە" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "باغلاندى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "ئۈزۈۋاتىدۇ…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "ئۈزۈلدى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "كومپيۇتېر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "مودېم" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "تور" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "مىكروفونلۇق تىڭشىغۇچ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "تىڭشىغۇچ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "سىن" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "باشقا ئۈن" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "قول" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "سەزگۈر تاختا" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "چاشقىنەك" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "پرىنتېر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "باشقا" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "ناھايىتى ياخشى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "ياخشى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "ياخشىراق" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "ناچار" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "بايقىغىلى بولىدۇ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "بايقىغىلى بولمايدۇ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "باغلانغان ئۈسكۈنىلەر" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "باشقا ئۈسكۈنىگە باغلىنالمىدى:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "ئۈسكۈنىگە باغلىنىش:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "بايقالمىدى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "بايقىغاندا ئاپتوماتىك باغلانسۇن:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "تىپى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "ھالىتى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "سىگنال كۈچلۈكلۈكى" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "مەزكۇر ئۈسكۈنىنى ئۇنتۇ" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "تېلېفون نومۇرى:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "تېلېفون نومۇرى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ساقلىغۇچ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "ئۇبۇنتۇ ئىشلەتكىنى" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "سىنلار" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "سۈرەتلەر" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "باشقا ھۆججەتلەر" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "ئەپلەر ئىشلەتكىنى" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "ھەممە ساقلىغۇچ" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "بىكار بوشلۇق" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "ئاتى بويىچە" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "چوڭلۇقى بويىچە" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "ئىجادىيەتچى ھالىتى" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "‹ئىجادىيەتچىلەر ھالىتى› دە ھەرقانداق ئادەم، باشقا ئۈسكۈنىلەردىن تېلېفونغا " "باغلىنىش ئارقىلىق ئىچىدىكى ھەرقانداق نەرسىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ ۋە ئۆچۈرەلەيدۇ." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "‹ئىجادىيەتچىلەر ھالىتى› نى ئىشلىتىش ئۈچۈن ئىم(passcode) ياكى ئىم " "جۈملىسى(passphrase) ياكى ئىم كىرگۈزۈش زۆرۈر." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "بۇ تېلېفون ھەققىدە" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "ئارقىمۇئارقا" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "سىمسىز تور ئادرېسى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "كۆكچىش ئادرېسى" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 بوش" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "يۇمشاق دېتال:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "ئاخىرقى قېتىم يېڭىلانغىنى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "يېڭىلانما تەكشۈر" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "تەكشۈرۈش:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "يۇمشاق دېتال ئىجازەتنامىسى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "نازارەت قىلىش ئۇچۇرى" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "ئىجادىيەتچى ھالىتى" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "بۇ ئىجازەتنامىنى كۆرسىتىشكە بولمايدۇ." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS ھاسىللاش تەپسىلاتلىرى" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS ھاسىللىنىش نومۇرى" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "ئۇبۇنتۇنىڭ تەسۋىر قىسمى" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "ئۇبۇنتۇنىڭ ھاسىللىنىش چۈشەندۈرۈلۈشى" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "ئۈسكۈنە تەسۋىر قىسمى" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ ھاسىللىنىش چۈشەندۈرۈلۈشى" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "ئۆزلەشتۈرۈلگەن تەسۋىر قىسمى" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "ۋاقىت رايونىنى بەلگىلەش:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "نۆۋەتتىكى ئورنىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "ماس ئورۇن يوق" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلا بەلگىلە" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "ۋاقىت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "سائەت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "مىنۇت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "سېكۇنت" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "چېسلا" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "كۈن" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "ئاي" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "يىل" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلا" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "ۋاقىت رايونى:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلا بەلگىلەش:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "يېڭىلانمىلار" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "سىستېما يېڭىلا" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "سىستېما يېڭىلانمىلىرىنى ئورنىتىش ئۈچۈن تېلېفوننى قايتا قوزغىتىش كېرەك." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "سىستېما يېڭىلاشنى باشلاشتىن بۇرۇن تېلېفوننى توكقا چەتىش كېرەك." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "ئورنات ۋە قايتا قوزغات" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "ھازىر ئەمەس" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "ئورنات" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "تامام" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "يۇمشاق دېتال ئەڭ يېڭى ھالەتتە" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "كەچۈرۈڭ، سىتېمىنى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "قايتا قوزغىلىۋاتىدۇ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "يېڭىلانمىلار بارمۇ-يوق تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "يېڭىلانمىلارنىڭ بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن ئىنتېرنېتقا باغلىنىڭ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "قايتا سىنا" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "يېڭىلانمىدىن %1 نى ئورنات…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "يېڭىلانمىدىن %1 نى ئورنات" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "ھەممىنى ۋاقىتلىق توختات" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "ئورنات…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "چۈشۈرۈش" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "ۋاقىتلىق توختا" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "داۋاملاشتۇر" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىلغان" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%2 نىڭ %1" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "نەشرى: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "ئەپلەرنىڭ يېڭىلانمىسىغا ئېرىشىش ئۈچۈن ئۇبۇنتۇ بىرگە كىرىش كېرەك." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "كىرىش…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "يېڭىلانمىنى ئورنىتىۋاتىدۇ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "ئاپتوماتىك چۈشۈر" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "سىمسىز تور (wi-fi) دا" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "ھەمىشە" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " بايت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " كىلوبايت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " مېگابايت" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " گىگابايت" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "يېڭىلانمىنى ئاپتوماتىك چۈشۈر" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "سىمسىز تۇر(wi-fi)نى ئاچقاندا" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "ھەر قانداق سانلىق مەلۇمات باغلىنىشىنى ئاچقاندا" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "سانلىق -مەلۇماتقا پۇل كېتىشى مۇمكىن." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "ھېچقانداق سۈرەت تاللانمىدى" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 دانە سۈرەت چىقىرىۋەت" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "سۈرەت قوش…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "سۈرەتلەرنى چىقىرىۋەت…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "كۆچمە تور سانلىق-مەلۇمات:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "پەقەتلا 2G (توك تېجەيدۇ)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (تېزرەك)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (تېز)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ھالقىش" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "سىم كارتا ئاتى" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "ھەر قېتىم سورىسۇن" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "چىققان چاقىرىشلار بۇنى ئىشلەتسۇن:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "مەلۇم بىر سۆزلىشىش ياكى مەلۇم بىر ئالاقەداش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان سىمنى " "بەلگىلەشكە بولىدۇ." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "ئۇچۇرلار ئۈچۈن بۇنى ئىشلەتسۇن:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "سىمسىز تور(Wi-Fi) ئېتىك بولغاچقا قىزىق نۇقتا ئىناۋەتسىز قىلىندى." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ستاتىستىكىسى" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "شەخسىيەت سىياسىتى" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Canonical غا مەلۇم قىل" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "ئەپلەر خاتالىقلىرى" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "ئالدىنقى خاتالىق مەلۇماتى" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "خاتالىق يۈز بەرگەندە ئەپنىڭ قانداق مەشغۇلات قىلغانلىقىمۇ خاتىرلەنسۇن" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "ئىزدە" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "شەخسىي" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "سىستېما" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "تېلېفوننى قانداق قۇلۇپسىزلاشنى تاللاڭ." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "تېز سىيرىش" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "بىخەتەرلىكى يوق" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 رەقەم" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "رەقەم ۋە ھەرپلەر" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "داۋاملاشتۇر" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "سىمسىز تورغا(Wi-Fi) باغلان" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان تورلار…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان تور يوق." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "ئۆتكۈزۈۋەت" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "ئىشلىتىش تۈزۈمى" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "ئىم كىرگۈزۈڭ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "ئىم كودى(passcode) تاللاڭ" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "ئىم كودى چوقۇم 4 ھەرپ بولسۇن" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "سىم كارتىسى قوشۇپ، ئۈسكۈنىنى قايتا قوزغىتىڭ" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "ئۇ بولمىسا، تېلېفون قىلىشقا ۋە ئۇچۇر ئەۋەتىشكە بولمايدۇ." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىم توغرا ئەمەس" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "قايتا سىناڭ." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىم كودى ئەمەس" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "ھەممىسى تامام" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "جاپا چەكتىڭىز!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "تېلېفونىڭىز ئىشلىتىشكە ھازىرلاندى." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "تامام" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "سالام!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "ئۇبۇنتۇ تېلېفونىغا مەرھابا." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "باشلايلى" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "ئۇبۇنتۇدا HERE تەمىنلىگەن ئورۇن مۇلازىمىتى بار، ئەپلەر بۇنى ئىشلەتسە " "ئورنىڭىزنى بىلەلەيدۇ." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "ئەپلەرنىڭ كۆچمە تور ياكى Wi-Fi تورىنى ئىشلىتىپ ئورنىڭىزنى بىلىشىگە ئىجازەت " "بېرىدۇ." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىناۋەتلىك قىلىش ئۈچۈن HERE تۇزۇم ۋە " "شەرتلىرى گە قوشۇلۇڭ." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى خالىغان ۋاقىتتا سىستېما تەڭشەكلىرى تىزىملىكىدىن " "ئىناۋەتسىز قىلىشقا بولىدۇ." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "سەۋىيەيىڭىز ئاشىدۇ" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "تېلېفونىڭىز خاتالىقلارنى Canonical ۋە ئۇنىڭ بىلەن ھەمكارلاشقانلارغا ۋە " "مەشغۇلات سىستېمىسىنى ياسىغۇچىلارغا ئاپتوماتىك مەلۇم قىلىدىغان قىلىپ تەڭشەلدى." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "بۇنى بىخەتەرلىك & شەخسىيەتنىڭ ئاستىدىكى سىستېما تەڭشىكىدە " "ئىناۋەتسىز قىلىشقا بولىدۇ." #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "كەينى" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "كۆرۈنۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "تەگلىك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "تام قەغىزى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "سەنئەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "سۈرەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "سۈرەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "سۈرەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "ياردەم ئىقتىدارى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدارى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "تور" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "سىمسىز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "سىمسىز تور(wifi)" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "سىمسىز تور(wi-fi)" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "باغلانماق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "ئۈزۈلۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "يوشۇرۇن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "ئادرېس" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "يۇمشاق دېتال" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "ئۇقتۇرۇشلار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "ئەپلەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "كىملىك دەلىللەش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "ھوقۇق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "ئىزناكلار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "فېيىسبۇك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "ئۈن" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "ئاۋازسىز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "قوڭغۇراق ئاۋازى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "تىترەش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "نومۇر تاختىسى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "ئۇچۇرلار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "ئاۋاز مىقدارى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "ئۆچۈرۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "زاۋۇت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "سۈزۈك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "توكدان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "توك مەنبەسى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "توكلىماق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "بوش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "قۇلۇپلا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "ئىناۋەتسىز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "ئىناۋەتلىك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "تىل" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "ئىملا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "توغرىلاش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "نامزاتلار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "چوڭ يېزىلىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "تىنىش بەلگىسى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "جايلاشتۇر، ئورۇنلاشتۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "كۆرسەتمەك؛ كۆرسەتكۈچ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "سۆزلەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "تىترەش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "تېلېفون" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "مۇلازىمەتلەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "يۆتكىلىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "كۈتۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "چاقىرىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "تېزلەتمە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "رەقەملەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "يورۇقلۇقى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "ئېكران" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "تەڭشە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "كۆچمە تۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "يانفون" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "سانلىق مەلۇمات" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "تېلېفون شىركىتى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "كېزىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "مىساللار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "مىساللار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "سىناق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "ئۈلگە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "ئايروپىلان ھالىتى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "ئۇچۇش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "ئايروپىلان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "توردا يوق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "ئايروپىلان" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "بىخەتەرلىك" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "شەخسىيەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "مىخلا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "كودى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "ئىم" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "ئىم جۈملىسى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "تېز سىيرىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "ئىجازەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "زىيارەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "يۆنىلىشنى قۇلۇپلاش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "چۆرگىلەت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "يۆنىلىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "كۆكچىش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "مىكروفونلۇق تىڭشىغۇچ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "جۈپ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "ئۈسكۈنە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "بايقاش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "ماشىنا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "قولنى ئىشلەتمەي" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "ستېرېئو ئاۋاز" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "ھەققىدە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "ئۇچۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "نومۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "تەرتىپ نومۇر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "ئىجازەتلەر" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "ئىجادىيەتچى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "ساقلىغۇچ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "دىسكا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "بوشلۇق" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "نەشرى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "تۈزىتىلمە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "ۋاقىت" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "چېسلا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان يېڭىلانمىلار بار" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "سىستېما" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "يېڭىلا" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "چۈشۈرۈش" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "يۈكسەلدۈرمەك، يۈكسەلدۈرمە" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "تاق چەك" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "ئىم ماس كەلمىدى، قايتا سىناڭ." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "ئىم جۈملىسى خاتا، قايتا سىناڭ" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "بىخەتەرلىك ھالىتىنى تەڭشىگىلى بولمىدى" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "بىخەتەرلىك كۆرسەتمىسىنى تەڭشىگىلى بولمىدى" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "تەمتەك دەلىللەش مەشغۇلات خاتالىقى" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "نامەلۇم ماۋزۇ" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىلتىماسنى ئەمەلدىن قالدۇرغىلى بولمايدۇ." #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىلتىماسنى ۋاقىتلىق توختاتقىلى بولمايدۇ." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "يېڭىلانغان سىستېما تەسۋىرى بار." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "سىستېما يېڭىلىغۇنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن چېكىڭ." ./po/CMakeLists.txt0000644000015600001650000001002612677010111014246 0ustar jenkinsjenkins file(RELATIVE_PATH DESKTOP_FILE_IN_IN ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${DESKTOP_FILE}.in.in) file(RELATIVE_PATH DESKTOP_FILE_IN_IN_H ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${DESKTOP_FILE_IN_IN}.h) file(GLOB CPPFILES RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/*/*.cpp" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/*.cpp" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/wizard/*.cpp") file(GLOB QMLFILES RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/*/*.qml" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/*/*/*.qml" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/qml/*.qml" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/wizard/qml/*/*.qml") file(GLOB SETTINGSFILES RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/*/*.settings") file(GLOB PYFILES RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" "${CMAKE_SOURCE_DIR}/push-helper/*.py") file(RELATIVE_PATH SETTINGSJSFILE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/settings.js") add_custom_target(settings.js COMMAND ./extractsettingsinfo ${SETTINGSFILES} -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/settings.js WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" DEPENDS ${SETTINGSFILES} ) add_custom_target(pot-desktop COMMAND ${INTLTOOL_EXTRACT} --update --type=gettext/ini --srcdir=${CMAKE_SOURCE_DIR} ${DESKTOP_FILE_IN_IN} COMMAND ${XGETTEXT_BIN} -o ubuntu-system-settings.pot --copyright=\"Canonical Ltd.\" --package-name ubuntu-system-settings --qt --c++ --add-comments=TRANSLATORS --keyword=N_ --from-code=UTF-8 ${DESKTOP_FILE_IN_IN_H} WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" ) add_custom_target(pot-qml COMMAND ${XGETTEXT_BIN} -o ubuntu-system-settings.pot --join-existing --copyright=\"Canonical Ltd.\" --package-name ubuntu-system-settings --qt --c++ --add-comments=TRANSLATORS --keyword=QT_TR_NOOP --keyword=ctr:1c,2 --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --from-code=UTF-8 ${QMLFILES} ${SETTINGSJSFILE} WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" DEPENDS pot-desktop ${QMLFILES} settings.js #desktop.js ) add_custom_target(pot-cpp COMMAND ${XGETTEXT_BIN} -o ubuntu-system-settings.pot --join-existing --copyright=\"Canonical Ltd.\" --package-name ubuntu-system-settings --qt --c++ --add-comments=TRANSLATORS --keyword=_ --from-code=UTF-8 ${CPPFILES} WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" DEPENDS pot-qml ${CPPFILES} ) add_custom_target(pot-py COMMAND ${XGETTEXT_BIN} -o ubuntu-system-settings.pot --join-existing --copyright=\"Canonical Ltd.\" --package-name ubuntu-system-settings --add-comments=TRANSLATORS --keyword=_ ${PYFILES} WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" DEPENDS ${PYFILES} ) add_custom_target(pot DEPENDS pot-desktop pot-qml pot-cpp pot-py) set(languages "ar;ast;be;bg;bs;ca;cs;de;el;en_AU;en_GB;eo;es;fa;fi;fr;gl;gu;he;hi;hr;hu;id;it;km;ko;lo;lv;ms;my;nb;pl;pt_BR;pt;ru;shn;sl;sv;tr;ug;uk;xh;zh_CN;zh_HK;zh_TW") foreach(i ${languages}) add_custom_command(OUTPUT ${i}.mo COMMAND ${MSGFMT_BIN} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${i}.po -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${i}.mo DEPENDS ${i}.po ) add_custom_target(${i}gen ALL DEPENDS ${i}.mo) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${i}.mo DESTINATION share/locale/${i}/LC_MESSAGES RENAME ubuntu-system-settings.mo) endforeach() ./po/fr.po0000644000015600001650000032431412677010111012465 0ustar jenkinsjenkins# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 13:57+0000\n" "Last-Translator: Anne \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" "Language: \n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Paramètres système" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Système;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Préférences;Paramètres;Réglages;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Supprimer l'image" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Définir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Art d'Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Réseaux précédents" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Motif indéterminé" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Le périphérique est maintenant géré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Le périphérique n'est plus géré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Le périphérique n'a pu être préparé pour la configuration" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "La configuration IP ne peut être réservée (pas d'adresse disponible, temps " "d'attente dépassé, etc.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configuration IP n'est plus valide" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Vos détails d'authentification étaient incorrects" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "Le demandeur 802.1X est déconnecté" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "La configuration du demandeur 802.1X a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Le demandeur 802.1X a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "Le délai d'authentification du demandeur 802.1X a expiré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Le client DHCP n'a pu être démarré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Erreur du client DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Le client DHCP a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Le service de connexion partagée n'a pas réussi à démarrer" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Le service de connexion partagée a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" "Un micrologiciel nécessaire est peut-être manquant pour le périphérique" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Le périphérique a été retiré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager a été suspendu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "La connexion active du périphérique a disparu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Périphérique déconnecté par l'utilisateur ou le client." #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "L'existence d'une connexion avec le périphérique a été supposée" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Le demandeur est maintenant disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Le modem n'a pu être trouvé" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai a expiré" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager est indisponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Une connexion secondaire de la connexion de base a échoué" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Se connecter à un réseau caché" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nom du réseau" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 personnels" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Afficher le mot de passe" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Se connecter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Se connecter à un réseau caché..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Détails du réseau" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Dernière connexion" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Oublier le réseau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Les applications sélectionnées peuvent vous prévenir grâce à des bulles de " "notification, des sons, des vibrations et grâce au Centre de Notifications." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Arrêter la lecture" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Son" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mode silencieux" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Sonnerie :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Appels téléphoniques :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Sonnerie" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrer en sonnant" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrer en mode silencieux" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Sons du clavier téléphonique" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Messages :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Message reçu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrer avec une alerte sonore" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Autres sons :" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Son du clavier" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Son de verrouillage" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Le téléphone est en mode silencieux." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Réinitialisation du téléphone" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Réinitialiser le lanceur" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Réinitialiser tous les paramètres du système…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Efface et réinitialise tout..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Le contenu et la présentation du lanceur et les filtres de la page d'accueil " "seront réinitialisés à leurs valeurs d'origine." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Réinitialiser tous les paramètres du système" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Le contenu initial du lanceur sera restauré." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" "Le téléphone doit redémarrer pour que les changements prennent effet." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Tous les documents, sauvegardes de jeux, paramètres et autres éléments vont " "être supprimés définitivement de ce téléphone." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Effacer et tout réinitialiser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Il y a %1 seconde" msgstr[1] "Il y a %1 secondes" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Il y a %1 minute" msgstr[1] "Il y a %1 minutes" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Il y a %1 heure" msgstr[1] "Il y a %1 heures" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "il y a %1 jour" msgstr[1] "il y a %1 jours" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "En charge" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Dernier chargement complet" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Complètement chargée" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Niveau de charge" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Façons de réduire l'utilisation de la batterie :" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Luminosité d'affichage" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Verrouiller en cas d'inactivité" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Mettre en veille en cas d'inactivité" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Après %1 minute" msgstr[1] "Après %1 minutes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "La détection précise de la position nécessite le GPS et/ou le Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Verrouiller le téléphone lorsqu'il n'est pas utilisé :" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Mettre le téléphone en veille lorsqu'il n'est pas utilisé :" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Des temps courts sont plus sûrs. Le téléphone ne se verrouillera pas pendant " "les appels ou la lecture d'une vidéo." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Le téléphone ne se mettra pas en veille pendant les appels ou la lecture " "d'une vidéo." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Vérification orthographique" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Langues d'orthographe actuelles :" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Toutes les langues disponibles :" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Redémarrer maintenant" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Afficher la langue" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Langue et texte" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Afficher la langue…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Agencements du clavier" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correction automatique" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suggestion de mots" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Majuscules automatiques" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Active la touche Maj pour mettre en majuscule la première lettre de chaque " "phrase." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Ponctuation automatique" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Ajoute un point, ainsi que les parenthèses ou les guillemets manquants, " "lorsque vous appuyez deux fois sur Espace." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibration du clavier" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Agencements actuels :" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Tous les agencements disponibles :" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Appel en attente" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Vous permet de répondre ou de commencer un nouvel appel alors que vous êtes " "en ligne et vous permet de basculer entre ces appels." #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 services" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Redirection d'appels" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirige les appels vers un autre numéro lorsque vous ne répondez pas, que " "votre téléphone est occupé, éteint ou hors de porté." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Transférer à" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Dernier appelé %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Appel" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajuster automatiquement" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Augmente et diminue la luminosité pour s'adapter à l'environnement." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Opérateur" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Choisir le fournisseur :" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatiquement" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuellement" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Recherche d'opérateurs..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "Nom du point d'accès" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "NPA Internet :" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN Internet personnalisé :" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN MMS :" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Même APN que pour Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "APN MMS personnalisé..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Réinitialiser les réglages de l'APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "Êtes-vous sûrs de vouloir réinitialiser les réglages de l'APN ?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Opérateurs" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN %1 personnalisé" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Téléphone portable" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Point d'accès Wi-Fi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Point d'accès" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Lorsque le point d'accès est activé, les autres appareils peuvent utiliser " "votre connexion de données cellulaire grâce au Wi-Fi. Les frais de données " "normaux s'appliquent." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Les autres appareils peuvent utiliser votre connexion de données cellulaire " "grâce au Wi-Fi. Les frais de données normaux s'appliquent." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Paramétrer le point d'accès" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Changer les paramètres du point d'accès" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nom du point d'accès" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clé (doit être composée d'au moins 8 caractères)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Afficher la clé" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Changer" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Sécurité du verrouillage" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Modifier le code..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Changer la phrase secrète..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Passer en verrouillage par glissement" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Basculer sur le code" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Verrouiller par phrase secrète" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Code existant" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Phrase secrète actuelle" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Choisir un code" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Choisissez votre phrase secrète" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmer le code" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmez votre phrase secrète" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Ces codes ne correspondent pas. Réessayez." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Ces phrases secrètes ne correspondent pas. Veuillez réessayer." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Déconfigurer" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Déverrouiller le téléphone en utilisant :" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Un glissement (aucune sécurité)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Code à 4 chiffres" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Phrase secrète" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Glissement (pas de sécurité)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Code à 4 chiffres..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Une phrase secrète..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "Code PIN de la carte SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Modifier le code PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Code PIN incorrect. %1 essai restant." msgstr[1] "Code PIN incorrect. %1 essais restants." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Code PIN actuel :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 essai permis." msgstr[1] "%1 essais permis." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Choisissez un nouveau code PIN :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirmez le nouveau code PIN :" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas. Réessayez." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Saisissez le code PIN de la carte SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Saisissez le code PIN précédent de la carte SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Code PIN incorrect. Essais restants : %1." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 essais permis." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Changement de code PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Lorsqu'un code PIN de carte SIM est définit, il doit être saisi pour accéder " "aux services du portable après le redémarrage du téléphone ou après " "l'échange de carte SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "La saisie d'un code PIN erroné à plusieurs reprises peut verrouiller la " "carte SIM de façon permanente." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Verrouillage du téléphone" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Aucune" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Code" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "La mise en veille verrouille immédiatement" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Une fois verrouillé, permettre :" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Lanceur" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notifications et réglages rapides" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Activez la sécurité de verrouillage pour restreindre les accès lorsque le " "téléphone est verrouillé." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" "Les autres applications et fonctions vous inviteront à déverrouiller." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sécurité et vie privée" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Téléphone et d'Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Téléphone uniquement" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Verrouiller le téléphone" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activé" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Désactivé" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Le chiffrement protège l'accès aux données quand le téléphone est connecté à " "un ordinateur ou un autre périphérique." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Statistiques sur l'écran d'accueil" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Messages sur l'écran d'accueil" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Recherche dans le tableau de bord" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accès à la localisation" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accès à d'autres applications" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Non envoyé" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Localisation" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Détection de la localisation" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Utilise le GPS afin de calculer votre position approximative. Si désactivé, " "le GPS est désactivé afin d'économiser la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi afin de détecter grossièrement votre localisation. Éteindre " "la détection de la localisation économise la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi (actuellement désactivé) et le GPS afin de détecter votre " "position approximative. Désactiver la détection de la localisation économise " "la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi, la position des antennes-relais de téléphonie mobile et le " "GPS afin de détecter votre position approximative. Désactiver la détection " "de la localisation économise la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi, la position des antennes-relais de téléphonie mobile " "(aucune connexion mobile actuellement) et le GPS afin de détecter votre " "position approximative. Désactiver la détection de la localisation économise " "la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi (actuellement désactivé), la position des antennes-relais " "de téléphonie mobile et le GPS afin de détecter votre position " "approximative. Désactiver la détection de la localisation économise la " "batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Utilise le Wi-Fi (actuellement désactivé), la position des antennes-relais " "de téléphonie mobile (aucune connexion mobile actuellement) et le GPS afin " "de détecter votre position approximative. Désactiver la détection de la " "localisation économise la batterie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Autoriser l'accès à la localisation :" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Renvoyer les résultats du :" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Applications que vous avez autorisées et qui disposent des accès à :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Applications qui disposent des accès à votre appareil photo" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Microphone" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Applications qui disposent des accès à votre microphone" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Requête d'appairage Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "Code PIN pour '%1'" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Apparier" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Veuillez confirmer que le code PIN affiché sur '%1' correspond à celui-ci" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmer le code PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Connecté" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Déconnexion…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Casque" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Écouteurs" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Autre audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Manette de jeu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Autres" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bon" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Correct" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Médiocre" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Découvrable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Non découvrable" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Appareils connectés :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Connecter un autre appareil :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Connecter un appareil :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Aucun détecté" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Connecter automatiquement si detecté :" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "État" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Force du signal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Oublier cet appareil" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Numéro de téléphone :" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Stockage" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Utilisé par Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Son" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Photos" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Autres fichiers" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Utilisé par les applications" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Espace total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espace disponible" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Par nom" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Par taille" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mode développeur" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "En mode développeur, n'importe qui peut lire, modifier ou supprimer tout le " "contenu de ce téléphone en le connectant à un autre appareil." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Vous devez avoir défini un code ou une phrase secrète pour utiliser le Mode " "Développeur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "À propos de ce téléphone" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Numéro de série" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Adresse Wi-Fi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Adresse Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 libre" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Logiciel :" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Système d'exploitation" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Dernière mise à jour" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier l'existence de mises à jour" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Licence :" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Licences du logiciel" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Informations réglementaires" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mode développeur" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Désolé, cette licence n'a pas pu être affichée." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Détails de la version du système d'exploitation" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Numéro de la version du système d'exploitation" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Partie de l'image d'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Description de la version d'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Partie de l'image du périphérique" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Description de la version du périphérique" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Partie de l'image de personnalisation" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Fuseau horaire" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Régler le fuseau horaire :" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Entrez votre position actuelle." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Aucun lieu ne correspond" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Définir la date et l'heure" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Heure" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Heure" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Seconde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Jour" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mois" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Année" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Date et heure" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Fuseau horaire :" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Définir la date et l'heure :" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Mettre à jour le système" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "Le téléphone nécessite un redémarrage pour installer la mise à jour." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Connectez le téléphone à l'alimentation avant d'installer les mises à jour " "du système." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installer et redémarrer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Pas maintenant" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Le logiciel est à jour" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Désolé, la mise à jour du système a échoué." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Redémarrage ..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Vérification des mises à jour…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Se connecter à Internet pour vérifier les mises à jour" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Installation d'%1 mise à jour..." msgstr[1] "Installation de %1 mises à jour..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Installer %1 mise à jour" msgstr[1] "Installer %1 mises à jour" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Suspendre tout" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installation..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Installation en cours" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installé" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 sur %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version : " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "S'enregistrer sur Ubuntu One pour recevoir les mises à jour des applications." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Enregistrement..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "La mise à jour est en cours d'installation..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Téléchargement automatique" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Sur Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Tout le temps" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " octets" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " Ko" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " Mo" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " Go" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Télécharger les futures mises à jour automatiquement :" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Lorsque connecté en Wi-Fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Avec n'importe quelle connexion de données" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Des frais de connexion de données peuvent s'appliquer." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Aucune image sélectionnée" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Supprimer %1 image" msgstr[1] "Supprimer %1 images" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Ajouter une image..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Supprimer les images..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Données cellulaires :" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2G seulement (économise la batterie)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (plus rapide)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (plus rapide)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Itinérance des données" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Modifier le nom de la carte SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Me demander à chaque fois" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Pour les appels sortants, utiliser :" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Vous pouvez changer de carte SIM pour les appels individuels ou pour les " "contacts dans le carnet d'adresse." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Pour les messages, utiliser :" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Point d'accès désactivé car le Wi-Fi est éteint." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Données sur les statistiques d'utilisation" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Signaler à Canonical :" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "les plantages et les erreurs des applications" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "les rapports d'erreur précédents" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" "Comprend les informations sur ce que faisait une application lorsqu'elle a " "planté." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Système" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" "Veuillez sélectionner la manière dont vous voulez déverrouiller votre " "téléphone." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Glissement" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Aucune sécurité" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 chiffres" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Chiffres et lettres" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Se connecter au Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Réseaux disponibles..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Aucun réseau disponible." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Conditions générales d'utilisation" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Entrez la phrase secrète" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Choisissez votre code" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "La phrase secrète doit comporter 4 caractères" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Ajoutez une carte SIM et redémarrez votre appareil" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" "Sans elle, vous ne serez pas en mesure de passer des appels ou d'envoyer des " "SMS." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Désolé, phrase secrète incorrecte." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Veuillez réessayer." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Désolé, code incorrect." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "C'est fini" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Beau travail !" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Bonjour !" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bienvenue sur votre téléphone Ubuntu." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Commençons." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu inclut les services de géolocalisation fournis par HERE, permettant " "ainsi aux applications d'identifier votre localisation." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permettre aux applications d'utiliser vos réseaux mobile et Wi-Fi pour " "déterminer votre localisation." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Acceptez les conditions d'utilisation de HERE pour " "activer ces services." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Ce service peut être désactivé à n'importe quel moment à partir du menu " "Paramètres système." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Amélioration de votre expérience" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Votre téléphone est réglé pour envoyer automatiquement des rapports d'erreur " "à Canonical et à ses partenaires, les fabricants du système d'exploitation." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Ceci peut être désactivé dans les Paramètres système sous Sécurité " "& vie privée" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Précédent" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "apparence" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "arrière-plan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fond d'écran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "art" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "photo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "image" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "image" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accessibilité" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "réseau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "sans fil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "connecter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "déconnecter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "caché" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "adresse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "logiciel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notifications" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "applications" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autoriser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alertes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permissions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "son" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silencieux" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "sonnerie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "clavier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "message" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "clavier" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "réinitialiser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "effacer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "usine" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "effacer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaurer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batterie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "alimentation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "charge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactif" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "verrouiller" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "désactiver" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "activer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "langue" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "vérification orthographique" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatique" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "corriger" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suggestions" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "majuscules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "ponctuation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "agencement" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "affichage" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "mots" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "téléphone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "services" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "renvoi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "attente" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "appel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "raccourcis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "numéros" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "luminosité" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "écran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "ajuster" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "cellulaire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "mobile" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "données" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "opérateur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "parcourir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "exemple" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vol" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "hors ligne" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avion" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "sécurité" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "confidentialité" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "code" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "mot de passe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "phrase de passe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "glissement" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "autoriser" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accès" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Verrouiller la rotation de l'écran" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "écouteurs" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "paire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "périphérique" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "découverte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "voiture" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "kit mains-libres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "stéréo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "à propos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "numéro" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "série" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "licenses" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "développeur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "stockage" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "disque" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espace" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "révision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "heure" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "date" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "fuseau horaire" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Mises à jour disponibles" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "système" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "mise à jour" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "téléchargement" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "mise à niveau" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "click" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Code incorrect. Réessayez." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Phrase secrète incorrecte. Réessayez." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Impossible de définir le mode de sécurité" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Impossible de définir l'affichage de l'indice de sécurité" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Erreur de manipulation du jeton d'authentification" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Titre inconnu" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Impossible d'annuler la demande actuelle (impossible de contacter le service)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Impossible de suspendre la demande actuelle (impossible de contacter le " "service)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Il existe une image du système à jour." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Appuyez pour ouvrir le gestionnaire de mise à jour du système." ./po/af.po0000644000015600001650000026421112677010111012443 0ustar jenkinsjenkins# Afrikaans translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 18:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/vi.po0000644000015600001650000026420612677010111012477 0ustar jenkinsjenkins# Vietnamese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/ja.po0000644000015600001650000031602712677010111012452 0ustar jenkinsjenkins# Japanese translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-10 13:55+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "システム設定" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System:システム;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;設定;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "イメージを削除" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "消去" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "切断する" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "以前のネットワーク" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "理由は示されていません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "デバイスは現在管理中です" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "デバイスは現在管理されていません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP設定が有効ではありません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X サプリカントが切断されました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X サプリカント設定が失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCPクライアントの起動に失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCPクライアントにエラーが発生しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCPクライアントが失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "共有接続サービスの起動に失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "共有接続サービスが失敗しました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "デバイスは取り外されました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManagerがスリープしました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "このデバイスの有効な接続が見つかりません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "ユーザーまたはクライアントにデバイスを切断されました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "サプリカントは利用可能です" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "モデムが見つかりません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Bluetooth接続に失敗したかタイムアウトしました" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManagerは利用できません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fiネットワークが見つかりません" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "隠れたネットワークに接続" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "ネットワーク名" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "セキュリティー" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "なし" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 パーソナル" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "接続する" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "隠れたネットワークに接続..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "ネットワークの詳細" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "最終接続日" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "しない" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "ネットワーク情報を削除" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "選択したアプリは、通知システム、サウンド、バイブレーション、通知センターを用いて通知を行えます。" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "停止" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "サウンド" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "サイレントモード" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "着信音量:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "電話着信:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "着信音" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "着信中にバイブする" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "サイレントモードでバイブする" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "テンキー音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "メッセージ受信:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "メッセージ受信音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "メッセージ受信時にバイブする" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "その他のサウンド:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "キーボード音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "ロック時の音" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "サイレントモードになっています。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "電話のリセット" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Launcherの初期化" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "システム設定を全てリセット…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "削除して全てリセット…" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "Launcerの内容やレイアウト、ホーム画面のフィルターが初期設定に戻ります。" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "システム設定を全てリセット" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Launcherが初期設定に戻ります。" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "変更を反映するには電話の再起動が必要です。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "全てのドキュメント、保存したゲーム、設定、その他のアイテムはこの電話から永久に削除されます。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "全てを削除してリセット" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "バッテリー" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1秒前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1分前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1時間前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1日前" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "充電中" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "最後の充電完了日時:" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "充電完了" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "バッテリー残量" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "バッテリーの消費を減らす手段:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "ディスプレイの輝度" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "無操作時にロックする" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "無操作時にスリープする" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1分後" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "正確に位置を特定するにはGPSとWi-Fiが必要です。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "指定した時間操作されなかったらスマートフォンをロックする:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "指定した時間操作されなかったらスマートフォンをスリープする:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "安全のため、時間はこれよりも短く設定するべきです。電話機は呼び出しやビデオ再生中はロックされません。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "通話中やビデオ再生中はスリープしません。" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "スペルチェック" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "現在のスペル言語:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "すべての言語が利用できます:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "今すぐ再起動" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "表示する言語" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "確認" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "言語とテキスト" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "言語を表示…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "キーボードレイアウト" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "自動修正" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "予測変換" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "自動大文字変換" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "文頭文字を大文字にします。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "記号の自動追加" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "スペースを二回タップすることで、ピリオドや引用符、括弧を追加します。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "キー操作バイブ" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "現在のレイアウト:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "すべてのレイアウトが利用できます:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "通話中着信" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "通話中に別の着信に応答したり、新規に発信し、二つの通話を切り替えます。" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "サービス: %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "着信転送" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "応答できない時、もしくは通話中、圏外の時に着信した場合に別の番号へ転送します。" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "転送先" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "最後の発信: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "発信" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "サービス" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "明るさ" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "自動調整" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "環境に合わせてディスプレイを明るくしたり暗くします。" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "キャリア" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "キャリアを選択:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "自動" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "手動" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "キャリア" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "インターネット" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "セルラー" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fiテザリング" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "テザリング" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "テザリングを有効にすると、他のデバイスがWi-Fi経由でセルラーデータ通信を利用できます。通常のデータ使用料が発生します。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "他のデバイスがWi-Fi経由でセルラーデータ通信を利用できます。通常のデータ使用料が発生します。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "テザリング設定" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "テザリング設定を変更" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "テザリング名" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "キー(8文字以上必要です)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "キーを表示する" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "変更" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "ロックとセキュリティ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "パスコードの変更…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "パスフレーズの変更…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "スワイプへの変更" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "パスコードの切り替え" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "パスフレーズへの変更" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "既存のパスコード" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "既存のパスフレーズ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "パスコードの選択" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "パスフレーズの入力" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "パスコードの確認" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "パスフレーズの確認" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "パスコードが一致していません。再度試してください。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "パスフレーズが一致しませんでした。再試行してください。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "解除" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "次の方式で画面をアンロック:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "スワイプ(セキュリティなし)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4桁のパスコード" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "パスフレーズ" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "スワイプ(セキュリティーなし)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4桁のパスコード…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "パスフレーズ…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM PINの変更" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PINが正しくありません。あと%1回試せます。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "現在のPIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1回試行可能です。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "新しいPIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "PINの確認:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINが一致しません。再度試してください。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "SIM PINの入力" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "以前のSIM PINの入力" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PINが違います。あと%1回試せます。" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1回試行可能です。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "アンロック" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "ロック" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PINの変更..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "SIM PINが設定されていると、スマートフォンの再起動やSIMの切り替え後に通話サービスにアクセスするためにSIM PINを入力する必要があります。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "PINの入力に複数回失敗すると、SIMは完全にロックされます。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "画面のロック" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "なし" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "パスコード" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "スリープしたら即時にロックする" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "ロック時も操作可能な機能:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "通知とクイック設定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "スマートフォンがロックされたときアクセスを制限するためには、セキュリティロックを有功にしてください。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "セキュリティとプライバシー" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "電話とインターネット" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "電話のみ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "画面のロック" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "オン" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "オフ" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "暗号化するとスマートフォンがPCや他のデバイスからアクセスされたときにスマートフォン上のデータを保護します。" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "ようこそ画面の状態" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "ようこそ画面のメッセージ" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash検索" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "位置情報へのアクセス" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "他アプリのアクセス" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "診断" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "送信しました" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "送信しない" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "位置情報" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "位置情報の検知" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "大まかな位置を推定するためにGPSを使用します。オフにすると、GPSがオフの時にバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "大まかな位置を推定するためにWi-FiとGPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "おおまかな位置を推定するめにWi-Fi(現在オフになっています)とGPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "おおまかな位置を推定するためにWi-Fi、モバイルネットワーク、GPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "おおまかな位置を推定するためにWi-" "Fi、モバイルネットワーク(現在は未接続です)、GPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "おおまかな位置を推定するめにWi-" "Fi(現在オフになっています)、モバイルネットワーク、GPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "おおまかな位置を推定するめにWi-" "Fi(現在オフになっています)、モバイルネットワーク(現在は未接続です)、GPSを使用します。位置情報の検知をオフにするとバッテリーの消費を減らせます。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "位置情報へのアクセスを許可しているアプリ:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "次の結果を表示します:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "アプリが次のアクセスへの許可を求めています:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "カメラ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "カメラへのアクセスを求めているアプリ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "マイク" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "マイクへのアクセスを求めているアプリ" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetoothのペアリング要求" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1'のPIN" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "ペア" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "この機械と %1 上のPINが一致しているか確認をしてください。" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PINを確認" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "接続済み" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "接続しています..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "切断しています…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "未接続" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "コンピューター" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "モデム" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "ヘッドセット" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "ヘッドフォン" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "その他のオーディオ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "ゲーム・コントローラ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "タブレット" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "マウス" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "プリンター" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "その他" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "最高" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "強" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "中" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "弱" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "他のデバイスから検知可能" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "他のデバイスには非表示" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "接続済みのデバイス:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "他のデバイスに接続する:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "次のデバイスに接続する:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "見つかりませんでした" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "見つかった時は自動的に接続する:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "種類" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "状態" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "信号強度" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "このデバイスを削除する" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "電話番号:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntuで使用するファイル" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "ビデオ" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "音楽" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "画像" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "その他のファイル" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "アプリで使用するファイル" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "全体の容量" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "空き容量" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "名前順" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "サイズ順" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "開発者モード" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "開発者モードは、この電話に他のデバイスから接続すれば、誰もが全てにアクセス、変更、削除ができます。" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "端末情報" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "シリアル番号" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fiアドレス" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetoothアドレス" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 空き" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "ソフトウェア:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "最終更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "アップデートの確認" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "法定情報:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "ソフトウェアライセンス" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "規制情報" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "開発者モード" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "このライセンスは表示できません。" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OSビルド情報" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OSビルド番号" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntuイメージ" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntuビルド概要" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "デバイスイメージ" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "デバイスビルド概要" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "カスタマイズイメージ" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "タイムゾーンを設定:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "現在の場所を入力してください。" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "場所が一致しません" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "日付と時間の設定" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "時刻" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "日付" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "日" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "月" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "時刻と日付" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "タイムゾーン:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "日付と時間を設定:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "システムをアップデート" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "システムアップデートをインストールしたらスマートフォンを再起動する必要があります。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "システムアップデートをインストールする前に電話を電源に接続してください。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "インストールして再起動" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "後で" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "インストール" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "インストールに失敗しました" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "ソフトウェアは最新です" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "再起動…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "アップデートの確認中..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "再試行" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1件のアップデートをインストール..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1件のアップデートをインストール" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "すべて停止" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "インストール…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "再開" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "インストール中" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード中" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 / %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "バージョン: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "アプリのアップデートを受信するにはUbuntu Oneにサインインしてください。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "サインイン..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "アップデートをインストール中..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "自動ダウンロード" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Wi-Fi接続時" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "常に" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " バイト" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "将来のアップデートを自動的にダウンロードする:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Wi-Fi接続時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "何らかのデータ通信接続時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "通信料が発生する可能性があります。" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "画像が選択されていません" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "画像を追加…" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "画像を削除…" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "2Gのみ (バッテリー消費小)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (高速)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (高速)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "データローミング" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "SIM名を編集" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "毎回尋ねる" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "発信するには:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "メッセージを送るには:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Wi-Fiがオフなのでデザリングを無効化しています" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "データ利用統計" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "プライバシーポリシー" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Canonicalに報告:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "アプリのクラッシュとエラー" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "以前のエラーレポート" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "失敗した際にアプリが何を行っていたかの情報が含まれます。" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "個人設定" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "システム" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "スワイプ" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "セキュリティなし" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "続行" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Wi-Fiに接続" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "利用可能なネットワーク…" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "利用可能なネットワークはありません。" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "スキップ" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "利用規約" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "パスフレーズを入力" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "パスフレーズが間違っています。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "もう一度やり直してください。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "パスコードが間違っています。" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "素晴らしい!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "電話が使えるようになりました。" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "完了" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "やあ!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Ubuntu phoneにようこそ。" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "始めよう。" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "外観" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "背景" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "壁紙" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "ユーザー補助" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "アクセシビリティ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "ネットワーク" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "無線" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "ソフトウェア" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "通知" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "サウンド" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "リセット" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "バッテリー" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "電力" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "ロック" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "言語" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "スマートフォン" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "明るさ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "画面" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "電話" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "モバイル" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "テスト" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "サンプル" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "機内モード" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "機内" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "飛行機" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "オフライン" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "セキュリティ" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "プライバシー" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "画面の回転を固定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "回転" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "向き" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "デバイス" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "概要" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "情報" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "時刻" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "日付" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "タイムゾーン" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "利用可能なアップデートがあります" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "システム" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "アップデート" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "タイトル不明" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/xh.po0000644000015600001650000026420112677010111012473 0ustar jenkinsjenkins# Xhosa translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Xhosa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/zh_HK.po0000644000015600001650000027270212677010111013064 0ustar jenkinsjenkins# Chinese (Hong Kong) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 15:16+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "系統設定" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "無" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "從未更新" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "停止播放" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "聲音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "通話數:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "鈴聲" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "鈴聲響時震動" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "收到訊息" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "其他聲音:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "聲音鎖定" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "電話現於無聲模式。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "重置手機" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "重置所有系統設定…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "啟動器的內容與版面配置、主畫面的篩選條件等,皆會還原至原始設定。" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "重置所有系統設定" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "所有文件、儲存的遊戲、設定以及其他項目皆會從此手機永久刪除。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 秒前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分鐘前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 小時前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 天前" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "正在充電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "最後充滿電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "充滿電" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "充電水平" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "不適用" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "減少使用電池的方法:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "閒置時鎖定" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "閒置時睡眠" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘後" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "藍牙" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "要準確偵測位置需要 GPS 和/或 Wi-Fi。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "當不使用此時間後鎖定電話:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "令電話睡眠,當不使用:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "較短的時間會較安全。電話在談話或播放影片時不會鎖定。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "電話在談話或播放影片時不會睡眠。" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "拼字檢查" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "目前會檢查拼字的語言:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "所有可用語言:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "螢幕語言" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "確認" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "語言與文字" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "螢幕語言..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "鍵盤配置" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "自動大寫" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "在每句句子開頭打開 Shift 使首個字母大寫" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "目前配置:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "所有可用配置:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "電話待接" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "讓您在接聽電話時接聽另一個電話、或開始另一個電話,又或在兩者之間切換" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 服務" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "來電轉駁" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "當無法接聽、忙線、關機或信號接收不到時將電話轉駁至另一個號碼。" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "轉駁到" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "通話" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM 卡" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "亮度" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "選擇通訊商:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "自動" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "手動" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "手機" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "保安鎖定" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "更改密語…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "改為輕掃" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "改為密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "現有密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "選擇密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "確認密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "密語不符。請重試。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "取消設定" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "以此為電話解鎖:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "輕掃 (無保安)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "密語" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "輕掃 (無保安)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "密語…" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "鎖定電話" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "睡眠時馬上鎖定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "保安與私隱" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "電話與互聯網" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "僅電話" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "歡迎畫面的統計" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "歡迎畫面的訊息" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash 搜尋" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "位置存取" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "其他程式存取" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "診斷" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "已傳送" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "不傳送" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "位置" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "位置偵測" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "以 GPS 偵測你的大約位置。關閉 GPS 以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi 和 GPS 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉) 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi、無線電話基地台和 GPS 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi、無線電話基地台 (目前沒有連線) 和 GPS 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉)、無線電話基地台和 GPS 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "以 Wi-Fi (目前關閉)、無線電話基地台 (目前沒有連線) 和 GPS 偵測你的大約位置。關閉位置偵測以省電。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "允許存取位置:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "傳回來自此處的結果:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "相機" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "藍牙配對請求" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "「%1」的密碼" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "配對" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "請確定顯示在「%1」的密碼和這個相同" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "確認密碼" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "電腦" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "數據機" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "網絡" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "耳機(Headset)" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "耳筒" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "影片" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "其他音訊" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "遊戲手柄" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "繪圖板" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "打印機" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "其他" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "極好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "普通" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "差" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "偵測不到" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "類型" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "訊號強度" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "儲存空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu 所使用" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "音訊" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "圖片" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "其他檔案" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "程式所使用" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "總計儲存空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "可用空間" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "按名稱" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "按大小" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "關於本電話" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "序號" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "軟件:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "作業系統" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "最近更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "檢查更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "法律資訊:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "軟件授權條款" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "管制資訊" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "時區" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "設定時區:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "輸入你目前的位置。" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "無符合的地點" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "設定時間與日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "日" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "月" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "時間與日期" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "時區:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "設定時間與日期:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "安裝並重新啟動" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在檢查更新..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "重試" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "下載" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "自動下載" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "當有 Wi-Fi 時" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "一定" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "自動下載未來更新:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "當有 Wi-Fi 時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "當有任何數據連線時" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "可能要數據費。" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "數據用量統計" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "個人" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "系統" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "例子" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/de.po0000644000015600001650000032025612677010111012447 0ustar jenkinsjenkins# German translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:47+0000\n" "Last-Translator: Niklas Wenzel \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Systemeinstellungen" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "System;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Einstellungen;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Einstellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "»Ubuntu Art«" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Vorherige Netzwerke" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Kein Grund angegeben" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Gerät wird nun verwaltet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, " "Zeitüberschreitung usw.)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Ihre Legitimierungsdetails waren fehlerhaft" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X-Supplicant getrennt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP-Programm konnte nicht gestartet werden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP-Programmfehler" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP-Programm fehlgeschlagen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Dienst für geteilte Verbindung konnte nicht gestartet werden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Dienst für geteilte Verbindung fehlgeschlagen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Das Gerät wurde entfernt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder das Programm getrennt" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" "Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Eine zweite Verbindung der Basis-Verbindung ist fehlgeschlagen" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Mit verborgenem Netzwerk verbinden" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Netzwerkname" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Nichts" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Funknetzwerke" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Mit verborgenem Netzwerk verbinden …" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Netzwerkdetails" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Letzte Verbindung" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Netzwerk vergessen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Ausgewählte Anwendungen können sie über Meldungen, Töne, Vibrationen und die " "Benachrichtigungsleiste benachrichtigen." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Wiedergabe anhalten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Audio" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Stiller Modus" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Klingelton:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefonanrufe:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Klingelton" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrieren, wenn es klingelt" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Bei »Lautlos« vibrieren" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Tonwahl-Geräusche" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Nachrichten:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Nachricht empfangen" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Bei Klingelton vibrieren" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Andere Töne:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Tastaturtöne" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Sperrton" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Das Telefon ist im Stumm-Modus." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Telefon zurücksetzen" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Starter zurücksetzen" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen …" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Alles löschen und zurücksetzen" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Die Inhalte und das Layout des Starters und die Filter des Startbildschirms " "werden im Originalzustand wiederhergestellt." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Der Starter wird auf den Originalinhalt zurückgesetzt." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Das Telefon muss dafür neu gestartet werden." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Alle Dokumente, gespeicherten Spiele, Einstellungen und anderen Daten werden " "dauerhaft von diesem Telefon entfernt." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Alles löschen und zurücksetzen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Akku" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "vor %1 Sekunde" msgstr[1] "vor %1 Sekunden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Vor %1 Minute" msgstr[1] "Vor %1 Minuten" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Vor %1 Stunde" msgstr[1] "Vor %1 Stunden" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Vor %1 Tag" msgstr[1] "Vor %1 Tagen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Wird geladen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Zuletzt voll geladen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Vollständig geladen" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Ladezustand" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "n. a." #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Möglichkeiten, um Energie zu sparen:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Bildschirmhelligkeit" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Sperren, wenn inaktiv" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Ruhezustand aktivieren, wenn inaktiv" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Nach %1 Minute" msgstr[1] "Nach %1 Minuten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Eine präzise Positionsbestimmung erfordert GPS und/oder WLAN." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Das Telefon sperren, wenn unbenutzt:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" "Das Telefon in den Ruhezustand versetzen, wenn es nicht benutzt wird:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Kürzere Zeiten sind sicherer. Das Telefon wird während Telefonaten oder " "Videowiedergaben nicht gesperrt." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" "Das Telefon wird bei Telefonaten und Videowiedergaben nicht in den " "Ruhezustand versetzt." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Aktuelle Sprachen zur Rechtschreibprüfung:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Alle verfügbaren Sprachen:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Jetzt neu starten" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Anzeigesprache" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Sprache & Text" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Sprache anzeigen …" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Tastaturbelegungen" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Automatische Korrektur" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Wörter vorschlagen" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Automatische Großschreibung" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" "Schaltet die Umschalttaste ein, um den ersten Buchstaben jedes Satzes groß " "zu schreiben." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Automatische Satzzeichen" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Fügt einen Punkt und fehlende Anführungszeichen ein, wenn Sie zweimal " "Leertaste drücken." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Tastaturvibration" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Aktuelle Erscheinungsbilder:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Alle verfügbaren Erscheinungsbilder:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Anklopfen" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Ermöglicht es Ihnen, während eines Anrufes einen neuen Anruf zu beginnen " "oder entgegen zu nehmen und zwischen diesen zu wechseln" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1-Dienstleistungen" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Anrufweiterleitung" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Leitet Anrufe zu einer anderen Nummer, wenn Sie nicht an Ihr Telefon gehen, " "es besetzt ist, ausgeschaltet ist oder keinen Empfang hat." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Weiterleiten an" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Zuletzt angerufen: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Anruf" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Dienste" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Automatisch anpassen" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "Passt die Bildschirmhelligkeit der Umgebung an." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Netzanbieter" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Wählen Sie einen Betreiber:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automatisch" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manuell" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Netzsuche …" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "Zugangspunkt" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "Internetzugangspunkt:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "Benutzerdefinierter Internetzugangspunkt …" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS-Zugangspunkt:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "Derselbe Zugangspunkt wie für das Internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "Benutzerdefinierter MMS-Zugangspunkt …" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Zugangspunkteinstellungen zurücksetzen" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Zugangspunkteinstellungen zurücksetzen wollen?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Anbieter" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "Benutzerdefinierter %1-Zugangspunkt" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1-Zugangspunkt" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Netz" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "WLAN-Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Mit einem Hotspot können andere Geräte die mobile Datenverbindung über WLAN " "nutzen. Dafür entstehen normale Kosten." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Andere Geräte können die mobile Datenverbindung über WLAN nutzen. Dafür " "entstehen normale Kosten." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Hotspot einrichten" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Hotspot-Einstellungen ändern" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Name des Hotspots" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Schlüssel (mindestens 8 Zeichen)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Schlüssel anzeigen" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Ändern" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Sicherheit nach dem Sperren" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "PIN ändern…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Passphrase ändern …" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Zu Fingerbewegung wechseln" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Zu PIN wechseln" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Zu Passphrase wechseln" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Existierende PIN" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Bestehende Passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "PIN wählen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Passphrase auswählen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "PIN bestätigen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Passphrase bestätigen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Die PINs stimmen nicht überein. Neuer Versuch." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Diese Passphrasen stimmen nicht überein. Bitte nochmal versuchen." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Entsperrt das Telefon unter Benutzung von:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "4-stellige PIN" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit) … " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "4-stelliger PIN …" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Passphrase …" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM-PIN" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "SIM-PIN ändern" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Falsche PIN. %1 Versuch übrig." msgstr[1] "Falsche PIN. %1 Versuche übrig." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "Aktuelle PIN:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 Versuch erlaubt." msgstr[1] "%1 Versuche erlaubt." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Neue PIN setzen:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "PIN bestätigen:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PINs stimmen nicht überein." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "SIM-PIN eingeben" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Vorherige SIM-PIN eingeben" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "Falsche PIN. Noch %1 Versuche." #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "%1 Versuche erlaubt." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Sperren" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "PIN ändern …" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Wenn eine SIM-PIN gesetzt ist, muss sie nach dem Neustart oder SIM-Tausch " "eingegeben werden um Mobilfunk zu nutzen." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Wiederholte falsche Eingabe der PIN kann die SIM-Karte dauerhaft sperren." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Telefon wird gesperrt" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Keine" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "PIN" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 Minute" msgstr[1] "%1 Minuten" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "Ruhezustand sperrt sofort" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Erlauben, wenn gesperrt:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Starter" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Benachrichtigungen und Schnelleinstellungen" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Sicherheitssperre einschalten um Zugriff zu beschränken wenn das Telefon " "gesperrt ist." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Andere Apps und Dienste werden zum Entsperren auffordern." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Sicherheit & Datenschutz" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Telefon und Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Nur Telefon" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Telefon sperren" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "An" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "Verschlüsselung verhindert den Zugriff auf die Telefondaten, während es mit " "einem Rechner oder einem anderen Gerät verbunden ist." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Status auf dem Startbildschirm" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Nachrichten auf dem Startbildschirm" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash-Suche" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Standortzugriff" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Andere Zugriffe der Anwendung" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Fehlerdiagnose" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Senden" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Nicht senden" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Standort" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Standortbestimmung" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Nutzt GPS zur groben Positionsbestimmung. Im Zustand »aus« wird das GPS " "ausgeschaltet, um Energie zu sparen." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der " "Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet) und GPS zur groben Positionsbestimmung. " "Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN, Funkmasten und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das " "Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN, Funkmasten (derzeit keine GSM-Verbindung) und GPS zur groben " "Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten und GPS zur groben " "Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten (derzeit keine GSM-" "Verbindung) und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der " "Positionsbestimmung spart Energie." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Erlaube den Zugriff auf Ihre Position:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Zeige Ergebnisse von:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Beantragte und erteilte App-Berechtigungen:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Apps die Zugriff auf die Kamera wünschen" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Mikrofon" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Apps die Zugriff auf das Mikrofon wünschen" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth-Kopplungsanfrage" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN für »%1«" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Koppeln" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass die auf »%1« angezeigte PIN dieser entspricht" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "PIN bestätigen" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Verbindung wird hergestellt …" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Trenne…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Rechner" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Kopfhörer" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Anderes Audio" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tablet-Rechner" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Maus" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Drucker" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Ausgezeichnet" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Gut" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Befriedigend" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Schlecht" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Sichtbar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Nicht feststellbar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Verbundene Geräte:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Verbinden Sie ein anderes Gerät:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Mit einem Gerät verbinden:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Keines gefunden" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Automatisch verbinden wenn gefunden:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Signalstärke" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Dieses Gerät vergessen" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Telefonnummer:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Speicher" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Von Ubuntu genutzt" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Musik" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Andere Dateien" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Von Anwendungen genutzt" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Gesamter Speicher" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Freier Speicher" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Nach Name" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Nach Größe" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Entwicklermodus" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Im Entwicklermodus können alle Daten auf diesem Telefon gelesen, geändert " "oder gelöscht werden, wenn es mit einem Rechner verbunden wird." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Sie benötigen eine PIN oder eine Passphrase, um den Entwicklermodus zu " "benutzen." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Info zu diesem Gerät" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "WLAN-Adresse" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Bluetooth-Adresse" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 frei" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "Betriebssystem" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Rechtliches:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Software-Lizenzen" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Rechtliche Info" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Entwicklermodus" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Die Lizenz konnte nicht angezeigt werden." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "OS-Build-Details" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "OS-Build-Nummer" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu-Abbild-Teil" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu-Build-Beschreibung" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Geräte-Abbild-Teil" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Geräte-Build-Beschreibung" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Anpassungs-Abbild-Teil" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Stellen Sie die Zeitzone ein:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Aktuellen Standort eingeben." #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Kein übereinstimmender Ort" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Zeit & Datum einstellen" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Tag" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Jahr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Zeit & Datum" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Zeitzone:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Uhrzeit und Datum einstellen:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "System aktualisieren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "Das Telefon muss neugestartet werden, um die Systemaktualisierung zu " "installieren." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Verbinden Sie das Telefon mit einem Ladekabel vor dem Installieren der " "System-Aktualisierung." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Installieren & Neustarten" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Nicht jetzt" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Installation fehlgeschlagen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "Die Software ist aktuell" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Die Systemaktualisierung ist fehlgeschlagen." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Startet neu …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Aktualisierungen werden gesucht …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" "Verbinde das Gerät mit dem Internet, um nach Aktualisierungen zu suchen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "%1 Aktualisierung installieren …" msgstr[1] "%1 Aktualisierungen installieren …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "%1 Aktualisierung installieren" msgstr[1] "%1 Aktualisierungen installieren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Alle anhalten" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Installieren …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Pausieren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Wird installiert" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Lädt herunter" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 von %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" "Bei »Ubuntu One« anmelden, um Aktualisierungen für Anwendungen zu erhalten." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Anmelden …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Aktualisierung wird installiert …" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Automatisch herunterladen" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Bei WLAN" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Immer" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " Bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Bei WLAN-Verbindung" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Bei jeder Datenverbindung" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "Bei Datenverbindungen können Gebühren anfallen." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "%1 Bild entfernen" msgstr[1] "%1 Bilder entfernen" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Bild hinzufügen …" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Bilder entfernen …" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Mobilfunkdaten:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Nur 2G (spart Akku)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (schneller)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (schneller)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Daten-Roaming" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "SIM-Name bearbeiten" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Jedes Mal fragen" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Für ausgehende Anrufe nutzen:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Sie können die SIM-Karte für einzelne Anrufe oder für Kontakte ändern." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Für SMS benutzen:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Hotspot nicht verfügbar, WLAN ist ausgeschaltet." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Datennutzungsstatistiken" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutz" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "An Canonical melden:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "App-Abstürze und Fehler" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Vorhergehende Fehlerberichte" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Enthält Informationen über den Zustand der App zur Fehlerzeit." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Persönliches" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "System" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie Sie Ihr Telefon entsperren wollen." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Wischen" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Keine Sicherheitssperre" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 Ziffern" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Ziffern und Buchstaben" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Mit WLAN verbinden" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Verfügbare Netzwerke …" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Keine verfügbaren Netzwerke." #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Nutzungsbedingungen" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Passphrase eingeben" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Wähle Sie Ihre PIN" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "Passphrase muss aus 4 Buchstaben bestehen" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "SIM-Karte einlegen und Gerät neustarten" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Ohne SIM funktionieren Anrufe und Nachrichten nicht." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Falsche Passphrase." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Entschuldigung, falsche PIN." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "Gute Arbeit!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "Ihr Telefon ist nun einsatzbereit." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Beenden" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hallo" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Willkommen zum Ubuntu-Telefon." #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Fangen wir an!" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu verwendet von HERE bereitgestellte Standortdienste, die Anwendungen " "ermöglichen Ihren Standort genau zu bestimmen." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Erlaube Anwendungen, Ihre Mobilfunk- und Funknetzwerke zu verwenden, um " "Ihren Standort zu bestimmen." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Akzeptiere die HERE Nutzungsbedingungen, um diese " "Dienste zu aktivieren." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Dieser Dienst kann jederzeit in den Systemeinstellungen deaktiviert " "werden." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Verbessert Ihre Erfahrung mit diesem Produkt" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "Ihr Telefon ist so eingestellt, dass es automatisch Fehlerberichte an " "Canonical und seine Partner, die Hersteller des Betriebssystems, sendet." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Dies kann in den Systemeinstellungen unter Sicherheit & " "Datenschutz deaktiviert werden." #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "Erscheinung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "Hintergrund" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "Hintergrundbild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "Kunst" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "Foto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "Bild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "Bild" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Zugangshilfen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "Zugangshilfen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "Netzwerk" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "drahtlos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "W-Lan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "W-Lan" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "verbinden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "trennen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "verborgen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "IP" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "Adresse" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "Software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "Apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "legitimieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "Alarme" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "Symbole" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "Twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "Flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "Gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "Sound" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "stumm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "Klingelton" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "Vibrieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "Nummernblock" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "Lautstärke" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "löschen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "Fabrik" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "löschen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "wiederherstellen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "Akku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "Energie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "Akku" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "untätig" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "Sperre" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "deaktivieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "aktivieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "Sprache" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "Rechtschreibprüfung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automatisch" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "korrigieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "Vorschläge" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "Großschreibung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "Zeichensetzung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "Layout" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "Anzeige" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "Wörter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "Vibration" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "Telefon" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "Dienste" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "Weiterleiten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "warten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "Anruf" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "Kurzwahl" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "Nummern" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "Helligkeit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "Bildschirm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "anpassen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "Mobiledaten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "Mobil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "GSM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "Daten" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "Mobilfunkanbieter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4G" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "Zugangspunkt, APN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "Roaming" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "Beispiel" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "Test" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "Muster" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Flugzeugmodus" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "Flug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "Flugzeug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "offline" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "Flugzeug" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "Sicherheit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "Datenschutz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "PIN" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "Code" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "Passwort" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "Passphrase, Kennwort, Passwort" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "wischen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "erlauben" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "Zugriff" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Lagesensor-Deaktivierung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "Drehung, Rotation" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "Ausrichtung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "Bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "Headset" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "Gerät" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "Finden" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "Auto" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "freisprechen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "Stereo" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "Nummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "IMEI" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "Seriennummer" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "MAC" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "Lizenzen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "Entwickler" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "Speicher" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "Medium" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "Speicherplatz" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "Revision" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "Zeit" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "Datum" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "Zeitzone" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Aktualisierungen verfügbar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "System" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "Aktualisierung" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "Herunterladen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "aktualisieren" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "Klick" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Falsche PIN. Neuer Versuch." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Falsche Passphrase. Bitte nochmal versuchen." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Sicherheitsmodus kann nicht eingestellt werden" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Sicherheitshinweis kann nicht eingestellt werden" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Bearbeitungssfehler des Legitimierungszeichens" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Unbekannter Titel" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Kann aktuellen Vorgang nicht abbrechen (kann Dienst nicht kontaktieren)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" "Kann aktuellen Vorgang nicht anhalten (kann Dienst nicht kontaktieren)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Es gibt eine Systemaktualisierung." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Antippen, um die Systemaktualisierung zu starten." ./po/be.po0000644000015600001650000026507112677010111012450 0ustar jenkinsjenkins# Belarusian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 17:44+0000\n" "Last-Translator: Arsień Šachalevič \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Сістэмныя налады" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Сістэма;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Перавагі; Налады;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Прадпрагляд" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Выдаліць вобраз" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Задаць" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Тло" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu Art" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Ачысціць" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Адлучыцца" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP адрас" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Папярэднія сеткі" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Сховішча" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Апраграмаванне" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "АС" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/zh_CN.po0000644000015600001650000031226612677010111013062 0ustar jenkinsjenkins# Chinese (Simplified) translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:22+0000\n" "Last-Translator: Ian Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-24 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "系统设置" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "系统;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "首选项;设置;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "预览" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "移除图片" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "设定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu 风格" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 msgid "Custom" msgstr "自定义" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "清除" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "断开" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "前一网络" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "[沒有說明原因]" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "设备已接管" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "设备未被托管" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "设备未做好配置准备" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "IP设置无法保存(无效地址,响应超时等)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP 设置已经失效" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "您的认证信息有误" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X 客户端断开连接" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X 客户端配置失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X 客户端请求失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X 客户端认证超时" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP 客户端启动失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP 客户端错误" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP 客户端失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "共享连接服务启动失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "共享连接服务失败" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "设备缺少必要的固件" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "设备已被移除" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "网络管理器已休眠" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "该设备的有效连接消失" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "设备由用户或客户端断开连接" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "设备现有连接已指定" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "客户端现已可用" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "无法找到调制调解器" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "蓝牙连接失败或超时" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "缺乏连接依赖" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Modem管理器不可用" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "无法找到 Wi-Fi 网络" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "基本连接的辅助连接失败" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 ../plugins/wifi/Common.qml:96 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "连接到隐藏网络" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "网络名称" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 msgid "Security" msgstr "安全" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "无" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA 及 WPA2 个人级" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 msgid "Password" msgstr "密码" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "显示密码" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 msgid "Connect" msgstr "连接" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "连接到隐藏网络..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "网络详情" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "最后连接" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 msgid "Never" msgstr "永不" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "忘记网络" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "选中的应用会通过气泡、声音、振动和通知中心来提醒你。" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "停止播放" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88 msgid "Sound" msgstr "声音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "静音模式" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "铃声:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "通话记录:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "铃声" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "响铃时震动" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "静音模式开启振动" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "拨号盘音效" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "信息:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "收到短信时" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "短信提示音并震动" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "其他提示音:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "按键音" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "锁屏提示音" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "手机处于无声模式。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24 msgid "Reset phone" msgstr "重置手机" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "重置启动器" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "重置所有系统设置…" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "删除并重置所有信息..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "启动器的布局、内容、以及主屏幕的过滤器将恢复为初始设置。" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "重置全部系统设置" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "启动器会恢复到它的初始内容。" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "本手机需要重启以使改动生效。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "手机中保存的所有文档、游戏、设置以及其它内容将被永久删除。" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "删除并重置所有信息" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148 msgid "Battery" msgstr "电池" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "%1 秒前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分钟前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 小时前" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 天前" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "正在充电" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "最后一次充满" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "电已充满" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "电量" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 ../plugins/about/Storage.qml:199 msgid "N/A" msgstr "不适用" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "减少使用电池方法:" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 msgid "Display brightness" msgstr "亮度" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "闲置时锁屏" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "闲置时休眠" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1分钟后" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36 msgid "Bluetooth" msgstr "蓝牙" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "精确定位需要开启 GPS 和/或 Wi-Fi 。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "当手机闲置时锁定:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "当手机闲置时进入睡眠状态:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "更短的时间将会更加安全。手机不会在通话或视频播放期间锁定。" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "手机不会在通话或视频播放期间睡眠。" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "拼写检查" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "当前拼写检查语言:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "所有可用的语言:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "立刻重启" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "显示语言" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "确认" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230 msgid "Language & Text" msgstr "语言和文字" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "显示语言…" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "键盘布局" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "自动纠错" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "词语建议" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "自动大写" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "打开按Shift键将每个句子的首字母转换成大写的功能。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "自动标点" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "双击空格键,自动输入句号,和缺少的引号或括号。" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "按键振动" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "当前布局:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "所有可用的布局:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 msgid "Call waiting" msgstr "呼叫等待" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "让您在通话期间应答来电或进行拨号,并在其间切换" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "%1 服务" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 ../plugins/phone/NoSims.qml:28 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 msgid "Call forwarding" msgstr "呼叫转接" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "在您没有接听来电,或者在手机处于忙碌、关机、或无信号状态时转接来电至其他号码。" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "转发至" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "最后呼叫 %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "呼叫" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "服务" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328 msgid "Phone" msgstr "电话" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM 卡" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188 msgid "Brightness" msgstr "亮度" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "自动调节" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "自动调节屏幕亮度" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "运营商" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "选择网络运营商:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 msgid "Automatically" msgstr "自动" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 msgid "Manually" msgstr "手动" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "搜索运营商……" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "互联网APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "自定义互联网APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "MMS APN:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "使用互联网APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "自定义MMS APN..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "重置APN设置" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "您确定要重置 APN 设置?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "重置" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "运营商" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "互联网" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "自定义 %1 APN" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "%1 APN" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "代理" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 msgid "Username" msgstr "用户名" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "启用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60 msgid "Cellular" msgstr "移动网络" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Wi-Fi 热点" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "热点" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "热点开启时,其它设备可以通过 Wi-Fi 来使用您的蜂窝数据连接。运营商的数据资费标准将被使用。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "其它设备可以通过 Wi-Fi 网络来使用您的蜂窝数据连接。运营商的数据资费标准将被使用。" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "设置热点" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "更改热点设置" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "热点名称" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "密码(至少8个字符)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "显示密码" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "更改" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 msgid "Lock security" msgstr "锁屏安全设定" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "修改密码..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "更改口令密语…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "切换至滑动" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "切换到密码" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "切换至口令密语" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "已存在的密码" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "当前口令密语" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "选择新密码" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "选择口令密语" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "确认新密码" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "确认口令密语" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "密码不一致,请重试" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "口令密语不一致,请重新输入。" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "清除设置" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "解锁手机方法:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "滑动(无安全保护)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "四位数字的密码" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "口令" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "滑动(无安全保护)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "四位数字的密码..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "口令密语" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "SIM 卡 PIN 码" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "修改SIM卡PIN码" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "不正确的PIN。尚有 %1 次尝试机会。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "当前PIN码:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "尚可尝试 %1 次。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "选择新PIN码:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "确认新PIN码:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "PIN码不一致。请重试。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "输入SIM卡PIN码" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "输入旧PIN码" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN码错误。剩余 %1 次修改机会。" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "剩余 %1 尝试机会。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "解锁" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "锁定" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "更改PIN码..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "当SIM卡设置了PIN码后,您在重启手机或切换SIM卡后需要输入PIN码以使用通信服务。" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "多次输入错误的PIN码可能使SIM卡永久锁定。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "锁定手机" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "无安全保护" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "密码" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分钟" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "休眠立即锁定" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "当锁定时,允许:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "启动器" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "通知和快速设置" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "手机屏幕关闭时,开启锁定限制。" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "其他应用程序和功能会提示你进行解锁。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200 msgid "Security & Privacy" msgstr "安全和隐私" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "手机和互联网" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "仅手机" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "锁定手机" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "开启" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "关闭" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "加密" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "加密措施可在手机连接到电脑或其他设备时,防止未经授权的数据访问。" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "隐私设置" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "欢迎界面上显示统计数据" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "欢迎界面上显示消息" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Dash 搜索" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "位置访问" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 msgid "Other app access" msgstr "其他应用访问" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "诊断数据" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "发送" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "不发送" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "位置" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "位置检测" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "使用GPS来确定您的大概位置。关闭 GPS 可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站或 GPS 来确定您的大概位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站(已关闭)及 GPS 来确定您的大概位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站、运营商基站或 GPS 来确定您的大概位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站、运营商基站(当前未连接至蜂窝数据)、或 GPS 来确定您的大概位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站(已关闭)、运营商基站或 GPS 来确定您的位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "使用 Wi-Fi 无线基站(已关闭)、运营商基站(当前未连接至蜂窝数据)或 GPS 来确定您的位置。关闭定位功能可以节省电池电量。" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "允许访问位置:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "回传结果来于:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "下列应用已通过您的授权以访问:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "相机" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "已请求使用您手机上相机的应用" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "麦克风" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "已请求使用您手机上麦克风的应用" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "蓝牙配对请求" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "'%1‘的 PIN 码" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "配对" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "请确认'%1'显示的 PIN 码与这个一样" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "确认 PIN 码" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "已连接" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "正在连接…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "正在断开连接..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "电脑" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "网络" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "头戴式耳机" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "耳机" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "视频" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "其他音频设备" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "游戏手柄" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "手写板" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "打印机" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "其他" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "极好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "良好" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "一般" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "差" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "可被发现" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "不可被发现" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "已连接设备:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "连接另一个设备:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "连接一个设备:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "侦测不到任何设备" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "当检测到时自动连接:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "类型" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "状态" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "信号强度" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "忘记此设备" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "电话号码:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "电话号码" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "储存空间" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Ubuntu 系统所占空间" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "视频" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "音频" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "图片" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "其他文件" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "应用程序所占空间" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "全部空间" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "剩余空间" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "按名称" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "按大小" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "开发者模式" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "在开发者模式下,任何人都可以通过将本手机与其他设备连接来访问、修改或者删除本手机内的任何内容。" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "您需要设置密码或者口令密语来开启开发模式。" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256 msgid "About this phone" msgstr "关于此手机" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "序列号" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Wi-Fi地址" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "蓝牙地址" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 空闲" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "软件:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "操作系统" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "最后更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "法律信息:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "软件许可" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "管制信息" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "开发者模式" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "很抱歉,无法显示该许可证。" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "系统版本详情" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "系统版本号" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Ubuntu 映像部分" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Ubuntu 版本描述" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "设备映像部分" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "设备版本描述" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "定制映像部分" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "时区" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "设置时区:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "输入您目前的位置" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "没有符合的地点" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "设置时间和日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "时间" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "时" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "天" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "月" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14 msgid "Time & Date" msgstr "时间和日期" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "时区:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:76 msgid "Set the time and date:" msgstr "设置时间和日期:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128 msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "更新系统" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "手机需要重新启动来安装系统更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "安装系统更新之前,请将手机连接到电源。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "安装并重启" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "以后再说" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "安装" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "确定" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "软件已是最新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "抱歉,系统更新失败。" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "重启中..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在检查更新…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "连接到互联网以检查更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "重试" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "安装 %1 更新…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "安装 %1 更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "全部暂停" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "安装..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "下载" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "暂停" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "恢复" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "正在安装" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "已安装" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "下载中" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "第 %1 项,共 %2 项" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "版本: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "登录 Ubuntu One 以接收应用的更新" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "登录..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "正在安装更新…" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 msgid "Auto download" msgstr "自动下载" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "当连接至 wi-fi 时" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "总是" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " 字节" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " GiB" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "自动下载以后的更新:" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "当连接至 Wi-Fi 时" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "当连接至任何数据通信时" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "可能会产生数据费" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "未选择图片" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "删除 %1 图片" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "添加图片..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "删除图片..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "蜂窝数据" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "仅使用2G (节省电量)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (更快)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (更快)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "数据漫游" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "编辑 SIM 卡名称" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "每次都询问" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "呼出时使用:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "您可以为某一号码或者联系人设置拨打电话时使用的 SIM 卡" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "发送信息时使用:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "由于 Wi-Fi 处于关闭状态,热点已关闭。" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "数据用量统计" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "隐私权政策" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "反馈给 Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "应用的崩溃和错误" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "之前的错误报告" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "包含上关于应用崩溃时的正在执行的信息" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "搜索" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "个人" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "系统" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "请选择您喜欢的解锁方式" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "滑动" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "不启用安全设置" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4位数字" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "数字和字母" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "继续" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "连接 Wi-Fi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "可用的网络..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "没有可用的网络。" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "跳过" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "条款与条件" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "输入口令密语" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "选择您的密码" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "口令密语必须为4个字符长度" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "插入 SIM 卡并重启你的设备" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "没有它,您将不能拨打电话或者发送短信。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "对不起,口令密语错误。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "请再试一次。" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "对不起,密码错误" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "大功告成" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "干得好!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "您的手机现在可以使用了。" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "完成" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "Hi!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "欢迎使用您的 Ubuntu 手机。" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "让我们开始吧。" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "Ubuntu 使用了 HERE 定位服务,应用程序可以通过它来定位您的位置。" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "允许运用程序通过您的移动和 Wi-Fi 网络信息来确定你的位置。" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "接受 HERE 的条款与条件 以使用这些服务。" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "在任何时候都能通过系统设置菜单来禁用本项服务。" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "改善您的体验" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "您的手机设置为自动向操作系统的制造商,Canonical 及其合作伙伴发送错误报告。" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "这个可以在系统设置下的 安全 & 隐私里被禁用。" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "后退" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314 msgid "appearance" msgstr "外观" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316 msgid "background" msgstr "背景" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318 msgid "wallpaper" msgstr "壁纸" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320 msgid "art" msgstr "艺术" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322 msgid "photo" msgstr "照片" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324 msgid "picture" msgstr "图片" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326 msgid "image" msgstr "图像" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224 msgid "Accessibility" msgstr "辅助功能" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226 msgid "accessibility" msgstr "辅助功能" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:294 msgid "network" msgstr "网络" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296 msgid "wireless" msgstr "无线网络" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302 msgid "connect" msgstr "连接" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304 msgid "disconnect" msgstr "断开连接" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306 msgid "hidden" msgstr "隐藏" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310 msgid "address" msgstr "地址" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280 msgid "software" msgstr "软件" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168 msgid "notifications" msgstr "通知" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170 msgid "apps" msgstr "应用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172 msgid "authorize" msgstr "授权" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174 msgid "alerts" msgstr "警告" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176 msgid "permissions" msgstr "权限" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178 msgid "badges" msgstr "徽章" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90 msgid "sound" msgstr "音效" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92 msgid "silent" msgstr "静音" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94 msgid "ringtone" msgstr "铃声" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96 msgid "vibrate" msgstr "震动" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340 msgid "dialpad" msgstr "拨号板" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100 msgid "message" msgstr "信息" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234 msgid "keyboard" msgstr "键盘" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104 msgid "volume" msgstr "音量" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26 msgid "reset" msgstr "重置" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28 msgid "erase" msgstr "擦除" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30 msgid "factory" msgstr "工厂" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32 msgid "clear" msgstr "清除" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34 msgid "restore" msgstr "恢复" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150 msgid "battery" msgstr "电池" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152 msgid "power" msgstr "电源" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154 msgid "charge" msgstr "电量" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156 msgid "idle" msgstr "空闲" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206 msgid "lock" msgstr "锁定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160 msgid "disable" msgstr "禁用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162 msgid "enable" msgstr "启用" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232 msgid "language" msgstr "语言" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236 msgid "spellcheck" msgstr "拼写检查" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238 msgid "automatic" msgstr "自动" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240 msgid "correct" msgstr "修正" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242 msgid "suggestions" msgstr "建议" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244 msgid "capitalization" msgstr "大写" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246 msgid "punctuation" msgstr "标点符号" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248 msgid "layout" msgstr "布局" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250 msgid "display" msgstr "显示" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252 msgid "words" msgstr "词汇" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254 msgid "vibration" msgstr "振动" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330 msgid "phone" msgstr "电话" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332 msgid "services" msgstr "服务" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334 msgid "forwarding" msgstr "呼叫转移" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336 msgid "waiting" msgstr "呼叫等待" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338 msgid "call" msgstr "通话" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342 msgid "shortcuts" msgstr "快速拨号" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:344 msgid "numbers" msgstr "号码" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190 msgid "brightness" msgstr "亮度" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194 msgid "screen" msgstr "屏幕" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198 msgid "adjust" msgstr "适应" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62 msgid "cellular" msgstr "蜂窝" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66 msgid "mobile" msgstr "移动电话" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70 msgid "data" msgstr "数据" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72 msgid "carrier" msgstr "运营商" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82 msgid "apn" msgstr "接入点名称" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84 msgid "roam" msgstr "漫游" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118 msgid "Example" msgstr "示例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120 msgid "example" msgstr "样例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122 msgid "test" msgstr "测试" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124 msgid "sample" msgstr "示例" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106 msgid "Flight Mode" msgstr "飞行模式" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108 msgid "flight" msgstr "飞行" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110 msgid "plane" msgstr "飞机" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112 msgid "offline" msgstr "离线" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114 msgid "airplane" msgstr "飞行模式" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202 msgid "security" msgstr "安全" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204 msgid "privacy" msgstr "隐私" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212 msgid "code" msgstr "代码" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214 msgid "password" msgstr "密码" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216 msgid "passphrase" msgstr "密语" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218 msgid "swipe" msgstr "滑动" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220 msgid "allow" msgstr "允许" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222 msgid "access" msgstr "访问" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "屏幕方向锁定" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4 msgid "rotation" msgstr "旋转" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6 msgid "orientation" msgstr "屏幕方向" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38 msgid "bluetooth" msgstr "蓝牙" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40 msgid "headset" msgstr "耳机" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42 msgid "pair" msgstr "配对" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260 msgid "device" msgstr "设备" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46 msgid "discover" msgstr "发现" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48 msgid "car" msgstr "汽车" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50 msgid "handsfree" msgstr "免提" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58 msgid "stereo" msgstr "立体声" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258 msgid "about" msgstr "关于" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262 msgid "info" msgstr "信息" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266 msgid "number" msgstr "号码" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270 msgid "serial" msgstr "序列号" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276 msgid "licenses" msgstr "许可证" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278 msgid "developer" msgstr "开发者" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282 msgid "storage" msgstr "存储" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284 msgid "disk" msgstr "磁盘" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286 msgid "space" msgstr "空间" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288 msgid "version" msgstr "版本" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290 msgid "revision" msgstr "修订" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16 msgid "time" msgstr "时间" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18 msgid "date" msgstr "日期" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20 msgid "timezone" msgstr "时区" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126 msgid "Updates available" msgstr "有可用的更新" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130 msgid "system" msgstr "系统" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134 msgid "update" msgstr "更新" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142 msgid "download" msgstr "下载" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144 msgid "upgrade" msgstr "升级" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-RfNSuF/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150723/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146 msgid "click" msgstr "click包" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "不正确的密码。再试一次。" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "不正确的口令密语。再试一次。" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "无法设置安全模式" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "无法设置安全提示" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "认证令牌操作错误" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "未知标题" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "无法取消当前请求(无法连接服务)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "无法暂停当前请求(无法连接服务)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "有一个更新的系统映像。" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "点击打开系统更新器。" ./po/aa.po0000644000015600001650000027017012677010111012437 0ustar jenkinsjenkins# Afar translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-19 00:16+0000\n" "Last-Translator: Charif AYFARAH \n" "Language-Team: Afar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-21 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Siirâ Massoosu" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Siira;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Lafootu; Massoosu" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Afammabla" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Muuci kal" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Bayis" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 msgid "Set" msgstr "Massos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 msgid "Background" msgstr "Derrekkatu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Ubuntu -h Haxxa" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Abootu" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Saytunis" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Uyfuttuc" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "IP sigma" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Dumi Rettot" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Aaxigewan soka" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Sabab mayan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Away aalat makkaabiseenih" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Away aalat ma makkaabisinnon" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "A aalat okkoroh bicat mayan" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "IP okkoro ma cigsimta (sigma, orba, ww... ma geytimta)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP okkoro bica mali" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Ku asliinoh addaffakoot massah ma suginna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X kallacsime yuftuceh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X kallacsimeh okkoro makinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X kallacsime makinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X kallacsime asliino geyuh raageh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP maqmiil qimbisam makinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP maqmiil soka" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP maqmiil makinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Kurutan fantaaxawih ayfaf qimbisam makkinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Kurutan fantaaxawih ayfaf makkinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Aalatah faxxiima diggaase deedalam bictah" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Aalat kalliimeh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Retta makkaabise xiinih gexe" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Aalat fantaaxawih taafit qelliteh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Aalat tuyfuttucem xoqoysime akkiiy maqmiil akki" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Aalat fantaaxaway yene yukkuqsumeh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "Kallacsime away geytimah" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Modem ma geytiminna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Blutuus fantaaxaw makkinna hinnay orbeh" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Fantaaxaw gubakiyyi makkinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "Modem makkaabise ma geytima" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi retta ma geytimta" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Namayhatô fantaaxaw makkinna" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Iginnoh" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Yooqoren Rettat fantaaxawis" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Rettâ migaaqa" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Saaya" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Maleey" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Numtinamo" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 msgid "Password" msgstr "Cuumita" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 msgid "Show password" msgstr "Cuumita uybulluy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Fantaaxawis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Yooqoren rettat fantaaxawis..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Rettah addaffakootu" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Migaaqa" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Ellecaboh fantaaxawtem" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 msgid "Never" msgstr "Inkinnah" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Retta hawwen" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "Notifications" msgstr "Mascassoosi" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Digir eysed" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "Sound" msgstr "Xongolo" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Tibbâ Gurra" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Kalluwye" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Telefoon seecooca:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "kalluw-kaaya" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Kalluw iyyek araris" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Tibbâ Gurral araris" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Kalluuwus-beytâ xongoloola" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Farmooma:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Farmo Temeete" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Farmô xongolol araris" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Gersi xongoloola:" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard sound" msgstr "Miftacî xongolo" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Kofli xongolo" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "Telefoone Tibbâ Gurral yan." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "Reset phone" msgstr "Telefoon wadir-qagis" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 msgid "Reset Launcher" msgstr "Gasye wadir-qagis" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "Gasye qimbok luk suge addattinoh andabbele" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "Korsitte oggoluh telefoon wadir-ugus faxa" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "Battery" msgstr "Beetari" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Tatre %1 nammayye" msgstr[1] "Tatre %1 nammayye" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "Tatre %1 miniti" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "Tatre %1 saaqata" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "Taturte %1 ayro" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Away kibbiimah" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Ellacabô nagay kibne" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Nagay Kibbiime" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Kibnê caddabna" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Kimaala" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Asaaku" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 msgid "Lock when idle" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 msgid "Sleep when idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "%1 minitih lakal" msgstr[1] "%1 minitih lakal" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "Bluetooth" msgstr "Blutuus" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Tan afitte:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Away wadir-ugus" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Af uybulluy" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Diggos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Language & Text" msgstr "Af & Kawsenta" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Af uybulluy..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Miftacî rakitte" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 msgid "Call forwarding" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "Phone" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:82 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 msgid "Manually" msgstr "" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 msgid "APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 msgid "Username" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 msgid "Save" msgstr "" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Cellular" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 msgid "Change" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 msgid "SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "Security & Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 msgid "Camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "About this phone" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:30 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 msgid "Time & Date" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:63 msgid "Time zone:" msgstr "" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:76 msgid "Set the time and date:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "Updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 msgid "Auto download" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 msgid "Cellular data:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 msgid "Data roaming" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90 msgid "appearance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 msgid "background" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "wallpaper" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "art" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "picture" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "image" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "Accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "accessibility" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "a11y" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "network" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 msgid "wireless" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "wifi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "wi-fi" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "disconnect" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "hidden" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "address" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "software" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "apps" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "authorize" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "facebook" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "twitter" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "flickr" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "gmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 msgid "sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "silent" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "ringtone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "vibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "dialpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "message" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 msgid "erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 msgid "factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:334 msgid "power" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "idle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "language" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "spellcheck" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "automatic" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "correct" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "suggestions" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "capitalization" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "punctuation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "display" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "words" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "vibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "services" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 msgid "forwarding" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 msgid "call" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "brightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "adjust" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "cellular" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "mobile" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "gsm" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 msgid "data" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "carrier" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "4g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "3g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "2g" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "lte" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "apn" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "roam" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "sim" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "Example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "example" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "test" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "Flight Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "flight" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "plane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "airplane" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "security" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "privacy" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "code" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "password" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "swipe" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "allow" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 msgid "access" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "rotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 msgid "orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "bluetooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "headset" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "device" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "discover" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "car" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "handsfree" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "about" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "info" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "number" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 msgid "imei" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "mac" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "licenses" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "developer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 msgid "disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 msgid "space" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 msgid "version" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "revision" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 msgid "time" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "date" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "timezone" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "Updates available" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "system" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "update" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "download" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "upgrade" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-T19GLq/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150716/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "click" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "" ./po/ast.po0000644000015600001650000032006712677010111012646 0ustar jenkinsjenkins# Asturian translation for ubuntu-system-settings # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 20:26+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112 msgid "System Settings" msgstr "Axustes del sistema" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferencies;Axustes;" #: ../plugins/background/Preview.qml:70 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 msgid "Remove image" msgstr "Desaniciar imaxe" #: ../plugins/background/Preview.qml:102 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255 #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240 #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55 #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54 #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47 #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97 #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #: ../plugins/background/Preview.qml:109 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378 #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253 msgid "Set" msgstr "Afitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: ../plugins/background/MainPage.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50 msgid "Background" msgstr "Fondu de pantalla" #: ../plugins/background/MainPage.qml:99 msgid "Ubuntu Art" msgstr "Arte d'Ubuntu" #: ../plugins/background/MainPage.qml:115 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452 #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460 msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Disconnect" msgstr "Desconeutar" #: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58 msgid "IP address" msgstr "Direición IP" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131 #: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27 msgid "Previous networks" msgstr "Redes anteriores" #: ../plugins/wifi/Common.qml:36 msgid "Unknown error" msgstr "Fallu desconocíu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:38 msgid "No reason given" msgstr "Ensin razón dada" #: ../plugins/wifi/Common.qml:40 msgid "Device is now managed" msgstr "Agora'l preséu ta xestionáu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:42 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Agora'l preséu nun ta xestionáu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:44 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "Nun pudo tresnase'l preséu pa la configuración" #: ../plugins/wifi/Common.qml:46 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "Nun pudo reservase la configuración d'IP (direición non disponible, tiempu " "escosao, etc)" #: ../plugins/wifi/Common.qml:48 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "La configuración IP yá nun ye válida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:50 msgid "Your authentication details were incorrect" msgstr "Los tos detalles d'autenticación foron incoreutos" #: ../plugins/wifi/Common.qml:52 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant desconeutáu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:54 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "Falló la configuación de 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:56 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "Falló'l 802.1X supplicant" #: ../plugins/wifi/Common.qml:58 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "El 802.1X supplicant tardó munchu tiempu n'autenticase" #: ../plugins/wifi/Common.qml:60 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "Falló n'aniciase'l veceru DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:62 msgid "DHCP client error" msgstr "Fallu del veceru de DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:64 msgid "DHCP client failed" msgstr "Falló'l veceru de DHCP" #: ../plugins/wifi/Common.qml:66 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Falló al aniciase'l serviciu de conexón compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:68 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Falló'l serviciu de conexón compartida" #: ../plugins/wifi/Common.qml:70 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Quiciabes falte'l firmware necesariu pal preséu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:72 msgid "The device was removed" msgstr "Estráxose'l preséu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:74 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "Suspendióse NetworkManager" #: ../plugins/wifi/Common.qml:76 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "Desapaeció la conxeón activa del preséu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:78 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Desconeutóse'l preséu pol usuariu o veceru" #: ../plugins/wifi/Common.qml:80 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "Asumióse la conexón esistente del preséu" #: ../plugins/wifi/Common.qml:82 msgid "The supplicant is now available" msgstr "El «supplicant» ta agora disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:84 msgid "The modem could not be found" msgstr "Nun pudo atopase'l módem" #: ../plugins/wifi/Common.qml:86 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "Falló la conexón Bluetooth o escosóse'l tiempu d'espera" #: ../plugins/wifi/Common.qml:88 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "Falló una dependencia de la conexón" #: ../plugins/wifi/Common.qml:90 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager nun ta disponible" #: ../plugins/wifi/Common.qml:92 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Nun pudo alcontrase la rede Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/Common.qml:94 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "Falló una conexón secundaria de la conexón base" #: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131 msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90 msgid "Connect to Hidden Network" msgstr "Coneutase a una rede anubrida" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282 msgid "Network name" msgstr "Nome de rede" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115 msgid "Security" msgstr "Seguranza" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:127 #: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315 #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224 #: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318 msgid "None" msgstr "Dengún" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA y WPA2 personal" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318 msgid "WEP" msgstr "WEP" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 msgid "Show password" msgstr "Amosar contraseña" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463 msgid "Connect" msgstr "Coneutar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138 msgid "Connect to hidden network…" msgstr "Coneutase a una rede anubrida..." #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38 msgid "Network details" msgstr "Detalles de la rede" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53 msgid "Last connected" msgstr "Cabera conexón" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:191 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52 #: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88 msgid "Never" msgstr "Enxamás" #: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42 #: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88 msgid "Forget network" msgstr "Escaecer la rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40 msgid "" "Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, " "and the Notification Center." msgstr "" "Les aplicaciones esbillaes puen avisate per aciu de notificaciones, soníos, " "vibración y el Centru de notificaciones." #: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70 msgid "Stop playing" msgstr "Parar reproducción" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100 msgid "Sound" msgstr "Soníu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84 msgid "Silent Mode" msgstr "Mou silenciosu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88 msgid "Ringer:" msgstr "Timbre:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133 msgid "Phone calls:" msgstr "Llamaes telefóniques:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143 msgid "Ringtone" msgstr "Tonu de llamada" #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146 msgid "Vibrate when ringing" msgstr "Vibrar al llamar" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219 msgid "Vibrate in Silent Mode" msgstr "Vibrar en mou silenciosu" #: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102 #: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168 msgid "Dialpad sounds" msgstr "Soníos del tecláu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184 msgid "Messages:" msgstr "Mensaxes:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188 #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194 msgid "Message received" msgstr "Mensaxe recibíu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208 msgid "Vibrate with message sound" msgstr "Vibrar colos soníos de mensaxes" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223 msgid "Other sounds:" msgstr "Otros soníos:" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:216 msgid "Keyboard sound" msgstr "Soníu del tecláu" #: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243 msgid "Lock sound" msgstr "Soníu de bloquéu" #: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31 msgid "The phone is in Silent Mode." msgstr "El teléfonu ta en mou silenciosu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296 msgid "Reset phone" msgstr "Reafitar teléfonu" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73 #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44 msgid "Reset Launcher" msgstr "Reafitar llanzador" #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87 msgid "Reset all system settings…" msgstr "Reafitar tolos axustes del sistema..." #: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101 msgid "Erase & Reset Everything…" msgstr "Desaniciar y reafitar too..." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29 msgid "" "The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen " "will be returned to their original settings." msgstr "" "Reafitaránse los conteníos y distribución del llanzador amás de los filtros " "na pantalla d'aniciu." #: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31 msgid "Reset all system settings" msgstr "Reafitar tolos axustes del sistema" #: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40 msgid "The Launcher will be returned to its original contents." msgstr "El llanzador va tornar al so conteníu orixinal." #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34 msgid "The phone needs to restart for changes to take effect." msgstr "El teléfonu necesita reaniciase p'aplicar les camudancies." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41 msgid "" "All documents, saved games, settings, and other items will be permanently " "deleted from this phone." msgstr "" "Desaniciaránse tolos documentos, xuegos guardaos, axustes y otros elementos " "dafechu d'esti teléfonu." #: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44 msgid "Erase & Reset Everything" msgstr "Desaniciar y reafitar too" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162 msgid "Battery" msgstr "Batería" #. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44 #, qt-format msgid "%1 second ago" msgid_plural "%1 seconds ago" msgstr[0] "Hai %1 segundu" msgstr[1] "Hai %1 segundos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47 #, qt-format msgid "%1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Hai %1 minutu" msgstr[1] "Hai %1 minutos" #. TRANSLATORS: %1 is the number of hours #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50 #, qt-format msgid "%1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Hai %1 hora" msgstr[1] "Hai %1 hores" #. TRANSLATORS: %1 is the number of days #: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53 #, qt-format msgid "%1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Hai %1 día" msgstr[1] "Hai %1 díes" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269 msgid "Charging now" msgstr "Cargando agora" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271 msgid "Last full charge" msgstr "Cabera carga completa" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273 msgid "Fully charged" msgstr "Carga ensembre" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104 msgid "Charge level" msgstr "Nivel de carga" #: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112 #, qt-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192 msgid "Yesterday" msgstr "Ayeri" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200 msgid "Today" msgstr "Güei" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290 msgid "Ways to reduce battery use:" msgstr "Moos d'amenorgar l'usu la batería:" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294 msgid "Display brightness" msgstr "Brillu de pantalla" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69 msgid "Lock when idle" msgstr "Bloquiar tando inactivu" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70 msgid "Sleep when idle" msgstr "Suspender tando inactivu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310 #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106 #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135 #, qt-format msgid "After %1 minute" msgid_plural "After %1 minutes" msgstr[0] "Tres %1 minutu" msgstr[1] "Tres %1 minutos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429 msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi." msgstr "Pa precisar l'allugamientu ríquese GPA y/o Wi-Fi." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78 msgid "Lock the phone when it's not in use:" msgstr "Bloquiar el teléfonu cuando nun tea n'usu:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79 msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:" msgstr "Suspender el móvil cuando nun tea n'usu:" #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "" "Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video " "playback." msgstr "" "Los tiempos más curtios son más seguros. Nun va bloquiase'l teléfonu nes " "llamaes o videos." #: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125 msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback." msgstr "El móvil nun va suspendese nes llamaes o vídeos." #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29 #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:133 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:143 msgid "Spell checking" msgstr "Revisión ortográfica" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62 msgid "Current spelling languages:" msgstr "Llingües ortográfiques actuales:" #: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63 msgid "All languages available:" msgstr "Toles llingües disponibles:" #: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38 msgid "Restart Now" msgstr "Reaniciar agora" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36 msgid "Display language" msgstr "Llingua p'amosar" #: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: ../plugins/language/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308 msgid "Language & Text" msgstr "Llingua y testu" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:101 msgid "Display language…" msgstr "Amosar llingua..." #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26 #: ../plugins/language/PageComponent.qml:118 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Distribuciones de tecláu" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:154 msgid "Auto correction" msgstr "Correición automática" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:165 msgid "Word suggestions" msgstr "Suxerencies de pallabres" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:179 msgid "Auto capitalization" msgstr "Mayúscules automátiques" #: ../plugins/language/PageComponent.qml:190 msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence." msgstr "Activa les mayúscules na primer lletra de cada oración." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:197 msgid "Auto punctuation" msgstr "Puntuación automática" #: ../plugins/language//PageComponent.qml:207 msgid "" "Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice." msgstr "" "Amiesta un puntu, y cualesquier comines o paréntesis que faigan falta, al " "primir Espaciu dos vegaes." #: ../plugins/language/PageComponent.qml:227 msgid "Keyboard vibration" msgstr "Vibración de tecláu" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39 msgid "Current layouts:" msgstr "Distribuciones actuales:" #: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40 msgid "All layouts available:" msgstr "Toles distribuciones disponibles:" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81 msgid "Call waiting" msgstr "Llamada n'espera" #: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96 msgid "" "Lets you answer or start a new call while on another call, and switch " "between them" msgstr "" "Déxate responder o aniciar una llamada nueva entrín teas n'otra, y cambiar " "ente elles" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34 #, qt-format msgid "%1 Services" msgstr "Servicios de %1" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41 #: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44 msgid "Call forwarding" msgstr "Esvíu de llamaes" #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91 msgid "" "Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your " "phone is busy, turned off, or out of range." msgstr "" "Redirixe les llamaes telefóniques a otru númberu si nun contesta o si'l to " "teléfonu ta ocupáu, apagáu o fuera de cobertoria." #. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays. #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157 #: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206 msgid "Forward to" msgstr "Desviar a" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109 #, qt-format msgid "Last called %1" msgstr "Cabera llamada: %1" #: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119 msgid "Call" msgstr "Llamada" #: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73 msgid "Services" msgstr "Servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278 msgid "Phone" msgstr "Teléfonu" #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29 msgid "SIM" msgstr "SIM" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38 msgid "Brightness" msgstr "Brillu" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89 msgid "Adjust automatically" msgstr "Axustar automáticamente" #: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103 msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings." msgstr "" "Aumenta o amenorga'l brillu de la pantalla adautándose a la lluz ambiental." #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32 #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97 msgid "Carrier" msgstr "Operador" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155 msgid "Choose carrier:" msgstr "Escoyer operador:" #: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Automatically" msgstr "Automáticamente" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138 #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47 #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72 msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:197 msgid "Searching for carriers…" msgstr "Guetando operadores..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62 #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88 #: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57 msgid "APN" msgstr "APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355 msgid "Internet APN:" msgstr "APN d'internet:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423 msgid "Custom Internet APN…" msgstr "APN d'internet personalizada..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434 msgid "MMS APN:" msgstr "APN de MMS:" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153 msgid "Same APN as for Internet" msgstr "El mesmu APN que pa internet" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529 msgid "Custom MMS APN…" msgstr "MMS d'APN personalizáu..." #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560 msgid "Reset APN Settings" msgstr "Reafitar los axustes d'APN" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561 msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?" msgstr "¿De xuru que quies reafitar los axustes de APN?" #: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567 msgid "Reset" msgstr "Reafitar" #: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76 msgid "Carriers" msgstr "Operadores" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46 msgid "MMS" msgstr "MMS" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71 #, qt-format msgid "Custom %1 APN" msgstr "APN personalizáu de %1" #. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS") #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181 #, qt-format msgid "%1 APN" msgstr "APN de %1" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191 msgid "MMSC" msgstr "MMSC" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" #: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74 #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274 msgid "Activate" msgstr "Activar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202 msgid "Cellular" msgstr "Móvil" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29 #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58 msgid "Wi-Fi hotspot" msgstr "Puntu d'accesu de wifi" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40 msgid "Hotspot" msgstr "Puntu d'accesu" #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60 msgid "" "When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over " "Wi-Fi. Normal data charges apply." msgstr "" "Cuando'l puntu d'accesu ta activáu, otros preseos puen usar la to conexón de " "datos móviles per aciu del Wi-Fi. Van aplicase cargos de datos normales." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61 msgid "" "Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. " "Normal data charges apply." msgstr "" "Otros preseos puen usar la to conexón de datos móviles per aciu de Wi-Fi. " "Van aplicase cargos de datos normales." #: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65 msgid "Set up hotspot" msgstr "Configurar puntu d'accesu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29 msgid "Change hotspot setup" msgstr "Camudar config. de puntu d'accesu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40 msgid "Hotspot name" msgstr "Nome del puntu d'accesu" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54 msgid "Key (must be 8 characters or longer)" msgstr "Clave (tien de tener 8 caráuteres o más)" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68 msgid "Show key" msgstr "Amosar clave" #: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376 msgid "Change" msgstr "Camudar" #: ../plugins/about/DevMode.qml:116 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50 msgid "Lock security" msgstr "Seguranza del bloquéu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486 msgid "Change passcode…" msgstr "Camudar códigu de pasu..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130 #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487 msgid "Change passphrase…" msgstr "Camudar la frase…" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137 msgid "Switch to swipe" msgstr "Camudar a eslizar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139 msgid "Switch to passcode" msgstr "Cambiar a códigu de pasu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141 msgid "Switch to passphrase" msgstr "Cambiar a frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150 msgid "Existing passcode" msgstr "Códigu de pasu esistente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152 msgid "Existing passphrase" msgstr "Frase de pasu esistente" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222 msgid "Choose passcode" msgstr "Escueyi'l códigu de pasu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224 msgid "Choose passphrase" msgstr "Escueyi la frase secreta" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282 msgid "Confirm passcode" msgstr "Confirmar códigu de pasu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284 msgid "Confirm passphrase" msgstr "Confirmar frase de pasu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339 msgid "Those passcodes don't match. Try again." msgstr "Los códigos de pasu nun concasen. Vuelvi a intentalo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342 msgid "Those passphrases don't match. Try again." msgstr "Eses frases de pasu nun concase. Vuelvi a intentalo." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373 msgid "Unset" msgstr "Ensin afitar" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434 msgid "Unlock the phone using:" msgstr "Desbloquiar teléfonu usando:" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438 msgid "Swipe (no security)" msgstr "Eslizar (non seguro)" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439 msgid "4-digit passcode" msgstr "Códigu de pasu de 4 díxitos" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47 msgid "Passphrase" msgstr "Fras de pasu" #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441 msgid "Swipe (no security)… " msgstr "Eslizar (ensin seguridá)… " #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442 msgid "4-digit passcode…" msgstr "Códigu de pasu de 4 díxios..." #: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443 msgid "Passphrase…" msgstr "Fras de pasu..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147 msgid "SIM PIN" msgstr "PIN de SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46 msgid "Change SIM PIN" msgstr "Camudar PIN de SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "PIN incorreutu. Queda %1 intentu." msgstr[1] "PIN incorreutu. Queden %1 intentos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91 msgid "Current PIN:" msgstr "PIN actual:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113 #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291 #, qt-format msgid "%1 attempt allowed." msgid_plural "%1 attempts allowed." msgstr[0] "%1 intentu permitíu." msgstr[1] "%1 intentos permitíos." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133 msgid "Choose new PIN:" msgstr "Escueyi un PIN nuevu:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144 msgid "Confirm new PIN:" msgstr "Confirma'l PIN nuevu:" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166 msgid "PINs don't match. Try again." msgstr "Los PIN nun concasen. Vuelvi intentalo." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212 msgid "Enter SIM PIN" msgstr "Introduz el PIN de la SIM" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213 msgid "Enter Previous SIM PIN" msgstr "Intorduz el PIn anterior de la SIM" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:188 #, qt-format msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining." msgstr "PIN incorreutu. Queden %1 intentos" #: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:247 #, qt-format msgid "%1 attempts allowed." msgstr "Queda %1 intentu" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquiar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334 msgid "Lock" msgstr "Bloquiar" #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404 msgid "Change PIN…" msgstr "Camudar PIN..." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433 msgid "" "When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after " "restarting the phone or swapping the SIM." msgstr "" "Al afitar un PIN de la SIM, tien d'inxertase p'acceder a los servicios " "telefónicos dempués de reaniciar el teléfonu o intercambiar la tarxeta SIM." #: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437 msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently." msgstr "" "Pues bloquiar la SIM dafechu s'inxertes repetidamente un PIN incorreutu." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31 msgid "Phone locking" msgstr "Bloquéu del teléfonu" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45 msgctxt "Unlock with swipe" msgid "None" msgstr "Nenguna" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46 msgid "Passcode" msgstr "Códigu de pasu" #. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76 #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85 #, qt-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minutu" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102 msgid "Sleep locks immediately" msgstr "La suspensión bloquia nel intre" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107 msgid "When locked, allow:" msgstr "Cuando ta bloquiáu, permitir:" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111 msgid "Launcher" msgstr "Llanzador" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124 msgid "Notifications and quick settings" msgstr "Notificaciones y axustes rápidos" #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138 msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked." msgstr "" "Activa'l bloquéu de seguranza pa restrinxir l'accesu cuando'l teléfonu ta " "bloquiáu." #: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139 msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock." msgstr "Otres aplicaciones y funciones van suxerite que desbloquies." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238 msgid "Security & Privacy" msgstr "Seguranza y privacidá" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89 msgid "Phone and Internet" msgstr "Teléfonu ya Internet" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91 msgid "Phone only" msgstr "Namái'l teléfonu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120 msgid "Lock phone" msgstr "Bloquiar teléfonu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 msgid "On" msgstr "Activáu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154 #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219 #: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31 msgid "Off" msgstr "Desactiváu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161 msgid "Encryption" msgstr "Cifráu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170 msgid "" "Encryption protects against access to phone data when the phone is connected " "to a PC or other device." msgstr "" "El cifráu protéxete escontra l'accesu a los datos del teléfonu al coneutalu " "al PC o a otru preséu." #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174 msgid "Privacy" msgstr "Privacidá" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177 msgid "Stats on welcome screen" msgstr "Estadístiques na pantalla d'acoyida" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187 msgid "Messages on welcome screen" msgstr "Mensaxes na pantalla d'acoyida" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29 #: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199 msgid "Dash search" msgstr "Gueta nel tableru" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210 msgid "Location access" msgstr "Accesu al allugamientu" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28 msgid "Other app access" msgstr "Accesu d'otres aplicaciones" #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233 #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are to be sent by the system. #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238 msgid "Sent" msgstr "Unviaos" #. TRANSLATORS: This string is shown when crash #. reports are not to be sent by the system #: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241 msgid "Not sent" msgstr "Non unviaos" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32 msgid "Location" msgstr "Allugamientu" #: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59 msgid "Location detection" msgstr "Deteición d'allugamientu" #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208 msgid "" "Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save " "battery." msgstr "" "Usa'l GPS pa deteutar el to allugamientu aproximáu. Cuando ta desactiváu, el " "GPS apágase p'aforrar batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210 msgid "" "Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi y GPS pa deteutar la llocalización aproximada. Apagando la " "deteición de la llocalización aforraráse batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212 msgid "" "Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning " "off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (anguaño apagada), y GPS pa deteutar la to llocalización " "aproximada. Apagando la deteición de la llocalización aforraráse batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. " "Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, llocalizaciones por antenes de telefonía y GPS pa deteutar la to " "situación aproximada. Apagando la deteición de la llocalización aforraráse " "batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216 msgid "" "Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS " "to detect your rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi, llocalizaciones por antenes de telefonía (anguaño ensin conexón " "móvil) y GPS pa deteutar la to situación aproximada. Apagando la deteición " "de la llocalización aforraráse batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your " "rough location. Turning off location detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (anguaño apagada) llocalizaciones por antenes de telefonía y GPS pa " "deteutar la to situación aproximada. Apagando la deteición de la " "llocalización aforraráse batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220 msgid "" "Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular " "connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location " "detection saves battery." msgstr "" "Usa wifi (anguaño apagada) llocalizaciones por antenes de telefonía (anguaño " "ensin conexón móvil) y GPS pa deteutar la to situación aproximada. Apagando " "la deteición de la llocalización aforraráse batería." #: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227 msgid "Allow access to location:" msgstr "Permitir l'accesu al allugamientu:" #: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45 msgid "Return results from:" msgstr "Devolver resultaos de:" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35 msgid "Apps that you have granted and have requested access to:" msgstr "Aplicaciones que-yos diesti (y solicitaron) l'accesu a:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150 #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42 msgid "Apps that have requested access to your camera" msgstr "Aplicaciones que solicitaron l'accesu a la to cámara" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46 msgid "Mic" msgstr "Micrófonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47 msgid "Apps that have requested access to your mic" msgstr "Aplicaciones que solicitaron accesu al to micrófonu" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59 #, qt-format msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" #: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60 msgid "0" msgstr "0" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28 #: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Solicitú d'empareyamientu Bluetooth" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36 #, qt-format msgid "PIN for '%1'" msgstr "PIN pa «%1»" #: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63 #: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62 msgid "Pair" msgstr "Empareyar" #. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37 #, qt-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one" msgstr "Por favor, confirma que'l PIN amosáu en '%1' concasa con esti" #: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57 msgid "Confirm PIN" msgstr "Confirmar PIN" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127 msgid "Connected" msgstr "Coneutáu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128 msgid "Connecting…" msgstr "Coneutando…" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129 msgid "Disconnecting…" msgstr "Desconeutando..." #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130 msgid "Disconnected" msgstr "Desconeutáu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139 msgid "Modem" msgstr "Módem" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147 msgid "Network" msgstr "Rede" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141 msgid "Headset" msgstr "Cascu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142 msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143 msgid "Video" msgstr "Videu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144 msgid "Other Audio" msgstr "Otru audiu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145 msgid "Joypad" msgstr "Mandu de xuegos" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146 msgid "Keyboard" msgstr "Tecláu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148 msgid "Mouse" msgstr "Mur" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149 msgid "Printer" msgstr "Imprentadora" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151 msgid "Other" msgstr "Otru" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157 msgid "Excellent" msgstr "Escelente" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158 msgid "Good" msgstr "Bona" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159 msgid "Fair" msgstr "Regular" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160 msgid "Poor" msgstr "Mala" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Discoverable" msgstr "Visible" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226 msgid "Not discoverable" msgstr "Non visible" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257 msgid "Connected devices:" msgstr "Preseos coneutaos:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect another device:" msgstr "Coneutar otru preséu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296 msgid "Connect a device:" msgstr "Coneutar un preséu:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330 msgid "None detected" msgstr "Dengún deteutáu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338 #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449 msgid "Connect automatically when detected:" msgstr "Coneutar automáticamente al deteutase:" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416 msgid "Type" msgstr "Triba" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440 msgid "Status" msgstr "Estáu" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444 msgid "Signal Strength" msgstr "Fuercia de señal" #: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482 msgid "Forget this device" msgstr "Escaecer esti preséu" #: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31 msgid "Phone number:" msgstr "Númberu de teléfonu:" #: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36 msgid "Phone number" msgstr "Númberu de teléfonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33 msgid "Storage" msgstr "Almacenamientu" #: ../plugins/about/Storage.qml:85 msgid "Used by Ubuntu" msgstr "Usáu por Ubuntu" #: ../plugins/about/Storage.qml:86 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: ../plugins/about/Storage.qml:87 msgid "Audio" msgstr "Audiu" #: ../plugins/about/Storage.qml:88 msgid "Pictures" msgstr "Semeyes" #: ../plugins/about/Storage.qml:89 msgid "Other files" msgstr "Otros ficheros" #: ../plugins/about/Storage.qml:90 msgid "Used by apps" msgstr "Usáu poles aplicaciones" #: ../plugins/about/Storage.qml:136 msgid "Total storage" msgstr "Almacenamientu total" #: ../plugins/about/Storage.qml:148 msgid "Free space" msgstr "Espaciu llibre" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By name" msgstr "Pel nome" #: ../plugins/about/Storage.qml:168 msgid "By size" msgstr "Pel tamañu" #: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90 msgid "Developer Mode" msgstr "Mou desendolcador" #: ../plugins/about/DevMode.qml:84 msgid "" "In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this " "phone by connecting it to another device." msgstr "" "Nel mou desendolcador, cualesquiera pue acceder, camudar o desaniciar tolo " "qu'esista nsti teléfonu al coneutalu con otru preséu." #: ../plugins/about/DevMode.qml:110 msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode." msgstr "" "Necesites afitar un códigu o fras de pasu pa usar el Mou desendolcador." #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: ../plugins/about/PageComponent.qml:34 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2 msgid "About this phone" msgstr "Tocante a esti teléfonu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:116 msgid "Serial" msgstr "Númberu de serie" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:147 msgid "Wi-Fi address" msgstr "Direición WiFi" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:155 msgid "Bluetooth address" msgstr "Direición Bluetooth" #. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit #: ../plugins/about/PageComponent.qml:168 #, qt-format msgid "%1 free" msgstr "%1 llibres" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:175 msgid "Software:" msgstr "Software:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:180 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:189 msgid "Last updated" msgstr "Caberu anovamientu" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:197 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar anovamientos" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:217 msgid "Legal:" msgstr "Llegal:" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11 msgid "Software licenses" msgstr "Llicencies de software" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:230 msgid "Regulatory info" msgstr "Información regulatoria" #: ../plugins/about/PageComponent.qml:238 msgid "Developer mode" msgstr "Mou desendolcador" #: ../plugins/about/License.qml:30 msgid "Sorry, this license could not be displayed." msgstr "Perdón, nun pudo amosase esta llicencia." #: ../plugins/about/Version.qml:36 msgid "OS Build Details" msgstr "Detalles de la construcción del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:61 msgid "OS build number" msgstr "Númberu de la construcción del SO" #: ../plugins/about/Version.qml:67 msgid "Ubuntu Image part" msgstr "Parte de la imaxe d'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:75 msgid "Ubuntu build description" msgstr "Descripción de la construcción d'Ubuntu" #: ../plugins/about/Version.qml:81 msgid "Device Image part" msgstr "Parte de la imaxe del preséu" #: ../plugins/about/Version.qml:88 msgid "Device build description" msgstr "Descripción de la construcción del preséu" #: ../plugins/about/Version.qml:95 msgid "Customization Image part" msgstr "Parte de la imaxe de la personalización" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28 msgid "Time zone" msgstr "Estaya horaria" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46 msgid "Set the time zone:" msgstr "Afitar la estaya horaria:" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126 msgid "Enter your current location." msgstr "Introduz el to allugamientu actual" #: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127 msgid "No matching place" msgstr "Nun hai llugares que concasen" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26 msgid "Set time & date" msgstr "Afiatar hora y data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95 msgid "Minute" msgstr "Minutu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109 msgid "Second" msgstr "Segundu" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162 msgid "Year" msgstr "Añu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268 msgid "Time & Date" msgstr "Hora y data" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53 msgid "Time zone:" msgstr "Estaya horaria:" #: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66 msgid "Set the time and date:" msgstr "Afitar la hora y data:" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80 msgid "Updates" msgstr "Anovamientos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95 msgid "Update System" msgstr "Anovar el sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "The phone needs to restart to install the system update." msgstr "" "El teléfonu necesita reaniciase pa instalar l'anovamientu del sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96 msgid "Connect the phone to power before installing the system update." msgstr "" "Coneuta'l teléfonu a la corriente enantes d'instalar l'anovamientu del " "sistema." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99 msgid "Install & Restart" msgstr "Instalar y reaniciar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109 msgid "Not Now" msgstr "Agora non" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134 #: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305 #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215 msgid "OK" msgstr "Aceutar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154 msgid "Software is up to date" msgstr "El software ta anováu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224 msgid "Sorry, the system update failed." msgstr "Sentímoslo, falló l'anovamientu del sistema" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237 msgid "Restarting…" msgstr "Reaniciando..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Checking for updates…" msgstr "Comprobando anovamientos…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281 msgid "Connect to the Internet to check for updates" msgstr "Coneutar a internet pa guetar anovamientos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296 #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321 #, qt-format msgid "Install %1 update…" msgid_plural "Install %1 updates…" msgstr[0] "Instalar %1 anovamientu…" msgstr[1] "Instalar %1 anovamientos…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322 #, qt-format msgid "Install %1 update" msgid_plural "Install %1 updates" msgstr[0] "Instalar %1 anovamientu" msgstr[1] "Instalar %1 anovamientos" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323 msgid "Pause All" msgstr "Posar too" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460 msgid "Install…" msgstr "Instalar…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466 msgid "Pause" msgstr "Posar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468 msgid "Resume" msgstr "Siguir" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470 msgid "Update" msgstr "Anovar" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512 msgid "Installed" msgstr "Instaláu" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513 msgid "Downloading" msgstr "Baxando" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525 #, qt-format msgid "%1 of %2" msgstr "%1 de %2" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625 msgid "Version: " msgstr "Versión: " #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657 msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps." msgstr "Anicia sesión n'Ubuntu One pa recibir anovamientos d'aplicaciones." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666 msgid "Sign In…" msgstr "Aniciar sesión..." #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710 msgid "Installing update…" msgstr "Instalando l'anovamientu…" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749 #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29 msgid "Auto download" msgstr "Descarga automática" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754 msgid "On wi-fi" msgstr "Con wifi" #: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756 msgid "Always" msgstr "Siempres" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:758 msgid " bytes" msgstr " bytes" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:761 msgid " KiB" msgstr " KiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764 msgid " MiB" msgstr " MiB" #: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:767 msgid " GiB" msgstr " Gb" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34 msgid "Download future updates automatically:" msgstr "Descarga automática d'anovamientos" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53 msgid "When on wi-fi" msgstr "Al tar na wi-fi" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54 msgid "On any data connection" msgstr "Con cualesquier conexón de datos" #: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55 msgid "Data charges may apply." msgstr "La tresferencia de datos podría tener costu." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52 msgid "No images selected" msgstr "Nun hai imáxenes esbillaes" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65 #, qt-format msgid "Remove %1 image" msgid_plural "Remove %1 images" msgstr[0] "Desaniciar %1 imaxe" msgstr[1] "Desaniciar %1 imáxenes" #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80 msgid "Add an image…" msgstr "Amestar una imaxe..." #: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91 msgid "Remove images…" msgstr "Desaniciar imáxenes..." #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39 msgid "Cellular data:" msgstr "Datos móviles:" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42 msgid "2G only (saves battery)" msgstr "Namái 2G (aforra batería)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43 msgid "2G/3G (faster)" msgstr "2G/3G (más rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44 msgid "2G/3G/4G (faster)" msgstr "2G/3G/4G (más rápido)" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50 #: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76 msgid "Data roaming" msgstr "Roaming de datos" #: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88 msgid "Edit SIM Name" msgstr "Editar nome de SIM" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32 msgid "Ask me each time" msgstr "Entrugar cada vegada" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35 msgid "For outgoing calls, use:" msgstr "Pa llamaes salientes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52 msgid "" "You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address " "book." msgstr "" "Pues cambiar la tarxeta SIM pa llamaes individuales o pa contautos na " "llibreta de direiciones." #: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57 msgid "For messages, use:" msgstr "Pa mensaxes, usar:" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52 msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off." msgstr "Deshabilitóse'l puntu d'accesu porque'l wi-fi ta apagáu" #: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79 #: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68 msgid "Data usage statistics" msgstr "Estadístiques d'usu de datos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidá" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59 msgid "Report to Canonical:" msgstr "Informar a Canonical:" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73 msgid "App crashes and errors" msgstr "Cuelgues d'aplicaciones y fallos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79 msgid "Previous error reports" msgstr "Informes anteriores de fallos" #: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90 msgid "Includes info about what an app was doing when it failed." msgstr "Inclúi información tocante a qué facía l'aplicación cuando falló." #: ../src/qml/MainWindow.qml:133 msgid "Search" msgstr "Guetar" #: ../src/qml/MainWindow.qml:152 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../src/qml/MainWindow.qml:157 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72 msgid "Please select how you’d like to unlock your phone." msgstr "Por favor, esbilla como te prestaría desbloquiar el teléfonu." #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92 msgid "Swipe" msgstr "Eslizar" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93 msgid "No security" msgstr "Ensin seguranza" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96 msgid "4 numbers" msgstr "4 númberos" #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99 msgid "Numbers and letters" msgstr "Númberos y lletres" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:83 #: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:75 #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92 #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48 #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Continue" msgstr "Siguir" #: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89 msgid "Connect to Wi‑Fi" msgstr "Coneutase al WiFi" #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:165 msgid "Available networks…" msgstr "Redes disponibles..." #: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:166 msgid "No available networks." msgstr "Nun hai redes disponibles" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:71 ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:212 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Términos y condiciones" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:53 msgid "Enter passphrase" msgstr "Introduz la fras de pasu" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:54 msgid "Choose your passcode" msgstr "Escueyi'l to códigu de pasu" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-set.qml:61 msgid "Passphrase must be 4 characters long" msgstr "La fras de pasu tien de ser 4 caráuteres de llargor" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23 msgid "Add a SIM card and restart your device" msgstr "Amiesta una tarxeta SIM y reanicia'l to preséu" #: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:57 msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging." msgstr "Ensin ella, nun vas poder facer llamaes nin unviar mensaxes." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 msgid "Sorry, incorrect passphrase." msgstr "Perdón, fras de pasu incorreuta" #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52 #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Please try again." msgstr "Por favor, vuelvi a intentalo." #: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:53 msgid "Sorry, incorrect passcode." msgstr "Perdón, códigu de pasu incorreutu." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22 msgid "All done" msgstr "Too fecho" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37 msgid "Nice work!" msgstr "¡Bon trabayu!" #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44 msgid "Your phone is now ready to use." msgstr "El teléfonu yá ta tresnáu pa usase." #: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51 msgid "Finish" msgstr "Finar" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25 msgid "Hi!" msgstr "¡Hola!" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42 msgid "Welcome to your Ubuntu phone." msgstr "Bienllegáu/ada al to teléfonu d'Ubuntu" #: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50 msgid "Let’s get started." msgstr "Entamemos." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58 msgid "" "Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to " "pinpoint your location." msgstr "" "Ubuntu inclúi servicios d'allugamientu apurríos per HERE, permitiendo a les " "aplicaciones identificar el to allugamientu." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64 msgid "" "Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location." msgstr "" "Permitir a les aplicaciones usar la to rede móvil y wi-fi pa determinar el " "to allugamientu." #. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74 msgid "" "Accept the HERE terms and conditions to enable these " "services." msgstr "" "Aceuto los términos y condiciones de HERE " "p'habilitar estos servicios." #: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85 msgid "" "This service can be disabled at any time from the System Settings " "menu." msgstr "" "Esti serviciu pue deshabilitase en cualesquier momentu dende'l menú " "d'Axustes del sistema." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22 msgid "Improving your experience" msgstr "Ameyorando la to esperiencia" #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34 msgid "" "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its " "partners, the makers of the operating system." msgstr "" "El teléfonu ta configuráu pa informar automáticamente de los fallos a " "Canonical y asociaos, los fabricantes del sistema operativu." #: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41 msgid "" "This can be disabled in System Settings under Security & " "Privacy" msgstr "" "Esto pue deshabilitase nos Axustes del sistema en Seguranza y " "privacidá" #: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:41 #, qt-format msgid "〈 %1" msgstr "〈 %1" #: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:44 #, qt-format msgid "%1 〉" msgstr "%1 〉" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52 msgid "appearance" msgstr "aspeutu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54 msgid "background" msgstr "fondu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56 msgid "wallpaper" msgstr "fondu d'escritoriu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58 msgid "art" msgstr "arte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60 msgid "photo" msgstr "semeya" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62 msgid "picture" msgstr "imaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64 msgid "image" msgstr "imaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidá" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264 msgid "accessibility" msgstr "accesibilidá" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266 msgid "a11y" msgstr "a11y" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206 msgid "network" msgstr "rede" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194 msgid "wireless" msgstr "inalámbrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148 msgid "wifi" msgstr "wifi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150 msgid "wi-fi" msgstr "wi-fi" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196 msgid "connect" msgstr "coneutar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198 msgid "disconnect" msgstr "desconeutar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156 msgid "hidden" msgstr "anubrío" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158 msgid "ip" msgstr "ip" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160 msgid "address" msgstr "direición" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120 msgid "software" msgstr "software" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122 msgid "notifications" msgstr "notificaciones" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344 msgid "apps" msgstr "apps" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126 msgid "authorize" msgstr "autorizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128 msgid "alerts" msgstr "alertes" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130 msgid "permissions" msgstr "permisos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132 msgid "badges" msgstr "badges" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134 msgid "facebook" msgstr "facebook" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136 msgid "twitter" msgstr "twitter" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138 msgid "flickr" msgstr "flickr" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140 msgid "gmail" msgstr "gmail" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102 msgid "sound" msgstr "soníu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104 msgid "silent" msgstr "silenciu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106 msgid "ringtone" msgstr "tonu de llamada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108 msgid "vibrate" msgstr "vibrar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290 msgid "dialpad" msgstr "tecláu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112 msgid "message" msgstr "mensaxe" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312 msgid "keyboard" msgstr "tecláu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116 msgid "volume" msgstr "volume" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298 msgid "reset" msgstr "reafitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300 msgid "erase" msgstr "desaniciar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302 msgid "factory" msgstr "fábrica" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304 msgid "clear" msgstr "llimpiar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306 msgid "restore" msgstr "restaurar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164 msgid "battery" msgstr "batería" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166 msgid "power" msgstr "enerxía" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168 msgid "charge" msgstr "carga" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170 msgid "idle" msgstr "inactivu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340 msgid "lock" msgstr "bloquéu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174 msgid "disable" msgstr "deshabilitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176 msgid "enable" msgstr "habilitar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310 msgid "language" msgstr "llingua" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314 msgid "spellcheck" msgstr "correutor ortográficu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316 msgid "automatic" msgstr "automáticu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318 msgid "correct" msgstr "correxir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320 msgid "suggestions" msgstr "suxerencies" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322 msgid "capitalization" msgstr "mayúscules" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324 msgid "punctuation" msgstr "puntuación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326 msgid "layout" msgstr "distribución" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328 msgid "display" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330 msgid "words" msgstr "pallabres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332 msgid "vibration" msgstr "vibración" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280 msgid "phone" msgstr "teléfonu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282 msgid "services" msgstr "servicios" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284 msgid "forwarding" msgstr "reunviar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286 msgid "waiting" msgstr "esperando" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288 msgid "call" msgstr "llamada" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292 msgid "shortcuts" msgstr "atayos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294 msgid "numbers" msgstr "númberos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40 msgid "brightness" msgstr "brillu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342 msgid "screen" msgstr "pantalla" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48 msgid "adjust" msgstr "axustar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204 msgid "cellular" msgstr "celular" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208 msgid "mobile" msgstr "móvil" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210 msgid "gsm" msgstr "gsm" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212 msgid "data" msgstr "datos" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214 msgid "carrier" msgstr "operador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216 msgid "4g" msgstr "4g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218 msgid "3g" msgstr "3g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220 msgid "2g" msgstr "2g" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222 msgid "lte" msgstr "lte" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224 msgid "apn" msgstr "apn" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226 msgid "roam" msgstr "roam" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246 msgid "sim" msgstr "sim" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230 msgid "Example" msgstr "Exemplu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232 msgid "example" msgstr "exemplu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234 msgid "test" msgstr "prueba" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236 msgid "sample" msgstr "amosanza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66 msgid "Flight Mode" msgstr "Mou avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68 msgid "flight" msgstr "vuelu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70 msgid "plane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72 msgid "offline" msgstr "desconeutáu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74 msgid "airplane" msgstr "avión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240 msgid "security" msgstr "seguranza" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242 msgid "privacy" msgstr "privacidá" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248 msgid "pin" msgstr "pin" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250 msgid "code" msgstr "códigu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252 msgid "password" msgstr "contraseña" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254 msgid "passphrase" msgstr "fras de pasu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256 msgid "swipe" msgstr "eslizar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258 msgid "allow" msgstr "permitir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260 msgid "access" msgstr "accesu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: ../po/settings.js:174 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloquéu d'orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336 msgid "rotation" msgstr "voltéu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338 msgid "orientation" msgstr "orientación" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182 msgid "headset" msgstr "cascu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184 msgid "pair" msgstr "empareyar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6 #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186 msgid "device" msgstr "preséu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188 msgid "discover" msgstr "descubrir" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190 msgid "car" msgstr "coche" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192 msgid "handsfree" msgstr "manos llibres" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200 msgid "stereo" msgstr "estereu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4 msgid "about" msgstr "tocante a" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8 msgid "info" msgstr "info" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12 msgid "number" msgstr "númberu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14 msgid "imei" msgstr "imei" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16 msgid "serial" msgstr "númberu de serie" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20 msgid "mac" msgstr "mac" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22 msgid "licenses" msgstr "llicencies" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24 msgid "developer" msgstr "desendolcador" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28 msgid "storage" msgstr "almacenamientu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30 msgid "disk" msgstr "discu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32 msgid "space" msgstr "espaciu" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34 msgid "version" msgstr "versión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36 msgid "revision" msgstr "revisión" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270 msgid "time" msgstr "hora" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272 msgid "date" msgstr "data" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274 msgid "timezone" msgstr "estaya horaria" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78 msgid "Updates available" msgstr "Anovamientos disponibles" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82 msgid "system" msgstr "sistema" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86 msgid "update" msgstr "anovar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94 msgid "download" msgstr "descargar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96 msgid "upgrade" msgstr "anovar" #. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching #: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98 msgid "click" msgstr "clic" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347 msgid "Incorrect passcode. Try again." msgstr "Códigu de pasu incorreutu. Vuelvi a intentalo." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349 msgid "Incorrect passphrase. Try again." msgstr "Fras de pasu incorreuta. Inténtalo de nueves." #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352 msgid "Could not set security mode" msgstr "Nun pudo afitase'l mou de seguranza" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377 msgid "Could not set security display hint" msgstr "Nun pudo afitase la pista de seguranaza en pantalla" #: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388 msgid "Authentication token manipulation error" msgstr "Fallu de manipulación del testigu d'autenticación" #: ../plugins/about/click.cpp:168 msgid "Unknown title" msgstr "Títulu desconocíu" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94 msgid "Can't cancel current request (can't contact service)" msgstr "" "Nun pue encaboxase la solicitú actual (nun pue contautase col serviciu)" #: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100 msgid "Can't pause current request (can't contact service)" msgstr "Nun pue posase la solicitú actual (nun pue contautase col serviciu)" #: ../push-helper/software_updates_helper.py:159 msgid "There's an updated system image." msgstr "Hai una imaxe anovada del sistema." #: ../push-helper/software_updates_helper.py:160 msgid "Tap to open the system updater." msgstr "Calca p'abrir l'anovador del sistema." ./system-settings.png0000644000015600001650000003116212677010111014764 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDRysBIT [ pHYsbb8ztEXtSoftwarewww.inkscape.org<1IDATx}wtqo~ث*(j%KV-ٲ\;Nto-9ߖ=%,'.eɡbHub;  W;{Qzh{4ݹsf._ 4h@ 4h@ 4h@ 4h@ ~_љK{bP,50|`$/ HqsfuG3`*/ _Zh&JPsc@S#Q\feC/ߚٓ/}袞_z6>e/ɟ°ON<^D>I׌ :YMrO$(mu0ՌSFfnh/՟[EV)A B^W|Q>R8׿q줥wßdФ PI0,7:GfO/M?Og}Rp'/[ g-{voVݪѳ(A'a0杝߲riNHAW |H GYl=]| J"(j= 'o rY+SɉωY!@EUu[f⑑^ (~ #dD`ѿ%?ǂw@U Rs@?~g}A}Rbc_yN!>'d]wh^ *ayp'ωY 5\`L'j$8K'Q|TӢ@n/TTf`uG&8lY_S3-B}l>@{62'=T/= Xq֟(횋 + Q^ʪBB_ޓ~^cxbbgnΥ=DFXd9 -,CO^pZ̢O1$nLDHi^/B;NS>@/{ kAؐ,nI(T'80of%X'gW ?w3UH Q;ޗO?àLL^d<\"c_Bvv_UepД71s,ÆX1mEXޝb~`r$\{E 3ˎbOg9G/.YS+ mn#`DU()އ =@&LW#Q! xq,4EqS0Q ,8Q2W{swĆдEBdLdLgXc P[4(z+B* l QT( M&J 8߫_>D&2cpیM#v3drJW'"=`b3!2d ˗qۈO7/tugN':{%7ḃv]'#n+$!&z.|jڕMg׎f_& JIRy "g)dGis-!>n'fwl9nWeBI b, R*ZW{k>뀌n_:q"k/ B56\"4?&21j R d&]qF5u9JxJCYZ'_Hɤ-U"RX *V@:y߽0xM0N2j~uU&1dLG NN9s Oy.&^df&.&l-LP tHt@O㩬 [8@J?}*xwW4upAdUFNU odp}׈qbPh˹vU@]j`?U%bqXUV} 8XqhYST T;RC[9WQ5!Moi\@Y'$ KgGqu:M5@]ukONxzX)ZŒ@宅\=pVI3_Za6>c|D[n6MՌt7yv'jnmӿ0+fŔpi>""c^>01bnp9,>kiO3U2 l;N'&he[+f+?sXDrгǃv]IIrOCXT,}"պ c>pl%Pzՠvl͂#5); O:EPj-]KfbE11vta)G3(L h@%'/!-LM}f{QjkEhcܹ]AP{7S)-s}^qViBY W2.U'^%zA5.v7 \E:u^A_( 6\5%_+4/c4'[4݅N1d+jckDuFEc1??쿯#v|B (BΉg)FLDܾtx&Mf,3H^s4شB$kJP[?>X};WNBP((2w;0]ǡD&B?lׇ_w^ՏI}P{{-->ӛv.fr8B17<)ȼ#z &1|OJL%~M#c\ SN8hjj* c~4oxI'7$^:opH+ʶu̼xfffwO(^ȶUR@DDtyzHI!P?;1)T~?BPz{w.m5&3-ѱ{$"1bދ[xh7&LЅH1l\[$@Tz2餣xȕ[m1-t!ɂG_\3 T> IZ~,[l!EuN31B,"lP`hsthAAj3|AQк0Q^e77X7_sܮƱһf$ wic] ?#Aⅿ0&2 jYUWkI1=\ H6٥7@D(%~J5$bkځd`Jx}m+B8sp# S:30g1>0[aDOΧ Ցy& Ej-+VCPUwN!"z.fc8mEJ|%<w#M׽#EDAU/D o(bf"'wI+:URO}L#puvd:2+D3GLDO$.syMtʆ*ʲ3C[0Qd̽*{TUA#%{̝<tk ( NRC C}shm #jh* ̙۔vX *z U~kAc (2&M`d$9ܦ3&]Q⏿wUm/ -]v@`jTE3T sp?c"rr"J>Y?&С*62$D[F !Փ!;+N{.[))u[?Xty ~;BQ9J({:ª."U@ ꬟ 8S6Ig.;LEژd߬o?ZĖ/gO+~v󔪪RV=dyLw&ڃu40=- 0Y Ѻ0L|?p遟s~wDD;IQ{\ ")Z|ZVv]4 }@4kv&'[>QM(=-4uY#DDg精dZ%UE|HJ.&fꎿ1I.w'&I% #7zyf(ȶ$ {j ;'ڻ$9Ʌr0' "*>)8^7GIT!D}g+6CyjW sj!F\/iPƖLp:'$^ /yq+,D46 Vpp[:z|"+zqgng',ZxUB%7cT5n$M- ,QD)H6ۖ4"ܳH $,UADH@+MN|klHsg/4ZGwiQEf^!X" v gZ=`!l\X r+B_m[Ϋ;2gk5܂; m;)0Pqr(C;3X8kO/Pե/;,]r[; t~TvgK)*VhB~@ZG(qdCFARKUi&Pj H"n=^1L?4mSºIFVP@H];LuL"hL5K|$GkdROһ0 eK-hkΔR+$/|&7JOrnp_N_(>Qď6*Uj41%b0|I FBVHݹ!#(u5!?9!>hlu; w$F^O_uP{)d#8`-fg?dfC!mMu9~Ph5#?ud#֌WM e$ΈoB2Dm7 ss$$aP.2jhl<HF~@MH滧GBj:#8><7(F+uZS?8pmm`Ӏvr3L2QIWIG NJ*:gOXG>FaYnތ|ne,pyL6Kw!;xa?\@}3@Ljt>=qݛj~?dKu=`%sݏQV~WʭΙّtLtu(UEes9Fj/ش69/=t6ރnZU*wIeGz ?2WvdBRbekHw`B;{jc!`BAUxrb߯n Km9bQfb Fw#0A;\+ ѽ ]}s++@TK mZzhߔr{M2ūŃy*zC6MX.ob0й6)wNl&2qdfYɁuO j;߁;1"ȴN:{A@ M!o]h78 UXÔ Lsi&*DQ!*DnIAoj^}~QUlw~`-xۇ5_MԠ~`sC8PZmۿoy"yH"Q+-N-ڟu\ZV@5<}w-LXODJ,U9D̆s-+*&~(W>#bmAUrIkѦ{13*&Ż"߹T70k@fw@669]yۇU2q۬{Li͹eLUU=0nahZ7C&G8"vX _)(2a(vsb:q]RUn~rZOoℨ#N&~`kb(2ߵ”fN) 9]gbc"7'Ak<8cm*3~f:]70,8*C'XZɑgb$ û:8BI8δa 1ّtI: >Y-")2]#f@w[Ac#EGV=~9'mSZ뉽+ oY"P@?,ˍ?e0‡jgGnWpba6b .t٬fecٗUKKw Me)DC5՜P8@}L<^G4HophV&zeXUɩ#l}(,[iX@ת!%p‘k4PUYPBi'kY3)a=V:j\r7R: :5YphQ/\^Nۙܓҿ)z}hOvs}\JP"~/9KP%A.CVNG - 1MU嬮y2}zo}&%&Y&?Ե _vi~ :>R&;*#@ҭy`Aa @cZG7Y:ny]2B#-\^m~,2Pc"#9-\ fXYw&;1堊5GO ?&ns3nzO(àe`ه{N䬯Up#@5? 'T~s:iv5 O*kO6"q$ڱV]PݺmS*&S@g+TLfv깶U'_Z۷n׬5zP G:F^2'^ʹ=ͨAW26=&qlp峙;" */_,6 @mLxobɟ Jl8*ם[m \4R+-NK6l9S&@4<nkG(%]vsfpZJUۭyH h.+a磁s޽T1Yn̹UŇڨXm:L Mkr9|VFSJ Sn\ >@Dp} ) fIMP(K"IN^W^9`%gꃎ w1G.RkJ}f״sZ|lݢbI|tn&Tѡ ~OZƍ)kœ<1<'#+@M;>>Ż**ň!](9^Ԧ~}<\E: ̟77vR=0c&L|?_49[+!IRUԶ_cks+3n][U˯a7ݴbSBv8^mxկ~{4ՁbJUG9[I"5[{Lgm|ҪNIV鋧u}:ߍJ@ jZf`|R_kШ;rV;*'*̛?t׎6sw c (i拟T=QI.rQO8Kol=񡡣RjfN=Yuǐ~k[+%j*@ZL%ŏޗDfẂTE-=} ⏿ZGqfr6Pջ ѳZMLS5r  U#LptۋS \,E }C= {C@Urw#D&jJ@K9&@G7sDƱ`TEh2'.;MNw%t(*L)&U[Y}|˔j@gyFכ_*alNwEO{e[zզ#[&KѰ Ms'FJX9GJ5zs-ڭhdLdH!n(2+`5(;Sʍ?3Q 2ČMT6v<TU>JL~hL!;%%";Oӿac'gn! `okHV5m]83h17kOwMSWoRAe@DomZ“']xϐZن$Yjr=IA8ND&^^dyOwZi-LP1R¥UkDR3_&}HulqUabx#CZ?g t~! :$j}s*݀t)iΚ$QA؉3ݒfX'UQW&uke IZky"x DlF0 xے&{rp\qPzGпbbR:YzEiۖmw%iN kD6)Q_#LJk;T(';[bز〻@Roerbg d̈?iř#*4 U~ok|%#5iߧ$[?rP}2'8–%c;UqrϗL6᪈ɕx;͜4n9Iiv惸kWCYj2Tԇ3}>o؊D |6@1ӈ?** <# o$BjzժX+*%L/D< }<.*/&3,!W!N/+<5uk_訍o3Ugǯ&0`0ozցm"cbw{=0 (ww'_>DxFĵR;5rcn bzw geQa/_ `G`MWN>|(>sӅwﮥV&^\*x^ U%c|h #n QϨl%XtX']@oY|'4CU02 q?Pa|Bn9JI[VPvnw%-hS;JP$3QQYTHT)x3- a]=4Rg X\^풘aܜ|LSƼ5s ~$Kqrd84>f_½2Lhxؤ8u: 7ٛlA?ʬĔ">!zyGNvWΆ|d<㗠 Ʀyۤx`;"$ה@d2nڽpxk?Ð$ڸVk7{K.H %3+]ߣkucnE,TD8c;oi0awz+Ok@JoPc|?Ӊ,0DNr2_Pƶf؏wrhr Jz %s8j|զnO7Xpx32çZF<h5ε $uN } ߮/}-{,.(Dkc+VE d`̤Xr~/)sg-•OA\Dy ŝ?iJ.Z>pRjՊؐ+Q8Mu,_| rGoq}\315ݴ&N@ycT  mQɞW&ٞIA@a<x"7 ]kgФLz.ZmJt&^{l\_O5J'%]6E9e7$}T|”=/_dة.[HSS /}]'Sȿe-SS ѭ:I@/pIǔ?@y&>ߋ˗/(G;3Уw|W~sz3s=L=k`Z|3 Ӆȉ 4GQKK[{{[wgg8^ 4h@ 4h@ 4h@ 4h@ ~_P{{mIENDB`./COPYING0000644000015600001650000010451312677010111012130 0ustar jenkinsjenkins GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ./ubuntu-system-settings.url-dispatcher0000644000015600001650000000004312677010111020440 0ustar jenkinsjenkins[ { "protocol": "settings" } ] ./lib/0000755000015600001650000000000012677010111011637 5ustar jenkinsjenkins./lib/SystemSettings/0000755000015600001650000000000012677010111014644 5ustar jenkinsjenkins./lib/SystemSettings/ItemBase0000644000015600001650000000002712677010111016257 0ustar jenkinsjenkins#include "item-base.h" ./lib/SystemSettings/SystemSettings.pc.in0000644000015600001650000000102612677010111020601 0ustar jenkinsjenkinsprefix=@CMAKE_INSTALL_PREFIX@ exec_prefix=${prefix} libdir=${prefix}/@LIBDIR@ includedir=${prefix}/include plugin_manifest_dir=${prefix}/@PLUGIN_MANIFEST_DIR_BASE@ plugin_module_dir=${libdir}/@PLUGIN_MODULE_DIR_BASE@ plugin_private_module_dir=${libdir}/@PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR_BASE@ plugin_qml_dir=${prefix}/@PLUGIN_QML_DIR_BASE@ Name: SystemSettings Description: Ubuntu Touch system settings plug-in development Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: Qt5Core Qt5Qml Libs: -L${libdir} -l@SYSTEMSETTINGS_LIB@ Cflags: -I${includedir} ./lib/SystemSettings/debug.h0000644000015600001650000000200612677010111016101 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H #define SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H #include #ifdef DEBUG_ENABLED #define DEBUG() \ qDebug() << __FILE__ << __LINE__ << __func__ #else #define DEBUG() while (0) qDebug() #endif #endif // SYSTEM_SETTINGS_DEBUG_H ./lib/SystemSettings/debug.cpp0000644000015600001650000000157012677010111016441 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "debug.h" int appLoggingLevel = 1; // criticals void setLoggingLevel(int level) { appLoggingLevel = level; } ./lib/SystemSettings/PluginInterface0000644000015600001650000000003612677010111017645 0ustar jenkinsjenkins#include "plugin-interface.h" ./lib/SystemSettings/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000105012677010111017400 0ustar jenkinsjenkinsadd_library(SystemSettings SHARED item-base.cpp item-base.h) set_target_properties(SystemSettings PROPERTIES VERSION 1.0.0 SOVERSION 1 ) qt5_use_modules(SystemSettings Core Gui Quick Qml) install(TARGETS SystemSettings LIBRARY DESTINATION ${LIBDIR}) install(FILES item-base.h ItemBase plugin-interface.h PluginInterface DESTINATION include/SystemSettings) set(SYSTEMSETTINGS_LIB SystemSettings) configure_file(SystemSettings.pc.in SystemSettings.pc @ONLY) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/SystemSettings.pc DESTINATION ${LIBDIR}/pkgconfig) ./lib/SystemSettings/item-base.h0000644000015600001650000000501212677010111016661 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_ITEM_BASE_H #define SYSTEM_SETTINGS_ITEM_BASE_H #include #include #include namespace SystemSettings { extern const QLatin1String keyName; extern const QLatin1String keyIcon; extern const QLatin1String keyCategory; extern const QLatin1String keyPriority; extern const QLatin1String keyTranslations; extern const QLatin1String keyFormFactors; extern const QLatin1String keyKeywords; extern const QLatin1String keyPlugin; extern const QLatin1String keyEntryComponent; extern const QLatin1String keyPageComponent; extern const QLatin1String keyHasDynamicKeywords; extern const QLatin1String keyHasDynamicName; extern const QLatin1String keyHasDynamicVisibility; extern const QLatin1String keyHideByDefault; extern const QLatin1String keyVisibleIfFileExists; class ItemBasePrivate; class ItemBase: public QObject { Q_OBJECT public: ItemBase(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0); ~ItemBase(); QUrl icon() const; QStringList keywords() const; QString name() const; bool isVisible() const; virtual QQmlComponent *entryComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent = 0); virtual QQmlComponent *pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent = 0); protected: void setIcon(const QUrl &icon); void setKeywords(const QStringList &keywords); void setName(const QString &name); void setVisible(bool visible); const QVariantMap &staticData() const; Q_SIGNALS: void iconChanged(); void keywordsChanged(); void nameChanged(); void visibilityChanged(); private: ItemBasePrivate *d_ptr; Q_DECLARE_PRIVATE(ItemBase) }; } // namespace #endif // SYSTEM_SETTINGS_ITEM_BASE_H ./lib/SystemSettings/item-base.cpp0000644000015600001650000000707012677010111017222 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "debug.h" #include "item-base.h" #include using namespace SystemSettings; namespace SystemSettings { const QLatin1String keyName("name"); const QLatin1String keyIcon("icon"); const QLatin1String keyCategory("category"); const QLatin1String keyPriority("priority"); const QLatin1String keyTranslations("translations"); const QLatin1String keyFormFactors("form-factors"); const QLatin1String keyKeywords("keywords"); const QLatin1String keyPlugin("plugin"); const QLatin1String keyEntryComponent("entry-component"); const QLatin1String keyPageComponent("page-component"); const QLatin1String keyHasDynamicKeywords("has-dynamic-keywords"); const QLatin1String keyHasDynamicName("has-dynamic-name"); const QLatin1String keyHasDynamicVisibility("has-dynamic-visibility"); const QLatin1String keyHideByDefault("hide-by-default"); const QLatin1String keyVisibleIfFileExists("visible-if-file-exists"); class ItemBasePrivate { friend class ItemBase; inline ItemBasePrivate(const QVariantMap &staticData); ~ItemBasePrivate() {}; private: QVariantMap m_data; QUrl m_icon; QString m_name; QStringList m_keywords; bool m_isVisible; }; } // namespace ItemBasePrivate::ItemBasePrivate(const QVariantMap &staticData): m_data(staticData), m_isVisible(false) { } ItemBase::ItemBase(const QVariantMap &staticData, QObject *parent): QObject(parent), d_ptr(new ItemBasePrivate(staticData)) { } ItemBase::~ItemBase() { delete d_ptr; } void ItemBase::setIcon(const QUrl &icon) { Q_D(ItemBase); if (icon == d->m_icon) return; d->m_icon = icon; Q_EMIT iconChanged(); } QUrl ItemBase::icon() const { Q_D(const ItemBase); return d->m_icon; } void ItemBase::setName(const QString &name) { Q_D(ItemBase); if (name == d->m_name) return; d->m_name = name; Q_EMIT nameChanged(); } QString ItemBase::name() const { Q_D(const ItemBase); return d->m_name; } void ItemBase::setKeywords(const QStringList &keywords) { Q_D(ItemBase); if (keywords == d->m_keywords) return; d->m_keywords = keywords; Q_EMIT keywordsChanged(); } QStringList ItemBase::keywords() const { Q_D(const ItemBase); return d->m_keywords; } void ItemBase::setVisible(bool visible) { Q_D(ItemBase); if (visible == d->m_isVisible) return; d->m_isVisible = visible; Q_EMIT visibilityChanged(); } bool ItemBase::isVisible() const { Q_D(const ItemBase); return d->m_isVisible; } const QVariantMap &ItemBase::staticData() const { Q_D(const ItemBase); return d->m_data; } QQmlComponent *ItemBase::entryComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent) { Q_UNUSED(engine); Q_UNUSED(parent); return 0; } QQmlComponent *ItemBase::pageComponent(QQmlEngine *engine, QObject *parent) { Q_UNUSED(engine); Q_UNUSED(parent); return 0; } ./lib/SystemSettings/plugin-interface.h0000644000015600001650000000302412677010111020250 0ustar jenkinsjenkins/* * This file is part of system-settings * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd. * * Contact: Alberto Mardegan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_INTERFACE_H #define SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_INTERFACE_H #include #include namespace SystemSettings { class ItemBase; class PluginInterface { public: virtual ItemBase *createItem(const QVariantMap &staticData, QObject *parent = 0) = 0; }; class PluginInterface2: public PluginInterface { public: /* Return true if a reset has been performed */ virtual bool reset() { return false; } }; } // namespace Q_DECLARE_INTERFACE(SystemSettings::PluginInterface, "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface") Q_DECLARE_INTERFACE(SystemSettings::PluginInterface2, "com.ubuntu.SystemSettings.PluginInterface/2.0") #endif // SYSTEM_SETTINGS_PLUGIN_INTERFACE_H ./lib/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000004112677010111014372 0ustar jenkinsjenkinsadd_subdirectory(SystemSettings) ./INSTALL0000644000015600001650000000006612677010111012124 0ustar jenkinsjenkinsmkdir build cd build cmake .. make sudo make install ./ubuntu-system-settings.desktop.in.in0000644000015600001650000000071612677010111020204 0ustar jenkinsjenkins[Desktop Entry] _Name=System Settings _Categories=System; _Keywords=Preferences;Settings; Icon=@SETTINGS_SHARE_DIR@/system-settings.png Exec=system-settings %u Terminal=false Type=Application StartupNotify=true X-Screenshot=@SETTINGS_SHARE_DIR@/screenshot.png X-Ubuntu-Gettext-Domain=ubuntu-system-settings X-Ubuntu-Touch=true X-Ubuntu-StageHint=SideStage X-Ubuntu-Single-Instance=true X-Ubuntu-Default-Department-ID=accessories X-Ubuntu-Splash-Show-Header=true ./CMakeLists.txt0000644000015600001650000001027112677010111013632 0ustar jenkinsjenkinsproject(ubuntu-system-settings C CXX) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.10) if(${PROJECT_BINARY_DIR} STREQUAL ${PROJECT_SOURCE_DIR}) message(FATAL_ERROR "In-tree build attempt detected, aborting. Set your build dir outside your source dir, delete CMakeCache.txt from source root and try again.") endif() string(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" cmake_build_type_lower) # Build types should always be lowercase but sometimes they are not. set(PROJECT_VERSION 0.1) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake) include(EnableCoverageReport) include(FindPkgConfig) include(GNUInstallDirs) set(LIBDIR ${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}) enable_testing() if(cmake_build_type_lower MATCHES coverage) set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} --coverage" ) set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} --coverage" ) set(CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} --coverage" ) set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} --coverage" ) # We add -g when building with coverage so valgrind reports line numbers. set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -g" ) set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -g" ) endif() set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=c++0x -fno-permissive -pedantic -Wall -Wextra") find_package(Qt5Widgets REQUIRED) # Workaround for https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-29987 set(QT_IMPORTS_DIR "${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/qt5/qml") set(CMAKE_AUTOMOC ON) pkg_search_module(GOBJECT REQUIRED gobject-2.0) pkg_search_module(GLIB REQUIRED glib-2.0) pkg_check_modules(GIO REQUIRED gio-2.0 gio-unix-2.0) pkg_search_module(UPOWER_GLIB REQUIRED upower-glib) pkg_search_module(LIBNM_GLIB REQUIRED libnm-glib) pkg_search_module(ACCOUNTSSERVICE REQUIRED accountsservice) pkg_search_module(GEONAMES REQUIRED geonames) pkg_search_module(ICU REQUIRED icu-i18n) pkg_search_module(ANDR_PROP libandroid-properties) pkg_check_modules(QTDBUSMOCK REQUIRED libqtdbusmock-1 REQUIRED) pkg_check_modules(QTDBUSTEST REQUIRED libqtdbustest-1 REQUIRED) pkg_search_module(POLKIT_AGENT polkit-agent-1) pkg_search_module(CLICK REQUIRED click-0.4) find_program(XGETTEXT_BIN xgettext) find_program(MSGFMT_BIN msgfmt) find_program(INTLTOOL_MERGE intltool-merge) find_program(INTLTOOL_EXTRACT intltool-extract) set(PLUGIN_MANIFEST_DIR_BASE share/ubuntu/settings/system) set(PLUGIN_MODULE_DIR_BASE ubuntu-system-settings) set(PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR_BASE "${PLUGIN_MODULE_DIR_BASE}/private") set(PLUGIN_QML_DIR_BASE share/ubuntu/settings/system/qml-plugins) set(PLUGIN_MANIFEST_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${PLUGIN_MANIFEST_DIR_BASE}") set(PLUGIN_MODULE_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${LIBDIR}/${PLUGIN_MODULE_DIR_BASE}") set(PLUGIN_QML_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${PLUGIN_QML_DIR_BASE}") set(PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${LIBDIR}/${PLUGIN_PRIVATE_MODULE_DIR_BASE}") set(SETTINGS_SHARE_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${PLUGIN_MANIFEST_DIR_BASE}") set(PUSH_HELPER_DIR "lib/ubuntu-push-client/legacy-helpers") SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${PLUGIN_MODULE_DIR}") set(DESKTOP_FILE ubuntu-system-settings.desktop) set(GETTEXT_PACKAGE ubuntu-system-settings) add_subdirectory(po) add_subdirectory(schema) add_subdirectory(lib) include_directories(lib) include_directories(src) add_subdirectory(plugins) add_subdirectory(src) add_subdirectory(tests) configure_file(${DESKTOP_FILE}.in.in ${DESKTOP_FILE}.in @ONLY) add_custom_target(${DESKTOP_FILE} ALL COMMENT "Merging translations into ${DESKTOP_FILE}" COMMAND ${INTLTOOL_MERGE} -d -u ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${DESKTOP_FILE}.in ${DESKTOP_FILE}) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${DESKTOP_FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/applications) install(FILES ubuntu-system-settings.url-dispatcher DESTINATION share/url-dispatcher/urls) install(FILES screenshot.png DESTINATION ${SETTINGS_SHARE_DIR}) install(FILES system-settings.png DESTINATION ${SETTINGS_SHARE_DIR}) install(PROGRAMS push-helper/software_updates_helper.py DESTINATION ${PUSH_HELPER_DIR} RENAME ubuntu-system-settings) if(cmake_build_type_lower MATCHES coverage) ENABLE_COVERAGE_REPORT(TARGETS system-settings FILTER /usr/include ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/* ${CMAKE_BINARY_DIR}/*) endif() ./schema/0000755000015600001650000000000012677010111012331 5ustar jenkinsjenkins./schema/com.ubuntu.touch.system-settings.gschema.xml0000644000015600001650000000344712677010111023072 0ustar jenkinsjenkins true

Use the same background for the welcome screen and the greeter If true, the same background will be used for the welcome ('lock') screen and the background of the home screen. If false, two different backgrounds can be chosen. "home" The most recently changed screen. "" When background-duplicate is 'true', the value to restore the least recently changed screen to. true Whether the applications should be sorted by name. If true the applications are sorted by name, otherwise by disk size. Call forwarding summaries {} Mapping of SIM to a call forwarding summary. ./schema/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000013712677010111015072 0ustar jenkinsjenkinsinstall(FILES com.ubuntu.touch.system-settings.gschema.xml DESTINATION share/glib-2.0/schemas) ./screenshot.png0000644000015600001650000144656412677010111014000 0ustar jenkinsjenkinsPNG  IHDR3gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYsHHFk>IDATxw^e=~έM@RD6FA+8 #:J(H ^H7^?iH(\})Ǎ7{!>;<{Gy.J]fv!y#Oggܹs}3f7;I&Q5[nn8?O644Eqp ׯUas ^hjj:'OlV6=,_ofΜdɒ+W]vڵ+W\dɓO>9}e˖ӧ5 C|X~}W^Ïy=K4~XpKUnի{ ի#,0`@>}ݯگ~;pKzi،wꪫJ_zȑ/R߾cs=wſoIs9/_~gQ"343I7~_lrA^|/袯[tяQGQ~?Ezk3x۰aCIXI|ooyV#:mmm2DҚ5kn_'466^qŏ w`%[SO=WwSeXw}cY|yo߾G;﨣;vl[[[>}ƌsQGwyW^y'>~;::n喸oSv  2o}[ݣGy_O>3<3O>7 _WzXSNַں7fРAuQ׋3۪hc>|KR:3v7s9g}? ox( /9X!K/]z5{z굝ӯ_[cccJ)%{np±W^?!sZ-f>{{8p@wO|#GH)VwTp±时<߿_>}RJ RJ;~Oiem)sש6%K٣:6 ^8蠃꺟o_F1޽{yG}\Kڸq77<믿7|;?{~;y@$?|qVX}[oj=Uϟ_W1sGrAM:JT<# rȋm̜9^~/w없 o>;|%SN9ꫯe]}̆ r!ߞVo?gl>(H?镏=o3|~K_~i?Ĭw„q]?+Vׯg-oy#?׿jK~z_ꪵkvtt0);F't;ݷd~{Q?/fxb_C} ^>|x;\|{ZvW_}m͟?#^׼ݻ5>'xBիΣ:Q {$w[`ʼn'~>do}[_bO? o 7/}+4i:! U% ^{ůзo߯}k[_Ν;w;[kI/۷o|̙3CJr~J0z׻>яntM7]tE9'ۿۋ'~S+W'?9\%͛7oԩN``n'F5a„3g|/F'w}w6,_[+V̞={…ׯ߆bJo}(*MWɳ:kвg?jFu'ӮwqG+$5k\ϑx5\s.w_I@cc!= ܋/E~U1! c/}ڵ_7;${m{?g8p`TP /7{キ~Gy{3jԨX~} _XlYA@A˖-(1cƼ[B{׏9E 8∏}c~?<{챡`+կΛ7'x+7}g})St?2sWgay{vqk:a„9s\;jg%vm<#F9eʔ-oCC~]^;O?}ԨQ/3gʕ+;;;BӻwwGy^|+O?7cǎ=묳#M?|k_+~~Rw\?Æ "]߾}I-?Gq}!ގ V^rn_E[[7JhiiQUHw-&ΨQFt=."w=t& `鑖kk5UT CU#;p7M:_\rI=twE/~1.{KC*SN#|)Szm Fq{ӛt!Hz/^~YsG>gN:eʔɓ'oԼ|а^{|W)<.u\'A='eA:::;:(.<>w|_4hV\YaE;J;LTԳ_V3$L29Yַuhiiq~BF?̛7/w\,k֬7O[[ۗ'^x^xK_jkkk׮ZmؽHεZӟ_O>V]tE'xbJ. N=_CJc4򩣏>oz$z' K)MnܸR`ݺu[oJ)1z|Ap mɷs{Ipe?߁6u͓xu%?dz=!4~8zsBeUT {E]=Xஹz~ԩ'xbuN:bŊk)vX}>.yЇ'X?_^X?Dӟ )S|o_s/#cΫj}A{{i/^{ 6xvi{>7pO?ҥK_.U5cw}W\qEoG]}]<^&6ߏdJ3|aR<'nI?/x6I)555 8൯={ĉH\wݍ|جY;]{'$|c<{ߙ;?eZmR׫׳(. ^n^[Ў;6~˥jʔ)=$_g?mdw%l=ͰcmzV}/N8??)mÄ 9c=6F7/W^ݽxĔ)S9RN:;[nKjH;6M1^c7okK~o є)S,X9EEWwm-/h-~o~YW\9o^z+nOg{'?3f<~ K~rF?Ǐ]wi#sP?}fvZ&L>{{|iI˗Ommm޼|m\?c_}YkM^@Vg?'xb?~ӟτ =ܣ>{\ˢ ˗/dCC 'pQGr-?|m0&szk=㖶%Xrij{1r1c(yʕ++9MVM衇򕯜={>f͚[Y&.ҥK'MM w7R.\'|3zI^M`WG &gSNy-ɵk˿|iRCt?)  :dSB\F<|m>ߋ̙suk„ 93gXiy>|ܸqMMM>}ݛVkhhhԴ_Ew>h̆ \lYu^zM+t׿M?|+~^K~/M:θhnnL.~ͧvr߾}C&hѢ?{mUB9/ CwqGLx_饗׾5wkoƍvZ,v[}=Φ /~'䷿:,w^T w'?}ݟgկկ~bƌǏw0mڴnۏٳgYuҤIfV]wѱȰ3f~=z SOXb̙;=b`E{{%Kf͚5pɓ'ם9wAq޼y&M 8蠃88z;[*nYΝc'I7|g {̯<=ȏ}SJƛRwA59?-֯TZ[[aC{\uu{߻zwo>!)_N(POU ^樏=zti[o<|޽?׬Y/|}_|=y }c;wO>o}w/L=G?)x~/uH|@a}׮\2~׿6?~)7pæ#T .\lـ&O\EA#F;v?vOL>n8p1csGvڧ~8qZ[[Mw}x` Vize]=(_۷.';wqH̙s @Jiu?~u۞sŮ 64<6zٙQjkoQOܰaôi7J>|g֭[}W+TxYcѢE6z踟=3c?x㎫;O6m[˗/\pСÇߡ[ZZKSJ1m}-'xꩧF1lذI&՛lMMMg^`7u棘ջwy͘1cС&Mڌ~i,%o~#---<xg{{3cƌi1X}9S]w_^{a{gQ)WDمbt-yGѦ'b к+Ӌ+Uf=ԯ߳2@UT 9;<9sG?G=z^x{??#'tСC?O?>pE}|"5dw3`x߸qp9/2bx'\+9{@?QF]pq/\jՏE5kΛ7o„ pjll|+^R*b!*bܸqC0`@KKˬYֹUgyb`nmmݸq?=lkb9g3[f_=%&Isinn>s/r}{V馛{w.oM9#ŋϚ5oHZj hoxé#Gu?~*|…^fKv۟9H_uմ/'ZZ*# ^x衇p'N QU.?/'{}gΜ9ƌ3}G}4*?c=3{3f̙3?śB*?=Ng?[̙3%~ZK.9l7^4cĈ_?մDι(瞛2ںf--- 8qI#u4k֬>}lViڝ޾nݺB-9?=~9眳?i]'O~;)?xwܱ=qF>m&~Gsu䑯;~B(rGiooi+e>mk׮{^{v| 7@ݻ+9@wqWwoYUT .7oѣIz衋- eOF,gs#)b֬YG.]/>r)al绋qwy_;`vڢ(/^} 8p(=sѢE[%u_hQxlz UV\f͚ҿ\r @Eկ7\rI={^/thmmm޼GnaÆL8=9 @gg~:׼g'zO>TlccڵkO9嵝jW°Z첟?y?s7v1bGq1GF=_/jT?ϙzO;mxzEYB'Kr '\}$])W1l+C}/ b0Y>wJ/#Fp$ /Gknc׆ ׼OSt|؁MK.mnn>yj3vE$,֭[׽1}[+1mGyd]4}*o߾Q<̝w޹͛7~Ç9U:Wvtt|s_q8fF䓥`<ݻYg@YO8O9~6Թh̖mzj۰񔴙^*P%K<_ܭnj B|+GRJ 8㗱iv)CI03g~Xd֢\׽.&U>{'?ׇ-ހZ[[ ƫu xsϭ=z[-=ؖ[nYp Q0ݱwZ_vȐ!s?ԫo}{K/tSʖgz1qu7'W,^pM1~Æ 7Wuv֊"tX=ӧ?<~1c"|5\sݏ|uvv\9zAKKsI>ޞR*_]|b*TN:ѣGss_7O:^CWR?)V^=p{6ѣGW0k֬|#K.}QGCCÛ~=*uO /~`vX^ñf͚;skg5/2eK0bժU?~QxQmmm=m>(K"^?Yg=odYF1a¸\r9fz9/j&1a¸?^\ {Uӧm#G0 W~'͛\r7=ԑO܆:rW6 *hjj0af<7}xr/YŦB]:Sz cʕ^{^r)IeРAիW!~BSP:QV[vU/_mn)1c|#Gm)x-jؼ 6,\p̙w}/ט1cO_y[;{OBm؉!; U B36nܸU%FNx≗^|pK~w'_x;$} _馛_{sgy.#Aֵ^1c_s~ꩧ~MF{TϟgsC@/;^{­=/Ft2xz *TxcVk܊+>XbڼZV~r!'xbv~_{/4~Xz4u?˞l36oզ= 48=KQG /^O%HVT0*Tح>cުڵk/_?q]3aHKnG?QV۸q^d++lUB=4Ϳw̙3߿up7Κ5kgoQw_,XCz *T(ѫWo۷z~PwO?tH.#D0vQ7;;c-v&65Ӫˢ:O*Ԝ3%0Sܩj)(fgo._|q__^JO *TPĞ{9a„B *T}TPB *TPB *TPB *TPB *TPB *TPB *TPB *( PB *T,d@H,_WxY`*TPB]/Co=UPB *v *TPn.^@$ LT|0h]DH7EG[+DdH 9)(DyPO.l& rŅ'3 L1Yu7 AH$Gp1$` ]2)3*TP"F4SSM-  &1 g  Lb")wF0) Q%Hh(19d"EP 64ʿDRR"R'2T(s8EEf4' HRD .!bϕ, @򒒲>eiFnr2D Y e)XG 2K42OY"@E*fe#2$"04W<Y#&o.JIt /B#ke)9r$Avɓ ^$fe#Qz΢ l074d"D$@ 7,7hF@2Lh2FfY,dr&(#/ B@fPD 2ܕrrS @wwAe3aJD˼hʇe0% Go*TP"Dtԩ Cm&Ff$gDE*մ#Iw*e*)tgHFeRvED"AH rXNd"A4B 4s@ M H*:Rn႘a@3)eЬ(x"] KtIey %&SPST?Gy̐I#M @ @#6Hv LٓA`,A`0"@E*TK+E(9@ 2r%cf6=ː%LNX$=!uԓÔNhqL$K00xaȨP"@EvC~*QL.OHdBaTJ@E82@)!3G& QJh9]TA *nSrj&d+LpExLQI]. E3Q`H͎򐗻w)TT5ŌpWJPhtTB",H7HdbEJbȽLn,7*K=r 8Z9 P]d&8-LP"@Ev7D@8(n(UMM5;,1ݐ@u (ZX4Ek,0͙ҶD(!]1$H,bpUNHwKn5&Adxm9};=m(32]pC"*4sZEn ȪRgR‹DD.9$TH=II5L,=FE1'e.RD1B+TP"@Eݎ邩JcH"5HBRRJr}|&H{#BҶ uJ9bF /JR,'=3D(Xtd,z"tT$Ad0iy%'zEi!H7cJT =i PVvGQVeS*5:Dup 3Ip; LZxC7 \꩹{H[E*T-P4֋0VId$!e]:2 (1A d 0B Ù(M!@OryrS*gҔ倥np/  !CC Eydy2: Ʈټ[$K]s"J# 9)$nRvd(cҢX $ AWW_\qE׀%.?@"t&NKL\.Qa-YeC47H99vcE*TV,<ł9m) 2xe`BDg-;xF]]|aQiaTPCP$p d0sr-eZW݌.ŗL9%BFVPD$ZI40d. t9fGc2Oϣ J7((9% H@"$,NrXH4bL&)y t&V> db,$Dx*TP"Ftԩ..0135$KM}F֑ 8=F>~&0!,BIpp gv^V?GVYe"@ e!1(;dz~&Eǜ,Hgi&$)Ϋ %; p2ep3P$$ (0Si&c kШ,L?BRO eah]L9sC9^ZbUP"@ESŒ%por'$O2@~"!E1Q8(A*,Yd wŅh ΰVb./J-9=##Y SUٽ0Fv/d( D$LHjyͳc؋ e19J>ePi (3 ZI IeXOT`0a@2VY5I*TP"FCj#sp""VsGnYP&E6$/;2 e.w!!$C&9G%-+G`6nLT"IS6Hr5 Ht!~!b7O .@.2g(˺ Gl )C!ʋ$x9YNrML2I!)6].I2G Qe ShfB*@fвū4 cS"@E*~Xt#޺"Ch@YM9J,I "feS#\G',JxrZ n" VoIwGʕYbBL0 F0%b.jr&Z$;=e T9s8d&+d=&ÞDY'cm] n2QDTDN`*\ u9.>U̾`1Z̸BY&ePbr z|!zHhT*"@E*TحPNpw_Pl)*=Ʉ" HQ>U|' +Gr 3(3weH!D_ʒEes hd,eeP#DvRuYir hČI3gdLʉ`v[r&aC Q0 t-+7K iL類wH*jbFK@NTg&_Vvq6i"s*TP"@Eݑ\|+iDQ/IL/(Lrd$h&9ˬŌd򚢰rnaPpY0YxjBL2!*BeRQ _ɔOS@JK)Y#9tn!͢kd#fuF(ͨr6a锍 P'!8SPB|&+@7I2 Q:yRQyH!wC RbXTUP"@E deN˚9(/=D)̕b*4 Yt=lCNH)Ap$1sRWO$ybQzPĦМʎRT@4!N‰[zr{JMIʤaN7= egc,JH,2l!d3z9giN ID99N Z2(Exa=Yd]ɤyPlQGPY]DI0*TP"@E݊\tY#(1ה(țR,eoDYNY9m@P-' <+4Y!5C ܅Yr^D%"S*B8szP /2m7'!#Kh,@"b b^ D:S(ӓM^EUP"@E̼XZɣO` Q /bbL#͓9f1KtKٲH"K;E# hțAUKFI5$3H2ri斝N/k0&3Q@Otɤb2g"Eq(K?cr K"B&sIJ cO^Ġ+ YFr܁0 wLW1ŗHH刮CΗ*TP`7$@ dϻTv5YVX0GU1@e7P)A0yȥuIK\f[&䄈кɄ>H" #:%G ȨBta9$W^&aM\h,%#\3d9]4(; D.Y.0!vJG+)4q q2 (%gE<;Jw*TP"D edc(2bVtDTbF(bII1q /}ˊTG /JE-\0,"z cocd[D B%({R=91EnrF]DEl$ #F r<<) \pP$Bااpa9=2CwQT !4b%GPބ;CRrR8tJPm;*TP`w#@\CXd)hS*5]ɘP{Bn1L j4 f1$vReӛL(ʣ_}OLLRF: (2Kn=DG`3LVKwbЭ}c"XKfPXH$hH('xPlBNN$Hdb9 )K2#w% ;ĦI*TP"GR8h~ct9/RA2X(J]FtA rJ&P<}1z 3e8UV&̤ܒB}ZrCάPB,@J.8SM$LQ(4@!+\0PD-!SVrg B,$)1EdDZ =9(ޕfpu[uV~SLP9 2+M&'K]EO,uiҀ0c0$idB%!ސ"& r %3"Y4fI | VKC-211X0 f pz$*4iX>@]r"*TP"@Eݍ|fٲrvXLq55b@9' 4P9R?Ea9Z̕ "DŽ8(Δ3bGiR"ǖ,fH`bc "<2vy;)93{R9L@L>0Q+LPuTN0d9YH!JYhvD2sGb\FIpۓY $s9 j# xPALpB<+'P"@Ev7 ?eXBYDW>}pU FsT̻0fr H4eƈ]N!5sh 4''e4NE$8pesXFy*Zgbxs9 !{t gXəJbyBͽ̓htʌ(K%><|c*H:Q,F+EZv31BA?LI1b/.$"@E*Tλ`jCCF<)\=1%Ǵ$(ˆ,7D6"&N1QF v$@(18@9RY *ha^eFIVw"4dP|H'{Y&IQv:$FQbD/@d$ne" )95[ղYX{5ѰgQ;-.W&D/ctlloYRcД/>{0v#|MKSj}^D &Q#Nђ(T\j]&̀%[hrYdzr* ep }#f'mOϝ;{%ׯs!:tG5OkkpXQ!M$ QQʹjTYgZe00=wK.!0Fd L*flբZd2bV/@ F;d[rRL{!P txRTǑ4t3"ɽ &2 RK;n(R-=e"eˀ;<9s.]j5xQ#G="$ʕ;xӳ۷!Z [F>l9Cr3!$eIK}Jwr@L0K^dS2Q+&,k?p%נ#*}'NէOʱ1hYBbÉ2Cih!k l#[JRfJ^P5Zr[&9kn&EȐ  \(ψ ed2A5BI\ 2$6ӬhYrH&y ZR3˺#v:CH,h s#.\ R<F DhPJ`=dbw*=cҞMw}Ecj(v :6ʽi ;w?--o;T+ʛ^ Pv5"r"Jedђט QuٌPd-b:G@! pJwv̙[?ĉ=RrADB!2|EI6 $L(BQ[$DjVK0n#)<"⚡;e,rFg#4oK,cV ]\~j֬Z3ׯ?~1I14qD\,sOMpܹ )Lhƃdr2  S 5?͛7o d9iaa$]w… VZErʔ)|)v`ժLd 8#ݧm; [w? guVQ4j+@W8Ie8Uk+@EK=)\d)(t B"'Rwt!Y'G|3Ӯqo6?= kz#U Ȳ! ]0r$ `0 3(,I)K?$'e)ExH9JF]wߵz%KAKLr,/Uє` ].;J->0`rA!ZTMpȮBDp)\Q8-Ztujd~Grv2ѣ$Q3$ܣ?0"Ei):J5r 15E˯M)ګmmm}{YReo_tْg/^dŊ=8jd!T3:Ҳ:=BIZLcKeVE&$Tv%Qr E&sP\rǣc[nH$wR&p, #6nrε0 K-pVʧ '<," K3 ҈e9 寡LГGfR7sjD(خN^?mڦ)φޫO}oګэZ ._x%j`pK pl/::{Ċec;0f#F̟?{ V)Yr +_++@E]qh J5 nW!3JNI餌RJTH8fbbZqoSL)ʈJ*4ֻנA'OLp欙q#57AJYPh͘%#8_#:WZhѾQ,43LaE"Qz K^SD"6%0yEeXoV;kpL)IRy* ?AlՌ&ACĴZjAzWKt) gf E|F^lUx]dN =woxVc옱w\*$ z 'l\/^_i*#"^<p2"n/,9y' ,vSA\dqog"):5 LT$1ɘ l#_W$Ԁ.F K'CO/Jw"G-],M]֧ 'X46F#vFfK A3A55|^EA7;I2" !"9 7!Bȱe HJ`Y\ 2/ ')]yUX B(}!9R&\ ]YR_CrXGiY8K )IK̝@)4npZ-j)sȶJ-4ؕ aú};t  -#@^:Ud ]U !]x%u~BAwW]r]6.K&".K Т_]黪OrhLAA.CMfbf6+kK֥23c` DpA◙r]-%CUsFԐ]F#J^#Z(Y47SvQ2-ePV>F@&À @Ͳ 2  5 Zh-nn/bܝXZd1$%aF'^ M&'%Y9DY@2I\zzh 4z 董%x6bv}̝{񫡡S^W0 @8 ]=jl{ 3 * Y`TXV* W]5t,DUPD2dF]l,*hqX7F"ˈ,ݙ3lE- B$RRY$&_3$ CJHۼlc[H9`llD[B,1ň;Cׯ\zW\ly{Zsιlhhhjjׯ߰ǎۻw@H-\xUV]nÆ9RccckKKǎ?tД%a/H,hfsúO# zbK`l>4kX3eG+%G7w.'Zb j5Af֧qcƌ߯o6|VjyAMdfAT9WnlH -t,gJmZZop+W3^Z[֮Ybe˖ZzZsΒwۘcGd/X9oE_}cgggVKHT mm0`铰yyfU+WX}c-bhiiիO[#<4|`dØn-`VhWAaV>-%#,_pDÒ;ϔPHM$DT))ӕ?ߕ+*xk^)-$ܔ3ZL+pi9+QDpkgwqfѳyxiLRRB7f7<0TrnBJQ|mEw/< f? <=zT6$X1ɔ_>SOmnitZ< }ƣ3zhիo}ݧ15o YN0SnݺE͛7ѢEk׮fZ |9'xbes6'O>CF ăbJ'4W\~Ya' Cg0f"]H'XΠAx##2+? Uky_͙!C>FV˖/erN8{G݆ljj:G0=V{?SZ[_UW/X8wK.7^"Qrttt` ֺ(Fuj+$2.[KMI$kk[oۿ${LM"QLY+ ^-`0Ne,7T#R<әh" `lA1YrLz&,:tժUdѢSL#GDyB -H:wvJ:M&<6`p)RQ 2tΜhE-$X FL(r@%zUv_qf0(vO$bf[nuE[(?%^zm'rnN`gK׏^GGܹsΝkfWOQ-';7lh|ɧ 52+x;bܖ(96`͠X0O|W-1@["IZXӋH$`9V wc٪%dFc@|`_8\!Cu*,%h[QΘ~ =D7Q$Jβ B;ƌp4(FGrBWrd+# }p7@GZUkV73SJ9 ٷawSX u#BDgDZ2@ÆN9)Go\F`/@"g@#,+FO 0g&_no~-~z`寖/]U+6ÌϿl> ҥKk ,_bC =[<'}e[r xp-~z~$8w| HFRܭ+@ܲxؒ[t,IRRlU9d.*9&,\1 0DKG(2 YL 3Wi05xЀW† r>au@܅C# 2R="I QcnEϷe>Σ6ŴZ}|$iZZZSt:F&ϝryʤ)C ik`R<{{ _pѢEZرc,eccV- b\P LF@k,E⒠ æwd>} :z>}k_̒EZ'uvz!2fһwKKkKkKSSSSCcsk ٹv͚g=d3ٟ 淿2p^{کxg-]n][x @b,$R c $ZM5R.a. 4׭Z{:CHœY,а9 "kJL*3LDFX "`$9fkvͺ=QccG5d%K.Ydek֬‚7\}oO=o +׷ ={T46ɽzjmiDצ+@ 9fֻw֦WKTbŊe˖YzӠaƍW]}թ:``m 'f?la[Z[z6ZÆ;;:7n\߾ae˗oذHOY0﮻ sҤATSgεZmꕋ.`eK:Ē#kR{ @&) ֶ+*@W(/ ^o; К2d,M=ZVʴb]11g3Q1אVHD$F, <`ݟ{WJ:J؊)fˌClQ`2 9^ZS~k7nk R&Q^8M.Y0#_pe3b݆ݗÇd.4(]$u.oJ)va'a@3)m}{6dӳZ|ٸc p1Eёi(Ȟ466tT6O5  U9el<3fDMz4}gVƁ3ۈqc ̵C랻?ȠA8$̯˳~衇0 IV{|c-nhh2e  ,IR>{-se7tsw]v۟7g@LpeeIG T2p<:Çgeq@SKޯ;h!wm8B?hQORn_3o^?Gvء;3IA5eo֮Y.tlΛ+5G~nhlBƕ!H~Enٟs|O,)lxeI!e7]z^7vb`BИpc#=z^S[G3z𿥥0abKskR,#\k׬~`3׍P:?-`M{M7?kﰡ=ЁVz_cGkfϞbŲh1 k]ؑ2˞Sކ[Y%1\d;^Cٓm3&~ Y0,@Per$, ,#\,.2b:  X-匶>ef;WO?IsϽw P$:^N$rm"[L 1F|07ZI,Yyx3M 4|v}p;HSlY,T~|T* vb|Nz;w?{%MoT B([l\KZ6/iib7:ꫯ.I_ۣ꾪YhѓSSt  L:)fZn 5>",@@aES#xkϞ=pDG?fZ}X"M=/xoذa{ŗk*xػ瞻5k1. ܱ(6$KOwl"F.v)B"kE8?+Nv+D`1^ L`v?ƛo3;w$CH7]7aU•^{}˒/uU.$\z\p% XpqK{`K4:-N7ǹɓIDAT}A1JWg mbZs[n[nGoo~cE:zjiLڜt Im-]-FEX`%{RtoY<ڵ], wIhБ2&AK%U-KԲ{.j%:rLdPzE[`v7ˠ$~{ 3}#'/:5y嘦 xӍ7,q'5A2mX#}>ÇO<5 3)hd"h*\ ;xo|?o>|deSs;/[Rۻ;~>kƍ'SO:X,EPH^bX z9G<`8tqϽ oٻJ<dž>xMF˹SgcŖ[f&'/b x\z\pKEDU=~(>` RUj6$C*t2@$Fu9H8 PYyg7|W_83RUp ך {5ID-0JuW]u{.`!GQKPig8 }ˑk?oiYPh{`O=XGz+N"@#YRz`ptQrmAV ?+EUR|gU[m)@K+DE;|w}ͷܜąFD[zKWZѭ[%pKpy#%.V<p"Z#)I>D,U'#t ؐ*~[R#d1[`޽w3Vye`r)J)#[4n#?/Z'tCR$¤}pߞ"5gidzg:fAfǔ%(7Z@-j@A D,Tk%АY{D C) '7\iI'bxrÆws_ŭ`I: / bffc@!ۯ!>C<0D%\zD}{%<Ep[|Vpb?/}i͚5ˑgϞՓO?=hgF֥]X_<3b}cj"u^yŃ o!ppThVϫGGV jPX0>/*""~bφ |FpjnE/ ]Vs-=\p`BԨԱ9#rwGb@+kHFM"Kl%.^URd$]p+?wܾjԩS>__ޑR5-/"pKf.LVJ'k9@ $s~|_յ^OB 68׭}qԩS'""?L))G޲\j趑N-RD/uOe"Oɚ:6d'?] ngr~epdIeg %K|kڹs;#ChF7ـƛO<fƨ "@$) + W'rj{ɟ'EETXo0_u֭~{@XMp-y#Ⱥ!%K*v^,`X>0>}zsE@f_ۻ'4yq +-o=/e \Z{ x7"E/V _U2j13AGe%@$ Fi#1Q JBN$*Qgә&d3WOup^|ſ{L/bFJwQL025919@Ͽ{71g)4"^Uo^ 4k֬Yn# >ddɑ:s/|Es-lj- UY Us] ,(??|ۭuZ{g7oit5TD ^zqxۈ#7޽{,>WVm5-rJl}/u"&]D#ȉ{-n喛..^JK35=2{K`YL8EX.4\AB0J5 $}9`I-UeVxD½e'H7% :'Ƶk_w511}o|?v ä{ul0ܵk M7GI )6 ḏc̥#Dd `>wX'Z FJ5v;oX FX?/F@W\1|o>.lo97xTE-+DLjMCۥ/pYp%=VV _XGeS'[bҰ eHz{K!3]4E#%by-(BRe 45=/_oƧ6l؈eG?GgNϓarkef/Rĵ,0ƛO5b4Nj&hTJؿoxwÍ7R $謸.e淾7~2ջn$ K2&dʪZK7۲M$% l`J5FY$Zqղ_>|wlbW9iI),t_obI|( !#R#5Μ9Sz5(LDt `~ݚ k>㫟ׯ_V:tO@Vcú]׭]~ţϟ[99w{ޡ{C,f*E9طz //\ͫ=3HcވR!/%7xc1n⊩nMte-T~<?;+_{_7t=\ 9!1KC12FfF@6Ixjh:r2z v&W׊2bxW@f 5d۽{bSV:OR*)1fmT5gR%̀'&lO9 F-te-`{4 VY-#8(*9`@B uA{m9w^}r3x駞}ĉ~{:\8v|`7l\J V#\C=6|3gd[),yKcu\mff bp^2B YS(Y28o#@3aNnDXՐJRf{=O)~_z-[{7\{;1l&$SvaL5 #(0 2\/NDcD9hKO>ԓO>9sL0 ghi/L"@5=rrDӌEFOHa ol?33=>9>'Z?Y  8ͬ{>kף>Ϗg>2hxHYpfѣGo\ `pt#h `L+D`ű9Ef\&@gԐ"OdtE,rWd%w=ڞO~G馛+l%`@qp%`eK{MQ3KrwʄUf!* Fp 42;l!`+ 9V:}#=rTS< vBT"Fʑ-ݚO|4B7ϼ1;::Ydzzm]_yhX"-NB ;+p]V6RhEƴ?u?_=GN+f fȤ% *Q:1)5D?bؕDUv_>r?0*?"B6c8%#oh`؟za[;{ SOc 9jnO~+'{3 z'K üPю"H$WzAK/3K0< gV2^׿w_xq~~pYsE-&`me=RWp W:2LnR&Iʚ{ v9iHڈ[m !JFȪd|Ŧ/;vXx? r&9.!=9e@N"["!+͛iD( KHZ=rA9emٺƧ>yVӧO?ԓ٣5"VK߻)D.KVkS2)x8)V=[͂Sn~$=PF}Yw0g2[l сG02v:jQY;pərgHY!`@۷}wwCd;+NΝ|W\b9"@|2D+0Ke*gfo~ȑŗĉ/;wݩPeD #׮[m۶{#G<-b,"AfJ~ӝ;wB6(,.pHE2xwvSO=u`W_},"tb7+\^љQc hVLԞ4]/YuR>|y,?* B#э&K`ak0XZ*Vb :ԞJʙFCTJZLUi5 ~ _:>D9r/r-7{j-/iukwbsG%/#ѫ2\Ӽg+`M+`y@p$"p rrjɗ[K{K/,!g>g~__ҡ}G}'>uuF.{ 9 %-$:0RJ,79{DiD LK"Uʆ]Zײr3ȔČ`”%!fҡ-m@NLL~+!/_|fjp4٥ݥg?FDMR<$=:l4x 7}m?\sP 2,o[ne߾?_}$f/Ozp%D)9K2t7.K6IVvuo!Vb.?nj`333vlZ(}R{*ج{ANx!kN 6atĶ]>{psum=FP(Z@I[H:ܒ$\žժoN33k~wwa^x[o1:ڭ?23=eb7pք( | 2hUR?[]Q`0rP+DhVh -=` s]`9lQEE~ c5|{^~,S}رo7|'?K\D_,[5v[S%\"jB̚v+ \P( [c#]ӀLfЙ@Jl*Ӣz~.yZ: NJH)wFt,B,'2iu3k؁NfT;D͸릧7}TV4l$+j@= eBMVAIymW_˟sϽSSS#avv?phZőN" J!B-aLа wf+gHe S^mq|UWMMTW`E)41` )Rt~$X3kz辯C'2m[[4wVR&LU#2me7(dՋH<8~{ )݅@v6\F:ȽmlH;qp&ҽHЏ T}EpޱT.3?SKG/Fzy"җ i+UXerp.,sUX7R0jy-#z A jU_җOo{_о%`1\:/ {_9E@pGZ([F@%jI`,Y4(A{2ٌV磬ōת bB{R+'u2 /a{zffD3)zYJE2AaSO=ԶdLarӭe%T LkPl}rf0D7qٟ٭:|'NZT=uXeʙn@dZ{N&قN1\pȡLg違PMxbqnM5vZuy0: 6].(> Iv2i @ffh;l\qitNxjXN+,`D-T6Z9=U`]F1"6/U}0U.`'6_/+7.s>˯,FK@F[9[sVJ4\ Aղ+U`?-gToKGPI-d]usfX%]Ũ"}7BtK8YlId4ř2 N/-?~ NeܻHDw7-F#:t($e;I7pXv)ˊ7%Yx&MhU [3}7|w>t]=^hAhί$,Qz4eggf$Jܼ0b^qС^F}PW+9 &Q{Q25kv9Ҵ!pjvN [GfOGp%ӧO݋Sݒ3<3D%_kg]#l d#)˥`$W\pWt˯2E W?I=eYpY ~}#ьL]~.4iI# #agLUРD nVE*HNǃA" y,'ꔸeGll Szq$@{k}ɧ],xŗ_;v옜,VkRƆB$Bщh '(ELb8%D-sF%>H2P lAjULC FH \5W_='8x{ e  Tl  hS=ZlK՗!߁V'yN( KaÆ<FEN,8yrD陥{!EFzGp)y+kK/|q0 &0/~q>;;vK@E%`E2sOs'bCy:[Xr%h$͚b1(h:X%JKNQ2QPte:2[$yMI6(l wLo޼yw^z'{QIn)ΤDRLlvk dj ,0=w>kx1/߀e8W❙N̐gPkmpfAY3tfpsNZItض}[ouzn r y@Lǘi0)%jȮ->ؙJYa29=yVlٲuk?\U7Enx;~ek֮&=e"0K>$dR+`ӆ#M鿵拈ϻ֯_?akCT,X\ԫ-ZG.s@j(F9P]DoJ7e2t>oN77d$Ee ,rYIeBU#)eT#nGk׭D#H4dLM{^5~f3rZ!y5dbF*RW5;JRteA6ݤ Ĉ}Vk䙹⎑aQ*jK?|uܾ}̐uf>ǓK@2݈>L8^}"d^>@4K0KZlN/\n"o /p0޽jX[ɓi\zX5b1nDXjv+}=5wꑟ ߥ%k>=o%`1\:@Fg2.q x_ DKg9]Mt&ddU 32SȔIAYF 7D5ɚ2FaE 7@KC5C1wyt"S>7g50eP.5V{g@)g_xgkǎ)XS vW^VMDC`˥&!%pK* 0MMOup;c*16d^7$>r5PV+rIH,t`EyKŸGuE]$-s3 N7xdn}lJ$ug 4޷gp%3ZfKKhJBHaUEjj]tgRY+4}{dl۾Ĭk|0X Wl^2SOշEItSZ,t07_M7 ^ܽgw9#XnvMJK!b5 RG)8~7 "#zJ$V}Wo߿tď~c+6n&'+۷5 #@jO. K1@;Sip-,8l}~ܱFcGO?}#ܻ~k0noz)KpYw6,C%}\ oߢ5Z`hf{&v!J<(ADs_Q,z֬ۋ/0hy1Z cz-E ҵdN~ߘ_j:sUa.H D JD$TL{;L'OK}g_ѫ955 ecʄFFR s@dleM1 :yO>1ܾ/BHK&r?7w򙧞r6vH"54PF0B2 T6jw6.?Xba ]=[9"gc5X0i^TZnP*\xgmjV\+)A)ǟN7疛n6>hϞ=?ݜw;\i_|cKpΝK'ȣɊ 0V?!]ӿ۶_'?ysNDcǏo/eŧ\%ݻw/_0.BRG玨e+``VK\#e@gInHh-K4ʢ̒ `$ KfaMhFreҿO|G{[o֬]4a(nP Ϋa摃#;cWF\mN<( }hׇ|S sd?;cڵK@Bei%  eiOXn}KV a9:E߳grl7B'n6uXEŔ޷'M`S]l6"֬g?^<7}׽75С6oYՓ{/m vM*4LS81TW&-`[{~/?~';nԚIӪn{)2}Ksφ+6\/߿WG>㪫V GrǕW9===77pK.T0u0{ȚYk"V޳_曬W'ׯ_V&pyY#@$h7 `O<g֮]gΜ9}`0< 8'&NꗀC}э7NDs"@ VM&GypA`8X- Y+Fu xr%"!ˌf%7WZBi7roΛ c7ͨJp%*[艈j*'?=xЙ3g~~歷̟D,p|HhBn-_{>ƍ/ "MĂu)dN [uӧO9rdqo===O|;˂xp R *{R\壏7L{ͺ]@d3ʺS~{d1曫I[Dד,ܛ6oų-|2ebgQLBoǎ}߽[oO06l`|lۻ_"[[fԹ٣=g{v-6d6[6mU) >3/ސuz@1%+/rȑœLLLӘ@UѣGO>[{|ꉽ{&g& *!dKD,C/'-[>ψ"#t2~pTUϷvnzzff*sE?w゚>#7ص뎚:o̷Rٗ_ze ׯ'B [9??xo˿O~5ۯj{96_+>|d-ӓ#`yg}gynW^>|ww1IpO.ɦMns`$kBy=;ڸqcȴ`LMtq뭷߿Y`ɓsssgΜϚ;լ-[\ Ͼ̟>xŖ-(3c)pOOM>sc?w]wW̬jO:}ܑGja?|v^Hr(#?2t鮣(VCne`^ 9?^k vVܚhur6X[曻w~ 5knٺq kNͬ&c'N~[ꫯk_~Æ k֮ c'NȅW/tׇ>/L:JVg%bY!kg 'HaP 9\jkf<[C`6>Opu?6y?k֬۶_[?< 0K[{>r_|^"aÆ[Yfrzjbjԉ'?~s'簬ʭ 4E[f"%Dk!D@`Q+ݜs,UD | xsK tMQi%h;P֚2fvGhZ˲ ɤA'>K077o~s*ܹ3BGJ406$9ŽG]~]wDSYYڝ3Ad95C8qĉ4y!;o}6DdЀ@5q?O>rhϞ%՚`p,h˯nٸE:һ>t ?_z`X-~7_/tr]U}BD0"JՓ02O=5«ؾ}uJY0SJqo}֓\MﻏJozw쌁p_od&/- gLLLt Agtkɟ?OmWyQ33l]p RTjԂ`aA{BErd ـlXJ&Ees TS\PX$*P'Zқ\w\?+zqtqƏ~c_{-$%g Ė|X. ̧o'cLMMj.cU-~w։'Vsׯ/E۳>gi$''&l &YC"yVIU)i[eB4OqP 䖭?4Ϝ<|tN;3k֬Yqƍ6v` D.:7%l۾暝U@Ȩ7h ,F|ѷ.K8?I-y#.n˗_/ųQ-QdYjFy;Y3 IFD͵R 5^{]wmzeO͝u=X#i?OnrRI;ew7sɰ+Hq">G6_t%IW`=_[o ɓ#,>7oG?OzWi(>ȴDx"oi˖-GO[mڴg?u͵F dT󚝷vۚӧI+֬Yk׮~w8+BdLN{σشi^~zQOⅨ&^$ OJ{rr뮽kɤ}yQ;; JȐwm`jrM7\ڲeˠ'X;w>O~b @?SvQGcO k Zvmwޱmsssgݍ|HqG'S;wD"u߱G o|&&&}3}#3+`+oǎ?q|xݺu>ݾγĉ{zv^umX)t>}=7Q.11qǏXn-7߼}ە+G99`brrrݺuWnb;w^{l۾eN#G{uuرٗsmg'N_%ItMg7o1B+iBo ,F.OX}6}!KX9|K,*Y ,!R6@YB1AVʤ JUf q pГ+Z0S}sC>uz~0???_YmI155v;رs-Za5@59R BYRќ0"rrr_Ӊ"DrT ˘B1Nݻ}Ǐ;57??? lONLYfƍ6lذ~5k7mڔdGlD'4դ`)OFA͝9o{=:{)3Wlr7l^vFё&{'N͝:9f^̺um۱e534 "[AXْű͚>*Tk-- t.4B9(/1  g.Vad<~bo}3gNF?=amW^yj`@9LdnIв &)026~O;9wܩS#brrrff͖-[zM&&'[cosǎ>}&6nܸ+6mbݺukMѕ)ܻ{Ξ89--WlzŖ 6[731=S s@lͬ9̨ٔNJ& ȲtcD-2ݒF&u.^?bO~]wfY՜m A܎9?~̙3%knڸal|igF$]D%"@l\%Wjf*a*3K۵hp5F׶]wV&fUns.#ZWl#efkJkb7d9`dt#̾-3 9v_/{>XZh33XQs|X 4P3!Jzl# Ue1Z)5KI \>w f1!3ΡW%yRtP[s.\M Юk"*e@#;Tu(L7➭ X. @c[L^j_[\p)xg>;s_n:`fW8Y,rD9ðo*wnFBTM] Ts*vC#A@nrbbrjLMNhB蘁RC 'pK$h\PpqYUيvyO 7箮YQLTK'a &fdrT(ѫX`{TIO0e ʋf]X 5AO$cnE/,T*/ 1:ATRPLr%n0 Zviڏ\nKDI  2~4{RMB53ɠ$QnR33SS]q`!:W[ZSmuޮ|UEIA1!/g(̊%uѽIFQR+(,Df +`qu<PklD&МYDysbD5016PjBnXo@[E!\7$ "hv @i& ΆP+qa@dH -ЂAuhh9ubnq?ЇvMNL${!lU !T[U"gunof EAJhtBi" ռ#Uv }3V9d@ tR1 &l 1`La:|D_n >K$ZFGt&`9a;ehv'B,j^"hk8UzEFf`%t7[hL lgf He.οH6; ŌJdK سS g4||q=HF?H[ ѥ4hv)NeuTb/eA{rly 2Vl5 6NUU,s!\c4pXɞeuUr 1> x6^y;3.!hЭt'\|2"S ޠњI{`e 6Zz$^E ǒP4(w5Nud#ؒ[KrlD3ݜe$7 >&&&aUY~YNhAvdҕKCttDi-p -枋%R$(?`f85,je0ekY$4fdd#^ f/#>@hDǏ?tc|p2Җ)zڟزW1 EGVyr2wK@#~ObT ` |,9LURnh(Yd4/i)tHid,g%$9LI:X{Y^Y6qEJ  23 Xn)lbVE ;z%~g@ 4;ffG"JT"* g>1G?`Hdff;nlPb I;V5?Dx6vLԆljDIάNiE,okIEF) H2, /R5EWuKkv?K|3lefC/붵tKƋCP,fV 3lf3Xn M¶)%,NFkbRMT6P& EcyJݽ0AA7F$S~H5}d\;c977wVc䑗ꫯ̧?][D^E a4fu_%alETWda22nt+qsY{L2#YHahUh=]Q^hHFsRis}9r͵al6dAc[ohV̙38x@Q6V{ßk_d75 pJ[irz[Qh%PRo)^9JbVȞHd2pdF.6A[d3 4}ôB߰9ON6m'VnFC[xV}1A/Uc'ѿ;2iN"a&F ]vP6LQ vJH& -X]bZ\"4ddHN(bf= !dmmdcH. 3̆c2;r#G~{ܩSssvnn̙ɩɉ 7ر-[7lڠ ;;k 5C% D58,8E*K)(ϲ)RES'-$;IN@*yFcd}BjBUFӑlJBH$RB6 \IIi:4SHC2n`Ttԩ HJ΅ޱ p@wL;! E5 k.Lӭ JxjA 01CUЂ\x"s63(&KT1)0=(,@~t0;(s5t ,@c8ࠊE(W*FIӥn` G Fr!uلh1PoWID]eorfd.(~69,g$d ^j 1mB%]2H5S9p/ I)h&YjM5Q|O.z:ܹ&t`Qf,vh?/eE-! -@<]5(b#E#`a*2"^jG@ p ֥@?N"bYER,/׵@-pR]%d.&:ŋi ^YGRU5l#Pԕ! 02QT7 ~%s2j"4*X s 1` 1>h?nr=jP$k dV(l _"jO,ea3hVeC&+I@UEM&4j0ɺ,XT„"AbСY#"وi'70JEQeCڋT]/9-};e?HEc0c| `&L *jр2q[.7;Yvc6I?XȲh&ыY)J`e TL'KStZ )U}[aE/&[vzKUKC 62$)E@[Yf/]D2Dd;ޥd,$"UFdD%F&DGɮw{=/O hL&]*c0cuZbl;dqލRowVdCGF4 h$Sfj?#ԤaUU^,$*ƁIl]=A6]Uhp-,/wL10>4Z\h=lA"[ꃥO5@l}4EkLL+AK -RShY2af?(hIQ叫ɖ=Lc28V@a I4 0c0_s8@9+2 T!VHSHBTqiDoD%H)j/E20*D_} AE?P f A4&d2Eg=|$IF ͬi?3Z*'նR$iE-tU=;-yYCRTIQ"Yc̾io٢I` 1?ϯߴʀQo}gHW!*IDSlnD "ZUѹf 3j*Qt$d)$(`b@eG B ;e0HR?gY\] b%|[TI4? ZO"ԟykЖP:qE̖LeO#*ν]$hpè/ |c0c|`a%[uqLZ* &-@#DєUU1)2Jid7SH5TRHR5 XDQ?nDevIF:]reR!%%"e"Y* PIԫVuՀT#%(S`VZ2HKEM9`A`A4eFL`ZTkXLU͔d^& c0cAI32u,[EWװd30}M Y3=pFH3[d &QYt&iOXL)kWP0fj d.$3Ҕfndkek۬ʢQC}n`@u.T&@R?k0M ʒVC`A)BTBUM؍- _ 04HQ &# G` 1_~KtyWTJ] U ֗~Lj(ր΄fղnc Y=l¨!8 QJ&lȣ*Wu@0$`f$V:`z$Q10h;ѕ]Iah^_VU}u':{Gf J i{I/kj2JgPXGAV{+FB1` 1@Le4>T#jE )ГQwpŅ)8l&!&DT& Y\zFfߎ,~Zw ٝe%=p(g=5H~[ *1E0v6 fc6&TcR HTFI6 &K$~eRUfc,J/ǕrTMhES4F?n aPil!'P P Df Y>c0cAn՜ٔ*:ʲFTE*脃 Xj =HMT\JU.TJ0iv0U0Z$@UOc,f *tm{ K{\ĩ@iTw CT/XL*vw$U.;pk\TQԐMeFZc^))T#8T0c0 ef d= LDD,1rQ ^ &TUE50V+RnLSzPE D%mB *"QBIJjJTR .g9  5wV2x.=*)؎A8#(ٻ%P5~ V #әmcB,$@3Bi&jN ljc0c|Zk 3ia}JӽkN`-[rj(u‘6\&3J݀4SfK- 8@3ɐAٍt1D̓~t]%E,j҉U=G0gC)@(Ы`/(ߺRR*^<%a׫$:dgL(dL'F+XUMII0c0 "}sHe2W6T+W=a3SҲDv*FUt@Ү19F |}aef?%` fTDV@4M6ؒL}OɞULx'JH)@f,W>J*m)'``,)5S$íbM$$+aUqRb>!D*\=UL9t$YzRVo1` 1 *i-q,.ShUXTtIHT~Y<[,1T_CI#z$ @TM"K)e&&_bG5eIA]R)MuU,LD232A(. Iw)m(tVϗlHf2X os^`(c/z7 L8jDisd_Vr(u"Տ0c0 JVӒ(ty4Lާhp Dy,1thppҊr"]6H:BQHNA YFQIv`Pv,h#h(P}^ X$R B bF~5v;.? i0g\#$ݥ.(+'Fhc0c|eEG 83 D^@ RVw`r $#D+KDZP.#z: !T> L{UJcIşF`L!rAZ!}I#kJ2ާR}^Țb_gɱ$5KADxpEfJ\0[ r I6H,|%`$lzJ,0c0 KV(EAdbd8u]ci.TPVdV]9;$ԂH38"FeyԪN0pJz\չ2<1ht*yF$TS2ʟؘJ$:k|xe=mش;pWvxTfUhyh AP%pR=^ VN$wU:z{>1[P` v[vjӂ{1` 1 Uc3*ɤ %)d;khNEv~5gW(vʚ4/ Cd^O MXgeJ*:2̠l%nL7L"E 8@FkY^qȬvwwENsWU6 l&+l`@mF(c6IЪ_kZ~jhM醾ʞSV &B+ǙdJF/5h (kcTc0c|񵯱JS B}ϓ@&XFVe B5fIBX%%kXN.+^zQ>p@V/@Cji\ ]ڌͱġ%5Xҕٓj5W,"Kc]$rm6P 7 d\ *bukA aUQoh.9c00Ƚ{X_:c*Jg1I0+sS,)Ev_F"zhSL$<Ȭ窤!3[%MfA$KdyiDfЁzcc5pxwEI$:LfOpTVkfU$ T`RO,3#E$2 !E$+ -@fNj"#k ti 1` 1>(mE$,ݽb* AvLu6(DډREj6^2J[Uh6 2,H(mh!o#ڇuM2NFY,2#[Y EDe$½EI%+N!X*ݥ!WgݰEG$D&)sڿH`譈 `HL'nq` 1`  x 7} );tfXJ58,fXԣRL*z;D Q‘yFZ5vЃ0U'M Fj7%1J$FY @DLÎI4.J sX.#edI" %,N\ 5;2|U5늣F1۲epA.qY4e't*ȖQF23.HъߊfUs}ߵIZ` 1UC̫hF 4pdױY9QrP@d1 7}lTLmJ"~0]XA*lvK"&j(D*u$dqi8fܫ,1M:{RzuD %b՗.jnQ-3nVvT~K^#v gN>Vߏ$pT6c0c|C3Vo#tp)G0$AQW/RsBZ,%i'z8Ad0h RJ( q5PxEʪKd2TL.mـS@&U޸D*>@In:TD VSQt&F[妍!+.dEes (w^T4EM} 3;(:jTT֋WsYD08(q+^@L&+IkަT_К"Q`wɺM-'&22 ${Fu}p%`U2̈ξ<~Ѕz=F{3Z0dn?m$ԎSD#ld5;/xPz@TW*[ njH[rh&3bNaESaEӆwE^R mTDroXR/iPeZ4I‰ Z06̀ 缅ahg='g)l:/}QT%8EP_܅/Os:2uh~-%jԟLX`-r@.$X~2sFBOT'";hEb$;VTO{׈*#j6aAk4HjyQ-ۙ~Ƚi8ʾ'B ֆ( 8Tu<㚁CKUՙ*-K}>ӇR)m<0cD/횪lkd{y>9ci/g 95} .B baETk1i666I,:Uo%2w+c^Լ@9JI1E:GAd;Tf_C"|_4pl#Ɍr_T{%^ُؐt_NE}ϫ_......^2/H\k?Zv[l AכT;w6'Q΃x*z 8Y"uYOf+u7YUO[;lW@FI瘍K5Y4J?>v>%_.$`M>{ `rj[Kq>;Sy{[ [>F o0Na\do%^v 1,%`jc5 7D-6vCTʰ_gjJ Iľ[%nA`Zrܵ^zsY g̦3r{{?!k{{30$}C Aaewb- :>g-;Er:s1ر:{LDzh8Rm|fӫ>'jsKYj_\\\\\Lp]Di v;\`nild lʏO^,#[Z2ל!9Y*h^y39USVeK7#ll*1Lղ;m޵* 3*ՠHq;+16M{yVĢ1!znjK[$", ֕ʨ~_a-Dؾ=;(%n6 BvǹϦ;~jEI. 1'tOZ^T5-k-o!Q{k{ˇiÐȅp ]}qK Ȁ2б Cb@GÂ.[ݱ\QrW{5gR?QYWLmӦ"=[g- ,J6N])T HR?BulLͷ“lqY-*%I`DeoNp*z3(vʻ 9;n" [o4: S2{ ^[gtd+a [Np{T5M؊v /AS#JڸcsNU!mT>6u.,[Oە8\ ٙ$  ]:vo٥kSZ%A˻XN]o#6Sm=Q{-onUpppppRPkk\,kX@d^Ь0™:u-yp|$c&Hd,$@ͱ-+Gt T p _ePSMA+3?qtgNIhc堒ߟh6!e-,d yt @]l 5[&We6^4.h^;Z08=#, Ľ'x~-Hm=t"%f ͮz {x|W?܃;vsg/{_2UgZjsXp'1?i!9mC-GU9p^cN]>6u`PWxAbFQL랴Ns I{sa?/=:KV=Ji`{mWuJЉս[*6QCEfرgLTZ%^w躞w.j߳-:km*IaxP4^c|yQ9gnb1+: R LbZBtk`j{ mHыX7NPb[2g P6DO"/#\0aD.i!gG`fϤ߃x `iJǑ!=  C Cիކ1; '"W VB%{O!zM1l߇ g`EX'!vz<̹~S0|prA2UI|SX!p ML#/1hAa]={-;s]C <K]ZU@O"q]Hu=H5b|BN&[gV8H[SΜ" .3h8TWne240"%}ɲp7Ȳ!pI?Ĭ8K]FCܢ|[[gjFY$C =pcrÙ$yW`p [<֧3C{ BnV^z8ښXi(_![D5]X %7 I^Q@R T/io oUIF!95B & ŃeNUwL gPG psweeT;I: ˃hl0D'0B]`; /"w_ԂkO欜 y;oTHX8+Ljyʶ9R{&iJRPX~dKـڭIRâ۾voG' q6L'և5H0Akm]@Ҍ:TXp3 Б. = L*P% i뾈#Ki Tݘ3cd@#"v^2{};`aT0jx;woghXs2Zea% `4J=]=v%4 -&ZtR HAL^\\\\\t[ykVp2޻-ibRERU`9bO*CSgwlca"0vϦ#>yuwC7WV UoL!Jřy.6"%;g00qsMgqÔx'Eۭ / %t[nwtmqW)oڅx^ y5/-ZR& V-Ak=kY2Mtݩž!WOĵpm/4i6`${s0Sss+ aݿ ¸'f"G;EZrd`͜aի}aOMS'Z-#݃[tv3/|V,[f[Z ɹ.["RM/7xGԦA%`/BjNT;χ ;p߭4}^iN8mplWt'0ł.Ji_@p,)iiVȴV&Z#T2? `c&@=k8iOnn.kgP\[Opm{s^Y:,ÙwnN0......^6$b$4Pq C/|{H l!ƕn]N5KJ ۡ r@.$;VQl8[Qu#'^jkŨlkh8"@V3=6"sJ֐.:=mʽHAlcRV, "#\Ζ=y0Ɛ8KOUlt.ҧ7s[1v _K+I煑 ܒW40$`j htdoWo OVi##pOP >ԑ**x|BQTKz!+&zahl7'QCtm5`;}.Y@jx)1{Ҹlqwy=Ll7pn\Y9(g+ʊ]Σl3B8gQ@ h4e.LF7:°wjޗNitHG4+ҷ鹻/gL0 Ce0{/~g{&TfU$ZN{l톧.9N jbC(LGa뺈)ëRIp:(a#(w.64f_R6{@xᚒm"Cuq{ C!*u }2|ٝyB%~.>>TM I./|E-yV~͞;8VTѪIw? S!uʳQMҹ' tKV0Fo]{h-@ڷJs S*۞-Cv8ZԲ c ';-wW7SM)N`a xs Y 10َ5"v0B:$a1rerwdH%lK`MPK?/lŶY-;Zp*,6I +$g; #-b-`@wXܖN=Jpf[)"p< ,Β[:d $ +:3,y""ТDZ``KBr!P dL%yqAi,AǡRbXN5>e/|ퟯ; b5s^Ac0 d7գ1ȠNWg ;"?lm|#iqZ,m%3D94BkzCP]ʽ aZ q,ʩr$6'苤JޜLa? d.%ΑC!kU+ S[Z&뺞z7n-!DL@f+$epD3^Ks&ޝS_\\\\\l_^6C{U(ujYmP5Î!Khz ! ~Jd!r=CSk7p 2FJȫ# [>N]NrҢz1YB2]sF8ўoy@T Z8@HsؚZC!GBb Dhga^~i@ &ԕ _~UMQX]#ǚFpTǭ'\I*l i-`4*; 4CXbSW_nu1"cBLoj{)a7x0>V%rjNU>a 8B0%2"b .T9bgB{f7̀5LmItGjrYυhR(΃͂5mn(S^\\\\\dwީi{/x6^)A-dEcɇ3bʨj'Y >5V5S%gx$ѱVK 5D/CǼ+ZYbZ5 Ec;PE<,uV0V0/ .jPJ:[4P/vC 4[\젏HV{X@d]0˸?W꧍;{apV} gCu!hvJ dZMT`1Y2V#6%L1լs,ը34Gړ˓lԬ Ƞ0A)vę82S+NY!޶ B$Ai'ha$ ǴF\\  F[R&S[&׫,\2Zp έ2KG'{{rf`[Uת z &r2{LZ_\/2uxxAptHseE;$^!ɀk_[ GJԬx߂9 b8J$MM#Ld#Ì=L9r!\3Brp.;[w ؀8FbZꃫDyeVu-;@kڋ 02ippIn7,!Pf%^H2oaUE.K\trYk7@ ?mD&&Pj5$B̪$lj0]v$l2 F`;w"vLT=!۫ZVMLnTD 2J#W@{w毠2J} 8D"1;T ]Hab`eʒ? 0% q+d,||`Xޡ,}p=)XlD$Ԝ^jHdU3}^ /Ar1"e"hrSCEbK{p RHӱ{ƟbikF{UѬdM3[l_n- `ԩWAP*ifȀN$ձ( 2} !ʧU-#C "9Q֬Mލ[$kWRJcKŔ> 0`ǃi+UaUxvt&1eXݎ]Tj?.2hT  uj,e48n1ӥaJ٪.;awSS4JSBбf0.A8䖷m7(!Ѫ&GrГInZn0\[f ^\\\\\t̿_CzVHƃ@&w}K>.eGڻGTXҶ-QϬ֌FvLpl$ZC3{D}e0L *EbgTg5zW6D?CeFF|RذIBԇkƺQ0R8!FVDNOe25 8v]\\\\\l(HC# ֞=Xjѩ#KPƄ 7Y#Ү3%M! y j?rŀe+u/׺24tV{ɰ T>G] A,ۣ[ǘT\8 ^sncԭtFZW/4' Vg kY`#dus?,/!|wGbxf;t[ oAnGwmCXjwmZTFEreЎj8mdfN`*7j[ hN÷gu1S9뭐ЃZ01t4jhqGfѽ&PHL\ϣc"vB ȉ`+  tXAe"I7c!!irۯ7hX:$B5e`WwɜFfVDhAF ==l  iP & 2&xR/Ua-;sjN/# Y{Ӑ]CP((nsҍNRMjR`D!0a0Yq",{H2耙qj کD?13|] O~1Yع/-......^./=H)ںbMp`"D@j?Lw(ō/aɡ*Ⱥ UD&P*?B pZ)h./^r!ea^ClwowR`qy: 5JŜLd"c!7iErk.CH $a','05k ٫'Jrpppppp1M,j햚+2Zi(V^XWcD,p]4{_#m#?O>>OŅgaW޵:b'gA]hk26+$˨"?}ESTaƮrQA @ (lL]{vc,՞ڦAx#ʞAGZIt} i2Sۉp:ooD,=it'O?yǯ+8xQ YH! /62RcB-eVӶJCKør95Å W{eH<gxgG9 0A;V<{?o''C;PT A U"芽[={~@x'==~mQ|(v 5<8vn*z)m{c>4R@r~Urχ$;k];Db}{x&P}H@2OU9cqpppO>Gwl hzimc=MCi'{, rPt´=fh5V^#=Z;ݛ}+o~7 `uA.3ݽ'Xp"( ,cDofwi<\5#ypnӕ+=9nLhػ]iuZT3;, !uf??o,`zF;~wuM.u"ƭx>&%GjK :o`ɇ?~?}ʛo~ okkO>}n5R5Gtʫ› tʶE,R+eUfz-2 AD͛5n':/ @kzԲԈk*>('6tVhD *,Mhy2[׌ťbJq@b eVEnI9 Jp ˗ @ё8ڭڜoYRWoW%Mnv7 q`o@~ v"]rYl{l㯀,u~/FY._~@]=}ǟ|G}_|o_m:V3 W,n`u~VVEgn-քF/^\"iߦb')u0fQ9 ?__׿ o>~rG-8MvR4V7 ieAlk4nDz2#UX(ƐV#Cښ3\Hh$ B0}diO|;C O:57WQPsj R sjUERnORS@Ajp' _\\\\|pr_?۟}ooS~"B=uT &ӪȧJWV@v^ \0ZȽ҃V)Dnk??_/K'/ǛtyN[cpZW}Lx>L7iB KD[9w 3c! huPX:84XDZ(r7"m` ,PG` l?H[>ŵ8 Y&"MF[p}E;oZ1O~ig'}|~_|O|{Q5 {DXG㶸0 IjC>]B-*F,ÏWl[j"*+Ⱥ*"AFiWj Pkua@umW0U*ހ~-fCF!#T%%t ըi[0ҌGd3PKPdء)x0.mbW pSh;ٿxzxLxW_y7n=yQvL S65@ZT2jof-? Q0]&0eS(Bnݫs-?![ ,X$Hu;P&gg֡vmRpNȳ$,f8lN{ȢpoXU)P k46b j )+!QWYuOrp@Z99h.2y$M/Gkoٟx(TjFcľ)HNT:+.pbDP8w}O^{ Q \LKFp$ҚUCNWP0jC$xM0+c CQZ$ SjPB[/:S2"c Gc$ f1KYӦHut邤0@0´f@w,/Q:϶ƀxix7Oλ'?y__$c:85cPpqWia''\qّ)[!Y% |(:j`9hlP  MS"}$  ' 6ճ!P&fF8.rYn̨` F-b 1wqh-*F5KlΨ>Rm+Dg[PHzpߞ `=y駟o`$Fq&\5|$a_4YMJcj")eph#K`|_ ELmgZA7墪,a'1d8] !D9zVb1% 98jʁcZĶ%؉%l}k$eLhPE06jU,:K f0 (Q9b 1upppp׿՟ `{5Fu?"&fYAפ- :UL!o3 [a&U}Gη'.#~  2(qZv/Pfb{WnO[0g5U͝wS/Zl9cs0fD QCPJ͊9fivې9wF5: @7J@XSM.1$- 6Rm0d KOiUGӡ/ 5$= w{W^қ/a)bP4L55h Xm Ƙ|g?{7=zpft^E+ ~2b;Eq[ a 0!%,r: =BM7t! CS!d'XtN^ ,sYFى$:4>=`aV 5ժQƴS̬esyyP`048f8 /??~_0[NY=%Mmck;j:l 빴pI,0|_+3 H.d 1+2is~ :r&ГL(&eN11 1U.` bI ⍹4<7Th# 6e(2% 75V腔I3d`:nF$ڹ$97bA|$X93@.$7RPv!k++ ^ͩW^}_` @m[qFcֆ|0:CtB@@9ұDD~+O^SBܺGkpd08@xPI #ʠ b)809ɌAau pzh"PHVYƇɕi7-VjZkZ!hHN;`2 cd!g:%V%e@ @3 6P_0+O? @T7DD&: 0VRKn-'Q,̙I܎B|[J :eq st oۄFULLo+&T]$&Y4`BS^t`JmÌ1 l16FluK/HE8R'nu [=^Z XQ]Y>P}cmZ0 '>E2FX; @C^]>X/3>G$reHD4q`g-zZtq UFm-ᓏ~ӻl_Y`ܕ;d/CJ 'Y^%R!‚a$)i6ATo l B97vz3a-d = ǡ3YA4|S$NЀ4]G6l \7~WdbގX bn?@ ͓݃pg2".I)ݣO|/[#T.[9TdXV4^U9AaϞsX,4QXg*ohpGQBh[/Uz▹-oa2TKpjАZ*~2h G̰k~ȍX 2q8L1(BK1h@Hx X1rƽa, v@HR2ڍڮ_Hn[ xwѓ?^VifJ!:ռY(!o 46,;D΋iG|ѧ3Pꚹ0ކI]5D\:5OStMTvI8Pc Jg0c^j+L m KvTgO/"0ӕCJ$88YGR (d֒CfA;+Y4 Y31CW( A(ΝoŭO^$pw>^Z{147Ae6x8G\,40${5m D &|#1j[.n3*2]dKW2c8`ڨOR(S\9E-ʇEBFf8J9p=%kK}SRQ#en"-מ+D|Ba 6g1 =֎yB{@ q%j,,4K^(buppppp1E Q{uL K⵲qw>Έikt=#+'o{̈́E0F(nw(g[/ /v۲C5Z%s"ӄňy/%_i+ڑF81@ Q]|n2ܾf'o¶B8Vȵx0h #LdTGrX#GTb$0:ϑ'"ɛ∭RC02ˆ@uSZZE 3 y~Epl/XBZ3m7QZcfHE}ooQM PN !^9G&fjLkPtp(0iCZC  ␥;L8B[ cсsKȪxGI2,q|cCNEѕ4MS'B@3Z;0"؞ԛ HCqB|qBqsp-(_ mqALcjh14QӹMh> ME~ :Zqk aI)QI lէʫ=&H7gM #[ƃԍJMGifh`,׏$31 bۖkeW@Xtcb frTÉ_zk4 dH fӖpX O6 pŧVPQ @Xcܦq?siݯ @-hZ& 3Wqb>ݑ!=R$達 ho0Y"VC NBFBDLz}CvjY}+_K-!_̷{&Tjĸ%@9 <b[ "kgNe$  'flxKK xr-jcF[0Wc#EA |[zItMPTӪ6Z$fZp؃Vȋ \-k>Р~ZrpppXn9fJ=A0cq&7NʱaFLr3T YX׍zܴNj"Zac#-$D>(Ct|ח"Fau㊳][O`euhzJ(cb8tk s(1)/ u&ipn[T^H̎Zi[_$`n  J//ƜOY d* f84/ AX࢔HX׍#ts]\\\|fp^^dbI4)g01Ö~iAADD L)`dfiP&ݷj46yP5|v=駿{N ҊVꧼ&tx4X-]U-$%j3pf䀲 mH`(w0'{{taX0rEP|4A8?:B 9- L u?qC2/w"8aBXl+ 7QI.-kA R͎,KTr tYn0%,NfLZFŐUtFY=}9$_}Gٳg={OQ.X=iF#F} =ͱc,gdXd: bs}u-Lc}В!e~ƎIIv 6tӚaZ[  _ Gڒ Y_:O{vpl}A!Hxn2^Ysprk%3R-9*V:.PK"͛0@ζ\6Ͻ{*3M7^"met"Ywمi8DŽ U'孕"cp%v!84ٳ=rHNvAdM 4IҩKLSPu{ Gk,/v_m{$ H>gϟ/gOvG'>z($Nu[n@渻{t<~Z&4!cǟ~wǣ^y핻9o^#'|%8=yQhr"alV"ՙLrkg s1:=R\ xes 1-$ۤm-$Giz,M]=v Ep0]SOI$=ZN)!_ ւ..m; N =*ĥNNMY+fbY]bKۭ m`AJDʀ1?LP+G}_{H7Qn"~gBvJ@ɓ'7uxtR>`K8қ_7Jkq~r>KDͫ^^lc\G?{ v|Ï>Ψ7 VC_駟 iṀ?϶^l+O_y7 읟uUAa{@2Xi>?f]FeZ$űD )XlD !g?~A}8u˱MW_ n[#j9N]u BP\@_Dѥlü< g #D$!gSSluG:)m66 ]B7u#3P{0HB IyGw=Wӷ߾__WhEKhPÐ8cbo' $?ƫOw~O>篽6@ 7x㧏w4u񧟽O~_FЊ܍D0WWCgϞdIɏO?cx_{zhO?Ao_W^}WH>6~٫f 1СXQ$:[ @]za  /#d89G랾"&_ȂvHIJd{44R.L({9dqJ`f#O^?7g|{_W`RʗH1w}ȯ~D&*7^£R=}8@b[7^{-"1yN:+E^{7^{ tCa {ERaVN@+>$Vq/ɅdR"DhF9=1_y귿_׎$G~׺ Iq'ϞPRnӧ4Pw@=-qwT<*pP@|CO◿sLL< SQ}W:5EN7B?{< U[44&}8B`'?F Ƴ'`U(-~~i~'ء_ @VVKoHn/ cը۰n`iKlJ9^i,P bA,Ƭ8kn$OQli%iۤ^䐈/|K_>w}O>O>?7_{+|S8ÏdRI$z*c @3M3Ϟ=v|O,6+"Fn1PrÚ؎^&~ݯɪ݁H(ƔU8t%[+O0,ʣ;==X4[JB#f"ENyTjEZY00a0&fɠC 9}?=Bѻ8_H7\F66D,0,7ġuppp9ay1BXM3M͡r}>BVq#Ղ6+ l*p[d+5cEL@Ͷ!_}?|r?яnV+?IeILmSR9jHy.AL'\<ڕD֭ꟻ H…:gU5UF|xfU8o`Ee&7TԪwrv/n ,;`:fاD5pzu4l' >$6DHj0C/ZN@E4Pͭ@й\бۤx!(&9ײ#ㄇJkBdJIr;'cK`f69oުog(EXsO1fj 2M׾o|9žs83X5k-7]mo'?gϟW<8tkbha:;8ph D']`Ʋb]9`2gfLV ncdB+E9OXZp-VB+t䍎:-cAeaDxp 8`p'ѿP#1ܠ{ 7Xn\\\\|Nrq(IVu!ͶfLeR V@9Mw!Pc|:C-N`B(,BC0zTea/~>|O>t*qt wǣ?֟h$/lVwzH=O?䣏>}/Iq/y?lK WT<CrzM9u0TլuZsdah#&Su$V $&'!. lO L@NN!Vh8d 7ձ,D̩e ʨqa]66@[/- "Ά %`~iC _◿Gwwns¢,FBOUWFy -U;k9(ًٮV1#շh(#wK=WVMxf8 /Tsxa%s}Z2QDlT=)Вtn470Lt_l~2r ?ľM@䚞]\\\|>of^$bVN0҈\19Jp-X5F@Gmw`jz==X y`0j&p LhECSzsC%<:t0$'5䨋TNLvWjo5g |ǭvA t:(MSj;)`q @Ȋ&Yۈ<[G;Bad@t=fi1Rľ w\`UPAU~d^K  gZ{(&MڔKg,c匧j!mc NAɊRAvqf$Qõ\ -qϮ }8} =:7r[&i'lKg#Y" { 6+wF~\ptp5 -4>T*^4ݿsڇx3i0[wc@U%b`a^$@ 1w^ d!(.^%X Օdw  !_\\\|nP KfAh2!8KjgpE; Rb'|LEhu47&b1aZREggy~d6x_xdnf旾>c:?$V*2>h2α:(0 (Q: hRCM@f@+_!x~g L..SΊ-QFGn+, IuDII C{{W/ $G0}Iɿ@=CT XDqh3WL[(@Z`ߖlr)X ~2%]W3W_\\\| _(GA K7kUo cwX8zvG1^ /X 膭~|_<[Ϟ_sq"A߯m&<no~o~7nP̝t$kۺɓGzfz7f~x߿{xt駟]AE SsJ*a2_o~$Ϟ}}wq^7F^J: Ԩ@&7(r_֠YqSo6E چ^ V];ݫ 쥺DT Kt($ǹW= if&FȮA~~6C^C.k}#4FTdQfQW2|ppp9p\-Yڎ#ai V޵)'mZaveFpg8ۑpe`͐j~NXL`ΐ,ʷuTAʼ9^y+ӟ3J}5a-k fo~|3ՍyK"r0yB5>7_?O~9Z7{6k}'rQ"dpn h-һnNZ0^R,`!ҁ[C ,꿝CgoR佄,Erȕ݂f{kmH6 Jw0"߾MBm2 r~ G : f0E`769 h'3 tS kF[cz+j1 XF/2Uѵ#o~u>O?O?ֹ{to$Gt ?}'?>z٧ˎ#ͣGwO^}W_~;$ѓ?o5qɣO; 7ެ%J4 j%x+'Gϟ߯{b<~է{WGb8#}+_,`aB5Mi1D5O +[VLXQU`~F ľ:DwɪķP> sWOoW2֕ ۨob 6Ǖm|/...=y1rT  (pY-TJuXN\ⷾ(Xq/,@q' nǁl{ة".ޜ4GӮ"܈,߿F;ƌۅ]C{722L<9uPeػ]so]L42GhT60ꒅt*Bf[qxHDRh@^MF*Fԡۊ[^Pbj]\\\㿵?MY;PʈtXyM HkNGu`j}{)^ +w=^Da#v_^h"&qrhB2dy! s }wҀgHT\5]\FmPj@Ph50\l"mfhxђ,݀1&Cr^l-l9}pͺWu':ƘdL67HtB@U`ST[(W{#0-LUئ RF(sgxޣC" , Eνfz\s9F%"/?; ''''w78W FD+O!CȢ8g|ܧ8#9fQ8nsŗ8Cn2 :pO Ņ4~EЮ ]:XmH VhGh\wFdfT5CYshC2o,hXp^sz7b`R_#k9<5hJHifŵ2p,!֟,7XӍb,[f ^V3֏? VEUΘ.I.0+sKjHG )i!͍dzbIa &/i֣剬ty]bC?fN!h@6,H$NYDD^ vUdUwanY ;K ˜;Xcj0NFC-. " 0I]^+߰2ܽހz1]cP"dբ=BCN`["'EUCƀ~Up(uyB<0븰NDp!Ixx{AOL0G8 k)xo|,,{a(2)txsd@WkdEc^p22a6 Gߚ4#.& َE3 \u1#h1{ XiH6{bLK. WdH G56P@r n&r7Cy@]|Z B瑄r54mN0AW`+CPcLl5pAGkI`O52,(5W.)t@N}X햽l oq>ѵ6{2kPr)TDC`4//!&he1 bTNxMXX^3P@w!j*A8''''''ZPUVCW{LH@ 1h@$dpa:q-/zn޸k~VfsKP^c#"0d/b]b./VS䄇! " h-[P"&3|H0\i7#kaVz6qV=.e5ŢPhTn/@bl !ϳBY« 6:88888(/CoHQ%X#Me$y&pjgXv}$/战\ 1 6x\# ,aC$9pE`-6<cqhr:D|#0jsVTeH+2{pppppp^zu9%I)t"+L]YfE. ص-Wzd7?‹wPY]'ڟ3+t(`ͷӖy[!XR lӣJoUƥr CԂ@zsQ۴^1;jZ<`3mEvh%_Z1$hq1)vraf!8h$03A/ϐW ''''''N^|G}˫ Ai0(`R8abZ}[$INtF5>{SFung};q?mMQo hsP vЂ`y^ڋ7oݼqcfBMTUIYN0%A`~1QtӒk|!8HiA1]DZI0}$z>5^"HΒPap0 @ IH2A..e4L5NMA6FȶW5*%}pppppwK/so}ˣ0?c5Dwy~`"[?mrđ6VV7輎׾_zŗ^QD˺-}\=}Lb?ŬƬ&„źcIДZ$hdk\k. ¿(z#fjppppp(7oݲk^ƍX/>r&,Y|N2Үs)7V^fGTեCuW}%>8 @ 0@Ζo}5CA{h3pհ'1DWԎۄ1$(|xZ3wJgKwKm/iQ FN浦5tu-92v3cMG&Ƙ7MO ׻@ǢA ~erjy~`D*"517&uzy~`GйONNNNN6cl{]GԪOU;iYmy+jd098+GZ+ٝvb#\{7 {k6Z3XŃ#=,j]6$HAI=ڱ3y3{YF$=A(Yqt,kJz'u6hK.ep2Gt,up*'*soU6vJ2A]Y]=E)\/_9.{;`$vd@ghIbJ21AH^nz}CB fQiPFA׊pYd`ڠkLk-~uRBc,! cutWݺH&+ kO?un2\*KUw\@-S:0N j8"0Zm|k)4mIg{\ɵ"浢&/ /@R²⢩M:H.9"7ĭ&ɫ5;jsmV7 NyidhFG] Рk]U}H x}H+F@lS>9 d\ KN6{=Bכh^NNNNNN.$w3G]@բcj7 NPP:}wу|da]LÌ:-Q2X% e,lj`n%e6VHgJdf"Z(BDpQm0ޣr!-4x%;d+4x0={@ Юt+V)ޣT''''''w!"փ+TXͭ"OhD-Cr*rW 9.a+ctfﴡ= ~D9umCցn@‰#Zl A񪏷kH$\]yLf̘,I 66$)qt "9.b7V]8K.\^lj) Cl!s*0v]mG `\ ǑM g#e2T6;>LPQY,/#^*_@Oo O ݄;IDAT0n6n} }w_ Sm |vڰ*K%qvnW0+J6dnI-p趓. /`հRk='!٢^pۊ4Z0Lv\<ͧNN $ (/:dldA_+bUQuv .9*azSW  .\کin낱K雊yppppppSOkڏHtUcE `K%ih "hDZΡy>ՈXRiD{p{Y`U] j!!C\zٞUӫMF 7Nrt??NS -}3V,rC4n@!Q 6:lM_"gxx yg>`M&bA^`pK6**w)cV&n "13Hfᡮ] ^t(Ү@CJrpYz19ZQ%;$ܱoa4. 9"CfbnXp$3l X޿ =:n`~cd (0ׅCK0hi(Bk"[E"@L#usH8J`ƺn=|@r 37N.ЬcCdu.L{`rA0# " ZVzw 渍(I3,=JA ČPЫW 3ƄVa  ٟي'Q4`ET0ʆEBj7n,Q,ɐ~L`qť^(PjPZLM4bE+qQyYwTL24Ct[Tv!$i]} vY*4V[q^c D$KhIW8?DH^]^3u@bP˒BvR:88888Y$5!1-zScUn7: f+bd#b*@ ^ٯT2M\g0` 1L5ns Ccԑ!f Hx1g>A[8KkF=J%Yr-QvT@6:g puժ\t[0+2QX47j y/ wq`~江AT*"l&]|'6-YF/w0m +wuKz NbO8o˲r ;_K~m۩X42J0seն#ѫ^ $R|vY(aGr? .&AmHMmC,-Nyf+ 謱`LʼnHue?Ǐ!J[ BBsYjO $;ߣY sq&J.'6A&vQj$ҡqo1ׇϳZ^ ;OzvgN}}D^ vp({hz8y nѾ٭nM)8G''''''wZ' Rܮ[f,ZBQ '^5 3Br%,FԒvHzLZ謏Ҥ"nUfvW0"Zo #S@&Ɉ H0Bm2B+8:Լz]t_Yt]' 5޺0 5rv; +BF2~M;D"\888888@Ja2 \p"BT]a);'G}-Ip#.aCkٌbV61j9*ȱ%kLE&o-l |@kp.չPVdkVPIMYX10%대iZ "e5WbpBݾ p5nZPZ#Y\_ټE888888 ~1^"1cw\*o"A)#98l {T,"uJLe#CqI\"D5uTHWC p v$mTG _՛ln*k]8b€a7v[U߷BAF5oXmf:&sw=5x0xBf ''''''wq,,  *0K-NGўM(d 1eCj='Prd[շ np{d$I#AO D S8^#)s= %ԢZ23rE"cw?Al.Vɑ#PP(Kf!*`%Y\)BUKحKĨM " )Ɂa/b8ng>6J(Ī I`1 5`Eb12D. "ź%01rsUU[Vk*"dx &'0-W,2vۢ3`ZKJౝ246ngzSg_o :D~!o?#I;&.5Rne !JvK:yYrtuB5Uo/''''''wbS3Ax`U}ATB6͠W:UGhGх4T7 I~` blk [1af2^k6@ʠ eS rDes`+Qkl;efEe'Ѡ!!f/aev+;:]4D &[Eqڜ`w)k%%.O<8. Xc-vL {Cũblj9v,MB hTvEdh˺#ʰ)b`- =ؒ0d<fmb n2mP9bK:@h]0Iy2% ޖ|4տWKQ+ZF4eGyD >nNj 6n- N,i5KkUef mE=>8hGKI! n-WOpoׇCp\#+ C.LZY$Ī **c2@ M DnPԙ6+&\7 {!\ƘdI))\Ő";KG<0BXJgilc;cLV\ɝ>88888 >բ搮ɬ*SE ;3!L~n/(z5#v[FBg$`SI`oo]3Lj{X|UOhR @fӳ«[3PO1{X j|氿 `96 Md{.j;FhM`R՟mȨz+Bڲ$ ia۳OX(D3`Ukv(QX2;1 XDtfQ'8Lڔ)H uD&dpi 4@怌G5Fbo c񰐥eqWKAJDOmJ'l$n"= jlL`Y R]X2f4$ EJ?֚62}u#_%wjv)kwjVɱuT`m ҟQ){upTJ,_`k _̄a& HZtAJ[Xc^fR !1-:Sc^;^hYdHژKlTRzA8- 3ރfԪR'Ēӕ=6VuX#`hlsr2.ΟhJu E'g[oLdI5A`~ !{`TAe_1I$Su̎مyzB6ZŴ(d<܅< uጲ4zHF CpL25.ͩb4^ʯPub@&I+ׅ7X3ͦ&S,[RCJ; 0۠8G[)WD g-7+.Hj}T]6 "%̲WDk"ġ& 8 {ʭ)1hH#&P(hcIqpppppp0{15-p'l}}<7pU0ZА6V"Uk ٹ4rJxIAίKph-0_z\ sKz 9JN{i2$]wu%Enі D_nZ z$ؔžH۾ U!(re ?٩sۇt#@GԦ.f4n<88888Pvzn9*) H0k#j@:`Lv/DlzI"UfЫEĠiUWխA} A2{A|qͺ*.w+ L(@nnqM7l6 zz"maY8s`xepd 0,O + cYRMx؅@.ފ$a6${WRcp%JZQjP ‰Ql+b:L]@n0i.I+ϖث]<+_Ru!' !7 3ab(Ps6]"%;% "Sdj" Bb֘#JS\,ht5q]{x o?Ƹծf=Uy0G_/}KO72;J ѱLA =N|U;Պ=wݐtz dKqpppp 6PyGZU`@֘'sdqX#ɲ[sb F]S8xWitPR Z+h$D]  rL4&A.%3-4*0#dtav^2ޢtslQ LzX8t|.f? dii}?ޖW=Y8]kcaH&M)\ _kXwWC}m8t5d(TecGDh}^dÉ;̰6A]$( w'ĄNNNNN8ޥUȚ5w/l͙"Om?Gi> R }?c65uwJ(ےԂ%0C=S|o|}!-J;حbZyzʁJbIAV6g!AGXvUսDZ~% m&w _ Y\0P %+^C8U}kw!(plz,k]My {u#25_lL{ՙuUl'///hX.꨽AIDN-Nap.g?'>[ e^kIWb,U`P@Ǧ?AġK;qm^tcqmU Yf5Y[X%H;* (05u_Hlo($v-9 C5ru0o(w @z?498888xP0=`212eŁ6 p;_O< f-߰HWDuRzW 8+뀑A5EmSTp,`ru6Π$ޚ^7a@\CIN$%k jI% <5MOĵZce"ergt58Uř i&\*;mWmھ -O`ë.o@k6!'''''EҢ)FNFi".sƀ9oowkun=x$8JmZ V!_/FMȶZ~#0Ƒlw$-8Pv X`VĖ)(tcP[JEa=㎷Ys8 (aX\;;Ids_*ͷE]&H  *J YC|D;힋-aNNNNN^ X[p.kS};JfWm>@__z'D mN>!LC=$=HPP\.7T$F;6h36b!G Jgo KAbȡdUi v .jmYG[h6+r-dA2tl'sw F[ut F,K i]Z*4 T}Rr2Z0!MSHo@/ kW e W(PZ6\NxNO}u"' _Θ& &Jdu'a|*p6aDx O0ʬ,Y5Wh ;θ e 0qqJOjE7;PϺӵUñ. x{ug *!Ʈc<]\:Y-f4\'''''9M"x0hUqkwj~>מ?sҿdn w78lQ$_{/SO=}Am?SO?_Gհ~'|'s׾#?#<8h9{@&?~MIЇ}o^B'Oh_s_Wg|~?b2uy͛7ޟ d;4@J|'/[.d;=Pr V{W|j lIѶT`3?mɎUW@V9vD${M";Hmػ62؉0YHAϝ\(h`EqN`E%;̙&Y6j^5 ;@ G5[z[D u8?|3&xq5= +;?^|'|*=󎷿?#~I /[6}׼;yX>dW\꺍egkQzZGvپէֺ$yx= _|jCz;y}ww~/hs3 `vs-o;7cV ȋ ǀQǢgoDxН)}]^REkp Bhb;9 HEk{B@I\P}ugO؃xzy 0ȚnP w l@,79`Eh`McQC;4L8~~G7c? fn/"G};߿H< 3~k_[ȏV z_*XK7ΤI _ʿ/>/Zt"?]ܮ>τ"&h>]"׺[%G~Gh̛ Q#΍xr&Ⱥc>y?g}?Hf`GOlfA5X! 2 !f̼++H{ \Vvum"v{2X+sED pPX>ɵC wqh `uJzިG︁_H|fg4unM aSM)jAP׾f1&X7 Hԧ>C縯j4b͏/ bVЦɷ-3'\n,|+yO<֭`A xzN|kE3l5PH ?p ?D:]3Fv u*J]Ap_xG~#LMI^yS3EPw!,rb^=-6 d$mD  ̼׾"Y?vؾ "4mDmAM6;Q`nvȹ,~ oIy 56bHH ׅcj֟A zݺVdBV-'HhnW>Ϸ7iƦ/}(_}Km[(+CcG1ǣ> W|2Z<䓭fwHE+_z|ǡ[{ <wgٙpmH]<>i<{IO-o} M>O}%8>l#z3D呇駟vVր}ۃf.G~_Nx++Ɩk; &Њ5 ":J+20E/&6Mo$t+4'fIΨ_5]5,J|\{o@@{`Eh$ټ"N_f#!T|C4턼ʎ:<8888Pg#4`vpZǵu{vS(3o~[?#&i__N{{hURz旿W1n].A(wK0Bu^@w?}f璼o{7g??$qonn^~G,!fG^pŗ^R!'A]""h|}/~K<Xٱ e" IZ]RC mת&c\aʳz :fǾ gZ3eHd8B4UW 0 ҶxTy(܊C|CS*7 E'''''N!#*$'oVC띘! v|/| 'qƍh`H,V-9<#Y9׋ Y4L(X &7}+_~}}=3<y5_~}<򚧟zwj!@VܸqI!bui\HbzwXAݿ?/K/s{?^g5mG`hؔe CP"Z)w\HorAtd2=Ҥ>'0>L˙`B\E0'S?a1q3#^8e*'n6uYTw3.IHcK7`) 71iL0'''''u UBkvj#G#;u2;A%ڗv~njgf x>~C?~?>ַLZ HҭABO⓸s yoבw{>O?(j^!@*dv!Jpp| ~=C?ozӛ?מL't؜j۬ 2uIzOxeHs-K^q9%`ujV"&~T Y)%*)=OW,WЙ9Ao;CTˏ~n- 88888P8>Ԩ鈉\Dl4LR8a=#GH޺uw~?]]7/+$v-8i('{[_{E6rZ1dVw睒<'oy='o?|'>AST{ѷyxpG.h/}oo{eCpDL ^( p(ys4K/K7_ P G4Y2eNb [ L Ҿo@"A,:բIE% T8:.w*=rw(3 e5FuL2oHABr Fk8qpppp۬Z8v E5C@X\;[ ԑkȀȏp۽lPuUZ`Q^.F &k^>s=G$vJsぷmyO}O|+}G||ɧ~'zg=pOlռ=}ydqrĕ?=$oUw׏Pg+Gs;vC{׾}_U?Y2z\Ƙ nqFQxQVnfו;`QͿ~31R(pN yt9(f TНf  iJĒ;@: OE6 7@CF nҾ*#'''''=>k@dm!t ;EЪ$ xCȿMTY/2}=__uc$htfx` _xMj!R?`S7nh3{߻+ֆN u{;ҿy:Eg{~vZYFA)B/3{_jMF cc]hK .: i7 x}v@?tPPHY3Ы Jڕ4hm82au'a9<N:h`h䢩@v0;8888.0Ǻ?ɤ#0t۪^"̗^|~H#5|˭/}7oCA=G>Ox/oz?~w?WeBs}߻uOS=͛/}KO{>a+9xwr4Y{{$ȍ=ܳ<}GUA򖷼~wmk_H g#?C?S?h 8q(M3?>`qϛ׽uI=LL4θ;TF쮡" mDv@M ܾ&!CZAzuLL?G tnfYzh gb\͵C?@vBQ!{]7K (1@V9NHe, *'''''[Q(Zל`ufi;[!R9XL]ݶIB[%6=뗟om߼yw;|hp[-<~~Ͼug 8B|B .}@,Xz辟__~__;O?}&W1c0I.42^A#S.[}ˇCk W~Wַ{}FV9٥ۮXivU OSb/ߝVǺC|И&<1euhs; IFYQ\DYpdFf?F<`MUzAI!s""mz fK{!/SpEj\ w2a ,!YP!,vCҌD2BV9?fɊ5I_]PUSy>`K_=sLրZ~I5ox}<Yt<zݚPZڃdG}{^"gï}-!pCࡇЃT2]ơ1s=ܣb3+ 7o_K.AdcAkdی7?շ5NKaQ MHmRo* C, e4#{ CTd-pd: iz(CFF6Hː4`+7ր@~5&Y\D>8888SO?RwyQm K% i`@:#0Ɂ*|W^~K<ڇz5Bp",kϽs{|qfG"㬥񊆋3tWn-+$cG ˀ6˭/=kxLm;mY3or ff ܀)-cd/\$hHňG2bdZ&x} 09Y.ީLہ(*36JE!*17@їOЈT F\ nC(Ο@Iypppp|;ZH8ΝR(3^!TXˣM8lX 3sIԜՕ}:~ g ; +#5W#rv'6Gˁ t=4DquS ^64%58de_B%u\ͼ _C…h.iUI|["Ƌx(bk Yn:L8HXdaQA-3d*vĪʻ%}ąMX::EIj/:r ndUit\z@̖ջ2b+/b@bXqUX=:VxH5@Uƿy8[6U|gAtu0B&H@:uF3nUPX.-CR_JWߘQ:&Qd5̬M[IuM/8v9$b9ܒ0 i| ŢE>ZƤad]`@ؓP_ m$ Er1_uRw٪9XPP檨DaÒ"Q4Ȫd(2=`eL^ I\؅>Rm Lx!TVX:O{T[\1H͖H Ʀk(l@P|@b{8>35$ (#!tW`5Z@.g+cGǴ:QK.Y]x$a@(ӉKH$[LԌJF&F80`TiNNNNNN* l+@d`O/i6˼D (1$ W$4gЩjhۀ8&JZIiAxw>) Z]{f"Vlh ir'mv/6(}%:AY¼^8$uI 0Z.Nt 6#A:А\3F"u:>LK kuN4-ۦ@"Bzte' ,),[1OULfmqzk=Xkr8F;z hgN֒d-$y2A:\/ b\ LV/{H6WkFā\U*VeW;5V" ӈn` 4n kbHka^e߄<샏/hjFt@`۴4[[ʪZ˲JlyRDH&D2ٕt zdD $bcBRA"A_ $E_! jEnuJ GMsUJ\jjMsڠB]aT۱Tc΍8I.@l@¤Qe@ #Ϩw;Zʌ]B AA((݉Օ?3JbWr7 jhw bDg0єq%i)Bwvo|K `&MAt6 J\$ĝ VS8&7);+$K&rSĴjo0t v7PIGbfʼn-B{ _-6 rFlTpmqO_;N3{ﰹKZTb(%r(Z f )r$ R}PX*0jE|~ uY"7l4;*vAYMYBp<16`FWz1JJh&M6l ҉M`{H~ՍJbHtrJ@dtƂE_f+ͷH!Q3D}0%@59aZ]' @.gH*>e\J4ܦ^k\DO$ RF1 w 0P6ѩ]bycY@H x7) 4]f " `&M5 $(ʶBg 1H#\ȁsE0mL2Q%!p-k6i!PrR\ƀ)h4*qrFCc& h3x<ّ!x!@`D!d$B(g2QRizwN/' KAr@q?ѭ=Km,B0hq}Zql#[e5aLV#J؛~F/HTQ44U}|ƫ"j`!&E#Ln `&M3 %ծ-C%haҙL^Ki;v iC4:C8sZHa R=$H#vK&DpqOVb@SmA&F[-*dґkBl`C^sJr9Q&Y4f((č L4K]SKΜd\{){a} :&ۊD 0d)+6l `%z( 5 bM|XR6Z^ӫhX1N le$9K5i7Q2 luqfwdڕU}4qhw?ḋј+u "S])BPj%R"bTEP9 :7܄M$a =f&aHQCP,6#ݸS:b>&M6l .]jhvqy L[<Pa5+]ȊƐŃӌTʒ%jFq,^DNy pIe @ g'6>Y.s-k82(cL$AcVFŴ]QKlX1 8)W{Kidj3by#I®B33J *<Ae$`\^lҙ2qjn&M6lxP+ 'PMcR(rɋD@a;T:0 5NT"kD;Myj8]";( P.dRt Zu:J TJAhT+ t%[=L2G"}]j*:iF7>)VØa:%@}}0ȹb0X14D{Z KOaT{J6l `&GM|r]40dɓpL.>r$QgꪛnnTcgIpȜ%.=vR]RR@F"!r zv]Hg6XMg`,.Zbngf#cJebNG+DIN[RСFD?9SF93=Y "}Ybf199&m="L߯ P6l `&_: ћxw-0"#hb$t{MZ9ڕo&F%LN{hpa$)x6H܀tO cVܦP b0]pc2gALNvQ`5Q#& τ._?'eF( v F)4kko{4RN3濶B@XB MDG }ƼaQMLW4}#d?FCvsE|֏txƤCG_o: p??J{Yڙ0|@WC--1>F#*#ѣo`h:؅  pW.#7 YpLԷæiey=t `=`66螾jDE41K3,G߀`tnrE Iֽ1H5 :#'t Lghȧ?NC/* 3]zn? >Yڮ&ԟ? +.@}" t৹|x[~ULv@I& mP pTh D;"aJiNu[2] `lj"=ߙGz0z"Ix=d{P\JAmoq7 n2%1rtņ\OefR1Z`J˩{W*L&+%!l^vHQrb83߬PXF9h<%Pa%vii/kwB%Wt|1SYW4 i81C9N@`@6BYHѣaA `&MAҕGbfGw⎶TAa\ukaa fs{V̍TG/M E;j)fIvd R57@K7DwAۉ3maBB r2hGHŽ@ Q p$"DDIB|V"& !a(/3H$F6u`$BiL `&M6%Mi1 6(lY;Md(,6=4jtq&2v$f-'(4ڲ1 jc7rSGCDpH+aL2=65C(iA]s~IS8@r _vfH%{q 5NP3:A*wrfV" UԎ8I\`"H,p4"Z@PC"K`#7IgT&M6l ŋF.s ֌Rl,b#C 'r=^LF;\`a&Ji;2N:!6 GS*RS0Tñ1Bu50"4cU3ȎZ]bgD4e2{pp-ݱK(KIFk;>aY1$θc.YAXN, m00b6l `&GMꮟ`V T슂rFdUm3>sU=lK53n!$Ԥ"?avlչn& mKXQ-8"J82!(Qͦ\sCXっPpkiTD!hwK)w1w p^Qrjg pB`ȃr8eYC!G{6l `(^|ف"d12K\Tؙb]Iz&[9Z*exMС@ ;.r Gȱڄ_R`Y<(T 4i^3 ZUEkh[[(zEmjG,*}`4ԀDN5NC, mf-u]|QNlh$Q##)l>F@˕= 8oBS]H `&M5, vh (OfSx)i KgUtfUH[@ LcjBeMJNzQTefҴ 3׹]iA4=]t'hcZd! HKY}p&cDak#Ĥr$ dJH;-#m,DD:uvyTH`CQP: wӑÃ{a&M6lx+/ a(`8%a춤-{f Ѩ@3"(u s #jV'[*c4{7A)ե.D Ybl^d[/4VTvPc^Ca $064@fTJF&3@-]< B"`H #Hh|WϡGao!2Bpv?TM6l Q@[fKۑ sD8r:$,67MJBVV,BI,$:$2zef@#ƮA1zan [0$Ϡ]1Bdp}?R!%+To46a RGdwJu.L}& QMm뷦r-@Yգn `&Mꟿ=R5CdBaLUlpǨw`ttl5f1txب5N[@P;6|yp> ASaD!kfM^@PL0b0xȢӬGMX@ Z@4-,4RFBoj!dv-|$G] vXl `&M* wh2<1I!*QHVhnGb@1ܪ‚P!ʀ_DFp0]0# 0"2vCaU1xO1a@GNG`4YCI Q?[v{5 IN )@)1C\`2{ A j ʤBfvY6 8XDDjhS6l `(#y P%=&KSLJN"XZ4舳JTъ3 n&/D$p/ʄ?Bb6S2+bEМBvb'Fd[$jv!%V2(VHMsXYq ֠"7o`0 3. `&M6/QN>aQa`*‘!`V`Z߻]=\+zHIPHа9ĝp^)!A"i8,c6y^{L=mELy[6c24{=1 `}_IP`1)IR$)#=Uh9m PufuHi;{o( !(8J-1]DbLR\2 L 5lT7K ]*1) ܪ bh4{\DB& j;&4BT=pf4Z7( 6[a>B!JDht+Q=!`as+A!m"v}34IJ·m@b!No6D* uf"[jDNpKRsLVkd(8::ӰF2@٣TWܸ~u=c1uy IjСO:usSPm+v!/{;o;8X׵*~E |5Zx~{JeYD.{{G={SO>s_ŲW^@@mA8B]0ppHh'A`Nwjh6)xp*>ՅtL2.``v H &^dQ.0_ɀ5&*L0@rD!eX<ZE`;V`QX,qwZ.ZA"04 Mi10= -2$49 ҘLv &8C?Kׯ_y۷xם;w,G}'N?yԹҗOGPId>7!J]$NT ZcJgʆ'Ո8VvqU2hAtn iKչ$qk  ˚1mnHaQ$;V"a5qR ~TAI{Am"Øﭝ߽sK.^x>~:|yZƍ7n wܹ'>?ӧ: %+o޾s[nݻwQ8s6|og)_c[nݽ{ۇ=sGT#.^<ף 2nѡf>,(֙/KHfLw{E&gi D&DC1'€RvDFVrI2Pi΢(ٛj$6ۢLra.(TSBRB-{ ՌXA%;Wb>AY'i OzfL]pwܺq.o޻w:}ꙧW=wcN,{ s;///\x]8{~/'Dn_۷o.σ_UėOOP~ W/0̈9]SAȅ"caL 3,lH y>2R%D (U!SfPI lǍ.(tT#;Q'TA #(bo PO4!k;k4\a,&BsSѲ$8i }I?eH脖NFJv>FB)d7Ո)@A=Hso?я] JZzHaҥK:y!y o ۿןoy޽{g"݃~Ƒ#Ξ9Բ ƕ~_z.~u֗3rx_3|,nQ,apfY)1pR*jNBxBi+M:#f֏Mvb?[ krь  em"ab\Dwr1l l2QHQDr,KHFdhٖ8S4ZTtӘOe${J4 )I0Yt*"/^?_۷?y.СCgϝ=u>rT!|߽}[7\z?t,}ΝW_}7|k_{S>/m\{7?Rr;/}ŕy `8?qՍ?6~  $ni"&X8`Q(y& iCG\wI IvF #ESS"FLmݩnՆ(J80 8dzNib <%";& r6 Vw958@.HFօȴrdXJ4&AV&9Ñ:Τ%;hOwRQ J q[śo/.|pyY{;ǎiXZMM4|zܹuʕ+.\x͛#۶}Ǘ.^z饗~mK A7n\Ѐ+W/{X :z~vO!'O>{>z~ݼys=87_>G2RİضXKd.@EA !X"b1&`;Ĵ`D`3J @K:7  (H1, &H1NȊB%DD$APC`мq4Uͯd%+=;nLqnsq$A+C8"A0,*s$4UbH6Т9+6_ !7_{?󗿼|G:~e9yO>O8yGO>qѩISu8XǽOoܼq.\|w޽[1ƕW߿{/MpSG\>=+7|>7n~MO:rs/<믽~?t֭{6 \>G"UEAVSlA9dM!$=`N` JI0(ңI3*/XAͶ/mz wIlљr9 >Q1Q21#pS04w铔8pT/l H9:٥R;@*MeۈI?p 0AȐ$`Il&2X._~v?XN:u'O?uQ̐ >yS!}KϞ}>x~[zF}#{G S\c|ayۻ s[n U:q7.k׮}w;8j_3|,1]@baihD WgѠh$(kgb7dFH#"ȱʉlRѣԎ-5IR~~kwHŏ+Æ*r"Xp ƺPj# $`g.S1h 1}!+ d;pA}"eL.pW6v' _~g͛<~ӧy+}ΞŲM~6=z٧yOۿ՛k>dw޻{ΝCO;zlIfM9d`|"Q&MXk`ߑN9o}?kcKo|eQ 6i  02GWp,* %X)khș)1b׸AuaIDATA3%G訔@ #*1HsJWMpr$I.^µP%'dѳGɶlEYXXV]#2G 썬jf4͐k;0.(;$dGV?9w汓RHu' k>S_y7o5~}]˗/?3|eѲ .W90@FmJ[)O:>~R؛#`1k6zZ6]h-? * h# uZ `mU )5F)0v؆ջ8frSbSHF4A e(ńb`Y93$",5Dt"wQʤ3f]NLt mCbh@֏ d ! M蔛z3~|}ʕxt6VC=+9 #[&Y4G<~'?sgh/W L '>~h:BGw*iH7N/3YSJFv 4S40n)z^ ͷ4[(ctnQ)id"ЍBwݺ}ڵׯ߼~{XbYeY;zgN:}ؑU gNRkv…o;O?y37Y IlaaT+_!&Ol_2a⠖:} Ͽtpo}W?rPVo+|D*Ҵc 4),.J)1`(2&amOmtn-:b]v4ݐb5AF6H4!t i2 Kjx0]x ƁC>-e5"ː^]:wq a3&@8cnU<8!f`UࢁE1luPj<{_3{{%C(捛W^|+W^z7nPÇ!!&0 {AV?Clbx2D"MBC $Hum$1Џf=l?ƒڐAv=K0phBEEf A7iU ֨Yf=СlU1|9 BZ_;ݘsA'x֓_~uݿw֍wޛz…%$@;wܹs? yԩ~grϜ> @u^z᥃w^rǻroSO=v,q"f˪~TaNrx'gu(?K(11}ĉ|~_7q?{5 %ٴCtŽsW#bx.P3zϰN@wTyNl00i( JP]]+`)4jtK:H.E$"s$5dzh8Id3I`u 4ipXY@W_k5( b;1 *JKnXU1۪l<^2rxC$;k) `?O/\eI]vz駟os*:/?pq}xDGj&&L`ChWc>^Qޡxȗ!C>7& %;9 M_+_X.{ baf͐ m_`6w2]n5t1D)+GP*C14n10&I3FTXQ &Xj^2i Qh](1!^7ǩ<޴ubqP*S,p5[{5Z&{eihlhC<$tOŘg3k|XmF!V{h wwyCoS'N?oO~鉽cGPW\~^}>."ӗAo~_]?מ?~pı^x`?ჷnw/K/|_& @&I!v4 _+oW._7ɲ'y_|ܙ,i>GL^, {ٿ/;/S#8M_+_X2v TV3A_2VErnˡM=| uRf?vGuSNkW@M3P#MNz&0%E:p&%GH+37J nӢhT^қBJم=B8pKݟM !+m5KgtfK ɪb7M%=+P1FlmEL'a{;>}_x.GH7x'Hu^+cPI߸/ׯ8,Nyvگ~n7^ĉNb<ƥr3`_+;zW?я_qpp0˛7o]~ŗ^:ė>V.>OtLZQ ǽ\t_ _,;}i`GTJI)hU;0S(\.[HB2RCqFVF0P0G8 J؏m4vJ#.r2I pFܩj5"znD-5lEFa;D-Ђtk8Um햞 0Qc%E2cx E~פ,C(i;.'(a!ŋ*\K/xĸ/oW{GDK.r̙gϜ>}ѣޡ*X݃n^vʕ+ׯ_1^˟"#g?P{[_l_׎v?}S_~x_zpW߾k9rSϞ{_>Ν;@w`uu+\|.\y{桫W7>|'O<(ԗ|ɧ~_߹{G7>pc?vz+@_un;$F) p`f7_qfǏ?=5{>{ir&[.;<Ϊo~sڕ˲6>YdT:rcgN>{՟w~K.ݻw'p_ѣ^'`9rk#/}鉓N @k"1,4}|W|gݻwܾ#)L81>/0 A#Q@ئyKIs`Pq';DXZ"ջf8['Zq9M4 6bwکĮ 0&\PGqds)` <0`$̕yZ)G1¡Dl 9lur|ŋ7o^׉ǟ|s΄#sw}'?ɇ$9oO;} `U?wݧ~zY ~z<(}k?qȑ#~p > խ漢aCܯIO!{}o s,>СC_җO/gϞ{x׿/޼t+__y+&//_`#h,=T6u *p ;wLfF%<@BhgX*F58d'ǚLƍn<3` c@.EF`I,|+y$ " zX'3yK#%6DD`z}$C&P01 2V,Vu@޿pҥKV?M2W+cPUΜ/[߮={'<,׮^xP6|J,G"V j"\vO']&YpvޡGt5pȱ_s>}4>XO./u׮]{2M_+_X2]? @JGlrCE 6P;VpHІt!-F<4W0I aCd*ЍF,`|X% @4:Ԫ I#U#ǀ4TAAAxUXa'R5E6|/R tk>LqLKӨLe26a;SQ)-FHDTG8X.\ ZٳgOoɓ/s?w!nݾuÇǓ4""XD bnqq8bn1Qq%jD+9$!̐]yЌSؙǞ}ٳ?=^{w͝;w$c}}=~񽽽8t3_ygz޽7);/_~'[N>v#[nP)1Ԥ1 WnsxhD&Mic\r?!gcV,Go~3oq~ԩϿww߿;rO'& $tTS($4}HD403 3r5 t- hkچCr,"0%$3** zd鬢a <8:Gj bIQr K*X2 ]Ms^R4awCw!.Qw0y7n=Xg,^bҥKnzpsswz1#/;sK_K.߼~C?c~o{`C`D^68z|Aի0sxXAM*\v?ɫzpp?J /|칳ԡk'.]ek! gԡ&a;59FI?3+htܺG0pW ?\o#E \z$=We֍К9ĐL԰ݛ6G28:!7y5q9c!J}GY]4FSc.b5mJ|iDF@ `ngYgۣRP\r@?qԩ3\{ݷ~͛5Iut믿v'Ox\r @CG?T*woi0I7VU<[77| zkx` EGs/|wpTk }ٿk^t` n\5ґfdX GyαM4.,8C%:5Rq= !@`TW!``ByzŊܾwC!PbDXJCq\ѕ,颺,fRˉ؂)p$UtY ŹbE42T8A#dD38=)WP1D%LEf[^~ux%ǏK1po]}{ 3+S7o/]6[N?v'D> )܁&뺛= E˗T7^ÇѣG+x՟]xS? r&GẌ́K1$LY$:٬MhL,GlFe(\3!wo aLW6ClHh~}̲dsAP/j0N?|ܕ #8`8"Lؒd5G gD HSH,i ;袴 ݊`QX31ފAW{ 'cGAHpuwIO<|yիWoݺ))\r3g?~NJW`A8Kh3"il:<$;>bn$IBDB5)JAc2%ĎMI6={Eځk@+["DG5jەw},0" 섂w5ff8(LXA""Pvw"ΎȁǠ;̅pn..Ec!{$:tY dpAt;|H]zO~}&zڽc:v_C{{99?G[ kCЗ,*p%ctZ輩/ p__`G=z;9WOQLRG]8Wn7 >>y #+W~<{q,:n߻_?K>G &G(R lݬ!Fh`,#p|2@:6HWY24lseRiHe'T#1`GNc@cpбG9ՔNHMd,(׽H70Cr=,h3bj`S gLh j@4vu%+=Y,>|HE wW|H˲:to;X׃q!(MJ"EVVc`%$'+׮^bH߻W ꓮ #ILB\vwy'ȃ?pg~H,K#p&ښ١e&6)bE$R#ZA Ixmؚ̒<{cD,J@͐a,.W$.ciB.OI SmY؆`f1!k(% 8_\A[ e*M ?m+ˮ־G;1c2I*$T4TM62QdLRK%d-EȜ 23#3Fgy$eZDwkOV.S'V!`rKֽ"q7kß򒘬1X p [ޯF[p'fY2 FrY/._[QA+3/]ԶF"@08v[M4 ;lpZCyd֋gsFJ@S2! 4Qdu"xuU֢_*ohĨM @!&%خ n@)v5Vw$Zb QGʴu5`k,&TSC]R0-\sJt!K]Qt`f #vº681*M,%岤2j6h,B">2sa{m%VignڹYF*;074hCnsc2p ZfD 1p7"<MB:dI _l[,*w6x+Dlq L s?8.N:v Ͽp[x{5  FL}T ۞&j_&Qplm\y)-HtK96  +-,@,>% lU9 {T: b'+$@袢3ZfKzHhZB [F4 2NH[)FЬRCDF0-*j(tVp Òɯaع#8 )d0;c͍ͭN+Nw`ܺy9 dnqkkܼ/aadK}_l?1r,'F] wwj"e/wʚS]Z[[W\^YŅ|k_OB @(i[,Qߥdلf$X-&s%f]i%:ͬ 0lԈy1kB@eL @Qd-il%d s eS{ꩧ=(U+K=~SMtpO$@#,DzH#,ĠBDAllq#!#f$*˛J"%rhx M%t@Dфzv&MϏf]T1Dn2;&\P\DJiw}BP`d1&3 d&ri EZ`GPn1B#S/5,-/lZkׯ#P bnn~~3׮^ hrG7?iGݳgew}y/,[6GRd8?hf|LyOwS}r23|ѺW þ}}^xnyiY.j-ɓO?O8pԁ<=Ljѩ$[ :[; L.[-acJj(Z! &GSHY g5T,dv.*4VHö*1E\[W"[Y!¢c6FrRCBadPcf!MM6J3V +N1Ԡl--Mm*M4H&ZDcz ,-/XxyFdQ܊&}{>|̙K/eN#?rFX۷駟ݳI9s+;߾}Kc_|yoNɞl딙twwyp")D5< ;m&~IZٳ'm~X[w~hF07yg|Z>PXfsNrWk225,vk JU[2T_F4xت, 85!e F.)ei*W [" B UAFH 7&K9,";d-"ֱ4lJ &( E10S( `a4> Au =&@gϝtE+p{V>?왳7&<ϗ@'nQ_={" 4.=wԩ[ۿ$k.\3 b-Հ6.DG/0  } _>_xᙧ Ɖ^Ξ= ƍV@zn&ATdu7i"Tp$t&2#jF4Y&]X룻Z LVK}2"]JTF!#3¥5!CK c*Y#Oy'$leӉJ{kK0τ3`[e:ڜpeEKaj$ ' ?#e 1I t 0?"RlY'4 }]Ob.ܾ?Wk?߷N,-,]z*( B5rBHd%) #*7۴crrCuHtc [&Aix0k e?mfQ46FudH ʖ+ Y-j̨hV*%%uYT=*Zr6`6֠D#ɡ쒎ɉD$ǔU mQDSif>>0{ڵY*ۧNx+޻* œL:N666N<ډ7I Ș,9r]~uxcSdumen/Pn_~/ I_L9ٚjΟz$ȣܳ8 {y쑭lsv h0J +,ڝ@JcRY {ٍ=ͭ)|l$"CU1JNʀEB `;*V4#1TO(&U4 OSYGʒ le3FJtug*O P&D̔1m*KP4gӂ2$ِ$]>L@ k0\|lۀ> '=sfgtܹWܜS}jDŋ|#G,,>&wOP̏'Yё,-/_*Fp]$Kl'nׯoܸ~csklY0?7gya~aN`W"# Yf _pܡEPzmٳ;Ca[>Ztς_ran٧ukx̙3;oJ Z0I:Z2FN tQjȞ;G' tz(VYV4Y Gm>-aXUQ3] fVCV. "L&Hd鴢bRwQ3n7B"+m?[p(|Ya5C%E1aXTdf6F3%A(29@Gz+W9ɓ'`߁̤JvkG~'On3Yk:ի;5,Ih[yƺ"1sssǎ=|d2)m>s⅋Ĭ}{w ,'v]8HF"v`g;}[OLIG;_y>)ĸ{6}5yBg _polnF{ݷg?l1}|!߿s>Oyw3>̳nKt\]Y}Mo@noFdw={Wf{QOnVJ&4y *`k|ě?}ׯ2v7N8Iؽfg~b奼cc 3 /o HIBlsso]|el민6q H.]S_؎! ί}͙NJ5okΝmj'v}<=pyo{Js$iwrgC&BEW~&" Q P Gh] gٿ%Lh "dV3ɱ*2*d"3Æ@ԘȡR6Y=v7U;ؕ-;5ʻMܪQt #[M[u< jycβMhU=&B wxʁ}a677?\#}28z3O=ua2%k׮+oիWqe"1 p#ʰ 5aUzj*:֔ !56$+% -G1Fu@T#opy)E ݫe&TL-nx$.V.g#bGb%` S6̪hdYyɞW%Ii; (;S62@0#PP{5`TQҊ,:tNX_~/]Ozȑ70LbO=}+amk׎=rp! 9ГWV.iΜ~䞕C۳JpO uJȠjF?2 \8^5Qr;$#%X?.*B?.v<-7nܸ|˥]:k+s={ sKl _}믽~O `0&NWC(ZޛZJTO2$:Zp&9 4PBL9K7v0>:2E&j.h)@}B[mN2 Ԙ01:F-P" =$Q)U!=$+ V3d1&I 8V_ƔJS."3%]6 #l3hǤa7QvɚpzL.B0?p'O|koxctCGF?޻eJ/`nnB8z>ɀ8np_etin"0RMm:ϻ3(mtf]u6.ԩ`bz*4<7:3O?GGʵo~gׯ_qjpb Jzj#Fuއ%`xL2^&m` (bVvZt-f*JA6iDRYct7ԀPy40 '5$b+9ʙ.̒έ% lYu:Ӎ"( {hE8ilA :LRP$ʙ7Z1FG(әb+JNeO}#?vGK^wyosc] WGC y7:qĉ]ssO=Ԟ=K3|fFQe{5VxNs'F*HwhnvC<O<]6`ywsڵ~*p/4(&옎S!0EYYC0 QrSɲ O[.fe)4۪N4%Kp"VkZQNSqL2.© VАΤ9]!aR`d<ҭ9Gd Z'rR 8PEd)'[޿P(3[w90Α2HK2f7;z[+W~{;u5~jizo䥟=%2 gXH&Tz}!&*U(T˳HHJ,iwt"LM?J ȮEUyn /5$ n&t 6@E=XOhKTu4#2l6R9Ѧ ()9zP 퐫VŠ$ "F7ۋ:o0Dz+|[k׮]_<}VO]O'Nէyjnnn"K.>.;E]A~R}wl3 /m (mP0)b\vW^ɏ_mwNg7setL\%\- W\Ҳ׿&!dq!9 ,;kQý4N/zZ-qPRJap>2QRʮ%ِ+ L"TG=*Y͙5K]S5KY޶X,JP( n%C5Nn)&vKB m8RݬX f fIxolgf‰f`~ndPɓ'OZ_TO /vMo;E]7Һ] 0f |[q};v+/o\t.;_;@pZJ$؝^TS fvͦRae,#R &툤 TL:-L2[)n@0BXHd1hDe=qf;Q$(U`YiN6(JDB(JUD V`.'5dpK6u$y^nMoG]r7^{.\`ԆעI7Kܲ H0b`& < M5$Q`Y=D_$KJmȞ6dB~0P%i3V̒-(fFЬ@8}d`$8 >l)/lbnYd֟,y9[OpN N ĿYwNiF6SB0[JECRl|qܹZD=3=ȞŒpNYvvw C㭵<ׯ_0L;WY[SC3|~ j.FQe0$I`-~~ص d#eD`mkz|wiy-_oٟ-$t`Hfb hً)33&݊,(7*\kF#ɹ(5uGי);+nKɞqRD]0x].?7g CqiLuVx= "IA"[M1У gOP f*1ιyd e6zZ;40F"+[Yv璁UH4KxڭJS8HSNO]~m/_=Sv+H>w$&A埼~'~0</#` G];hr(K[#wX5R<nҶ a$}"Ϋ5V5$Ƶwy Fl-3[9tJN^vu CL؀0d?)et+5[I^+* J6fcUZHQɱ3.EoOK4`:+b#Rb$i%ZٹU\$+-$wmu 7d>DfL*=ңE@ 2Z A1ڍu2SYGDH|"-D+,w$t` fa^HZgz.gN~𡇞zI!w]> gᩓ/|ǎ-XZ$N7nvMb*&hW7Tw`|i[VkWk?>s DCrT Jhtݝta1K 45ݏ0D9D#Hl0nL 11fJ&[DIPYr5&Wn ZjHT,=JĻ&SqB%0J3ίL؂<E*r+Qv>= fVtIэ۲#F]nJHUZm!l($S=--./,<7}dyiy~~$?-Pղ@ +֞ןX۷8?$dw[FpG"Z-@3FȌDԮ"f wzy9Q+-@"jpB׮\{v+"Ș5J"h2h4:);4X ۔eev:OF{h$`qhe3=j)iZ[ʠ>'ŽbmCPĂLU.jL40ƚ#cnH!jRUDD)4uNj``DY Ur1,xșIls)3 1KǛ,@8ͤd47Cf/_%'8Y69ҞnuYp'Wg#D@޵ն0 pkNBA]6IEI3>!qؾC%ѣm;5%* /o Hxn~'@H_r^yĉ0u5Lh ` e 4WO&;(Vn+aeeJܲIh*zH5'XPfbTϥ1tG9=)em*Y2MP1\gTYEDF*DzY,9iL U )#(_M4` -1Q 4j0"AG٤t+Y>v-YLcTX#iC`!p's3|pɊC;Evz-T62r;ZIC 3-giIO{֮]믾g赴4po]2AXzHG& bV`$8]BR•$%V%IJ$$ΰli* jH]rNtQ $-XJee#0܉)f_L:Q$ifD c[$ DP,5 :dsfwVt"UiJ!YOlE)RHm!٩x@3((5?U|, )[ݑle`n_䋈drwu 'vn2 wdqMq~~V>' ƍ'|~Kvw9kiii2po:;ت z?ZJF֪*6`3Ec$,tFy*B@M-ݲDO`"ʁ.Ifl&')`.t KKKCX]ۻ߾OǏM&c"n_@Z[[ۿwp۾vaaca H?x|aqЀJ I}<| fop(T'YUUi a3^UQɢc\,Y$dr5+'ѫW<pB!3n_K5 ЄJ/*ƄC6" ϩI(7t C.1Nx0+l&08R8 y4P &r#oȰnSqFUiazqKn/ͭqz(f Y-fkJD,//;z'|'&ql3?7GO?m03Laسgz';6?'`qiZ`zX\\uEÇ~ս< !fs:5v-3ʘ k̀i!=4 PI$HXV&iF2cՎlYN*Lf JFF!ҚGމ SδyRJ(-’ZY$H[|(XrpO06()Gld*ԲK X~1Eg#Ɔ,=qoR4rPDz[ 0pmO'077>_<\\Zx+ܷFǖMdX޳oumyaw_0 -{a5j(Ц6&=yUaI_)x_ıJR+2TI2 )%SDk0DB!a.[ 0E粂nT{Y*%JU E7e RH0"LVfs٠*: W&(ղUHe=XMY*N"F5XA{T0Q2ΚG@r޵˗/9{絸 QLP֠pw -9r3IT}'>[bh59;@ʞtt: _T<[olI:uիWHZXXؿ<ȃ!gGsVvwPӑ٘6OHDlvd}.@Eےda fK-t~ސNґ2L*[YIj?MUs.gdo-tRXpRge5+m2RL&l49he L&Ah QQ6eTtVT၈d@Jhjd7^~~ӫ׮޸q?f Ys GS^pիׯ]~ƍi-=rC(= :XjBwl0YX\X^^ٳСK x๳gdšԱŪ 5WtN 9ȠZ4 9fIf(d:VErK~)TZh#iU1=ճ)F pf)Fc{=mr I@ˢIVUd. MmԚ /V`'i t*-Kl!A;9 A6|"POCyT>*ts5`]J@ͭf3ޔepn&1_z"  --xѲWhq65 s}Չ#FR!g=8+eEW ? R͖)PN:[-ET2kMEZZj:oٓHffvR%a6~Yd~4f 2l0oiUe7wbGEUvO1)tʪ%&Pɠ.qHlV)jnҙLZȢQUD(ǩujUc5L86[WtJɼ ] ÜŔh `l0B?1@OJw񴅖&n(( c"#g#HASֽ>PIm3Jq("M`6FTCT5W@DLJ̭4 I Q8@(HJ!BI Ht`FK%pR4AF>LdC0z)P}A0;W'@ .z;,'eFܻO2,v]!1UF鳐* 30 3kPBH0e&UEL %YG-)$b)'޷Lh![N'N1] NZ;5mHQz J0H 46:ua u3؁XFy fľkx,2Y4!7,IA 'ppe}81LzaVЉ (,e[9[L8("U2K A30 3pO ~w~%o$F8Z!̩FfvZ RV+XU0YU7**V|&V~DZPO46$\=#iZ\V)ɂYR]B3SVTP4 VS^+ɜf@YrŲ ',>SNxFp l]5KWPf+MQͤMQL1mEh }04`dݥJg`f`V o$3A)4ҜVPVdVۢC$)cx"G))PohVB62K(Hr<3TfgF$Q US2ʟؘJTYx% 7j|eGeVс&@%*(IuA`Zta=1[P` )-iAfC= 30 "Ο;P58RL i@ 0 J;vg ͩ%@LaiHޢRCdIWiMҳ2OK:2̠[o"L7"%#Z22 2͡iFUd% Ѳ͈# fVZJqe+Gf%2Pwcr)A rl (kcT 30 3ka TkZݝ*PMPT/%ڃRQnER%,;Ţ5/MP32.@wqwMUŗ.]^({ ` н,̂Z`i} N[&lj[n d *Yvuv 5 J!M#@#)K) 30 3p/|6A6eqNNS$ RؕϹU)"hQj5,;^c#TYNpQ̺*wgf7ѭc4VS #+I,ڗ &LU҈̠덍U+fh]CzEBGdD)@U| G zw%̌QE@U=KԬ"G CnHd }hC0٦SY"VXf`fPڊ(9H"c[ݽb*AvLiPL/%F5thQxBwveblҸd5" !CĴ}Xh v22HfȌlVD#^3d$.I,3JVR[9n۝dSC44)!9B\):TFϺa 1mI*(LRVq:H``%RKl@N2Jt; 30 xY 7t,2le;Y-zTIEo1%Y~USa =M8ڄQ.H6Yf3צFjhs(@M8Jf&륳Y"C2\m2И(͆>H24:L)f(AVALBrtUrW=b'$7dь2K'r,:Tʞ$Tz@ CQoRrgWD:PrL$9$JOTwńjq. &)"#,̴DLs@Х})anf`5Ţdrip,6w@/keԊC.J̺֖S5N JXɨTEVGefODКЇTZgd6t`q Pn1sk7Ld$ӆ fgiʄMY^"`fJ4aDARV+qteڽ[NtH +n艫-d`3mlIFBp+S'١p+:P6Z=5H/nok(Ef`f "KL%d7Ȁ"fJXbrCi@KlKYZW,S hȕtf@Ei*ܨb3Tmy$(#07'2ss"y"V{׳ήyP>q+W,--վ"@k|WZ?v|g_ -{} ȭ|Wm;G/?r횘 hYI -XH2NG@tITۍ̖RYPcU&MgFLg:Hc+#L %!]F顲NيjH7J`mf5m{(XgъQo[TC3EB#lv&* 5:ɉن g!) 6@h%4Ѻ.iem4ppײTpgX{Vb?ǶKZt.}߶Ѓ=SN'/^tO<Ğ=w/x)m/ Ğ_ƯzzmۇW 2ACN?y7\2#X]]xzmO5]* nD"@1?={'.\8i[˷KնN[+/e'6]|Eھ@7k`P= x`$$-.hCY]fC6#z-NF[LҎ[V޴ #AzA;˞NTFԘ[B,+:A%Bi n.iN+VF'Y'EUԔK( -lLd߲ P7*oD" #nF:P_VoפFUK2#E hc$4:I (] fB҇jd¬-5._<f]BPW.^8?74g_'K3|A a2`8A/|x .+,Ek=Jw98L`3 gH/?gϞ{7G| e'd\6?-W^?È_W_ݸqw>0n@QbXgsCh 9*H[+8 7uͿޢ莹]\KI"td 8L)%-6Y:y^C!d٨_9TdvSK2 V10&+ @no)IfeYr,a$]b4h(iJ<21PGjuS =Pp7%G%8pҥeiYΝ=OcϜ{m^{("[ۍެNh=/-P²K0ԜA7,yo+W--)Imoxp鳶&:L +q 0ؐȨjUPݿ?c@t+[jƉ7N/^ZZ;ۿE-s;z_ FL7y{p>S(+g\؎ۻ?we9?𥯾sI`V&|-`U?0oI G {6o{VM7R0E,ʰFB#@FAdѺH8i 3B3yh!9]ܬF3hV IDAT.y'å2"](a@ %@ 99RLh瑪u|atC @%Z#MMRNJ2A\6r4CidpsZlK -)\zV":X'wxb Ȇjzym.^`1bhvvND;5nJ50 gLw[[T!w`~,ܸqlL9tECs+h$a^D6eJΘN@:ׯ^np޽mƵkׯmlmسge~nCLJѩ(9ēO2op;[f3CLn9fZpc}¥sgya}l۬.1[" ^rڞ]#\Fbmmuiiic nh2)&qcs7nlN:`0Q=Y}C"d-iAQy%XCiGd&P%Otɠl0 .u2@i(ZFC8 NV*dgHΨUZm`ҀͰ}ѐ)+ ȔsꗋJh G J0LJ8M9ؕY:VMitv#(~HIj5z} &yzOx}Mm\߸~ G{w^ǿ+o.'K;r _ J> ҏ766|k_[][J`'iOʯ|Co'@uhVE-g}^={OBß~xȑwϰZQ)l\|׿Ou__ǟ|J,Gmp`߾3L[I_ܸqk?_]77xp|[F=_-} _&Wמzkok׶gee}_o}ccWV ???_>~[J70@pf*k ՘]QPZ 2mhV: ǣjU3Ț0:\qB#e~. e:SFp8J2YKr*HG[liȩPJVlUk]Rv;"նtND)3b %Լ$ h4lHC9DVϺsM{PE![dJ072sg%ZKќo pµkw 0>|]]lmm8dsdȷ}bO=)n"k_6 ޽{%^yES`) i6vܬw62sskk'jEuIkkksss766j8WN0,,,H{ ɏDx'zk۹ḠqKhzp_w}73WWW%g??/yg]lnF}pUۓdۗ/__#}omEK/^zG; _f{)\t)3'd2Z{睷o7ǭiܓ9PUvdPtJV )hW_%ځ1NP"Ɣd4-E:ݽJVLlM$k|DT*ƌDZPڲjD Z `'ͭN(I41dKc(&%$d+7~Eh4nPZ p9f͒K謯QD6GϤSuu]q}]rڵk[ </^t7xk/'O~XxDh7l7ȥm _0-O>SŅ]E߽|ǀq޷+ß'zҢ{Xe"O+FvlfDތ7bΓ6 o@ѧ><<*@$O쩹7{4+OylErtO<8?L2oI7NзnnnN&qC!l/މ7xǎ"E[@!XoxG?7smeoCtu?<_}ÿ~c g/Oׯ_w{܇N_k[3$?ӓLllګ]z?y6pUH22v!êoSM%`@ n 1LF-c)d髭Ra0)Ц`)`r0s#C#ĖJ-dtd$(,*VsLHREckzjV+58pFJd4S9$(q:@BL'V*X%ᐈ*Y5)G-5L(y'NؾtQ Μ~졊)מR z-90$1ֿlkkc=T`l[mp??,3t;qsgKlT``_^|'+V 3]YX %PH7FcK*FdSlp K{(R>jFgT FH )## 8`Vħ:߰{.A5Q`dLe"CcT]h5(jIxV%=ަiU:KAD C|eD"Ff(&٘!PĠUb)RS#3d8z}GSOZt꫶=2?L{챪^|:tmp:$2o\_?sgΜ=wsΜ9wų\ŋ/\p#+w`Kš @Ӎ;-ex7l? #<K.mmݨ.#`z`;(j _~NL{F<Ui,n;Ȍյa>_loxɧMʘ.bd t"G,.,nlܸpBū]p@cRfh FE01#?}g^0E2onuߝ[iňh-:thqqSmzl;h>njonιU r 7fmjCM_1 v pWq 0Lcd d: '3@5V+4 ִT3[Gfքeс4drӌ>e 96)1M-,Rڥ ([ieb(L$&i;ʈ1lРnې] T cB]b1@: F:)ePiGG)czBd7P`6hIYrVTV14ԏ<4 ]<~x=}cNOn[ݿ߹s8|)ǎe:isL``FT[CJA(Grӧwwdkkk7U(YS"*g7Lz!Oh2Fi=)3o|_X|?gΠ$ r9T6*LBPL#G{67x3e6NC]&#[v2$$e[nYfR DpJO<'>=.?LϿh|p ;7_qft}?}&$xSJ5%/&ni1N+c}_p….!΋/޸{O<~Wz3W]WxOMŋ?Og\yV?Y:On4PgUy_ /d 0C$ذ!fg9nBslk0fu&nȳ(&7WM%iaQ9VX# )ja cYE)#ϱmh0RhFHl`5KssV-"v "j 6(v [a< m 5;5tLFÁa8*VLph-R!˖<{x]+W!;flxG 9[/_$=IWsg7>\yO;7w4~ˏ> spKc)w OSK =']??[7'>/|ŋglC_?ϒ T/;[q aNoo9jF?zwϝoo/~@ud$лs8[g| ?gΝ;99~]O^~O>O=ܹs@^|_9|Gw/~?/sn̿Y)??~~{6}̙wG2:#!c+xL= I8֨XB؃M - CLTaMbܖi!2d-&7 Hv 1|Zw60E꘵cMRgciOuphbA@"caKp[V'2iOԨ՗za|7èV$BE!ي0f]0VcF%% ltJyFX'%W}VW?s͖\|+{йs^7˗/_p}?~7bo:p|I{_)|、3Sp_WΝ{ۃo{ngI왇|ݝ=-^׽-)?ʕ$'3g˗/m;{S;ߪ =ozcڗ/_Nл CuO?7nܸv/8ٹs;tO>ط.\P8ܕoL\e-Kwo;|{7x<^I?gϜ;o˗/wuͫmo?wKw\|w_~m"l^|No}=ܷu]wwc;xɧnܸq8pǥK>U7<oO>99ec~w~~ޙM7p.vǟ5qo{]իۙ y.͝;+/<zpܹs~9^'}tthpɥ.篾pjlvϟ9{&x84UP'7n\vׂ;ssgϜg$`M;8mw8T[ΗQWwvKw|<µXmugw/< v.֙s$^v ڍ~gN/\x⶝a|z@ Wsow!ƳWy$]Kw9m @*+={r_<q;{prPD )Ŷ3'n SO֬LшZ&0f_Ĝ5,t꓇^#=od L7UjIuHOYX`2m1{ d5sDa8X=@5yɯpMDFTT:lX hBe6uEMBW }ƈTקF 3,؜m |~`gwx cԫ`J[P;ίnE-hjeZ0F&dÒ]W @tUQƢIX+jMB@^n@U\F䰌 W)Ysz%Ile4@2 0Vh#]WeY -r&1d2NǺ_Aqy NnMN8qztfqĘ]I-f~``0ϚWW2`w6w`z4 ;_~l@LX 4B&Vc l`nlNScǹ`UId=4&OOkfn4>Y )  ,&iQV(5}Cc4yb)P [DžfԼGJfcM@u8~.qLJu4ͤBC(1,p2޵5,kNұ^\fT\:XRXc2:)g⑙-ZPfL$-eWXfq0ɃI)rrCфY+"4hY1@}3C@Akf#Qc5 der\sսܔͰk4u\CV,54LS ЬZDY+Q( ㊐Xp+'/?Q8, a!jQ#}*##jM £0ś:T"+S]"BgB1{ Jf!],Ce㙾ӈ"0vRspFQςс@pTc$7 I;8 ĖPcicr<[SF p *vAـp&O=ֵb+4Q ɓ$49O;;;;;;$Nd=G4>CljtHk(ML,"T;S";M9 P.dRL il jH T4*89NKzJ(e:"P!gDF>'5TtQ%# #Gka0꧎M$5)#GM۠p]uqFd`````VO?t] 8PPc3I1.hB5M7B{idjlWɜe.%8*3(sz EB8jfv9]Hg5X&2.h  i6wȉwzbPPg1G =:ҢZ c/egTpF_G#\TQ;0k}˫˨N)k Pe` F@}Ukd"87WhHFѤT"-cM^ű%@E趖ƺ`T+ezƪ!LpXN儀Er^ L8|f%Q}?2Tfk:X!JrE\*D4&?%lS%{ f`d5(N8/\Sb*rRkL:<"QL? P;;;;;;O\~: 1x`36PCqͪ^HȊ3M:.6N/6B%$Ma2eQ&-02L),"$AfY/vUH6l†rDHZ[܁͑lt[{XP#v+D,$F`RԤ2 dd\˭"@˶Ħ %j?ciO"H<!bbʤ ('E,' gIJ*RHmD'}Uˊ;bD(I4A&BBM - d'-y&8K!1<CITŵb(hnfС@&eT*a*` MI5FDBӋ` 9*MvQjǠ"G )(Vɚ*XZ˄;,!4s:"3iS&?3{V䕰XEgK#X;ԗU$^ zP2.-'0e#^Gp)g8 t0'aeHqpL͚z&$Ǯ*-Sr @J!35B+̀1;;;;;; Ֆ@%Yt:4)s<&Ȍl.X%U ȩ vD{R,q;Ա6QT&AN+[@@F%9Ipǰ_hEt*4jf6!12jMRHZxKW}5M'v fr\#ip7h3 tԕrd9  [+P+M# ?/sE, `Id4yF %NTKWj Kt#/f3XdhmWc]ʡS<ˎd8-˧*2qW*"¤cLaKO@BU#Rx3l6fz*'`*)0Mj``````V`6Sŀ0jbbhpcZ(cDCxw@5aeV@ m5HH3q'EFS1l8 R`gl&ìdMkLlu7!f&N!>)a~'J"I;,aH5/djFa k(8v U%]qA (uWd+,.0a2apBwvvvvvn9<1$S I0$I豙Ɣ|lpf]q%8&@uUOhdРB12YzJEj3ֈ0l"nEuT$Lm r< .12S#HXte }izb'P6#A] ħ>7) ld5dYj`E@8lL$h^;;;;;;J5`BpZGi2: cr @!8SR.ؐa짲xt 6X2TnfVkp "x%PG꘻%9@a=@aƘ 8>n9n7l `hYMÉlr}NXKPF( I:Z'8d~XwvvvvvnAxOOFţR|p2JX몵Q1v˛7"ye@юp`Y1s2S9P՜Z@Kt2o, X={Is20t!&*&(j81 3sNI >ٳGD@V@ a(/Ӥ$*/Ya=Pab@5x;;;;;;#_LT8fl+F%JRXj e3˺ lry<mZU178MWG 1 YKqvP`x iQbސĵ+6hf& /m@p"*M  lՌE8|KF"ƫԫcYsHg`'YQ'=f: ;<@@tc_@~V  IKHh.lfG1%Li~9g#?Xgdq!S4q_q8TpD;Ӈ`C840 X5W(@2sfơ `[ylOGP:>8Z$ #Ǫ*da(jq'B`U:;62Հ`eS#rx~eG̫ P(ÇYYY|P *Dڊ S ⴏ*b)N%U@4x4aiYRj+HHQ&T#rCvkKШ$l4(x"S$@,q)6Z)@v%R G33 JSjL3Plp o?3q"a˜oQby%[1cdC0yp3{Z|3c1fnD%% :(9&sd4Y XWbH@D&}#jGm :4Wm<8sa- QfOO@+IyAQrbZp״\ٌ_*#%1L v!#-6DƚFWh˳)L\iV SR#ZKgUt1#\U< ,3;A*\I,!|@Pf57$sZ=853S@i{>cZIŐiv+Җa.2ip7PI>HLdN`5xJHwNCNtD!kCRP씒1-[|Pr əgbO]?2{ bRkδf%t: g^I4Y:#Fa|B& 9tijo@w0y!;zI +'Y 6urnkfI6ʣ7B0"ž> qxL%=YrNӠ.LnmZk^OT f͡0a=3j9Y0[ z D͠0,l.gJ=3븉G`frSZ!II(A8dR#K>$ Yw;ؓDT:̌&9ڌe+5iIs810m0r_| z`TEn]Is( 8RHv2d4XctyfiHzD陼3YebJ&N 0aQCK7_M'46ʃYgZ?QRBdBRcQYIO7)S9GqO؃ef3L 3!" 0z{0Hy2|1(f(ǥBʬ$b910h, +1Y8׌,%>Ы*ѵabo#`F&2(EP]8:MkyhZ|A+&eN8[ JzL$e:(O$+u8;m @h51]3Q\o l k5*H hfJ#8 u ;g$v@B'YΜMs >p06ۙ d1 h"SrMRL1GQ{!\ YBJ)lS#Ip1ʹ5=A5H %M^' aei",b"R$ahS;;;;;;"я}t\Hwcn1YŀS 59P1(VKr\^HWъ͑YZIcKfX% ) $m&F&mqFz 7;q$K@'Fk ȶI5"5k7!њ%VMt[ٚ' urM8zJpj\-3nf Z Z䍙s^qm&c(ebj*Ge) Gㄌj"*$Ƙ`j.X<sSySTUbVSx rzi4-7TX-f bDKFRp127l5Eԡd묕XG$+a^%#0< .o(G5X"p>U4I% . c9_3 *d`````>?F [ V kRg, 3U0m) PP<5‰g]?Fm6dhݥ(cMZz #i&ƶ"״i5f#j%5>ގ3A, gƪ ӡDMl< Ʊ>0D8`F;8'Pyh4EҒ Ř1dJVa 3kpXVP&x`````V>O&E9h:bڎ!VVuGT>{%uU'Si^T<8  @LجQGqOGQo鉍37 ැܖ*%E'9Z6kv Yl/ik>Ӹ0QC _dCa4bXx\8PBQ9ߢ2zN&Zqj$L+;;;;;;>dk+jUNyt]Wy1R7j(4S'VIZ4÷h*Z f`,JR*Zz"c4Ҿ׊lcD'Fe\f(Mo/vҞ3dQHR*,!L<^K4 (ZN Jᲅ X+8nv\f7%i`dPrD4eÈ)B?u9ɔ2B13nFR44؇q 5t椹L@#:D#yEpYHy|>)Q`-Wrk>~&K-P!Uq1Դk;;;;;;ч?j @HA;Ԫ(@qP1Bi"%S 'L@O2nt*R EǮ S&( iDS(Ƅ 4IG[b ZK@QVщ"j91 J#hJ$㌒CZڜNvvvvvvn5|Pa51ƙ20{ aN* "3yoS@QdGz\U3SrNܪtGcUMbSFJ!ks@Kha0{',8yzE٫&4:r)i063LM$]Zҙ[kqg ~2{0pP@?\ fz(2.ܞbLX2$Ԙ9]pd!Dt,D ´.:1 8M;(`uƨ5 `LGA֛*Iƭ60e(h^am%:rœdP 5cs0Z)bEt4VkxLiN.Mǽ͕ĀfJ爼vvvvvvn!$#$&UK5ѰW iH"m`Dž?h={lƈɘ',5a9F,#RUznaf "èVs3?'2cĠhX;:cvr.n>LXa%WSPrMRedvUL(ax|VȞv6&VH#5YBX-MO+BFmqh X9P[z?iY%z#r*,rܗgM3k IM98 Ԣk7 R{8>\&V2& lri &%8\xA@A{sJ9+q0 9A K`;G,Ƶ?HDd6B('VHvFR2'ƼwXY #bab7,KVփ/?G |Xs_ԩâ*N *8j#P0q-E6R ֜!0J< gL\ŝ?E=nHŹ,eWc&6i+bbS6v?w"M _ N7 5 +)EM' qGo!B i@;;;;;ۜŵf(4Sf%3< 3WI]3 " L5Z) q2XI6:9_F(kN; 6B(xv1JOQFĊˁCcm6%fr\~:xIj7*YfSUlkUw /|_rw!~#XQzxAʡU+pj؝+,PkFL,2T1 dO 9@{o>99Y={ҥΝ aSN)PU:x %86U"f&@;[F$ʘb.e(us{$L1,$XA0G_0LjsHiS$*Z'w1((a6,(ę{aMt3@c񥂟G҂7ADD i{ΔqlҬdѳ2BlSւ3kT=}o~3&/7@,ZA|AcȂfHi.1 tjM0bDb ){$erImpe.alr4f)(ӦYto/Y|O[p1B%0MF8=H粇RQ9#8X91&<`t@CHUq4Gz F!x`FTŰȢ3Vph='I|U{Z/s8}oگ_*)*U$ a/ҥ[^fJ D#y lэI%-4cds$L(ۺ4gޛ~3CgسBc5>1Kx+FO "NchUUp3В7A-II ڨ-4#lHv)eR],>*;7Mxmf njt5-[AhB#i ??yܙ3vƍk׮=3_WONN0.S!&NFk|D=v x2 ϊE )G3ׯ_?9?g^"|??׿~ڵ@m xǃ`t'/#_ymwȏwy;4-R /<'c~NNNNNϜ9s=z}o5#c8׿|'8qƍm{_w,'E7F'k%*66IØU))k3H3${Fk s}~`!0X ^K@2Ax Jxwul !Sg鷎b͗aJrQuġ #nB=~[ ^q'x D KeI2G4XZUFWLP/߶/\o8䰅'7^_}oAf?쳟g>~7G >HAr_g_q??/=s=\m;v.(w_;Z7nַc}3_;H&(~_qG}t_꣏>#o@J8=/}惿q=_ſKۙ3`3ObHzm.4ЗN$ٚ̚$bj 8T8²chmvd=n ;` &UԴLx'ee8ri`ZIHCEhz @ 3apn22\a%͞[M:2e$9{;;;;; 2#@2'?4nRZB]#š{أ3g~駟NRUg}_ƍ7NNN~/\yba^otk/\v/^킄O}~y[x\{!*sx۶u;z+W$y3W~]w^'6ٳgo.vL=>/k?}J cSy^w…׿/^xמ˗|o} t8!"~*f͢A;T$D,5=:a% @"@M* sۘ=FqlO+rbiTvC# !J`q AII)q6n[c*A! PfkD!r΁!d\Jvvvvv^65>X 0ّ$wb2uL(?O .\d''뮻ۏ.9G7n\'xp8|ⓟYpwT7g8H_T???S?ɰb Ѿ~3s秘rۿۿsݸq׿GIiYCϾmXNd>$~tlyN3g?O~*ɗm\þrˆtM)9N'Z{4 )O؟BWq~@Ѝ$h<4΍7@o:bǨ</v!իW G>]Sd??/ #_}œƴ~xˢf?2OQ̖b$a1Rk"ZLITB*=96 sS~%0A'~d&Uy H*VaD[z Ƅqc@7 10RXf186Ȍ`p7m;x~*t3y 4z ksRs%k :%&#&ޖČIe&ծ`uCS4  LʳW>O+W0?DyG$z衇.]3Z+iqyץKol_B륪UM8ȸX:|DZ LɈɊ _OO942o{}O>XH2S?81{9'zr%=*) |6osW/kTc>!SBjsL^$0T1 v%X` RH1=1Ƙ|b!Zgo^: PXNŹ n :Ƽ9̍o~{@Jسr;;;;;-˫KV*͈M@BP?S89a??淾yڏ>Pd:cƐ1ؼt 7RϞ[,05SPGy>ɓ??~6V YR}_|3g[Pcio}?O=ׯ_vΝ;{mS-@uKKfĈ2( B%$&I-2C8}iOSlb#OP C0? I\JJy *IJɶypQ89l 4laj`c27j"ű&accmS袧m-Ɩ&TaK%yH={n۶uw|mwJZNf%9qh"HQd*xK_җ{o|ӽ׮Ϋqc|$Bv̙37np/(ޤ gV&&P!zno|/[zի׎N&Wiiv !j  OiNu ;g`}%`sbrOQ-z  j΁k3\xa嶈.]ņn <߳gbh??_§?'W^֯Ї>w;[8[Lyf w\}2;ejYlQDBf Q]@O/x׾oN5Us8(46Ѥy !>gF 6*LZ=C\ IA-'(,L @DCJ\O}O7λ5z0LOTȵIҙg~;/̵ͫ6dWU\c{t_Ayo}s !ɖ7heoiTjECg=\.3gLȞc jhn@1lFhExfHXd;RhA+L ægq *И^𸒮ü pl0J@X`(ǁLknK6tqe3bذvvvvv^#&nLTN5  4c ,A IGp 7hx{wʈbz-;hH& BMoe쓳)evPR;GsۏO\s ׮]Uٛ479owҥU`ň/8$tԓt+H7TP lx4`GsMdHDnړ0uQ0xPIYyx5$ N B6f70˒_ +*8ÐhheF^CP17H16R[DL ka6ĚM@& bۉj+qDO Iopw/| W] x1a̱ĖTXS*{VߦLF؊LOLm7 *$`?`;t>XeT̗cVs^i(lO3e< )sQ(m$cv8IIdCkJRt,8!H1qMI2&>SAQL"tW(OTE/|K_(ʡ>O<3脥(xY#akR/5n;}[;])x_;*48DZ &9D Tf3]M #zi$dW A&0ޜEA)$s f&fJ2iݽ2 (.`g]hl(Us"mk &Hk8zb 0/?b02 ͅTϞa~oܯگ'7Ow}v?~ۏ}[KܹLj"NaNW\ysg/v}kOO|XsUMлd7o_W7g~N|-h*$' K>A"p{Ο?ڵ__}o|ӽϞ?rrڵk d3$=~>'zǃxݯԈz  h5UE/7YleI7<³ϝƩ|xjXQ r?7&C?GI/}_OO97W}ZҳfճUw\{#-1gy'./"D +Ѡ+ت)d1(cB lsxJM],\@K0@ Wng(6Q'~?.MJ|8iʛo`-f1ƕ& l:z/z6"( JzgLQ/8O*426_,6VlͲ`V^ &Va/n ;cl\j5@I=EZ/`@Q=O;;;;;|*4^R dʪ4GC 51KqhHRkܴJ-NdPpctJ{|,0'7M`Elwq$A2!jNrd:HNW!F[)=n1V }I ZT =ٶ^8܄+Hda8 9҈\,ɻulu2jg@\S&%'l"cRK%цtƮZSDNb"-kYDT<RMB;" p/Ӝ&nD>NiOopCDDpFpCٞBv| P5 ^wXH"O2;vqrv !v%UV &BMp)Oix=M6DwAFDMA@}gL%1fUl csș찚 hY#&UO(F J؉Xa@EB1jndrm%)˩!(Rco'ڀDMD"CQ5A0T@< =lz^F1V,5u.p JcZDNJTE3vpKb)v"j؆ MlMPKIqLNe&,@LHl%Ok8/7)i0gm.u1$+9Z v2bcIx`````@+,QF5&:qަ^a8 KR"rL=!!\FƪȍJ1S$ =$b+m0$M"<ퟒjdX(ve] )-EyrHRSZ[3xZBsOȀ~a0naH:%-Z6GJ {M>|J4ͰёH(͚@ȢO 0I@F8Jd )R۬{Y*xorP)GL">ǵ%1{$o)! mߜa&SNAAjdQ jQ.5m\x2yp|ɉceG^Im6ts`````@aSHVB@.#A6ͨH1 $DǕXŐVe2Al"ͩW,UhNn\@)q,3JAHG< S4}4 4xAc]&ieSLg+is)JAq IDAT *"HpLϤ<@<̺b@f@@Xq-'n&GsOpPLA0LqıS$X3PrCMkv Tj~԰!)yjd ed 5z(EQ߈1 8n&! E +pRFMSAVIww"peN(EX냏 m}DkuB$с*c)v 5 (ď b[5*ؐPX`U8փV3!I,mOz`D!UY%\ c~R]˄ "Ťi:(rf hn֨ 7 \- 49y&Sk0(s''I"#=0Q$ /-/ˉDc)3F*Oxt1k:t4&+ I6[ S)@ȕQty_IeP&gD)p Gj*D"y 8xjбVH @S5$)u9 \$HeRөIJ S;*hf+tah2x8>`FB1,s}oIPsy& LD9*,3 SS2g fJI[sUwvvvvvn)ɚE=JT: :=Il`hMYt4&%. S(!kY(8JSIXeɠf"Pt<^J&hdg CBAR(i%ב$ǎ[.dUwMtϙgSg2'V|JfVU @,n*2>Hf=]ӫ*ua5߈Ve]/[h_hLzVm@B*DłНz'd{vj,f Acmf@0Nc0V䄛%xQ#d@tNj 8po6*$D:Ny45 $N`<CA Ws& nrY,c8!Sʌo')mCQ3[10D+`3ޟ%%ͳf$,0I qA '0L[D'sOY2Sɾp$l 4NE#jMs9c/1 p{J0d-g8p!WO J=%dUӪ[&"34iTEGF*Z#!UDiwj\҄e0%*? AlX)x~Īi=4,ܛ)$F@0LQvq9POj^>Dd4fV1YMP%0xOR2:79u!qэ$iT-q=xžT4 PZ8-}N$@ Qi48S;ӄSWF`hH2S+6[!yiR&d/g",ҝQM.qː82LS'HX 7NJcE#"A-̎, -eZ1C Q%0Dq,2M[HJAj` ; &2rFTr ;pep3S$S %UXRVR 1rcF:lɢS$Lky5.7_!0MCId"qJMHͅHӼV 0-a 9h, 5v*9BŴzxoIeWJd3C8m3q$Kg7h'Cm2ho=ĊxVI6RS6{F}snV UZ%mQz9YN]; 07)[D5DI\"_6ibht6L[-L$d5R5%6(T$`DfkZ@T+ VJ|=ɌIg(=  I>V^q:pe\imycǫ.e t {*e9Dn]MFSP DS xꑍnBZh0C`z.b B"|(v3b& "+ߢA б2`t"1W kSs=^T,&˩T"*#Q{C"2Fn5A58SJ1PbZSeL@`8pmRD@h4<\vX\.|'^n2֐&"i&6V~lOY "E>E._M :Hzp3}M4t" "{,@9O +:eBH2XN Эvm2$$!i,J DV-FŠ˦/:2W(+Zt瘟{9F)Zz8pc8?*Dc{!H+Ipkya2D`EBf Skhf~LEXE1Bh|MJ@DT4i85QAq"fPhBgZl\ YdO]"j:|tiFAO+rX_(.]x!))!zDՆEO5$q:7G`1Eyǚ|UTzVTHdDa^k2t' 8p6l?!' 7e[KmHc%ItiI% (4\9Q˱̊zG:(,W-kBdiG*d|1oA @rK0X׋1)Nj4C,˧,KOϰ@VI'q$A!PD䊡I9t`jt<6$ d2<3sIsiv3nʄV@ΣT~U@$H3ge;pYV& -wԏ /Q\ 3Wk.|`W;ǕO@k~& ;WE|.iЩI?B0g2~o0OUT.~xwe x >YL iafM BNچ4Fa%*lxe3O0ΨVEdd*X$=Ur"LYL@,~oty.pjHc: ˒(* S=&]< )pYT4e/X7ЪM`+9zKI'3U@Hm6J-q^@^@%3U]|?@.P #@Sck@__c4 |?@}m{#W;&0:n 'RL23ҒƲXMGqXmφp.kE2Rbߦ:簊 `.j:M`.^-9ނۜ3ޜkG< .u&\ udMAKD5 k IOk:<& a%Q !3>2r18:ˈ$ƍa4^>p8ݢ9=ܠNC 9`R ["M`ˑ5@l1ʔC3!geM?P&Y #@'  u i >DdfLJQ""(JئfN)ј{KP2VOR(003 ^-TB9iAb|'TGG[423S 3#]ltQ@i lxXG^5/ 9yT `#lbUV۔¸0iLE`u Z:n@JhX' `/'`FH[hN4Un]$ю#5Zl!㒠8@7T* ĐgO-[~p8p CCShڐmt!M1" w}˦hHJ8Llԟ\z L$Ҷ FHtXa($*9BW/Sc3U ,Q#=>S*'@_3QYX38k1A'eۨCŠywiɦt%gƷH&ӖT*304"7CpdCcrz| )̨6]"  PF:4a@b/(0JЊ2{C$v]|4Bm*=:y5%$֏J3If"jǃ;آKq,(ƺ+D ${jY \݁\L_O7Jw 48 xb<p&<3vbP#D.)-jE [@ũG7ѬaiMmm!Ie9@$a'A4SkU\sjCPC X! MH\0IƘ1YP:x$x{ev'L}5%euB$5A/檔eqvSq`abĎEh;pbd[(# ]Af9)OΧC !jDxÀL## e1#9mp"Aʼn_D8 !1BT>yFv@=CNܦD0* 'ZzIb]u'#z6ZlIgYkókmy:]8Ya x"&p8p!ͱ_:i-8(UZd-ZDqӦ(;IӜ2x",) ['ςz#)~c`7m4b SJ5>C&,FSTH3SKC`wI Ÿa[.Dt%3I&7,(HXw褚X0Ev񢘮њ8pB(CE3#)FPLÜ/^ v&kI)$Ћ]+l.Ğ&J9 }!v8 EY@LOQ[h(ErZwAZÅSu9ʩUNOk3P A6R>DEIh86ce!g2@7'ɾ]J`anR=AT*4k bqV8]hF9:CX| fPij^x7*8=%rPq>Vp[S? &4"TX!q^+Bc!RVkl Q#C4~D*4,+sd'j%K i>Qi&0)2A%Θ4HRvL=b!~ʦ8)O4l5L5b4<% EI24I,X`v`01(4 >1քdL&O0Ws3RT9*AAckNi~J㥐,:{9 VQ&d;M+Uz2-AW*MBKQCaoD00+YW`8Di|4Od2~| Jaő )Aďj[ %\ Nh&UfLXH&s+!Es+ٕIEAa6QhLmA.ĜVo.lR "1o t21[4{G= RqrT0ŰYPz5jKɌ!JQ\q(4 "0V#fpc|5R,@4337E2c`"F8p};{I0МBjBJDa$b-:6xBYePӵNZv H"h6JH;)@%"{LEdJTb*ӓ8p,`9ZN<:hb )E4Y4024kZ 2g13D4n..2*UJ˚8ތ\YǚT<b 8pMHOcKL%ѻ4#ZfE$P$PM_{7LRE2!=%(0(nK7-0V 2@+ f䘮nT"cZ[&J ߛ)@ 0PT5VO5*c4& Z-&d-Y5$1PPW2P% [EL5c:1mBD"21Z<35ȥW݌8pooD <Μ+ YW5ZAS "NEZYɁZƔSt"2?32"lF!L*3@4hcNX(#D Ԥ FxBDygލ +3$(ʰaꖲ#ho&  2=@)i@¨YCn1x|P` XSjLdg+fpp2Qv{T)M0)2gznӛs\$1S)_JS]::ıw4b?&tey9F l4CT,#)܍ iTh4Iku6'&&TV-od"@dq\Y^%R:puH][ hğ :lfe(H#SoZ# 7l[,(%啕46قc{B#&ۄ=f"`rpdƸú^#~z\ [*jZ̸PF`` ,9b/O,*=}T#CU5l`Mx6 `/ؚ8p>oOq@V\&Ԃ &wKXh6HyBhѱj '1#G`Ty AX4Ć=:4RJPeղ=3  ⦄)65ԬI$w$,ckhy0@LIQcEE jt&c造^Sgf8po?"ԂwFBx)w-*BİVI=s!Q=9 @xӡTAe1z P #5,u! M\CiH(wŵΚ(5ܵn<])1%3U'y^&~'j&DTrFV4mgfAù_4d!d5?$@m偽H uْMUBSBQ {TS)40@@ZHz]Lj̬ReHR#"G0MLegG5#KL> Q7s AMR(#L= `U?M^ ݃*wYM*/^,*c{N=7VC`#6}t@m>wep38poyٰ'$`"B ^OzXJXBg\f3Yv(*&Jp9dǧX MV %D&]# MvTI$UۛH:4 &罸%ci0MkWB0YL#23* jN=1w5Sk$6E+@ hp0'dlpI8poC¶yK"n8jFFpnJՆ_ac(_B'2 ˘{~clD58a®+R;h2lA43 rx2xBp*`0*'z=&1c (V[U"~_66V4yC7g,-(L12}Ϣ7fqFX<pmEQ>ڐ\D Q5Ƿz(wH҇ɸaJ4xY*&(I*OZdz}@LaǍ8E|~>4Հ/sFDx3~[ODF %fjǍsz`pG't'n=!S.v8(MS0ABɁa7B'c8pFEA T3 %XCCĘA3 5I$c1RDbqrlpW*Oݲ"BB|CC) &v->ݳa8BM-•4q`|iBphsz5 ڀI Ful 貚 X`88j7ZP‘ 2& ݀ 1 dI>q#آЅE X'&dI2 ^n2mP3sĢōqPa` eXJޖ[*y/< :9egn-$GnHC7$ L֒8p6`d`ye. S!|Y$DB[V"FhJaLGKŌ $1 lEVc=|^z|(QK'gn:ָ:g^HaP6iIþ's a2w \pkfd#q g (Id !E6+Yb %(etf+lJ!yf8po!w=ECzLЪ0c LHbSYFI.@LOp "+{x31$lo_M`?a e5Ф&i`&t-U_xrttj(a>f6sYl 23%& |+5Dj`Aj2\eLbQ#ktցBVI (s!8p6 iђ(TgLmÂQWOh 1k $P8&R+1*Mbth&XLԔS,"&O *`怌Kcas |XBZm'KAJDW<<8*PYf Oa+|k0$ iщ "?5X6gX>pU߭VIC{!iFR5hSv[IseXf6NTGhp -H36=BP3C"1 !-ũ bb^~'tAxYq%9SsXi*΢$Y?{jkYPP"S,A%n׮ݾyέ[7op#2 DNpQ9pbZ1bF=2hE lc8A$5N-V8[d:OOFaa|Ch'=Ç={~~qw{r;a`NY(шyݸq7o]uν޾}{8v>xd&wf&N}i6qg$;pQRaܡ2Fצ #,$22yI)C.#d}o85% H{avd`2+eDL<{ ]>zO|t~~qyyٓ3jMI ?V]%n^!g:%(ٵk۵7p{/l @-7˗? Yf& Q2#?ntif35@T)XJ"*xD#q?xwG{q`GEw_|߹w\8[o<|铧mʟ?KGt $K:;;ۮ];۶ׯ߾sK/kwJu_uMLY%0>z80bK6AdhYl IH"jI)vF~f G&kt;˹iơAfЎ1{ ːPɸA2-) D G>zG//.qjT ͩTGC 1_@NqPCаy\O>:<ݻ/#PHTcF)"I ,L 1}E!6"ѥ8E(fJZH"ȈPO~_●?}{%ׯ_{g /\ӧO˟?Ϟ?Ork}Sٳ?V۷xgϟ߿y@ hR^4ØFLΕc\l҈b<1WLZ6cF&pLDS㘄Ɂ&i/* 52f3 >b.pv uZ)!!]QTYӝ[a_zYk␫27e??w>z27ئ MNj?8CGZ*Uϐ6sj3 \!4)|xE6YT!3,>Y`cI5A+ޏ੔k0JN"ivXr{di$ p#@'4X_g?YŧO>}ܽ{݀`C<ӟ??Yv zuG`m^s h\6uk ˶`čl>cdeFsS/HND#pKGO?]|ïG=}^:w|/..{(Ϋ7nܸq^K`'|g//{$R]۶k7ߺq޽nܸeD(9.3ǸIPAaJ'qP(m/t5Bp.h8S (PabGi۔'3M0600h A@s{'J"T̠#ŋӽ}9Qda#`\󓹊Mt*kSsf7I>%2 'WĒ0,aDU="~~;\u0&M80!qȏ31AFe-xrk 9_5P¡ZF17McoqWs ܹZmƫJ7cXHPtKӧ~=}s_\{?O՛=ë=wkw_\\}c3O+BepI=/tkׯ;`&TR]X㇄ҟ404PT'@4l)DddnI@{N R%B&1+| :NƛpAq6f%$pYcĪ|# '30B%NI$+vkKkx@[N2(*5j;J 7Yj-'V0rǖtϲ,)9jD;Pfu/(4 DL$>վׯ߾u{\v?yOg)8v}xG?~E8yW{guw~·>J&y믽*i;ێ"(d(IA̐4Dvם.hBtmV G)eETm þ | iHc 0YL"T5̰=YyC;efн}yy9>@/N<=|ōjb7݃UW{C!Uȫj9P2!><#nC^O@e;\zƳ@RFd$Wۆ9G z(`'$ĚB/9~V?FYˋc=a`c4C2UAhV].)u4Z٬[.0#rS'gRfY1u7V[,K\=:aN;L]TQ/6ADЂ M)tpu)nѝ˝D9ٍ}ͶӓvϢ_Φ 5>uGY|R-ҮQ&h:x_?Ϯ6*&&Y,4iי&8>~*OgSl  $W+W՛O~{_׾/+7 |`?7:t|矺x3p"8P#sA\6v$ޡYE$E'JQP4g2}S٤AZSdh]\΂tѰ4nڣи2#"h)h=!iZ`cq]t㏞<}Ћ۞"{|U9} N.?ڶm;;yƽ^y/eLo/_\,Ε1}\ZE$gI%^ A#@F&ZaL?忾֛KڠӰ0 zeդ@%Ӌ9ЧILNLbQޡ6u,Q<%?I믿*gGm:?z_~w;~ ^n_^ ;{,栵d/XT!dƵQgM𛲌r*pC,r%-Td,Q2ئa01Ye8]r6K ( 7]D4 [`CjJj + ~q8)Y`v'??y뭷=|e>$IIJҵknݺ_WTn:uֵ_\. µcgU+c] dI:;A6[|fx* i/忾7? 4 d+"`{ܣ^`{XrF(X)'{Ǐ޹zkoƟZL޿Yrz2Ε,Zfu#`̙3 'l!HIJsɇY= ~"fȆjv Ez7bhw=p1஠ЋE:̦1u,{" *8œR>)q,/1HҶ?{oÇ~)/}$?ϟ>{{/׮ݼ}\4d#֕ rIL5Ug1V'kͭ殁-]>|ݷ?7|,LTu !c' )2ZI%sa( 40R/*^719cPV:eMH޹s^-pqWO<Ç}_7^7~&Gi|G0~o%0]W6_FdBt1!T; K k_7hu>B-{8{jU$&;nCd{H;Ɩ9ҸjC+cABh/Y,OUBx/OZ|◿N:;s8$ĥO=yH4 d;=-F#?Ȱf[wя~}Z$gd{"N!A(xGxLP2T.MpCS̆[o0}_CHEi u t Hw=Vx_9_y_~^淕W8_bMllëҏ2 w ъ`i܇żrdѫQvݕ8NM8hDӑ 'ֲ=E<8da#[^"@4LC]YS{ 44Unl譒wyOgͳv5OdԜxE}3^BpJK ?Z,yQ({y?'?lm[ Ȟf! -lJvFpv68.NDp[N / 雼g_߹usp7' >}?{Sh|ٍmop-tԶiq,ξvZ_5<۶c=XBkCiU 1hحU Ԗd@m%lctʩJhӢs Jq #c ƹ5yZfknP\@MoXKx`!`Xvy~o|/ϟ!zȴΔLp >xxߑa?vPT,6|bXxA͛ǟB/D&@ԫ[B j d xY*h qp•%g4{wzճ7ϟ?qyj-'9??vq{7_@<5vg7op9tOn5 r^Ɖ|G Eյ~cx#dH W(*HpF7GU頼@\e*L!Bgckzޣ+Y,}/$UB&#Ɋ-(P+iuPK|6Af&B%shŠ!;q&;9GG/~Ϟ=[~>yv'~m_?Xrft,X.`gVڑQN)kזS1,q;Gp/C L/_ffׯ_˿kgL{:O׿d/rVwn⛌G/@W͛g7qEo~ݗmܺgREjZ_0Yc,T*l.g"5, )l,7Ew" $h&R<}.G4Ad”yv íBae%#wk[@G}o?ٳ>xga|uyy|Vl c.ۈ1E@\$Dv[9'ٳ7я=z4Dݼqy{RS;HI@%71 Y OEmAx+@mhń \gs 0\EUI|`|c%ɛ7o_kggGӧO?iwyy;}ڵwOm;v.|y=ٵA>vO`k[y݊ ji;(4`;Ʋ$بd[rdlkn U.%d֦"`eb ͤAdJ= qCgϞ|}߿)ϯ}qqiusv0&T?9>G2DM0fsIQt9BG_7Ciȣ KJG wl)0Iv)c[-(ĕOjk#Mn :8*zs޾A{}zt'Oywnmgؾwnp~~lD-Qhz94ݻwΝ/"OHܼyk8 bYʗ⏀moR:CڅI  ) Г,h hE0h Q*fnhé$j싊v%k"EvOl.NB;LaZ6䢰/.~FlUD[ҌfgKpf>2w WG<Ќ*vmV½X8"<~{|UH@jP\\Ix\<}rwvn]q5S!A(DDTؤƥqBHi|U[n}^6J?~S{1Ⱥqky'}SdD%vj`_~wψ;wvȆB-Yή'M r2k͛;`A:Y1])bԞs&u@p8<[u#DIBe(N#k BqPJNDG2EO2 aҮsq-* pmiᣇ?Oml-$jPc0mN2XJ0Vx An;5BAqSs(s/Ĉ0s swȶ0Zxo~7փ>}ﻤ۷o~?뿸{'{2= ΐϴ[.dMHp7峧?:??ydmwÀ?=}0-/~ooL1s0LReu/K^Ɏy+HǍVxQCض7B&p#kׯ߹u`4 uB5X{QN7Ic +C2A+LaXb. 9lq6`sa1vfжwx,-MPM%W0(U4Bw±Ie)CG{)woo31Y Y mD..'?ѕ=oOA@b- -cu Y޻I ׮]ÿW_PvTnH(ȼ~Z qOH2|.LM٭^ou޽{_{3a.' OCƍ[o|Sb%*Mˇ_p۷nյ"!eݎ0I,*3&@T{a&4Q$b mSR4lF6˓ J8HI'rIH!*Dŗ^w5 ^{WGB;CeA[npG=I/sέw7;vOUm1Q`bD yE1}f3zḡ(&7hvCSl `7 Q0 &uVD!ЀL{#}G)#N_:7tk7of6¯tm ~ !A"LMxZѹZŰrcT6ܰ3bElYx5_lP6"Gg?Ǐ?1dWLEPwVL7a|A4W_=VYv$ ;y{/~s/-f$Xc_s֭lt^{{?g[ݻ{ڵr%[[7n߼y ͙2Ǣ ;tJ]Udp$ 4F_ E&4&ъd$8Uz⦯7$S atrYR%]SޙBvCNkTTڟyi+V[I|{onrm^r՘_?*9`VD%=#3 Z7T"?8./7o;b'Oy%F.ܡd);M+87~O<`\JURc{`W~ً^z+Mˏ=1=7Zꌵ]+F^}{/ھn:¨IN3}L/޿'?WF};ozͳkhx+1 Dƍ{ཕ5A|Gܼ} i&ZW =*Ds D+G$TFZ`,.M+@%h4gjTG;s-eQ$wM  Sף` >A{w>.(RyyogхUݻw?P{ڹX C8!x"b|NWi(#{Pw38 |SzGDMT@`>rxQ<別jbCn"7r ^{5~...Nxxȝ^x{^[/;~u`/j8vpƿwozɗJ!yڵz0)cg`GQqy_y~/`/x֭c,ljz|$@dzc<L,siPZƄ ЬL֔SˢrcbZI,! $Gؒ:$N*cCELH7L(!Vw{2P⏏Ru|/۷|͋+j՗O/J0%ݻw//mBݗO=>1̼+TmJ7gMUN)"] 잊'&9ҽރ|: A7ʄFTqz>| C&8@y]??y9.2߽)_{կ_/zFvavo~!楗~w&hwhdLpL@p w=|x >޹/\c,lNK\PEf,891VJE_bxgK0qv(ݒ59HHAd{2HTm k)aBϮp%n4z:/oyo>yOd{M~yq4ATnߺs+|-Q~ӏgo]􏓀uT %K`'eppN2^ !y⤌DfnGO|em3%8i ɲh@dk^{;/޽6Ma Ag/'o|!IbMڠaCu7 ͙䵥~Yɗ^z{7n m7|ٳg_g>??G}^+׮]w{^3S\}_Q@wC(rJkcm+/o/rܹWn\#DV9FN T'okw>{ʓy\;k/ߺu6>vi e$eɎEp1ȷӰz =;Gq(Ȏ8[tU֕c)v .G {txlq %a! "}Rf$Ϟ>GO=.fcmg7o߽' d&0v%z0 rd"\ΣJHd4"r`?gO& CGp<D|ÌDYuELT%4fEHO>E)ΠȆh ;˿j3d[ &sV=> vD&0FZ@ߺ};_p\bw/p]_{@zsУNLP]p5yGϞ=ܱ͛7x~lx vl6=3'u/_w~~?;w>c`LFwArLq'-EBN7@rjD[ .>cyJ>4NnK헔O ?5D`HJGg-+At1}Il:cΦ+Ϊ'LWiD($E7nU $sn{9{\sa%iQ=Yl= 7 @"[[X^ؿW^t!$m;TG6(Anle\XClݶYh2Sn2, @;mtί*ytӞOe` 2X4ZsҸ^p noect`qaqqqlc +Vi%䐂Y2iߧ ooɓ' ˯ݽW^9: Ծ}Y]ǩX'nuםnea'͝8~{>rŷ`n~~N&s?a 0Y]wŅVej0˧шb&R3Y$VaHJp `dƦbHhlȏ0!m'RAs&4 V^Zlr Vz`Hn&(|O̳g_^]=0LVퟛ !V044UnC@c i$ܻBdAv6֘#&(^ykm&xE^Nyv'L'µ9[!LF%3$`ac.- O}6|!JC4")ڂHZ4rp-@ zKOo p`alo\0i6zFuM`du2izQEL!+čE# &N2rFL) R$S0dfpdۀe3aPs@V *t%\YY=~}+֮|;{'N|$h$I3oPΜd0@ )B ]#eck{kRu +QQPx. I1 2`%1d2y#vN{xU p#Gꫯ-sIE~.HDbˌ( Vl;{}V\͐v;ۢ|֮^ē?8|D&~.wƤ5[R53[ٶm&Ņ'O&/ujbFM7}_8uۭC!sg{ssK1 a9 I$[@ h$ľ%m}m7k\\XرFك3"o}׮lKá[\^0X߸OO]v*k׮].0???77tn9yѣC̑^Z^_z9|([\m ,./-NRww_p흭>6m\a,ˇϮ3 0Zfحt즤.+=;9 kD:0&qc2B12W/?mtӻ;667W?z`NN0f(4r"-0=(Yb:`5X durfJ43H'h"$Pd)ǁ@̰(,7]YRfdX##0#3ETv-<|˗778{U~6i,~67֟{4QCI:* %K4 U4L lDY&,Ea5!Y,th@`5GaCtKY RKRA"9N8~_8~}c{3uT?!A-#*]w3??pŋ777www-//8t𖓷:u Tik|%˫*KXO)dJ')F:c8+h]K՞ ^ ]5& ȬQծJ()SZ b`mr=`#ǎ}~grfڰ'4Y\ZZXXzL)9 B}.\x嗯\vCZ\\ܿz#ǎA͌ + f)75vG3G6Vf@3 J3`P{\X?r ?;?|o~񵵵ȵZ__/\pힵǏ/,,0 +y_~-)2 wb= +˫1#6677vv77֏9oFEoڵK.]tt:䐹j{bXhhKLl٨(Eb c:@ϛL26jOt#fSYNK4c"·ldvHI hY50ZE@[@CLۂN@8a ])2n0̔pdyکeIJ zmJ""dP"-Tpeb'm/"^Zk߻%=ڤ1Rѭ3H!a p3uG9r&#%pϝlmn>|7崪v=0e? _8yˉ'N "f#`w03$U 2୮ KGtر3gμcKtss o _=#_zڔ}DġC> 9pfx3 Ͻt;έý,9wܫۗZYYܨ( R;;;tjit~[@FwbJtbv0dê7m,==)4V@6(TS!M([cZOܠӔrP7N6)$*l!*J2@wLP PudVƉ$hЀ 2; +eM jtl0i>fdDI%&{n*lΦ׹IPce8CsܦY׉{25ڤ$D#aZ|/-&{1lL\)w3excsϽP6QdwLy%`܏ 96G •e_ 0s'O|_y̵~Bauu羃7!fxS\pŷ|G;xGkKν|入Qds:^'l5pOYaeu3}o( IUԻ I#48g ٭3j˗2A!{4t*3˜M:Y'DGDȊ0L [R޵b`Zāi2 lC=F+ۧpBu [`t6fHL%έvW^sv/8z艓'Q;.d)Fs%dJ]י{Q=YfYɾJmV̟7JH;]HL3ucG҃cg^z#VGOoْO-5AGZH1 Rd=zBs'OLN{$ hȈ!-#Df"$3]?v"?g_>zҁ'V)N1 Zpd4L}h8]b!1;DћoM676w6wvw[fkc[[[C:;ژ:VW A2[.&SQ rwILn|g~DfRY;Ѭόȷ2h-slr&ujCowІVI{ WMb:O-"b߾}{=w޽1td9DPu Z4eJlH&ȄhCX쳜`kks{|;;;%Рy[[@\9uc&o0jYW6mh5Saݧ"kLfV?6eI#gBlc ;G0NAP#1ULNޝ@f*=-Eh6 YD&@2J>5D͉.QCh箭]{3+ls'MHفHmWDCF(N/РA pyYyGJdHEBTR w~G= uݝ݅btpskihlpDSigѰ)"fxW0UY""!iuuCO9H:HnSC0'ߩ,?2K% :X =`h"sk9vW^<@'B&n0 U",{([W(clLJJ[pҙGtԜCb D8eT(]gX{9)JYn*"2 LeM^:iL^A;'`n[O~bYT@v'4-(P0F#&/RAYy1ד{펕}:M-hH-ltSUAeFLF:P䐲mVr`:#FשH2RڍISd HUg:6+UҊ-l *v,cC:ɚhleHQ[3JQ2ZTf7=kQ!-SBKRV+:Õ+( U TՖ $f5Λ=p~b5(J$dRC5SI`j.4A*lPb"$V3 OzJf)t#&=- Uc2?;nG6Ӟ~d㔴ouC?t},O<?%郷;SN7e9!@E؃-h fkDTn2 11H65n5@xVFLJ&73=:TѥHwAC?elOƑ(_u G ]d3jcQ=ZVHl4bX@Q=} !A EJ?c@P dnBN#t댮t\~wе{kJM.Rǀ6@ $f0DŽ$ #{\dB!0&pQ"Z8=v;\8t?Z ,Gv-zd%5xo4HT&Ȧ:]c&Pa- 5iI3$թߠp%c 7NliٹL"^WHA:JdV%j力k`RI%3ML/Ų%,ji5]4Ь)}L,&T1IaI_,"ݻUCSӄVגAIeEwF+.Y}ET#hJ057$- ~ 0-@A 0dfx馛s>p0RpH8P䛬%T7Kp @!6S꼬̳2 E3p34P 5st_FFC>vCCH6TMF@Ս@fGeg)&" RʊW"læ$ltE D:T0Z}Mπ'`B fHB!zw ʌ 82w tKU͝XlC1"+Wɺ hRLn4 .׶jܨe:23`b5Uf&dwꎠUJ3N2)Vb&(DjYcAX@sP&f,Uiil첯`&-ypuԗ}It $ư`EsHơ- F's[2TC#UCP'Hu/zV2Oy{!~z b~|# %Ml2b4FXLmHH=$efJvVƨ-R12R 0{{}KXo m]tC/O"^q=Սmsss:|…k;XZ^Сannp'O=v:6Fo277wرo>^;;lok ltU@+1,-,,hDK@b iP)yr7u$rF_n`NI@v7.R+GeOk-$Sv3<QTw48tbO3I,Ȉ. Knh4Rn.QG I= aAaG,i;ۨHnU%bz aY E( `q~ai~`,!0 t i!zI@qMol@&x+8$NexhM0@D03cCLVWW;s߾eov٧z̙<|wy_9 iH_]̋O?ŋ3seewy7XH/3O|0 G{n9~+H8~ @KK+׮֪vt7-^N%. 5"j1%EFVc@B|'OR+@isssVW+bދ |#ԄG'r"$0bL斖WWVP5 YY~IIh=u>Œ=Ap6<Ɉ`[aFsL *(4f*hGiP]s@T-ɡ; 8tMD 0#:ryJ9FYYff- F"1U*bV?ߨ"))2 \TPfb >Ɉ(eЯV SKJ0XY|+[5@jJ.eŔ[K|{hdTJA3*!QZ1 Zq3GX\YzG9o׮^~o9sfAgμz=g{ ںt~7=@17vuOZ__?{?;sq~q7[ L eVllΐc{[Ę!řRdftQ59 HS@O,7˪{XO:EbQ -Yie)7Te%l"l))D CF9ݥ[&^5g DLNCET""؎b-k$:'le6gfkx#(?dݐZP--@|yuQ9.G$D )@kS'16lǀ%(McIpf3a)H3Ԧ^ԳW;hs,8X=8LzHu\n@ Y%0Qj Y1]ɔfxXX\x[~Ž2?ϟ/9Ͽ.i'3/_owgs{[kw77ys`8qb`&%!ȨU)0P0DR%Z` Td2AL40)1ЃĐʠgo(oR@`VaD*"H)jΐH a=fDdFū\TG ?ςeGYfł[/x~`e2";"LLDRCXv1hvұUʆSbFD5';w% H2MQ. lI:#Bg& 3&в⁚mUG?`g֚֏njӀVV:xpna)[ VTa0 6Wv j)q]WaIDuT:yed "^Y9(n6dn+[[[۾z˗m.^9+v/9󺢪.]ڸn0[fmjU*\~Jz@yeWHt?@A*8G6-K$@cR-[nM KWm@ YE*I7z.=-JV[fQਲ਼XV)X1ޚ+ڔTds :@QD02 4"LV4UD.t]'i"LH?~ʲMg%>Zk>]B5Z9ܰR@"(CK-:a9Th<"E c[@wv4ww_2;;o8wgx` S$H${ J4zU}5 [9|#G'LjRD0 8B h;mSQBTz!c*b՝GeeF*=X3opiy sssss`nn~qqǟ)iye%&0hie l&s3O0[zhx39c*b `|S̤2`eaALw SVqfV5 ~D9lܬ2&;`-4r 9D^ .DeZz!$/po6b4Þ$_ipMΝŵa'n9arPm tkcՏ"h&ueQT0WWVT7՗ln2%UGe3pȖ?]8PmLI7Sn N)+L[%T1Ek'&'^# I<|蠮>rڵ;FW-! aԭ׶uѣVrf+rF$bKj}nhCKVJlQJl| 5Mw kH%$;,z{\W$3 ݄Lk#]vPԨ$HfYrP* \ ;hI@lh'(׏dlp$N: {2_x~ggdu߾{& Z"ILd2')cq2P! H 1b` 9kd2YXYDee!tէ"eQyw u@1k. BR@V3%[ t !Hpdfx{s;۵ˑZ\\8u[Nܚpkk믾v5dr>@VXZ\yC=Rkqliiy:z Vx9v (#@X:~Az Y*dgNYF@eBR&li!SPVHx瘒Rh0[룡&HMv4p?% 1ݴG6=9aHE'‚eܻV" ܚGg=tspH+W>s>իWH9r8q"zM͍W^~{ޅZkn=u߷߁/$ؽxO|3g76&ssGyG>0.#"+HW 1d ލR2Q-6tD 1--j;*cNk Vvʫ;cʩ{vgwHBS)@(g5U*eY`C3k[ a1)N))Vd4u. {VQL! )l3KeYQ`rѬF"z"2s֚`"Zlt-B@T$ sf#q2V-~fna~a~iiYm;nGͭ,-ŤX"30[a%%TF )RmlH eH,U뾀0EyCVf2Cӡ%g,ѬJA6RE7@jL {ȹ{r2B )Fy[e Y]D@pl2HeĈdҒAn5fdBbҢ;(2mS2MFh*ڦBl z6.N@b"9 T$Fr0 P 2tqgx`>T2I 90r.o,T:FL=v:rL@%S̭ؐLsT$iqr [L@1-#d& t, _iU,eAp{4Z%C*M,ӄ`tU*H YfYl2rE#|bfBhd3aSpYJC,j._ڪ7 3wf`w=X*DR#Dʰ ^->s+74t5iX O-uE\oFYʄ #w0`I[PqEl,E9SQya&eAR4Z}Z9CTreUN{d5Sd"Y!DͩAY.VA\nQrrP.'*g`fF@"W{>KXOFY\ :TNwə@2Tg8Qd8Eʮ>Y^aUJTinU^Jd@4aA#D]4;kDV.YQ6#e Kl õ(`eJ۟fſU #{Շc]IgQ x(eo06 -u[ pzrZQ r:ԅBP&WИzG)明!ׅBVk ݋~deYW&Y_`f` oݔ[ie\JVJJٯ):%IiBDs' B\ }Y?ޕsPFݒJjt"ҕpLVB$ Bb&/Kmdӄbsd8YP瘠2x=&7쀜ʑ U/pUWojϔ`׃5$t-< 30 7$YL4NR1UCBEAd944?S}*RClݨHn7;Ul"{Ȗ(fE R5-#Z>XN8UvȲ2&RfOCapyRՒ*('JҊh5DVp"e eB2&wȌ'Y|xvIUV‰1U!ݼ6V*IVmhG*0 30 7 wUR!f!Z 4y+K&~#Y~ؔj\rfdT'%ARVdqU2wܐ%̢ȲDCLw9@5&ː@b+Ǩ,d3~`f` .G~:Lȁ,V^e,TMƔnRǍ@ jj̖ACbD ) 1T,%RB aZv F# ,H8E&΍tg<9"y=lCVQ ֧#EeED3XHh6LrwVE5Nd.~lG556T}&Z+f`f P!%-Y0G3D"˔)+  ]3hCkͨfi'([9Ñ`"ǦàMUV I-ARRr FDՑ+O e 3lNNqV: #e0ZU!pTX,o &{#Sp| Ƕ,Ĺ 9 +m&0 30 7 TN걥Kh4>ty#]F(9Z̀d/m7uL!IhŠt8Y80@σ  f¦\5aN'*m#C3S UJd8ѲYN:YwĞL!Ɠ[P02)chDUc0QP:"ݻ޲L%Ә_U)o$ ND0m4UpY0 30 ]pܓyGא!2rꯚ(Mߒ,".)GMNHZF3T!颳BQ0@!nC 1@+ʾ ?,bfM:92N0ְ d31U*{Fp2)!9oU7b(k!solh覙ltyPҪhjڜhAY4A(M Di dGxf`n4Ŀp&iXR:Ѥ"Zŗ/ɽ& KP+d"D "hTUv%8D# ,JPpѢiL"n%S$S;R/ŒR8a:^&D1@Ƹg\!EBE;xT/ A7-J3@ 7 984eՕ6\MF|6r$9 30 7xd 6=-( ِU&XKf3Ț@Ch H: if@vT"M3ԍrW6Qـz? B :iNA3*Tvd90THN l3*a6E֩IWbJ㋽2003I@K"+s#EC\P"Jh`Kf`n,Ŀ5=y+[IS I ֿ4Uz.kE/lJ2@&Q.FeJQjqZ8 VՏ@)ӅnKфFts*CR eTuE,Zz2Jj0BL1ҍ) n-D!@WNclt6,2n<Ý'gIhf`n4Ŀ/H%-ws7M̄z=]ڶ@#EIT9e4).U?R&@VjL@:˺ `:::DU hF578)L]/#F3X.s=;4B}KFu-SnUu]o*҄5M.o03{6X)JnSe1@a(H5r3oo7/]|I?zF?xꩯݯhVf`(ZdteI=,PP1*G%5M(VWSa!dSD =YN m4uFF5![*DZ$a fe@t&YNfn{駁DaZW+" g.E}BESIhxHfdĞ:nv_Q2N6ӡt|Vؓ+`"!y̒#&hL7P͟ @੧=jg"ws#(M,?w_L&eFX hnL 3J)5VKzs[,25#TnI6QU  Ťo=~k뻻; `}+;v띷Z=D:P> ,mJ E:20PNDY~Jس V-T*r4 6@S bd$$s*$ʍ!$!*Τ Q!vHTVR4]H6$D7]G&Su&T˸wa':'vb6X?}f}a?p}]s z :sǏ#xJe?XxWW_}o+/^lr'?ޕ`ǻ_<|c77^r\-`hH56FP]Cv; ,0SF)耳*ȩD;?l "Ȥho~[˗__O<)]vyY)A2:m2,Sva,EdPDzTNdP.͡MPFX̺5 f)c&6ҍ"h3leP#@(U݋4%>`?4KLȜ^&CELB A [s]3g??zx_</} ԏ|/^?m_g]H<ƍp+ LٻdVᑈ[1T$ `IHI fEBVlle[^eSќ/}_=s̟?_HLH;j&JLՍ6΄&*%75uJ~FBnm#̆e9,p:Y$$[%J%peӕç1B5I.~|s842ԈN%>5˖&v{ P1V(ά@1)ګ~ᄏkeeٙ.]y{ﻯT?H7xW{F 7[Zd}î;7m{/j~^Y׿+՟~mݿoT6cf*[-`pUl";a NXj<!HiEflDjJby/$iBhfAT~mfÇpc{s+rӧE\ +mcuL[ Y\|gLᖉ { ,38 ,&Ua%Z53{]B:- & LpTDTϢWXZlnDؑ&~&mHΗֻ []mYf镥BK0 "<Ï|+?+s<{5'Nx饗o?C AXh毖)*d>usC6R)jpP EjJw)"!P`ո0!gѦ L ħc/}鶻Ha7xm$&+_]vHXzuqaq~ɰTZ:P$inEw0 fEي+Wnmn} ruY#F "ssΨW&K htq}}}[=R(rt0me"AEOd1{qgckss{{d /\_,?th"mG.+&f$pC F&# W_=WSZ9!67]YYY<* &Fcl`2wd eoɘFwss5H C 6#oF W@?VTk[[ 7ݶ7ַvڎ[[98ʅ=u^=L$V=ltx[vzSrsNcqiC)$<8KW.nnmO4/./NV@W.]ɰ}okE[ Oqyg_oW_K/ܳ}=vi pc/]\$rni+@Oo/-.,.; f6 kk -- nI*6F;1 z 676v6}˫?O;[ð0Qt=1_Y[[oe~X-`HFޔԛYM-u4ByL4ȱ! cBʒS#@`#" ffE̕*-"f1 y^8|ʯ>vr+PI=׿v?u?'{H /}??O~ ?͵k0Kn9ۿ0n?X__~[^tu y˩S+3O?c_{WVw @$bt|hj?N}o_{th[?t֏]SN|zqypǾ՗^:{'oe;_8L_z~?g?:yt$^xy~aR-wW\}yC%.Z0kW}_{[keUc?GPCķ|sk뵅ȑ__=rO@aiww?c~W ϝ?/<ɓ۷|;! 9Vqe{oO۷D᧾ԗaafV7SO`uu_[/Għn;fOOD7O:o~o_ȇDC–d$d^Ҡl)A iSJ5%sc9^7W @iAN׻"I׿9rD+8ͭ8p "\pqe-iI=y7_EU?!-//C=Vjf~?ē?nsUHWܹs7m>}va' ??ۯ|3??_oD>D#e '=>Тmnn\rF0Kc_~ j`sgxvpwt@:F^!T`՗ƒ:J GWʬ-‹go~Wg77l;3WV#ʄJ[dٳgv2O7vjc}/666l۾x /З<1 W@_l۷oee=OXt]6_<gK7??__̼rEZ'oVqO8#iaaasss~;3 %{=lkmo+V/K$8P 9?>Ooo}s=*n;|п* wc_m}o<_+A"=wm۫W_:(ֵ$;;qw 7ַecB&׾v>|_tyy%"y:UN ZNL"i:o=3N8kϟܟ}~sk_G9)Mm&# n) >L&wc/pڵ'x?t=|sw}?|f^۸?3!{@TthA#]JA s:5NV;;;;O?O~'N6xPɡS'lo_hEg~S'O 3>s/}K_KT4k\P2W4A{~yo}nyg{k_~<أpH|oo>t4͝ϟc_zts A p=^3;^_,qꯞ?} <wVg; 8Wg>={__׎S'O Lݝ??r 4&dz˦7&[CXM>7C )m][Pϧ>{{ =}_8s SO=/za2/˿6/?/O@O~O?/^zs~7~s~i|ۻ;>Gy$-0ޯk~;yWlYV7~i7;?"_tpj1xƶ/|~kk?2=?/^}#񩧟d) i@lZAa P?9yoo ?拶կq睔Tҟ4C&znqЇ?9`Dk׮--2[4,i8Um?&_ĖiZMVi"#ba@3m 9A1bFs1-i14$L{~?_??U|ߎNO Zwᑇ^}4)ɯ~̜_XG/ be3zɯ>#= aqwۇg?{"41U[f02_^n:> }e >A)!;"ST2&h }6._ym~_[^\CX]~[<֯C56@ v]d@~acNZ\Z_xi EvHۿsc ҃wwM.| 4GWT>vҢhG?hj^}kػ|  .//Wg=|Ֆw޳8`!ޛVI6]y҉V8rѹy0@>z'>(\zH$oԐ~='RL憹yV7=z<0_wuLJΝ;⥟ g<~<Wxwyw[O3OnL q|#cH]wޭ0ȗ^9{~O}򓓅M&zG })HV{O(^d9ư0?wInllrd_8}\Tws77?>Y-@U SUeID)ti+U VN,av&i 1(q[DPo4MM%)ELvҥK.]rFҥKnIA~F F(48v?/, h]r(p2| v|/}KÏG?: >~zK'b2lF&0uIn 1*kx̙_?KK`M ջ3g6wvmV2 F8{;KKK.\Ϟ br=;T\_UλQ4S~6+`⾐"}ccIɯ{'`gg=ēvnGF;;t{{N<0<Zk<xs]/}'*?}ϝ(d-'?KĝwU̪'|5L=u}Rn`.]l W|h:ҙ^xٗΞ}C=i̸|K֜U 0iv-nQn* /_/~ |V&$I|x-@y01͢LS(Cqe;eHۧng}WoDo ș %lkg5rU4\d:gmpa^ۏ 4X0‚+[3#HT:]A YWVfoon}zO<[[[c_;̳ㅅf_]/b։'1TE`hCsss;;;g~/~͂L1|7^ ZoT?YXX3.On}vK1FekW5B ?굵kWsuGW)|g{kenjIׯU1:[8$_GV1ϿڵťŪȷv}ms&'n0dS: B&^77֟}YNltr967OdmmmGן|'x[mFs=Mw =H'R4*(ZZZeռι_!XNoҷ^KTP,6tH4;;07)T,ceꪂ?{5c|sUzo/yK~o|'Ox+^ѵgpͷ;v̙3__ 7PH@`D'Op 7~@I`*uA|\~Ǐqx7SO=za vQ6yx,<^&۝GMlzis'`3Nˮ?q?#<7ᶛozV?گJ1W0p-Fw4C6Ƿ*{ >tgMOjZ)nJ+)IX妛)Pկz'Owq^ǎcx]wL2gΜs隋AJ{yN783 ӔJ >\ ڱ *:hSҨY/m ZO9 ݯmooЎ ԇqՕ~\beށ^BY˥;zc"[S3]X^~, G,([P?kN:]48^fC^k;ԩS<~ʯV̹.tWr / Gp™gG!{e%$ Asy ǎY[왹uW[y_n Hg 3{?rӗGL=R @<."<f_s3NK\<r ( vi3c׾MW;@:rRҕW]bŝuB̃|.¥WGO>}eƻcYgFWO3 _qJruqv|_[ojyx}^rg|Ǟ ."^RIR} p#Xu͡b\<I=Fv_\>~~C/|/x^j-ϊG_ew U`3BB2VErKMFCa'XʰޏQgDkW<4Pa"^L7%W\~I^җgɩ'?t]}U9s桇>}G \?A%iw9__'˿np\xvCBFZzKg\|4jَj{sJ(1 X 0@a^rD%ӱ9M#p1 #%v,(ҁK41(/EL2E2XYQ:=('Z}}^x Gtԩzky(%p)LnLv5>SJ+4kUWc\ wpNRyxbs#~_o${{{7|W]=<Ξ9ս;8JAlo2V`N.5C^0wr[}Hģ'\q7rCG`ա݇6#Q% pu?y*ߥS/{pS߸>obOgwO}T/KwmYs_{/u]K-ۗ|כU f:qqE{1.=.KZ4 욚6v'z| ] (X_b<\͊M傊bs9r8rȯ >ӧ䧾~_믹~,SR2HJdGz@4S(\PT+!Ee1unZhZ@3D*alﲷwp9,p:u IEgu%+n&mRw>> ر)Zp6n.&&rM7|?]{u`+ \4.ފA0HR@<~'Ξ;7;\ ыs?RNixrΈD-5lpرWv=u^sx׆y'.D{r>|TZ9wb_ d@̣8;|[]-$cw7]{.߆ID \);GPi^}տ+ryZgxx@s_S:A>r⑛o%1eowc1/Nzx^7O͖s* ޑYx䡗LP$Y×>n-Ϊ8~|\y~Qn T-u=X;?w;xlp _~%e'M$e=㟻o~$JGx*͓O<v-Q,OSWu>[O=qO}{ꩧ,'+Hyp&ђ[KsHfHuU!F\TyͳBanǸ^;8#aص5 ]СTȉGNn&RTt*tźƛ:":/i疛o_eYƺ?pSDq{A;?`_[<;@c8C@ fo^wU,C9|hbǟ[]"B[d{pུছo!iG3RXtZ{y @/$NfϴkityS/ž훀=9v[ΝGЮd .bU$ȾSt)+<8sL;׽/=vxjQgt)|6q\//B (]O n pqoxͫ_*)Ph-#{Gj_WϜ axL0 p{I^F!(U\`ߕ¥(xϾ/yqzӛ']_2Ǐ77]w]z׻]w]~ӛ … ߺoQ;t 5?~C>l}9΍7ԩS_ F+>.;>O~'fR'v'mĺ+~u{SN|Գ~bM?hcGX$+EŨ#T5L)2g‘zu/eΜjǞ&AÎMA588&Ϟ[.wRkcEM1Xd]I~17|c?Ϟ_/Wbc>Ppõ_2g~\ݡ[r_җŻAΌe.,L:m/~3<}{*[nc PZz_0hVm D]*W.4xWWGgp@谾N *2IA ̠KP :  E0HC./*żE/}f;?/n[1~7wиu%\,9P{ˡ[o}ӍbKĕ>"\?y&"wJө;}N!pկ~g?t>tswh+p=_^8\Tz<9fo0}g/xk_d8}:ydN nK;nk_Wg_sgm'ӧN=#^\wu^}^u^}5\]{W^-/ }}S= XHLя8}W@/}`|ޯ>_\{u@0'œ`{'UE;>emO<@wS~*[dS"ӂFSK5Ŝ0{U.F2X^Z?t%`w`p<0{_^{U̐7t;~e`M0ٝ"1WJoɟ$yo?8Q$r칳_QpQ!$+oᦟ!5 ~|;~?~wO|7RcȌgV@-^z'=셳}>#?o)#JD/{s}|5e/\ߝ@?y/.VF#G%yo#'9{ mJ?lSY.$2-ֻSls 2???{< /],m•47o~|w{u/~ɋ~ ȋ^c[V}#8GNz~'N81ߎґRou=Sx8+.k}swbh9'cvBЇ=:瞾z/}K pLGUcO'[cVxwCx^~w=Ѓkn[n/|O~3 _aǏͫ~+БO}Sg 4'B[+(Iw>zVWO=՚ݚvc rtFRB5W =b|s Xs?7|c|G4ٳU+//?cǏ|䒝rz^=}ϻ~~#c=OtM=N$acS0=_/Go[}oy[n L&'~_'O>;˲TzWrHPڝc.1hyxsϓNOÇu._?bѾH+䔚"(ǡJ @yhDR. Kj +瞯>Sַ:coooT$ַ>Dǎ;ϫgϞm8oƷM+PGSo?`Ǥq@5y{=}璾ĶSM^s?;>q7KT+.|<w}w}_?ruoxO~#}ܹ=r#ALFp "Y d1% =ڿ7뿾kwszY0Zm>׼owo|7F7|M7Cs={cZ>r…$Hj>/OZNs᫮NO կz+_y'<|~7k;迟;wO}ꓟcbEoyӛ>WuXϒ+wUW]uWUxŇOHr=_{ի^ O:o~j |//|>OӟԑÇ_n^?Ο?~?/|_cΟ;WСC_XrWu;?dk`ٝK-{A'9v^¯{?;;ٿo7p#<G}y_r=~_7v0Y + GV.33ѯŎ}:;p*e֜G2-𒌸2 W]uӧpѣGo旼7r!V/O~7/\ C+b7tg>|cݝJp0@p/N-=ٳgϻu_ǟ8?c7x$b&˒z'-#:̶iz܍_3{W_}[[n P+j_>c{ СCW]uj/V9Jґ#G[j%bn E?[o~'c٩H^q_~E ЏuH MKmr1zi]<M=Zzl#j5\{l 1"¯]'O>fQ__/֛@~n7?=C뺶rooUzSk?#S|/.:kG` ,""/~]}ӂ^#Go&y@& k"ßg{3gϞDڡNs@6Tjdu'vBGwgM?uģNZx5]~U,NT_}~cKOC]s5˿}/u…g*>|֊7ͯ|3 xWpMXnx?3?{m|ӟ}'.9z`X?+z'ݷSO=p ny/}g~xdz8qgV/}I~ G?y{?r"/˻33g.\ \n~o|Aޙ3O9rȿ_8Ÿmo >رc7r M},S%W0J{{{Fg{u٣G9s̙#|+_7<NWO<(C (C0b`tj Ok<B^gÊ,wD3`T`_1 VUYd-4.™g>}#uѣ{Gt2+rΜ?~ȡ.ѣeZbUA=`ǥ{+ {}?wUW40SEv"W['Μ;UZc.NOk$!!pź3gϝCrᣇfoΤ}܅}uc"d,?%rP$٧ϟ9{fwd9r۫=HX5|!K3#2Gi]W?=Xc\8ĩsUˎ+l 05왳gϜM#G: ̥ݙr¢=S__!ܒΝ;wae;v-.0ƚϯÇ,D?>l8̬a'0/rSg\G9vZhfSO;]v#DZJ'0ƅO9wW^ucd<+O>}Gt#A! nR~_T)@]=|k1(dP-DV@%`u#l3˥qf JXk'AӪZ.(GzHtL0fy 22*$v bseIHZg=zÇRnPsYCa JZF싋SOuVpAcz w z]6W;DH#0 @ϨȁO@ T:/c˿˷On^o!]*l(6W<"PQZmKsTieD{ 5]yuaun(šols'>я:Gs<>~/G`?j#XO~_'noesRm O`AB`N_k;U3+'m f\}?;!`i1¸ڽȎ@C2ڦFHa]DХ'&F$3**mH$<4@NhhR`ZMYuRyGO>/}}Rv+2D"hEc^NDUU(4.3.!稻L8CQ d2hvY#`;=Ƚ{}9vؿ_*'o}kH,//9 ~o緦Dڠ=MjH(:Q{fb0(-L$؅#{\Ci֬QIkж T'*Ph6"T?h:!NDFh;B:)M^PRQm՛?$3Wבd¾cے9| 7moy^ P9GRW^S'8: m.]Oek꒹'Eq7in׷dG;=C 648u)Uu׼Ue_cO{ R"ݥ5ƀΞZ(qMj7:g:wJ֘RB%_= ZnшRݦň0sZVG€B$C!Nes8lQu% h5Z{ih31vUtsd-5cXvP,yb'vX*;^h#42RQѼih b AThE] WG҃;S6K|$1T1$766~Hͷݶ?HpH1ƜhXE+e4m੤B$& !\ 9!VB#ZH 45C1e@hmd83g-d#F!+"A03!1P- l8 6vxm##WW\?zDF'*]9]H8|怘;94L!vuт re*;!igMp+0bQ֎µ<$舷I&@k`2&gX C* m"cp uo(q`vg>җlu{#GwB*c{`;6~x2P2@Jc)`s;aGNzOW 4;NQ)J!y@`SDB:X6l&@*Vԭ I*m}.O=B^B@cb&Fq0X D` YAH]`5L%cA T  SHdFI666$/,L2?g.\{-R/>W7瞗%zE ?soϟzaH/y"p_X@*#6`@ Ht )2b#nݔZ5z3ZMv S^(AՂd$!q>Iy^^DL/ &E&@"vdH!k6 $=h jeL2n882{HF QȀ.=;M6@)EcT,:U!bFt_h IB) }MM6q!9~.A+vlll ||>S~nSa#|:t_#?3?4ߜ9sȑ#? nuٱÇ=tؑ:?<jUk*r  )B¡%fAaƒU~,n쀥1J Cq2IdQ{zh2L^H@@pI( fFB'ݣhj8&gCtj[o1{&M= lM`jno#@G3YE{`Fg\Hnlly ~v+ Cz'N\ /{|򓟼;w>Ym< N,,OOz`7Zݾ C (֪GpBʁʉ?MRk^;;  l#@EƶvbJ03kʁ̶N`Wᔐ%::LGǪڮg$*hqf=@Uo= " IڀJv.2=[lʓ7FZ=R;q]PJ +X G[B9hr2uA2U&jE&)2+fk0{n[V2]6$*3QBI=u]e]ollA9;W?v$e/BH2/|aꓟ~;~tjg Vmwd{ 3;l+J҈HLgAJpf b6#@C{B1ds™BcNl%JWxg ʶvՒ"AFiI "3\*a(%1 *I@4ejzCV!TޞjtaӪ$Lţ;f-bg;SI}_w*5d@K_E | s~ے^?;_[%?z` haBZU`-0+ޤQ؁]ha_+FL_>u_-YbgA@U8=ڂH XʽXqPN"bu 6"d؁6Ξ춷b)pR% H8Huta[W3T榬\2F?V`zZH@R*)E0U K}ic`m Ƞn"Pfx˲wW8 ,[X>> -o~Oԛ^OGpg f-^E#) @(iՈouSXjQ9Ͷ ^4(XlaF1V]uj2Liwʩ >2 8B9X"ӄSvans{( x[&LW#nY֜+<*! G *'Jf/P;h*a zamǿ4ɈE@1Pe 8%/} 3g|K? _[_xСCc_^ cz g ]2IkJum>"l0Yam($ֈg}%.ze4#;Z"’ yݾ EW+. }BLM92U/ Ѐ~Dh tX 2F" yjv7 L$I€e 참+9X:1๼A̢ |(2ҽiE%XvLvjp0HEXS g`` r_Ǐ?7ٳ +O?]wu)'O=dUGY~7tc>;X ȉGx !Xz~bܵpNϷOD  -G =CMÅ w֒y80@ш PVUA~mSB„a: r069Ռ"985#뮻GÇ_pW  Jaő  a_Z?enmEࡾܬ` 10,IV Rc*/pg( St!, r;mVWL[JA$ RM' V~%2) jLJrdAAo аB) f($[gy@y@́tKnyK[~ŠBʕ"17:Q`[5fՔX4@;0uvlB'n;:Da-@D$t/C΋;{HWxn2+,F 9,Bf2ǒP! t`(l-0PDvI2mۥ8|lA>-766!KŲ~(>~+8~QaQ.nT5?K(ircǏ=t"7`[il:䨵{m6W`m;$$nR sOZt@;@[0BgB])A+m(B(0A#FfnG!TDd/D 07PlCu}[W6ȅ`'ʵSVW7A)204KיK-R6 74)@.6iv$ aU olllll<Po,DBP_Z VV`tXrԻs`ZLWg-}tM@h֊tٛn kȚM,kŚpZ s̚P$],C@ ekMl;ӎRB%w RZ53l*p))KƠKfLV-ԗ1rHh@d |),6 Iolllll<oO]P$"H`\Z֥ÎUswf Sg?z{.VL@3 tغ]ro')Ev9Ia_ca DJ8D%#33g!1Yrfx=(V!Y^u"gDr6)eW,\ =%jtC%Njolllll<B [ Ac ƴ8V|p"l[)X TJ"1]-֮2SE.,[xJ8!0p0>EUmTm;|+@;2U baǴ%;I_%T ,]GR{Psk~08b "1dm` * .} ~=%Z3kepʤ ^g5::>N BvPrz`J(hu eeŻQ-b? zBTʩ& ФZ̦iv.1P_Ö,x VUCDmYxըeY̵%XiJWB_n);Is ߟPЫf^8}-̪Cvs VVȀծZDxCJZFq Q:cУpܺ72] 8%IS/%O& ә67u7HJ:lOL#\TKCGTIJH2w AZ:d>m`+_v & H,ݲ@{gM}jgIx FbdFK:L߮$i5b`Z1 2?#6[,(>c{OEpC\T* 0aH'5Gٻ1n`vp#ϝd.SRyƩŴ U`iT;gP(0< K΢1'ZS}EG[&Jv%%0AǙO/)5m766666{owq>[hsmAL M*ӽ70@J6f ,DSUm89) v$Ea4SZF{6:J(auۏ8=3M/ l`````@^ZpΈ_/fG)BD3VIs!QsN-qNCG;(Me`|f@V 4b$t.6b]q~j5[ŝȬ].NuTr QaHHP݅!]tKhתX)omu^ =Ytf pffKK[6$J%`ȣ4FX+Qշa+GuԖqW_EٰA`G߆h/Rr:'GwG b`#_ia3r0ZoD-YIB @mS5 v= Ȥˡ XuDR+`Fdu-*!L_^2tYl* ( FUN ÙL^Z 7 Y68W666666s{\#1ev\Z>Ebkҋs]67"^nW}w%S=> G訐؜E-;ѓ%U);y=&1m SoͶ"~=SRz5?㠀Q` gIYTv^m7ZPhu‘ & ݀ pX@2&K ׎@e.LIJܡ6$s̘递CQ48'aT1a@;@0]0Iw2,%ޖZ*fp_nGf&5]p2I4dzQ`NND#ݸ$35Dp22fi|"DB[f"BKatGKŴ $^c lfcluC"XB9s10FFjp2H'sZ d,4)A8Bk嫝f@5nfTjL2Ma5f%v՚;K՗ +e#.)2ܳQAy袵!Z&eUXTt&$1)=6#f[m=\,`DV 4f(mI؞}59[l|OW[i^=@ꀺ vZL[}-)O~cXY,eA(ht̗0WhcN0Z NN9\!v5FssSkzb_+E5dV4eI*Y&Æf1QP΀U[+L 1Qh 53rc&dDJ,&rkʵ)H, qZRnq,LPP-4d]job81XаXȝ U%+2;=:*c[sͧL+Pꝵ{|y@mSMC] JS%ǶlBkTgۂDupT%ݳLVyg`& SI@ҢbD k O BV%-A*Hbɬ35ㅎ"콤sMTJ *AegԪN%?D(́fOn#xȴq*.SNZfuO4v oNN϶*|֧f2+C_QvwS}?G T}`TAe15h!X'LՕS3f',TSyhLL |t{lpFYb ]$dT"8Rm)"d;{iN-N~Whub@MFv o1$nO CɳlIRQPYglř}:h;ÝtHڼ{iqZQ`k5Y{ FIX5j#D׆5ACUqܕSSƠ!0:qƀB)_@G;d5{ul!2GS52KpH6zٮL(1~Km1 [niR4Y"c.0J`#RƐ vH^ S֩S$"{xj?H*F[Aet0񁃧6ҢMM7 "iD1A1S߾cD&_Ad-@C: ~wgmP^ +;"N{_@`~| dFg[;;^h" 0I~tGL저g}}l3-I|w g\. xV 2f댝3 %LBJ_Ro@g_fmTզPmL﾿f`AVC$a+D 3PEKArS?%+|TRLOgpuQM˻",T(@ݜ\*jK<;ge1+V熃ph`#0+rG p߯|..q)w[N2zCnw / ;{ / @K? YwVw< @ ItîwZՓEf,WR%ٞ*~LR;=\#i݁STs zZ`(eXhseyikF#94|-NZj$8 cBk9j@ K#9B0+#WHL<'TUvͧv1Dāؐ'q-x" ;: z$%-)%@*t7ĖHI0ґ,xGww'CQgYq"N|vKK2(t"ߩA,PoNeTflNm@&> 02@D uQ A#u5l*y51C*N'@夸ˇA`18ZfSx]߭2,a N`vHl=@f GPFA!QnRթ#@T%Gh,@Ak *@ Gs\vC0UL{U9w3zq1XkBTV~l* `Tr Bm"p"ǹGKS?CTlT?_E ;  ׳l1666666k(V(%^(#,@ubcv]m E#4;UlSש T0AZQ6B뿱ݯ`rtɘ BP֌~H1-k})#+,%p[xB"^FLfj%/\;Y@%Rk2[gta|TRҹ/$r%I=yo+%ӒT-K-yB[gN&Cj l0h h9[hda:ql̼qw@ ڽPn -`P <=3m )u%hQm(07IMT:eYdTMvtSn@h?Qr`ͥU{pR-t$ }8ut`````@ElIn^kSk̶4BGV)E ? 6+,i^.$((p2&bj$3 E݌HLR6> 8R,%ĐC'@C+3f  Vsm%!K1*hFZ!G2S|{Ր" )33 ~Ƿ"ąفEdY8`[c7MC;Db666666c#4:0mHJt jAQn n& }Gk`{C@W̪71(!( GvXؙcg$]mkvV(FţJ4F:M,D,=H $Gk\Qnw8S GfUa¥ap l6OcG"N-2!oz k/*r<766666k0?lmM.NIKhDWG=7ۍ:b'*kv 6 *3$dpEуD |'1ЁGWT@QLa0݈#"28'h k#Rqei-W!dGY0`p`h2(DBj(iscg \;ln`````9@= h)9z)sVJlhQy+AR)2ر_ZNtEAV p&vu:DVQAeܶn D5F\ G]I&SL흐IA6~!AH]BiZ9Awav?Q\>e# ?;HD񡖹M666666k z_mJ̭͞} e`7(.c$0i #i!CD2 )\!p  *wm@Rխ^s="HfLuA$ a&FP,d%pбbf\!=aD섥Á"L1 XB"R0BBqWecd, N}j܏b0w666666'bZ\$hT6l; =FcGJGhd)68r' Lgh\ -fEgF7bF&Cavy!mǵ5Hua]3}3 =4 c% hji"J’]Usi phaz \+l}F[|%BR>\55|iH`&˫u&;uTZUI`kzX" ` I"2$C{A2.S  ; Q,@PEIk}<6P *R@0I048-dH&B`'7XPZ{"RoA.t\*6SYuolb081hS xp"䣏0 IT4cd ƥ)d+J !#0?Id  L uHvG02?;hW8 @ĐZʾ{Z{Q24I=ʖaoQg-‚a@fJh鿿B/%׾,8RFCfgr0_]w$g.,r._b<x0UGUD8mNOr84S#jwKV)0SŶDPH-';i2X}E 9ن4. 1:I/%#IgQ k[t5gP瀱c$F@F ڒtT`{Ge:;HU[/StC^sVMp$ӌ_ ՂRĶImsKѹc 4!'`P*D@e2~t CLuJVO_W~ On ,RMbZ+-L}\h4*:݄\,.P-t#s kټZB"A_2Zr.#WY0zTAd9d+ym6!fKl.(kRL9dCd0ȉA`t[1lTQQD`)ҡ]mʵ_opoNNNNNNn=خxڭh/YvjUmJ &Ak-{AACfVfpߚ7 Kv,^QY3,˰2*ӮD͖ah9BLB;%ԩsjAiqp,`Uun$rH V`>(4v&WЎn!ԓH '2"F)Ո+"^Ŗ]͙"cPBxe#( koI_Ĥ4mk@GpU 7wȝ䮷F]TVu+Z3o֜LHXp0d 47GC(WU/YT/ujjfw'P%[F''''''O] p@^aư:1c:: k.a%sfXDm֚ \5a,@*FGy{?NwNdf209 .Wf6j 4Ldp.*~cDֻަ:OBEX;K{%-ӽkr{CQEKAӡp(ZN#i L{ONNNNNn%Uӓ-#6C\[ b╗_ǟzW_[wq=zϻ(YusQ"avVal R5Q@ɍpyQq XUYy\s/@a|5G0Ie3Y BcJ"i\xq˂]UC ʔ%ӝr۟g(ީªr t#^-.Yv/S STa'bQf[+č^_|ˏl|RV;Swy?OSq] VkKrŜJtrCv'؋?׾o|m?OWc|EMڷnJ"E9PbqI^bPHcxB@ ^2̲Um=PKH]أ!. Ѻd,fT"xIS5, Dn!H6 `T_'!' 3sI ~?E ;88888xKsNVýD6άA^{奿w׿=-}nq.~cjR*y2YKJ@: $SbY!#M@ aYy/O?w_sU Pl!o;zSj$9f&h济2*ņI-&0!ÀW„BRWϤ#Iݾ$Ȳ$jNW&nU"(} 6{$ @1{B~~꓈ C{ hyԪ$(, *iuTeJx Sx"եYזY:ҲhúM2!A/%:8 O[N m} \ A Df<-=ej,!A!:!KUB/HJ6hC^<̀W5 u$\D}\{#.uZgG֡zrn XbQqT!EWW[ZPpH]A 3\ |' f,8b.;$qAm;>!`eokǵZcB .2uˎ&u,,nxaŐ} F'+~j52 7+T 'y]<z5qeF]l%~b,+vpHZ@!fd gڊCD7T,Rq$8I!(X xHNFN8+y f}@'sH aJD'Y=@R+VD`NNNNN~h8Zh"] 02_|spi;9W~awug?qL {{1/;_z^uRv??X?^|Q{ ?O]UG[_yגvm>OPRN\nyO<ן3ןyWb{fЇ~?uW/={_C?OǵjarH\. 017+V<d[[^h#q?6 ڦ@"Bzt}_\H^-@;-kQ? xۂeFcjb7i\*y3W xq-%䨯8^%$uI g-]  42"3;d^Mfdr睷x_~ǁ(ۗjP Dߗ%;ǡ'go.oͯ_._s~W_)|\^~{=>ׯ_ǛO}S*DrGK/5ry׮_/~^.7 oׯ_wsM/X[iF`80k-j%%\XYk%*eM݁`,#r3S؆;@N/Zcw#4ZArE"2CNL6gD&&* 'e`do 1*[ZQ@ֆ'c$ґ>8888,wG$+cK2/ Hb$]yͅߺ;yl L5sw z^B§~fo{0ȍ+Ї~}{ᅧ|=yO+ovmV&~w~xI~~{G?*r{NO=}OoF\~5 /tޥ*vq2t@3=m z[RV7f൷qn *y#" &  TםHMַix2==DXK9,^!;7F&R ,XH! B!",m:7RC/KBI2KvW>de98888!`bEMB ^r NJ8;S?&ygO}c?^7Ɓ3q+c={ .~}KGzg9y{q^|^IVP՟}cgGp,0W;G>?6__$K0bfoN0.y?~}}ş}Ŀۿ˿I?{N"4 v ٮ`ZX{h q[uloQoLu- 2 kuLrC {ݷ`o 6"7F&8l#oɁ,XWQ73#C\Fk&r\ ;8yF>}3b}5F0tppppC0ZA0=R4`Dfg>n΃~W~_7OtbxtoAʑ0򕯴#?5~?sp(jx}8X[Me !°Q&_jܟsG6泟}k`#?_V:5~>я|eG&||߽IRol.0,VVA 5:G S-y8y0Ɂe1ϺlF(TW=H"o xjڲfLc%^#d\}{:VJ~3YRC#,SY脹 k$(bIa. (5QtO".JNNNNN~HJ҈֮n$"Bv ɷ_+?wm__|q@!{;/|<43.<3nwH]cˌ񍯓%LJBF˵ߢg0}. ^~姟;O~< #?h5կ}"RҟFXr>яK? (!_xeKma7{).۝/ Nj0H Vקj(7NolL⢲,AmYhHs.`4 |35cfh C'N 0'@3Y&Vx p Rj* Xj-Ä~'{;ޱ7?/0 a?&Уp8HԓOW}yo+_yk/Xb;_\TfRND0(p׿&ӻn,9ìpj{O(`Q7 !3IE/ʫǷ￿_}啗:EaDDLadõ_r z)+ԕ mvpb?"EA7zdL<MV!ap5g4awf/zQXK`m$L} 9 \pbtX  rX`t#|ן}ww/T5?_O:H'?/~ӟ(Pd!gg>W<#>>SS?2f@1`aT ,bں!^x~7 W_ek3ǚTyjC@dHp.p]W_~b`0 ()F\Lz L@s205sU;E  Ǝ9Ն2K"GX(+uh Q &c؁ : 8"5̷uD /`2Kb ߹XM fֲt&'''''?$TH-4FFpNt:"!’o;~/_nj_{G兄FK/SOn%+_yה᪜g~Ζ&_W?G/PDfY h-"Jp/:~;yA,QDD !vG+վGkwq\ЪʰetPZOTV( ZZE^: EALۦ@X!HZ-ɩPG@d|71dc,J&Zܻ@?bz_H V؟\DZ"H#6vi3!'XkeO =]'0g~oЏ~P~?/?O;W^jػ@ C>я/rg__aA|~_ݸqG.|JG'Z^[ONC~CO=Ŀ_z'y?-; ;z|~ P+۷ Z\f˛:@WD H:3?g/D P^|b`2>|ۏ+bK0\jnOl,Z{p*orǼE!f(ZY%uM %g&;m+d+ 42`0EC֤o=4آCkBqYB &2X[/$7`ONNNN~HvX /XYB] 𗾴ne⋯,Pn}CODt*6`'KϷ=ۿ׿O/ҿzrd͢2C(`$ _q78Pc!noT@C.wM$c!Gm:Xg \/5vZ֘ =-dPܪ1mr!grc0o $X!0`gQ&p[tR m^mpڕ(d9!o ]1{])&$y,4ckGg?_~?mǝwz~ _岵3?OG'PO}GI_pw|?"1)7~?cy.k>25 {~~泟{_~O=Og>c_ygoܸ?w]xx_xǾO|?яI}|p11kT 7:1v+]1%d]e7!ujmMOez W0J /+9mP&3JS/ xA!aeZ;rq MlU @MWmvA-@I]D-(mEa] "P Ya#X04p'Jpݕ՛5m0QP dx IVEU' FGlixzlp7z|G~ m# Twy]w~ǝw|SL@1яoyIo{.5;oI_k]l&=;%}idpűotwJ K1qn (uxZ+@IvLjw N2W i,#09dA`h(ND5['[Peh$lxp7H2b6ᵍ(0N`4]@U%[Mg{Đ&|pppp?D@_c&ƥ)/Kןx^{%vNax)hX{y7n<oQߤmHp/>;NhHd-Ѫ% x^yKrwu}^( M> /⫯:;{v_xͣUWKl%+yL,ھ „Z f#~iPcCZLcjq.afuE7 G \@Ϗh! Ҹ lMMaKǺa G}[v~`@+("88888!Cvhqtۤ\!;z?)9eOD+hf~~:?g, rqw{;$WsĀN&=ps%uZ}`b C{w^t87t- VЂ Am&d;]!>Fd6TW2X7?Q+ED֮런2'Bx]Hbj QN"XK?*r+bC˖G}g&kdo !ඏow@R=՗j9 +5mu:]qppppC|O qښz-!1iL46@kE^:Z0L'޿_I'> Ȱ zűkD 8pcHև m8Aݬ 5TOЮmvD% zLC"\R'M@A=LJ5ܪkf`3!5ڱ->2hUl񕐜 oV)0M-2YP_0t @fMì?w{ G98888E8@EJpe /Kc֢4XuCHR'|xW'|2}W_&V{ @8i0 + A'u"k b E:&$k$Q@D]K=#vx ^LLVdq"FSh1CZ2vQ0G&&"]jm|4Wj1=\?ds V!ƀҏ O?u](pe/ z1r0,z fh1UdLH׾V޿4-QfMOԬiLDkV. R C# .$Db+fBEuװvz?w;lP xHkE!5Ff%]3d"f ԚC5C%V1"M"{H,F pTUo餵SINժ 2f]:PDZDV,gǻk5.#C8][VPlBSOwk;;JUB.Y4I@q.RG85^-ExAh|sI`1$ Eƙ Z gQ(HH1`vCjӳ0>Ӕ6$u=Xa4=J E\0<"8 *^$0GvՁxAhzpֱ-pKўB!v >È988888P~kkq\'D8;nNsv,ʮGf͠[AH|1+̪a6̘qnVX< hw%HqI3GRIT# f%[T2U|.zөuo2k2s 4bP'0DLq hfO c@1+j5ݘ_2,yQgta) ~݁"nbd}/pg$ jZe0oH5c8Āzj"Y#՜;]FYR^lPI&E < 0^KFBЫ:J( +jǐ+Ж䵦݈m> 0Y54.F`1\.Eۼ:@w;1}@Xɰ>35Zt22u]QB3=H jX 5!Nwnav+b)i!Kg3tm+U g6ӘI 2qIFN6v%MkUiA/1u4tB@ĘV&YbȴB{)ґeN8 l-` OT/gn4!Mė jtilE.CN Y3JVUY+\Fdܺ}3 -yE5\!K'U$,[]I n٫֫m)eZ{\J5Y: mTw &X5*{j^\J۪I.̌KGupXբ> FuxLuV?l0 4 \ Eu0E`ztݰ[L~xé͝ÁjC}F8*G (5z]LoHRYwYP7) #HC뻾O:RDe5D:57uYal[T= Б M)7D5Zl I!H2ujߏ2R_2B:JV n4֘aݨa4điqIDAT#i/y{@N՛Dv:-G8 D3n[} dq{-]Ei(S65@Z 6dgԝ:^^cqہP6 ;Z!q+xS/_{ E^ɠ.S @1(xoAFSYWCd '19iYԐq?:z(c@co+砖2E50i !0pբjXZ(e~NNNNNNn1* I ĆB8^ma.DRӉ~@€p1A"#+H$lEUڇ]xPa@9_SxvQ5&ҚJRQo AN)@1q! f1KYӞHbP@JF8#LkfwRǩ"z-D:88888}s`k,ABaVH@#NG,g 03@}ۃAKtA1!0iX@w`3ԧsdH5@'OD ȱISqrf `3a C|1խllqc89ո0CkQ5ns߷tF#r v988888|0=KUL$l&IqPr<բ9l8ڎ.i ciY1!ukvW}\T5bSx!\` 4Y4H#gmOZ"Ad8ElPrm?qX O8pdLV^B1A5؀ 4 Egѭֿ-@ANNNNNNnA2 2&ҀS:YTpݢ ۺ(qK)ݚPDjݥ(E [PC31V"2 a+^2}R[t- ӡD 0ƣ0 !֕ CԷ.S}C]9 bM5qĐ$6{P{ ~[ G&`kJ<s+%`/KVQf];K L@,hY誴i\)ŀU}!Hhk Ii%&we c6-6N^[κ R"Ĭ^-AWl<"-!LNACG_^^5SCY9pk%l~P1 ;`5.(?Hy k=ƢX^f1WtBѡ @w8k1^zdD6o{''5+`go VW7xp\n e!FK*V=~÷b@֫5$\>)V"F0Nl@c9034hx)mk:4( xUzIVM?|O-![ofM - +70ؿO? xk 3O?d[[%eUߧnOh5`4}ӘI ag.8R :D4q}>ʻ.v8I[b}m!P$rz$@tzSp[]°ȭQ%[-l W;-mHBq$ 8́\mջ1m%Hcad Ľ;y262 4eVvppppppz Tx(7&bePEB˕c`ֈ3#m[k {jϴE(@kv7؏ձ Yz* =UTǃۧd@(D&s`&vڨl Uܾ Ll+T]D4vt5FAf1lePZ UhVȓF+ rpppppp0/<yRnXL' USP>N@;0  G=V1pڲ^ '-P LUf'`PO.^*IVGǮG#ُP7= ՋUVZRaofq:/}W+o"0@ +lDbĢ:%PdK$$+fgH/ KcT[rӂLhfm-6Qn@Vu: 4qs# YֻRKXKjOm[ }*d̐4Jc& +jppppppp 06kĭ<"8`);;$Ue$`<(^{ Pʰ&m *2 )Hcl%廊a_m&m &#{8A@ALzg^0h&8̣|a 硄#ʠl>Ĥ;gB(C5l,2u֒Xsj1YUǨ23t888888x`t|PavD9m*pe &1V֪c%A^B8 :$Dg*%40J܄3& )BxEL leY= 3ℓ٦b}!Âcv{,Lo)B)d.;Z-ޢ]b(aՈ^X)zT$c3[E+[gBVGHQwܿ%t=9ƒY=A#ԞKb#)&HZ&crَA\pIc2r]J..+x(IbBAO0 keHÔp@g=P fy V$D]' annd W! =eP;[!\+[\3.EE]#CTueHi.t1uf9 q 31dm$ZABLpE@I&,1N@ɂڱj] OvC 'fl() pQ &ƤHSt!6X@#EAn>AW=?r%y3H`LbZvL zG ^spppppp 0=#Zoռ5xjQGMSVeN߼}ލaec&vN0`vFU϶T7 T. #miX8Eh)[ʍyd201{VW7bEd"ƌӔ`pl#ZCIoLLXV A3  /G.7 7tLjO_͢ B$t0k |Ͽ!iWZ z*~zB!FDhsFVD!f!0 h?2쵲(O`lVu"i LJ8<4 "(]!0esTzP=~fRrE\h6.qãʾ KdΦAW ;u4q@,' hMFjдJjSA 9 0$w2@/ nkpd'B'XC n,=P "ƯD"u )XGs-"hցeVf ǾV@ A_3.E!f6I;a p4)X)k}KB׾<+EgkTppppppk0sphZAuޛf5DCVaJ1W\k.J &&pUA׺Q46UZv DTQAJ2Y&xn'9HD۩[/.x8mA(mͫ 8R_fwxdO`^D2ŌDKL[N@1!Zu 1Hן~* 7EA:#VH8#Wܜl'"u2DŽBxVǏdq!>I#C6vUНAdl YB}8ۊk L%yj(p*1!\A-Ь=n zG2%NW9 -R+} ASd\,$y ^pppppppDHVu6 RZ +hXE4 XC꽖RvLNr$2%iN&֞ؒr`W=Kҕ;@/urtJN86)@C1+&jOJ:APޭ9-66x>2UGX;{+d.@m9(U=ah>BV`zV lMXX ."`-HP%6kw ;qM1f+fF5R@$vmp _2k<`"T(΀&E^2,PQqHo,o! pkeh]}-rƋD`h[,خ䊩h䪃($J"Hk{VWkuppppppK *IcVZ AHWϪ8 x3e/sG4t& 0bcĪ@^@zj MA^ߓB5&4@6e! UNhۉ C: q%]حiu1t~_d@B@[id䃘ddI$(j]  V%2$\cRDpZBg''''''|G[pdU")lQ`X 0aGI6p.GHfmw{C&3 K߬`9"VE'SWDjto.\B ,b{xT %)P˨*b:mK-L! @-hA_*nX6XԼ*xd<0^ -|͘ | ,3bSݘPߠFv=ݶ"ku?X1 GfH@X\vM-c~ 8k]033hK4(`vnJ )8KaTdY(5>W$C!#S&{V[ }SSdHjBKӄ1&[jB;sFB)-Cb "P0NNNNNNn-0xЩn!b#WM`P%V(ҩIA (V[B2TnJL"јl 09^HT K9Bۈ۽H v++no?$4-@LN*"A W^OB/CV-RL" D4 VvHmtv_d2nఇwpppppp0ykdsd-p: I{"Gn=BY`7&LN@ą;/ '2WͰ:^4*/\4ԷB7#Mn][jeq;L$6RȡEMH\R:>_"CB묾?9@ -|A4a&''''''}hEdap10y%֕;9@6!\r m,*: x)^k"ԭ 1`ciKJBGI2qu`ڎOBjddשXr*?iJ4%`0rkN(s!Tw WhpSGKϭ^Q`0h,pVMuA:EQ>c |pppppp 0Gڣ-5Wq!/QLT/+N aUEV]ej@fgҥCV֕".4[0os yr r1Tma"5 0uZď| A(# :@7L&Q7{ pӮf-(sj1uHHCPUSO{ppppppvL VӋme{uEJ( FI e(7+ 3fK`:][D 18^=ڌ9r&Q%34؍loM3΢m4ͷޖbxi L࠳W`lv]l$qh" D00|ԑ*hQ]/KNuIÃ888888ׯ mB+͂ -BW3@IkD•jĀy hEq@Hf aAJ<[X >Gut[Uz}k-E>L(;V { C7{}e"mtuhZVeohB0mjzĉ:@ z>It-xHd1ҌhaIթ C ;M1VL^MYAƸ`&{~`+eLHG߿> vkQ\IyOДvMfi)Np)dTd2fF Evnkή5BHff *1 ceKpRm{kc2{0Qiҭ%VCv`fgdHF>%(XQ%l27mD0_îյU -09]ִU@ 9cKƶ>IX'Xd85FR[ cu쭃Awq߀`8{@=Fޡĵs"GPvۯ"a2膧{`>gwu@oSDŽarT(DbF Tӷu )@1ډfMr\9wm=Uo`@T*j\('5n!,VJڎloۙ;10k;@g6YnI7&vZ&3>jZ}3Q8՝Q"¹u3o`zYh缺uT=N '/ukd8h f8s8~j7kX"V_퐰Fu $kCi%0TvQ^ 8Hk| l.)TWJ'[>ߠvS BVJA%K'p p}@|]?*L+dc-!>]~ ?u}`;g#^ªIm]=%*눫, hԚ H1@x 2M>V 07 .oZ:ԶNp|ekJmWt u8&ޓ\Yڽ=0S+h)H1e WM*>?"pQ@r+Cc H"KuHgij/<9VI vnnָ$(A] \ ak+E6EKvkgvSopV~"(R2]\%HU|ƊKp1 Φ(V$t ^:j5mAm-ڶYR4M W,Rybз7 [g6$LuiKaܝ.[8H{1@nC7W>88888{x6V# V&0)6m2Z]&E<];VrȵkXh=2|$Fr&g #^]' 3c{cP(ܬi)cUs,,> @PO~cZ"i0aaqC]#^K $P$-7z'1`1o{xDĄ- -Vwz]`o0ɅfexI@L $4BC$ֱj Dc7Ye;뉽|3RgrM&8BJ3nwjML/c7JEVx"/ܧj$Te0+E]yfa3cdI Qr֚!!(8йhh [ iZ=EK ;ؼX5aɁ?OXq<8xm'A_ˍ2 sOks8ڍ:'N/ri& Lkxja ^5'!+%$ "uuVݑ$^Y'km'jmѼD@2ջ:Q2tYcSKNhgfA[.הaamy[ұ"bJϐk !spVv@kSvbbaGtpd WNxWy٧/lKBRxCQs7H;Ösjg:\k8!J1i\JR0cbup~V%% ECv%Jpnϵ`-Uxq:m[mug`cc+M­:BꚅdpjwM|T4w6ڂyoOȝw|3/++_O<џ {tH /?~v]rjEudKɔIWcln Qޚs6Z#[ڵêZ!ä:@\  ( ՃT}B:RVW :y0af1"P 6OpfHШRԦ"XK$e<* E>VxD^B `9#ڍ|ɯ~=̳> x}7{O~rKIO=SO=;N~N?_׾=S<̍7l;oܸ_<ןx}>xםww3<ӯc|_~~~ ΆVH2ZKy -[YSooSz0{]uEM8ìSjf_EQ^-OA XH%PmF _H$_yO>:^1:Df(itTHS&XLN%0"\i9Ne4 *dU!A7f!X\F !+Hh2(HH..Pi20ifl~Q!)FR,T%#ط$]QI"Yh.MLI(-`,W K\J㥁(LE}"0#&% /e?o8=Eǫ h8!Fqxtt||q||\xp}7.]/溑~+͇[w>GWܙ nrQ2JA 3$ĭ[֙bEG2LlH.eRUЅ@YVl)R5[N[blm7zCX9 F!; ܩސ}@Vv+TR|?4IQ b@4σЃLeF4A_*ҺCbD9q!UO`:+>a'2dH6LI]* 3?_ޣ$\][[;vhЉne9FLN77<|(諛_=xϯ_k~<7Oy ۷Ka_~;t3[@|niJIYr4*ipeTj2P)nUBTZ@4w^L/(2]֫085:{c&hI4X{$!Ri)f@z$%%0HTZBi,CLA% JH rLXnb5g6³) 薕P+RHHL]*apV`vHfאl췖?2Ik1 5`槟}駟윶jHõg/_8sCJr[Do`p8-^tqgw/Vl1Bvwawoݷo\vw_ݻWﱋr77r3d{GG$|sw7|<3D0'뛇Goy+ӶUr~s[VVϼK 9fPiIo꿚kcBT "I TP(YY)g%Re?h*d0 }T} ,$D%)^5m$kp z,ŲL%/qv z"u4Ciks({JP8 H:cƄ;*(ZYLE cHfȬ3N1hh1l7:3<'n淿?<ݢΝ;wڵ/_\Z n +VAaFT!,0,J0`87^XXϏ ]DTA'n++g;{{_|/?33o]?xW/]9wڹ3gVWVWή]?~{{ K pg_~ս{ww-@{w_|ygwIN&?n4/`s}[Gh}ʃ&I,RB) |/ѪdN3@ג 0 ;nI@YUTiTB,ZJ=&W[IQ\#!nHHNn5t3z2YIp DBUd1ӭ6ܱ,a`urV#(P${Q4ڴI.ZY\HȩPPjvl;w~?󝝝ujye… ׮]trgMv<iggΝ[[[[vvhjIn KsssN#Ny$GGG{{{}ùbeY&{w|_mll|VV̍ÁuޙWW,--h2s9V?"I7_}~OvvvNOm~<[|e>|fÇ[ۻ;;{{{7FmmlO?<Ý yg7+hJX-ZԑRY35MUǍRZʄ tS(# E1 czVJRLU PFF|3H"@G,OS*i' EQ?#Q XlJ2gT &ek/I$'LxYytc(,\U{Tw)Ӂ^ QeFnJ'W1^ZESt ~_{kl:Q.dbgw/,Wќ߼ƕkW-ĆMԲ___,FS6ccht+ô/""QF~s>("kcpOܽwΝ;d]׭şo]]/LW^a}(Ni.^<8_rwgQBXf~}뷮<;􏿸}Σ[oRL`kg믾/a K o\+KI[L'9p@2,+$YRkw)Z e^k>tVHSeKI1BTV$XhK0,ʔA*!Flcf <:\g M!iFs:>mo=|pp||tr29*aN߅7k4Zl[) e9Ծ'<ѭo!{ Fh0Bg2|>ҥ7kdE(2wnn3!O>+/..~[_ Qώ-4Ȕe3K} U4М-*= !J_\~}~qq}t_;88ϖKΙK AZfxi$X4d~4ˬ顼{_>gfKKK;oG3QC8tg0988x9矯._[s@'2ܹ}lomwǿ(}[ }7ܹ{wmmww<%:8<Ϣ_x޽,!˸ e**ڇD͕&XTڪOJMT$u4SkrZ_$ʀ5EVh&kf2-,U|)f 39s$ځ&IbrxT ;ah΄S*~ˣ_yQUX &YQ3GVvOGj~]e[P0Q]wt!Xqȴպo{k ^f=bC|OxJyv>`ee;h &c}I}\,Ô3  vP¹W4L~1w#8drjv kYvm7͇{lAX\\|}LJ[,dT|IJx΍?s{`t3S6r"{[[t)oͿϓ.RZ1``MR8dkInc&Yd5&+K\2%}tiVeBUIZG.0D4vbG͇͡ݽ_yZ_y26iQr5i%7Lkh34WBy]^ݨA$ã.Ώnl#c^Lz\'|&ɦTf_~_t2Ͽ۫+[Jn.G@0; QV+=:!7X IeP!+}iywow~_r0^= aA'A3`PÍZ5.l)@9S-{ܰp)-YtuPeteG|NNNvwWVH l>x||޽|O~jl 㯿_~,/.44 (3k؍V&A@!*TT+72(~ AvԌ n@ie H0 YHf7W.DNAo~/jkk9;;sիήv%77>ӻoNT6X%Z24Ѻ!E"`` /;{$ϯuF#tJ=咛v { ί[lfJ3s޽wX__|ʏy||7Ocg١N%`t`DkmjR64'ʩND!30LUQhT9@()sFbܸ`H 1)CLnϿ;@}KEp@ 5i&5T*N_26+Xd/P6ѦRd5?77u,g20B-ˇD6"+,&K߼՝;wN[K˗/_=n@l+ 7EE@'צwɺ5(֥I1`ϟhq3_Xnm"WMMgxqTҤR!d0ƾ3=|up^]]];Ñ*$p*PȬ36-j^p]G?⽻wwvw2-,Gya?:Fk0?pi<O?Q\$j>СPlʭs{$aBL)RPf KdL4DM<,\4ATLJA]2M-#feq;Mijc%ML90nomX ~yIx~΂I{iXrzPvef1iKXd2dO`0/gTZ 30a@с`E4B&؝_ݽwJ W\px~Tx6z4א5 eyqCd-'e<j׿*ѹ珎~dR@޹{w-f}XJf0muzJL L( ?8:<9~eiyye,[XawO8}r+5@ƄtPg{ッCfHe2ʙo]&ݸ17?^9g~_|{Ϭ !5ǽHzZe:1D:0'2b/ Z A5%h2h:ΎƑ9P(!.LF2PH|*1MTW=1O@ +S `\;4pssK+++gWE/㣣 MisD As9&47QaH>tu+WU:= TdOz.2@˗ϭNϾ$3M-OM0Y{^򴄲?!H'JH%&c sst=PF($ YyJ@Ņc<9Ix_y2DgxXZYy;~h4: m.]|;v?X__|UW߸hnngQ&6]I+IL2(d2`@KV%  hQLY$,24&!I#i!e僔qf_rS$y%">)BEoKAUh\+>>V/ٽQ6TfV^XSMXzg*Kn4 GJXGLNY!PK&e^7{G͉zx O28e}~Y0J]p||Ɨ_|e)(2wMEdABV\M5b$`0|W ݠJ"8)t',#Rf-bhu^drrrrD $(Ӳ ,//_{?_LY[_o3tז/S];?{tYWZdLH ^XJQ |,ńh{\I(HQahDNtMY F(ƨ?A4!ϬU(Vhn aZLJG?>0rj[/]j2*}_1YД_k-S 3{775e4 ^4K&- E"t V⢬$?ͩp81_ΝnphE0hޤt3ʸ @Pdhdr))X5aٌJ7sA `REݩ='U:P=K'i f|RuR,gt29:>~'~e1릌 K + 5[QϢeTZA2IjH[d @F(tگnD2T5'onnܹm7[Z7ԞC2Q0~0@ڵ7eONN<Ódi&Y_&Aь dn@}E0$j 3e|4騕1TCmFJj?L<>77/_[׺xp8~~aai@)[V2Sd&bBPd2!4c H@I2$x2+" %F]4 #3HEFh&2- Vs!D9q囥fS Y~InYd8L&=Uh3ЕZ*LLvwrD!eS@!dHPɝon~0[_+Ӟ27A͖g |`2`}mmyy@ytt77'G/qZ-R LK 4e(eQRp'-*gr3dY 73R)'^|jc+))S@}4}qko\_^Z.83~3?cttxpxg<h#b)1VpP& TPiiHђd'Zbf[kPC:F#+t3gݠ}Ɋ\U'OZ? `8X?vBȌ7om8,KѸ$ P,gx?r*cS;*K2&hiHޛe'(!kD"W)JwZuWS|G650Ƣ#m+#p-LDcv @q2ݝ;wn߼Ɔ"l{`gz$ZzLJ=-㕕UbJk!%l֖{չiw=>>j8$s@RuZ2gx"hd”mBXd+k+OQ "!"D*aUW\Ųv+#6S/џM]gx>?䓝&ׯ_xq8= K߸zeC}޽7o< g}'zYṼ9aY+wţ Y­hE5,Gyv4y b;3wPY$ŒRI*힬"Y}BH$eTPfm̄J;@U|d3`&c1g { W)TΔNIP*)2oU@Gڦ^g.LTtYͯWif KKKՉ9ʹe]iԔU46 yxntj [;'GǍ'/%CYC"gx"*V' GRIzdLyY ꯕYyRd&3edDD7POXHh9Ig@!0@ۏ_Joxgy+׮B?Ç 3+u?ғ2O1KBDPctVS@TfB aFH$1#6)e9f t Xye L`H62?>J(e3a"U%+X^5}gS߃eN(`3Ű, %kL6, E=%~Wr|<it!"i J%HN1@ʔj;65i_vD te/.., F$m<8?2dgICk:@Rl3|5TnG{)Ձ7T\bR2&-RIN [ ¥PN`@&@h~@% DeeYπZsH*|Won}sBi/ήο._{{I "D&SBhez IKc-t+eqɃ`NY93kj(Y N -C9Oz ; @61C +1@ϦZ "kن| _lc 95t",RtSlʽJC1ӸTk$:6(eXQLSO[!-!eJ鈣ݽG0oD}N'T45y9H wvO@қs8*%lUfkJ83ZFEC BMLBHZ z$4@³.–gxu89_tko `~֛שּׂs^dss0#gx<¤Tkt1[DDFcZf~Ɖ`F9Q:;e63fF ӥ }5*š!,/#"M 6'leI͂ !Ӷ3!8 ? ψH Zո́,V ˉ=2Ye,6J]X,DS)nf7L\YRHQB &}tIh8 ~-bf'2pDWhE^`htxtԟVQz%e2|_}nFn</,,p {`df)3 g^/]x"-]b٤\TŅ! R9HuyS,ONNʚ|qq}pեCPnѳ%u)A,Q%Đ0Yuu.%įMPFxľܘ:BddDE@WM3.B^+< J h,1뒚ټ@uL+@j_&<$XXV=QvN tabNxaBIcԆ,e!2妴'ӊW>hlQc]QĪ.$JON/tWK4S'i(OTzƕQFSfxUt`?}[?8G)Zs||||RwNNNNwݺ5Ϯ]{|8p~FD~~rAYR齁 sJZ,T}w7]0_ݔ]s㥹k3(35tw8j|F&ITNGDjA+*_qBaI:2(N%\3 BT=GІCf:*IU:JJLuDK0f#X~HhA^,v3:F20CF{T`) JV.0؂Mdf !Nk@%Hb0WcyvOC" ӤG8zyg&IN/KePڹKA]ƴvypg3<7I"Prwo}o^s"Hz:88?X=sʕ+n8`ggkkkVWW] /ZrzH:@ZZ:2ۘ й.^RVa<8<<PGPiVue&ʫɊWJI˲.heѪuJz-!3VH$J/^8Dk65+93fi&7 )vX*Y yR"*˭:jȘ4LBF3{,Y2Lg8M`}U)JN?U#he=k>:N9GB@[%9M}_"ѢY]B(eQ he0eD_}S~v}7+n@?~ڵk/\F0,VoW"zNt*ҘLIŹ+;%2L"b@G3dB#!8!F]Ve9uY=}A"=- y:)8TK-ðdNoZC2LHrQ̎^mnqؤ2!6D84IYٻPc"% %F&Mď+U0kdڔ\o+!o@LG(㴎饛}c*]de:O֓>M csՓQ92Lˤ幹frPL64=L+FZ,<u]FH=xKǏrIw# /e.ŷ|kY,TX3reɴooBPNKha* .\{x{/@.v=¢+9@eqBfMb8!xL P-$X zsDUꦺllnzNdC+ݐ"*ƘE<gf6ĒFP!#0C^1S`ڽ(`*+'(tVvۆ?EwQѹ7Fg0f'I6DXRBP R޻8'rxռKNH^(= !&(7&':dp1LKf'+=@4$=)PuXv 6n;m6bslYJJ*ZhP@J YV`9W[1 U CKOF+ATT]ؚElW|| !@Ko&, FŅ't|U22T]Tj!d" 3:vÁ:G։FФ[4Q Fo\+ҙkip!2iAKe8SPc\δL~J% r+rwydž]$ ʞv:3`ƀIt*,r~] һW_$!u@cEт\,9dd @T*4D),ٵ"'ab1to2,J!z"ͬ7D ;5 Ax CdZJ7ȅV_lXA ѫx%RfԨeL}N޵k,F7S@,dfRk5x$UDo\/-/>}euRuP$J@ @<'9`hInfHFdd0FqX C4_9Z@$`QbUɠ,}:(B 7RD}@]^8~(!8fx `0NNsssΟ?~ J!2,Sjgt@P2V-, :Rn݅ o߾Dj4t)@N uHEI*H꛵*w#&jTaȬ: KO `&bZ XHe X¦VMzs"!@)Z^Ŗ0-'kZfupfqvrTS䓰.:9UTԺ@jX/V#A8*9Q ] Nixrz;::?:,:ŝ(l@I<q0-͍@묥LVH^fJ#RQO4[/Г=.1 x;pWj虔A1,-͍H:<<ޙ??jJ.SL/{`xn4???\l3Xr ̔E V,2Y4R fM~I@00ib*ѾO3]rr2$}_rD<; cyyL |eQ+uƵgpXT!33g?_;s5@g-Nk7Jo05j JʈLsDZEA$tS\Cҳ;,fTVUNB4fF*C%t HXUbV]zjkokmŴ7cB UUNnh쥘.VVTO"^7@fYCtWln~xś_,*)(nYw֮`ԍ熃A5j/4@Hp0QvQJ,SUa:Qvf"%x= VS֟%xŕ??UӔw;off=FoJ-3"I2Ͳ'ݞ̓oʥ2țcNsÂb%Yyl W12LȩLYd|Ϩ40-`d%U(KD,kGP6 -F PG{td4YYx_OnTͷ6^EVqR,2bJRI^.4ѩ}40`nSf^֟(!C;2*FHUPB`x2doͯaoln9`PG$n20ZMpp~܍(ҏNܿwdO&FFئLrjؼHn4͍VWW/\@(QƞRU K'tul)ޕT3h }40Z|;f4F|f~ŗsùܠ FhrpUx%yPa0'o>ddr-W/_^^^RHYY3Di[X'8m/xjU J^K`)ݬfroU![F1^CF#Br!yBVc(\9t.NV=&){qaPʬa*Ȯ9ՙ6n8eɩ&fl2^V'PCчd,? b;L Ph~p~%?޹sk]C]=u4`0L$Ã~ѭ۷wwv#""2K R4:x<^{%A?r@ jx$Ws.'t &3 nح,.loo?w`Pn]x魷ĀL˦ Lʢ1hrFd`p̙8Sй1C 0 2ѥbTBh+Q CИŢR%$C`.=k}82*;U#2k9luc+ ۉ&/BB#˪,z^-bV]k lY֢%㷂idۧVP #mE` r|z-\νsUpv( %Es" 4nue+EY߼ڹs>6@h={6Q7 ?n0ӿh4d29<:~ㅅkgͤljE̴d\D`@Iifx Xu*x|ҥXɟʾ -,#BQ.PH4@d"FK/Z7pyj"AU>Y&VfӹLb `I^]V3Hr|S)5@UP|*5p@)iVejS),rQ(wƶR&9UӫIVσ\[즦3qM~1@V+-me?USr` :xhn\6,VvP&£̜h8j>Ln<|de$PLD3M%|: `GǓ?reLqM&o?wϬ0%(We2f`b -` / hn/l([$kHYiZd0pj"x|%7{fdM۬N2XT#k2]PT|*< ŀ(1R̂N.3"5AL³5N"HRfid5,D}-$8 !ieSC=sa{/Iꀊt،+Y4˽Ke\ڬmS Vs 7cV4ձ%<TvkZHRlq6r_(sqD?S$ T[[[/:kooo@A+"'3<!d2DD / J@6pnnx#Lu${B/--]p+,ih`0v%WH,SQt;R"*HV2k3oD [F]63+[$Fވ2%}ޢ47)Lh&`0@e{2ZM-j.~`V ܪf HwS0 H5mY; XFAYz̙3ˋ%^CBL6$ГAhr.7[__'>u~qիJ虍clI3 +'''8IMbx|J >ܺm}k9̍*-}yy+KoEeHwlZ^^|ҹ IΝ_t(g> 7RKK +ASI(SQs5':U_x*^00Z2ډTJ  !"j`uɜe`HI9W/_\#m c'&S P;wtagyVVG:e,Uc-W@^rXUmD0)Z vُ$9]$Td,]H(qJpzSif o? 找mIU?aLĠԩqsq419<@f9\rLeԦFc|В&ė_߿EGׯV(4[~xk!d?o?s>/kaJEBPGc}Οr޽JW]gx*:zDq =Jk&TѦa2%5KdfVQRhU2YF e J- P)}I2_]E KMEK]2QY,WaL&87^#k6- $kB/J)!BaGL [éC&lRD#Nt>D2*iFiJ8Jo:e1bidT6Uf){}駥tppΕkWVH^g[Ē=rUGXM׿X?7O#BeQ'v~ ԫ\_!Wǽ:44[^im_|BQ] ѯ~uݍn0357?̀`2` KN k女@Z)+RE".d=<2 "iQTmH*(㏏^h9c~ܝ("677_sW/]Ώfx:&`)tSNjIE)4RŷB^D @*-+8_= +~2DE"$U@ʔ2C# Ǭ%{xqamm}uuuss=rNxttxt|Xd& d_(H@H@e^n?6%B}ff8~DD,"ntEI+*U+*Q W?}ŗ7rvpppͭu p E5I`vDV/e&ID0E^ذ00k)! biaFGh>|gg#666~'gά 3< AY,k,m}":*l^Le $ZрHRJ{f:-UD+a̓^#ـ9Uu X 0|nΌX14|m7 VZR.kdm 5sNAS-O`(sg|ܙ5,Cn(KZy-N$dicEL|+B_4Ɵ}{dgggggg{wwuee~~n4^unз!L.ݩ !iSgս'6 H驦i3$L^谌3,Iv 'U:8PYt&5! NIor2i*n0YiV1h- i8&Ji@s!LYa4'f|?+/'P2LD)|?88:sA?fD8T 24խk̪ʺY8 Hռ'*jpZwK gϜU=/"Vl0`4JS8TZʠJAziJϭ/?><99Vɽ{w>|zfueqaq0uӻwɲm1f֊$X';Dums?.Q/|2&3^m~Ώ}E? xyQ/3͍^2 FMJlR^Y<dI3dfcr FF$XIVUT,.PWN:HD2ˍ2!㪂MT|j\>u`@ilԴH$ ĄJ\H'K .Ғ&WJIƐեr8KڄԼ҈e@`;*n(I/ 4XFskKsgVV._pk[GGO/&rm_y|r2#90PNV R'?K:;5gx9i+-gsrJL&np֭yx7޿~ťetˋ> 啕ՕsΞY_Z@?+oz ΍7l0]k7#Yά<“ќhP9L*6fNte}1>$`2Ԅdf^ytJtM0ӛdsCV8[6˂̔:W.e9Y.tPgJ-2dXX>Q2GRn Mg2` yĬ$Ppؙd0X%!d ņd23),un[G$'dr/b֝[0SBD /fLˬ$lx+㹅3{{;o˗uX-,/-\][?ϖVݺ-`}˷n:svwZY\g[sc1ђjA*U1|R)G.3o(H q߲4Y"yEU hU冤 Q?7iQe4)"-h5q{<4) //Hwl= jWw]tKb'z f\;>qyyiumňʨ[VA-9eP40,4T&QDQ(P~&tfF%rTkp* JE4Sf,jW]iDАMdaF"C3*n*@Dtvũh,V #D3QEB8Q^VD!6mA+g4T.e )t}d=a}$ 3 HQUh0:L)H#apZC"eFGB L5h XIg % B:^n0!=w^T=i^ > ?k8v [!3߻SYϹ,02%@&B)$YBRdʔ9}eLl9Hsw6 ә,y/fy\ousjVs *dfP;Dfwʀ$L$ ,H2 @DTBOݻŰ4ϔh0v ҕ.Q’O#b$ا-ՀCTj%A^"s!RQQJBtfRy&: . Q07{h 3$`a~Vļ̵l[*W1^1 ܼȴ2KBGd_$M0 !(f2#F!5/c"% ))ILzJg,w@b K-f($*d4ITevKrQG"0f9xr2HUZifwo&́dK8(dVyqi4Cc&2c "3)t10H&Y%r1jzFI$gШL+{b^,3Օ3mxa~<K`q<~yΟ??׍f+Ov#.w7rj\F 6;K `Y*_+,C@f0Ff*%t cvlCҎ5&z)(+ JIUCETrRhYD,f^ H7!%,Ŕ@MV"RӤDOFUEI DVEj lΆE/ ڳCP,},F;ʐ^yM @x bLB~'OZ5k9ؗ[?wf / ˗//--'\]+++W^V > _QGȔJgV}řRx{k5,U)p-#( wy'(6!hRZe%bK JW &fM}jfY^I&F/#5bMFtB 'U)tJ3a+; ,X q,cnR-rZdXF"h$2 EwT + X=Ɣy|U! )@S07}g?)lؐHZh^DpWVlsMu6x<>{w2 ss>4w3=e3sǽpo^q㽹৹l|Xkҡ F([Y)dK-$3qv"{՞=N0Js13Dxzz JK) Tt^WV f̲2$=S ,EhG,U8Vi&I"T:6!L%˪ir`K%Ť{̑iTʐk!,{r_ڀd$ЗC=JKMtQiBeK>LSi4d~?.0IO,)1P@Pr 3XȈIf<%$֡71`Pp LJ}d +@Adj^JT 2mW< 8 &Rn  (̶W >i+!<.*4g|저%oݬiP'(`IZk2f  .%փToLCʲUJ4J`/Ҽ$9r[1M[RyG$IJgɊ'92p* L*Fd#@WoXRT%ͤY[˖ʀN/}D !PLZW+ |c0QoIY&J8NYP޶O\H/wi6V| ?uݰܙT6gAM ՄCɴ(eggTmݠf+O~`0x̶WnY}Щ+AOnƬbwIKOSd3)WW"K+8BTp!!S}'("\hL c=`f` <M)S9Έ6ڦMXTLNAJQ ZS5zj{Zhc)e+8ŌDZGJL`H) G3!0))%Y^Ia9eFY7($S`nK6K̕C$kjzU\Y"ZQ98#ƶ"հ#ɾnd&ͪfJytUuUG HL [jf`fx`rrw% }4*Nd2S)&XӢ|BFf姀E74Nr%ޖV+#k'f*Z2ft?4cUQ)Q I UI/A(a-a^%=IvDqgYGI,2wYJTD%ɤV\Y#T)EBaӭ-VRo\RfA+3T$"B Ai": MFƖW*ph8@YM j ``k8LAH;zpr #% 4JPl2 "R%J z$W,! b e"{#>1%A-eoS)"ib#RD1=E*@3*AÁfM]L,3`j RɜF%9m  P(=mn 0R4Ҕh⦐bfy?9A\i)IȄTNnW-"W9\1ibtZ$n$U,])tސM%HSUԍH- CRbʼnYDBs?1 (URSKI``k hj,_ `4HT]4 (^^WRf|,'<Cdƙ\vbnsmI g{F!`M+L Z .%W2K(,Y>F?~3337lnACʔW(1 %{yT@HkT+dB6,Wu;K\@ d)jT @ɮeHZa*Y"C)tHQ* ~; ~ /tn)̪\nMN'A+噤 j6[@` YQU@UPXUKǯ-,,+WLpؑ<7j}"ޱ>N̙3gϞR߸? <"F 0gKX15)U(!7=SֿGxg_uIV~g/|C:KcǏpĉ%I4x__\t響瓓[2X`M1z=pR[A f D9mBnS_% )hP!Iy`MeMeg4elzesS&3 &qv!dpw^zv~'/:tpqqs_4P`T-I(PR4z 2iqqIAd5М%뚥h*pLr , ]`:d 0g&c߃h L-<"#۰f@4>txqqqʕ]!+io_O;e'B.J *U&xXxe qO}S</>3_/(4p7olVIxgt:N}_؃r˭:Rl.MOgCn߾ch\pǏ۾s a'&zzvnÆBR]Tz#sg3؃ƛvSN[`&[pQ>[@'#@E1==W+^PbO0:J+27 )2=NE@rY̴@X Ph""R*&3FZ,* aS,9zX5: 7ocPn}~˗/:u3[2J5JQD@s4 !eS#*%jGޛpPbeWL\`U;(^[8+' PI!Kb}6wo4] #G>&H I0Wm;y B*"i0zhL<*RVj0={4|pxxDƑѱ bԊ~{D^J}`g}&"~s-oܵ_4D)E7x=ɟ^} ( VNܾmGЮF?Y%u`bljrbR z7N6D78_Ҋ+nVʦMoذo=}8~-A Tj$q ~Ν^ -Mk*6[2TœKynU<  5`IGo ŚRL3K;#BV!jCC ohQ%Y)_DI_YArL7)" 酠dݠ"6ؑ ufPIN{G'$9{nuz3K nWCqU[R RU=ut!cUaj(f$ff._5ZXqEb00ح;U54696><R wiU Q`b!BvjU>SF!Yլ`Mw%(vJEl;-Vkrj"-YFGG%3 yyzzMON@ HR%+Ȭ4VgGIbszz4eZV7\;g۶ >:uL_Y\Z**Zz[n[,.- yA"2Bc+VF3gf~M ãPIBM\rEԪUF/-]t0<6:>21>9v5t; @R 0Hen~ia~]j񡑑@] UVY@o^&DY])ѕ7X R!%PG]ZkTvj,4JWehQlPՐTBU@ Q5e`ә_XiOwGn;=}qaai=bv05SޝNwzn,u[j#C##.tnjYt#Wr xܕh- Pz#{ۉNP %¥R ʻafJR$P((ij@YQ$`E0ѐSdBTF!Pk+5rLef-5V0TNzu]~X^$ (JЯ/\(֭['Z*{%~˿|+ׯ _z ~vC4+8}?wUP݋ӧNNyYn_>O|M؁}zVg+&>D@'ʕ+7og?Os=Jlw8rG>Ⱥuk"^zivv~x˦@/(Fh߲|dx4K֭ @(z h!%@S'V$›,P&P&^B_{_{%7xC=.{8~sϿ03=9eu؉=cw◾fZ!TsGɩ)/^"#@]:gΝ~<طt:k=- r4ޯ_#3g ~-{#@gq=w>flzL )09'!Vj׾_|qvv/~ߟ<{_>333&&GFF$M_@py- zjrjj K/`Gݷo*eJ4yzOwdc "ȚݷTUȑ#ժ$ '&&~QJV_GOL_4>>>::*iff?񁃇P`5$˿#F|t\'|v`'N淾uԩ$H&`ysPuDR׵ O8v%UU5<}goߛ'֮]- @"'K5  vG*yz+֯[Q­?Z+BY?~3G;wܺ5^Tf gO֭_O?::2=³>m-|Gnϭ׿ 5W#40t3O?#i՟OOML!pi?63=sڹC ?R=[oP/.;wދDp:7oyHIECf7_ȈK ~ 7@_pkXF)jm 7>|8w*"!ԩ֮]K [b~#]vSOF{^{}sofH da˫`0λȝw7|{O/yrjE?<'ijW}ŗ>'9FpövP{L픟?Ç.p;o3ϓF) 3W~'%MMMɧ>bJfgf{G.]z{wqdtb_yIvCz2)ӳ3VV}#0@2\AJRMNH9i44 A V(1%س#4yLEP4(EB%EV$@AQΒٽG({W^y7OO_/ i˖-_ k.564<<4FLh?{WXӧdEh{h=<4<44ό$m|asssOHx7A>Jlܴܷ/|s7QJV kH*py`s0{{c$[j|B$dܸiHNщ?h3| ƆCCPkȽx% }sX~KKKDUVy7ͯ/+`,A_gSirO|Rڿ=/ /}w6i l~k/4떏r\Mg ¯~bd!G&Z%_WWGCаyӦ߿?d%*.,-NOزuKpG;kV?snoE= 0QNKZ0hG4o'F??P/ԏ/]8yoGj^UrjG?mQb $]~dtn [?8{l?wB P;#={J)$??]nuOM~S$YJyk[Rggp-7[@+# #@3 j0 S!IIbM fH**%H7dj5U@Y9*乒=V!9X(JPRTEJt0g/_tŋ\ [`h~._^XZ t?[0Zre;m ]ѣK<;HmU+&~c 0jZ~#:rna||`Ԫ<ݝ<~20?uñ[UQb9OOTS)c]*DXOOXIP3L(xbU)0xNBhAa0aBUX-DU';0(~?zժl9.-/}?|Ӯ?[@JgKŖ [m;ۥKZ ӧ0<rۥ w:~܎7xp/ŋolAUb O%ѓ,h%@aYlƤ_}U+߫k+:)xna73ORƃ+Z }4n.y~7~=\=/EPUP.iP5a4wpv{~ۭYZDn} )v/<⹳g˿/Û7l.ݳo>3{V^D %+RvYR֔sphj9={x㍅wx|Gw`nq)/<⋋Ǐꩧ>ONo${vƈ@gYSS(f(Y4}t7]*X5EE2C'* >ͨ 7e](Yqq۷n52:l6@gORoO: /;߹pg>6v9Io(Pt(bhxoD,S܈DרU+K+a PY,(˺˷~+j'4b:y? _y߱Д[ԓOԩSO?喛op x_ % ar*EETƀ]&/PE2"(f X1WEM_!3Sf Uhf0p]E8h4=2F[jGifK%Ҁ@Tdr("f͚;_ZZZz̙M6qH^5WU 'OlfP7f,IW~&Ta^|ӦM!ntг+2JވfsjmݺСCouť%wB0V"24PUwe&1l9,Pm+φ'(LMNAtJt7^pw SwQo: `˖͒K k9<鱅xXA_4< ٗ /tu^15tKwf%EHm=HzxQhYMt5ow1O[gn ϿVk +WKpm(dCXqh Oׯ[ǝwALu5fro A Ow:thqq7m>|ɉ)d6>TXժ@w,/?e>)eRG;w6\ *t'OCZWiiB{;"^ٻׯ066i&D^R? 4]?$3+C3b gejq,,̿9|SR_0=3)A#Ri׎;X\yf&}"ʩU;wLK.8{ֶݰ}/(aP#t%+[Ed ,0B |o{eAqJ(]aO2>nQGoر#FFF֬Yɗ7Μ9`xxxx|6 _w+W{Mx Կssc@.|`F]p `lt8FFg-X&h*X1{Fʕ+/ $~'OD/qXT4z6ntG>ҜL DC/[oڴe맯LK_->X[[h%,MhI͘PEbp%Nx z=;n9{oȱSsߘc4x‰ "ʄF{9HI(P1Xb]/ <*3gpn.q%o~U~ Ƙ*+7 s 39j5EHb||,鴧> :+7B6f%JOg AXf5k+KЁv CT?A &40Iy<*W'pR͌ukwN:F͍0zI@4Fp(v;Cҁ}Gk)}63rғQ cAkVn.jq <(:y*XnbE2"LS\8v<'ҁN)ʻD{^|3rz+@0:mKKQ=jTR_Jg;w:L49,ۧ#@j+Vu}ܹVuw~ط5>|л;yD`ӆKY ǎhTF͛vϞ=~["o=2>B\%"@7ⰸ4nLM'\OɷO#;@VLpriU"E@/Ӎ>F\x٪@F wX7dXn-œo042r-7,|ط+'''3W,*}7i gL3SU;wgC-@ar#t(z0Gvnpܻ`oۺ ɓ'O: O>wy惶/oRPS,QVaKZL)Ά$XN"FSujtek-n6, Y B$.H(TmJr((r""4bTz%7sP'/P`ai~ϞWz-+^{s%nA9^t魷}{Tc{c_nBn,P%=l&eO5t-Q Ԋ̤_|9u:2#͛V^ {X1rbv ںux'?^0=3_<`tt w_ƾ7/--bSN韲u뭷 ݷo[o5?8yԷ<6}=0rꦛv aHѻ?_{̉[:\|7X,}/,7ZO-2J0UJ K2FIa-yHlԑ2 a{B (QzIB ,@ "%D{QfUX$ֈe0o#& 4녕zꙧNRܹ2B }N~|hhhdxd] zTTBPwuDZܝd]eVo㎏<3N[vJ߆[vߌZ+'&?O>'J]^x_xjRg }$ qYqbt!*A浑(< {?zO~dr!ot+R |J[O@{U TzcM߹ə@3Ywlz_/Cmrt] HB0ˣ|~ !I7l䣟z<'˵'FR33B9l67曙;;n n}\?АN3??UjPvm{_;33OFGĺuvA7>p=~3>v4~;ur`~3k V,-"?H%E֮{䑇zN3<3UU+ݸkWFZ1O|'O>Yg~ϴQ",#cF|M?sS'ݫVUwܾүM6[:+أ=ڻo7/] u݈r[6lZ=xRnc`llGyɟ-..>*; {[^rɟ ܇t }[ϟ{_wݧOahhiw}#@z~w}MeC/,;zoY.uͯ9hYyzqqАRٹ^&\`4;ȳRJunXG?O, F-"- (SJ߲eBh9uh"J0= 0MI=cg K:s6EH &I.u=%966m۶-|$g9:2 s3u]/.-5qArU+W|n%9hdlro@Zoٴyhd8kVA `jjr׮"Vھ鹹٪ԹY憝7ԍ\pCCCv+aJLDN7QXb[w:vUh^կJ)c7=pv}u]~[ q+WzFC xq#CCCr[R(? ׭pWJ]2RoڲE K#̔Zh{ku]\Rui=p{nm~ۑ#Ο;{ݠeF8~#kjڵO> hlظqddKnvho.^(9Ԯ7Ҩnܸ9IueVkݺ[r?6*[\\TwKKKܸqg?uUl:=}evv6 w_~m2$VOܺm˕ٙtʻ?22u1,}ǮK/_uzZknqCj'UsO۬Ʈ,fDlۺe}l~K3dbbjj#䊩#/..ۧӓ9jmot\DYUUo3FF֬]wСŅ5V~0rƩ/6Mahh{}cq9XW$p {Gn ,Nlaŋr˨Dgjjj붭V5WMXu充^]5kryEɝnt7VZu33}lk׮vgΝ;KKKXo}f_ .fb2`PI6) C!}~FЀ5Rj 89$0bShsԈOC4pF"ɈE('hjfr)`M\, BpCEun)n!ZngYPK ե37?d@k WiG (WfGFFrQ2{yq3:226<Rh^Nݝ,, HBf#Y3sN:u?.!JHYv[ ^p! BppNtTrBեSQ* c2"JqG}P`)T0* Tw *h*E )D"-Hy)f)F(kh"4Iff7h7* 8"6AV`\l$?+C.1nV,̃uKCDg[E`D(&u:>)ʨ(4` `o4m "eX0$u_*$śT#`$0lR%CP Is!(,UiMu*fwFX2~g1 a ܝ Xaq+7;%x'AW2)9eM /UjAwY/T@G3s99[]@z'l|aREV"71$Q(LOάue:jk%dbAIPTp #X k  /]IB70Ɓd2F pPJZz!lJajЫ A0UJr(@f PdOO&% {,40H7 Qf.]NK w_15uwmݺF8 B-1p +/ u:&&72 4&AW.\]v|iHI2.J s =4SE2sOB7D:b@GzǥX5h*rYpdE*XQJEf8@L`a !)/ 7R֢Ê]sa`AiW׬AΣYшhNqSdg(Ci@FDk!.]<$bE` D͌Fԯ6 )A kpP ӈQ,0*ڈ¨\A&E5Q擑vY27MQ'pl+5z(2oZ֤Rq3Ʉ"L%L(ݠFYTKuP;_852 FQj[ip04,i<-P(Y)ުbjˤTwQ׵B $S3H(usXè ԥEHIJ9:$O[ 0 0 %8,&1q$~Y5CYAjdCpOGE4'a0HYyo(UajsSj,rTT%+4q\π'`#~R/L.`QLfJЛ J\QB΂%3)2=zfJ47,"Pe.W Fh@@M!7fk(b-ST6"=YH 0\[ TK-V&X@3){dP!%.nM#g"T̽,̪[)Umd+{nRa4%V'$T#CޫiA0PDfJZcJxbɤ^ @ 04=m>l hl# #GАJC 1$Z!f&O1% J=( tlIp`5WZ W< N'Kᡠ$Yj,!GZSӺ`G@Y9Gr٣lLI(T$ X$MET:4TeK0R:L~Hn@: NJoD`" M^<}P 6ӓJ||@]IdR[f 0\k0Tt!y X.&VtYӣHw% &ҿCQlPA4@sћS`E!dn ip$#B"r4 C vuY-+)- t*+B1elJhVRe԰ H!yj5NLn*!*T1Ϛ&IsXfI߇!3EPl&=C-A``k )JX)d\3; *$I'IDAT[(@fUSK`@;cLU~\%2ځԤJ5^')XUA$ͬ*A;P SYiGb ! " T JSj R EEȢX(dXLQ4zv5 dDvS#<$2 ̬D+L³ə ACA&DuIVTrRL? B.ӃT PɫE>fT@Qf^sLu7uoaؿoƉ'lܸq׮|0&*nZސ``ш#e"RLM :j#$0 VRL`\&mU` 4[{B&-U- U )4=JTHC-, L x,F``)YcvH%tB EE)7 E#<{R1ӰE%JE)6 Y9JfR"srs[\AjeY"^Z,[гGf(@"*m-S8E4Zi# ARd$ O& \^v{ݺuǏ_\\,]ِ_;t "qH񱉓O=cfKOtniC=|~ ֯G}bVZ'>fw`C/l$mO> /UU׿?~maaazkpFse\"ELHaiP"2W*Z EhF#KA#mg1Ra$z A ϋMN,!ZS I%"bafba{$*˖1 C5Qz.C)BHxZx!Wd.o%.T.{Xi dz3RL,5KN( i`])Pd)V`)L-05x{H$WI%40G4 7 ۷|r;vu6TtXH\f__Z$}WnʞWz><ꫯJZb'?ԔUٙ!7lXK)ڹ}r?u"kE6l Af#yA#s.iidO3d^HQbEk1BHuFCfx4Ir0[dՏHwq4>(R AkOhx㦆 " n5$Z8# d4M[y#ڍ0ϒdT+$BD/ rXnf)pE -Z\`0-`@c$CN65*R+ߔzF((w"V%??1K =\v~5'T+UlUՊUm7l?|r\sǮ>mrD>n:>@0^|%I#_yͪ-kPM^mܴ '!-ѣLNN " &+%%(2kaE.Irq@3XrZ&i"&9&" T h @JEB8-EL,4r++t h$Cfh]+R!P]9bAu@DeaI3&4fb4UQSj HaR T8;T-TJ=?7WRΞ9{`˗/0/&Q= SNZb́o>9 ̶o 6mxٹ"8333wWmo-o>~X=qƍ9sm6@eTR*"Pr/ Jp3 f-gԂ"v#zƺ[FjR?*d:1" J4 7Lx*H<AP$$QQh! KSw3' uDt/J+3(D3@X ʉCP22 5^o0"#VMAP,?, F$FsJHW@cuÇ,gk||O>T7"{@X`箝{9sL %<`ƍM\tl(@䐰S'Olش9m M7NM6&._7p` DkJbVD,'$8L`E)X-!CMRar"VؘBiA+ x84C0%WdZJ3q(& K[4j¢UPXVnDP2șR]VBa2`0)M"0y8A d#drZD"`d$LEQ  P 6G%@&@0dA "bW`kUt}ʕvرc WФG`M$gH vڳgCr2Ξ?7ݜC ӧ<Ν{} ev]hU;v|:v3#;`xxxU-`YTn@d$)|pIGb E=XT%SQƨG V ℩k+*@PRPM~L6*R6SL<{aVJEs d@mPbbk|OEᑺ9!(be ז”́Z#$b)HO#ESԤ (LeKA H2̫ d洞/za۵sf>9l7?h `|r嚵kϟ;}|+:!VM&Ο?~/6lذjʪ]/̿}홙Yt#2Ȍ 7vc`؉$Jd[rI8Jn(('w*ı%NŖI$ @@z1") yg^{9[o}䑇7Sy7w|5s*qF `Xp9t ;Mk0nIWTf'($f쁦A/Aĵk"}O4&a W{ ]HmRXPo T+Os۷#(mBKIa_MNy,#)q@ X(tò[d], 1m[&70d[sѮFѸ `-{xOw5(UG=+|w{kwoyٳ{G_}]U7~ʋ/@1\yggHwě==p]r%xn707.NG> رc>(co^_|6;)yO酗_6}O>ĩO|c=/VW3\ngLbSjlQfM(BS vc;sDR`'/׀[P'ⵌQ1J tF:T*%{ VٶDC(ZCO]j6l/7֜zRN 2g2H@d;e'Ȓ-42IK0-Tݖt({1(7ktf*Xp ;ht*s?k~`{^{Sp]Ouq o=:"уGWUv>y .o>U~׿p^r% `W/Ydù[m3fϓlr1V)9M؈,*WC46pa3F:l8ay)@@=#ȅDY6Mc`5ULheyJt9鷅+9F߲^hg ZTs0P"i0*I*O~UUUGm ?k>to^}CFҾ}N/ꯞ>ۛѣPUU`rT f{6j$%)d3M|t"k R1鮮{H" Da{lP}8C0`с);:̎2O%A L6B5/ʘ.8 ib q):E*t ) Y@ 17ْ=1ΧF`\h-Hμ9#,UMMAH鮲[PiCjY2YIlZ]했FfjZ5RΧ.۬fBL4[dhn8B] ٓAIfPpN3јUV4 OO9BvrZ) _f ԰Y&-3HR6ef) R֔ZMoXLw FFBo$BU`+g2줊P .Wۋ&|2aP"e_-ƖlD/k6\JVmvu{YrB6 DGT oseű1* a1p](V'6l*VQX-su5(YX$%mt^%Vle\6Z3aij"Mt@EЪ& MVb@C2@DwCv?6'T;Wl!ڤ`HYrw0P!yFv& )vӰDXB5ARgpKys{:s C4sFܠ `*RԮEV&@W@>ٟ#2Bj_3w6rJ1h7ktjqMFmP28fmG&vȒ6Ir`0+:IM1Je ,JҢ 7I0S#g*:ջ(cml 5h :-7@ZG@0Z*QCٔ̒─d &`&Ic+TS瘡*UVXp /|v*%l-/[ C01{^bFtvIDdMڬx-d 5 f'&C=Tp1m2&AYƴaN?{8?g19wd0 ,pf(3fjlbLL 7`)m5RFA&kd{l.h P-xp.b3[1shf#X `*Ug$d_lnW=P8 BLSw%F0:iv2 {=&9N !qVSQms(3H {1d$lw怱=2ADnŖ.&@SJuLx)T]ʹ Ptn6HaR@FxVQe` >""$Ah=rÂְ1drLd^,qN"*UVXp >{*Ye0Q[0MѠ &J)Obm&10'[2Y&9*"5[1JHrܓT-@ɢ=!!VBDbl`]Z3e < 6 YEX֦].HR T(9f+bCawOv9QAIB' șn[4!ͻ `*UVq}n;(d]sRÈsjy_y 䀾m+(!KLX1,gwi%#tvLG8 %@ee/Mpx d<^h9 oۍP4= .魉hWg`ep=Ǜ@IclD1l\Ս]U؁,4P|A %0,@=(*"m@8 X `*U4 n[AN,w#xpAmY#e@EMdZ <02n-`ZW r$kóCb[sqá%Ι3[$hۥMd y)Jf˒d nMb6& X˞QIi[)l6e53:^`P*OFåDC1Nf-ѐ&J,8tLP)ېN PWX `*3Mb^=ݠ ̶oZ(1\4hf12Ц&FFAXѣMY9i 8V{ܞ|ō'wI OXÄ8h$h - 70@̕9r`z1+;iIfb,ۆ^46H_iॉ‚M9$P`wk:q0.R{hEwO%bdOZ^1E~L /n,2aE,6&*VX `&@gls`0f9\n/rNM҂k kq["5 {AԶDvnR)rp2Y":8IOـin|"즡`Dbj@p *UVXp `wH%8ڰ HHx!Ivc+{.jqͼ,kdK$` j*u,-VSr2,";ge\ij#l /c65){Mb0Xt=m0t9-?U@B9 Yn2$ToNw,/L/vœrB-3=a6rMٚ>UVX L C3N(YeXz"d[aW]=0*ELAhf GplHHXǠ ;KSHWrjU͗N I[lņ 69Ijrlj@(״sE1լ蓄[FQbl@G{ô{Sjɴ0&LbǠF%/ 6X `*UL,A*a9f>J*0XCJ.b@KK u{ɲMWض\&P+u3'}i9:; Ĥlrk#G!FV6 "t-2N1nmHJ;r.o!V]in2S|s i+mZdI"f&PS#dv"v cDaB "zXќLK{VX `&ݟ8bi,PFMA5r06SSRF3PLjcGiA5A–i Jmvئ ;.B̖,Cl ])N{zۇ&TCl͆VT98ϑ@`kـ̃x!I:[}Ӗ*Bg2MbEaˋ^l=OW6]z zR6C ;"gu*UV8_ M*nJh< uQ6-s̵2O31-QJWIxfmPRImfvԣ64 8 +tۑ#r$f1G 3}(zQ*@6 &*sotC,c1t X`4FXedcуz%}ZPL6lX `*Ugrie"LW;{9xA3AQALS5_;,T=Yؒ!7 \v[jxن5h4޴ݱnYa Vwli nv[~(Lp"F;)om7nr5bm&67M k6m*aM=C5L#J/o&Ys*UV8 ܴ(mp(BžiZuτhfCGkm{L&7 Q|$*h7T\tٱ R5J0 6M4j'r# V{;4JBs600|!Qm6J5Kk$g[كY-Zؘ$ʃP C*UVXp `Ico DͦP"0UQ)FSgF(0 !CuRPm d`=GȨm{1ޠ[\aRSIv]5P0ZLM]! gT(#dK 冋"y7PzguЪ ;vJGڭkPtÐ*CDrș  6dMq 9xA88 zc@]74@ u 1q Z Ր0@Eh( ƂȪ鈃Yn>I!w .tYʻt@1{dXCaxsB `*UVa{{n2Qti³Ue^ JBe#Ϭl0ZP 62@Zc deGYt<`P3|:2QN& , e=fS/2($66JR`hb"Gu$\ w 𠥙"QMZ38aC)RM,6rh 7H/s1q*UV8Pw_ 9)>4' k.'Mqŋw8v]9=aG Aܚީ4Q,mͿaƗE(ng -H U<@n "TJC[lg6b@˫"$7.z(e}R+Zi8:@.QHT~NyӁtr`UG2Hv=cl(li*UV8P|seVC1tO7*IApVmA9eTT!LQD ş^HbOD䴵ȸ,1qO't\niޤZhJ]A+%B[T*b~}glX^E93,TCѨFLu(HsfG-t5۝{YN2sY^]g*UV8P}w;GM|bW(' -6a`˲Y d76蹦8$vs;5wM2$pR ejҟݢm[* `ˌuR6"iHYGTO.Q@f,c(<9~ ujBm '^mERA Yx5}guLX `*Ug{y(23S*D(u:aJȸt *{t1+&m*R=dϫ)4/nw[3͑Rio( ƬJy'ۘ{퀴ItB3]k 6q%͂qnMW6c!4)d48fjAzfF4X͆]g3ayYH3m[$!49 `*UViGsyE΄\thm.v`!D.YuF*gLXFNNۗa1'q)@M;:-Զ0(J [sjVmvDrO7RjBvPS`钰m-0w|ے5R]@'mVp";yb8ֺ 3c(sr,*UVXpf P&!NR$=vg1v0 J(@d)faW8HΖh6 BT,sX4e96zz7RZ RKM#7v-;G!l9y8.ك }m~:AOAʜmҴܳv)N<;⶛  @KHğ"UVX LBtN,x! Ph_tY<38l`vC,$)r BʀѱMtjK]B(L2v@S)m+aTp@ TtA.}@LK[1Ks?&7a j9:%&Ȕ H4lf9P){,(S݀j*а 'DثVX `&0& 5z.12@l{[s[Qa 񲞫$%#824lK Q"p cN m4 'TRS^B`7 N`jnù1vQ\v)&|xnu}zyd䆀Cܰdg@c6s렬Lzߗb> F$FjUVX $+cjZ Yx)x;G+N88dP!v@9`Ps=0:6(/bҀhم!=`{4D,16hMyЁkD 9H\@jN?mMmiMvG#06D )z.vs0V Fv,a7Vk[6Ʀ G3G73DYȄLu}4*WX `*3P SX6jqHE ƴ.\ `;Ѭ9ATBm\fIв=d R6U]Ac!7H5Y)N+Åb-L!Q="Tp9 @K480(} ]^u-Am٢AEFL$ ͂4QX@j YJC݌)X `*U@@e'ik d^V`e8μR";'9 @)ji7pt*đ&eb P-8vR>S l8'=¶J'&9HD`Z=ԉ[t'-V4{0e%Co]3,Ip"%t^[&* ;]>|® rVX `*3JI<41Ajgc6jƒU|o1t40io(۶1ҜjDHlX% 4`9'Y-y̡_l"ƀ= K(@(6hTaI`MB1,iV@vgQ)%6F`[nm n0&-J itȶ1`w$e(-PX `*Ug䘸@V"4 MCEW#ydEd RK}++6gHocRpۄ1]1dYj]RWY-Q\$=xG މ!7sf=)e12ɽ\(Qp#i{!ԫHtUD^jkc]@aP1YaZSleN0Q4X `*UgH`W\Ys 2%c¦MCmfy*-e]1ӆ=OMK5˖USխHX*iMAItF6ցBBJi 겗1lAΩt 58] U"v8bX l99 6FVX `(lvoJf5칙vGPهCKiew"|ʴԡ3Pd 7Е6C4nI8k~ђ@tp&M9N|^~ꫯƑ'On6eٵϾ /K+ص,FQGS7\hٚIwdFB.[4 eM˅ݵP1X.dx`ᝣ̻ͅMx7TXv+6bY)Fjb za5[YtwuƀUVXpOgִ6ʃ1l5G0HmHvf٣C8MhNQa.YrhVJPj \I(Gأ=w^~wJSԥ]~?|7{{@ ܀T/7dU4#3j)l :oĂnW7 \\1g 9)!L%KІŃFoiɇ1@WLiqI&-pٜQhi̔UVXS,t5,oRS\ĺ@-ˆV'dE]h6{!CfFx{h6g p o+n__>n9i8kVhI< jAXIn/ɬmD"~ nf8KrЉrc@8̥=pxm D `{|4Hla@aU퍍%09vX `*U?EG@zaF\(B́$$[d 8%ƠfdMԶv\XIuHЍakVߙ)XŠs^v+DP nL}=p:+<оϻKKY˨ s|h e#=͚3]Cjn̑[xT J0bͣ42 +(p$-S$sjJvZ'J+3};W#.0b 6 6; 3Pe,j*UV^vݠ0C6XLA>M&P@e4,5DR w%!NE??җ4WkO;vkE׆z]\`zwWzSf u&RM = cL.FAPsν)AOdoME wbb014ӗ9Tar(7QtX `*||T09 6.T[6 %-0[Ts>i51.HK=t1%2p|c_xoyRf"zC]m#R)jC}Hy4jLYl DQ R5rPx*#zI'f6enl'NT& ~as+a0Pw=D,NSPI1htĐL3m- CճH(hu%,NjYF⏾su_{ˤ"s޹<7x㥗^֛PnUE2q͸0 sH'ʩd= jZPo9'9- iF3yVrH9.6w3Dt9i'`dsǼ,X 1fX `*O&>Fr-tKJTqla]LBv-@Ƭ9?)\s0`aM&:y)`m4fgfoFMyNn윯X `*'|b8q{맕ežY_`G]gΥ7$L1Sf~dؚ8ۅ,Tiن#a>|{;_wM;.ڽ풇AV+}ڞaǏ'Bg~=q؛7a8[¤sPL' D.c,R[vq9At5@eۜ+bTC$,A8%d۲@1}6WsP[J0&iN)h'[n-!J#Xn62nVX ` ]g=!>|λ B} qPcUJZ".M1IX3ss$cNTg!5o&}//SU_|ѣGyw~|Y AN% ^sײ<&ܨ0 Z%Pveth9r}V?{GG|7|]/T@\ Mtťoz<أ|~G/O_^-d4ٞ{ʘU3m TSbjPɫ#PIf* p<ߧ;ēO>Ï=؇oߘXkIΝ\FԘp:r",ڊݐ%ӨXpn:I8&dvnwַ7y-7_(cΓyG|o1muX :8|0Ǐ1z~{>72ysEΘ3[3dq g2A6*@bB]&@L JМU>̳_WgsO/]{w|g_|~ Pa!HQ暫'Ooƾղ?~Ç_sw>m776ͽVUNfouϔp )`m'ڎMEwQ1e" X:-R&ߧ:G_^9xpn 8PBV:G@6m15aD`d CspK!sb5<96{K/p??|+wWS M-O`*&rE|Om6:o߹_|1X#' cd}'(A.Ħ7,h % ,b3Dmc-mʀudِ-wh~x[z+__ǏzБ#Gsι 9B]sW_sMw m7xp0p nc[=J9ƃ% y[ Pތ.;-=#wW((gɫ ntg^ބju>r6Ͽ(`7%fDPXEщ+TRF`BwD `䈑-v>ȢXFBrKctFiN0M;~7.N p ` qOWiNۏU?طol6'O|s `i]9:k`-js# cFF'.']iV=3|fe7o3ϼ~7~c߾1 ,KCk/;-\yŕOCצ騥$x9?}*w:rͳ9 " ^ve1(7$isl p7 `6԰G<ڶȦhgPÇwݿmV#BmH }^Nrxynwٟ 4M01[6'^{_P.By#~wO){ C ;O=uW-q]>rH>J^p?@`:x% #`OjY}䎗y#<>K'u{ 0[ѡL@f2+FfU,q8kq2 :'X ׌cO#Χӗ^}Pj$*z{gcݾ'̡1Z \v?3?8@~u?PڮMb:T72ՓV V7G\kbPAv:|X-@92߸-~\oF)U%L'X|;1 }Ǐ؈PS4`Ӂ' ??_?thhx[;gZi- /+J~m8Uާ ` W^JG 4#`O;܏O<+1 @ZMy 5@4l="wsH4i @#w2:D7s*/QOg߾}w})ætc?cG_O7M~~ÓO> ++>(eI7dĩ4amv5&i tE- 2 :( Ev^/ؿ47#.hhٌA杕ƎmyK2>  ӣpoanTȹr:*;oɇ?_^t?v, C +0M}zx(J` 4XS&+n}סC7ODɚjnuUֈ9GnA[얕[d6K0mP6:<[f00h'63볟vs ÿ?0^{w~w{39rjj`ע?ϝlr6`t4P;p4I!6AMaӐn9nNR$g ഺLF OYnֳ>;Wz_1 @hoFw j*}P.ҪFhz0Bn' sTKc9|յ󶯳>7@`Un_W?zW?3Vf_/E'DT `l,a( ͬR[(45鲌ctV-M j$1bvߚ`?CDڒΓG}P;o d @ .ot;ho1TLl&_(ћ;eSJ(sgR7 zD pb>1H}@@S[Y+ o>z3~WtRKnpH `#?AWx~|+*Y_~ &G:qKtUيl $h@C- Ҝ}h >}I-x2[C 6&1 Vsh&T[1_y}onJ<䷿z>r^5;.Mǎ}_p9|ӟN^{iۻ|3.\M7B4O;vOS/|{YFo~>ÇO8,g}u~G9ꗿ|ԧ=Sp~ѣFҞ={.oox_|yС7]Ͽ`MnU:UP~3ӡT޽ꫯ;/8dΖLl0ad { {YTɽ۷CKs`h@UA\"P6NϏwW`10V`~O=l<71`lieT{4'GI17<"@q&6CUu7&Q%P` bmz~Jka-|?@j׾񵫮jYظo|ld60Gc,vQg qK e݄ vg,NCP1]1&j7NK)}џ.tp9q<|>U/x;c8p˯8Uxgy-28'N>.w>tSgg?31HG{Oʂ'x)ԧ?{Ϟ1Ay=rȷַwٟ]8;.1ƛoz__C7DE j`W|ou;?O)iIIr}%7L45b4YC V!7(0+axvPBɧ~8p o|?Gu͵-1`MFDhBl0Ly&AB.%t}*;ЀIFUw5.8S,k"o]wGx[߾o՗tUWIG?S~^^!ܗ^|{An0ZVf`T)c#-MvjA]em̽6@=FrA.}W^zu}._zĉO|[nؙSU{E_t/Ry׿>6? /}k_=8F=z7˯@"$jFB-wvuY=nA N ý{Hwya)̹2:$?s=C>l{|?Kپ}~UEb _E]tٻ#GڿU\`8s=ܥvW_{7m_½٣vj"i߾}{>݇>|cǎ?w9mW˳=ߍ>pc<'տ+sw{s=C>|7䋿ۿ}[_@⡇Js]uŕ/׿~ιr-,(lF]b7)<A?g@H+u/0P4~"o@{,?`i.'x"_ziK/\y5XԆck$M$eCjt \-Թl$g8SU %jE4aY;/~aE{/\z٥_˿҄zN_z颋.dڵ۷/7uQ&NXq4% -$$ɸ:J/(p7!80!3ґ4"ƈб+= >yĝ;>/W/_vYgǩ|ر?/c?/~NӚ*&g<̥ kuu/mBon AS܌P̳Oew5EgϞ2l+ɡC_;zv*FRo_ zV'fW}Yg_,d6lv{W˿ŗ]v/䢋.Z(5^| _7M?NWa\VxE^ ~gC  &bNXkF'({/2=y;zđM =myĴi0PO у U?Zv xaa#n{ܸ/_+SOS)x[n*vtuG;_[U\.]pOW\qENW]N+䞳jW]yg~gO>W'ʯv-]*㟼뮻ʿ~k_^_k*-/+{nqտg~n¼'7| .pg}v.KC='7!W(Mv'm`'ȭe" @G>WF:\+*_:rk7/9Y!=rwX-t,ڱ=r]w*mnXv mMp;8+~[teU =LY6uWl6_=mݿ׃=oy@'N8!A[ iPªlg CSr ٬2Fۚ&< | pVI'x"͘n];ps~ֆY6]?z;xO~ڽM>=# ε1a=Ў);TO3aP\80l|D52liʤߪD -g+2#o*XJ={g{!~Jg?}=lyҤ9r8yb SOyyD߹H'>b/W+W^s܎9}>p{#shyyļ6 0|8ͯ3i+#`Gn`NlB^V896=Xp\zW\uy,̃Fy`C6r yGY&Kʡrw3U{ GOiE3V[V >/~[̼5L@ !B,0eNT Yb&T猨2V]lX6Ȏ#my\0$vnvpMw`ؾ.|w믽;掝77E)G`o[PS [*䮥.ʂvƆ |hz%=D/=l {[(##OS;U\uuy7Չ K.Y%<tǟp׮]v.׏E mQt'-v{!{[&85;Mh=n7r ]v8qb/nNeWAnY}ow_Ώ8is@wNnor!WQM[K1B܀5 _Vc2BOoʼG1&,W:p`?s9ˮ\rޡC7wM7=^;P=9t8z͔vڵ@S]vJS74O9)O#S5FGoᣌj3m؍&`؉$Jpm13;AVk ଳfSM5믻O}<_K.} `S~:W<%/L'җ{+j$:MyYϝ;71jh~DPj2y WKIDATW =<=Sq[\{9'@> ;V\xox'&{krf05B0<@d&!fU3uK/Kt;ڣo@qfݝEFi$$+ s#v `ɦig!#>YJ h4($ff/Y[-۩ƸTK@?sǫ*dO>d"!|oaoXqxЁϝ;/7rNt29ݚ{sWN"H H[t[cppg'~i_OC*&dr SJycٺ^f"6Ub@Λ0Pias$Lλ;~gSOp o-0oenрZ$C\v앙yz-< g} sKN[k="0[n% ' ,=p.2F dG? p[טopub# $<>$N;w_zgn(5h݀JXȐhHkҬؿL% bSnVuvD7=66x7# C46hq=ks'khx|'q.T 'HCMZ9ܴr `a<-N&Ej83-j*IsO?t#'n㶻nĝ~mw~~ۉxCi9s羿'Wjۏ؛ؗ;ȟ?ϟ_Q?_;`馛nʟ?o*@ [84MڝF^;N h2\`@&)Z,!m6 Ubko -0()$=\V Z>l?[ݝ+ ;OUUnVLOx\luM"{gO=_:} ̳?uEnKOOJ'{Rp]nٳgK`=SbQ`=LC궮(pl\"#`OA_X^7~o>sy_|l:rI :ٵqzQ( ch cd95٩5vevƀΰof?SO}[ICKO}ر?jsugjQm%x~럪[ KkiTzI7QefB2&#iX0`+0[ t$Q @")n%/1!Yղ[ozG/ `+ݟE?CMEտ7{zk+O?MM8/\* _~S 6{=p+G{!j=\(wKd' dnwQc+sR~ɗ /G_/hOKz2OǎvΞ8/p}pgKOo51r׾}C/~~=^T ;{x fpkcVЛ *<פ7"`{E/׾x=> `AYP{ q Î)LMK>;b9QhVifР7lZ60``PvntΪB&>9r//FGrPa4Љj=ԋ 7!'տ z|%oFc߼{n]w}{QU9?|'^{Wmcǎu2"e43N\s:*>ܳ^|^x㫲w}wy7%}ַO߿obO} NK+9 _ϟ9s_ÿKYkLW{ Oi~_~eO~o?7\n~p`K@Qo!KODkoڨ+MWUvԒ2V|*EuhAeǟ(?rG>S oUl5:9أaDlQh4iQyc;r5ݶYy߽x'1/= 4?ٳg%vos//;?ġ|'_z'I} )4ʃv|u k`IH{BvP☹6G|7t!0ՠ٤11bg8d~'JU'N,Z DWN-I{<}wyGI?_gY\$~cǎ];v?πz`,WrH_̘<%CK?2CUՁv{w`_U-}W_mcwuw횋"^9ow,vםw~W[p#|2.M9Y:' AZuv+EtdaX& !!XzʻD^5meڮ:+`؀(lϟ;ξv ,=zv4o*6X~W_8u?tǏg {E r/>}k^,΁}ܩ1lB_=+]paჇ8 6Ѓgϝ9/\8{h;Z16M(,\*lzxTX 6מ(sG9/?/@੗Nvl=|2M]*ygg'a-xXp ^{եC-O%]~l¼F%ڙz9v=r@+ʯg0J\3YjEAh_.6(7;7K{ۜ$2sQ`U"O>w}ϧO㾫D h44u"Yn2TH.hf{l[ 3Yt'̈́Vǃ_ ƶn7~@G@W_޷o'>e;n7[2e<ܳ_ן~G;ПC`&drpUy H~8A XPn<xSyimpbe?hԄy`m8쓱PATLPW:C{ YU8xchádzѣ=l@pm `D%{4:!ѱF>aTUrbw䁋p#Pشcy{\ڏoa i وU~+CXvo~gy'@n  -mOri[p_}9|і]TJh47 :ݲEeh.`u.v@x3 p|A,ozxp~tGrvEMs A@ n&hodztp\Bc5B- 0dw*k AA4 ;FN}om^~?x?G? ,;;UPҗ77{/[n%hࢱFBsBUakdϦUnyU'/naQdKI{g= kgp"WeHsJ XМFIt܇C ($,Capa]aWPZ3`|a؆*}vp$ J&H_C V5hW ,.tK;@NC'?o!w~xW@ҀNbXUmP]xzXH< 9LebaiiB4Bl]J#ٴmW.|I-b̙3[}9r{8}MENKU7o/>|8._hIͦތ Ђ=v6XfiAFlפ6HE-4W^%ZPb6m`N$vIbo Qf'C@y8l)VܧBm F8عa&:yF1Z<.nLW\KXOUW`HzNK %jh ݰI f R:j Bc405Y3M\4ypfL]twO8q}&1FjѰ oC9r.vioM6m.S FȜlMCIcChv E\iQB3[ro~ 67 ˍݨn9R8W#Иg _0ؑNPQ- A6,L@ fvW4 z:nOܿW᪚w)G#qa\l0R#\aMH,`!a\Nњ%Q:ۛiD^O o '? c|3=}A 6'?@Uţ߿g?iR`FmC1FM<@ `\ޑ 6hlg0Sl)RǗBMf (J6Nn_|R2wM{Yw4e6=|1.3(R\ b3FXPhd{k#|pرG6N?~'>ݣWɓVfsmPʃjB` XĦP)!axr{,%w& ݒ@{?$%}_{K/lW?' bj&_Wojſ|2N`ZCt4ǂ϶)p(5a/].[G T́Ir.ƮV }ZS'քaZ;h!T>w3vۿ/ߗDvr8p+i16H z:3=*XFA)Fa ܯ@0ir@Ӷzj5L(e*T7lw,v1=dY~g׿@c\ ګl^;{)ҁzܹoV|>jV-B 'f`űO!M˜q#9Tad:RXw.FP%_PG ^Krw52@{r!vLym({Ehbdn@B&rvUEbr6kvcDW@CD% W\XOUW *@=GJ.1 t)ۦ#!*m+8I{r'VK05qCM m'N<#l6>iH O>o|+'N{+Z 3w$wX1$%Ue K9fYМޯ,G]p =YQy{f̻2-d69&)7siMMUxᅓ_c۷$0vd,™aekU:`"Bh\󘳻*3{(' ?xi̦k7IX#U1s2:m jFga _*lشT'˖C,,h*UVwO2t@+\i'؇M`4I-@#$1⸛Uv =NʵaVjh ړ$UfLW_=;[/^7#ng}o=q…_7/>r49~A%Q&P(fZ.Kd\3,SF۵M*8ӆMr]k L`t7'-M{.=ͅ3o7gČZw)ve ]Dӳb~ᒽp/VX @_{rKM92a #-XPب, JIY2]1+\d[Rt.ڹ랻;}M~}a+AHdo^6PS67 A1{(*@<&2ї)Z~Iy9(|Gsjg# =jd(X.e̷dQv%$8bjfsz+C`U/20'VX `N:eZ6̊hp2:4VB)]CAdh6"ZBl6PGT;jb~IǏ={w?û-isFyϐ4dQXd{< $h=1#ܦ7 %lSe=5 U@VQTwn{S&HgZ0brm pCX;9n‘=dռ)K{c X `* ԯ#+4w!bjf/q;m4cTOM3fYa:2uK*4+jlWۿ;9q⶗^~緿[n峟?Ё}H%o9,MgH j4_"h8`J!f7fst TF+e7H(7&IMoҺLmt县wiXU3t,n@0YZ`k偋;DCfHڱ g^UVXc%S/,Mspc*m^`2]|aD33, #\:KrĦYbvN={>|ntw<чnVU dOrUm=L ,V@b炲{H#17ݥ"6 2eTA59-GbƖr 3RZӣ [ՑrX" N6~U 5SgeDbɷ2ܽ~] `*U?nS/0\h=#-}:݀XpB  C)/fEAi&~o ud;}Pf[7]hi`0[ Iz".4ea1s{D0_"$4GFX `*kG&:3b%4EhƬr D~9Xs`y QS0ƼF*#WL5@loeqӏZ6$Zp# vGN\HDiI2e1n5B?Uڢ` 46n6R|Dل9ѨdQsanƠGb ɔ(ͥ [J80jrl Id񪛪Ƚ=,$=X `*kK v ˺셹d3ݣiЉ-=vp6UD{ n7VCZNf%4nR< *qP=8iS(܇͹VIBQRM e4 2m0Hf: o=-@pgn$6V 1th7SW .{1e6ȪFj%w7 ar ѵ `*UV\cɓ<(NN;S[I2r3YҬ"'5!N4+w"!qqu 1n 0řcVnRZUMx|J('d\B1;`ݹ]rc4&-`ޘdTp'Sv5;xqhfmAʨNuz f In"!Ȃ34%E Vmh 6UU!VX `&Y- ١Mm"f 9{ÐGl3Ԁу jI7}R GM@^CjGtMFgHU #hߞ:NduW%WVUc΍I2nì'FQ*3.r-e 5. u5nOd:AoAJd>RILu1kh=F6*x%ZӴS[qUVX @}׾Pf,=KleO 偓ݑܒ,¶m0W!3N&IJѕnFD bITk(qӡ$C.,]hX#OVƔTQ ˶v:ؘ0 H&KaQR򻧢EEnG r ,*UVXp ȯOѝ԰4ئk۪2HuS! oQd&(͚YZ l1;Qq{=A+&cЙ,箇N4Qp#ڸ`aN)fٲ{_@)h4 b~ Y `*U%OBYg8Bn37MԜ Λ"Q|o ~hsLa(I!c>fXaBnĹL_n VL463:%YF3 `{P,sTA,6 mY.}m<֚Et#To. ` $, 4-kj@4JA[*UVXpM ~L g9c[ FWv ih2a)XhQHz[  %Cbx$\ 7,qAE)D7ei6" Ey-"Ub#h,d!/^6Xnm%FԂ$YnZ2 %&:%&eh֡))te̱]"V:x\f z*UVS/0Ji&DQ-=Q$%LH@抠<,ƘiYl@C:E e h5PvjZtILkh`6BՈܝ;1Cg2!D0ϕV,.!@wL]hKQ/ QC[QIzcVH7#mAeuQE:aQb|Q7 5 @͸VX `*kL +V#sjk>t4X`\l $[ #D7 %I^g5h ]q=6Ǡ9V9\A{_!wHkO })EHhhb4a wM8Uٶf/X & a2fC %Ξ{rO0an#7axUY1<`JņdX `*Uנ/:rތP\[^v5b7L)PO6EYڇ!M$pY1x솀N~IE3ݞB Õ'AB=,`۸=K~t~1(IaevВV!m le .m%n M=ab #n|YLM-nIFKjDe/ӥjo7o| 6AZ o*UVP|٦A0 _,,sd!`!)\ b8`$NՀ3œ(>J &uXrf}+}c+D H˘J\F0WJ "]!KA ]67Po){4t !l6*7Wi`̀R*6O2)h53\8epƎajd3{a85(\H*͎-ԅ.dm"܆liMUVX ZL@tWwlޔj 3r6#2uT [FfP\(8fI M%wmmFbWRifClѰ!;$m~bCl2b8:HZXCIj%HP^{(|A+z4Nm 29X^ ,d.V].ʵ͒r 2UVA4!" X `*UנBѠvj)*s|0m `Z@*Eg5VM_9a-.^A/Atd1Xh/K54TL_,;fvݱwol*q2NBW*dEЅu1"ݝv#-˄Re%J xӭl6zK;pbW7pV9 dB@d4Js5UVX Z'$f}MI.# VאfjP@3#Mg bhuan )<8/N.ڜqEvƆ[Q"Ak$$io¼&?Ϙ@`Y, t0m!#Nƒ5& Cw'\Hh.BN^ 4OҦ ԁd!ʝEAeֻ#vU?XOU9@ 4'p zwIC+>U\AF9vNS7$Ejb*Zɔ7%v00YWqf08T]BvMY dd*]Lޘ* vG!}SYzB ,5KT350i= 1IYM{Td]JœMͫmu;"\T6$в%A]劶 m'* |3] N2p$LˍymLJM5s ]pنz^Ȍi}KxRlhZ=W=3 A'd."m<hJ>"&Z@%t@umD[%&H˝&1" &2g i BȗmQ1Nez GqOFqne3+i*UV_z i^t,eXN,EKèg0_ ^!4IN.u%VFsYM 5(wĄ̮% */ѹ9iM ]tF-lwV"6zs:95Y 4(XMBD7 = !鼋/$LIAY ͢K^UVX Z@Dl̚k)V6ʺ *C=r{)8&^M\@ m|wht Nj0؀;w š5Lc: K$FMb. ),56ruTds/e+erVfTK7Ihf;xt0"bheQ4DW ؊ٝ1mie2D{?۝|-m]VX `5(GDmMP(RYL.4HQrafpEJ덡 RC1[*ԋ䶶#0쑁 ԩ:a%pDZz^"(&S%EYF>SACK~A҂k}1PG jL>-xflrz ` eS j{ '&zڊVX `5&!.qoCADn6paxCY8z>EjIgb?ms zϪ]Ii0Y%iCXEHR2leE hJ@)0Nlfz8Gj鯹M8Z9nb{&hn]tm3j2"vmb۶#HXڢD DV(^fq*UVpFvwzzf6%xT8l趈,h; IT䝡mnͤpQMeXÙ2d6)z*X6nVLPȞ8 6&JHOF˴]YG sGee>#>,bit-HKL+L7 h[>4cv_zImp1Lq=j4̮j&nJuNX `*Uךf Gw(9A9h]QaB@[9```0n{V=D#v[PIVYmz=Blg@5;6ۨY=-_8tHC!MdzVsefSGsL%WFC R%G[ TY5 [o9WT5۳Ո7^d.V80er `*UV\KNu8 jjk2z2-Xvw${&ڷj)%&r@MyTI]F[7 +LMأ$[0B-T47@٦<F>v%<)n(r40Uf&l$@{ zѬl@`QmwC زm9P$ nro[]^#iJCVkD.`W \ `*U5,,2Fŀ6F L;pdMIVgTu'ݺ F{:Gδp..vԦGcZعqiDmfwqYlA 5[fţYn =P[lF}jo]h*wv˖@9"{dn